PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria dėl sieros kiekio jūriniame kure iš dalies keičiama Direktyva 1999/32/EB
27.2.2012 - (COM(2011)0439 – C7‑0199/2011 – 2011/0190(COD)) - ***I
Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėja: Satu Hassi
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria dėl sieros kiekio jūriniame kure iš dalies keičiama Direktyva 1999/32/EB
(COM(2011)0439 – C7‑0199/2011 – 2011/0190(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2011) 0439),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 192 straipsnio 1 dalį, pagal kurias Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7-0199/2011),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į 2012 m. sausio 18 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– pasikonsultavęs su Regionų komitetu,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą bei Transporto ir turizmo komiteto nuomonę (A7-0038/2012),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 191 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad Sąjungos aplinkos politika siekiama aukšto lygio apsaugos atsižvelgiant į skirtingų Sąjungos regionų būklės įvairovę; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1b) rūgštėjimas Europoje tebėra plačiai paplitusi problema. Pakankamai dideliuose Europos regionuose vis dar ypač opus rūgštėjimo klausimas, o Sąjunga dar nepasiekė savo tikslų dėl koncentracijos ribinių verčių ir kritinių lygių; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SOx išmetamieji teršalai – vienas iš pagrindinių veiksnių, Europoje sukeliančių rūgštėjimą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Degant jūriniam kurui, kuriame yra daug sieros, iš laivų išmetami teršalai, dėl kurių didėja oro tarša sieros dioksidu ir kietosiomis dalelėmis, kenkiančiais žmonių sveikatai ir skatinančiais rūgštėjimą. |
(3) degant jūriniam kurui, kuriame yra daug sieros, iš laivų išmetami teršalai, dėl kurių didėja oro tarša sieros dioksidu ir kietosiomis dalelėmis, kenkiančiais žmonių sveikatai ir aplinkai bei skatinančiais rūgščiųjų kritulių susidarymą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pats sieros dioksidas (ne kaip rūgščiųjų kritulių pirminis veiksnys) ne tik kenkia žmonių sveikatai, bet ir yra ėsdinanti medžiaga, stipriai veikianti metalus ir lydinius, betoną ir iš karbonatų pastatytus istorinius paminklus ir uolienų įtvirtinimams naudojamas medžiagas. Siekiama aiškumo – susidaro rūgštieji krituliai ir skatinamas paviršinio vandens ir dirvožemio rūgštėjimas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) uostuose prisišvartavusių laivų, ypač kruizinių, išmetami oro teršalai kelia didžiulį susirūpinimą uostamiesčiams, siekiantiems laikytis Sąjungos oro kokybės kietųjų dalelių ir NO2 ribinių verčių; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uostuose prisišvartavusiems laivams elektros energiją tiekia pagalbiniai varikliai. Laivams gaminant elektrą uostuose išmetami oro teršalai – labai didelė uostamiesčių oro kokybės problema. Šis klausimas ypač svarbus kalbant apie kruizinius laivus, nes jų elektros energijos poreikis santykinai didelis, palyginti su krovininių laivų poreikiais. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) valstybės narės turėtų remti elektros tiekimo nuo kranto infrastruktūros plėtrą, kadangi elektrą dabartiniams laivams paprastai gamina pagalbiniai varikliai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 c konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) teršalų išmetimas iš sausumoje esančių taršos šaltinių sumažintas, tačiau numatoma, kad laivų keliama oro tarša smarkiai didės. Jei nebus imamasi veiksmų, maždaug iki 2020 m. laivų išmetamų SOx ir NOx teršalų kiekis viršys iš visų sausumoje esančių šaltinių išmetamą teršalų kiekį; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jūrų sektorius – svarbus ES oro taršos šaltinis. Jeigu nebus imamasi veiksmų, šio sektoriaus išmetamas teršalų kiekis viršys visų sausumoje esančių šaltinių išmetamą teršalų kiekį. Dėl to didėja poreikis greitai mažinti laivų išmetamą SOx teršalų kiekį ir artimiausioje ateityje taip pat spręsti NOx išmetimo klausimą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 3 d konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3d) žala žmonių sveikatai dėl oro taršos uostuose ir šalia uostų esančiuose miestuose ir miesteliuose turėtų būti mažinama prisišvartavimo ir išplaukimo manevrams naudojant kurą, kuriame sieros kiekis neviršytų 0,10 % masės; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Pagal Direktyvą 1999/32/EB Komisija privalo teikti Europos Parlamentui ir Tarybai direktyvos įgyvendinimo ataskaitas ir pasiūlymus dėl pakeitimų, pirmiausia dėl ribinių sieros kiekio verčių mažinimo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose naudojamame jūriniame kure, atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) atliekamą darbą. |
(4) pagal Direktyvą 1999/32/EB Komisija privalo teikti Europos Parlamentui ir Tarybai direktyvos įgyvendinimo ataskaitas ir pasiūlymus dėl pakeitimų, pirmiausia dėl ribinių sieros kiekio verčių mažinimo sieros oksidų išskyrimo kontrolės (SOIK) rajonuose naudojamame jūriniame kure, remdamasi Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) veikla; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dėl sieros kiekio jūriniame kure mažinimo sprendžia TJO. Tai labai svarbi užduotis, o tinkamiausias sprendimų priėmimo lygmuo siekiant, kad ji būtų įvykdyta, yra tarptautinis lygmuo. Savo pasiūlyme Komisija turėtų pabrėžti tarptautinio aspekto svarbą ir atitinkamai neturėtų sudaryti įspūdžio, kad TJO reikalavimai tik papildomi ir kad juos galima keisti nepranešus kitoms tarptautinėms šalims. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) taip pat svarbu, jog Komisija, remdamasi valstybių narių parengtomis ataskaitomis, įvertintų užtikrinimo, kad jūrų transporto sektorius laikytųsi nuostatų, pasekmes, kad būtų galima pradiniame etape planuoti tinkamas papildomas priemones, visų pirma, atlikti įvairių rūšių kuro pasiūlos, jų kainų, perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojaus ir šios direktyvos poveikio visiems ekonominės veiklos vykdytojams jūrų transporto sektoriuje tyrimus. Žinant šių tyrimų rezultatus būtų galima paaiškinti Komisijos pasiūlymus dėl praktinio jos priemonių rinkinio taikymo, kaip nurodyta 2011 m. rugsėjo 16 d. Komisijos tarnybų darbiniame dokumente „Jūrų transporto išmetamų teršalų kiekio mažinimas ir tvaraus vandens transporto priemonių rinkinys“, ir dėl tvaraus vandens transporto taisyklių įgyvendinimo; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
_____________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
* SEC(2011)1052 galutinis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norint padėti jūrų transporto sektoriui prisitaikyti, regis, būtinos papildomos priemonės: Komisijos komunikatu (COM(2011) 441) to ir siekiama. Turėtų būti vengiama jūrų paslaugų mažinimo, todėl reikia pradiniame etape įvertinti šios direktyvos pasekmes, susijusias su standartų laikymosi užtikrinimu, kad būtų išnagrinėtos galimos tinkamos priemonės, taikytinos po Komisijos pasiūlymo dėl papildomų priemonių ekonominės veiklos vykdytojams šiame sektoriuje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) dėl kai kurių SOx kiekio mažinimo metodų tipų gali susidaryti atliekos, visų pirma nuotekos, kuriose yra gyvsidabrio, seleno ir kitų mikroelementų, dėl kurių prieš išleidžiant nuotekas gali reikėti jas valyti. Komisija turėtų priimti gaires dėl suderintos atliekų priėmimo įrenginių plėtros ES uostuose; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nors SOx valymo įrenginiai gali būti efektyvi išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo priemonė, dėl jų gali susidaryti atliekos, kurios neturėtų būti išleistos į jūras. Komisija turėtų skatinti ES uostuose plėtoti infrastruktūrą, reikalingą nuotekoms iš skruberių priimti ir valyti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Atnaujintajame MARPOL konvencijos VI priede, be kitų dalykų, nustatomos griežtesnės jūrinio kuro, naudojamo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2010 m. liepos 1 d. – 1,00 proc., o nuo 2015 m. sausio 1 d. – 0,10 proc.) ir jūrinio kuro, naudojamo jūrų plotuose, nepriklausančiuose sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2012 m. sausio 1 d. – 3,5 proc., o nuo 2020 m. – iš esmės 0,50 proc). Daugelis valstybių narių įpareigotos reikalauti, kad nuo 2010 m. liepos 1 d. sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose laivai naudotų kurą, kuriame yra ne daugiau kaip 1,00 proc. sieros, kaip numatyta pagal jų tarptautinius įsipareigojimus. Siekiant užtikrinti atitiktį tarptautinei teisei ir deramai pasirūpinti naujų pasaulinių sieros kiekio standartų laikymusi Europos Sąjungoje, Direktyvos 1999/32/EB nuostatos turėtų būti suderintos su atnaujintuoju MARPOL konvencijos VI priedu. Norint užtikrinti minimalią laivų naudojamo kuro kokybę kuro arba technologijų atitikties tikslais, jūrinio kuro, kuriame esantis sieros kiekis viršija bendrą 3,5 proc. masės standartą, neturėtų būti leidžiama naudoti Europos Sąjungoje arba pateiti ES rinkai. |
