MIETINTÖ ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 89/666/ETY, 2005/56/EY ja 2009/101/EY muuttamisesta keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisen osalta
1.2.2012 - (KOM(2011)0079 – C7‑0059/2011 – 2011/0038(COD)) - ***I
Oikeudellisten asioiden valiokunta
Esittelijä: Kurt Lechner
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 89/666/ETY, 2005/56/EY ja 2009/101/EY muuttamisesta keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisen osalta
(KOM(2011)0079 – C7‑0059/2011 – 2011/0038(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2011)0079),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 50 artiklan 2 kohdan g alakohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0059/2011),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon 15. kesäkuuta 2011 annetun Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[1],
– ottaa huomioon 6. toukokuuta 2011 annetun Euroopan tietosuojavaltuutetun lausunnon[2],
– ottaa huomioon neuvoston edustajan 27. tammikuuta 2012 päivätyllä kirjeellä antaman sitoumuksen hyväksyä parlamentin kanta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 4 kohdan mukaisesti,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnan lausunnon (A7‑0022/2012),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 1 viite | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 50 artiklan 2 kohdan g alakohdan, |
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 50 artiklan, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 4 viite | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ovat kuulleet Euroopan tietosuojavaltuutettua, |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 1 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Yritykset laajentavat yhä enemmän toimintaansa kansallisten rajojen yli hyödyntäen sisämarkkinoiden tarjoamia mahdollisuuksia. Ylikansallisissa ryhmittymissä ja monissa rakenneuudistustoimissa, kuten sulautumisissa ja jakautumisissa, on mukana yhtiöitä monista eri jäsenvaltioista. Tämän vuoksi tarve yritystietojen saamiseen muista maista kasvaa koko ajan. Virallisten yritystietojen saaminen muista maista ei kuitenkaan aina ole helppoa. |
(1) Yritykset laajentavat yhä enemmän toimintaansa kansallisten rajojen yli hyödyntäen sisämarkkinoiden tarjoamia mahdollisuuksia. Ylikansallisissa ryhmittymissä ja monissa rakenneuudistustoimissa, kuten sulautumisissa ja jakautumisissa, on mukana yhtiöitä monista eri jäsenvaltioista. Tämän vuoksi tarve yritystietojen saamiseen muista maista kasvaa koko ajan. Virallisten yritystietojen saaminen muista maista ei kuitenkaan aina ole helppoa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 2 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä, 21 päivänä joulukuuta 1989 annetussa yhdennessätoista neuvoston direktiivissä 89/666/ETY on luettelo asiakirjoista ja tiedoista, jotka yhtiöiden on julkistettava sivuliikkeensä rekisterissä. Rekistereillä ei kuitenkaan ole lakisääteistä velvollisuutta vaihtaa tietoja ulkomaisista sivuliikkeistä. Tämä aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta kolmansille maassa, jossa sivuliike sijaitsee, jos yhtiötä koskevia tärkeitä muutoksia ei merkitä rekisteriin. |
(2) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä, 21 päivänä joulukuuta 1989 annetussa yhdennessätoista neuvoston direktiivissä 89/666/ETY on luettelo asiakirjoista ja tiedoista, jotka yhtiöiden on julkistettava sivuliikkeensä rekisterissä. Rekistereillä ei kuitenkaan ole lakisääteistä velvollisuutta vaihtaa tietoja ulkomaisista sivuliikkeistä. Tämä aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta kolmansille osapuolille, sillä vaikka yhtiö on poistettu rekisteristä, sen sivuliike voi jatkaa toimintaansa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 3 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Rajatylittävien sulautumisten ja sääntömääräisen kotipaikan siirtojen kaltaisten toimien vuoksi kaupparekistereiden on välttämätöntä tehdä päivittäistä yhteistyötä. Pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26 päivänä lokakuuta 2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/56/EY edellytetään, että rekisterit tekevät yhteistyötä rajojen yli. Käytettävissä ei kuitenkaan ole vakiintuneita viestintäkanavia, jotka voisivat nopeuttaa menettelyitä, helpottaa kieliongelmien ratkaisemista ja parantaa oikeusvarmuutta. |
(3) Rajatylittävien sulautumisten kaltaisten toimien vuoksi kaupparekistereiden on välttämätöntä tehdä päivittäistä yhteistyötä. Pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26 päivänä lokakuuta 2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/56/EY edellytetään, että rekisterit tekevät yhteistyötä rajojen yli. Käytettävissä ei kuitenkaan ole vakiintuneita viestintäkanavia, jotka voisivat nopeuttaa menettelyjä, helpottaa kieliongelmien ratkaisemista ja parantaa oikeusvarmuutta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 4 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 48 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 16 päivänä syyskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/101/EY varmistetaan muun muassa, että rekisteriin tallennetut asiakirjat ja tiedot ovat saatavilla paperilla tai sähköisessä muodossa. Kansalaisten ja yhtiöiden on kuitenkin edelleen tehtävä maakohtaisia hakuja, mikä johtuu erityisesti siitä, että nykyinen vapaaehtoinen yhteistyö rekistereiden välillä on osoittautunut riittämättömäksi. |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 5 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittäminen katsottiin sisämarkkinoiden toimenpideohjelmaa koskevassa komission tiedonannossa1 yhdeksi niistä toimenpiteistä, joiden avulla voidaan luoda yritysten kannalta suotuisa oikeudellinen ympäristö ja verojärjestelmä. Yhteenliittämisen odotetaan parantavan eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä keventämällä hallinnollista rasitusta ja lisäämällä oikeusvarmuutta sekä edistämällä siten kriisin päättymistä Eurooppa 20202 -strategiassa määritettyjen ensisijaisten tavoitteiden mukaisesti. Yhteenliittäminen parantaa todennäköisesti myös rekistereiden välistä viestintää rajojen yli tieto- ja viestintäteknisten innovaatioiden käytön myötä. |
(5) Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittäminen katsottiin sisämarkkinoiden toimenpideohjelmaa koskevassa komission tiedonannossa yhdeksi niistä toimenpiteistä, joiden avulla voidaan luoda yritysten kannalta suotuisa oikeudellinen ympäristö ja verojärjestelmä. Yhteenliittämisen odotetaan parantavan eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä keventämällä hallinnollista rasitusta ja lisäämällä oikeusvarmuutta sekä edistämällä siten kriisin päättymistä Eurooppa 2020 -strategiassa määritettyjen ensisijaisten tavoitteiden mukaisesti. Yhteenliittäminen parantaa todennäköisesti myös rekistereiden välistä viestintää rajojen yli tieto- ja viestintäteknisten innovaatioiden käytön myötä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 KOM(2010) 608 lopullinen. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 Eurooppa-neuvoston päätelmät 13/10. annettu 17. kesäkuuta 2010. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 7 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Euroopan parlamentti korosti kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 7 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa1, että hankkeesta saadaan hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymisen syvenemisen kannalta vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat verkostoon. |
