Ziņojums - A7-0025/2012Ziņojums
A7-0025/2012

ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam

1.2.2012 - (COM(2011)0384 – C7‑0170/2011 – 2011/0169(COD)) - ***I

Starptautiskās tirdzniecības komiteja
Referente: Godelieve Quisthoudt-Rowohl


Procedūra : 2011/0169(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A7-0025/2012

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam

(COM(2011)0384 – C7‑0170/2011 – 2011/0169(COD))

(Parastā likumdošanas procedūra: pirmais lasījums)

–   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2011)0384),

–   ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 2. punktu un 207. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam ir iesniegusi priekšlikumu (C7-0170/2011),

–   ņemot vērā Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 3. punktu,

–   ņemot vērā Padomes pārstāvja .. vēstulē pausto apņemšanos apstiprināt Parlamenta nostāju saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 294. panta 4. punktu,

–   ņemot vērā tā Reglamenta 55. pantu,

–   ņemot vērā Starptautiskās tirdzniecības komitejas ziņojumu un Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejas atzinumu (A7‑0025/2011),

1.  pieņem pirmajā lasījumā turpmāk izklāstīto nostāju;

2.  prasa Komisijai priekšlikumu iesniegt vēlreiz, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;

3.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai, kā arī dalībvalstu parlamentiem.

Grozījums Nr.  1

Regulas priekšlikums

2. pants – 1.a daļa (jauna)

Komisijas ierosinātais teksts

Grozījums

 

To piemēro no ..*

 

____________

 

* OV, lūdzu, ievietojiet datumu — pirmā diena mēnesī, kurš seko šīs regulas spēkā stāšanās mēnesim.

PASKAIDROJUMS

Strīds par hormoniem liellopu gaļā

Strīds par hormoniem liellopu gaļā vairāk nekā divu gadu desmitu garumā negatīvi ietekmējis transatlantiskās attiecības lauksaimniecības produktu tirdzniecības jomā. Patērētāju aizsardzības un pārtikas nekaitīguma apsvērumu dēļ ES 1988. gadā aizliedza ievest gaļu un gaļas produktus no liellopiem, kuri saņēmuši noteiktus augšanu veicinošus hormonus. ASV un Kanāda 1996. gadā apstrīdēja aizliegumu PTO strīdu izšķiršanas sistēmā, un pēc tam tām tika atļauts piemērot tirdzniecības sankcijas lauksaimniecības produktu importam no ES. Kopš 1999. gada ASV un Kanāda kā atbildes pasākumus noteikušas tarifus plašam klāstam Eiropas produktu, kuru vērtība ir attiecīgi USD 116,8 miljoni un CAD 11,3 miljoni gadā.

Sankcijas kaitē visiem

Kaut arī konflikts par gaļu no liellopiem, kuri saņēmuši hormonus, attiecas uz salīdzinoši nelielu tirdzniecības apjomu, tā rezultātā tirdzniecība samazinājās un tam bija liela ietekme abās Atlantijas okeāna pusēs. Cieši tirdzniecības partneri tika iesaistīti ilgstošā un nekonstruktīvā tirdzniecības strīdā.

Turpinot piemērot atbildes nodevas noteiktiem Eiropas produktiem, tiek kavēts eksports un ES ražotāji zaudē tirgus daļas. Kanāda un ASV galvenokārt vēršas pret liellopu gaļas un cūkgaļas produktiem, taču ASV piemēro sankcijas arī pret Rokforas sieru, trifelēm, grauzdētu maizi, sulu, sinepēm, ievārījumiem, šokolādi, zupām un citiem produktiem.

ASV administrācijas sākotnējais nodoms, proti, no 2009. gada marta sākt piemērot „karuseļveida” sankcijas — palielināt dažus nodokļus un mainīt to ietekmes jomu un produktu sarakstu, uz kuriem tie attiecināmi — būtu atstājis vēl smagāku graujošu ietekmi un varētu vēl vairāk saasināt savstarpējas tirdzniecības samazināšanās spirāli.

Eiropas Parlaments 2008. gada 8. maija rezolūcijā par Transatlantisko ekonomikas padomi aicināja ASV izbeigt atbildes sankcijas pret Eiropas precēm[1]. Eiropas Parlamenta 2011. gada 8. marta rezolūcijā par ES lauksaimniecību un starptautisko tirdzniecību tas aicināja Komisiju nodrošināt, ka strīda par „liellopu gaļas hormoniem” atrisinājums ļaus apturēt ES produktiem piemērotās sankcijas, vienlaikus nodrošinot Eiropas Savienībā importētās liellopu gaļas atbilstību ES prasībām[2].