(6) atnaujintajame MARPOL konvencijos VI priede, be kitų dalykų, nustatomos griežtesnės jūrinio kuro, naudojamo SOIK rajonuose, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2010 m. liepos 1 d. – 1,00 proc., o nuo 2015 m. sausio 1 d. – 0,10 proc.) ir jūrinio kuro, naudojamo jūrų plotuose, nepriklausančiuose SOIK rajonams, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2012 m. sausio 1 d. – 3,5 proc., o nuo 2020 m. – iš esmės 0,50 proc.). Daugelis valstybių narių įpareigotos reikalauti, kad nuo 2010 m. liepos 1 d. SOIK rajonuose laivai naudotų kurą, kuriame yra ne daugiau kaip 1,00 proc. sieros, kaip numatyta pagal jų tarptautinius įsipareigojimus. Siekiant užtikrinti atitiktį tarptautinei teisei, vienodas veiklos sąlygas pasauliniu mastu ir užtikrinti naujų pasaulinių sieros kiekio standartų įgyvendinimą Europos Sąjungoje, Direktyvos 1999/32/EB nuostatos turėtų būti bent suderintos su persvarstytu MARPOL konvencijos VI priedu. Kadangi reikia užtikrinti, kad visos valstybės narės turėtų veiksmingą ir vienodą prieigą prie ES vidaus ir tarptautinės rinkos, nepaprastai svarbu atsižvelgti į sunkumus, kuriuos kai kurie pramonės sektoriai patirs, kai Sąjungoje bus nustatyti kiti sieros kiekio išmetamuose teršaluose lygiai. Be to, svarbu atidžiai stebėti padėtį ir ieškoti sprendimų, kurie padėtų sudaryti minimalias vienodas sąlygas. Norint užtikrinti minimalią laivų naudojamo kuro kokybę kuro arba technologijų atitikties tikslais, jūrinio kuro, kuriame esantis sieros kiekis viršija bendrą 3,5 proc. masės standartą, neturėtų būti leidžiama naudoti Europos Sąjungoje arba pateikti ES rinkai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Keleiviniai laivai daugiausia plaukioja uostuose arba netoli kranto, todėl jų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai yra didelis. Reikalaujama, kad šie laivai naudotų jūrinį kurą, kuriame esantis sieros kiekis atitiktų sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams nustatytą didžiausią leidžiamą sieros kiekį (1,5 proc.). Atsižvelgiant į tai, kad sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose bus taikomi griežtesni sieros kiekio standartai, ir remiantis tuo, kad būtina pagerinti oro kokybę prie uostų ir pakrančių, esančių ne sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, keleiviniams laivams turėtų būti taikomi tokie patys standartai. Tačiau naujo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams taikytino standarto nustatymas keleiviniams laivams būtų atidedamas 5 metams, siekiant išvengti galimų kuro pasiūlos problemų. |
(7) keleiviniai laivai daugiausia plaukioja uostuose arba netoli kranto, todėl jų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai yra didelis. Reikalaujama, kad šie laivai naudotų jūrinį kurą, kuriame esantis sieros kiekis atitiktų SOIK rajonams nustatytą didžiausią leidžiamą sieros kiekį (1,5 proc.). Atsižvelgiant į tai, kad SOIK rajonuose bus taikomi griežtesni sieros kiekio standartai, ir remiantis tuo, kad būtina pagerinti oro kokybę prie uostų ir pakrančių, esančių ne SOIK rajonuose, keleiviniams laivams turėtų būti taikomi tokie patys standartai. Tačiau naujo SOIK rajonams taikytino standarto nustatymas keleiviniams laivams būtų atidedamas 5 metams, siekiant išvengti galimų kuro pasiūlos problemų. Tais atvejais, jei tai turėtų didelį neigiamą socialinį poveikį vietos bendruomenėms, įsikūrusioms salose atokiausiuosiuose Sąjungos regionuose arba iš dalies ar visiškai Graikijos teritorijoje, atitinkamos valstybės narės gali ne daugiau kaip dar penkeriems metams atidėti standarto taikymą ribotam skaičiui keleivinių laivų, teikiančių nuolatines maršrutų tarp Sąjungos uostų paslaugas, jei laikomasi atitinkamų oro kokybės reikalavimų; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) siekiant užtikrinti su oro kokybe susijusią naudą valstybėms narėms, kurių pakrantės nepriklauso SOIK rajonams, nustatant naujus išmetamųjų teršalų kontrolės rajonus turėtų būti laikomasi TJO procedūros pagal MARPOL konvencijos VI priedą, vadovaujantis pagrįstu pasiūlymu, paremtu aplinkosauginėmis ir ekonominėmis priežastimis ir moksliniais duomenimis; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7b) siekiant užtikrinti su oro kokybės pagerėjimu susijusią naudą valstybėms narėms, kurių pakrantės nėra SOIK rajonuose, ir visoje Sąjungoje sektoriui sukurti minimalias vienodas veiklos sąlygas, toks pats reikalavimas dėl kuro kokybės turėtų būti taikomas ir valstybių narių teritorinėms jūroms, ir taršos kontrolės rajonams, kurie nepriskiriami SOIK rajonams; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 c konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7c) siekdama palengvinti perėjimą prie naujų variklių technologijų, kurios galėtų padėti toliau žymiai mažinti jūrų sektoriaus išmetamų teršalų kiekį, Komisija turėtų nedelsdama parengti išsamią suskystintų gamtinių dujų panaudojimo strategiją, kad sudarytų sąlygas ir paskatintų laivuose įrengti dujomis varomus variklius; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 11 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) ypač svarbu užkirsti kelią perėjimui prie nepažangesnių rūšių transporto, kadangi padidėjus kelių transportu gabenamų prekių daliai būtų pakenkta Sąjungos tikslams dėl klimato kaitos ir būtų didinamos spūstys; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vidutinis išmetamas CO2 kiekis vienam tonkilometriui vežant keliais yra daugiau nei septynis kartus didesnis už jūrų transporto išmetamą kiekį. Todėl reikėtų imtis priemonių, kad dėl šios direktyvos prekės nebūtų pradedamos gabenti keliais, o ne jūra dėl laivų didesnių išlaidų kurui. Padidėjus vežimui keliais taip pat būtų sukeliamos spūstys ir padidėtų triukšmo lygis, o šios problemos jau kelia susirūpinimą ES piliečiams. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 11 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) dėl išlaidų, susijusių su naujų reikalavimų mažinti išmetamų sieros teršalų kiekį įgyvendinimu, kyla perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojus, o tai yra ypač didelė problema sritims ir pramonės šakoms, kurios labai priklauso nuo jūrų transporto. Siekdama sumažinti perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojų, Komisija turėtų teikti tikslinę paramą, ypač valstybėse narėse, kurios ribojasi su SOIK rajonais, visapusiškai pasinaudodama esamomis priemonėmis, pvz., programa „Marco Polo“ ir TEN-T. Atsižvelgdama į dabartinę ekonominę padėtį ir galimą šios direktyvos poveikį, Komisija turėtų iki 2015 m. sausio mėn. pateikti konkrečių priemonių, kurias taikant sektoriui būtų teikiama ekonominė ir finansinė parama, skirta ekologiškoms laivų technologijoms remti, ypač atsižvelgiant į kuro pasiūlą, jo kainą, perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojų ir šioje direktyvoje numatytų priemonių poveikį visiems ekonominės veiklos vykdytojams jūrų transporto sektoriuje; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Didesnės išlaidos laivų kurui yra ypač svarbios prekėms, kurių tūrio ir vertės santykis yra didelis, įskaitant popierių ir rūdą. Nors projektai, skirti suskystintų gamtinių dujų (SGD) ar skruberių technologijų naudojimui paremti, jau gali būti finansuojami programos „Marco Polo“ ar TEN-T programos „Jūrų greitkeliai“ lėšomis, ši parama turi būti išsaugota ir padidinta siekiant kuo labiau sumažinti perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojų. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) Turėtų būti palengvintos galimybės taikyti teršalų išmetimo mažinimo metodus. Šiais metodais galima užtikrinti, kad teršalų išmetimas būtų sumažintas bent tiek pat ar net labiau, nei naudojant mažai sieros turintį kurą, tačiau šie metodai neturėtų turėti didelio neigiamo poveikio aplinkai, pvz., jūrų ekosistemoms, ir turėtų būti kuriami laikantis deramos patvirtinimo ir kontrolės tvarkos. Teršalų išmetimo mažinimo metodų taikymo kriterijus turėtų nustatyti TJO, ir jie Komisijos sprendimu įsigaliotų kaip papildymas arba pakeitimas, arba, jeigu TJO to nepadarytų, šiuos kriterijus turėtų nustatyti Europos Komisija. Europos Sąjungoje turėtų būti pripažinti jau žinomi alternatyvūs metodai, pvz., laivuose įrengiamų išmetamųjų dujų valymo sistemų arba kuro ir suskystintų gamtinių dujų (SGD) mišinio naudojimas. Svarbu skatinti naujų teršalų išmetimo mažinimo metodų bandymus ir kūrimą. |