(7) Euroopan parlamentti korosti kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 7 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa, että hankkeesta saadaan hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymisen syvenemisen kannalta vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat verkostoon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 A7-0218/2010. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 8 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Euroopan sähköisen oikeuden toimintasuunnitelmassa1 todetaan, että olisi kehitettävä Euroopan oikeusportaali, joka toimii keskeisenä yhteyspisteenä, jonka kautta voi tutustua oikeudellisiin tietoihin, oikeudellisiin ja hallinnollisiin laitoksiin, rekistereihin, tietokantoihin ja muihin palveluihin, ja pidetään keskus-, kauppa- ja yritysrekistereiden yhteenliittämistä tärkeänä tekijänä. |
(8) Euroopan sähköisen oikeuden monivuotisessa toimintasuunnitelmassa 2009-20131 todetaan, että olisi kehitettävä Euroopan oikeusportaali, joka toimii yhteisenä eurooppalaisena sähköisenä yhteyspisteenä, jonka kautta voi tutustua oikeudellisiin tietoihin, oikeudellisiin ja hallinnollisiin laitoksiin, rekistereihin, tietokantoihin ja muihin palveluihin, ja siinä pidetään keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämistä tärkeänä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 2009/C 75/01 |
1 EUVL C 75, 31.3.2009, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 9 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Yritystietojen saantia rajojen yli voidaan parantaa vain, jos kaikki jäsenvaltiot sitoutuvat luomaan sähköisen rekisteriverkoston ja toimittavat yritystietojen käyttäjille tietoja standardoidulla tavalla (samankaltainen sisältö ja yhteentoimivat tekniikat) kaikkialla unionissa. Käyttäjien olisi voitava saada tietoja sähköiseen verkostoon kuuluvan eurooppalaisen sähköisen keskusjärjestelmän kautta. |
(9) Yhtiöitä ja niiden muissa jäsenvaltioissa avattuja sivuliikkeitä koskevien tietojen saantia rajojen yli voidaan parantaa vain, jos kaikki jäsenvaltiot sitoutuvat mahdollistamaan sähköisen viestinnän rekisterien kesken ja toimittamaan yksittäisille käyttäjille tietoja standardoidulla tavalla (identtinen sisältö ja yhteentoimivat tekniikat) kaikkialla unionissa. Palveluja tarjoavien jäsenvaltioiden rekistereiden ('kansalliset rekisterit'), joiden olisi muodostettava rajapintoja eurooppalaisen keskusjärjestelmän ('keskusjärjestelmä') kanssa, olisi varmistettava tämä rekisterien yhteentoimivuus. Keskusjärjestelmän olisi käsitettävä keskitetyt tietotekniset välineet palvelujen integroimiseksi ja sen olisi muodostettava yhteinen rajapinta. Tämän rajapinnan olisi palveltava kaikkia kansallisia rekistereitä. Keskusjärjestelmän olisi myös tarjottava palveluja, jotka muodostavat rajapinnan Euroopan oikeusportaaliin, joka toimii eurooppalaisena sähköisenä yhteyspisteenä, sekä jäsenvaltioiden perustamiin valinnaisiin yhteyspisteisiin. Keskusjärjestelmä olisi suunniteltava vain välineeksi rekisterien yhteenliittämiselle eikä erilliseksi yksiköksi, jolla on oikeushenkilöllisyys. Yksilöivien tunnisteiden perusteella keskusjärjestelmällä pitäisi olla toiminto, jolla se jakaa tietoja kunkin maan rekisteristä muiden jäsenvaltioiden asianomaisiin rekistereihin vakiomuotoisena viestinä (tietoteknisten järjestelmien kesken sähköisessä muodossa vaihdettavat viestit, kuten esimerkiksi: xml) sekä asianomainen kielitoisinto. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 9 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9 a) Tämän direktiivin tarkoituksena ei ole luoda keskitettyä rekisteritietokantaa, johon tallennetaan olennaisia tietoja yhtiöistä. Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän ('rekisterien yhteenliittämisjärjestelmä') toteuttamisvaiheessa olisi määriteltävä ainoastaan keskusjärjestelmän moitteettoman toiminnan edellyttämät tiedot. Tietoihin olisi sisällyttävä erityisesti operatiivisia tietoja, sanakirjoja ja sanastoja. Tämä olisi määritettävä ottaen myös huomioon tarve varmistaa rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän tehokas toiminta. Tietoja olisi käytettävä keskusjärjestelmän toimintojen toteuttamiseksi eikä niitä saisi koskaan saattaa suoraan julkisesti saataville. Keskusjärjestelmä ei myöskään saisi muuttaa kansallisiin rekistereihin tallennettujen yhtiöitä koskevien tietojen eikä keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden kautta toimitettujen yhtiöitä koskevien tietojen sisältöä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 9 b kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9 b) Koska direktiivin tavoitteena ei ole keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhdenmukaistaminen, jäsenvaltioilla ei ole velvoitetta muuttaa rekisteriensä sisäistä järjestelmää, varsinkaan tietojen hallinnan, säilyttämisen, maksujen, käytön ja julkistamisen osalta kansallisia tarkoituksia varten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 10 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Jäsenvaltioissa tapahtuvassa henkilötietojen käsittelyssä, mukaan lukien henkilötietojen välitys sähköisen verkoston kautta, olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 11 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Yhtiöiden voimassa olevan rekisterinumeron lisäksi olisi otettava käyttöön yksilöivä tunniste, joka helpottaa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa esimerkiksi sivuliikkeiden tai tytäryhtiöiden kautta toimivien yhtiöiden tunnistamista. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 12 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Kuten yhtiöillä, myös sivuliikkeillä olisi oltava rekisterinumeron lisäksi myös yksilöivä tunniste, joka mahdollistaa niiden yksiselitteisen tunnistamisen Euroopan talousalueella. Sen, että direktiiviä 89/666/ETY muutetaan tämän seikan osalta, pitäisi mahdollistaa selkeän yhteyden muodostaminen yhtiöiden ja niiden ulkomaisten sivuliikkeiden välille, mikä on välttämätöntä yhtiön rekisterissä ja ulkomaisen sivuliikkeen rekisterissä olevien tietojen säännöllisen ajantasaistamisen kannalta. Rekisteröityjen tietojen johdonmukaisuudella pyritään varmistamaan, että kolmansien käytettävissä on ajantasaisia tietoja niiden kotijäsenvaltiossa sijaitsevista sivuliikkeistä. Vaikka jäsenvaltioiden olisi voitava päättää menettelyistä, joita ne noudattavat suhteessa niiden alueella rekisteröityihin sivuliikkeisiin, niiden on varmistettava vähintään se, että purettujen yhtiöiden sivuliikkeet poistetaan rekisteristä ilman aiheetonta viivytystä. |