Strīda izšķiršana

Pragmatisks veids, kā izkļūt no tirdzniecības sankciju destruktīvās dinamikas tika atrasts divpusējās sarunās starp Eiropas Savienību, ASV[3] un Kanādu[4]. Sarunu rezultātā tika pieņemti tā sauktie saprašanās memorandi (SM), kuri paredz ES lauksaimniecības produkcijai noteikto ASV un Kanādas sankciju pakāpenisku atcelšanu apmaiņā pret autonomu, nulles tarifa likmes kvotu augstas kvalitātes gaļai no liellopiem, kuri nav saņēmuši hormonus.

Grozījumi Regulā (EK) Nr. 617/2009 ir priekšnoteikums, lai īstenotu ar Kanādu noslēgtā SM pirmo un otro etapu un otro etapu abos iepriekš minētajos memorandos. Tā ir šīs likumdošanas procedūras būtība. Grozot Regulu (EK) Nr. 617/2009, Eiropas Parlaments un Padome palielina ikgadējo ES importa tarifu kvotu līdz 48 200 tonnām. ASV un Kanāda jau ir izpildījušas savas saistības saskaņā ar otro etapu un 2011. gada gaitā apturējušas visas atbildes sankcijas.

Secinājumi

Referents pauž stingru atbalstu Komisijas priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam.

SM un to īstenošana nepārprotami sniedz abpusēju ieguvumu tirdzniecības partneriem abās Atlantijas okeāna pusēs. Tā kā ASV un Kanāda 2011. gada gaitā jau ir apturējušas visas atbildes sankcijas, gadījumā, ja Eiropas puse vienošanos nepildīs, iespējamas ļoti negatīvas politiskās sekas un tiks nodarīts kaitējums transatlantiskajām tirdzniecības attiecībām.

Likumdošanas procedūras pabeigšana ļaus ES pildīt savas saistības un sekmēt strīda atrisināšanu. Ar SM, saprotams, tiek nodrošināts, ka visi saskaņā ar šo kvotu importētie liellopu gaļas produkti turpina atbilst stingrām pārtikas drošības prasībām, kuras noteiktas ES tiesību aktos. It īpaši netiks pieļauta tādas gaļas ievešana no ASV, Kanādas vai no jebkuras citas izcelsmes valsts, kura iegūta no liellopiem, kuri saņēmuši hormonus.

Referents uzsver, ka galīgajam risinājumam liellopu gaļas hormonu strīda lietā vajadzētu radīt jaunu impulsu lielākai ekonomiskajai un tirdzniecības integrācijai starp ES, no vienas puses, un ASV un Kanādu, no otras puses. Neraugoties uz iespējamām viedokļu atšķirībām, vienmēr būtu jācenšas panākt kompromisu, nevis graut divpusējo tirdzniecību. Turpinot mazināt šķēršļus tirdzniecībai ar galvenajiem tirdzniecības partneriem, ES apliecina apņemšanos stiprināt šo ilgstošo ekonomisko attiecību tirdzniecības aspektu.

Šīs regulas pieņemšana Eiropas Parlamentā un Padomē sniegs abpusēju labumu, nostiprinās transatlantiskās tirdzniecības saites un stiprinās uzticību, uzlabojot piekļuvi tirgum abās Atlantijas okeāna pusēs.

Saistības saskaņā ar saprašanās memorandiem, ko ES parakstījusi ar Amerikas Savienotajām Valstīm (2009. gada 13. maijā) un Kanādu (2011. gada 17. martā)

Ierosinātie etapi

ES tarifu likmes kvota liellopu gaļai bez hormoniem (nodokļa nulles likme, tonnas, gadā, vislielākās labvēlības statuss (VLS))

Saistības saskaņā ar saprašanās memorandiem

attiecībā uz sankcijām pret ES produktiem

Veiktie pasākumi

 

 

ASV (izņemot VLS)

Kanāda

(izņemot VLS)

Kopā

ASV

(sankcijas kopš 1999. g.)

Kanāda (sankcijas kopš 1999. g.)