(12) turėtų būti palengvintos ir paskatomis remiamos galimybės taikyti teršalų išmetimo mažinimo metodus. Šiais metodais galima užtikrinti, kad teršalų išmetimas būtų sumažintas bent tiek pat ar net labiau, nei naudojant mažai sieros turintį kurą, tačiau šie metodai neturėtų turėti didelio neigiamo poveikio aplinkai, pvz., jūrų ekosistemoms ar CO2 išmetimui, arba žmonių sveikatai ir turėtų būti kuriami laikantis deramos patvirtinimo ir kontrolės tvarkos. Teršalų išmetimo mažinimo metodų taikymo kriterijai turėtų būti nustatyti TJO ir papildyti ar iš dalies pakeisti Komisijos sprendimu arba, jeigu TJO to nepadarytų, juos turėtų nustatyti Europos Komisija. Europos Sąjungoje turėtų būti pripažinti jau žinomi alternatyvūs metodai, pvz., laivuose įrengiamų išmetamųjų dujų valymo sistemų arba kuro ir suskystintų gamtinių dujų (SGD) mišinio naudojimas. Svarbu skatinti ir finansiškai remti naujų teršalų išmetimo mažinimo metodų bandymus ir kūrimą, taip pat užtikrinti jų ekonominį efektyvumą ir galimybę juos naudoti plačiu mastu, siekiant, be kita ko, išvengti aplinkai kenksmingo perėjimo prie kitų rūšių transporto, kai vežimas jūra trumpaisiais nuotoliais pakeičiamas vežimu sunkvežimiais; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) naudojant suskystintas gamtines dujas (SGD) beveik neišmetama sieros teršalų. Tikimasi, kad 2014 m. bus sukurtas naujas SGD varomų laivų taisyklių rinkinys ir kartu bus dar kartą persvarstyta Konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS konvencija). Valstybės narės turėtų ypač daug dėmesio skirti poreikiui užtikrinti saugą ir pasiūlą, taip pat saugią krovos į bunkerius veiklą SGD varomuose laivuose bei užkirsti kelią tam, kad peržiūrėta SOLAS konvencija nesukurtų nereikalingų kliūčių SGD naudojimui. Komisija turėtų kuo plačiau panaudoti Europos lėšas, pvz., „Marco Polo“, kad paskatintų naudoti mažai sieros turinčias SGD kaip jūrinį kurą. Valstybės narės turėtų skatinti šią tendenciją numatydamos fiskalines priemones, kuriomis galėtų naudotis į SGD naudojimą arba į skruberių kūrimą ir naudojimą investuojantys laivų savininkai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu atsižvelgti į patirtį, įgytą peržiūrint Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL) VI priedą (dėl kurio susitarta 2008 m., bet Komisijos pasiūlymas pateiktas beveik po trejų metų, o kai kurios valstybės narės vėliau suabejojo dėl susitartų dalykų). Ne taip kaip Komisija, valstybės narės, būdamos TJO narėmis, turėtų užtikrinti, kad naujosiomis taisyklėmis dėl SGD būtų skatinama naudoti šį švaresnio kuro šaltinį nekeliant pavojaus saugos standartams. Reikėtų atsižvelgti į krovos į bunkerius saugos taisykles ir galimybes naudotis krovos į bunkerius įrenginiais. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12b) kaip alternatyvų išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo sprendimą valstybės narės gali palengvinti prisišvartavusių laivų naudojimąsi elektros tiekimo nuo kranto sistemomis užuot naudojant laive gaminamą energiją; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 c konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12c) siekiant skatinti, kad teršalų išmetimo mažinimo metodai, kuriais išskiriamų sieros oksidų kiekis sumažinamas bent tiek, kiek nurodyta šioje direktyvoje, būtų kuo greičiau įdiegiami, Sąjunga ir valstybės narės tinkamomis finansinėmis paskatomis turėtų skatinti alternatyvas, pvz., laivuose įrengiamas išmetamųjų dujų valymo sistemas ir suskystintų gamtinių dujų (SGD) technologijas; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 d konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12d) valstybės narės iki tada, kai įsigalios visuotinis reikalavimas dėl didžiausios leidžiamos 0,50 proc. sieros kiekio kure vertės, taip pat turėtų naudoti su išmetamu teršalų kiekiu susijusiomis eksploatavimo charakteristikomis paremtus mechanizmus, pvz., diferencijuotus mokesčius ir rinkliavas už kilometražą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 e konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12e) būtina reikalauti, kad valstybės narės laikytųsi politikos, pagal kurią išmetamųjų dujų valymo sistemų nuotekoms uostuose nebūtų taikomi specialūs mokesčiai, siekiant užtikrinti, kad bet kokios atliekos, atsirandančios naudojant alternatyvius išmetamų teršalų kiekio mažinimo metodus, būtų tinkamai tvarkomos; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 f konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12f) valstybėms narėms nustatant bet kokias finansines paskatas, taikomas teršalų kiekio mažinimo metodams, kuriais teršalų kiekis sumažinamas bent tiek pat, kiek jo sumažėja naudojant mažai sieros turintį kurą, turi būti atsižvelgiama į iki 2011 m. liepos 5 d. padarytas investicijas, su sąlyga, kad įranga atitiktų TJO kriterijus, kol Komisija priims papildomus kriterijus; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 g konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12g) siekiant palengvinti investicinius sprendimus, kad jie būtų priimti laiku, ankstyvas prisitaikymas turėtų būti remiamas paskatomis. Siekiant išvengti galimo perėjimo prie nepažangesnių rūšių transporto pavojaus ir apriboti konkurencingumą mažinančius veiksnius, būtina taikyti valstybių narių finansavimo programas, skirtas naujų reikalavimų naudoti mažai sieros turintį kurą įgyvendinimui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 h konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12h) dėl alternatyvių teršalų išmetimo mažinimo metodų, pvz., skruberių naudojimo, gali atsirasti atliekų, kurios neturėtų būti išmetamos į jūrą. Taigi Komisija turėtų priimti bendras gaires, kad užtikrintų tinkamą tokių atliekų tvarkymą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 i konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12i) valstybės narės turėtų užtikrinti, kad būtų kuro pasiūla ir kad jis būtų subalansuotai paskirstomas laikantis MARPOL konvencijos peržiūrėto VI priedo 18 taisyklės nuostatų; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 j konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12j) atsižvelgiant į sunkumus, kuriuos patyrė valstybės narės siekdamos pagal Sąjungos teisę nustatytų oro kokybės tikslų, ir į tai, kad šie tikslai ir Pasaulio sveikatos organizacijos rekomendacijos vis dar skiriasi, Komisija turėtų padėti parengdama analizę, kurios reikia, kad būtų galima pateikti paraišką TJO dėl papildomų Europos jūrų, t. y. Viduržemio jūros, Šiaurės rytų Atlanto (įskaitant Airijos jūrą) ir Juodosios jūros, rajonų paskelbimo SOIK rajonais. Taip pat Komisija turėtų taip pat išnagrinėti, kokią naudą duotų Europos jūrų plotų priskyrimas NOx išskyrimo kontrolės rajonams; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 13 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Norint nustatyti 0,50 proc. ribinės sieros kiekio vertės taikymo pradžios datą, paskelbti naujus sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonus, patvirtinti naujus teršalų išmetimo mažinimo metodus ir nustatyti tinkamas jų taikymo sąlygas, užtikrinti deramą sieros kiekio kure stebėjimą, suderinti valstybių narių ataskaitų turinį bei formą ir pritaikyti direktyvos nuostatas atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti deleguoti įgaliojimai priimti teisės aktus, susijusius su datos, nuo kurios Europos Sąjungoje turėtų būti taikoma didžiausia leidžiama 0,50 proc. masės sieros kiekio kure vertė, naujų sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonų paskelbimu remiantis TJO sprendimu, naujų, Tarybos sprendime 96/98/EB nenurodytų teršalų išmetimo mažinimo metodų patvirtinimu ir jų taikymo sąlygų nustatymu, papildymu arba keitimu, mėginių ėmimo ir teršalų išmetimo stebėjimo priemonių ir ataskaitos turinio bei formos nustatymu ir 2 straipsnio 1, 2, 3, 3a, 3b ir 4 dalių arba 6 straipsnio 1 dalies a punkto ir 2 dalies keitimu atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus ir, jeigu taikytina, TJO priemones. Labai svarbu, kad Komisija, atlikdama parengiamąjį darbą, surengtų atitinkamas konsultacijas, įskaitant konsultacijas su ekspertais. Komisija, ruošdama ir rengdama deleguotuosius teisės aktus, turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų tuo pat metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai. |
