RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 1999/32/CE privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili marini

27.2.2012 - (COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD)) - ***I

Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară
Raportoare: Satu Hassi


Procedură : 2011/0190(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0038/2012

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European şi a Consiliului de modificare a Directivei 1999/32/CE privind reducerea conţinutului de sulf din anumiţi combustibili marini

(COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului şi Consiliului (COM(2011)0439),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) şi articolul 192 alineatul (1) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0199/2011),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene,

–   având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European din 18 ianuarie 2012[1],

–   după consultarea Comitetului Regiunilor,

–   având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară şi avizul Comisiei pentru transport şi turism (A7-0038/2012),

1.  adoptă poziţia în primă lectură prezentată în continuare;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei, precum şi parlamentelor naţionale poziţia Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) Articolul 191 alineatul (2) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene prevede că politica Uniunii în domeniul mediului urmăreşte un nivel ridicat de protecţie, ţinând seama de diversitatea situaţiilor din diferitele regiuni ale Uniunii.

Amendamentul  2

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 1b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1b) Acidifierea rămâne o problemă răspândită în Europa. Unele regiuni europene importante rămân deosebit de sensibile la problemele legate de acidifiere, iar UE nu şi-a atins încă obiectivele în ceea ce priveşte cantităţile şi nivelurile critice.

Justificare

În Europa emisiile de SOx reprezintă unul din factorii-cheie care cauzează acidifierea.

Amendamentul  3

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Datorită arderii combustibililor marini cu conţinut ridicat de sulf, emisiile navelor contribuie la poluarea aerului sub forma dioxidului de sulf şi a pulberilor în suspensie, dăunând sănătăţii umane şi contribuind la acidifiere.

(3) Emisiile provenite din sectorul naval, cauzate de arderea combustibililor marini cu conţinut ridicat de sulf, contribuie la poluarea aerului sub forma dioxidului de sulf şi a pulberilor în suspensie, dăunând sănătăţii umane şi mediului şi contribuind la formarea de precipitaţii acide.

Justificare

Dioxidul de sulf în sine (nu ca precursor al precipitaţiilor acide) nu este dăunător numai sănătăţii umane, ci este şi un puternic agent coroziv care afectează metalele şi aliajele, betonul, monumentele istorice pe bază de carbonaţi şi minereurile de căptuşire din piatră. Din motive de claritate – se formează precipitaţii acide, care contribuie la acidifierea apelor de suprafaţă şi a solului.

Amendamentul  4

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Poluarea aerului cauzată de navele aflate la dană, în special de navele de croazieră, reprezintă un motiv grav de îngrijorare pentru oraşele portuare în ceea ce priveşte eforturile lor de a atinge valorile-limită ale calităţii aerului stabilite de UE pentru pulberile în suspensie şi NO2.

Justificare

Când se află la dană, navele sunt alimentate cu electricitate de la motoare auxiliare. Poluarea aerului din cauza generării de curent electric pentru nave în porturi reprezintă o problemă acută de poluare a aerului pentru oraşele portuare. Acest aspect este deosebit de important în cazul navelor de croazieră, care au nevoie de o cantitate de electricitate relativ ridicată în comparaţie cu cargoboturile.

Amendamentul  5

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3b) Statele membre ar trebui să susţină dezvoltarea infrastructurii necesare pentru furnizarea energiei electrice din reţeaua terestră, întrucât energia electrică pentru navele din ziua de astăzi este furnizată de obicei de motoare auxiliare.

Amendamentul  6

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3c) Deşi emisiile provenite din surse terestre au fost reduse, se preconizează că poluarea aerului de către sectorul naval va înregistra o creştere dramatică. Prin urmare, dacă nu se adoptă mai multe măsuri, până în jurul anului 2020 emisiile de SOx şi NOx provenite din sectorul naval vor fi mai ridicate decât emisiile provenite din toate sursele terestre.

Justificare

Sectorul maritim reprezintă o sursă importantă de poluare a aerului în UE. Dacă se menţin tendinţele actuale, emisiile din acest sector vor depăşi emisiile provenite din toate sursele terestre. Această prognoză face şi mai stringentă necesitatea reducerii rapide a emisiilor de SOx din sectorul naval şi a găsirii unei soluţii în viitorul apropiat în ceea ce priveşte emisiile de NOx.

Amendamentul  7

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 3d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3d) Deteriorarea sănătăţii umane ca urmare a poluării aerului în porturi şi în oraşele din apropiere ar trebui să fie remediată prin utilizarea de combustibili cu un conţinut maxim de sulf de 0,10 % din greutate pentru manevrele de andocare şi de plecare.

Amendamentul  8

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În conformitate cu Directiva 1999/32/CE, Comisia trebuie să înainteze Parlamentului European şi Consiliului un raport privind punerea în aplicare a directivei şi să prezinte, dacă este cazul, propuneri de modificare, în special cu privire la reducerea limitelor aplicabile conţinutului de sulf al combustibililor marini în zonele de control al emisiilor de SOx (ZCES), luând în considerare lucrările Organizaţiei Maritime Internaţionale (OMI).

(4) În conformitate cu Directiva 1999/32/CE, Comisia trebuie să înainteze Parlamentului European şi Consiliului un raport privind punerea în aplicare a directivei şi să prezinte, dacă este cazul, propuneri de modificare, în special cu privire la reducerea limitelor aplicabile conţinutului de sulf al combustibililor marini în zonele de control al emisiilor de SOx (ZCES), în conformitate cu lucrările Organizaţiei Maritime Internaţionale (OMI).

Justificare

Reducerea conţinutului de sulf din combustibilii marini este determinată de OMI, reprezentând o misiune importantă, a cărei realizare poate fi cel mai bine decisă la nivel internaţional. În propunerea sa, Comisia ar trebui să insiste asupra importanţei dimensiunii internaţionale şi, în consecinţă, nu ar trebui să creeze impresia că activităţile OMI sunt doar secundare şi ar putea fi modificate fără informarea prealabilă a celorlalte părţi internaţionale.

Amendamentul  9

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) De asemenea, este important ca, pe baza rapoartelor redactate de către statele membre, Comisia să evalueze consecinţele asigurării respectării normelor de către sectorul transportului maritim, pentru a permite planificarea supraordonată a măsurilor de însoţire corespunzătoare, în special prin realizarea de studii cu privire la disponibilitatea combustibililor, la preţurile acestora, la riscurile unei inversiuni modale şi la impactul prezentei directive asupra tuturor operatorilor economici din sectorul transporturilor maritime. Rezultatele acestor studii ar permite clarificarea propunerilor Comisiei referitoare la punerea în practică a „pachetului de instrumente” al acesteia, astfel cum se menţionează în documentul de lucru al serviciilor Comisiei din 16 septembrie 2011 intitulat „Reducerea emisiilor poluante provenite din transportul maritim şi pachetul de instrumente pentru transportul sustenabil pe apă”*, şi la punerea în aplicare a dispoziţiilor privind transportul sustenabil pe apă.

 

_____________

 

* SEC(2011)1052.

Justificare

Se pare că măsurile de însoţire sunt esenţiale pentru a ajuta sectorul transportului maritim să se adapteze: acesta este mesajul Comunicării Comisiei COM(2011)0441. Orice reducere a serviciilor maritime ar trebui evitată, astfel că este necesară o evaluare în amonte a consecinţelor prezentei directive în ceea ce priveşte asigurarea respectării dispoziţiilor în vigoare, pentru a avea în vedere posibilele măsuri corespunzătoare pentru a da curs propunerii Comisiei privind măsurile de însoţire pentru operatorii din acest sector.

Amendamentul  10

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4b) Unele metode de atenuare a emisiilor de SOx pot genera deşeuri, în special ape reziduale care conţin mercur, seleniu şi alte oligoelemente care ar putea necesita tratarea apelor reziduale înainte de evacuare. Comisia ar trebui să adopte orientări pentru dezvoltarea armonizată a instalaţiilor de preluare a deşeurilor din porturile UE.

Justificare

Deşi pot fi instrumente utile de reducere a emisiilor, instalaţiile de epurare pentru SOx pot genera deşeuri care nu ar trebui eliminate în mare. Comisia ar trebui să promoveze dezvoltarea în porturile UE a infrastructurii necesare pentru preluarea şi tratarea apelor reziduale de la instalaţiile de epurare.

Amendamentul  11

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Anexa VI revizuită la MARPOL introduce, printre altele, limite mai stricte în ceea ce priveşte conţinutul de sulf al combustibililor marini în cadrul ZCES (1,00% începând cu 1 iulie 2010 şi 0,10% începând cu 1 ianuarie 2015), precum şi în zonele maritime din afara ZCES (3,5% începând cu 1 ianuarie 2012 şi, în principiu, 0,50% începând cu 1 ianuarie 2020). Majoritatea statelor membre sunt obligate să solicite navelor să utilizeze combustibili cu un conţinut maxim de sulf de 1,00% în cadrul ZCES începând cu 1 iulie 2010 pe baza angajamentelor internaţionale asumate de către acestea. Pentru a se asigura coerenţa cu legislaţia internaţională, precum şi aplicarea corespunzătoare a noilor standarde stabilite la nivel global privind conţinutul de sulf stabilite în cadrul Uniunii, dispoziţiile Directivei 1999/32/CE trebuie aliniate la anexa VI revizuită la MARPOL. Pentru a se asigura calitatea minimă a combustibililor utilizaţi de nave pentru respectarea standardelor tehnologice sau a celor privind calitatea combustibililor, se interzice utilizarea sau introducerea pe piaţa UE a combustibililor marini al căror conţinut de sulf depăşeşte standardul general de 3,5% din greutate.

(6) Anexa VI revizuită la MARPOL introduce, printre altele, limite mai stricte în ceea ce priveşte conţinutul de sulf al combustibililor marini în cadrul ZCES (1,00% începând cu 1 iulie 2010 şi 0,10% începând cu 1 ianuarie 2015), precum şi în zonele maritime din afara ZCES (3,5% începând cu 1 ianuarie 2012 şi, în principiu, 0,50% începând cu 1 ianuarie 2020). Majoritatea statelor membre sunt obligate să solicite navelor să utilizeze combustibili cu un conţinut maxim de sulf de 1,00% în cadrul ZCES începând cu 1 iulie 2010 pe baza angajamentelor internaţionale asumate de către acestea. Pentru a se asigura coerenţa cu legislaţia internaţională şi condiţii concurenţiale echitabile la nivel mondial, precum şi aplicarea corespunzătoare a noilor standarde stabilite la nivel global privind conţinutul de sulf stabilite în cadrul Uniunii, dispoziţiile Directivei 1999/32/CE ar trebui cel puţin aliniate la anexa VI revizuită la MARPOL. Întrucât este necesar să se asigure că toate statele membre au acces efectiv şi egal pe piaţa internă şi internaţională, este esenţial să se recunoască provocările cu care se vor confrunta unele sectoare dacă în Uniune se introduc niveluri diferite de emisii de sulf. De asemenea, este important să se monitorizeze îndeaproape situaţia şi să se identifice soluţii care să poată asigura condiţii concurenţiale echitabile minime. Pentru a se asigura calitatea minimă a combustibililor utilizaţi de nave pentru respectarea standardelor tehnologice sau a celor privind calitatea combustibililor, nu ar trebui permisă utilizarea sau introducerea pe piaţa UE a combustibililor marini al căror conţinut de sulf depăşeşte standardul general de 3,5% din greutate.

Amendamentul  12

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Navele de pasageri operează în principal în porturi sau în apropiere de zonele costiere şi au efecte semnificative asupra sănătăţii umane şi mediului. Navele respective trebuie să utilizeze combustibili marini cu acelaşi conţinut maxim de sulf aplicabil în cadrul ZCES (1,5%). Având în vedere că urmează să se aplice standarde mai stricte privind conţinutul de sulf în cadrul ZCES, aplicarea aceloraşi standarde în cazul navelor de pasageri se justifică prin necesitatea de a îmbunătăţi calitatea aerului în jurul porturilor şi zonelor costiere din teritoriile care nu fac parte din ZCES. Cu toate acestea, introducerea unui nou standard ZCES pentru navele de pasageri ar urma să fie amânată cu 5 ani pentru a se evita eventualele probleme privind disponibilitatea combustibililor.