ASV

Kanāda

1. etaps

 

No 2009. g. augusta

 

 

20 000

 

(Regula 617/2009)

 

 

· „Karuseļveida” sankcijas netiek ieviestas

· Paaugstinātā nodokļa samazināšana no atļautās vērtības USD 117 miljoni līdz USD 38  miljoniem

 

 

 

 

Agrāka visu vienpusējo sankciju atcelšana no 2011. g. maija

 

Pirms 2012. g. augusta

1 500

21 500 (ierosinājums grozītajā regulā)

Visu sankciju atcelšana attiecībā uz atļauto vērtību CAD 11,3 miljoni

 

Visu sankciju atcelšana 2011. g. augustā

2 etaps

 

No 2012. g. augusta

45 000

 

3 200

48 200 (ierosinājums grozītajā regulā)

Visu palielināto nodokļu atcelšana

 

 

3. etaps

 

 

No 2013. g. augusta

 

45 000

3 200

48 200

Nosacījumi vēl jāapspriež, ņemot vērā nepieciešamību panākt pilnīgi vienošanos un sankciju atcelšanu (kvotas lielums nemainās)

 

 

Lauksaimniecības un lauku attīstības komitejaS ATZINUMS  (20.12.2011)

Starptautiskās tirdzniecības komitejai

par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam
(COM(2011)0384 – C7‑0170/2011 – 2011/0169(COD))

Atzinumu sagatavoja: George Lyon

ĪSS PAMATOJUMS

Priekšlikuma konteksts

Pēc nesaskaņām PTO starp Amerikas Savienotajām Valstīm (ASV) un Savienību attiecībā uz aizliegumu ievest liellopu gaļu, kuras audzēšanā izmantoti hormoni, ir panākta vienošanās starp abām pusēm, kas izbeigs šo ilglaicīgo un zaudējumus radošo strīdu.

Risinājums, ko sarunās ar ASV valdību panāca Katrīna Aštone (toreiz ES tirdzniecības komisāre), tika parakstīts 2009. gada 13. maijā. Šajā nolīgumā ir paredzēta divu posmu pieeja, saskaņā ar kuru ASV pakāpeniski samazinās ES produktiem noteikto sankciju līmeni, bet Savienība pakāpeniski palielinās tarifu kvotas (TK) augstas kvalitātes liellopu gaļai, kuras audzēšanā nav izmantoti hormoni[1]. Pirmais šīs vienošanās posms tika noteikts Padomes Regulā (EK) Nr. 617/2009, atverot papildu TK 20 000 tonnu apmērā, bet ASV savukārt atcēla 68 % no savām sankcijām. Ir pienācis laiks apstiprināt šā nolīguma otro posmu, kas saskaņā ar attiecīgajiem saprašanās memorandiem[2] ir jāīsteno līdz 2012. gada 1. augustam. Šajā otrajā posmā paredzēts pilnībā atcelt ASV noteiktās sankcijas apmaiņā pret turpmāku Savienības tarifa kvotu paplašināšanu par 25 000 tonnām no ASV un 3200 tonnām no Kanādas.

Pirmo reizi šajā lietā lēmumu pieņemšanas procesā kopā ar Padomi ir iesaistīts arī Eiropas Parlaments atbilstīgi parastajai likumdošanas procedūrai.

Nostāja:

Referents pauž stingru atbalstu Komisijas priekšlikumam Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai, ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam.

Referents gribētu uzsvērt dažus no galvenajām ieguvumiem, ko šis nolīgums dos Savienībai.

1.   Šis nolīgums dos Savienībai iespēju paturēt spēkā aizliegumu attiecībā uz gaļu, kuras audzēšanā izmantoti hormoni, un no šādas gaļas gatavotiem produktiem, neraugoties uz atzinumu, ka Savienība tādējādi pārkāpj savas PTO uzņemtās saistības.

2.   Otrā posma pieņemšana ir svarīga Savienībai, lai panāktu pilnīgu to ASV sankciju atcelšanu, ko tā noteica Eiropas produkcijai, kas saražota 26 dalībvalstīs (visas izņemot Apvienoto Karalisti); pašreizējās tirdzniecības attiecībās šo sankciju apjoms pārsniedz 250 miljonus USD. Vislielāko ieguvumu šo sankciju atcelšana dos Itālijai ar tirdzniecības apjomu vairāk nekā 99 miljonu USD, Polijai ar 25 miljoniem USD, Grieķijai un Īrijai — katrai ar 24 miljoniem USD, Vācijai un Dānijai — katrai ar 19 miljoniem USD, Francijai ar 13 miljoniem USD un Spānijai ar 9 miljoniem USD. Daži no galvenajiem valstu produktiem, ko skar šīs sankcijas ir: minerālūdens, cūkgaļa, konservēti un sagatavoti augļi, šokolāde, sulas, auzas, košļājamā gumija, ievārījumi, Rokforas siers, svaigas trifeles utt.