(12) Tämän direktiivin puitteissa Euroopan oikeusportaalissa käsitellään keskusjärjestelmän avulla kyselyjä, joita yksittäiset käyttäjät ovat esittäneet yhtiöitä ja niiden toisissa jäsenvaltioissa avattuja sivuliikkeitä koskevista, kansallisiin rekistereihin tallennetuista tiedoista. Tämä mahdollistaa sen, että portaalissa voidaan esittää hakutulokset sekä kaikilla unionin virallisilla kielillä ilmaistavat selittävät merkinnät, joissa luetellaan toimitetut tiedot. Jotta lisäksi voitaisiin parantaa kolmansien osapuolten suojaa muissa jäsenvaltioissa, portaaliin olisi asetettava saataville perustiedot direktiivin 2009/101/EY säännösten mukaisesti hyväksyttyjen jäsenvaltioiden lakien nojalla julkistettujen tietojen ja asiakirjojen oikeudellisesta arvosta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 12 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 a) Jäsenvaltiot saavat perustaa yhden tai useamman valinnaisen yhteyspisteen, joka voi vaikuttaa keskusjärjestelmän käyttöön ja ylläpitoon. Tämän vuoksi komissiolle olisi ilmoitettava niiden perustamisesta sekä muista niiden toimintaan tehtävistä olennaisista muutoksista, erityisesti niiden sulkemisesta. Tämän ilmoituksen ei tulisi mitenkään rajoittaa jäsenvaltioiden toimivaltaa valinnaisten yhteyspisteiden perustamisen ja toiminnan osalta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 12 b kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 b) Yhtiöillä ja niiden toisissa jäsenvaltioissa avatuilla sivuliikkeillä olisi oltava yksilöivä tunniste, jonka avulla ne voidaan yksiselitteisesti tunnistaa Euroopan unionissa. Tunniste on tarkoitettu käytettäväksi keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän ('rekisterien yhteenliittämisjärjestelmä') kautta tapahtuvaan rekisterien väliseen viestintään. Siksi yhtiöitä ja sivuliikkeitä ei velvoiteta lisäämään yksilöivää tunnistettaan direktiiveissä 2009/101/EY ja 89/666/ETA tarkoitettuihin kirjeisiinsä ja tilauslomakkeisiinsa. Niiden olisi edelleen käytettävä kansallisia rekisterinumeroitaan omassa viestinnässään. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 12 c kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 c) Selkeän yhteyden muodostaminen yhtiöiden rekisterien ja niiden muissa jäsenvaltioissa avattujen sivuliikkeiden rekisterien välille olisi tehtävä mahdolliseksi; yhteys käsittää tietojenvaihdon yhtiön purkamis- tai maksukyvyttömyysmenettelyn avaamisesta ja päättymisestä ja yhtiön rekisteristä poistamisesta, jos tähän liittyy oikeusvaikutuksia kyseisessä jäsenvaltiossa. Vaikka jäsenvaltioiden olisi voitava päättää menettelyistä, joita ne noudattavat suhteessa niiden alueella rekisteröityihin sivuliikkeisiin, niiden olisi varmistettava vähintään se, että puretun yhtiön sivuliikkeet poistetaan rekisteristä ilman aiheetonta viivytystä ja tarvittaessa sivuliikkeen selvitysmenettelyjen jälkeen. Tätä velvoitetta ei pitäisi soveltaa sellaisten yhtiöiden sivuliikkeisiin, jotka on poistettu rekisteristä mutta joilla on oikeudellinen seuraaja, esimerkiksi jos kyse on yhtiön oikeudellisen muodon muutoksesta, sulautumisesta, jakautumisesta tai sen sääntömääräisen kotipaikan rajatylittävästä siirrosta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 12 d kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12 d) Tätä direktiiviä ei pitäisi soveltaa jäsenvaltion lainsäädännön piiriin kuulumattoman yhtiön toiseen jäsenvaltioon avaamaan sivuliikkeeseen direktiivin 89/666 ETY 7 artiklassa säädetyn mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 13 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Myös direktiiviä 2005/56/EY olisi muutettava, jotta voidaan varmistaa, että rekistereiden välinen viestintä tapahtuu sähköisen rekisteriverkoston kautta. |
(13) Myös direktiiviä 2005/56/EY olisi muutettava, jotta voidaan varmistaa, että rekistereiden välinen viestintä tapahtuu rekistereiden yhteysjärjestelmän kautta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 13 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13 a) Jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että kaikki rekistereihin merkittävät yhtiöitä koskevat tiedot ajantasaistetaan ilman aiheetonta viivytystä. Ajantasaistus olisi yleensä julkistettava 21 päivän kuluessa siitä, kun kaikki asiakirjat näistä muutoksista sekä kansallisen lainsäädännön mukaisesta oikeudellisesta tarkastuksesta on vastaanotettu. Edellä mainittu määräaika olisi tulkittava siten, että jäsenvaltioita edellytetään toteuttamaan kohtuulliset toimenpiteet direktiivissä asetetun määräajan noudattamiseksi. Sitä ei voida soveltaa tilinpäätösasiakirjoihin, jotka yhtiöiden on toimitettava kunakin varainhoitovuonna. Poissulkemista perustellaan kansallisten rekisterien ylikuormituksella raportointikausina. Kaikille jäsenvaltioille yhteisten yleisten oikeusperiaatteiden mukaisesti 21 päivän määräajan kuluminen pitäisi keskeyttää ylivoimaisen esteen ollessa kyseessä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 14 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Jotta voidaan varmistaa, että unionissa rekisteröityjen asiakirjojen ja tietojen laadussa ei ole merkittäviä eroja, jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että direktiivin 2009/101/EY 2 artiklan nojalla rekisteröidyt tiedot ajantasaistetaan ja että ajantasaistus julkistetaan viimeistään 15. kalenteripäivän kuluttua rekisteröityjen tietojen muuttamisesta. Lisäksi kaikkien verkoston kautta lähetettyjen asiakirjojen ja tietojen liitteenä olisi oltava selkeät tiedot niiden oikeudellisesta arvosta kolmansien suojan parantamiseksi muissa jäsenvaltioissa. |
Poistetaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14 a) Jos komissio päättää kehittää ja/tai käyttää keskusjärjestelmää kolmannen osapuolen kautta, se olisi tehtävä Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/20021 mukaisesti. Jäsenvaltioiden asianmukainen osallistuminen tähän prosessiin olisi varmistettava siten, että julkisten hankintojen yhteydessä laaditaan tekniset eritelmät täytäntöönpanosäädöksinä, jotka hyväksytään yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/20112 5 artiklassa tarkoitetun tarkastelumenettelyn mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti sähköisen verkoston hallinnoinnin, hoidon, käytön, edustamisen ja rahoituksen osalta, niiden ehtojen osalta, joiden täyttyessä Euroopan talousalueen ulkopuoliset maat voivat osallistua sähköiseen verkostoon, vähimmäisturvallisuusstandardien osalta, yksilöivän tunnisteen käytön osalta, sähköisessä verkostossa käytettävien kielten osalta, sen menetelmän osalta, jota käytetään tietojen välittämiseen rekistereiden välillä siten, että varmistetaan tietojen saanti rajojen yli, sähköisen verkoston jäsenten käyttämien tieto- ja viestintätekniikoiden yhteentoimivuuden osalta, sellaisen asiakirjojen ja tietojen säilyttämistä ja hakemista koskevien formaattien, sisältöjen ja rajojen määrittelemisen osalta, joka mahdollistaa automaattisen tietojenvaihdon, sääntöjen noudattamatta jättämisestä koituvien seurausten osalta, yhtiön ja sen ulkomaisen sivuliikkeen välisen yhteyden tunnistamismenetelmän osalta, yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin välisessä tiedonvälityksessä käytettävän menetelmän ja sitä koskevien teknisten standardien osalta, rekistereiden välistä tiedonvälitystä koskevien teknisten standardien osalta sekä niiden vakiolomakkeiden osalta, joita rekisterit käyttävät ilmoittaessaan rajatylittävistä sulautumisista. Verkoston hallinnointiin olisi sisällytettävä käyttäjille suunnattu palautemekanismi, jotta käyttäjien tarpeet voidaan ottaa huomioon. Valta hyväksyä delegoituja säädöksiä on tarpeen siirtää komissiolle määräämättömäksi ajaksi, jotta sääntöjä voidaan mukauttaa tarvittaessa. |