(7) Navele de pasageri operează în principal în porturi sau în apropiere de zonele costiere şi au efecte semnificative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului. Navele respective trebuie să utilizeze combustibili marini cu acelaşi conţinut maxim de sulf ca şi cel aplicabil în cadrul ZCES (1,5%). Având în vedere că urmează să se aplice standarde mai stricte privind conţinutul de sulf în cadrul ZCES, aplicarea aceloraşi standarde în cazul navelor de pasageri se justifică prin necesitatea de a îmbunătăţi calitatea aerului în jurul porturilor şi zonelor costiere din teritoriile care nu fac parte din ZCES. Cu toate acestea, introducerea unui nou standard ZCES pentru navele de pasageri ar urma să fie amânată cu 5 ani pentru a se evita eventualele probleme privind disponibilitatea combustibililor. În cazul în care acest lucru ar avea ca rezultat un important impact social negativ asupra comunităţilor locale care locuiesc pe insulele din regiunile ultraperiferice ale Uniunii şi în întregul teritoriu al Greciei sau pe o parte din acesta, statele membre în cauză pot amâna, cu cel mult cinci ani, aplicarea standardului de către un număr limitat de nave de pasageri care operează în serviciu regulat pe rute între porturi din Uniune, cu condiţia respectării standardelor relevante în materie de calitate a aerului.

Amendamentul  13

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) Pentru a asigura îmbunătăţirea calităţii aerului în statele membre ale căror coaste nu fac parte din ZCES, introducerea unor noi zone de control al emisiilor ar trebui să fie supusă procedurii OMI în conformitate cu anexa VI la MARPOL şi să fie susţinută de o documentaţie bine întemeiată, fondată pe considerente de ordin ecologic şi economic şi sprijinită de date ştiinţifice.

Amendamentul  14

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7b) Pentru a asigura îmbunătăţirea calităţii aerului în statele membre ale căror coaste nu fac parte din ZCES şi pentru a stabili condiţii concurenţiale echitabile minime în acest sector în întreaga Uniune, aceeaşi cerinţă privind calitatea combustibililor ar trebui extinsă la mările teritoriale ale statelor membre şi la zonele de control al poluării din afara ZCES.

Amendamentul  15

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7c) Pentru a facilita tranziţia către noi tehnologii de motoare cu potenţialul de a asigura alte reduceri semnificative ale emisiilor în sectorul maritim, Comisia ar trebui să pregătească fără întârziere o strategie complexă de introducere a gazului natural lichefiat, care să permită şi să încurajeze utilizarea pe nave a motoarelor alimentate cu gaz.

Amendamentul  16

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 11a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(11a) Este deosebit de important să se preîntâmpine inversiunea modală, întrucât creşterea volumului de mărfuri transportate pe cale rutieră ar veni în contradicţie cu obiectivele Uniunii în ceea ce priveşte schimbările climatice şi ar conduce la aglomerarea traficului.

Justificare

Emisiile de CO2 generate pe tonă şi pe km în transportul rutier de mărfuri se ridică la o medie de peste şapte ori mai mare decât cea din transportul maritim. În consecinţă, ar trebui să se adopte măsuri pentru ca prezenta directivă să nu conducă la trecerea de la transportul maritim de mărfuri la cel rutier ca urmare a creşterii costurilor combustibililor pentru nave. Intensificarea transportului rutier ar conduce şi la aglomerarea traficului şi la creşterea poluării fonice, ambele aspecte constituind deja probleme grave cu care se confruntă cetăţenii europeni.

Amendamentul  17

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 11b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(11b) Costurile aferente noilor cerinţe de reducere a emisiilor de sulf riscă să conducă la inversiunea modală, fapt ce constituie un motiv de îngrijorare deosebit în cazul zonelor şi industriilor care depind în mare măsură de transportul maritim. Comisia ar trebui să utilizeze pe deplin instrumentele existente, precum Marco Polo şi TEN-T, în special în statele membre care se învecinează cu ZCES, pentru a oferi asistenţă punctuală, astfel încât să reducă la minimum riscul inversiunii modale. Având în vedere situaţia economică actuală şi posibilele efecte ale prezentei directive, Comisia ar trebui să prezinte măsuri concrete care să ofere sectorului asistenţă economică şi financiară pentru a sprijini tehnologii maritime ecologice înainte de ianuarie 2015, în special ţinând seama de disponibilitatea combustibililor, de preţul acestora, de riscul inversiunii modale şi de impactul măsurilor prevăzute în prezenta directivă asupra tuturor operatorilor economici din sectorul transporturilor maritime.

Justificare

Creşterea costurilor combustibililor pentru nave constituie un motiv deosebit de îngrijorare pentru mărfurile care au un raport volum/valoare ridicat, printre care se numără hârtia şi minereurile. Proiectele menite să sprijine utilizarea gazului natural lichefiat (GNL) sau a tehnologiilor de epurare îndeplinesc deja condiţiile necesare pentru a putea beneficia de finanţare în cadrul programului Marco Polo sau al programului TEN-T Autostrăzi maritime, însă, dacă se doreşte reducerea la minimum a inversiunii modale, acest sprijin ar trebui susţinut şi îmbunătăţit.

Amendamentul  18

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12) Trebuie facilitat accesul la metodele de reducere a emisiilor. Aceste metode pot asigura reduceri ale emisiilor cel puţin echivalente sau chiar mai mari decât cele care pot fi obţinute prin utilizarea combustibililor cu conţinut redus de sulf, cu condiţia ca acestea să nu aibă efecte negative semnificative asupra mediului (de exemplu asupra ecosistemelor marine), şi să fie dezvoltate în urma aprobării mecanismelor corespunzătoare de autorizare şi de control. Criteriile privind utilizarea metodelor de reducere a emisiilor trebuie stabilite de către OMI, cu posibilitatea adăugirii sau modificării prin decizie a Comisiei sau, în absenţa instrumentelor OMI, de către Comisia Europeană. Metodele alternative deja cunoscute, cum ar fi utilizarea sistemelor de purificare a gazelor de evacuare de la bordul navelor sau amestecul de combustibil şi gaz natural lichefiat (GNL) trebuie recunoscute în Uniune. Este important să se promoveze testarea şi dezvoltarea de noi metode de reducere a emisiilor.

(12) Trebuie facilitat şi susţinut prin stimulente accesul la metodele de reducere a emisiilor. Aceste metode pot asigura reduceri ale emisiilor cel puţin echivalente sau chiar mai mari decât cele care pot fi obţinute prin utilizarea combustibililor cu conţinut redus de sulf, cu condiţia ca acestea să nu aibă efecte negative semnificative asupra mediului (de exemplu asupra ecosistemelor marine, a emisiilor de CO2) sau asupra sănătăţii umane şi să fie dezvoltate în urma aprobării mecanismelor corespunzătoare de autorizare şi de control. Criteriile privind utilizarea metodelor de reducere a emisiilor trebuie stabilite de către OMI, cu posibilitatea adăugirii sau modificării prin decizie a Comisiei sau, în absenţa instrumentelor OMI, de către Comisia Europeană. Metodele alternative deja cunoscute, cum ar fi utilizarea sistemelor de purificare a gazelor de evacuare de la bordul navelor sau amestecul de combustibil şi gaz natural lichefiat (GNL) trebuie recunoscute în Uniune. Este important să se promoveze şi să se sprijine financiar testarea şi dezvoltarea de noi metode de reducere a emisiilor şi să se asigure rentabilitatea şi disponibilitatea acestora pe scară largă, printre altele pentru a evita transferurile modale contraproductive din punct de vedere ecologic de la transportul naval pe distanţe scurte la camioane.

Amendamentul  19

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a) Utilizarea gazului natural lichefiat (GNL) elimină aproape integral emisiile de sulf. Se preconizează că în 2014 va fi introdus un nou cod pentru navele propulsate cu GNL, în paralel cu următoarea revizuire a Convenţiei privind siguranţa vieţii pe mare (SOLAS). Statele membre ar trebui să acorde o atenţie deosebită necesităţii de a garanta siguranţa şi disponibilitatea navelor propulsate cu GNL, precum şi alimentarea acestora în condiţii de siguranţă, împiedicând totodată crearea, prin revizuirea Convenţiei SOLAS, a unor obstacole inutile în calea utilizării gazului natural lichefiat. Comisia ar trebui să aloce fonduri europene, de exemplu prin intermediul programului Marco Polo, în cea mai mare măsură posibilă, pentru a încuraja utilizarea gazului natural lichefiat cu conţinut scăzut de sulf ca combustibil maritim. Statele membre ar trebui să contribuie la această tendinţă, punând diferite facilităţi fiscale la dispoziţia proprietarilor de nave care investesc în utilizarea gazului natural lichefiat sau în dezvoltarea şi utilizarea instalaţiilor de epurare.

Justificare

Este important să se ţină seama de experienţă atunci când se revizuieşte anexa VI la Convenţia privind poluarea mediului marin (MARPOL), adoptată în 2008 (propunerea Comisiei fiind însă prezentată abia după aproape trei ani şi unele state membre punând ulterior sub semnul întrebării cele convenite). În calitatea lor de membri ai OMI, spre deosebire de Comisie, statele membre ar trebui să se asigure că noul cod privind GNL încurajează utilizarea acestei surse de combustibil mai curate fără a compromite standardele de siguranţă. Ar trebui să se ţină seama de normele de siguranţă pentru operaţiunile de alimentare şi de disponibilitatea instalaţiilor de alimentare.

Amendamentul  20

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12b) Statele membre pot, ca măsură alternativă de reducere a emisiilor, să faciliteze utilizarea de către navele ce staţionează în port a sistemelor de alimentare cu energie electrică de pe ţărm, în locul energiei electrice produse la bord.

Amendamentul  21

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12c) Pentru a încuraja adoptarea rapidă a unor metode de reducere a emisiilor care să conducă la reduceri ale emisiilor de sulf cel puţin echivalente cu cele stabilite în prezenta directivă, Uniunea şi statele membre ar trebui să promoveze, prin acordarea unor stimulente financiare corespunzătoare, alternative precum utilizarea sistemelor de curăţare a gazelor de eşapament la bordul navelor şi utilizarea tehnologiilor pe bază de GNL.

Amendamentul  22

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12d) Statele membre ar trebui, de asemenea, să recurgă la mecanisme precum taxele diferenţiate şi taxele pe kilometru pe baza performanţei în materie de emisii până când va intra în vigoare cerinţa globală privind un conţinut de sulf în combustibili de maximum 0,50%.

Amendamentul  23

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12e) Este necesar să li se solicite statelor membre să aplice politici „fără taxe speciale” în cazul efluenţilor proveniţi de la sistemele de curăţare a gazelor de eşapament din porturi pentru a asigura tratarea corespunzătoare a tuturor deşeurilor generate în urma utilizării unor metode alternative de reducere a emisiilor.

Amendamentul  24

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12f (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12f) Toate stimulentele financiare acordate de statele membre pentru metodele de reducere a emisiilor care conduc la reduceri ale emisiilor cel puţin echivalente cu cele obţinute prin utilizarea combustibililor cu conţinut scăzut de sulf ar trebui să ţină seama de investiţiile realizate înainte de 5 iulie 2011, cu condiţia ca echipamentele să respecte criteriile OMI, până la adoptarea unor criterii suplimentare de către Comisie.

Amendamentul  25

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12g (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12g) Pentru a facilita adoptarea în timp util a deciziilor de investiţii, stimulentele ar trebui să susţină adaptarea din timp. Pentru a se evita posibilul risc al inversiunii modale şi pentru a se limita dezavantajele competitive, este necesară introducerea unor programe de finanţare ale statelor membre pentru punerea în aplicare a noilor cerinţe referitoare la utilizarea combustibililor cu conţinut scăzut de sulf.

Amendamentul  26

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12h (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12h) Metodele alternative de reducere a emisiilor, cum ar fi instalaţiile de epurare, ar putea genera deşeuri care nu ar trebui deversate în mare. Prin urmare, Comisia ar trebui să adopte orientări comune pentru a asigura tratarea corespunzătoare a oricăror astfel de deşeuri.

Amendamentul  27

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12i (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12i) Statele membre ar trebui să asigure disponibilitatea şi distribuţia echilibrată a combustibililor conformi, în conformitate cu regula 18 din anexa VI revizuită la MARPOL.

Amendamentul  28

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12j (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12j) Având în vedere dificultăţile întâmpinate de statele membre la atingerea obiectivelor în materie de calitate a aerului stabilite în legislaţia Uniunii şi decalajul care persistă între aceste obiective şi recomandările Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii, Comisia ar trebui să ofere asistenţă la pregătirea analizei necesare pentru a solicita OMI desemnarea drept ZCES a unor zone maritime europene suplimentare, şi anume în Marea Mediterană, în nord-estul Atlanticului (inclusiv Marea Irlandei) şi în Marea Neagră. De asemenea, Comisia ar trebui să analizeze avantajele desemnării unor zone maritime europene drept zone europene de control al emisiilor de NOx.

