Betänkande - A7-0001/2012Betänkande
A7-0001/2012

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om genomförande av ett fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd

11.1.2012 - (COM(2011)0215 – C7‑0099/2011 – 2011/0093(COD)) - ***I

Utskottet för rättsliga frågor
Föredragande: Bernhard Rapkay


Förfarande : 2011/0093(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0001/2012

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om genomförande av ett fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd

(COM(2011)0215 – C7‑0099/2011 – 2011/0093(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2011)0215),

–   med beaktande av artiklarna 294.2 och 118 första stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0099/2011),

–   med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för rättsliga frågor och yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A7‑0001/2012).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(7) Ett enhetligt patentskydd bör skapas genom att redan beviljade EU-patent genom denna förordning ges enhetlig verkan i de deltagande medlemsstaterna. Ett EU-patent med enhetlig verkan bör främst kännetecknas av en enhetlig karaktär, det vill säga att det ger ett enhetligt skydd och har samma rättsverkan i alla deltagande medlemsstater. Därför bör ett EU-patent med enhetlig verkan endast begränsas, licensieras, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna. För att se till att det enhetliga patentskyddet faktiskt ger ett enhetligt skydd bör endast EU-patent som har beviljats med samma krav för alla deltagande medlemsstater ha enhetlig verkan. För att garantera rättssäkerheten om ett EU-patent med enhetlig verkan begränsas eller återkallas på grund av att produkten inte är ny enligt artikel 54.3 i EPC bör begränsningen eller återkallandet av patentet dock endast få verkan i den eller de medlemsstater som anges i den tidigare offentliggjorda patentansökan. Slutligen bör ett EU‑patents enhetliga verkan vara underordnat själva EU-patentet och upphöra att gälla om detta har återkallats eller begränsats.

(7) Ett enhetligt patentskydd bör skapas genom att redan beviljade europeiska patent genom denna förordning ges enhetlig verkan i alla de deltagande medlemsstaterna. Ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör främst kännetecknas av en enhetlig karaktär, det vill säga att det ger ett enhetligt skydd och har samma rättsverkan i alla deltagande medlemsstater. Därför bör ett europeiskt patent med enhetlig verkan endast begränsas, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna. Det bör vara möjligt att licensiera ett europeiskt patent med enhetlig verkan för hela eller en del av de deltagande medlemsstaternas territorier. För att se till att det enhetliga patentskyddet faktiskt ger ett enhetligt skydd bör endast europeiska patent som har beviljats med samma krav för alla deltagande medlemsstater ha enhetlig verkan. Slutligen bör ett europeiskt patents enhetliga verkan vara underordnat själva europeiska patentet och upphöra att gälla om detta har återkallats eller begränsats.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 9a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(9a) Frågan om tvångslicenser omfattas inte av denna förordning. Tvångslicenser för europeiska patent med enhetlig verkan bör regleras av de deltagande medlemsstaternas nationella lagstiftning på respektive territorium.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 11a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(11a) Skadeståndssystemet bör regleras av lagstiftningen i de deltagande medlemsstaterna, särskilt genomförandebestämmelserna för artikel 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/48/EG av den 29 april 2004 om säkerställande av skyddet för immateriella rättigheter.

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 15

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(15) De deltagande medlemsstaterna bör ge Europeiska patentverket i uppdrag att utföra vissa administrativa uppgifter som rör EU-patent med enhetlig verkan, till exempel att administrera ansökningar om enhetlig verkan, registrera den enhetliga verkan och eventuella begränsningar, licenser, överlåtelser, återkallanden eller upphöranden av EU-patent med enhetlig verkan, samla in och omfördela förnyelseavgifter, offentliggöra översättningar i informationssyfte under en övergångsperiod och administrera ett ersättningssystem för översättningskostnader för sökande som lämnar in ansökningar om EU-patent på ett språk som inte är ett av Europeiska patentverkets officiella språk. De deltagande medlemsstaterna bör se till att ansökningar om enhetlig verkan lämnas till Europeiska patentverket inom en månad från det att beslutet att bevilja patentet offentliggörs i Europeiska patenttidningen och att de lämnas på förfarandespråket, under en övergångsperiod tillsammans med en översättning i enlighet med rådets förordning …/… [översättningsarrangemang].

(15) De deltagande medlemsstaterna bör ge Europeiska patentverket i uppdrag att utföra vissa administrativa uppgifter som rör europeiska patent med enhetlig verkan, till exempel att administrera ansökningar om enhetlig verkan, registrera den enhetliga verkan och eventuella begränsningar, licenser, överlåtelser, återkallanden eller upphöranden av europeiska patent med enhetlig verkan, samla in och omfördela förnyelseavgifter, offentliggöra översättningar i informationssyfte under en övergångsperiod och administrera ett ersättningssystem för översättningskostnader för sökande som lämnar in ansökningar om europeiska patent på ett språk som inte är ett av Europeiska patentverkets officiella språk.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Skäl 15a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(15a) Inom ramen för det särskilda utskottet bör de deltagande medlemsstaterna se till att Europeiska patentverket fullgör de arbetsuppgifter som det har anförtrotts av de deltagande medlemsstaterna, säkerställa att ansökningar om enhetlig verkan lämnas in till Europeiska patentverket inom en månad efter datumet för offentliggörande av beslutet att bevilja patent i Europeiska patenttidningen, och säkerställa att de lämnas in på det språk som används vid förhandlingarna vid Europeiska patentverket tillsammans med den översättning som föreskrivs under en övergångsperiod i rådets förordning .../... [översättningsarrangemang]. De deltagande medlemsstaterna bör också, i överensstämmelse med omröstningsbestämmelserna i artikel 35.2 i EPC, se till att nivån på förnyelseavgifterna fastställs och förnyelseavgifterna fördelas enligt kriterierna i denna förordning.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) Patenthavaren bör betala en årlig förnyelseavgift för EU-patent med enhetlig verkan. Förnyelseavgiften bör öka successivt under hela patentskyddets löptid och bör, tillsammans med de avgifter som ska betalas till Europeiska patentorganisationen innan patentet beviljas, täcka alla kostnader för att bevilja EU-patentet och administrera det enhetliga patentskyddet. Förnyelseavgifterna bör fastställas på en nivå som främjar innovation och de europeiska företagens konkurrenskraft. De bör även återspegla storleken på den marknad som patentet omfattar och ungefär motsvara de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt EU-patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs av kommissionen.