(15) Jos komissio päättää pitää yllä keskusjärjestelmää kolmannen osapuolen kautta, olisi varmistettava rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän tarjoamien palvelujen jatkuvuus ja keskusjärjestelmän toiminnan asianmukainen julkinen valvonta. Keskusjärjestelmän operatiivista hallinnointia koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi vahvistettava asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklassa tarkoitetulla tarkastelumenettelyllä hyväksyttävillä täytäntöönpanoasetuksilla. Jäsenvaltioiden osallistuminen koko järjestelmän toimintaan pitäisi joka tapauksessa myös varmistaa siten, että komissio ja jäsenvaltioiden edustajat käyvät säännöllistä vuoropuhelua rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän toimintaa ja sen tulevaa kehittämistä koskevista kysymyksistä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 a) Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittäminen edellyttää teknisiltä ominaisuuksiltaan erilaisten kansallisten järjestelmien koordinointia. Tähän liittyy niiden teknisten toimenpiteiden ja eritelmien hyväksyminen, joissa on otettava huomioon rekisterien eroavuudet. Jotta varmistettaisiin direktiivin täytäntöönpanon yhdenmukaiset edellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovalta kyseisten teknisten ja toiminnallisten kysymysten ratkaisemiseksi. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 b kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 b) Tämän direktiivin ei tulisi rajoittaa jäsenvaltioiden oikeuksia periä maksuja rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän kautta saatavista yhtiöitä koskevista tiedoista, jos kansallinen lainsäädäntö vaatii kyseisiä maksuja. Tästä syystä rekisterien yhteenliittämisjärjestelmää koskevissa toimenpiteissä ja eritelmissä olisi otettava huomioon maksuja koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen laatiminen. Direktiivin ei tulisi tässä mielessä vaikuttaa tekniseen erityisratkaisuun, koska maksuja koskevat yksityiskohtaiset säännöt olisi määritettävä täytäntöönpanosäädöksien hyväksymisen yhteydessä ottaen huomioon laajalti käytettävissä olevat verkkomaksujärjestelyt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 c kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 c) Saattaisi olla toivottavaa, että kolmannet maat voisivat tulevaisuudessa osallistua rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmään. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 d kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 d) Rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän rahoitusta koskeva tasapuolinen ratkaisu tarkoittaa sitä, että sekä Euroopan unionin että sen jäsenvaltioiden olisi osallistuttava järjestelmän rahoitukseen. Jäsenvaltioiden olisi vastattava rahoitusosuudestaan, joka aiheutuu niiden omien kansallisten rekisteriensä mukauttamisesta kyseiseen järjestelmään, kun taas keskeiset tekijät – keskusjärjestelmä ja Euroopan oikeusportaali, jotka toimivat yhteisenä eurooppalaisena yhteyspisteenä – olisi rahoitettava Euroopan unionin yleisen talousarvion asianmukaisesta budjettikohdasta. Komissiolle olisi tämän direktiivin muiden kuin oleellisten osien täydentämiseksi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti yritystietojen saamisesta perittävien maksujen osalta. Tämä ei vaikuta kansallisten rekistereiden mahdollisuuteen periä maksuja, mutta se voi olla lisämaksu, jolla yhteisrahoitetaan eurooppalaisen keskusjärjestelmän ylläpitoa ja toimintaa. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 e kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 e) Henkilötietojen käsittelyssä sekä jäsenvaltioissa tapahtuvassa henkilötietojen välityksessä sähköisen verkoston kautta noudatetaan yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY1 sekä yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/20012. Henkilötietoja on käsiteltävä jäsenvaltioiden rekistereissä komission ja tarvittaessa keskusjärjestelmän toimintaan osallistuvan kolmannen osapuolen toimesta edellä mainittujen säädösten mukaisesti. Rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmän yhteydessä hyväksyttävissä täytäntöönpanoasetuksissa olisi tarvittaessa varmistettava kyseisten säädösten noudattaminen erityisesti siten, että niissä vahvistetaan kaikkien asianosaisten asiaankuuluvat tehtävät ja vastuut sekä niihin sovellettavat organisatoriset ja tekniset säännöt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 f kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 f) Rekisterien yhteenliittämisjärjestelmä edellyttää, että jäsenvaltiot tekevät tarvittavia mukautuksia, jotka käsittävät erityisesti sellaisen rajapinnan kehittämisen, joka yhdistää kunkin rekisterin keskusjärjestelmään, jotta järjestelmästä tulee toimiva. Näin ollen tässä direktiivissä olisi säädettävä sen määräajan lykkäämisestä, joka koskee mainitun järjestelmän teknistä toimintaa koskevien säännösten saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä ja niiden soveltamista jäsenvaltioissa. Komission olisi hyväksyttävä ennen kyseistä määräaikaa kaikki täytäntöönpanosäädökset rekistereiden yhteenliittämisjärjestelmää koskevien teknisten toimenpiteiden ja eritelmien osalta. Määräajan, joka asetetaan rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän teknistä toimintaa koskevien direktiivin säännösten saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä ja niiden soveltamiseksi, olisi oltava riittävä, jotta jäsenvaltiot voisivat toteuttaa tarvittavat oikeudelliset ja tekniset mukautukset ja jotta kyseinen järjestelmä saataisiin täysin toimivaksi kohtuullisen määräajan kuluessa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 g kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 g) Jäsenvaltiot ovat selittävistä asiakirjoista 20 päivänä lokakuuta 2011 annetun jäsenvaltioiden ja komission yhteisen poliittisen lausuman mukaisesti sitoutuneet perustelluissa tapauksissa liittämään ilmoitukseen direktiivin saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä koskevista toimenpiteistä yhden tai useamman asiakirjan, joista käy ilmi direktiivin osien ja kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiseen tarkoitettujen välineiden vastaavien osien suhde. Tämän direktiivin osalta lainsäätäjä pitää tällaisten asiakirjojen toimittamista perusteltuna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 15 h kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15 h) Asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan periaatteita, jotka on vahvistettu Euroopan unionin perusoikeuskirjassa ja erityisesti sen 8 artiklassa, jossa todetaan, että jokaisella on oikeus henkilötietojensa suojaan. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus direktiiviksi Johdanto-osan 17 a kappale (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17 a) Euroopan tietosuojavaltuutettua on kuultu asetuksen (EY) N:o 45/2001 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ja hän on antanut lausunnon 6 päivänä toukokuuta 20111, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EUVL C 220, 26.7.2011, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Lisätään 1 artiklaan 3 kohta seuraavasti: |