Amendamentul  29

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13) Pentru stabilirea datei de aplicare a limitei de 0,50% privind conţinutul de sulf, desemnarea noilor ZCES, aprobarea noilor metode alternative de reducere a emisiilor şi stabilirea condiţiilor corespunzătoare de utilizare a acestora, asigurarea monitorizării corespunzătoare a conţinutului de sulf al combustibililor şi a conţinutului armonizat, precum şi formatul rapoartelor statelor membre şi pentru adaptarea dispoziţiilor directivei la progresul ştiinţific şi tehnic, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în vederea specificării datei de la care se aplică în Uniune conţinutul maxim de sulf al combustibililor de 0,50% din greutate, desemnarea noilor ZCES în temeiul deciziei OMI, aprobarea noilor metode de reducere a emisiilor care nu sunt reglementate de Directiva 96/98/CE a Consiliului şi stabilirea, suplimentarea sau modificarea condiţiilor privind utilizarea acestora, specificarea măsurilor de eşantionare şi monitorizare a emisiilor, precum şi conţinutul şi formatul raportului şi modificarea articolului 2, punctele 1, 2, 3, 3a, 3b şi 4 sau a articolului 6 alineatul (1) litera (a) şi alineatul (2) în conformitate cu progresul ştiinţific şi tehnic şi, acolo unde este relevant, cu instrumentele OMI. Este deosebit de important ca Comisia să desfăşoare consultările corespunzătoare pe parcursul lucrărilor pregătitoare, inclusiv la nivel de experţi. În momentul elaborării şi redactării actelor delegate, Comisia trebuie să asigure transmiterea simultană, promptă şi corespunzătoare a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.

(13) Pentru desemnarea noilor ZCES, aprobarea noilor metode alternative de reducere a emisiilor şi stabilirea condiţiilor corespunzătoare de utilizare a acestora, asigurarea monitorizării corespunzătoare a conţinutului de sulf al combustibililor şi a conţinutului armonizat, precum şi formatul rapoartelor statelor membre şi pentru adaptarea dispoziţiilor directivei la progresul ştiinţific şi tehnic, competenţa de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene trebuie delegată Comisiei în ceea ce priveşte desemnarea noilor ZCES în temeiul deciziei OMI, aprobarea noilor metode de reducere a emisiilor care nu sunt reglementate de Directiva 96/98/CE a Consiliului şi stabilirea, suplimentarea sau modificarea condiţiilor privind utilizarea acestora, specificarea măsurilor de eşantionare şi monitorizare a emisiilor, precum şi conţinutul şi formatul raportului şi modificarea articolului 2, punctele 1, 2, 3, 3a, 3b şi 4 sau a articolului 6 alineatul (1) litera (a) şi alineatul (2) în conformitate cu progresul ştiinţific şi tehnic şi, acolo unde este relevant, cu instrumentele OMI. Este deosebit de important ca Comisia să desfăşoare consultările corespunzătoare pe parcursul lucrărilor pregătitoare, inclusiv la nivel de experţi. În momentul elaborării şi redactării actelor delegate, Comisia trebuie să asigure transmiterea simultană, promptă şi corespunzătoare a documentelor relevante către Parlamentul European şi Consiliu.

Amendamentul  30

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 14a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(14a) Având în vedere dimensiunea mondială a politicii de mediu şi a emisiilor din transportul naval, prezenta directivă încurajează Uniunea şi statele sale membre să promoveze în mod activ, în cadrul OMI, obiectivul de a asigura standarde uniforme privind emisiile pentru toate zonele maritime din lume.

Amendamentul  31

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 2 – litera -a (nouă)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 2 – punctul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-a) punctul 3 se înlocuieşte cu următorul text:

 

„3. combustibil marin înseamnă orice carburant lichid derivat din petrol, precum şi biocombustibilii, destinaţi utilizării sau utilizaţi la bordul unui vas, inclusiv acei carburanţi definiţi în ISO 8217. Combustibilul cuprinde orice combustibil lichid derivat din petrol care se utilizează la bordul navelor de navigaţie interioară sau al ambarcaţiunilor de agrement, astfel cum sunt definite în Directiva 97/68/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislaţiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanţi gazoşi şi de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinaţie rutieră şi în Directiva 94/25/CE Directiva 94/25/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 iunie 1994 de apropiere a actelor cu putere de lege şi actelor administrative ale statelor membre referitoare la ambarcaţiunile de agrement, când navele respective se află pe mare;”

Justificare

În prezent, utilizarea biocombustibililor este deja posibilă din punct de vedere tehnic, iar aceşti combustibili sunt disponibili şi pentru nave. Prin urmare, formularea din directivă ar trebui să fie clară şi în ceea ce priveşte autorizarea utilizării de biocombustibili.

Amendamentul  32

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4

Directiva 1999/32/CE

Articolul 3a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre se asigură că pe teritoriul lor nu sunt utilizaţi sau introduşi pe piaţă combustibilii marini al căror conţinut de sulf depăşeşte 3,5% din greutate.

Statele membre se asigură că pe teritoriul lor nu sunt utilizaţi sau introduşi pe piaţă combustibilii marini al căror conţinut de sulf depăşeşte 3,5% din greutate, cu excepţia combustibililor destinaţi aprovizionării navelor care utilizează metodele de reducere a emisiilor prevăzute la articolul 4c cu sisteme închise.

Amendamentul  33

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera b

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Această dispoziţie se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii.

Prezentul alineat se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii, sub rezerva exceptărilor prevăzute în anexa VI la MARPOL.

Amendamentul  34

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera b

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1 – paragraful 2a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Statele membre pot adopta măsuri financiare destinate sectoarelor sau subsectoarelor considerate a fi expuse unui risc de dificultăţi economice ca urmare a punerii în aplicare a cerinţelor prevăzute la articolul 4a alineatul (1) litera (b) şi pentru a compensa costurile aferente punerii în aplicare a acestor cerinţe.

 

Comisia adoptă cel târziu până la sfârşitul anului 2013 orientări referitoare la normele aplicabile privind ajutoarele de stat care trebuie respectate în acest context.

Justificare

Respectarea reducerii limitelor conţinutului de sulf al combustibililor marini conduce la o creştere semnificativă a tarifelor din transportul maritim de marfă. Acest fapt are un impact negativ grav asupra competitivităţii sectoarelor care depind de serviciile de transport naval. Statelor membre învecinate cu ZCES trebuie să li se permită să compenseze temporar, prin ajutoare de stat, costurile întreprinderilor expuse concurenţei mondiale şi expuse la costuri semnificative legate de reglementarea conţinutului de sulf.

Amendamentul         35

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera c

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive şi zonele de control al poluării nu se utilizează combustibili marini al căror conţinut de sulf depăşeşte:

 

(1a) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive şi zonele de control al poluării nu se utilizează combustibili marini al căror conţinut de sulf depăşeşte:

 

(a) 3,50% din greutate, începând cu 1 ianuarie 2012;

(a) 3,50% din greutate începând cu 1 ianuarie 2012;

(b) b) 0,50 % din greutate, începând cu 1 ianuarie 2020.

(b) 0,50 % din greutate începând cu 1 ianuarie 2015;

 

(ba) 0,10 % din greutate începând cu 1 ianuarie 2020.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a din prezenta directivă cu privire la data de la care se aplică standardul privind conţinutul de sulf prevăzut la litera (b) din prezentul alineat. Pe baza evaluării OMI privind disponibilitatea combustibililor marini pentru respectarea conţinutului maxim de sulf al combustibilului de 0,50% din greutate, menţionat în regula 14 alineatul (8) din anexa VI la MARPOL, această dată este 1 ianuarie 2020 sau 1 ianuarie 2025.

 

Prezenta dispoziţie se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii, fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (4) şi articolului 4b.

Prezentul alineat se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii, fără a aduce atingere alineatelor (1) şi (4) şi articolului 4b.

Amendamentul  36

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera d

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a din prezenta directivă cu privire la desemnarea zonelor maritime ca zone de control al emisiilor de SOx pe baza deciziei OMI, în conformitate cu regula 14 alineatul (3) punctul (2) din anexa VI la MARPOL.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a din prezenta directivă cu privire la desemnarea zonelor maritime ca zone de control al emisiilor de SOx potrivit desemnării de către OMI în conformitate cu regula 14 alineatul (3) punctul (2) din anexa VI la MARPOL.

Amendamentul  37

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 4a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) În cazul nerespectării limitelor stabilite la alineatele (1), (1a) şi (4) şi după examinarea tuturor dovezilor, autorităţile care exercită controlul navelor de către statul de port sunt împuternicite să reţină nava până la remedierea încălcării respective.

 

Navele neconforme sunt obligate să golească buncărele şi li se aplică sancţiuni, calculate pe zile, pentru fiecare încălcare.

 

De asemenea, statele membre pot lua măsuri coercitive suplimentare în conformitate cu dreptul maritim internaţional.

Amendamentul  38

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 4b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4b) Prin derogare de la alineatele (4) şi (4a), în cazul în care respectarea valorilor-limită menţionate la alineatul (4) va avea ca rezultat un impact social negativ important asupra comunităţilor locale care locuiesc pe insulele din regiunile ultraperiferice ale Uniunii şi în întregul teritoriu al Grecei sau pe o parte din acesta, statele membre în cauză pot amâna cu cel mult cinci ani termenele prevăzute în alineatul respectiv în ceea ce priveşte un număr limitat de nave de pasageri care operează în serviciu regulat pe rute între porturi din Uniune, cu condiţia respectării standardelor relevante în materie de calitate a aerului.

 

Statele membre care intenţionează să utilizeze această dispoziţie întocmesc o listă a navelor şi rutelor care îndeplinesc criteriile necesare pentru a beneficia de această derogare şi o prezintă spre aprobare Comisiei. Statele membre în cauză fac publică lista aprobată.

Amendamentul  39

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 4c (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4c) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că, începând de la 1 ianuarie 2015, în zonele din apele lor teritoriale şi zonele de control al poluării din afara zonelor de control al emisiilor de SOx navele care se deplasează înspre sau dinspre orice port al Uniunii nu utilizează combustibili marini al căror conţinut de sulf depăşeşte 0,10% din greutate.

 

Prezentul alineat se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii.

Amendamentul  40

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4b – alineatul 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Începând cu 1 ianuarie 2015, statele membre iau toate măsurile necesare pentru a alinia conţinutul de sulf al combustibililor marini folosiţi de navele de navigaţie interioară, în apele teritoriale ale Uniunii sau de către orice navă aflată la dană în porturile Uniunii, cu valorile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) din Directiva 98/70/CE.

Justificare

În conformitate cu sistemul actual, navelor oceanice şi navelor de navigaţie interioară li se aplică valori-limită diferite ale conţinutului de sulf, chiar dacă ambele tipuri de nave se deplasează în acelaşi estuar. Este necesar să se remedieze această lacună, iar valorile-limită pentru navele oceanice ar trebui aliniate la dispoziţiile aplicabile navigaţiei interioare şi echipamentelor mobile nerutiere impuse în prezent prin directiva UE privind calitatea combustibililor. Date fiind efectele asupra sănătăţii pe care le au pe plan local emisiile provenite de la nave (în special, pulberile în suspensie) şi având în vedere concentrarea populaţiilor în regiunile de coastă, este necesar să se ia măsuri pentru reducerea poluării aerului la nivel local. Adoptarea unor standarde similare privind conţinutul de sulf pentru navigaţia de coastă şi navigaţia interioară se justifică prin necesitatea de a îmbunătăţi calitatea aerului din jurul porturilor şi din zonele de coastă.

Amendamentul  41

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4ba (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 4ba

 

Disponibilitatea combustibililor marini

 

(1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura disponibilitatea şi distribuţia echilibrată a combustibililor marini:

 

- în cazul în care conţinutul de sulf nu depăşeşte 0,10%, începând cu 1 ianuarie 2015;

 

- în cazul în care conţinutul de sulf nu depăşeşte 0,50%, începând cu 1 ianuarie 2015;

 

(2) Alineatul (1) nu exclude introducerea acestor măsuri de la o dată anterioară.

Amendamentul  42

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4bb (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 4bb

 

Echivalenţe

 

Administraţia unui stat membru poate permite instalarea pe o navă a oricărui accesoriu, material, dispozitiv sau aparat sau utilizarea altei proceduri, a unor tipuri de păcură alternative sau a altor metode de conformare utilizate ca alternativă la cele prevăzute de prezenta directivă dacă accesoriul, materialul, dispozitivul, aparatul sau procedura, tipul de păcură sau metoda alternativă în cauză este cel puţin la fel de eficace în ceea ce priveşte reducerile emisiilor cum se prevede în prezenta directivă, inclusiv oricare din standardele prevăzute la articolele 4a şi 4b.

Justificare

Regula 4 din anexa VI la MARPOL privind echivalenţa include proceduri fără caracter tehnic sau proceduri operaţionale prin care pot fi adoptate metode de conformare utilizate ca alternativă. Această opţiune ar trebui inclusă în directiva revizuită a UE pentru a încuraja dezvoltarea şi investiţiile în tehnologiile inovatoare.