(16) Patenthavaren bör betala en årlig förnyelseavgift för europeiska patent med enhetlig verkan. Förnyelseavgiften bör öka successivt under hela patentskyddets löptid och bör, tillsammans med de avgifter som ska betalas till Europeiska patentorganisationen innan patentet beviljas, täcka alla kostnader för att bevilja det europeiska patentet och administrera det enhetliga patentskyddet. Förnyelseavgifterna bör fastställas på en nivå som främjar innovation och de europeiska företagens konkurrenskraft och bör beakta situationen för specifika enheter såsom små och medelstora företag, till exempel i form av lägre avgifter. De bör även återspegla storleken på den marknad som patentet omfattar, och ungefär motsvara de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt europeiskt patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) Förnyelseavgifter bör betalas till Europeiska patentorganisationen. 50 procent av dessa minus Europeiska patentverkets kostnader för att utföra uppgifter som rör det enhetliga patentskyddet ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna och bör användas för patentrelaterade ändamål. Hur andelen fördelas bör fastställas på grundval av rimliga, rättvisa och relevanta kriterier, till exempel antalet patent och marknadens storlek. Fördelningen bör kompensera medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, om de har oproportionerligt få patent och om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

(18) Förnyelseavgifter bör betalas till Europeiska patentorganisationen. Europeiska patentverket bör behålla ett belopp för att täcka de utgifter som uppstår när Europeiska patentverket i enlighet med artikel 146 i EPC utför uppgifter som rör det enhetliga patentskyddet. Det återstående beloppet bör fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna och bör användas för patentrelaterade ändamål. Hur andelen fördelas bör fastställas på grundval av rimliga, rättvisa och relevanta kriterier, till exempel antalet patent och marknadens storlek och det bör finnas garantier för ett minimibelopp som ska omfördelas mellan alla deltagande medlemsstater så att systemet kan fungera på ett välbalanserat och hållbart sätt. Fördelningen bör kompensera medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, om de har oproportionerligt få patent enligt vad som kan fastställas utifrån den europeiska resultattavlan för innovation, och om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Skäl 19

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(19) För att garantera en lämplig nivå och fördelning av förnyelseavgifterna i enlighet med de principer som anges i denna förordning bör kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt vad gäller förnyelseavgifternas storlek och fördelningen av dessa avgifter mellan Europeiska patentorganisationen och de deltagande medlemsstaterna. Det är mycket viktigt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, bland annat på expertnivå. Kommissionen bör när den utarbetar och upprättar delegerade akter se till att relevanta dokument samtidigt, i tid och på lämpligt sätt översänds till Europaparlamentet och rådet.

utgår

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Skäl 21a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21a) Jurisdiktionen för europeiska patent med enhetlig verkan bör fastställas och regleras genom ett instrument som upprättar ett enhetligt system för lösning av patenttvister avseende europeiska patent och europeiska patent med enhetlig verkan.

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Skäl 21b (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21b) För att säkerställa att europeiska patent med enhetlig verkan fungerar på rätt sätt och se till att det finns en enhetlig rättspraxis och därmed rättssäkerhet samt kostnadseffektivitet för patenthavarna är det mycket viktigt att det inrättas en enhetlig patentdomstol som ska handlägga mål som rör europeiska patent med enhetlig verkan. Det är därför ytterst viktigt att de deltagande medlemsstaterna ratificerar avtalet om en enhetlig patentdomstol i enlighet med sina nationella konstitutionella och parlamentariska förfaranden och vidtar de åtgärder som krävs för att denna domstol ska kunna påbörja sitt arbete så snart som möjligt.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(c) EU-patent med enhetlig verkan: ett EUpatent som genom denna förordning har enhetlig verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier.

(c) europeiskt patent med enhetlig verkan: ett europeiskt patent som genom denna förordning har enhetlig verkan på alla de deltagande medlemsstaternas territorier.

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 2 – led da (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(da) register för enhetligt patentskydd: register som utgör en del av det europeiska patentregistret där den enhetliga verkan och eventuella begränsningar, licenser, överlåtelser, återkallanden eller upphöranden av europeiska patent med enhetlig verkan registreras.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 1 – stycke 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. EU-patent som ger ett identiskt skydd i alla deltagande medlemsstater ska ha enhetlig verkan i de deltagande medlemsstaterna, förutsatt att deras enhetliga verkan har registrerats i det patentregister för enhetligt patentskydd som avses i artikel 12.1 b.

1. Europeiska patent som beviljas med samma krav i alla deltagande medlemsstater ska ha enhetlig verkan i de deltagande medlemsstaterna, förutsatt att deras enhetliga verkan har registrerats i det register för enhetligt patentskydd som avses i artikel 2 da.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utan att det påverkar artikel 5 får ett EU‑patent med enhetlig verkan endast begränsas, licensieras, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna.

Ett europeiskt patent med enhetlig verkan får endast begränsas, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna.

 

Ett europeiskt patent med enhetlig verkan får licensieras för hela eller en del av de deltagande medlemsstaternas territorier.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De deltagande medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som behövs för att se till att ett EU-patent, som har registrerats som ett EU-patent med enhetlig verkan, inte anses ha fått verkan som ett nationellt patent på medlemsstaternas territorium den dag då beslutet att bevilja patentet offentliggörs i Europeiska patenttidningen.

2. De deltagande medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som behövs för att se till att ett europeiskt patent, som har registrerats som ett europeiskt patent med enhetlig verkan och som gäller på de deltagande medlemsstaternas territorium, inte anses ha fått verkan som ett nationellt patent på medlemsstaternas territorium den dag då beslutet att bevilja patentet offentliggörs i Europeiska patenttidningen.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 5

utgår

Tidigare rättigheter

 

Om ett EU-patent med enhetlig verkan begränsas eller återkallas på grund av att produkten inte är ny enligt artikel 54.3 i EPC ska begränsningen eller återkallandet av patentet endast få verkan i den eller de medlemsstater som anges i den tidigare offentliggjorda patentansökan.

 

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 6 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(b) Använda ett patentskyddat förfarande eller, om tredje part känner till eller borde ha känt till att förfarandet inte får användas utan patenthavarens samtycke, utbjuda det för användning inom de deltagande medlemsstaterna.

(b) Använda ett patentskyddat förfarande eller, om tredje part känner till eller borde ha känt till att förfarandet inte får användas utan patenthavarens samtycke, utbjuda det för användning inom territoriet för de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 7 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Innehavaren av ett EU-patent med enhetlig verkan ska ha rätt att förbjuda tredje part att utan patenthavarens tillstånd i de deltagande medlemsstaterna tillhandahålla eller erbjuda andra personer än dem som är berättigade att utnyttja den patentskyddade uppfinningen medel för att använda uppfinningen som hänför sig till någon väsentlig del av uppfinningen, om tredje part känner till eller borde ha känt till att medlen är lämpade och avsedda för utnyttjande av uppfinningen.

1. Innehavaren av ett europeiskt patent med enhetlig verkan ska ha rätt att förbjuda tredje part att utan patenthavarens tillstånd i de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan tillhandahålla eller erbjuda andra personer än dem som är berättigade att utnyttja den patentskyddade uppfinningen medel för att använda uppfinningen som hänför sig till någon väsentlig del av uppfinningen, om tredje part känner till eller borde ha känt till att medlen är lämpade och avsedda för utnyttjande av uppfinningen.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 8 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(e) Användning av den patentskyddade uppfinningen ombord på fartyg från andra stater än de deltagande medlemsstaterna, på själva fartyget, i maskiner, styranordningar, utrustning och andra tillbehör, när fartygen tillfälligt eller oavsiktligt kommer in på de deltagande medlemsstaternas farvatten, förutsatt att användningen sker enbart för fartygets behov.

(e) Användning av den patentskyddade uppfinningen ombord på fartyg från andra stater än de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan, på själva fartyget, i maskiner, styranordningar, utrustning och andra tillbehör, när fartygen tillfälligt eller oavsiktligt kommer in på farvattnet för de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan, förutsatt att användningen sker enbart för fartygets behov.