(13) norint paskelbti naujus SOIK rajonus, patvirtinti naujus alternatyvius teršalų išmetimo mažinimo metodus ir nustatyti tinkamas jų taikymo sąlygas, užtikrinti deramą sieros kiekio kure stebėjimą, suderinti valstybių narių ataskaitų turinį ir formą bei pritaikyti direktyvos nuostatas atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus, Komisijai pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus, susijusius su naujų SOIK rajonų paskelbimu remiantis TJO sprendimu, naujų, Tarybos sprendime 96/98/EB nenurodytų teršalų išmetimo mažinimo metodų patvirtinimu ir jų taikymo sąlygų nustatymu, papildymu arba keitimu, mėginių ėmimo ir teršalų išmetimo stebėjimo priemonių ir ataskaitos turinio bei formos nustatymu ir 2 straipsnio 1, 2, 3, 3a, 3b ir 4 dalių arba 6 straipsnio 1 dalies a punkto ir 2 dalies keitimu atsižvelgiant į mokslo ir technikos pasiekimus ir, jeigu taikytina, TJO priemones. Ypač svarbu, kad Komisija parengiamųjų darbų metu tinkamai konsultuotųsi, įskaitant konsultacijas ekspertų lygiu. Ruošdama ir rengdama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad susiję dokumentai būtų tuo pačiu metu tinkamai laiku persiųsti Europos Parlamentui ir Tarybai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) atsižvelgiant į pasaulinius aplinkosaugos politikos ir laivybos išmetamų teršalų aspektus, šia direktyva Sąjunga ir jos valstybės narės skatinamos TJO aktyviai kelti tikslą pasiekti vienodų išmetamųjų teršalų standartų, taikomų visiems pasaulio jūrų rajonams; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 2 punkto -a papunktis (naujas) Direktyva 1999/32/EB 2 straipsnio 3 punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiandien biokuro naudojimas techniškai jau įmanomas ir yra šio kuro pasiūla ir laivams. Todėl direktyvos formuluotės turėtų būti tokios, kad būtų aišku, jog taip pat leidžiama naudoti biokurą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 1999/32/EB 3a straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 dalies antra a pastraipa (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sumažintų sieros kiekio jūriniame kure ribinių verčių laikymasis lemia didelį jūrinio krovininio transporto mokesčių padidėjimą. Tai turi labai neigiamą poveikį įmonių, kurios priklauso nuo laivybos paslaugų, konkurencingumui. Su SOIK rajonais besiribojančioms valstybėms narėms turi būti leidžiama laikinai teikiant valstybės pagalbą kompensuoti pasaulyje konkuruojančių įmonių, patiriančių dideles sąnaudas dėl sieros kiekio reguliavimo, išlaidas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto c papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 a dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto d papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 4 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 4 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 4 c dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Under the current regime, different sulphur limit values apply to ocean-going ships and inland vessels, even if they sail in the same estuary. This loophole needs to be closed and the limit values for ocean-going vessels should be aligned with the provisions on inland shipping and non-road mobile machinery currently enforced by the EU fuel quality directive. Given the local health effects of ship emissions (especially PM) and the concentration of populations in the coastal regions, it is necessary to take measures to reduce local air pollution. Similar sulphur standards for coastal and inland shipping are justified by the need to improve air quality around ports and costal areas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b b straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MARPOL konvencijos VI priedo 4 taisyklė dėl atitikties apima ne technines arba veiklos procedūras, pagal kurias gali būti priimami kaip alternatyva taikomi atitikties metodai. Ši nuostata turėtų būti įtraukta į peržiūrėtą ES direktyvą, siekiant paskatinti naujoviškų technologijų vystymą ir investicijas į tokias technologijas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The deletion of "continuously" would ensure that scrubbers which may temporarily fall out of compliance are still permitted under the Directive. The deletion would also allow for the use of other compliance methods such as averaging. Industry is actively exploring the feasibility of averaging in certain geographic areas where it makes most sense, such as the North American ECA. Not all alternative compliance methods will achieve “continuous” reductions, but their overall health and environmental impact will, by definition, be equivalent to, or even better than, using compliant fuel. The European Parliament should ensure that the EU does not inadvertently close the door to further exploration of innovative solutions. The last sentence needs to be removed from Article 4c as it is specific only to the use of exhaust gas cleaning systems and would therefore be better placed in the relevant section of the table in Annex 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 3 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 4 dalies pirmos pastraipos įžanginė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remiantis formuluote gali atrodyti, kad Komisijai leidžiama priimti deleguotuosius aktus, kuriuose numatytos priemonės galėtų nukrypti nuo TJO sprendimų. Vis dėlto labai svarbu išlaikyti visišką atitiktį MARPOL konvencijos VI priedo nuostatoms, kadangi dėl išmetamųjų teršalų mažinimo metodų skirtumų ES gali būti neskatinamos alternatyvos mažai sieros turinčio kuro naudojimui, o tai yra pagrindinis šios direktyvos aspektas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 8 a punktas (naujas) Direktyva 1999/32/EB 4 e a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 9 punkto a papunktis Direktyva 1999/32/EB 6 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 9 punkto a papunktis Direktyva 1999/32/EB 6 straipsnio 1 dalies antros pastraipos c a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 10 punkto c papunktis ir c a papunktis (naujas) Direktyva 1999/32/EB 7 straipsnio 2 ir 3 dalys | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 10 punkto c b papunktis (naujas) Direktyva 1999/32/EB 7 straipsnio 2 a ir 2 b dalys (naujos) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 13 punktas Direktyva 1999/32/EB 9 a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 13 punktas Direktyva 1999/32/EB 9 a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiama užtikrinti suderinamumą su likusiu tekstu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 13 punktas Direktyva 1999/32/EB 9 a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas Priedas Direktyva 1999/32/EB 2 priedo 2 dalies antra įtrauka | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
AIŠKINAMOJI DALIS
Komisijos pasiūlymas
Pagrindinis pasiūlymo tikslas – įgyvendinti nuostatas dėl sieros kiekio jūriniame kure didžiausių ribinių verčių, dėl kurių 2008 m. susitarta Tarptautinėje jūrų organizacijoje (TJO).
Tai turbūt svarbiausia dabartinės EP kadencijos laikotarpio sveikatos srities reforma. Manoma, kad dėl laivų išmetamų oro teršalų šiuo metu Europoje per anksti miršta apie 50 000 žmonių per metus.
JTO MARPOL konvencijos VI priede nustatytos sieros kiekio ribos sieros oksidų išskyrimo kontrolės (SOIK) rajonuose nuo 2015 m. yra 0,1 proc., o kitose jūros zonose nuo 2020 m. –0,5 proc. Sprendimą dėl šių ribų ratifikavo valstybės, kurių laivai sudaro 85 proc. pasaulio laivybos tonažo.
Į Europos SOIK rajonus patenka Šiaurės jūra, Lamanšo sąsiauris ir Baltijos jūra. JAV ir Kanados pakrantės 200 mylių pločio ruože taip pat paskelbtos SOIK rajonais. Šiuo metu SOIK rajonuose nustatyta 1 proc. ribinė sieros kiekio vertė. Iki 2011 m. pabaigos sieros kiekis kure, naudojamame atviroje jūroje gali siekti 4,5 proc., o vėliau iki 2019 m. – 3,5 proc.
Sieros ir azoto oksidai ore sudaro antrinių kietųjų dalelių junginius, kurie yra kenksmingi sveikatai. Sumažinus laivų išmetamą teršalų kiekį daugelyje valstybių narių bus lengviau įgyvendinti oro kokybės standartus.
Jei laivų išmetamo sieros oksido kiekis nebus sumažintas, iki šio dešimtmečio pabaigos šis teršalų kiekis, išmetamas ES jūrų zonose, bus didesnis už bendrą ES sausumos teritorijoje išmetamą teršalų kiekį. Teršalų kiekis, išmetamas sausumoje, buvo sumažintas 90 proc. skaičiuojant nuo jo maksimumo ir 72 proc. nuo 1990 m. iki 2008 m.
Didžiausias leistinas sieros kiekis sausumos transporto kure yra 10 ppm, t. y. 100 kartų mažesnis už ribinę vertę, kuri nuo 2015 m. įsigalios SOIK rajonuose.
Pagal TJO susitarimą, jūrose išmetamą teršalų kiekį taip pat galima sumažinti alternatyviu būdu. Išmetamos dujos gali būti valomos skruberiais, kurie veikia tuo pačiu principu, kaip įrenginiai, kurie jau daugelį dešimtmečių naudojami sausumos gamyklų ir elektrinių išmetamoms dujoms valyti nuo sieros oksidų. Taip pat galima naudoti suskystintas gamtines dujas (SGD).
Visi šie metodai, skirti išmetamo sieros oksido kiekiui mažinti, taip pat mažina išmetamų azoto oksido ir juodosios anglies dalelių (suodžių) teršalų kiekį. Azoto oksidai sukelia ne tik oro taršą ir rūgščius kritulius, bet taip pat eutrofikaciją vandenyje ir sausumos teritorijose, o juodoji anglis yra šiltnamio efektą sukelianti medžiaga.
Manoma, kad naudojant išmetamųjų dujų skruberius teršalų kiekio mažinimui skirtos išlaidos sumažės bent du kartus, jei laivas daugiausia plaukioja SOIK rajonuose. Manoma, kad SGD taps įprasta naujų laivų kuro rūšimi, jei ir kai uostuose paplis reikalinga kuro papildymo infrastruktūra.
Komisija mano, kad naudos sveikatai finansinė vertė, kuri gali būti gaunama, gali būti nuo 2 iki 25 kartų didesnė už jūrose išmetamo teršalų kiekio mažinimo išlaidas. Komisija prognozuoja, kad naudos sveikatai finansinė vertė sieks 8–16 mlrd. EUR, o teršalų kiekio mažinimo išlaidos – 0,6–3,7 mlrd. EUR.
Finansinė naudos gamtai vertė neapskaičiuota, tačiau, pvz., Suomijoje rūgščių kritulių sumažėtų 60 proc., palyginti su dabartiniu lygiu.
Dabartinėje direktyvoje dėl sieros kiekio jūriniame kure nustatytos didesnės sieros kiekio ribinės vertės, nei tos, dėl kurių susitarta TJO – 0,1 proc. laivams uostuose ir 1,5 proc. keleiviniams laivams, teikiantiems reguliarias paslaugas. Ši paskutinė vertė yra tokia pati, kaip pirmoji ribinė vertė SOIK rajonams, dėl kurios susitarta TJO.