Amendamentul  43

Propunere de directivă

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Navele care utilizează metodele de reducere a emisiilor prevăzute la alineatul (1) înregistrează în mod continuu reduceri ale emisiilor de dioxid de sulf care să fie cel puţin echivalente cu cele care s-ar obţine prin utilizarea combustibililor marini care îndeplinesc cerinţele menţionate la articolele 4a şi 4b. Emisiile de dioxid de sulf care rezultă din utilizarea metodelor de reducere a emisiilor nu trebuie să depăşească valorile limită prevăzute în anexa 1.

(2) Navele care utilizează metodele de reducere a emisiilor prevăzute la alineatul (1) înregistrează reduceri ale emisiilor de dioxid de sulf care să fie cel puţin echivalente cu cele care s-ar obţine prin utilizarea combustibililor marini care îndeplinesc cerinţele menţionate la articolele 4a şi 4b.

Justificare

Eliminarea sintagmei „în mod continuu” ar asigura că directiva autorizează în continuare instalaţiile de epurare care pot, temporar, să nu fie conforme. De asemenea, această eliminare ar permite utilizarea altor metode de asigurare a conformităţii, cum ar fi determinarea unor valori medii. Industria analizează în mod activ fezabilitatea determinării unor valori medii în anumite zone geografice în care acest lucru este cel mai indicat, cum ar fi zona de control al emisiilor din America de Nord. Nu toate metodele alternative de conformitate vor asigura realizarea unor reduceri „continue”, însă impactul lor general asupra sănătăţii şi a mediului va fi, prin definiţie, echivalent cu utilizarea combustibililor conformi sau chiar superior acesteia. Parlamentul European ar trebui să se asigure că UE nu împiedică în mod inadvertent explorarea altor soluţii inovatoare. Ultima teză trebuie eliminată din articolul 4c, întrucât este specifică numai utilizării sistemelor de curăţare a gazelor de eşapament şi, prin urmare, ar fi mai bine introdusă în secţiunea relevantă din tabelul din anexa 2.

Amendamentul  44

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 2a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) Statele membre încurajează, ca măsură alternativă de reducere a emisiilor, utilizarea energiei electrice produse la ţărm de către navele ce staţionează în port.

Amendamentul  45

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Statele membre se asigură că autorităţile portuare includ în taxa de port sau în alte taxe toate costurile legate de preluarea, manipularea şi eliminarea efluenţilor proveniţi de la sistemele de purificare a gazelor de evacuare în conformitate cu Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 27 noiembrie 20001 privind instalaţiile portuare de preluare a deşeurilor provenite din exploatarea navelor şi a reziduurilor de încărcătură, indiferent dacă aceştia conţin deşeuri sau nu.

 

__________________

 

1 JO L 332, 28.12.2000, p. 81.

Amendamentul  46

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 3b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3b) Sprijinul acordat de statele membre pentru instalarea de sisteme de curăţare a gazelor de eşapament la bordul navelor comandate înainte de 31 decembrie 2013 se consideră compatibil cu piaţa internă în sensul articolului 107 din TFUE.

Amendamentul  47

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 4 – paragraful 1 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a cu privire la:

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a şi cu standardele şi instrumentele relevante adoptate de către OMI cu privire la:

Justificare

Din formularea iniţială se poate înţelege că, prin adoptarea de acte delegate, Comisia este autorizată să adopte măsuri care pot diferi de deciziile OMI. Totuşi, este esenţial să se respecte cu stricteţe anexa VI la MARPOL, întrucât existenţa unor divergenţe în cadrul UE în ceea ce priveşte metodele de reducere a emisiilor ar putea avea ca rezultat nepromovarea alternativelor la utilizarea combustibililor cu conţinut scăzut de sulf, ceea ce constituie un aspect esenţial al acestei directive.

Amendamentul  48

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 8a (nou)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4ea (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

8a. Se introduce următorul articol:

 

„Articolul 4ea

 

Disponibilitatea păcurii

 

Fără a aduce atingere dispoziţiilor stabilite la articolele 3 şi 4:

 

(1) În cazul în care un stat membru constată că o navă nu respectă standardele pentru păcura conformă stabilite în prezenta directivă, autoritatea competentă a statului membru respectiv poate solicita navei:

 

(a) să prezinte o evidenţă a măsurilor luate în încercarea de a asigura conformitatea; şi

 

(b) să prezinte dovezi că a încercat să achiziţioneze păcură conformă în conformitate cu orarul său de curse şi, dacă aceasta nu a fost disponibilă în locaţiile planificate, că s-a încercat localizarea de surse alternative pentru astfel de combustibili şi că, în ciuda tuturor eforturilor depuse pentru obţinerea de păcură conformă, acest tip de păcură nu a fost disponibil pentru a fi achiziţionat.

 

(2) Nava nu este obligată să se abată de la traseul său prevăzut sau să întârzie în mod necorespunzător călătoria pentru asigurarea conformităţii.

 

(3) Un stat membru poate renunţa la măsurile de control dacă nava poate dovedi prin documente că a încercat să obţină, cu bună credinţă, combustibili conformi, prezentând informaţiile prevăzute la alineatul (1).

 

(4) Nava îşi notifică administraţia şi autoritatea competentă a portului de destinaţie relevant dacă nu poate achiziţiona păcură conformă.

 

(5) Statele membre informează Comisia dacă o navă a prezentat dovezi privind indisponibilitatea păcurii conforme.

 

(6) Aceste documente sunt luate în considerare la punerea în aplicare a prezentei directive.”

Amendamentul  49

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 9 – litera a

Directiva 1999/32/CE

Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a verifica prin prelevarea de eşantioane dacă conţinutul de sulf al combustibililor utilizaţi respectă cerinţele de la articolele 3, 3a, 4, 4a şi 4b. Prelevarea eşantioanelor începe la data la care intră în vigoare limita aplicabilă privind conţinutul maxim de sulf al combustibilului. Acesta se efectuează cu o frecvenţă suficientă şi astfel încât eşantioanele să fie reprezentative pentru combustibilul examinat şi, în cazul combustibililor marini, pentru combustibilul utilizat de nave pe perioada în care se află în zonele maritime şi porturile respective.

Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a verifica prin prelevarea de eşantioane dacă conţinutul de sulf al combustibililor utilizaţi respectă cerinţele de la articolele 3, 3a, 4, 4a şi 4b. Prelevarea eşantioanelor începe la data la care intră în vigoare limita aplicabilă privind conţinutul maxim de sulf al combustibilului. Acesta se efectuează periodic şi cu o frecvenţă suficientă, în cantităţi suficiente şi astfel încât eşantioanele să fie reprezentative pentru combustibilul examinat şi, în cazul combustibililor marini, pentru combustibilul furnizat şi utilizat de nave pe perioada în care se află în zonele maritime şi porturile respective.

Amendamentul  50

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 9 – litera a

Directiva 1999/32/CE

Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca) prelevarea eşantioanelor şi analiza pentru a verifica dacă utilizarea combustibilului marin destinat arderii la bordul navelor este în conformitate cu orientările care urmează să fie elaborate de OMI;

Amendamentul  51

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 10 – litera c şi litera ca (nouă)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 7 – alineatele 2 şi 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) alineatele (2) şi (3) se elimină.

(c) alineatul (2) se înlocuieşte cu următorul text:

 

(2) Pe baza, inter alia, a:

 

(a) rapoartelor anuale prezentate în conformitate cu alineatele (1) şi (1a);

 

(b) tendinţelor observate ale calităţii aerului, ale acidifierii, ale costurilor combustibililor şi ale tranziţiei de la un mod de transport la altul;

 

(c) progreselor înregistrate în domeniul reducerii emisiilor de oxizi de sulf şi de azot ale navelor prin mecanisme ale OMI care urmează iniţiativele Uniunii în acest domeniu;

 

Comisia prezintă, până la 31 decembrie 2013, un raport Parlamentului European şi Consiliului, însoţit, dacă este cazul, de propuneri legislative. În raportul său Comisia evaluează:

 

- posibilele consecinţe asupra pieţei interne, în special în ceea ce priveşte competitivitatea, ale aplicării unor standarde de emisii diferite în Uniune;

 

- desemnarea unor zone suplimentare de control al emisiilor de SOx şi NOx;

 

- standarde de calitate pentru păcura grea marină în conformitate cu cele aplicabile în cazul Directivei 98/70/CE;

 

- măsuri suplimentare sau complementare alternative pentru a reduce şi mai mult emisiile navelor.”

 

(ca) alineatul (3) se elimină.

Amendamentul  52

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 10 – litera cb (nouă)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 7 – alineatele 2a şi 2b (noi)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(cb) se inserează alineatele (2a) şi (2b), cu următorul text:

 

„(2a) Comisia întreprinde o evaluare a impactului prezentei directive şi, până la sfârşitul anului 2012, propune un ansamblu de măsuri compensatorii pentru a diminua efectele negative asupra industriilor navale pe întreg teritoriul Uniunii.

 

(2b) În cazul în care OMI decide, înainte de 1 ianuarie 2015, să modifice anexa VI la Convenţia MARPOL, Comisia prezintă în mod automat o nouă propunere de includere a respectivelor modificări în legislaţia Uniunii.”

Amendamentul  53

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13

Directiva 1999/32/CE

Articolul 9a – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Delegarea de competenţe menţionată la articolul 4a alineatele (1a) şi (2), articolul 4c alineatul (4), articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (1a) şi articolul 7 alineatul (4) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată începând de la [data intrării în vigoare a prezentei directive].

(2) Competenţa de a adopta actele delegate menţionate la articolul 4a alineatul (2), articolul 4c alineatul (4), articolul 6 alineatul (1) şi articolul 7 alineatele (1a) şi (4) este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată începând de la [data intrării în vigoare a prezentei directive].

Amendamentul  54

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13

Directiva 1999/32/CE

Articolul 9a – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Delegarea de competenţe menţionată la articolul 4a alineatele (1a) şi (2), articolul 4c alineatul (4), articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (1a) şi articolul 7 alineatul (4) poate fi revocată în orice moment de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării competenţelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua imediat următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară, menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate aflate deja în vigoare.

(3) Delegarea de competenţe menţionată la articolul 4a alineatul (2), articolul 4b alineatul (3a), articolul 4c alineatul (4), articolul 6 alineatul (1) şi articolul 7 alineatele (1a) şi (4) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competenţe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menţionată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

Justificare

Pentru a asigura consecvenţa cu restul textului.

Amendamentul  55

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 13

Directiva 1999/32/CE

Articolul 9a – alineatul 5

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 4a alineatele (1a) şi (2), articolul 4c alineatul (4), articolul 6 alineatul (1), articolul 7 alineatul (1a) şi articolul 7 alineatul (4) intră în vigoare doar dacă Parlamentul European sau Consiliul nu au formulat obiecţii în termen de 2 luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul European sau Consiliu sau dacă, înainte de expirarea perioadei respective, Parlamentul European şi Consiliul au informat în prealabil Comisia cu privire la faptul că nu vor formula obiecţii. Această perioadă se prelungeşte cu încă 2 luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 4a alineatul (2), al articolului 4c alineatul (4), al articolului 6 alineatul (1) şi al articolului 7 alineatele (1a) şi (4) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European şi nici Consiliul nu au formulat obiecţiuni în termen de 3 luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European şi Consiliu, sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European şi Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecţiuni. Respectivul termen se prelungeşte cu 3 luni la iniţiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Amendamentul  56

Propunere de directivă – act de modificare

Anexă

Directiva 1999/32/CE

Anexa 2 – punctul 2 – liniuţa 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

– prezintă o documentaţie temeinică referitoare la faptul că niciun flux de deşeuri deversat în mare, inclusiv în porturi şi estuare închise, nu are un impact negativ semnificativ şi nici nu prezintă riscuri asupra sănătăţii umane şi mediului.”

– prezintă o documentaţie temeinică referitoare la faptul că orice apă uzată, inclusiv apele uzate care respectă cerinţele referitoare la apele uzate din Rezoluţia OMI MEPC.184(59), deversată în mare, inclusiv în porturi şi estuare închise, nu are un impact negativ semnificativ şi nici nu prezintă riscuri asupra sănătăţii umane şi mediului.”

  • [1]               Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.

EXPUNERE DE MOTIVE

Propunerea Comisiei

Principalul scop al propunerii este de a implementa limitele superioare ale conţinutului de sulf din combustibilii marini convenite în 2008 în cadrul Organizaţiei Maritime Internaţionale (OMI).