Ändringsförslag  20

Förslag till förordning

Artikel 8 – led f

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(f) Användning av den patentskyddade uppfinningen vid konstruktion eller drift av luftfartyg eller markfordon eller andra transportmedel från andra stater än de deltagande medlemsstaterna, eller tillbehör till fordonen, när dessa tillfälligt eller oavsiktligt kommer in i deltagande medlemsstater.

(f) Användning av den patentskyddade uppfinningen vid konstruktion eller drift av luftfartyg eller markfordon eller andra transportmedel från andra stater än de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan, eller tillbehör till fordonen, när dessa tillfälligt eller oavsiktligt kommer in på territoriet för de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan.

Ändringsförslag  21

Förslag till förordning

Artikel 8 – led g

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(g) Sådana handlingar som avses i artikel 27 i konventionen av den 7 december 1944 om internationell civil luftfart, när dessa handlingar rör luftfartyg från andra stater än en deltagande medlemsstat.

(g) Sådana handlingar som avses i artikel 27 i konventionen av den 7 december 1944 om internationell civil luftfart, när dessa handlingar rör luftfartyg från andra stater än en deltagande medlemsstat där patentet har enhetlig verkan.

Ändringsförslag  22

Förslag till förordning

Artikel 8 – led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(h) Handlingar som omfattas av jordbrukarnas privilegier enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 2100/94 som gäller i tillämpliga delar.

(h) Jordbrukares användning i sina egna jordbruksföretag för förökning av den skördeprodukt som de har erhållit, förutsatt att det vegetativa förökningsmaterialet av patenthavaren sålts eller på annat sätt saluförts till jordbrukaren av patenthavaren eller med dennes samtycke, för jordbruksändamål. Ramarna och närmare förfaringssätt för en sådan användning anges i artikel 14 i förordning (EG) nr 2100/94.

Motivering

Denna formulering är tydligare än formuleringen i kommissionens förslag, som endast hänvisar till förordning 2100/04 i tillämpliga delar.

Ändringsförslag  23

Förslag till förordning

Artikel 8 – led j

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(j) De handlingar och den användning av insamlad information som tillåts enligt artiklarna 5 och 6 i rådets direktiv 91/250/EEG1, särskilt genom dess bestämmelser om dekompilering och samverkansförmåga.

(j) De handlingar och den användning av insamlad information som tillåts enligt artiklarna 5 och 6 i direktiv 2009/24/EG1, särskilt genom dess bestämmelser om dekompilering och samverkansförmåga.

____________________

____________________

1 Rådets direktiv 91/250/EEG av den 14 maj 1991 om rättsligt skydd för datorprogram (EGT L 122, 17.5.1991, s. 42).

1 Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/24/EG av den 23 april 2009 om rättsligt skydd för datorprogram (EUT L 111, 5.5.2009, s. 16).

Ändringsförslag  24

Förslag till förordning

Artikel 9

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De rättigheter som är knutna till ett EU‑patent med enhetlig verkan ska inte omfatta handlingar som avser den patentskyddade produkten och som utförs på de deltagande medlemsstaternas territorier efter det att produkten släppts ut på EU-marknaden av patenthavaren eller med dennes samtycke, om inte patenthavaren har legitima skäl att motsätta sig att produkten därefter marknadsförs.

De rättigheter som är knutna till ett europeiskt patent med enhetlig verkan ska inte omfatta handlingar som avser den patentskyddade produkten och som utförs på territorierna för de deltagande medlemsstater där patentet har enhetlig verkan efter det att produkten släppts ut på EU-marknaden av patenthavaren eller med dennes samtycke, om inte patenthavaren har legitima skäl att motsätta sig att produkten därefter marknadsförs.

Ändringsförslag  25

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett EU-patent med enhetlig verkan ska, som förmögenhetsobjekt, i sin helhet och i alla deltagande medlemsstater anses som ett nationellt patent i den deltagande medlemsstat där patenthavaren enligt det europeiska patentregistret

1. Ett europeiskt patent med enhetlig verkan ska, som förmögenhetsobjekt, i sin helhet och i alla deltagande medlemsstater anses som ett nationellt patent i den deltagande medlemsstat där patentet har enhetlig verkan och där patenthavaren enligt det europeiska patentregistret

Ändringsförslag  26

Förslag till förordning

Artikel 10 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Om ingen patenthavare har sin hemvist eller ett driftställe i en deltagande medlemsstat enligt punkterna 1 eller 2 ska EU-patentet med enhetlig verkan, som förmögenhetsobjekt, i sin helhet och i alla deltagande medlemsstater anses som ett nationellt patent i den stat där Europeiska patentorganisationen har sitt huvudkontor i enlighet med artikel 6.1 i EPC.

3. Om ingen patenthavare har sin hemvist, sitt huvudsakliga säte eller sitt driftställe i en deltagande medlemsstat där patentet har enhetlig verkan enligt punkterna 1 eller 2 ska det europeiska patentet med enhetlig verkan, som förmögenhetsobjekt, i sin helhet och i alla deltagande medlemsstater anses som ett nationellt patent i den stat där Europeiska patentorganisationen har sitt huvudkontor i enlighet med artikel 6.1 i EPC.

Ändringsförslag  27

Förslag till förordning

Artikel 12 – rubriken

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De deltagande medlemsstaternas genomförande

Administrativa uppgifter inom Europeiska patentorganisationen

Ändringsförslag  28

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 1 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(b) Införa och administrera ett register för enhetligt patentskydd och registrera den enhetliga verkan och eventuella begränsningar, licenser, överlåtelser, återkallanden eller upphöranden av EUpatent med enhetlig verkan i det europeiska patentregistret.

(b) Införa registret för enhetligt patentskydd i det europeiska patentregistret och administrera det.

Ändringsförslag  29

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 1 – led e

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(e) Samla in och administrera förnyelseavgifter för EU-patent med enhetlig verkan för åren efter det år då beslutet att bevilja patentet förs in i det register som avses i led b. Samla in och administrera de tilläggsavgifter som ska betalas när förnyelseavgifterna betalas för sent men inom sex månader från förfallodagen, samt fördela en del av de insamlade förnyelseavgifterna till de deltagande medlemsstaterna.

(e) Samla in och administrera förnyelseavgifter för europeiska patent med enhetlig verkan för åren efter det år då beslutet att bevilja patentet förs in i Europeiska patenttidningen. Samla in och administrera de tilläggsavgifter som ska betalas när förnyelseavgifterna betalas för sent men inom sex månader från förfallodagen, samt fördela en del av de insamlade förnyelseavgifterna till de deltagande medlemsstaterna.

Ändringsförslag  30

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 1 – led fa (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(fa) Se till att patenthavaren lämnar in ansökningar om enhetlig verkan för europeiska patent på förfarandespråket enligt artikel 14.3 i EPC, senast en månad från det att beslutet att bevilja patentet offentliggörs i Europeiska patenttidningen.