Komisija siūlo, kad naujoji 0,1 proc. sieros kiekio ribinė vertė SOIK rajonuose taip pat būtų taikoma visiems keleiviniams laivams, kurie reguliariai atplaukia į ES uostus, tačiau ši ribinė vertė įsigaliotų 2020 m.
Komisijos pasiūlymo pakeitimai, kuriuos siūlo pranešėja
Pranešėja palankiai vertina ir remia Komisijos pasiūlymo bendrą kryptį ir pabrėžia, kad ribinės vertės, dėl kurių susitarta TJO, vienaip ar kitaip vis tiek įsigalios, netgi jei nebus priimta jokia direktyva. Tačiau šia direktyva turėtų būti išaiškinamas ir standartizuojamas ribinių verčių, dėl kurių susitarta TJO, įgyvendinimas ir stebėsena ES, sudaromos vienodos sąlygos konkurencijai, palengvinamas pereinamasis etapas ir skatinamos inovacijos.
Nustačius griežtesnes ribines sieros kiekio vertes būtų įmanoma ekonomiškai efektyviu būdu gauti didelės naudos sveikatai ir aplinkai įgyvendinant 0,1 proc. ribinę vertę plačiau nei esamose ES SOIK rajonuose.
Taigi pranešėja pritaria Komisijos pasiūlymui, kad 0,1 proc. sieros kiekio ribinės vertės taikymas būtų išplečiamas įtraukiant reguliarias paslaugas teikiančius keleivinius laivus. Tačiau pranešėja siūlo nustatyti, kad ši ribinė vertė įsigaliotų 2015 m. – tuo pačiu metu, kaip ir SOIK rajonuose.
Pranešėja taip pat siūlo, kad 0,1 proc. sieros kiekio ribinė vertė būtų taip pat taikoma visuose ES valstybių narių teritoriniuose vandenyse iki 12 jūrmylių nuo jų pakrančių. Kitaip tariant, šiuo metu ES uostuose taikoma ribinė vertė būtų taikoma ir teritoriniuose vandenyse.
Šiais pakeitimais būtų galima gauti žymios naudos sveikatai ir aplinkai, taip pat jais būtų sukuriamos vienodos veiklos sąlygos su reforma susijusių sąnaudų poveikio požiūriu.
Valstybėse narėse, kurių visos pakrantės ar dalis pakrančių yra SOIK rajonuose, dėl laivybos išmetamo sieros oksido dalis sudaro atitinkamai: Danijoje – 39 proc., Nyderlanduose – 31 proc., Švedijoje – 25 proc., Jungtinėje Karalystėje ir Prancūzijoje – 18 proc. ir Belgijoje – 13 proc. Tačiau keletoje šalių, kurios nepatenka į SOIK rajonus, ši dalis taip pat didelė: Airijoje – 21 proc., Portugalijoje – 20 proc., Italijoje ir Ispanijoje – 15 proc. Ši dalis keletoje Viduržemio jūros salų ir pakrančių didesnė nei 20 proc., o kai kuriais atvejais viršija 30 proc.
Pranešėja siūlo, kad Komisija iki 2013 m. pabaigos išnagrinėtų galimybes paskelbti naujus išmetamųjų teršalų apribojimo rajonus Europos jūrų zonose, taip pat tolesnio išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo metodus, apie tai pateiktų ataskaitą Parlamentui ir Tarybai ir pateiktų pasiūlymų dėl naujų galimų sieros ir azoto oksidų išskyrimo kontrolės rajonų.
Dėl to, kad pereinamojo laikotarpio metu kai kurie operatoriai patirs žymių papildomų išlaidų, ypač tais atvejais, kai daugiausiai ar daug kelionių vyksta SOIK rajonuose, pranešėja siūlo palengvinti valstybės paramos naudojimą investicijoms. Paprastai didžiausia valstybės paramos dalis aplinkosauginėms investicijoms, padarytoms likus mažiau nei trims metams iki tol, kol priemonės tampa privalomos, sudaro 10 proc.
Pranešėja siūlo, kad šiuo atveju iki 2013 m. pabaigos būtų leidžiama teikti didesnę valstybės paramą. Tai pateisinama, kadangi jūrose išmetamo teršalų kiekio sumažinimas duoda didelės ekonominės naudos viešajam sektoriui dėl to, kad sumažinamos išlaidos sveikatai. Tai taip pat padėtų pagyvinti išmetamųjų dujų skruberių rinką.
Su pranešėja Satu Hassi direktyvos dėl sieros kiekio klausimu susitikusių suinteresuotųjų subjektų sąrašas
Vyriausybės ir nuolatinės atstovybės
Danijos aplinkos ministrė Ida Auken
Danijos nuolatinė atstovybė
Suomijos aplinkos ministras Ville Niinistö
Suomijos nuolatinė atstovybė
Prancūzijos nuolatinė atstovybė
Lenkijos nuolatinė atstovybė
Švedijos aplinkos ministrė Lena Ek
Švedijos nuolatinė atstovybė
Europos Komisija
Aplinkos GD pareigūnai, atsakingi už direktyvos dėl sieros kiekio parengimą
Įmonės ir nevyriausybinės organizacijos
Armateurs de France
Brittany Ferries
Suomijos pramonininkų konfederacija (Confederation of Finnish Industries)
Couple Systems
Europos aplinkos biuras (European Environmental Bureau)
Europos kruizų taryba (European Cruise Council (ECC))
Europos naftos pramonės asociacija (European Petroleum Industry Association)
Išmetamųjų dujų valymo sistemų asociacija (Exhaust Gas Cleaning Systems Association)
ExxonMobil
Suomijos miškų pramonės federacija (Finnish Forest Industries Federation)
Suomijos laivų savininkų asociacija (Finnish Shipowners' Association)
FIPRA International (atstovaujanti Royal Caribbean Cruises Ltd)
Germanischer Lloyd
Roterdamo uostas (Port of Rotterdam)
Scandline
Stena AB
Total
Transport & Environment (T&E)
TT-Line GmbH & Co. KG
Wärtsilä
Transporto ir turizmo komiteto NUOMONĖ (17.1.2012)
pateikta Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria dėl sieros kiekio jūriniame kure iš dalies keičiama Direktyva 1999/32/EB
(COM(2011)0439 – C7‑0199/2011 – 2011/0190(COD))
Nuomonės referentė: Vilja Savisaar-Toomast
TRUMPAS PAGRINDIMAS
2008 m. Tarptautinė jūrų organizacija (TJO) pasiekė susitarimą dėl sieros kiekio jūriniame kure didžiausių ribinių verčių, sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose ši didžiausia vertė buvo sumažinta nuo 1,5 proc. iki 1 proc. (nuo 2010 m. liepos 1 d.) ir iki 0,1 proc. (nuo 2015 m. sausio 1 d.). ES sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonai apima Baltijos ir Šiaurės jūras bei Lamanšo sąsiaurį.
Kitiems jūrų rajonams nustatyta ribinė vertė nuo 2012 m. sausio 1 d. sumažės nuo 4,5 proc. iki 3,5 proc., o nuo 2020 m. sausio 1 d. – iki 0,5 proc. 0,5 proc. ribinės vertės taikymas gali būti atidėtas penkiems metams, jei per 2018 m. numatytą peržiūrą paaiškėtų, kad nesama tinkamo kuro pasiūlos ir paklausos pusiausvyros.
Reguliarias paslaugas teikiantiems keleiviniams laivams šiuo metu privalomos sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonų ribinės vertės nepriklausomai nuo to, ar jie plaukioja šiuose rajonuose, ar ne. Komisija siūlo, kad nuo 2020 m. šiems laivams būtų taikoma 0,1 proc. ribinė vertė. Palyginti su sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonais, data nukeliama 5 metams siekiant išvengti galimų kuro pasiūlos problemų.
Tarptautiniai įsipareigojimai
Turėtų būti savaime suprantama, kad ES valstybėms narėms išreiškus paramą tam, kad TJO ribinės vertės būtų sugriežtintos ir kad būtų nustatyti trys Europos sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonai, Sąjungos teisėkūros aktai turi būti suderinti su jos tarptautiniais įsipareigojimais. To nepadarius būtų ne tik sukuriamas teisinis netikrumas, bet ir sumažinamas pasitikėjimas Sąjungos derybininkais ir TJO, ir kituose tarptautiniuose forumuose, jiems bandant įtikinti trečiąsias šalis priimti ir įgyvendinti tarptautinius standartus.
Nauda sveikatai
Be to, dėl mažesnių sieros kiekio ribinių verčių žymiai pagerėtų Europos piliečių sveikata. Komisijos atliktoje sąnaudų ir naudos analizėje teigiama, kad sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose nustačius 0,1 proc. ribinę vertę 2020 m. būtų išvengiama 17 000 ankstyvų mirčių per metus. Taip pat žymiai sumažėtų kvėpavimo takų susirgimų.
Kadangi reguliarias paslaugas teikiantys keleiviniai laivai paprastai plaukioja netoli pakrančių, jiems pritaikius 0,1 proc. ribinę vertę būtų daromas didelis poveikis pakrančių regionų oro kokybei, taigi taikyti šią vertę yra pateisinama.
Todėl dėl didelės naudos sveikatai kyla klausimas, ar mažesnės sieros kiekio ribinės vertės nereikėtų taikyti kitoms Europos jūroms.