Aceasta este probabil cea mai importantă reformă realizată în domeniul sănătăţii în cursul perioadei legislative actuale. Potrivit estimărilor, poluanţii atmosferici proveniţi de la nave constituie în prezent cauza a aproximativ 50 000 de decese premature pe an în Europa.

Limitele de sulf cuprinse în anexa VI la Convenţia MARPOL a OMI sunt de 0,1% în zonele de control al emisiilor de sulf (ZCES) începând din 2015 şi de 0,5% în celelalte zone maritime începând din 2020. Aceste limite au fost ratificate de către un număr de ţări reprezentând 85% din tonajul mondial al transporturilor maritime.

ZCES din Europa sunt Marea Nordului, Canalul Mânecii şi Marea Baltică. Cele două coaste ale SUA şi ale Canadei au fost şi ele desemnate zone de control al emisiilor pe o lăţime de 200 de mile. În prezent, limita de sulf din ZCES se situează la 1%. Până la sfârşitul anului 2011, combustibilii folosiţi în largul mării pot conţine sulf în cantităţi de chiar până la 4,5%, iar ulterior, până în 2019, de până la 3,5%.

Oxizii de sulf şi de azot generează în aer pulberi în suspensie secundare, care dăunează sănătăţii. Prin reducerea emisiilor provenite de la nave se va facilita atingerea standardelor de calitate a aerului în mai multe state membre.

Dacă nu se vor reduce emisiile de oxid de sulf provenite de la nave, până la sfârşitul acestui deceniu emisiile din zonele maritime ale UE vor depăşi valoarea combinată a emisiilor provenite din zonele de uscat ale UE. Emisiile provenite din zonele de uscat au fost reduse cu aproximativ 90% faţă de valoarea lor de vârf, respectiv cu 72% între 1990 şi 2008.

Conţinutul de sulf maxim admis în combustibilii folosiţi în vehiculele terestre este de 10 ppm, adică de 100 de ori sub limita care va intra în vigoare în ZCES începând din 2015.

În conformitate cu cele convenite în cadrul OMI, emisiile marine ar putea fi reduse şi prin metode alternative. Gazele de ardere pot fi curăţate folosind instalaţii de epurare, care funcţionează după acelaşi principiu ca şi dispozitivele utilizate deja de mai multe decenii pentru a elimina oxizii de sulf din gazele de ardere emise de fabricile şi centralele de pe uscat. De asemenea, este permisă şi utilizarea gazului natural lichefiat (GNL).

Toate aceste metode pentru reducerea emisiilor de oxid de sulf conduc totodată şi la reducerea emisiilor de oxizi de azot şi de carbon negru (funingine). În afară de poluarea atmosferică şi formarea de precipitaţii acide, oxizii de azot cauzează şi eutrofizarea zonelor acvatice şi terestre, iar carbonul negru este un agent de încălzire.

Se estimează că utilizarea instalaţiilor de epurare pentru gazele de ardere va determina scăderea cu cel puţin jumătate a costurilor asociate cu reducerea emisiilor, dacă nava se deplasează preponderent în ZCES. De asemenea, se preconizează că GNL va fi utilizat din ce în ce mai mult la navele noi pe măsură ce infrastructura de alimentare necesară va fi tot mai răspândită în porturi.

Potrivit estimărilor Comisiei, valoarea monetară a avantajelor care pot fi obţinute în ceea ce priveşte sănătatea depăşeşte costurile aferente reducerii emisiilor marine cu un factor situat între 2 şi 25. Comisia estimează că valoarea monetară a beneficiilor pentru sănătate este de 8-16 miliarde de euro, în timp ce costurile sunt estimate la 0,6-3,7 miliarde de euro.

Valoarea monetară a beneficiilor pentru mediu nu a fost estimată, dar în Finlanda, de exemplu, precipitaţiile acide ar scădea cu 60% faţă de nivelul actual.

Actuala directivă privind conţinutul de sulf al combustibililor marini conţine, pe lângă limitele convenite anterior în cadrul OMI, limite ale conţinutului de sulf aplicabile navelor aflate în port (0,1%) şi navelor care efectuează transporturi de pasageri regulate (1,5%). Aceasta din urmă coincide cu prima limită pentru ZCES asupra căreia s-a convenit în cadrul OMI.

Comisia propune ca noua limită de 0,1% a conţinutului de sulf pentru ZCES să se aplice şi tuturor navelor de pasageri care intră cu regularitate în oricare dintre porturile UE, însă această limită ar urma să intre în vigoare în 2020.

Modificările propuse de raportoare la propunerea Comisiei

Raportoarea salută şi sprijină principalele elemente ale propunerii Comisiei şi subliniază că limitele asupra cărora s-a convenit în cadrul OMI vor intra oricum în vigoare, chiar dacă nu se adoptă o directivă. Directiva ar putea însă să clarifice şi să standardizeze punerea în aplicare şi monitorizarea pe teritoriul UE a limitelor convenite în cadrul OMI, să asigure condiţii egale de concurenţă, să faciliteze etapa de tranziţie şi să încurajeze inovarea.

Prin trecerea la limite mai riguroase ale conţinutului de sulf, s-ar putea obţine beneficii semnificative pentru sănătate şi pentru mediu într-o manieră eficientă din punctul de vedere al costurilor prin implementarea limitei de 0,1% pe scară mai largă decât doar în ZCES existente din Europa.

Prin urmare, raportoarea sprijină propunerea Comisiei ca limita de 0,1% a conţinutului de sulf să fie extinsă la navele care efectuează transporturi de pasageri regulate. Raportoarea propune însă ca limita să intre în vigoare în 2015, în acelaşi moment ca şi în ZCES.

De asemenea, raportoarea propune ca limita de 0,1% a conţinutului de sulf să se aplice tuturor apelor teritoriale ale statelor membre ale UE până la o distanţă de 12 mile nautice de la coastele lor. Cu alte cuvinte, limita care se aplică în prezent în porturile UE ar fi extinsă la apele teritoriale.

Aceste modificări ar permite obţinerea unor beneficii semnificative în domeniul sănătăţii şi al mediului şi totodată ar crea condiţii egale de concurenţă în ceea ce priveşte impactul reformei asupra costurilor.

În acele state membre ale căror coaste sunt situate integral sau parţial în cadrul ZCES, proporţia emisiilor de oxid de sulf aferente transporturilor navale este după cum urmează: Danemarca 39%, Ţările de Jos 31%, Suedia 25%, Regatul Unit şi Franţa 18%, iar Belgia 13%. Totuşi, şi în mai multe ţări din afara ZCES se înregistrează o proporţie ridicată: Irlanda 21%, Portugalia 20%, Italia şi Spania 15%. Proporţia aferentă mai multor coaste şi insule din Marea Mediterană se situează peste 20%, iar în unele cazuri chiar peste 30%.

Raportoarea propune ca, până la sfârşitul anului 2013, Comisia să exploreze posibilităţile de stabilire a unor noi zone de restricţionare a emisiilor în zonele maritime europene, precum şi a unor metode care să conducă la o scădere şi mai mare a emisiilor, iar ulterior să transmită Parlamentului şi Consiliului rapoarte pe această temă şi să prezinte propuneri de creare a unor eventuale noi zone de control al emisiilor de oxizi de sulf şi de azot.

Din cauza faptului că în perioada de tranziţie unii operatori vor fi nevoiţi să suporte costuri suplimentare semnificative, în special în cazul deplasărilor care au loc în principal sau predominant în ZCES, raportoarea propune să se faciliteze acordarea unor ajutoare de stat pentru investiţii. În mod normal, limita superioară a ajutoarelor de stat este de 10% pentru investiţiile în domeniul mediului efectuate cu mai puţin de trei ani înainte ca măsurile să devină obligatorii.

Raportoarea propune ca, în acest caz, să se autorizeze, până la sfârşitul lui 2013, acordarea de ajutoare de stat care depăşesc această valoare. Această măsură se justifică prin faptul că reducerea emisiilor marine reprezintă un beneficiu economic major pentru sectorul public datorită reducerii simultane a cheltuielilor în domeniul sănătăţii, ceea ce ar contribui şi la stimularea pieţei pentru instalaţiile de epurare a gazelor de ardere.

Lista reuniunilor dintre părţile interesate şi raportoarea Satu Hassi în legătură cu Directiva privind conţinutul de sulf

Guverne şi reprezentanţe permanente:

Ministrul danez al mediului, Ida Auken

Reprezentanţa Permanentă a Danemarcei

Ministrul finlandez al mediului, Ville Niinistö

Reprezentanţa Permanentă a Finlandei

Reprezentanţa Permanentă a Franţei

Reprezentanţa Permanentă a Poloniei

Ministrul suedez al mediului, Lena Ek

Reprezentanţa Permanentă a Suediei

Comisia Europeană:

DG Mediu, funcţionarii responsabili de Directiva privind conţinutul de sulf

Industrii şi organizaţii neguvernamentale:

Armateurs de France

Brittany Ferries

Confederaţia industriei finlandeze

Couple Systems

Biroul European pentru Mediu

European Cruise Council (ECC)

European Petroleum Industry Association

Exhaust Gas Cleaning Systems Association

ExxonMobil

Federaţia Finlandeză a Sectorului Forestier

Asociaţia Armatorilor din Finlanda

FIPRA International (reprezentând Royal Caribbean Cruises Ltd)

Germanischer Lloyd

Portul Rotterdam

Scandline

Stena AB

Total

Transport & Environment (T&E)

TT-Line GmbH & Co. KG

Wärtsilä

AVIZ al Comisiei pentru transport și turism (17.1.2011)

destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a Directivei 1999/32/CE privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili marini

(COM(2011)0439 – C7‑0199/2011 – 2011/0190(COD))

Raportoare pentru aviz: Vilja Savisaar-Toomast

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

În 2008, Organizația Maritimă Internațională (OMI) a convenit asupra noilor valori maxime ale conținutului de sulf al combustibililor marini. Pentru zonele de control al emisiilor de sulf (ZCES), valoarea maximă a fost redusă de la 1,5% la 1% de la 1 iulie 2010 și la 0,1% de la 1 ianuarie 2015. În cadrul UE, Marea Baltică, Marea Nordului și Canalul Mânecii sunt ZCES.

Limita pentru alte zone maritime va fi redusă de la 4,5% la 3,5% începând cu 1 ianuarie 2012 și la 0,5% începând cu 1 ianuarie 2020. Aplicarea limitei de 0,5% ar putea fi întârziată cu cinci ani dacă într-o revizuire programată pentru anul 2018 s-ar constata un dezechilibru între cererea și oferta de combustibili corespunzători.

În prezent, navele de pasageri care operează în serviciu regulat trebuie să respecte limitele ZCES, indiferent dacă se deplasează sau nu în aceste zone. Comisia propune ca acestor nave să li se aplice limita de 0,1% începând cu 2020. Prin întârzierea cu cinci ani în ceea ce privește ZECS se urmărește evitarea posibilelor probleme cu disponibilitatea combustibililor.

Obligații internaționale

Se pare că este clar că, odată ce statele membre ale UE au sprijinit înăsprirea limitelor OMI și desemnarea celor trei ZECS europene, este necesară alinierea legislației Uniunii la obligațiile sale internaționale. Nerealizarea acestei alinieri nu ar crea doar incertitudine juridică, ci ar scădea și credibilitatea negociatorilor din partea Uniunii, atât în cadrul OMI, cât și în alte foruri internaționale, atunci când vor încerca să convingă țările terțe să adopte și să aplice standarde internaționale.

Beneficiile pentru sănătate

În plus, reducerea limitelor de sulf ar trebui să conducă la unele îmbunătățiri semnificative ale sănătății cetățenilor europeni. În analiza costuri-beneficii realizată pentru Comisie se sugerează că printr-o limită de 0,1% în ZECS s-ar putea evita peste 17 000 de decese premature pe an în 2020. Totodată, ar avea loc și o reducere substanțială a afecțiunilor respiratorii.

Întrucât navele de pasageri care operează în serviciu regulat se deplasează în mod normal în apropierea coastelor, aplicarea limitei de 0,1% ar avea un impact semnificativ asupra calității aerului în regiunile de coastă și, prin urmare, pare să fie justificată.

Într-adevăr, dată fiind amploarea beneficiilor pentru sănătate, se poate formula întrebarea dacă limita mai scăzută a conținutului de sulf nu ar trebui să se aplice și altor mări europene.

Concurența loială

Extinderea ariei geografice de aplicare a limitei de 0,1% ar fi și o soluție la îngrijorările legate de diferențele dintre limitele aplicate în diferite ape costiere europene. Se poate afirma că aceste diferențe creează pentru societățile de transport maritim care își desfășoară activitatea în ZECS un dezavantaj concurențial atât față de societățile care își desfășoară activitatea în alte zone, cât și față de transportul terestru.