Ändringsförslag  31

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 1 – led fb (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(fb) Se till att uppgift om den enhetliga verkan anges i registret för enhetligt patentskydd, när en ansökan om enhetlig verkan har lämnats in och, under den övergångsperiod som anges i artikel 6 i rådets förordning …/… [översättningsarrangemang], har lämnats tillsammans med de översättningar som avses i den artikeln samt att Europeiska patentverket informeras om eventuella begränsningar, licenser, överlåtelser och återkallanden av europeiska patent med enhetlig verkan.

Ändringsförslag  32

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Vid tillämpning av led a ska de deltagande medlemsstaterna se till att patenthavaren lämnar ansökningar om att ge EU-patent enhetlig verkan på förfarandespråket enligt artikel 14.3 i EPC senast en månad från det att beslutet att bevilja patentet offentliggörs i Europeiska patenttidningen.

utgår

Ändringsförslag  33

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 1 – stycke 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Vid tillämpning av led b ska de deltagande medlemsstaterna se till att uppgift om den enhetliga verkan antecknas i registret för enhetligt patentskydd, när en ansökan om enhetlig verkan har lämnats in och, under den övergångsperiod som anges i artikel 6 i rådets förordning …/… [översättningsarrangemang], har lämnats tillsammans med de översättningar som avses i den artikeln, samt att Europeiska patentverket informeras om eventuella begränsningar eller återkallanden av EU‑patent med enhetlig verkan.

utgår

Ändringsförslag  34

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. De deltagande medlemsstaterna ska som fördragsslutande stater i EPC se till att Europeiska patentverket fullgör de arbetsuppgifter som avses i punkt 1. De ska för detta ändamål inrätta ett särskilt utskott inom Europeiska patentorganisationens förvaltningsråd enligt artikel 145 i EPC.

2. Medlemsstaterna ska se till att bestämmelserna i denna förordning följs när de fullgör de internationella skyldigheter som de åtagits sig i EPC och ska för detta ändamål samarbeta med varandra. De deltagande medlemsstaterna ska som fördragsslutande stater i EPC se till att Europeiska patentverket fullgör de arbetsuppgifter som avses i punkt 1, och ska se till att förnyelseavgifterna fastställs på en nivå som är i enlighet med vad som anges i artikel 15 och att förnyelseavgifterna fördelas på en nivå som är i enlighet med vad som anges i artikel 16.

 

De ska för detta ändamål inrätta ett särskilt utskott inom Europeiska patentorganisationens förvaltningsråd enligt artikel 145 i EPC.

 

Det särskilda utskottet inom förvaltningsrådet ska bestå av företrädarna för medlemsstaterna och en företrädare för kommissionen, som ska delta som observatör, samt deras ställföreträdare. Medlemmarna i det särskilda utskottet kan biträdas av rådgivare eller experter.

 

Det särskilda utskottet inom förvaltningsrådet ska fatta sina beslut med vederbörlig hänsyn till kommissionens ståndpunkt och i enlighet med bestämmelserna i artikel 35.2 i EPC.

Ändringsförslag  35

Förslag till förordning

Artikel 12 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De deltagande medlemsstaterna ska se till att det finns ett effektivt rättsligt skydd i en nationell domstol mot de beslut som Europeiska patentverket fattar när det utför de arbetsuppgifter som avses i punkt 1.

3. De deltagande medlemsstaterna ska se till att det finns ett effektivt rättsligt skydd i en behörig domstol i en eller flera deltagande medlemsstater mot de beslut som Europeiska patentverket fattar när det utför de arbetsuppgifter som avses i punkt 1.

Ändringsförslag  36

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Förnyelseavgifterna ska fastställas på en nivå som

2. Förnyelseavgifterna ska fastställas på en nivå som beaktar bland annat situationen för specifika enheter såsom små och medelstora företag och som

Ändringsförslag  37

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(c) ungefär motsvarar de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt EU-patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs av kommissionen.

(c) ungefär motsvarar de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt europeiskt patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs.

Ändringsförslag  38

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 3 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. För att nå de mål som anges i detta kapitel ska kommissionen fastställa förnyelseavgifterna på en nivå som

3. För att kunna nå de mål som anges i detta kapitel ska förnyelseavgifterna fastställas på en nivå som

Ändringsförslag  39

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med punkterna 1–3 och artikel 17 när det gäller att fastställa storleken på förnyelseavgifterna för EU-patent med enhetlig verkan.

utgår

Ändringsförslag  40

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Den del av de insamlade förnyelseavgifterna som ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna och som avses i artikel 12.1 e ska uppgå till 50 procent av de förnyelseavgifter som avses i artikel 14 och som betalas för EU‑patent med enhetlig verkan minus kostnaderna för att administrera det enhetliga patentskydd som avses i artikel 12.

1. Europeiska patentverket ska behålla 50 procent av de förnyelseavgifter som avses i artikel 14 och som betalas för europeiska patent med enhetlig verkan. Det återstående beloppet ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna i enlighet med fördelningen av andelen förnyelseavgifter enligt artikel 12.2.

Ändringsförslag  41

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. För att nå de mål som anges i detta kapitel ska kommissionen fastställa hur den andel av förnyelseavgifterna som avses i punkt 1 ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna på grundval av följande rimliga, rättvisa och relevanta kriterier:

2. För att nå de mål som anges i detta kapitel ska den andel av förnyelseavgifterna som ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna fastställas på grundval av följande rimliga, rättvisa och relevanta kriterier:

Ändringsförslag  42

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(e) Marknadens storlek uttryckt i befolkningsantal.

(b) Marknadens storlek, samtidigt som det säkerställs att ett minimibelopp fördelas till alla deltagande medlemsstater.

Ändringsförslag  43

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2 – led c

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(f) Ersättningen till medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, om de har oproportionerligt få patent och om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

(c) Ersättningen till medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, och/eller om de har oproportionerligt få patent, och/eller om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

Ändringsförslag  44

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. De deltagande medlemsstaterna ska använda det belopp som tilldelats dem i enlighet med punkt 1 för patentrelaterade ändamål.

utgår

Ändringsförslag  45

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med punkterna 1–3 och artikel 17 när det gäller att fastställa hur förnyelseavgifterna ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna.

utgår

Ändringsförslag  46

Förslag till förordning

Artikel 17

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 17

utgår

Utövande av delegering

 

1. Befogenhet att anta delegerade akter ges till kommissionen enligt de villkor som anges i denna artikel.

 

2. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 15 och 16 ska ges på obestämd tid från och med den [dagen för denna förordnings ikraftträdande].

 

3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 15 och 16 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Beslutet om återkallande innebär att delegeringen av de befogenheter som anges i beslutet upphör att gälla. Det får verkan dagen efter det att beslutet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning eller vid ett senare, i beslutet angivet, datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan trätt i kraft.

 

4. Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska kommissionen samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

 

5. En delegerad akt som antas i enlighet med artiklarna 15 och 16 ska endast träda i kraft om varken Europaparlamentet eller rådet inom en period på två månader från delgivningsdagen har invänt mot den delegerade akten eller om både Europaparlamentet och rådet före utgången av denna period har underrättat kommissionen om att de har beslutat att inte invända. Denna period ska förlängas med två månader på begäran av Europaparlamentet eller rådet.