Sąžininga konkurencija
Išplėtus 0,1 proc. ribinės vertės geografinę taikymo sritį taip pat būtų sprendžiamas skirtingų ribinių verčių taikymo skirtingų Europos pakrančių vandenyse klausimas. Tam gali būti prieštaraujama, kad dėl to įmonės, veikiančios sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose patektų į konkurencijos požiūriu nepalankią padėtį palyginti su kitais rajonais ir su sausumos transportu.
ES galėtų tam tikru atstumu nuo pakrančių apriboti išmetamą teršalų kiekį neprašydama TJO pritarimo. Tačiau dėl to kiltų pavojus, kad eismas gali būti nukreiptas nuo Europos uostų į Šiaurės Afrikos uostus. Nors JAV ir Kanada nustatė 200 jūrmylių ribą, jos siekė, kad šią ribą nustatytų TJO.
Todėl valstybės narės ir Komisija turėtų stengtis skatinti JTO kitus Europos jūrų baseinų rajonus paskelbti sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonais.
Jūrų transporto konkurencingumo išsaugojimas
Parlamentas nuolatos reiškė paramą tikslui skatinti jūrų transportą, atsižvelgiant į mažesnį jo poveikį aplinkai. Jeigu dėl mažesnių sieros kiekio ribinių verčių prekės, kurios šiuo metu gabenamos jūra, būtų pervežamos sunkvežimiais (vadinamasis „atgalinis transporto rūšies keitimas“), tai būtų labai nepageidautina žalos aplinkai (visų pirma dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų) ir padidėjusių spūsčių požiūriu.
Įvairiuose tyrimuose buvo pateikta labai skirtingų prognozių dėl tikėtino naujų ribinių verčių poveikio jūra gabenamų prekių kiekiui. Tačiau viena yra aišku – poveikis bus skirtingas priklausomai nuo pervežamo produkto ir maršruto. Poveikis produktams, kurių tūrio ir vertės santykis yra palyginti didelis (pvz., mediena ar metalų rūda), galėtų būti žymiai didesnis nei pramonės prekėms. Todėl gali būti tinkama taikyti tikslinę paramą.
TJO susitarimu ir Komisijos pasiūlymu leidžiant naudoti teršalų kiekio mažinimo metodus (vadinamuosius skruberius) ar kuro ir suskystintų gamtinių dujų (SGD) mišinį jau padedama apriboti poveikį laivybos konkurencingumui. Taip vežėjams laivais bus leidžiama pasirinkti ekonomiškiausią būdą pasiekti ribines vertes, atsižvelgiant į laivo amžių ir dydį, taip pat maršrutus, kuriais atskiru laivu numatoma plaukioti.
Nors laivų savininkų ir įrangos tiekėjų nuomonės apie galimybes įsigyti skruberius ir jų patikimumą skiriasi, atidėjus 0,1 proc. ribinės vertės įsigaliojimą būtų sumažinamos paskatos vykdyti reikiamus mokslinius tyrimus ir technologinę plėtrą. Be to, atsirastų abejonių, ar naujasis terminas nebūtų atidedamas dar kartą. Tai dar labiau pakenktų investavimui į šią technologiją.
Subjektai, svarstantys galimybę naudoti SGD atsiranda „vištos ir kiaušinio“ padėtyje: laivų savininkai nenori pritaikyti laivų naudoti SGD, jei jiems neužtikrinama, kad pakankamai uostų galės tiekti dujas, o uostai savo ruožtu nenoriai investuoja, kadangi esama neaiškumų dėl paklausos. Valstybės pagalbos, TEN-T ir (arba) programos „Marco Polo“ teikiama parama galėtų padėti rasti išeitį iš šios padėties.
Šiuo metu TJO kuriamos naujos taisyklės, skirtos SGD ir panašiam kurui. Jos turėtų būti pateiktos 2014 m., kartu su kita Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje peržiūra. Kadangi SGD yra švarus kuras, kuriuo beveik visiškai panaikinamas sieros dioksido teršalų išmetimas, valstybės narės turėtų atkreipti ypatingą dėmesį į tai, jog būtų užtikrinama, kad galima būtų gauti pakankamai SGD kuro ir kad galima būtų laikytis saugumo reikalavimų, įskaitant kuro pildymo įlaipinant ar išlaipinant keleivius galimybę.
Išvada
Nepaisant iššūkių, kuriuos laivų savininkams, operatoriams ir uostams kelia naujos ribinės vertės, ES privalo įvykdyti savo tarptautinius įsipareigojimus ir nuo 2015 m. nustatyti 0,1 proc. ribinę vertę. Kadangi pusė pasirengimui skirto laiko jau praėjo, šiuo metu svarbiausia, kad Komisija toliau kurtų papildomųjų priemonių rinkinį, o pramonė pasinaudotų galimybių naudoti mažai sieros turintį kurą, skruberius ar SGD teikiamo lankstumo privalumais.
PAKEITIMAI
Transporto ir turizmo komitetas ragina atsakingą Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Pagal Direktyvą 1999/32/EB Komisija privalo teikti Europos Parlamentui ir Tarybai direktyvos įgyvendinimo ataskaitas ir pasiūlymus dėl pakeitimų, pirmiausia dėl ribinių sieros kiekio verčių mažinimo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose naudojamame jūriniame kure, atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) atliekamą darbą. |
(4) Pagal Direktyvą 1999/32/EB Komisija privalo teikti Europos Parlamentui ir Tarybai direktyvos įgyvendinimo ataskaitas ir pasiūlymus dėl pakeitimų, pirmiausia dėl ribinių sieros kiekio verčių mažinimo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose naudojamame jūriniame kure, suderinus juos su Tarptautinės jūrų organizacijos (TJO) atliekamu darbu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sumažinti ribines sieros kiekio vertes jūriniame kure nusprendė TJO, tai yra svarbi užduotis, kurią įgyvendinant sprendimus tinkamiausia priimti tarptautiniu lygmeniu. Komisija savo pasiūlyme turėtų pabrėžti tarptautinio lygmens svarbą ir neturėtų sudaryti įspūdžio, kad TJO veikla yra mažiau svarbi ir gali būti keičiama nepranešus kitoms susijusioms šalims tarptautiniu lygmeniu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Taip pat svarbu, kad Komisija įvertintų, kokį poveikį daro taisyklių laikymasis jūrų transporto sektoriuje pagal valstybių narių ataskaitas, siekiant pradiniame etape planuoti tinkamas papildomas priemones, ypač pabrėžiama tyrimų dėl kuro pasiūlos, kainų, pažangai trukdančio transporto rūšies keitimo ir dėl šios direktyvos poveikio visiems jūrų transporto sektoriaus ekonominės veiklos vykdytojams svarba. Žinant šių tyrimų rezultatus būtų galima paaiškinti Komisijos pasiūlymus dėl praktinio jos priemonių rinkinio taikymo, kaip nurodyta 2011 m. rugsėjo 16 d. Komisijos tarnybų darbiniame dokumente „Jūrų transporto išmetamų teršalų mažinimas ir tvaraus vandens transporto priemonių rinkinys“, ir įgyvendinti taisykles dėl tvaraus vandens transporto. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papildomos priemonės yra esminės siekiant padėti jūrų transporto sektoriui prisitaikyti – tai Komisijos komunikate (COM(2011) 441) išsakyta idėja. Reikėtų vengti bet kokio jūrininkystės paslaugų sumažinimo, taip pat reikia pradiniame etape įvertinti, kokie yra šios direktyvos atitikties užtikrinimo padariniai, siekiant numatyti tinkamas priemones, kurias gali reikėti naudoti po Komisijos pasiūlymo dėl papildomų priemonių šio sektoriaus ekonominės veiklos vykdytojams. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 4 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Dėl kai kurių SOx kiekio mažinimo metodų gali susidaryti atliekos, ypač nuotekos, kuriose yra gyvsidabrio, seleno, ir kitų mikroelementų, dėl kurių prieš išleidžiant nuotekas gali būti reikalingas valymas. Komisija turėtų priimti gaires dėl suderinto priėmimo įrenginių tobulinimo Sąjungos uostuose. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nors SOx skruberiai gali būti veiksminga priemonė išmetamųjų teršalų kiekiui mažinti, dėl jų gali susidaryti atliekos, kurios neturėtų būti išleistos į jūras. Europos Komisija turėtų skatinti infrastruktūros, kurios reikia nuotekoms iš skruberių priimti ir valyti, kūrimą ES uostuose. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 6 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Atnaujintajame MARPOL konvencijos VI priede, be kitų dalykų, nustatomos griežtesnės jūrinio kuro, naudojamo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2010 m. liepos 1 d. – 1,00 proc., o nuo 2015 m. sausio 1 d. – 0,10 proc.) ir jūrinio kuro, naudojamo jūrų plotuose, nepriklausančiuose sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2012 m. sausio 1 d. – 3,5 proc., o nuo 2020 m. – iš esmės 0,50 proc). Daugelis valstybių narių įpareigotos reikalauti, kad nuo 2010 m. liepos 1 d. sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose laivai naudotų kurą, kuriame yra ne daugiau kaip 1,00 proc. sieros, kaip numatyta pagal jų tarptautinius įsipareigojimus. Siekiant užtikrinti atitiktį tarptautinei teisei ir deramai pasirūpinti naujų pasaulinių sieros kiekio standartų laikymusi Europos Sąjungoje, Direktyvos 1999/32/EB nuostatos turėtų būti suderintos su atnaujintuoju MARPOL konvencijos VI priedu. Norint užtikrinti minimalią laivų naudojamo kuro kokybę kuro arba technologijų atitikties tikslais, jūrinio kuro, kuriame esantis sieros kiekis viršija bendrą 3,5 proc. masės standartą, neturėtų būti leidžiama naudoti Europos Sąjungoje arba pateiti ES rinkai. |