UE ar putea restricționa emisiile până la o anumită distanță față de coastă fără a fi necesară aprobarea OMI. Totuși, un astfel de demers ar crea riscul devierii traficului din porturile europene către cele din Nordul Africii. Deși SUA și Canada au stabilit o limită de 200 de mile marine, aceste state au încercat să obțină o desemnare OMI în acest sens.

Prin urmare, statele membre și Comisia ar trebui să încerce să promoveze desemnarea altor bazine maritime europene drept ZECS de către OMI.

Menținerea competitivității transportului maritim

Parlamentul a sprijinit în mod constant obiectivul de a încuraja transportul maritim, dat fiind impactul redus pe care îl are acesta asupra mediului. Dacă reducerea limitelor conținutului de sulf ar conduce la situația în care mărfurile transportate în prezent pe mare ar fi transportate cu camionul (așa-numita „inversiune modală”), acest efect ar fi foarte indezirabil, atât din punctul de vedere al daunelor asupra mediului (mai ales în ceea ce privește gazele cu efect de seră), cât și din punctul de vedere al creșterii aglomerațiilor din trafic.

În diferite studii s-au realizat estimări extrem de variate ale impactului probabil pe care l-ar avea noile limite asupra procentului de mărfuri transportate pe mare. Totuși, o concluzie clară este aceea că efectul va varia în funcție de produsul transportat și de rută. Produsele cu un raport volum/valoare relativ ridicat (de exemplu lemnul sau minereurile metalice) ar putea fi mai grav afectate decât mărfurile industriale. Prin urmare, o măsură corespunzătoare ar putea fi acordarea de asistență punctuală.

Acordul OMI și propunerea Comisiei contribuie deja la limitarea impactului asupra competitivității transportului maritim, permițând utilizarea unor metode de reducere a emisiilor (așa-numitele „instalații de epurare”) sau a amestecurilor de combustibili și gaz natural lichefiat (GNL). În acest mod, transportatorii vor putea să aleagă cel mai economic mod de respectare a limitelor, ținând seama de vechimea și de dimensiunea vasului, precum și de rutele pe care se preconizează că acesta le va deservi.

În timp ce proprietarii de nave și furnizorii de echipamente au opinii divergente în ceea ce privește disponibilitatea și viabilitatea instalațiilor de epurare, întârzierea introducerii limitei de 0,1% ar reduce stimulentele pentru realizarea cercetării și dezvoltării necesare. În plus, s-ar pune întrebarea universală dacă noul termen ar putea fi prelungit încă o dată. Acest lucru ar submina și mai mult atractivitatea investițiilor în această tehnologie.

Cei care analizează posibilitatea utilizării GNL se află într-un cerc vicios: proprietarii de nave nu doresc să echipeze navele pentru utilizarea de GNL fără asigurarea că vor fi disponibile stocuri în suficiente porturi, în timp ce porturile sunt reticente față de realizarea de investiții din cauza incertitudinilor legate de cerere. O soluție la acest impas ar putea îmbrăca forma acordării unui sprijin din ajutoare de stat, TEN-T și/sau Marco Polo.

În prezent, OMI elaborează un nou cod pentru GNL și alți combustibili similari. Acesta ar trebui introdus în 2014, odată cu următoarea revizuire a Convenției privind siguranța vieții pe mare. Dat fiind faptul că GNL este un combustibil curat, care elimină aproape complet emisiile de dioxid de sulf, statele membre ar trebui să acorde o atenție deosebită asigurării faptului că este disponibilă o cantitate suficientă de combustibil GNL și că pot fi îndeplinite cerințele de siguranță, inclusiv posibilitatea realimentării cu combustibil în timpul îmbarcării sau debarcării pasagerilor.

Concluzie

În ciuda provocărilor pe care le vor prezenta noile limite pentru proprietarii de vase, operatori și porturi, UE trebuie să își îndeplinească obligațiile internaționale și să introducă limita de 0,1% cu începere din anul 2015. Întrucât s-a scurs deja jumătate din timpul alocat pregătirii acestei limite, în acest moment Comisia trebuie să continue să elaboreze pachetul de instrumente format din măsuri de însoțire, iar sectorul trebuie să profite de flexibilitatea oferită de posibilitatea de a alege între combustibil cu conținut scăzut de sulf, instalații de epurare sau GNL.

AMENDAMENTE

Comisia pentru transport și turism recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În conformitate cu Directiva 1999/32/CE, Comisia trebuie să înainteze Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a directivei și să prezinte, dacă este cazul, propuneri de modificare, în special cu privire la reducerea limitelor aplicabile conținutului de sulf al combustibililor marini în zonele de control al emisiilor de SOx (ZCES), luând în considerare lucrările Organizației Maritime Internaționale (OMI).

(4) În conformitate cu Directiva 1999/32/CE, Comisia trebuie să înainteze Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a directivei și să prezinte, dacă este cazul, propuneri de modificare, în special cu privire la reducerea limitelor aplicabile conținutului de sulf al combustibililor marini în zonele de control al emisiilor de SOx (ZCES), în conformitate cu lucrările Organizației Maritime Internaționale (OMI).

Justificare

Reducerea conținutului de sulf din combustibilii marini este determinată de OMI, reprezentând o misiune importantă, a cărei încheiere poate fi cel mai bine decisă la nivel internațional. În propunerea sa, Comisia ar trebui să insiste asupra importanței dimensiunii internaționale și, în consecință, ar trebui să nu lase impresia că activitățile OMI sunt secundare și ar putea fi modificate fără informarea prealabilă a celorlalte părți internaționale.

Amendamentul  2

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) De asemenea, este important ca, pe baza rapoartelor redactate de către statele membre, Comisia să evalueze consecințele asigurării respectării normelor de către sectorul transportului maritim, pentru a permite planificarea supraordonată a măsurilor de însoțire corespunzătoare, în special prin realizarea de studii cu privire la disponibilitatea combustibililor, la prețurile acestora, la riscurile unui transfer modal retrograd și la impactul prezentei directive asupra tuturor operatorilor economici din sectorul transporturilor maritime. Rezultatele acestor studii ar permite clarificarea propunerilor Comisiei privind punerea în practică a pachetului său de instrumente, astfel cum se menționează în documentul de lucru al Comisiei din 16 septembrie 2011 intitulat „Reducerea emisiilor poluante provenite din transportul maritim și pachetul de instrumente pentru transportul sustenabil pe apă” și punerea în aplicare a dispozițiilor privind transportul sustenabil pe apă.

Justificare

Măsurile de însoțire par să fie esențiale pentru a ajuta sectorul transportului maritim să se adapteze: acesta este mesajul Comunicării Comisiei COM(2011)441. Orice reducere a serviciilor maritime ar trebui evitată, astfel că este necesară o evaluare în amonte a consecințelor prezentei directive în ceea ce privește asigurarea respectării normelor, pentru a avea în vedere posibilele măsuri corespunzătoare pentru a da curs propunerii Comisiei privind măsurile de însoțire pentru operatorii din acest sector.

Amendamentul  3

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 4b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4b) Unele metode de atenuare a emisiilor de SOx pot genera deșeuri, în special ape reziduale care conțin mercur, seleniu și alte oligoelemente care ar putea necesita tratarea apelor reziduale înainte de evacuare. Comisia ar trebui să adopte orientări pentru dezvoltarea armonizată a facilităților de primire în porturile din Uniune.

Justificare

Deși pot fi instrumente utile de reducere a emisiilor, instalațiile de epurare pentru SOx pot genera deșeuri care nu ar trebui eliminate în mare. Comisia ar trebui să promoveze dezvoltarea în porturile UE a infrastructurii necesare pentru a primi și trata apa uzată de la instalațiile de epurare.

Amendamentul  4

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Anexa VI revizuită la MARPOL introduce, printre altele, limite mai stricte în ceea ce privește conținutul de sulf al combustibililor marini în cadrul ZCES (1,00% începând cu 1 iulie 2010 și 0,10% începând cu 1 ianuarie 2015), precum și în zonele maritime din afara ZCES (3,5% începând cu 1 ianuarie 2012 și, în principiu, 0,50% începând cu 1 ianuarie 2020). Majoritatea statelor membre sunt obligate să solicite navelor să utilizeze combustibili cu un conținut maxim de sulf de 1,00% în cadrul ZCES începând cu 1 iulie 2010 pe baza angajamentelor internaționale asumate de către acestea. Pentru a se asigura coerența cu legislația internațională, precum și aplicarea corespunzătoare a noilor standarde stabilite la nivel global privind conținutul de sulf stabilite în cadrul Uniunii, dispozițiile Directivei 1999/32/CE trebuie aliniate la anexa VI revizuită la MARPOL. Pentru a se asigura calitatea minimă a combustibililor utilizați de nave pentru respectarea standardelor tehnologice sau a celor privind calitatea combustibililor, se interzice utilizarea sau introducerea pe piața UE a combustibililor marini al căror conținut de sulf depășește standardul general de 3,5% din greutate.

(6) Anexa VI revizuită la MARPOL introduce, printre altele, limite mai stricte în ceea ce privește conținutul de sulf al combustibililor marini în cadrul ZCES (1,00% începând cu 1 iulie 2010 și 0,10% începând cu 1 ianuarie 2015), precum și în zonele maritime din afara ZCES (3,5% începând cu 1 ianuarie 2012 și, în principiu, 0,50% începând cu 1 ianuarie 2020). Majoritatea statelor membre sunt obligate să solicite navelor să utilizeze combustibili cu un conținut maxim de sulf de 1,00% în cadrul ZCES începând cu 1 iulie 2010 pe baza angajamentelor internaționale asumate de către acestea. Pentru a se asigura coerența cu legislația internațională, precum și aplicarea corespunzătoare a noilor standarde stabilite la nivel global privind conținutul de sulf stabilite în cadrul Uniunii, dispozițiile Directivei 1999/32/CE trebuie aliniate la anexa VI revizuită la MARPOL.

Justificare

Ultima frază ar trebui să fie deplasată la considerentul 6b (nou) pentru îmbunătățirea clarității, precum și pentru a se evita sugestia că această limită de 3,5% ar afecta transportul pe nave al combustibililor cu o concentrație mare de sulf.

Amendamentul  5

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 6a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a) Având în vedere avantajele pe care reducerea emisiilor de sulf le are pentru sănătate și pentru o mai bună calitate a aerului și pentru a stabili condiții de concurență echitabile pentru sectorul transportului maritim din întreaga Uniune, Comisia ar trebui să propună,cu un calendar fix, extinderea limitei de 0,10% la alte mări cu țărm pe teritoriul statelor membre sau extinderea acestei limite în așa fel încât să se aplice pe o distanță fixă de la coasta Uniunii.

Justificare

Într-un studiu de evaluare realizat pentru Comisie se sugerează că prin reducerea limitei emisiilor de sulf la 0,1% în Marea Baltică, Marea Nordului și Canalul Mânecii s-ar putea evita peste 17 000 de decese premature pe an în 2020. Aplicarea acestei limite la alte mări sau adoptarea unei limite pe baza distanței de la coastă (limita canadiană și cea a SUA se aplică pe o distanță de 200 de mile marine de la coastă) ar putea salva mai multe vieți și ar putea ajuta statele membre să respecte cerințele în materie de calitate a aerului.

Amendamentul  6

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 6b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6b) Pentru a se asigura calitatea minimă a combustibililor utilizați de nave pentru respectarea standardelor tehnologice sau a celor privind calitatea combustibililor, ar trebui interzisă utilizarea sau introducerea pe piața UE a combustibililor marini al căror conținut de sulf depășește standardul general de 3,50% din greutate. Această limită ar trebui să se aplice numai combustibililor utilizați pentru propulsia navelor, și nu combustibililor transportați de nave.

Justificare

Utilizarea combustibililor cu un conținut excesiv de ridicat de sulf ar putea conduce la evacuarea de ape reziduale care ar avea un impact negativ asupra mediului marin. Totuși, este important să se precizeze clar că limita impusă de articolul 3a se aplică numai combustibililor utilizați pentru propulsia navelor. Acest articol nu ar trebui să aducă atingere transportului de combustibili cu un conținut ridicat de sulf.

Amendamentul  7

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Navele de pasageri operează în principal în porturi sau în apropiere de zonele costiere și au efecte semnificative asupra sănătății umane și mediului. Navele respective trebuie să utilizeze combustibili marini cu același conținut maxim de sulf aplicabil în cadrul ZCES (1,5%). Având în vedere că urmează să se aplice standarde mai stricte privind conținutul de sulf în cadrul ZCES, aplicarea acelorași standarde în cazul navelor de pasageri se justifică prin necesitatea de a îmbunătăți calitatea aerului în jurul porturilor și zonelor costiere din teritoriile care nu fac parte din ZCES. Cu toate acestea, introducerea unui nou standard ZCES pentru navele de pasageri ar urma să fie amânată cu 5 ani pentru a se evita eventualele probleme privind disponibilitatea combustibililor.