 

Ändringsförslag  47

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska högst sex år från det att det första EU-patentet med enhetlig verkan får verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier för rådet presentera en rapport om tillämpningen av denna förordning, och i förekommande fall lägga fram förslag till ändringar. Därefter ska kommissionen vart sjätte år lägga fram rapporter om förordningens tillämpning.

1. Kommissionen ska, högst tre år efter det att det första europeiska patentet med enhetlig verkan får verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier, för Europaparlamentet och rådet presentera en rapport om tillämpningen av denna förordning, och i förekommande fall lägga fram förslag till ändringar. Därefter ska kommissionen vart femte år lägga fram rapporter om förordningens tillämpning.

Ändringsförslag  48

Förslag till förordning

Artikel 20 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Kommissionen ska regelbundet lämna rapporter om hur de förnyelseavgifter som avses i artikel 14 fungerar, med särskilt fokus på fortsatt överensstämmelse med principerna i artikel 15.

2. Kommissionen ska regelbundet lämna rapporter till Europaparlamentet och rådet om hur de förnyelseavgifter som avses i artikel 14 fungerar, med särskilt fokus på fortsatt överensstämmelse med principerna i artikel 15.

Ändringsförslag  49

Förslag till förordning

Artikel 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De deltagande medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om de åtgärder som antas i enlighet med artiklarna 4.2 och 12 senast den dag som anges i artikel 22.2.

1. De deltagande medlemsstaterna ska underrätta kommissionen om de åtgärder som antas i enlighet med artikel 12 senast den dag som anges i artikel 22.2.

 

1a. Varje deltagande medlemsstat ska underrätta kommissionen om de åtgärder som antas i enlighet med artikel 4.2 senast den dag då denna förordning börjar tillämpas eller – om det är fråga om en deltagande medlemsstat där den enhetliga patentdomstolen inte har exklusiv behörighet när det gäller europeiska patent med enhetlig verkan den dag då denna förordning börjar tillämpas – den dag då den enhetliga patentdomstolen ges en sådan exklusiv behörighet i den deltagande medlemsstaten.

Ändringsförslag  50

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den ska tillämpas från och med den [ett specifikt datum kommer att fastställas som sammanfaller med tillämpningsdagen för rådets förordning …/… om genomförande av ett fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd när det gäller tillämpliga översättningsarrangemang].

2. Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2014 eller från och med den dag då avtalet om en enhetlig patentdomstol träder i kraft, om detta sker senare.

 

Med avvikelse från vad som sägs i artiklarna 3.1–2 och 4.1 ska ett europeiskt patent vars enhetliga verkan har registrerats i det register för enhetligt patentskydd som avses i artikel 2 da ha enhetlig verkan endast i de deltagande medlemsstater där den enhetliga patentdomstolen har exklusiv behörighet när det gäller europeiska patent med enhetlig verkan den dag då patentet registreras.

 

2a. Varje deltagande medlemsstat ska underrätta kommissionen om sin ratificering av avtalet i samband med deponeringen av ratificeringsinstrumentet. Kommissionen ska i Europeiska unionens officiella tidning offentliggöra datumet för avtalets ikraftträdande och en förteckning över de medlemsstater som har ratificerat avtalet den dag då det träder i kraft. Kommissionen ska därefter regelbundet uppdatera förteckningen över de deltagande medlemsstater som har ratificerat avtalet och offentliggöra den i Europeiska unionens officiella tidning.

Ändringsförslag  51

Förslag till förordning

Artikel 22 – punkt 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

4. Ett enhetligt patentskydd kan sökas för alla EU-patent som beviljas från och med den dag som anges i punkt 2.

4a. Ett enhetligt patentskydd kan sökas för alla europeiska patent som beviljas från och med den dag som anges i punkt 2 första stycket.

YTTRANDE från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (25.11.2011)

till utskottet för rättsliga frågor

över förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om genomförande av ett fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd
(COM(2011)0215 – C7‑0099/2011 – 2011/0093(COD))

Föredragande av yttrande: Alajos Mészáros

KORTFATTAD MOTIVERING

Sedan 2000 har Europeiska unionen utan framgång försökt anta ett enhetligt patentsystem i EU (före Lissabonfördragets ikraftträdande kallat gemenskapspatent) som skulle kunna finnas parallellt med nationella patent som beviljats av medlemsstaternas nationella patentverk och europeiska patent som beviljats av Europeiska patentverket enligt den europeiska patentkonventionen.

På grund av oöverstigliga svårigheter när det gällt att nå en enhällig överenskommelse med rådet om de språkliga arrangemangen strandade förhandlingarna vid ett flertal tillfällen. I slutet av 2010 förklarade rådet (konkurrenskraft) att det var omöjligt att inrätta ett enhetligt patentskydd för hela EU inom rimlig tid eller överskådlig framtid.

Till följd av denna förklaring uppmanade tolv medlemsstater kommissionen att lägga fram ett förslag om bemyndigande av ett fördjupat samarbete på området för ett enhetligt patentskydd i syfte att kunna föra arbetet med denna mycket viktiga fråga framåt. Den 10 mars 2011 antog rådet (konkurrenskraft), efter det att Europaparlamentets gett sitt samtycke den 15 februari, ett beslut om att bemyndiga inrättande av ett enhetligt patentskydd på de 25 deltagande medlemsstaternas territorier. Den 19 mars 2011 gav parlamentet sitt samtycke till inledandet av det fördjupade samarbetet. Tre veckor senare – den 13 april – presenterade kommissionen ett paket med två lagstiftningsförslag som, om de antas, skulle ge varje företag och enskild person rätten att skydda sina uppfinningar genom ett enhetligt europeiskt patent som är giltigt i 25 medlemsstater.

Inrättandet av ett verkligt enhetligt patentsystem kommer först och främst att medföra en mycket efterlängtad förenkling av det nuvarande systemet. Detta kommer att göra det möjligt att minska de administrativa bördorna och skära ner patentkostnaderna i EU med upp till 80 procent och därigenom förbättra systemet med och skyddet av den fria rörligheten för varor på den inre marknaden samt möjliggöra innovation och entreprenörskap inom unionen.

De höga kostnaderna för valideringen av europeiska patent i ett antal medlemsstater och de komplicerade förfarandena i detta sammanhang utgör de huvudsakliga skälen till att patenthavare tycks avstå från att ansöka om EU-täckande patentskydd. De totala valideringskostnaderna (inklusive direkta översättningskostnader och förväntade kostnader som patentombuds- och publiceringsavgifter) för ett EU-täckande europeiskt patent med genomsnittlig giltighetstid beräknas t.ex. uppgå till 22 000–26 000 euro. Aktuella siffror visar att företag varje år spenderar 205–230 miljoner euro på översättningar, valideringar och förrättningsavgifter i de olika EU-medlemsstaterna. Inrättandet av ett europeiskt patent skulle inte bara bidra till att minska kostnaderna till 680 euro per patent, utan även skapa gynnsammare villkor för investeringar i forskning och utveckling, vilket i sin tur skulle göra det lättare att nå Europa 2020-strategins mål om att investera tre procent av bruttonationalprodukten i forskning och utveckling.

Vidare kommer det aktuella lagstiftningsförslaget, där förfarandet för fördjupat samarbete fastställs, och det väntade tillhörande förslaget från kommissionen om inrättande av ett EU-system för lösning av patenttvister att medföra en efterlängtad klarhet om rättsläget när det gäller patent inom unionen.