(1) Lisätään 1 artiklaan kohdat seuraavasti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla – 1 kohta Direktiivi 89/666/ETY 1 artikla – -3 kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla – 1 kohta Direktiivi 89/666/ETY 1 artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla – 2 kohta Direktiivi 89/666/ETY 5 a artikla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus direktiiviksi 1 artikla – 3 kohta Direktiivi 89/666/ETY III A jakso | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus direktiiviksi 2 artikla – 1 kohta Direktiivi 2005/56/EY 13 artikla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus direktiiviksi 2 artikla – 2 kohta Direktiivi 2005/56/EY 17 a, 17 b ja 17 c artikla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 1 kohta – johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Lisätään 2 artiklaan kohta seuraavasti: |
(1) Lisätään artikla seuraavasti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 1 kohta Direktiivi 2009/101/EY 2 artikla | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 2 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta – johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Lisätään 3 a artikla seuraavasti: |
(3) Lisätään artiklat seuraavasti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a artikla – 3 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a a artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 a b artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 3 kohta Direktiivi 2009/101/EY 3 b artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta – johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Lisätään 4 a artikla seuraavasti: |
(4) Lisätään artiklat seuraavasti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 3 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 3 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 3 b kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 3 c kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 b artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 60 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 c artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 61 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 d artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 62 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 e artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 63 Ehdotus direktiiviksi 3 artikla – 6 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a luku | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 64 Ehdotus direktiiviksi 3 a artikla (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 a artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kertomus ja säännöllinen vuoropuhelu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Komissio julkaisee viimeistään viiden vuoden kuluessa 4 artiklan 1 a kohdan mukaisesta säännösten soveltamisajan päättymispäivästä rekisterien yhteenliittämisjärjestelmän toimintaa koskevan kertomuksen, jossa tarkastellaan erityisesti järjestelmän teknistä toimintaa ja sen taloudellisia näkökohtia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Kertomukseen liitetään tarvittaessa ehdotuksia tämän direktiivin muuttamiseksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Komissio ja jäsenvaltioiden edustajat kokoontuvat säännöllisesti keskustelemaan tähän direktiivin alaan kuuluvista asioista kaikilla asianmukaisilla foorumeilla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 65 Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 2014. Niiden on viipymättä toimitettava komissiolle nämä säännökset kirjallisina sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. |
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset ja sovellettava niitä viimeistään [xx päivänä xx kuuta xxxx]1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Kaksi vuotta tämän direktiivin voimaantulosta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 66 Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 1 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 a. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava seuraavien artiklojen noudattamisen edellyttämät säännökset ja sovellettava niitä: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– direktiivin 89/666/ETY 1 artiklan -3–3 kohta ja 5 a artikla; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– direktiivin 2005/56/EY 13 artikla; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
– direktiivin 2009/101/EY 3 artiklan 1 kohdan toinen alakohta, 3 aa artikla, 3 ab artikla, 3 b artikla ja 4 a artiklan 3‑5 kohta; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
viimeistään kahden vuoden kuluessa 4 c artiklassa tarkoitettujen täytäntöönpanoasetusten hyväksymisestä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komissio julkaisee kyseiset täytäntöönpanoasetukset hyväksyttyään tässä kohdassa tarkoitettujen säännösten soveltamisajan päättymispäivän Euroopan unionin virallisessa lehdessä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 67 Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. |
1b. Jäsenvaltioiden antamissa 1 kohdassa tarkoitetuissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 68 Ehdotus direktiiviksi 4 artikla – 2 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. |
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) |
PERUSTELUT
Kaupparekistereiden yhteenliittäminen on tärkeää taloudellisen yhdentymisen edistämiseksi EU:ssa sekä yritysten ja kansalaisten oikeusvarmuuden parantamiseksi.
Kaupparekistereitä pidetään alueellisella tasolla, ja niiden välillä on kaikkialla tosiasiallisia ja oikeudellisia eroja, jotka liittyvät esimerkiksi niiden oikeudelliseen merkitykseen ja rekisteröityjen tietojen luotettavuuteen. Rajat ylittävän taloudellisen toiminnan lisääntymisen vuoksi sekä oikeusvarmuuden ja avoimuuden takaamiseksi kaupparekisterit on liitettävä paremmin toisiinsa. Kyseessä on myös rahan ja ajan säästäminen. Yhteenliittämisen avulla voidaan käyttää kaikkia sähköiseen toimintaan liittyviä mahdollisuuksia. Komission ehdotus on pääpiirteissään kannatettava; siinä keskitytään tärkeimpiin näkökohtiin. Direktiivin tarkoituksena on ainoastaan nykyisten kansallisten rekistereiden tekninen yhteenliittäminen eikä tarkoituksena ole yhdenmukaistaa oikeusseuraamuksia. Direktiivillä säännellään rekisteritietojen vaihtoa mutta ei perusteta mitään omia tietoja sisältävää kaupparekisteriä. Sillä luodaan keskusjärjestelmä, joka parantaa ja nopeuttaa viestintää ja kansalaisten ja yritysten tiedonsaantia.
Ehdotuksen erityispiirre on, että moniin erityisesti teknisiä yksityiskohtia koskeviin kysymyksiin voida vastata lopullisesti. Kysymykset ja vastaukset on esitettävä ja niitä on kehitettävä verkon perustamisen edetessä. Tästä syystä esittelijä on sitä mieltä, että päätökset voidaan poikkeuksellisesti jättää tehtäviksi tulevissa säädöksissä, jotka – edelleen hyvin poikkeuksellisesti – voidaan antaa täytäntöönpanosäädösten muodossa jäsenvaltioiden osallistuessa täysimääräisesti. Yhtiörekistereiden yhteenliittäminen voi onnistua ainoastaan, jos komissio ja jäsenvaltiot toimivat yhdessä. Tällä tavalla saataisiin samalla varmistetuksi sekä asiantuntemus että oikeellisuus. Komissio ja neuvosto "laativat uudelleen" komission ehdotuksen asiaa koskevien neuvottelujen edetessä. Alun perin suunnitellut laajat delegoidut säädökset on nyt osittain otettu itse säädökseen, ja tietyissä asioissa käytetään edelleen täytäntöönpanosäädöksiä ja delegoituja säädöksiä.