(7) Navele de pasageri operează în principal în porturi sau în apropiere de zonele costiere și au efecte semnificative asupra sănătății umane și mediului. Navele respective trebuie să utilizeze combustibili marini cu același conținut maxim de sulf aplicabil în cadrul ZCES (1,5%). Având în vedere că urmează să se aplice standarde mai stricte privind conținutul de sulf în cadrul ZCES, aplicarea acelorași standarde în cazul navelor de pasageri se justifică prin necesitatea de a îmbunătăți calitatea aerului în jurul porturilor și zonelor costiere din teritoriile care nu fac parte din ZCES.

Justificare

Limita de 0,1% a conținutului de sulf ar trebui extinsă la navele care efectuează transporturi de pasageri regulate. Pentru a se evita orice denaturare a concurenței, această limită ar trebui să intre în vigoare în 2015, în același moment ca în ZCES.

Amendamentul  8

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 8a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) Aplicarea limitei de 0,10% în anii imediat următori anului 2015 ar trebui să țină seama de incertitudinea legată de disponibilitatea combustibilului cu conținut scăzut de sulf și de opiniile diferite cu privire la eficacitatea și viabilitatea tehnologiei de reducere a emisiilor. În special, Comisia și statele membre ar trebui să ofere sprijin pentru introducerea tehnologiei de epurare și să se abțină de la a lua măsuri împotriva societăților care depun eforturi reale pentru respectarea normelor. Statele membre ar trebui să asigure disponibilitatea și distribuția echilibrată a combustibililor conformi, în conformitate cu regula 18 din anexa VI revizuită la MARPOL. În cazul în care nu sunt disponibili combustibili conformi în unele porturi, navele ar trebui să poată invoca exceptarea prevăzută în anexa VI la MARPOL, aplicabilă navelor care, în ciuda tuturor eforturilor de a achiziționa combustibili conformi, nu au reușit să obțină astfel de combustibili. Navele nu ar trebui să fie obligate să se abată de la traseul prevăzut sau să întârzie în mod nejustificat călătoria pentru a respecta normele.

Justificare

Deși limitele rezultate în urma revizuirii anexei VI la Acordul privind poluarea mediului marin reprezintă obligații internaționale aprobate de către statele membre, este important ca, în anii imediat următori anului 2015, la punerea lor în aplicare să se țină seama de disponibilitatea combustibililor și a tehnologiei corespunzătoare. Ar trebui să se dea dovadă de o anumită toleranță față de întreprinderile care încearcă să urmeze regulile, însă se confruntă cu dificultăți practice.

Amendamentul  9

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 11a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(11a) Este deosebit de important să se împiedice inversiunea modală, întrucât creșterea volumului de mărfuri transportate pe cale rutieră ar contraveni obiectivelor Uniunii în materie de schimbări climatice și ar conduce la o creștere a aglomerației din trafic.

Justificare

Media emisiilor de CO2 pe tonă/km provenite din transportul rutier de mărfuri este de peste șapte ori mai mare decât cea din transportul maritim. În consecință, ar trebui să se adopte măsuri pentru ca prezenta directivă să nu conducă la trecerea de la transportul maritim de mărfuri la cel rutier ca urmare a creșterii costurilor combustibililor pentru nave. Intensificarea transportului rutier ar conduce și la aglomerarea traficului și la creșterea poluării fonice, ambele aspecte constituind deja probleme grave cu care se confruntă cetățenii europeni.

Amendamentul  10

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 11b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(11b)Costurile aferente noilor cerințe de reducere a emisiilor de sulf riscă să ducă la inversiunea modală, fapt care ridică preocupări deosebite în cazul zonelor și industriilor care depind în mare măsură de transportul maritim. Comisia ar trebui să utilizeze pe deplin instrumentele existente, precum Marco Polo și TEN-T, în special în statele vecine cu ZCES, pentru a oferi asistență punctuală, astfel încât să reducă la minimum riscul inversiunii modale. Având în vedere situația economică actuală și posibilele efecte ale prezentei directive, Comisia ar trebui să prezinte măsuri concrete care să ofere sectorului asistență economică și financiară pentru a sprijini tehnologii maritime care nu dăunează mediului înainte de ianuarie 2015, în special ținând cont de disponibilitatea combustibililor, de prețul acestora, de riscul inversiunii modale și de impactul măsurilor prezentei directive asupra tuturor operatorilor economici din sectorul transporturilor maritime.

Justificare

Creșterea costurilor combustibililor utilizați în transportul maritim constituie un motiv deosebit de îngrijorare pentru mărfurile care au un raport volum/valoare ridicat, ca de exemplu hârtia și minereurile. Proiectele menite să sprijine utilizarea gazului natural lichefiat (GNL) sau a tehnologiilor de epurare îndeplinesc deja condițiile necesare pentru a putea beneficia de finanțare în cadrul programului Marco Polo sau al programului TEN-T Autostrăzi maritime, însă, dacă se dorește reducerea la minimum a inversiunii modale, acest sprijin ar trebui susținut și consolidat.

Amendamentul  11

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a) Utilizarea gazului natural lichefiat (GNL) elimină aproape integral emisiile de sulf. Se preconizează că în 2014 va fi introdus un nou cod pentru navele propulsate cu GNL, în paralel cu următoarea revizuire a Convenției privind siguranța vieții pe mare (SOLAS). Statele membre ar trebui să acorde o atenție deosebită necesității de a garanta siguranța și disponibilitatea navelor propulsate cu GNL, precum și alimentarea acestora în condiții de siguranță, împiedicând, totodată, crearea, prin revizuirea Convenției SOLAS, a unor obstacole inutile în calea utilizării GNL. Comisia ar trebui să aloce fonduri, de exemplu prin intermediul programului Marco Polo, în cea mai mare măsură posibilă, pentru a încuraja utilizarea GNL cu conținut scăzut de sulf ca combustibil maritim. Statele membre ar trebui să contribuie la această tendință, punând diferite facilități fiscale la dispoziția proprietarilor de nave care investesc în utilizarea de GNL sau în dezvoltarea și utilizarea instalațiilor de epurare.

Justificare

Este important să se țină seama de experiență atunci când se revizuiește anexa VI la Convenția privind poluarea mediului marin (MARPOL) (care a fost convenită în 2008, însă propunerea Comisiei a venit abia aproape trei ani mai târziu, iar unele state membre au pus ulterior sub semnul întrebării cele convenite). În calitatea lor de membri ai OMI, spre deosebire de Comisie, statele membre ar trebui să se asigure că noul cod privind GNL încurajează utilizarea acestei surse mai curate de combustibil fără a compromite standardele de siguranță.

Ar trebui să se țină seama de normele de siguranță pentru operațiunile de alimentare și de disponibilitatea instalațiilor de alimentare.

Amendamentul  12

Propunere de directivă – act de modificare

Considerentul 12b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12b) Statele membre pot facilita utilizarea de către navele ce staționează în port, ca măsură alternativă de reducere a emisiilor, a sistemelor de alimentare cu energie electrică de pe țărm, în locul energiei electrice produse la bord.

Amendamentul  13

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 4

Directiva 1999/32/CE

Articolul 3a

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre se asigură că pe teritoriul lor nu sunt utilizați sau introduși pe piață combustibilii marini al căror conținut de sulf depășește 3,5% din greutate.

Statele membre se asigură că pe teritoriul lor nu sunt utilizați combustibilii marini al căror conținut de sulf depășește 3,50% din greutate. Utilizarea de combustibili marini al căror conținut de sulf depășește 3,50% din greutate ar trebui permisă numai în combinație cu proceduri de reducere a emisiilor care au cel puțin același efect pozitiv asupra mediului ca și cel ce poate fi obținut prin utilizarea combustibililor cu un conținut scăzut de sulf.

Justificare

Combustibilii cu un conținut de sulf de peste 3,5% nu ar trebui în general interziși dacă totodată urmează să se promoveze tehnologii de reducere a emisiilor care pot utiliza combustibili ce conțin niveluri mai ridicate de sulf. Utilizarea combustibililor care conțin niveluri mai ridicate de sulf ar trebui permisă în Uniune numai în combinație cu proceduri tehnice corespunzătoare pentru reducerea emisiilor.

Amendamentul  14

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera a

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – titlu

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„Conținutul maxim de sulf al combustibililor marini utilizați în apele teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării aparținând statelor membre, inclusiv zonele de control al emisiilor de SOx și de către navele de pasageri care operează în serviciu regulat înspre sau dinspre porturile Uniunii.”

„Conținutul maxim de sulf al combustibililor marini utilizați în apele teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării aparținând statelor membre, inclusiv zonele de control al emisiilor de SOx și de către navele de pasageri care operează înspre sau dinspre porturile Uniunii.”

Amendamentul  15

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera b

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării care se încadrează în zonele de control al emisiilor de SOx nu se utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

„(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării care se încadrează în zonele de control al emisiilor de SOx, precum și în apele lor teritoriale care nu se regăsesc în zonele de control al emisiilor de SOx, nu se utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

Amendamentul  16

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera b

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1 – paragraful 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Această dispoziție se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii.

Această dispoziție se aplică tuturor navelor înregistrate sub orice pavilion, inclusiv navelor al căror voiaj a început în afara Uniunii.

 

Navele care desfășoară transporturi pe distanță scurtă sunt exceptate de la dispozițiile menționate la primul paragraf litera (b). Dispozițiile menționate la primul paragraf litera (a) li se aplică în continuare acestora pe o perioadă tranzitorie de cinci ani.

 

Dacă este necesar, în scopul aplicării acestei excepții, statele membre ar trebui să creeze condițiile juridice preliminare pentru aceasta în cadrul OMI.

Amendamentul  17

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera c

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1a – paragraful 1 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

„(1a) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării nu se utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

„(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării care nu se încadrează în zonele de control al emisiilor de SOx nu se utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

Justificare

Pentru a se evita orice denaturare a concurenței, valoarea-limită a conținutului de sulf din combustibilii marini stabilită pentru ZECS ar trebui să se aplice în mod uniform în apele teritoriale ale tuturor statele membre.

Amendamentul  18

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera c

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 1a – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) 0,50% din greutate, începând cu 1 ianuarie 2020.

(b) 0,10% din greutate, începând cu 1 ianuarie 2015.

Justificare

Pentru a se evita orice denaturare a concurenței, valoarea-limită a conținutului de sulf din combustibilii marini stabilită pentru ZECS ar trebui să se aplice în mod uniform în apele teritoriale ale tuturor statele membre.

Amendamentul  19

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera d

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a din prezenta directivă cu privire la desemnarea zonelor maritime ca zone de control al emisiilor de SOx pe baza deciziei OMI, în conformitate cu regula 14 alineatul (3) punctul (2) din anexa VI la MARPOL.

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a din prezenta directivă cu privire la desemnarea zonelor maritime ca zone de control al emisiilor de SOx pe baza deciziei OMI, în conformitate cu regula 14 alineatul (3) punctul (2) din anexa VI la MARPOL. Introducerea unor noi zone de control al emisiilor este supusă procedurii OMI în temeiul anexei VI la MARPOL, cu o argumentație bine pregătită, sprijinită de date științifice pe o bază ecologică și economică.

Amendamentul  20

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 4 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării care nu se încadrează în zonele de control al emisiilor de SOx, navele de pasageri care operează în serviciu regulat înspre sau dinspre orice port al Uniunii nu utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

(4) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că în zonele din apele lor teritoriale, zonele economice exclusive și zonele de control al poluării care nu se încadrează în zonele de control al emisiilor de SOx, navele de pasageri care operează înspre sau dinspre orice port al Uniunii nu utilizează combustibili marini al căror conținut de sulf depășește:

Amendamentul  21

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul 4 – litera ca (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca) 0,50% din greutate, începând cu 1 ianuarie 2015;

Justificare

În temeiul propunerii Comisiei, limita pentru navele de pasageri care operează în serviciu regulat (aliniată în prezent la limita ZCES) ar trebui redusă la 0,1% în 2020, la cinci ani după ce limita ZCES atinge această valoare. Deși această reducere se justifică în contextul asigurării disponibilității unei cantități suficiente de combustibil cu conținut scăzut de sulf, întrucât aceste nave de pasageri se deplasează în general în apropiere de coastă, reducerea limitei la o valoare intermediară în 2015 ar avea beneficii semnificative pentru sănătate.