Det aktuella förslaget är det viktigaste och mest konkreta steget i rätt riktning när det gäller att förvekliga detta sedan länge emotsedda projekt. Europaparlamentet har brunnit för denna fråga och efterlyst inrättandet av ett verkligt europeiskt patent i många år. Mot bakgrund av detta välkomnar föredraganden eftertryckligen kommissionens förslag, som utgör en välavvägd och genomförbar lösning som rådet redan till stor del har ställt sig bakom.

I detta sammanhang anser föredraganden vidare att den känsliga överenskommelse som uppnåtts i nuläget bör förverkligas snarast möjligt, bortsett från några få, icke väsentliga ändringar som i ytterligare grad kan förbättra förslaget utan att undergräva de framsteg som hittills gjorts.

En sådan förbättring skulle vara att frikoppla den enhetliga verkan hos licenser från begränsningar/överlåtelse/återkallelse eller upphörande i samband med europeiska patent. Dessa bör närmare bestämt utfärdas/upphöra etc. med avseende på alla de deltagande medlemsstaternas territorier, medan licenser bör vara möjliga för bara ett utvalt antal medlemsstater, om ett företag så önskar.

Vidare erkänner man i kommissionens förslag, med rätta, vikten av ett partnerskap mellan Europeiska patentverket och medlemsstaternas centrala patentmyndigheter (skäl 20), särskilt vad avser fördelarna med ett sådant partnerskap för små och medelstora företag i samband med deras patentverksamhet. Således anser föredraganden att sådana partnerskap bör uppmuntras och att kommissionen bör ha rätt att hållas informerad om utvecklingen av sådant samarbete via sitt formella samarbete med Europeiska patentverket.

Sist men inte minst är det värt att på nytt framhålla att rättigheter som bekräftas genom ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör vara fullt ut överensstämmande med de rättigheter som fördragen och unionsrätten medför.

Slutligen är det absolut nödvändigt att parlamentet i egenskap av medlagstiftare hålls vederbörligt informerat om alla aspekter i samband med kommissionens skyldigheter gentemot denna förordnings lagstiftare.

ÄNDRINGSFÖRSLAG

Utskottet för industrifrågor, forskning och energi uppmanar utskottet för rättsliga frågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:

Ändringsförslag  1

Förslag till förordning

Skäl 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(1) I enlighet med artikel 3.3 i EU‑fördraget ska unionen upprätta en inre marknad, verka för en hållbar utveckling i Europa som bygger på välavvägd ekonomisk tillväxt och främja vetenskapliga och tekniska framsteg. Åtgärder för att skapa juridiska villkor för företag att anpassa sin verksamhet i fråga om tillverkning och distribution av produkter över nationsgränserna och ge dem större valmöjligheter och möjligheter bidrar till att uppnå dessa mål. Ett enhetligt patentskydd på den inre marknaden, eller åtminstone stora delar av den, bör vara ett av de rättsliga instrument som står till företagens förfogande.

(1) I enlighet med artikel 3.3 i EU‑fördraget ska unionen upprätta en inre marknad, verka för en hållbar utveckling i Europa som bygger på välavvägd ekonomisk tillväxt och främja spridande av information om vetenskapliga och tekniska framsteg. Åtgärder för att skapa juridiska villkor för företag att anpassa sin verksamhet i fråga om tillverkning och distribution av produkter över nationsgränserna och ge dem större valmöjligheter och möjligheter bidrar till att uppnå dessa mål. Ett enhetligt patentskydd på den inre marknaden, eller åtminstone stora delar av den, bör vara ett av de rättsliga instrument som står till företagens förfogande.

Ändringsförslag  2

Förslag till förordning

Skäl 7

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(7) Ett enhetligt patentskydd bör skapas genom att redan beviljade EU-patent genom denna förordning ges enhetlig verkan i de deltagande medlemsstaterna. Ett EU-patent med enhetlig verkan bör främst kännetecknas av en enhetlig karaktär, det vill säga att det ger ett enhetligt skydd och har samma rättsverkan i alla deltagande medlemsstater. Därför bör ett EU-patent med enhetlig verkan endast begränsas, licensieras, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna. För att se till att det enhetliga patentskyddet faktiskt ger ett enhetligt skydd bör endast EU-patent som har beviljats med samma krav för alla deltagande medlemsstater ha enhetlig verkan. För att garantera rättssäkerheten om ett EU-patent med enhetlig verkan begränsas eller återkallas på grund av att produkten inte är ny enligt artikel 54.3 i EPC bör begränsningen eller återkallandet av patentet dock endast få verkan i den eller de medlemsstater som anges i den tidigare offentliggjorda patentansökan. Slutligen bör ett EU-patents enhetliga verkan vara underordnat själva EU-patentet och upphöra att gälla om detta har återkallats eller begränsats.

(7) Ett enhetligt patentskydd bör skapas genom att redan beviljade europeiska patent genom denna förordning ges enhetlig verkan i de deltagande medlemsstaterna. Ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör främst kännetecknas av en enhetlig karaktär, det vill säga att det ger ett enhetligt skydd och har samma rättsverkan i alla deltagande medlemsstater. Därför bör ett europeiskt patent med enhetlig verkan begränsas, överlåtas, återkallas eller upphöra endast i alla de deltagande medlemsstaterna. Det bör vara möjligt att licensiera ett europeiskt patent med enhetlig verkan för hela territoriet eller en del av de deltagande medlemsstaternas territorier. För att se till att det enhetliga patentskyddet faktiskt ger ett enhetligt skydd bör endast europeiska patent som har beviljats med samma krav för alla deltagande medlemsstater ha enhetlig verkan. Slutligen bör ett europeiskt patents enhetliga verkan vara underordnat själva det europeiska patentet och upphöra att gälla om detta har återkallats eller begränsats.

Motivering

Utfärdande och upphörande i samband med ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör verkligen ske med avseende på alla de deltagande medlemsstaterna, medan det bör vara möjligt att licensiera patentet för en del av (och inte endast alla) de deltagande medlemsstaterna.

Ändringsförslag  3

Förslag till förordning

Skäl 16

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(16) Patenthavaren bör betala en årlig förnyelseavgift för EU-patent med enhetlig verkan. Förnyelseavgiften bör öka successivt under hela patentskyddets löptid och bör, tillsammans med de avgifter som ska betalas till Europeiska patentorganisationen innan patentet beviljas, täcka alla kostnader för att bevilja EU-patentet och administrera det enhetliga patentskyddet. Förnyelseavgifterna bör fastställas på en nivå som främjar innovation och de europeiska företagens konkurrenskraft. De bör även återspegla storleken på den marknad som patentet omfattar och ungefär motsvara de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt EU-patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs av kommissionen.