3.   Ja šo nolīgumu noraidīs, sankcijas tiks atjaunotas, un strīda risinājuma process apstāsies. Pastāv draudi, ka Savienībai varētu tikt piemēroti turpmāki atbildes pasākumi, līdz pat iespējai, ka vajadzēs atlīdzināt ASV zaudējumus, kas tai radīsies, ja netiks ievēroti PTO noteikumi.

4.   Vēl jānorāda, ka šā nolīguma otrā posma ietekmei uz ES liellopu gaļas tirgu vajadzētu būt nelielai, ņemot vērā to, ka papildu autonomās tarifa kvotas liellopu gaļai, kuras audzēšanā nav izmantoti hormoni, atbilst tikai 0,36 % no ES kopējā liellopu un teļa gaļas tirgus[3].

5.   Noslēdzot šo galīgo nolīgumu, Eiropas Parlaments dod ļoti nozīmīgu signālu ASV, ka tas vēlas padziļināt transatlantiskās attiecības un uzlabot strīdu izšķiršanu PTO, ieņemot pragmatiskāku, efektīvāku un ne tik politiski negatīvu nostāju strīdīgu jautājumu risināšanā.

ASV jau ir piekritusi 2011. gada maijā apturēt visas pret Savienību noteiktās sankcijas, atvieglojot ātru šā nolīguma otrā posma īstenošanu. Tādēļ ir svarīgi, lai Savienība laicīgi īstenotu savas ar šo nolīgumu uzņemtās saistības līdz noteiktajam termiņam — 2012. gada 1. augustam.

******

Lauksaimniecības un lauku attīstības komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Starptautiskās tirdzniecības komiteju ierosināt Parlamentam pieņemt nostāju pirmajā lasījumā, apstiprinot Komisijas priekšlikumu.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Grozījumu izdarīšana Padomes Regulā (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam

Atsauces

COM(2011)0384 – C7-0170/2011 – 2011/0169(COD)

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

INTA

5.7.2011

 

 

 

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

AGRI

5.7.2011

 

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

George Lyon

26.9.2011

 

 

 

Izskatīšana komitejā

5.10.2011

22.11.2011

 

 

Pieņemšanas datums

20.12.2011

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

35

1

1

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

John Stuart Agnew, Richard Ashworth, Liam Aylward, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Iratxe García Pérez, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Spyros Danellis, Marian Harkin, Christa Klaß, Giovanni La Via, Astrid Lulling, Milan Zver

  • [1]  Lai rastu precīzu „augstas kvalitātes liellopu gaļas” definīciju, jo īpaši šī nolīguma nozīmē, skatīt 6. pantu Dokumentā WT/DS26/28 (2009. gada 30 septembris).
  • [2]  Dokumenti WT/DS26/28 (2009. gada 30. septembris) un WT/DS48/26 (2011. gada 22. marts)
  • [3]  Skatīti Eirostata datubāzi par gaļas ražošanu: liellopi (dati par kaušanu 2010. gadā).

PROCEDŪRA

Virsraksts

Grozījumu izdarīšana Padomes Regulā (EK) Nr. 617/2009 par autonomas tarifu kvotas atvēršanu augstas kvalitātes liellopu gaļas importam

Atsauces

COM(2011)0384 – C7-0170/2011 – 2011/0169(COD)

Datums, kad to iesniedza EP

24.6.2011

 

 

 

Atbildīgā komiteja

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

INTA

5.7.2011

 

 

 

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

ENVI

5.7.2011

AGRI

5.7.2011

 

 

Komitejas, kurām lūgts sniegt atzinumu

       Lēmuma datums

ENVI

13.7.2011

 

 

 

Izskatīšana komitejā

11.10.2011

22.11.2011

 

 

Pieņemšanas datums

26.1.2012

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

28

0

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, María Auxiliadora Correa Zamora, Marielle De Sarnez, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, Emilio Menéndez del Valle, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Keith Taylor, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Amelia Andersdotter, José Bové, George Sabin Cutaş, Mário David, Syed Kamall, Silvana Koch-Mehrin, Inese Vaidere, Pablo Zalba Bidegain

Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Véronique De Keyser, Jutta Haug, Pier Antonio Panzeri, Jean Roatta, Traian Ungureanu

Iesniegšanas datums

1.2.2012