TALOUS- JA RAHA-ASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (19.7.2011)
oikeudellisten asioiden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 89/666/ETY, 2005/56/EY ja 2009/101/EY muuttamisesta keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisen osalta
(KOM(2011)0079 – C7‑0059/2011 – 2011/0038(COD))
Valmistelija: Hans-Peter Martin
TARKISTUKSET
Talous- ja raha-asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa oikeudellisten asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 1 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Yritykset laajentavat yhä enemmän toimintaansa kansallisten rajojen yli hyödyntäen sisämarkkinoiden tarjoamia mahdollisuuksia. Ylikansallisissa ryhmittymissä ja monissa rakenneuudistustoimissa, kuten sulautumisissa ja jakautumisissa, on mukana yhtiöitä monista eri jäsenvaltioista. Tämän vuoksi tarve yritystietojen saamiseen muista maista kasvaa koko ajan. Virallisten yritystietojen saaminen muista maista ei kuitenkaan aina ole helppoa. |
(1) Yritykset laajentavat yhä enemmän toimintaansa kansallisten rajojen yli hyödyntäen sisämarkkinoiden tarjoamia mahdollisuuksia. Ylikansallisissa ryhmittymissä ja monissa rakenneuudistustoimissa, kuten sulautumisissa ja jakautumisissa, on mukana yhtiöitä monista eri jäsenvaltioista. Tämän vuoksi tarve yritystietojen saamiseen muista maista kasvaa koko ajan. Virallisten yritystietojen saaminen muista maista ei kuitenkaan aina ole helppoa. Ajantasaisten ja luotettavien yritystietojen parempi saatavuus voisi parantaa luottamusta markkinoihin sekä markkinoiden avoimuutta, edistää talouden elpymistä ja parantaa eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 2 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä, 21 päivänä joulukuuta 1989 annetussa yhdennessätoista neuvoston direktiivissä 89/666/ETY on luettelo asiakirjoista ja tiedoista, jotka yhtiöiden on julkistettava sivuliikkeensä rekisterissä. Rekistereillä ei kuitenkaan ole lakisääteistä velvollisuutta vaihtaa tietoja ulkomaisista sivuliikkeistä. Tämä aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta kolmansille maassa, jossa sivuliike sijaitsee, jos yhtiötä koskevia tärkeitä muutoksia ei merkitä rekisteriin. |
(2) Julkistamisvaatimuksista, jotka koskevat toisen valtion lainsäädännön alaisten, yhtiömuodoltaan tietynlaisten yhtiöiden jäsenvaltioon avaamia sivuliikkeitä, 21 päivänä joulukuuta 1989 annetussa yhdennessätoista neuvoston direktiivissä 89/666/ETY on luettelo asiakirjoista ja tiedoista, jotka yhtiöiden on julkistettava sivuliikkeensä rekisterissä. Rekistereillä ei kuitenkaan ole lakisääteistä velvollisuutta vaihtaa tietoja ulkomaisista sivuliikkeistä. Tämä aiheuttaa oikeudellista epävarmuutta kolmansille, jos yhtiötä koskevia tärkeitä muutoksia ei merkitä rekisteriin maassa, jossa sivuliike sijaitsee. Nykyinen yhteistyö rekistereiden välillä ei riitä vastaamaan tiedontarpeeseen, joka aiheutuu liiketoiminnasta sisämarkkinoilla. Rajojen yli ulottuva tehokas yhteistyö kaupparekistereiden välillä on kuitenkin olennaista sisämarkkinoiden sujuvalle toiminnalle. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 3 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Rajatylittävien sulautumisten ja sääntömääräisen kotipaikan siirtojen kaltaisten toimien vuoksi kaupparekistereiden on välttämätöntä tehdä päivittäistä yhteistyötä. Pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26 päivänä lokakuuta 2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/56/EY edellytetään, että rekisterit tekevät yhteistyötä rajojen yli. Käytettävissä ei kuitenkaan ole vakiintuneita viestintäkanavia, jotka voisivat nopeuttaa menettelyitä, helpottaa kieliongelmien ratkaisemista ja parantaa oikeusvarmuutta. |
(3) Rajatylittävien sulautumisten ja sääntömääräisen kotipaikan siirtojen kaltaisten toimien vuoksi kaupparekistereiden on välttämätöntä tehdä päivittäistä yhteistyötä. Pääomayhtiöiden rajatylittävistä sulautumisista 26 päivänä lokakuuta 2005 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2005/56/EY edellytetään, että rekisterit tekevät yhteistyötä rajojen yli. Käytettävissä ei kuitenkaan ole vakiintuneita viestintäkanavia ja tehokasta rajatylittävää yhteistyötä, jotka voisivat nopeuttaa menettelyitä, helpottaa kieliongelmien ratkaisemista ja parantaa oikeusvarmuutta ja avoimuutta. Tällaisten kanavien kehittäminen voisi lisäksi vähentää useissa valtioissa toimivien yritysten kustannuksia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 4 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 48 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 16 päivänä syyskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/101/EY varmistetaan muun muassa, että rekisteriin tallennetut asiakirjat ja tiedot ovat saatavilla paperilla tai sähköisessä muodossa. Kansalaisten ja yhtiöiden on kuitenkin edelleen tehtävä maakohtaisia hakuja, mikä johtuu erityisesti siitä, että nykyinen vapaaehtoinen yhteistyö rekistereiden välillä on osoittautunut riittämättömäksi. |
(4) Niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 48 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 16 päivänä syyskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/101/EY varmistetaan muun muassa, että rekisteriin tallennetut asiakirjat ja tiedot ovat saatavilla paperilla tai sähköisessä muodossa. Kansalaisten ja yhtiöiden on kuitenkin edelleen tehtävä maakohtaisia hakuja, mikä johtuu erityisesti siitä, että nykyinen vapaaehtoinen yhteistyö rekistereiden välillä on osoittautunut vaikeaselkoiseksi, käyttäjien kannalta hankalaksi ja tehottomaksi. Rajatylittävä yhteistyö ja rekisterien yhteentoimivuus on taattava kaikkialla unionissa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 5 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittäminen katsottiin sisämarkkinoiden toimenpideohjelmaa koskevassa komission tiedonannossa yhdeksi niistä toimenpiteistä, joiden avulla voidaan luoda yritysten kannalta suotuisa oikeudellinen ympäristö ja verojärjestelmä. Yhteenliittämisen odotetaan parantavan eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä keventämällä hallinnollista rasitusta ja lisäämällä oikeusvarmuutta sekä edistämällä siten kriisin päättymistä Eurooppa 2020 -strategiassa määritettyjen ensisijaisten tavoitteiden mukaisesti. Yhteenliittäminen parantaa todennäköisesti myös rekistereiden välistä viestintää rajojen yli tieto- ja viestintäteknisten innovaatioiden käytön myötä. |
(5) Keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittäminen katsottiin sisämarkkinoiden toimenpideohjelmaa koskevassa komission tiedonannossa yhdeksi niistä toimenpiteistä, joiden avulla voidaan luoda yritysten kannalta suotuisa oikeudellinen ympäristö ja verojärjestelmä sekä edistää tasapainoista ja sopusointuista taloudellista ja sosiaalista kehitystä. Yhteenliittämisen odotetaan parantavan eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä keventämällä erityisesti pk‑yritysten hallinnollista rasitusta ja lisäämällä oikeusvarmuutta, talouden tehokkuutta ja avoimuutta sekä edistämällä siten kriisin torjumista Eurooppa 2020 -strategiassa määritettyjen ensisijaisten tavoitteiden mukaisesti. Yhteenliittäminen parantaa todennäköisesti myös rekistereiden välistä viestintää rajojen yli sekä vähentää rajatylittävän kaupan esteitä tieto- ja viestintäteknisten innovaatioiden käytön myötä ja helpottaa lisäksi virallisten yritystietojen rajatylittävää saantia, kun perustetaan sähköinen rekisteriverkosto ja määritetään yhteiset, ajantasaiset vähimmäistiedot, jotka kolmansien on asetettava saataville sähköisessä muodossa jokaisessa jäsenvaltiossa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 6 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 25 päivänä maaliskuuta 2010 annetuissa neuvoston päätelmissä vahvistettiin, että yhtiöitä koskevien ajantasaisten ja luotettavien tietojen parempi saatavuus voisi parantaa luottamusta markkinoihin, edistää talouden elvyttämistä ja parantaa eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä. |