(16) Patenthavaren bör betala en årlig förnyelseavgift för europeiska patent med enhetlig verkan. Förnyelseavgiften bör öka successivt under hela patentskyddets löptid och bör, tillsammans med de avgifter som ska betalas till Europeiska patentorganisationen innan patentet beviljas, täcka kostnaderna för att bevilja det europeiska patentet och administrera det enhetliga patentskyddet. Förnyelseavgifterna bör fastställas på en nivå som främjar innovation och de europeiska företagens konkurrenskraft och bör beakta mikroföretagens och de små och medelstora företagens ställning och finansieringskapacitet1. De bör även återspegla storleken på den marknad som patentet omfattar och ungefär motsvara de nationella förnyelseavgifterna för ett genomsnittligt europeiskt patent som får verkan i de deltagande medlemsstaterna vid den tidpunkt då förnyelseavgifternas storlek först fastställs.

 

_____________________

 

1 Enligt definitionen i kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).

Ändringsförslag  4

Förslag till förordning

Skäl 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(18) Förnyelseavgifter bör betalas till Europeiska patentorganisationen. 50 procent av dessa minus Europeiska patentverkets kostnader för att utföra uppgifter som rör det enhetliga patentskyddet ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna och bör användas för patentrelaterade ändamål. Hur andelen fördelas bör fastställas på grundval av rimliga, rättvisa och relevanta kriterier, till exempel antalet patent och marknadens storlek. Fördelningen bör kompensera medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, om de har oproportionerligt få patent och om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

(18) Förnyelseavgifter bör betalas till Europeiska patentorganisationen. 50 procent av dessa minus Europeiska patentverkets kostnader för att utföra uppgifter som rör det enhetliga patentskyddet ska fördelas mellan de deltagande medlemsstaterna och bör användas för genomförandet av denna förordning och för andra patent- och innovationsrelaterade ändamål, inklusive rådgivning och stöd till små och medelstora företag. Hur andelen fördelas bör fastställas på grundval av rimliga, rättvisa och relevanta kriterier, till exempel antalet patent och marknadens storlek. Fördelningen bör kompensera medlemsstaterna om de har ett annat officiellt språk än något av Europeiska patentverkets officiella språk, om de har oproportionerligt få patent och om de relativt nyligen har blivit medlemmar i Europeiska patentorganisationen.

Motivering

För att se till att de fördelade förnyelseavgifterna används i överensstämmelse med målet för förordningen och främjar det förbättrade patentsystemet i Europa måste man ange för vilka ändamål de deltagande medlemsstaterna kan använda dem.

Ändringsförslag  5

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – stycke 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Utan att det påverkar artikel 5 får ett EUpatent med enhetlig verkan endast begränsas, licensieras, överlåtas, återkallas eller upphöra i alla de deltagande medlemsstaterna.

Utan att det påverkar artikel 5 får ett europeiskt patent med enhetlig verkan begränsas, överlåtas, återkallas eller upphöra endast i alla de deltagande medlemsstaterna.

Motivering

Utfärdande och upphörande i samband med ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör verkligen ske med avseende på alla de deltagande medlemsstaterna, medan det bör vara möjligt att licensiera patentet för en del av (och inte endast alla) de deltagande medlemsstaterna.

Ändringsförslag  6

Förslag till förordning

Artikel 3 – punkt 2 – stycke 2a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Ett europeiskt patent med enhetlig verkan får emellertid licensieras för hela territoriet eller en del av de deltagande medlemsstaternas territorier.

Motivering

Utfärdande och upphörande i samband med ett europeiskt patent med enhetlig verkan bör verkligen ske med avseende på alla de deltagande medlemsstaterna, medan det bör vara möjligt att licensiera patentet för en del av (och inte endast alla) de deltagande medlemsstaterna.

Ändringsförslag  7

Förslag till förordning

Artikel 4 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett EU-patent med enhetlig verkan ska få verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier samma dag som Europeiska patentverket i Europeiska patenttidningen offentliggör beslutet att bevilja EU-patentet.

1. Ett europeiskt patent med enhetlig verkan ska få verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier 14 dagar efter det att Europeiska patentverket i Europeiska patenttidningen offentliggör beslutet att bevilja det europeiska patentet.

Motivering

Denna formulering medger en anpassningsperiod i de länder där det berörda europeiska patentet ska få verkan, vilket gör det praktiskt möjligt för utgivaren att göra efterforskningar.

Ändringsförslag  8

Förslag till förordning

Artikel 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Artikel 5

utgår

Tidigare rättigheter

 

Om ett EU-patent med enhetlig verkan begränsas eller återkallas på grund av att produkten inte är ny enligt artikel 54.3 i EPC ska begränsningen eller återkallandet av patentet endast få verkan i den eller de medlemsstater som anges i den tidigare offentliggjorda patentansökan.

 

Motivering

Sedan 2000 års ändring av den europeiska patentkonventionen finns inte längre den möjlighet som anges i denna artikel, varför den också kan strykas ur förordningen.

Ändringsförslag  9

Förslag till förordning

Artikel 6 – punkt 1 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Ett EU-patent med enhetlig verkan ger patenthavaren rätt att förbjuda tredje part att göra följande utan patenthavarens tillstånd

1. Ett europeiskt patent med enhetlig verkan ger patenthavaren en lagstadgad rätt som gör det olagligt för tredje part att göra följande utan patenthavarens tillstånd

Ändringsförslag  10

Förslag till förordning

Artikel 7 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Innehavaren av ett EU-patent med enhetlig verkan ska ha rätt att förbjuda tredje part att utan patenthavarens tillstånd i de deltagande medlemsstaterna tillhandahålla eller erbjuda andra personer än dem som är berättigade att utnyttja den patentskyddade uppfinningen medel för att använda uppfinningen som hänför sig till någon väsentlig del av uppfinningen, om tredje part känner till eller borde ha känt till att medlen är lämpade och avsedda för utnyttjande av uppfinningen.

1. Innehavaren av ett europeiskt patent med enhetlig verkan ska ha en lagstadgad rätt som gör det olagligt för tredje part att utan patenthavarens tillstånd i de deltagande medlemsstaterna tillhandahålla eller erbjuda andra personer än dem som är berättigade att utnyttja den patentskyddade uppfinningen medel för att använda uppfinningen som hänför sig till någon väsentlig del av uppfinningen, om tredje part känner till eller borde ha känt till att medlen är lämpade och avsedda för utnyttjande av uppfinningen.

Ändringsförslag  11

Förslag till förordning

Artikel 8 – inledningen

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

De rättigheter som är knutna till EU-patentet med enhetlig verkan ska inte omfatta något av följande:

De rättigheter som är knutna till det europeiska patentet med enhetlig verkan ska överensstämma med de rättigheter som fördragen och unionsrätten medför och ska inte omfatta något av följande:

Motivering

De rättigheter som europeiska patent med enhetlig verkan medför skulle i vissa fall kunna stå i konflikt med andra områden inom unionspolitiken, och därmed är det absolut nödvändigt att se till att unionsrätten respekteras, i enlighet med artikel 326 i EUF-fördraget (”De fördjupade samarbetena ska respektera fördragen och unionsrätten”).

Ändringsförslag  12

Förslag till förordning

Artikel 8 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(ba) Användning av biologiskt material i syfte att odla fram, upptäcka eller utveckla nya växtsorter.

Motivering

Det är viktigt att skapa ett begränsat odlarprivilegium så att man garanterar friheten att bedriva verksamhet med biologiska material i syfte att utveckla och upptäcka nya växtsorter.