Amendamentul  22

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 6 – litera e

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4a – alineatul (6) – litera (da) (nouă)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da) permit unei nave care nu respectă dispozițiile prezentei directive să beneficieze de măsurile prevăzute la punctele 2.2 și 2.3 din regula 18 dacă sunt respectate condițiile enumerate la punctul 2.1 din regula respectivă;

Justificare

Regula 18 din Convenția MARPOL prevede că o navă care poate dovedi că nu a fost în măsură să se aprovizioneze cu combustibil nu va fi obligată să-și schimbe itinerariul sau să-și întârzie călătoria pentru a se conforma cu dispozițiile Convenției. Prin urmare, acest amendament are scopul de a include în directivă această excepție pentru nave care în mod excepțional trebuie să facă escală într-un port al UE fără să fi putut să se aprovizioneze cu combustibil în prealabil.

Amendamentul  23

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4b – alineatul 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Statele membre se asigură că nu sunt introduse pe piață pe teritoriul lor tipuri de combustibil pentru motoare navale al căror conținut de sulf depășește 0,10% din greutate.

eliminat

Justificare

Noul articol 4b ar trebui eliminat, întrucât se preconizează că industria petrolieră va livra combustibil pentru motoare navale cu un conținut mai mare de 0,1% dar mai mic sau egal cu 0,5% din greutate pentru a respecta cerințele mondiale pentru conținutul de sulf începând din 2020 sau 2025.

Amendamentul  24

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4b – alineatul 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Administrația unui stat membru poate permite instalarea pe o navă a oricărui accesoriu, material, dispozitiv sau aparat sau utilizarea altei proceduri, a unor tipuri de păcură alternative sau a altor metode de conformare utilizate ca alternativă la cele prevăzute în prezenta directivă dacă respectivul accesoriu, material, dispozitiv sau aparat sau respectiva procedură, tipul de păcură sau metodă alternativă este ce puțin la fel de eficient în ceea ce privește reducerile emisiilor prevăzute de prezenta directivă, inclusiv oricare din standardele prevăzute la articolele 4a și 4b.

Justificare

Regula 4 din anexa VI la MARPOL privind echivalența include proceduri fără caracter tehnic sau proceduri operaționale prin care pot fi adoptate metode de conformare utilizate ca alternativă. Aceasta ar trebui inclusă în directiva revizuită a UE pentru a încuraja dezvoltarea și investițiile în tehnologiile inovatoare.

Amendamentul  25

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4ba (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 4ba

 

Disponibilitatea combustibililor marini

 

(1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura disponibilitatea și distribuția echilibrată a combustibililor marini:

 

- în cazul în care conținutul de sulf nu depășește 0,10%, începând cu 1 ianuarie 2015;

 

- în cazul în care conținutul de sulf nu depășește 0,50%, începând cu 1 ianuarie 2020.

 

(2) Alineatul (1) nu împiedică introducerea acestor măsuri la o dată anterioară.

Amendamentul  26

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul (2a) (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) Statele membre încurajează, ca măsură alternativă de reducere a emisiilor, utilizarea sistemelor de alimentare cu energie electrică de pe țărm de către navele ce staționează în port.

Amendamentul  27

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul (3a) (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Statele membre se asigură că autoritățile portuare includ în taxa de port sau în alte taxe toate costurile legate de preluarea, manipularea și eliminarea efluenților proveniți de la sistemele de purificare a gazelor de evacuare în conformitate cu Directiva 2000/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2000 privind instalațiile portuare de preluare a deșeurilor provenite din exploatarea navelor și a reziduurilor de încărcătură*.

 

_____________

 

* JO L 332, 28.12.2000, p. 81.

Justificare

Directiva privind instalațiile portuare de preluare se află în prezent în curs de revizuire; orice trimitere la eliminarea deșeurilor din sistemele de purificare a gazelor de evacuare ar trebui să facă trimitere la directiva dedicată.

Amendamentul  28

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 7

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4c – alineatul 4 – partea introductivă

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a cu privire la:

Pentru a pune în aplicare standardele și instrumentele relevate adoptate de OMI, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 9a cu privire la:

Justificare

Din formularea inițială pare să se înțeleagă că Comisia poate adopta, prin intermediul actelor delegate, măsuri care pot diferi de deciziile OMI. Totuși, este esențial să se respecte pe deplin anexa VI la MARPOL, întrucât divergențele din cadrul UE privind metodele de reducere a emisiilor ar putea avea ca rezultat nepromovarea alternativelor la utilizarea combustibililor cu conținut scăzut de sulf, care constituie un aspect esențial al acestei directive.

Amendamentul  29

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 8a (nou)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 4ea (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

8a. Se inserează următorul articol:

 

„Articolul 4ea

 

Disponibilitatea păcurei

 

Fără a aduce atingere articolelor 3 și 4:

 

(1) În cazul în care un stat membru constată că o navă nu respectă standardele pentru păcura conformă stabilite în prezenta directivă, autoritatea competentă a statului membru respectiv are dreptul de a solicita navei:

 

(a) să prezinte o evidență a măsurilor luate pentru a asigura conformitatea; precum și

 

(b) să prezinte dovezi că a încercat să achiziționeze păcură conformă în conformitate cu orarul său de curse și, dacă aceasta nu a fost disponibilă în locațiile planificate, că s-a încercat localizarea de surse alternative pentru astfel de combustibili și că în ciuda tuturor eforturilor depuse pentru obținerea de păcură conformă, acest tip de păcură nu a fost disponibil pentru a fi achiziționat.

 

(2) Nava nu este obligată să se abată de la traseul său prevăzut sau să întârzie în mod nejustificat călătoria pentru asigurarea conformității.

 

(3) Dacă o navă furnizează informațiile prevăzute la alineatul (1) al prezentului articol, statele membre iau în considerare toate circumstanțele relevante și dovezile prezentate pentru a stabili măsurile corespunzătoare care trebuie luate, inclusiv neluarea unor măsuri de control.

 

(4) O navă informează administrația sa și autoritatea competentă a portului relevant de destinație dacă nu poate achiziționa păcură conformă.

 

(5) Statele membre informează Comisia dacă o navă a prezentat dovezi privind indisponibilitatea păcurei conforme.”

Amendamentul  30

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 9 – litera a

Directiva 1999/32/CE

Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) prelevarea eșantioanelor și analiza conținutului de sulf al combustibilului marin destinat arderii la bordul navelor, conținut în rezervoare și în eșantioane sigilate de combustibil la bordul navelor;

(b) prelevarea eșantioanelor și analiza conținutului de sulf al combustibilului marin destinat arderii la bordul navelor în eșantioane sigilate de combustibil la bordul navelor;

Justificare

Convenția MARPOL prevede doar analiza „eșantioanelor sigilate”, care este singurul mod de garantare a omogenității combustibilului utilizat. OMI nu consideră necesară prelevarea de probe de combustibil „conținut în rezervoare”. Este prematur să se prevadă analiza de probe de combustibil conținut în rezervoare. Comisia poate recurge la acte delegate pentru alinierea prezentei directive la viitoarele evoluții din acest domeniu.

Amendamentul  31

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 10 – litera c

Directiva 1999/32/CE

Articolul 7 – alineatele 2 și 3

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) alineatele (2) și (3) se elimină.

(c) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

 

„(2) În termen de [doi] ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului pe baza, inter alia, a:

 

(a) rapoartelor anuale prezentate în conformitate cu alineatul (1);

 

(b) tendințelor observate ale calității aerului (concentrații, expunere și depunerea poluanților de aer), ale acidifierii, ale costurilor combustibililor și ale tranziției de la un mod de transport la altul;

 

(c) progreselor înregistrate în domeniul reducerii emisiilor de oxizi de sulf și de azot, precum și de pulberi în suspensie, inclusiv carbon negru, ale navelor prin mecanisme ale OMI care urmează inițiativele Uniunii în acest domeniu;

 

(d) unei noi analize a raportului cost/eficiență, inclusiv a avantajelor directe și indirecte pentru mediu ale măsurilor conținute în articolul 4a alineatul (4) și ale măsurilor suplimentare care pot fi luate pentru reducerea emisiilor; precum și

 

(e) posibilei utilizări a instrumentelor economice în completarea reducerii valorilor-limită ale conținutului de sulf, precum mecanisme fiscale pentru reducerea emisiilor cu beneficii evidente pentru mediu și sănătate;

 

(f) punerii în aplicare a articolelor 4c, 4d și 4e;

 

(g) utilizării și disponibilității sistemelor de epurare, atât la bordul navelor, cât și în porturi; precum și

 

(h) evoluțiilor privind disponibilitatea combustibililor.

 

În raportul său adresat Parlamentului European și Consiliului, Comisia acordă o atenție deosebită propunerilor de desemnare a unor zone suplimentare de control al emisiilor de SOx și NOx. Raportul este însoțit, dacă este cazul, de o propunere legislativă de reducere și mai accentuată a emisiilor provenite de la nave.

 

(ca) alineatul (3) se elimină.

Amendamentul  32

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 10

Directiva 1999/32/CE

Articolul 7 – alineatul 3a (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Până la 1 ianuarie 2013, Comisia prezintă un studiu aprofundat cu privire la impactul introducerii acestei legislații, în special în ceea ce privește un posibil transfer modal de la transportul pe apă la transportul pe uscat. Acest studiu include și o evaluare a impactului introducerii standardului de 0,1% în ceea ce privește conținutul de sulf pentru toate mările europene. În cazul în care în raport se arată că transportul pe apă este înlocuit de transportul pe uscat, Comisia prezintă o propunere legislativă alternativă care nu atrage după sine trecerea de la transportul pe apă la cel pe uscat.

Amendamentul  33

Propunere de directivă – act de modificare

Articolul 1 – punctul 10 – litera cb (nouă)

Directiva 1999/32/CE

Articolul 7 – alineatul 3b (nou)

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(cb) Se inserează următorul alineat (3a):

 

(3b) Dacă OMI decide, înainte de 1 ianuarie 2015, să modifice anexa VI la Convenția MARPOL, Comisia prezintă în mod automat o nouă propunere de includere a respectivelor modificări în legislația Uniunii.

Amendamentul  34

Propunere de directivă – act de modificare

Anexă

Directiva 1999/32/CE

Anexa 2 – punctul 2 – liniuța 2

 

Textul propus de Comisie

Amendamentul

– prezintă o documentație temeinică referitoare la faptul că niciun flux de deșeuri deversat în mare, inclusiv în porturi și estuare închise, nu are un impact negativ semnificativ și nici nu prezintă riscuri asupra sănătății umane și mediului.”

– prezintă o documentație temeinică referitoare la faptul că orice apă uzată, inclusiv apele uzate care respectă cerințele referitoare la apele uzate din Rezoluția OMI MEPC.184(59), deversată în mare, inclusiv în porturi și estuare închise, nu are un impact negativ semnificativ și nici nu prezintă riscuri asupra sănătății umane și mediului.”

PROCEDURĂ

Titlu

Modificarea Directivei 1999/32/CE privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili marini

Referințe

COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

ENVI

13.9.2011

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunțului în plen

TRAN

13.9.2011

 

 

 

Raportor(i)

       Data numirii

Vilja Savisaar-Toomast

30.8.2011

 

 

 

Examinare în comisie

22.11.2011

19.12.2011

 

 

Data adoptării

20.12.2011

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

39

2

0

Membri titulari prezenți la votul final

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Ville Itälä, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Țicău, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada

Membri supleanți prezenți la votul final

Isabelle Durant, Michael Gahler, Zita Gurmai, Dominique Riquet, Anna Rosbach, Oldřich Vlasák, Janusz Władysław Zemke

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Kristiina Ojuland

PROCEDURĂ

Titlu

Modificarea Directivei 1999/32/CE privind reducerea conținutului de sulf din anumiți combustibili marini

Referinţe

COM(2011)0439 – C7-0199/2011 – 2011/0190(COD)

Data prezentării la PE

15.7.2011

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunţului în plen

ENVI

13.9.2011

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunţului în plen

ITRE

13.9.2011

TRAN

13.9.2011

 

 

Avize care nu au fost emise

       Data deciziei

ITRE

5.10.2011

 

 

 

Examinare în comisie

22.11.2011

16.2.2012

 

 

Data adoptării

16.2.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

48

15

0

Membri titulari prezenţi la votul final

János Áder, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Andres Perello Rodriguez, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Salvatore Tatarella, Anja Weisgerber, Åsa Westlund

Membri supleanţi prezenţi la votul final

Margrete Auken, Cristian Silviu Buşoi, Christofer Fjellner, Vicky Ford, Gaston Franco, Julie Girling, Jutta Haug, Jiří Maštálka, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Eva Ortiz Vilella, Britta Reimers, Eleni Theocharous, Marita Ulvskog, Kathleen Van Brempt, Peter van Dalen, Andrea Zanoni

Membri supleanţi [articolul 187 alineatul (2)] prezenţi la votul final

Sampo Terho

Data depunerii

27.2.2012