(6) Kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 25 päivänä maaliskuuta 2010 annetuissa neuvoston päätelmissä vahvistettiin, että yhtiöitä koskevien ajantasaisten ja luotettavien tietojen parempi saatavuus voisi parantaa luottamusta markkinoihin, edistää talouden elvyttämistä ja parantaa eurooppalaisten yritysten kilpailukykyä. Tässä yhteydessä pitäisi kuitenkin vähentää yhtiöille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta, eikä lisätä sitä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 7 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Euroopan parlamentti korosti kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 7 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa, että hankkeesta saadaan hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymisen syvenemisen kannalta vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat verkostoon. |
(7) Euroopan parlamentti korosti kaupparekistereiden yhteenliittämisestä 7 päivänä syyskuuta 2010 antamassaan päätöslauselmassa, että hankkeesta saadaan hyötyä Euroopan talousalueen yhdentymisen syvenemisen kannalta vain, jos kaikki jäsenvaltiot osallistuvat verkostoon, ja että tiedonsaantia on parannettava ja helpotettava, jotta voidaan tukea pk‑yrityksiä, jotka ovat Euroopan talouden tärkein koossapitävä voima ja pääasiallinen työpaikkojen luomisen, talouskasvun ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden moottori, sillä näin voidaan keventää kyseisten yritysten hallinnollista rasitusta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 8 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8 a) Tämän keskitetyn ja koko unionissa käytettävissä olevan oikeusportaalin avulla varmistetaan, että yhdessä jäsenvaltiossa käytettävissä olevat tarvittavat asiakirjat ovat saatavilla myös kaikissa muissa jäsenvaltioissa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 9 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Yritystietojen saantia rajojen yli voidaan parantaa vain, jos kaikki jäsenvaltiot sitoutuvat luomaan sähköisen rekisteriverkoston ja toimittavat yritystietojen käyttäjille tietoja standardoidulla tavalla (samankaltainen sisältö ja yhteentoimivat tekniikat) kaikkialla unionissa. Käyttäjien olisi voitava saada tietoja sähköiseen verkostoon kuuluvan eurooppalaisen sähköisen keskusjärjestelmän kautta. |
(9) Yritystietojen saantia rajojen yli voidaan parantaa vain, jos kaikki jäsenvaltiot sitoutuvat yhteistyössä kaikkien sidosryhmien kanssa luomaan sähköisen rekisteriverkoston ja toimittavat yritystietojen käyttäjille tietoja standardoidulla tavalla (samankaltainen sisältö ja muoto sekä yhteentoimivat tekniikat) kaikkialla unionissa. Käyttäjien olisi voitava saada tietoja sähköiseen verkostoon kuuluvan eurooppalaisen sähköisen keskusjärjestelmän kautta. Tämä edistäisi avoimuutta kaikkialla unionissa. Sähköisen verkoston perustana olisi käytettävä nykyisiä rakenteita, jotta vältetään tarpeettomia kustannuksia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 10 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Jäsenvaltioissa tapahtuvassa henkilötietojen käsittelyssä, mukaan lukien henkilötietojen välitys sähköisen verkoston kautta, olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY. |
(10) Jäsenvaltioissa tapahtuvassa henkilötietojen käsittelyssä, mukaan lukien henkilötietojen välitys sähköisen verkoston kautta, olisi noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY ja huolehdittava henkilötietojen ja yritystietojen asianmukaisesta suojasta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 11 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Yhtiöiden voimassa olevan rekisterinumeron lisäksi olisi otettava käyttöön yksilöivä tunniste, joka helpottaa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa esimerkiksi sivuliikkeiden tai tytäryhtiöiden kautta toimivien yhtiöiden tunnistamista. |
(11) Yhtiöiden voimassa olevan rekisterinumeron lisäksi olisi otettava käyttöön virallinen yksilöivä tunniste, joka helpottaa useammassa kuin yhdessä jäsenvaltiossa esimerkiksi sivuliikkeiden tai tytäryhtiöiden kautta toimivien yhtiöiden tunnistamista. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 12 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Kuten yhtiöillä, myös sivuliikkeillä olisi oltava rekisterinumeron lisäksi myös yksilöivä tunniste, joka mahdollistaa niiden yksiselitteisen tunnistamisen Euroopan talousalueella. Sen, että direktiiviä 89/666/ETY muutetaan tämän seikan osalta, pitäisi mahdollistaa selkeän yhteyden muodostaminen yhtiöiden ja niiden ulkomaisten sivuliikkeiden välille, mikä on välttämätöntä yhtiön rekisterissä ja ulkomaisen sivuliikkeen rekisterissä olevien tietojen säännöllisen ajantasaistamisen kannalta. Rekisteröityjen tietojen johdonmukaisuudella pyritään varmistamaan, että kolmansien käytettävissä on ajantasaisia tietoja niiden kotijäsenvaltiossa sijaitsevista sivuliikkeistä. Vaikka jäsenvaltioiden olisi voitava päättää menettelyistä, joita ne noudattavat suhteessa niiden alueella rekisteröityihin sivuliikkeisiin, niiden on varmistettava vähintään se, että purettujen yhtiöiden sivuliikkeet poistetaan rekisteristä ilman aiheetonta viivytystä. |
(12) Kuten yhtiöillä, myös sivuliikkeillä olisi oltava rekisterinumeron lisäksi myös yksilöivä tunniste, joka mahdollistaa niiden yksiselitteisen tunnistamisen Euroopan talousalueella. Sen, että direktiiviä 89/666/ETY muutetaan tämän seikan osalta, pitäisi mahdollistaa selkeän yhteyden muodostaminen yhtiöiden ja niiden ulkomaisten sivuliikkeiden välille, mikä on välttämätöntä yhtiön rekisterissä ja ulkomaisen sivuliikkeen rekisterissä olevien tietojen säännöllisen ajantasaistamisen kannalta. Rekisteröityjen tietojen johdonmukaisuudella pyritään varmistamaan, että kolmansien käytettävissä on ajantasaisia tietoja niiden kotijäsenvaltiossa sijaitsevista sivuliikkeistä. Vaikka jäsenvaltioiden olisi voitava päättää menettelyistä, joita ne noudattavat suhteessa niiden alueella rekisteröityihin sivuliikkeisiin, mukaan luettuna mahdollisuus säännellä sivuliikkeiden oikeudellista asemaa, niiden on varmistettava vähintään se, että purettujen yhtiöiden sivuliikkeet poistetaan rekisteristä kymmenen työpäivän kuluessa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 14 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) Jotta voidaan varmistaa, että unionissa rekisteröityjen asiakirjojen ja tietojen laadussa ei ole merkittäviä eroja, jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että direktiivin 2009/101/EY 2 artiklan nojalla rekisteröidyt tiedot ajantasaistetaan ja että ajantasaistus julkistetaan viimeistään 15. kalenteripäivän kuluttua rekisteröityjen tietojen muuttamisesta. Lisäksi kaikkien verkoston kautta lähetettyjen asiakirjojen ja tietojen liitteenä olisi oltava selkeät tiedot niiden oikeudellisesta arvosta kolmansien suojan parantamiseksi muissa jäsenvaltioissa. |