(6) Atnaujintajame MARPOL konvencijos VI priede, be kitų dalykų, nustatomos griežtesnės jūrinio kuro, naudojamo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2010 m. liepos 1 d. – 1,00 proc., o nuo 2015 m. sausio 1 d. – 0,10 proc.) ir jūrinio kuro, naudojamo jūrų plotuose, nepriklausančiuose sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams, ribinės sieros kiekio vertės (nuo 2012 m. sausio 1 d. – 3,5 proc., o nuo 2020 m. – iš esmės 0,50 proc.). Daugelis valstybių narių įpareigotos reikalauti, kad nuo 2010 m. liepos 1 d. sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose laivai naudotų kurą, kuriame yra ne daugiau kaip 1,00 proc. sieros, kaip numatyta pagal jų tarptautinius įsipareigojimus. Siekiant užtikrinti atitiktį tarptautinei teisei ir deramai pasirūpinti naujų pasaulinių sieros kiekio standartų laikymusi Europos Sąjungoje, Direktyvos 1999/32/EB nuostatos turėtų būti suderintos su atnaujintuoju MARPOL konvencijos VI priedu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Paskutinis sakinys perkeliamas į 6 b konstatuojamąją dalį (nauja), kad būtų padidintas aiškumas ir išvengiama bet kokių galimybių suprasti, kad ši 3,5 proc. ribinė vertė darytų poveikį didelį sieros kiekį turinčio kuro pervežimui laivais. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 6 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) Atsižvelgiant į tai, kad išmetamas mažesnis sieros teršalų kiekis naudingas sveikatai ir dėl to pagerėja oro kokybė, taip pat siekiant visoje Sąjungoje sukurti vienodas sąlygas jūrų transporto sektoriui, Komisija turėtų pasiūlyti nustatytą grafiką dėl 0,1 proc. ribos taikymo kitoms jūroms, besiribojančioms su valstybių narių sausumos masyvu, arba dėl šios ribos išplėtimo siekiant įtraukti nustatytą atstumą nuo Sąjungos kranto linijos. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos užsakytame vertinimo tyrime teigiama, kad Baltijos jūroje, Šiaurės jūroje ir Lamanšo sąsiauryje sumažinus sieros teršalų išmetimo ribinę vertę iki 0,1 proc., 2020 m. būtų galima išvengti 17 000 ankstyvų mirčių per metus. Taikant šią ribinę vertę kitose jūrose ar priimant ribines vertes, taikomas tam tikru atstumu nuo kranto (Kanadoje ir JAV ribinė vertė taikoma 200 jūrmylių nuo kranto atstumu) galėtų būti išsaugoma daugiau gyvybių ir padedama valstybėms narėms įgyvendinti reikalavimus dėl oro kokybės. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 6 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6b) Norint užtikrinti minimalią laivų naudojamo kuro kokybę kuro arba technologijų atitikties tikslais, jūrinio kuro, kuriame esantis sieros kiekis viršija bendrą 3,50 proc. masės standartą, neturėtų būti leidžiama naudoti Europos Sąjungoje arba pateikti ES rinkai. Ši ribinė vertė turėtų būti taikoma tik kurui, kuris naudojamas laivams varyti, o ne kurui, gabenamam laivu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dėl kuro, kuriame yra labai didelis sieros kiekis, naudojimo galėtų būti šalinamas panaudotas vanduo, kuris sukeltų neigiamą poveikį jūrų aplinkai. Tačiau svarbu, kad būtų aišku, jog 3a straipsnyje nustatyta ribinė vertė taikoma tik kurui, kuris naudojamas laivams varyti. Šis straipsnis neturi daryti įtakos didelį sieros kiekį turinčio kuro gabenimui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Keleiviniai laivai daugiausia plaukioja uostuose arba netoli kranto, todėl jų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai yra didelis. Reikalaujama, kad šie laivai naudotų jūrinį kurą, kuriame esantis sieros kiekis atitiktų sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams nustatytą didžiausią leidžiamą sieros kiekį (1,5 proc.). Atsižvelgiant į tai, kad sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose bus taikomi griežtesni sieros kiekio standartai, ir remiantis tuo, kad būtina pagerinti oro kokybę prie uostų ir pakrančių, esančių ne sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, keleiviniams laivams turėtų būti taikomi tokie patys standartai. Tačiau naujo sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams taikytino standarto nustatymas keleiviniams laivams būtų atidedamas 5 metams, siekiant išvengti galimų kuro pasiūlos problemų. |
(7) Keleiviniai laivai daugiausia plaukioja uostuose arba netoli kranto, todėl jų poveikis žmonių sveikatai ir aplinkai yra didelis. Reikalaujama, kad šie laivai naudotų jūrinį kurą, kuriame esantis sieros kiekis atitiktų sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonams nustatytą didžiausią leidžiamą sieros kiekį (1,5 proc.). Atsižvelgiant į tai, kad sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose bus taikomi griežtesni sieros kiekio standartai, ir remiantis tuo, kad būtina pagerinti oro kokybę prie uostų ir pakrančių, esančių ne sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose, keleiviniams laivams turėtų būti taikomi tokie patys standartai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0,1 proc. sieros kiekio ribą reikėtų taikyti ir laivams, kurie, teikdami reguliarias paslaugas, gabena keleivius. Siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, šis apribojimas turėtų įsigalioti 2015 m., kai jis įsigalios sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 8 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Kelis metus po 2015 m. užtikrinant, kad būtų laikomasi 0,10 proc. ribinės vertės reikalavimo, reikėtų atsižvelgti į netikrumą dėl galimybės gauti mažai sieros turinčio kuro ir į skirtingas nuomones dėl teršalų išmetimo mažinimo technologijos efektyvumo ir patikimumo. Komisija ir valstybės narės ypač turėtų teikti paramą skruberių technologijų įvedimui ir susilaikyti nuo veiksmų, nukreiptų prieš įmones, kurios iš tiesų stengiasi laikytis taisyklių. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad reikalavimus atitinkantis kuras būtų prieinamas ir kad jis būtų platinamas suderintai, remiantis MARPOL konvencijos persvarstyto VI priedo 18 taisykle. Jeigu reikalavimus atitinkančio kuro kai kuriuose uostuose nėra, laivams turėtų būti leidžiama prašyti taikyti išimtį, nustatytą persvarstytame MARPOL konvencijos VI priede ir taikomą laivams, kurie nepaisant visų pastangų nusipirkti reikalavimus atitinkančio mazuto jo negalėjo gauti. Neturėtų būti reikalaujama, kad laivas nukryptų nuo savo numatyto reiso arba pernelyg ilgam atidėtų kelionę siekiant atitikties reikalavimams. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nors ribinės vertės, nustatytos Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų persvarstytame VI priede, yra tarptautiniai įsipareigojimai, kuriems pritarė valstybės narės, svarbu, kad kelis metus po 2015 m. užtikrinant, kad jų būtų laikomasi, būtų atsižvelgiama į galimybę gauti tinkamo kuro ir į technologiją. Įmonių, kurios bando laikytis taisyklių, tačiau susiduria su praktiniais sunkumais, atžvilgiu turėtų būti pademonstruota tam tikta tolerancija. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 11 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Ypač svarbu užkirsti kelią transporto rūšies keitimui, atsižvelgiant į tai, kad padidėjus keliais gabenamų prekių daliai būtų trukdoma siekti Sąjungos tikslų dėl klimato kaitos ir didinamos spūstys. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vidutinis išmetamas CO2 kiekis vienam tonkilometriui vežant keliais yra daugiau nei septynis kartus didesnis už jūrų transporto išmetamą kiekį. Todėl reikėtų imtis priemonių, kad dėl šios direktyvos prekės nebūtų pradedamos gabenti keliais, o ne jūra dėl laivų didesnių išlaidų kurui. Padidėjus vežimui keliais taip pat būtų sukeliamos spūstys ir padidėtų triukšmo lygis; šios problemos jau kelia susirūpinimą ES piliečiams. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 11 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b)Dėl naujų reikalavimų mažinti sieros teršalų išmetimą įgyvendinimo išlaidų kyla transporto rūšies keitimo pavojus, o tai yra ypač didelė problema toms sritims ir pramonės šakoms, kurios labai priklauso nuo jūrų transporto. Siekdama sumažinti transporto rūšies keitimo pavojų, Komisija turėtų teikti tikslinę paramą, ypač valstybėse narėse, kurios ribojasi su sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonais, visapusiškai pasinaudodama esamomis priemonėmis, pvz., programa „Marco Polo“ ir TEN-T. Atsižvelgdama į dabartinę ekonominę padėtį ir galimą šios direktyvos poveikį Komisija turėtų iki 2015 m. sausio mėn. pateikti konkrečių priemonių, kurias taikant pramonei būtų teikiama ekonominė ir finansinė parama, skirta ekologiškoms laivų technologijoms remti, ypač turint omenyje kuro prieinamumą, jo kainą, transporto rūšies keitimo pavojų ir šios direktyvos priemonių poveikį visiems ekonominės veiklos vykdytojams jūrų transporto sektoriuje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Didesnės išlaidos laivų kurui yra ypač svarbios prekėms, kurių tūrio ir vertės santykis yra didelis, įskaitant popierių ir rūdą. Nors projektai, skirti paremti suskystintų gamtinių dujų (SGD) ar skruberių technologijų naudojimo įgyvendinimą, jau gali būti remiami programos „Marco Polo“ ar TEN-T programos „Jūrų greitkeliai“ lėšomis, ši parama turi būti išsaugoma ir padidinama siekiant kuo labiau sumažinti transporto rūšies keitimą. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Naudojant suskystintas gamtines dujas iš esmės neišmetama sieros teršalų. Tikimasi, kad 2014 m. bus sukurtas naujas suskystintomis gamtinėmis dujomis varomų laivų taisyklių rinkinys, ir kartu bus iš naujo persvarstoma konvencija dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje (SOLAS konvencija). Valstybės narės turėtų ypač daug dėmesio skirti tam, kad būtų patenkintas poreikis užtikrinti saugumą ir pasiūlą, taip pat saugų krovimą į bunkerius suskystintomis dujomis varomuose laivuose, bei užkirsti kelią tam, kad persvarstyta SOLAS konvencija nesukurtų bereikalingų kliūčių suskystintų dujų naudojimui. Komisija turėtų kuo plačiau panaudoti Europos lėšas, pvz., „Marco Polo“, siekdama skatinti mažai sieros turinčių suskystintų gamtinių dujų kaip jūrų sektoriaus transporto kuro naudojimą. Valstybės narės turėtų prididėti prie šio proceso suteikdamos mokestinių lengvatų į suskystintų dujų naudojimą arba į skruberių kūrimą ir naudojimą investuojantiems laivų savininkams. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Svarbu atsižvelgti į patirtį, įgytą peržiūrint Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos (MARPOL) VI priedą (dėl kurio susitarta 2008 m., o Komisijos pasiūlymas pateiktas beveik po trijų metų, todėl kai kurios valstybės narės abejoja dėl susitartų dalykų). Ne taip kaip Komisija, valstybės narės, būdamos TJO narėmis, turėtų užtikrinti, kad naujosiomis taisyklėmis dėl SGD būtų skatinama naudoti šį švaresnio kuro šaltinį nekeliant pavojaus saugumo standartams. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų atsižvelgti į krovimo į bunkerius saugumo taisykles ir galimybes naudotis bunkeriais. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 12 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12a) Kaip išmetamųjų teršalų kiekio mažinimo problemos alternatyvų sprendimą valstybės narės gali pasirinkti palengvinti prieplaukoje pastatytų laivų pakrantės energijos tiekimo sistemų naudojimą užuot naudojant laive gaminamą energiją. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 1999/32/EB 3 a straipsnis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jūrinio kuro, kuriame sieros yra daugiau kaip 3,5 proc., nereikėtų visiškai uždrausti, jei tuo pat metu turi būti skatinamos teršalų išmetimo mažinimo technologijos, kurias taikant galima naudoti kurą su didesniu sieros kiekiu. Naudoti kurą su didesniu sieros kiekiu Sąjungoje galima leisti tik kartu su atitinkamomis teršalų išmetimo mažinimo techninėmis procedūromis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto a papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio pavadinimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto c papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1 a dalies pirmos pastraipos įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, ribinės sieros kiekio jūriniame kure vertės sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose turėtų būti vienodai taikomos visų valstybių narių teritoriniuose vandenyse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto c papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 1a dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, ribinės sieros kiekio jūriniame kure vertės sieros išmetamųjų teršalų kontrolės rajonuose turėtų būti vienodai taikomos visų valstybių narių teritoriniuose vandenyse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto d papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 4 dalies įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 4 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagal Komisijos pasiūlymą reguliarias paslaugas teikiantiems keleiviniams laivams taikoma ribinė vertė (šiuo metu lygi SOx išskyrimo kontrolės rajonuose taikomai ribinei vertei) turėtų būti sumažinta iki 0,1 proc. 2020 m., praėjus penkiems metams po to, kai ši ribinė vertė bus pradėta taikyti SOx išskyrimo kontrolės rajonuose. Nors tai pateisinama užtikrinimo, kad būtų galima gauti pakankamai kuro, kuriame yra mažas sieros kiekis, požiūriu, bet kadangi keleiviniai laivai paprastai plaukioja netoli pakrančių, 2015 m. sumažinus šią ribinę vertę iki tarpinės vertės būtų užtikrinta didelė nauda sveikatai. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 6 punkto e papunktis Direktyva 1999/32/EB 4 a straipsnio 6 dalies d a papunktis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MARPOL konvencijos 18 taisyklėje numatyta, kad laivas, kuris įrodo, jog negalėjo gauti kuro, nebus priverstas keisti maršruto ar vėluoti, kad galėtų elgtis pagal šios konvencijos nuostatas. Šiuo pakeitimu į direktyvą įtraukiama išimtis, numatyta laivams, kurie išimtiniu atveju turi prisišvartuoti ES uoste ir negalėjo pasirūpinti kuru iš anksto. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naująjį 4b straipsnį reikėtų išbraukti, nes tikėtina, kad naftos pramonė tieks jūrinį gazolį, kuriame sieros kiekis viršija 0,10 proc. pagal masę, bet yra mažesnis arba lygus 0,5 proc. pagal masę, kad nuo 2020 arba 2025 m. būtų laikomasi visuotinių reikalavimų dėl sieros kiekio. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MARPOL konvencijos VI priedo 4 taisyklė dėl atitikties apima ne technines arba veiklos procedūras, pagal kurias gali būti priimami kaip alternatyva taikomi atitikties metodai. Ši nuostata turėtų būti įtraukta į persvarstytą ES direktyvą, siekiant paskatinti naujoviškų technologijų srities pokyčius ir investicijas į tokias technologijas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 b a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 2 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uosto priėmimo įrenginių direktyva šiuo metu persvarstoma, kalbant apie atliekų iš išmetamųjų dujų valymo sistemų pašalinimą reikėtų remtis minėta direktyva. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 7 punktas Direktyva 1999/32/EB 4 c straipsnio 4 dalies įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formuluotė taisoma, nes atrodo, kad Komisijai leidžiama priimti deleguotuosius aktus, kuriuose numatytos priemonės galėtų skirtis nuo TJO sprendimų. Tačiau svarbu išlaikyti visapusišką suderinamumą su MARPOL konvencijos VI priedu, nes, jeigu išmetimo mažinimo metodai nebūtų suderinti ES lygmeniu, gali būti neskatinamos alternatyvos naudoti mažai sieros turintį kurą, o tai yra pagrindinis direktyvos aspektas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 8 a punktas (naujas) Direktyva 1999/32/EB 4 e a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 9 punkto a papunktis Direktyva 1999/32/EB 6 straipsnio 1 dalies antros pastraipos b punktas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MARPOL konvencijoje numatytas tik „užantspauduotų mėginių“ tyrimas, nes tik jie užtikrina, kad naudojamas vienodas kuras. TJO nemano, kad reikalinga imti rezervuaruose laikomo kuro mėginius. Kol kas anksti reikalauti tirti rezervuaruose laikomo kuro mėginius. Komisija galės deleguotaisiais aktais suderinti šią direktyvą su būsimais pokyčiais šioje srityje. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 10 punkto c papunktis Direktyva 1999/32/EB 7 straipsnio 2 ir 3 dalys | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 10 punktas Direktyva 1999/32/EB 7 straipsnio 3 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas 1 straipsnio 10 punkto c b papunktis (naujas) Direktyva 1999/32/EB 7 straipsnio 3 b dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos – iš dalies keičiantis aktas Priedas Direktyva 1999/32/EB 2 priedo 2 dalies antra įtrauka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Direktyvos 1999/32/EB dalinis pakeitimas dėl sieros kiekio jūriniame kure |
||||
Nuorodos |
COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD) |
||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ENVI 13.9.2011 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
TRAN 13.9.2011 |
|
|
|
|
Pranešėjas (-ai) Paskyrimo data |
Vilja Savisaar-Toomast 30.8.2011 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
22.11.2011 |
19.12.2011 |
|
|
|
Priėmimo data |
20.12.2011 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
39 2 0 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Isabelle Durant, Michael Gahler, Zita Gurmai, Dominique Riquet, Anna Rosbach, Oldřich Vlasák, Janusz Władysław Zemke |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Kristiina Ojuland |
||||
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Direktyvos 1999/32/EB dalinis pakeitimas dėl sieros kiekio jūriniame kure |
||||
Nuorodos |
COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD) |
||||
Pateikimo Parlamentui data |
15.7.2011 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ENVI 13.9.2011 |
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ITRE 13.9.2011 |
TRAN 13.9.2011 |
|
|
|
Nuomonės nepareikštos Nutarimo data |
ITRE 5.10.2011 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
22.11.2011 |
16.2.2012 |
|
|
|
Priėmimo data |
16.2.2012 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
48 15 0 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
János Áder, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Andres Perello Rodriguez, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Salvatore Tatarella, Anja Weisgerber, Åsa Westlund |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Margrete Auken, Cristian Silviu Buşoi, Christofer Fjellner, Vicky Ford, Gaston Franco, Julie Girling, Jutta Haug, Jiří Maštálka, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Eva Ortiz Vilella, Britta Reimers, Eleni Theocharous, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt, Peter van Dalen, Andrea Zanoni |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Sampo Terho |
||||
Pateikimo data |
27.2.2012 |
||||