Ändringsförslag  13

Förslag till förordning

Artikel 8 – led h

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(h) Handlingar som omfattas av jordbrukarnas privilegier enligt artikel 14 i förordning (EG) nr 2100/94 som gäller i tillämpliga delar.

(h) Jordbrukares utnyttjande av sin skördeprodukt för förökning eller mångfaldigande inom sitt eget företag i fall där växtförökningsmaterial sålts av patenthavaren, eller med dennes samtycke, till jordbrukaren för att utnyttjas i jordbruket, i överensstämmelse med artikel 14 i förordning (EG) nr 2100/94.

Motivering

Med hänsyn till jordbrukarens privilegium är det viktigt att anpassa begränsningens ordalydelse till ordalydelsen i direktiv 98/44/EG om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar.

Ändringsförslag  14

Förslag till förordning

Artikel 8 – led i

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(i) Jordbrukares utnyttjande av skyddade djurbesättningar för animalieproduktion, förutsatt att avelsdjuren eller annat animaliskt förökningsmaterial sålts eller på annat sätt saluförts till jordbrukaren av patenthavaren eller med dennes samtycke. Sådant utnyttjande omfattar tillhandahållande av djur eller annat animaliskt förökningsmaterial inom ramen för den egna jordbruksverksamheten, men inte försäljning som ett led i kommersiell uppfödningsverksamhet eller med sådan som syfte.

(i) Jordbrukares utnyttjande av ett djur eller animaliskt förökningsmaterial i fall där avelsbesättningar eller annat animaliskt förökningsmaterial sålts av patenthavaren, eller med dennes samtycke, till jordbrukaren för att utnyttjas i jordbruket och där dessa utgörs av eller inbegriper den patentskyddade uppfinningen. Detta omfattar inte försäljning som ett led i kommersiell förökningsverksamhet eller med sådan som syfte.

Motivering

Med hänsyn till jordbrukarens privilegium är det viktigt att anpassa begränsningens ordalydelse till ordalydelsen i direktiv 98/44/EG om rättsligt skydd för biotekniska uppfinningar.

Ändringsförslag  15

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 1 – led ca (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(ca) beakta de små och medelstora företagens ställning och finansieringskapacitet.

Ändringsförslag  16

Förslag till förordning

Artikel 15 – punkt 2 – led ba (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(ba) beaktar den specifika situationen för små och medelstora företag enligt definitionen i kommissionens rekommendation 2003/361/EG,

Ändringsförslag  17

Förslag till förordning

Artikel 16 – punkt 2 – led b

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(b) Marknadens storlek uttryckt i befolkningsantal.

(b) Marknadens storlek, samtidigt som det säkerställs att ett minimibelopp fördelas till varje deltagande medlemsstat.

Motivering

Vid fördelningen av förnyelseavgifterna mellan medlemsstaterna kan det vara mer praktiskt att säkerställa en fördelning baserad på marknadens storlek (inte i termer av befolkningsmängd utan i termer av den marknad som omfattas av patentet), samtidigt som man icke desto mindre säkerställer någon form av minimiutbetalning till alla deltagande medlemsstater.

Ändringsförslag  18

Förslag till förordning

Artikel 18

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

Kommissionen ska upprätta ett nära samarbete, i form av ett samarbetsavtal, med Europeiska patentverket inom förordningens tillämpningsområde. Samarbetet ska bland annat omfatta ett regelbundet utbyte av åsikter om hur samarbetsavtalet fungerar, framförallt när det gäller förnyelseavgifterna och effekterna på Europeiska patentorganisationens budget.

Kommissionen ska upprätta ett nära samarbete, i form av ett samarbetsavtal, med Europeiska patentverket inom förordningens tillämpningsområde. Samarbetet ska bland annat omfatta ett regelbundet utbyte av åsikter om hur samarbetsavtalet fungerar, framförallt när det gäller förnyelseavgifterna och effekterna på Europeiska patentorganisationens budget, samt om samarbetet mellan Europeiska patentverket och de deltagande medlemsstaternas centrala patentmyndigheter, särskilt när det gäller tillhandahållande av stöd för patentverksamhet till små och medelstora företag.

Motivering

Det skulle kunna finnas stora fördelar med ”ett fördjupat samarbete” mellan Europeiska patentverket och medlemsstaternas centrala patentmyndigheter, särskilt när det gäller små och medelstora företags patentverksamhet, vilket också framgår av skäl 20. Sådant samarbete bör uppmuntras, och kommissionen bör hållas informerad inom ramen för sitt samarbete med Europeiska patentverket.

Ändringsförslag  19

Förslag till förordning

Artikel 20 - punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Kommissionen ska högst sex år från det att det första EU-patentet med enhetlig verkan får verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier för rådet presentera en rapport om tillämpningen av denna förordning, och i förekommande fall lägga fram förslag till ändringar. Därefter ska kommissionen vart sjätte år lägga fram rapporter om förordningens tillämpning.

1. Kommissionen ska högst tre år från det att det första europeiska patentet med enhetlig verkan får verkan på de deltagande medlemsstaternas territorier för Europaparlamentet och rådet presentera en rapport om tillämpningen av denna förordning, och i förekommande fall lägga fram förslag till ändringar. Därefter ska kommissionen vart tredje år lägga fram rapporter om förordningens tillämpning.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd

Referensnummer

COM(2011)0215 – C7-0099/2011 – 2011/0093(COD)

Ansvarigt/Ansvariga utskott

  Tillkännagivande i kammaren

JURI

10.5.2011

 

 

 

Yttrande från

  Tillkännagivande i kammaren

ITRE

7.7.2011

 

 

 

Föredragande av yttrande

  Utnämning

Alajos Mészáros

1.9.2011

 

 

 

Behandling i utskott

5.10.2011

 

 

 

Antagande

23.11.2011

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

45

4

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Vicky Ford, Adam Gierek, Norbert Glante, Robert Goebbels, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan Cizelj, Lena Kolarska-Bobińska, Béla Kovács, Philippe Lamberts, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Anni Podimata, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ioannis A. Tsoukalas, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

Slutomröstning: närvarande suppleant(er)

Francesco De Angelis, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Yannick Jadot, Ivailo Kalfin, Seán Kelly, Holger Krahmer, Werner Langen, Alajos Mészáros, Mario Pirillo, Vladimír Remek

Slutomröstning: närvarande suppleant(er) (art. 187.2)

Cristian Silviu Buşoi, Anna Hedh

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Fördjupat samarbete för att skapa ett enhetligt patentskydd

Referensnummer

COM(2011)0215 – C7-0099/2011 – 2011/0093(COD)

Framläggande för parlamentet

13.4.2011

 

 

 

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

JURI

10.5.2011

 

 

 

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

ITRE

7.7.2011

 

 

 

Föredragande

       Utnämning

Bernhard Rapkay

11.4.2011

 

 

 

Behandling i utskott

21.6.2011

11.10.2011

21.11.2011

 

Antagande

20.12.2011

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

17

4

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Alexandra Thein, Diana Wallis, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Jan Philipp Albrecht, Jean-Marie Cavada, Luis de Grandes Pascual, Vytautas Landsbergis, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger

Ingivande

3.1.2012