(14) Jotta voidaan varmistaa, että unionissa rekisteröityjen asiakirjojen ja tietojen laadussa ei ole merkittäviä eroja, jäsenvaltioiden olisi huolehdittava siitä, että direktiivin 2009/101/EY 2 artiklan nojalla rekisteröidyt tiedot ajantasaistetaan ja että ajantasaistus julkistetaan viimeistään 15. kalenteripäivän kuluttua rekisteröityjen tietojen muuttamisesta. Ajantasaistus olisi dokumentoitava täydellisesti siten, että se on tarkistettavissa jälkikäteen. Lisäksi kaikkien verkoston kautta lähetettyjen asiakirjojen ja tietojen liitteenä olisi oltava selkeät tiedot niiden oikeudellisesta asemasta ja arvosta kolmansien suojan parantamiseksi muissa jäsenvaltioissa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös Johdanto-osan 15 kappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti sähköisen verkoston hallinnoinnin, hoidon, käytön, edustamisen ja rahoituksen osalta, niiden ehtojen osalta, joiden täyttyessä Euroopan talousalueen ulkopuoliset maat voivat osallistua sähköiseen verkostoon, vähimmäisturvallisuusstandardien osalta, yksilöivän tunnisteen käytön osalta, sähköisessä verkostossa käytettävien kielten osalta, sen menetelmän osalta, jota käytetään tietojen välittämiseen rekistereiden välillä siten, että varmistetaan tietojen saanti rajojen yli, sähköisen verkoston jäsenten käyttämien tieto- ja viestintätekniikoiden yhteentoimivuuden osalta, sellaisen asiakirjojen ja tietojen säilyttämistä ja hakemista koskevien formaattien, sisältöjen ja rajojen määrittelemisen osalta, joka mahdollistaa automaattisen tietojenvaihdon, sääntöjen noudattamatta jättämisestä koituvien seurausten osalta, yhtiön ja sen ulkomaisen sivuliikkeen välisen yhteyden tunnistamismenetelmän osalta, yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin välisessä tiedonvälityksessä käytettävän menetelmän ja sitä koskevien teknisten standardien osalta, rekistereiden välistä tiedonvälitystä koskevien teknisten standardien osalta sekä niiden vakiolomakkeiden osalta, joita rekisterit käyttävät ilmoittaessaan rajatylittävistä sulautumisista. Verkoston hallinnointiin olisi sisällytettävä käyttäjille suunnattu palautemekanismi, jotta käyttäjien tarpeet voidaan ottaa huomioon. Valta hyväksyä delegoituja säädöksiä on tarpeen siirtää komissiolle määräämättömäksi ajaksi, jotta sääntöjä voidaan mukauttaa tarvittaessa. |
(15) Komissiolle olisi sähköisen verkoston luomiseksi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti niiden ehtojen osalta, joiden täyttyessä Euroopan talousalueen ulkopuoliset maat voivat osallistua sähköiseen verkostoon, vähimmäisturvallisuusstandardien osalta, yksilöivän tunnisteen käytön osalta, sähköisessä verkostossa käytettävien kielten osalta, sen menetelmän osalta, jota käytetään tietojen välittämiseen rekistereiden välillä siten, että varmistetaan tietojen saanti rajojen yli, sähköisen verkoston jäsenten käyttämien tieto- ja viestintätekniikoiden yhteentoimivuuden osalta, sellaisen asiakirjojen ja tietojen säilyttämistä ja hakemista koskevien formaattien, sisältöjen ja rajojen määrittelemisen osalta, joka mahdollistaa automaattisen tietojenvaihdon, sääntöjen noudattamatta jättämisestä koituvien seurausten osalta, yhtiön ja sen ulkomaisen sivuliikkeen välisen yhteyden tunnistamismenetelmän osalta, yhtiön rekisterin ja sivuliikkeen rekisterin välisessä tiedonvälityksessä käytettävän menetelmän ja sitä koskevien teknisten standardien osalta, rekistereiden välistä tiedonvälitystä koskevien teknisten standardien osalta sekä niiden vakiolomakkeiden osalta, joita rekisterit käyttävät ilmoittaessaan rajatylittävistä sulautumisista. Verkoston hallinnointiin olisi sisällytettävä käyttäjille suunnattu palautemekanismi, jotta käyttäjien tarpeet voidaan ottaa huomioon. Valta hyväksyä delegoituja säädöksiä on tarpeen siirtää komissiolle määräämättömäksi ajaksi, jotta sääntöjä voidaan mukauttaa tarvittaessa. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta Direktiivi 89/666/ETY 5 a artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta Direktiivi 89/666/ETY 5 a artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta Direktiivi 89/666/ETY 5 a artikla – 3 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 2 kohta Direktiivi 89/666/ETY 5 a artikla – 3 kohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 3 kohta Direktiivi 89/666/ETY 11 a artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 3 kohta Direktiivi 89/666/ETY 11 b artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 1 artikla – 3 kohta Direktiivi 89/666/ETY 11 c artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 1 kohta Direktiivi 2005/56/EY 13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 1 kohta Direktiivi 2005/56/EY 13 artikla – 2 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 2 kohta Direktiivi 2005/56/EY 17 a artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 2 kohta Direktiivi 2005/56/EY 17 b artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 2 artikla – 2 kohta Direktiivi 2005/56/EY 17 c artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 3 a kohta (uusi) Direktiivi 2009/101/EY 4 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 4 kohta Direktiivi 2009/101/EY 4 a artikla – 3 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 6 kohta Direktiivi 2009/101/EY 13 a artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 6 kohta Direktiivi 2009/101/EY 13 b artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus direktiiviksi – muutossäädös 3 artikla – 6 kohta Direktiivi 89/666/ETY 13 c artikla | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Direktiivien 89/666/ETY, 2005/56/EY ja 2009/101/EY muuttaminen keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisen osalta |
||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2011)0079 – C7-0059/2011 – 2011/0038(COD) |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
JURI 8.3.2011 |
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 8.3.2011 |
|
|
|
|
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Hans-Peter Martin 8.3.2011 |
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
6.6.2011 |
4.7.2011 |
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
11.7.2011 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
35 0 2 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Udo Bullmann, Pascal Canfin, Nikolaos Chountis, Rachida Dati, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Edward Scicluna, Kay Swinburne, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Thijs Berman, Herbert Dorfmann, Sari Essayah, Ashley Fox, Sophia in ‘t Veld, Danuta Jazłowiecka, Krišjānis Kariņš, Olle Ludvigsson, Theodoros Skylakakis, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Ismail Ertug, Knut Fleckenstein, Claudiu Ciprian Tănăsescu |
||||
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Direktiivien 89/666/ETY, 2005/56/EY ja 2009/101/EY muuttaminen keskus-, kauppa- ja yhtiörekistereiden yhteenliittämisen osalta |
||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2011)0079 – C7-0059/2011 – 2011/0038(COD) |
||||
Annettu EP:lle (pvä) |
24.2.2011 |
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
JURI 8.3.2011 |
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 8.3.2011 |
IMCO 8.3.2011 |
|
|
|
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
IMCO 22.3.2011 |
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
12.4.2011 |
10.10.2011 |
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
26.1.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Marielle Gallo, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Alexandra Thein, Diana Wallis, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jan Philipp Albrecht, Jean-Marie Cavada, Vytautas Landsbergis, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Eva Ortiz Vilella |
||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
1.2.2012 |
||||