ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων
9.3.2012 - (COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD)) - ***I
Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
Εισηγήτρια: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων
(COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0289),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 2, και τα άρθρα 49, 56 και 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7 0138/2011),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη την από 21ης Σεπτεμβρίου 2011 γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας (Α7-0055/2012),
1. εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.
Τροπολογία 1 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(1) Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν ξεκινήσει μεγάλης κλίμακας ψηφιοποίηση των συλλογών ή των αρχείων τους, προκειμένου να δημιουργήσουν Ευρωπαϊκές Ψηφιακές Βιβλιοθήκες. Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί στα κράτη μέλη συμβάλλουν στη διατήρηση και τη διάδοση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, γεγονός που είναι επίσης σημαντικό για τη δημιουργία Ευρωπαϊκών Ψηφιακών Βιβλιοθηκών, όπως η Europeana. Οι τεχνολογίες μαζικής ψηφιοποίησης έντυπου υλικού, αναζήτησης και ευρετηρίασης ενισχύουν την ερευνητική αξία των συλλογών των βιβλιοθηκών. |
(1) Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι εγκατεστημένοι στα κράτη μέλη ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν ξεκινήσει μεγάλης κλίμακας ψηφιοποίηση των συλλογών ή των αρχείων τους, προκειμένου να δημιουργήσουν Ευρωπαϊκές Ψηφιακές Βιβλιοθήκες. Οι φορείς αυτοί συμβάλλουν στη διατήρηση και τη διάδοση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, γεγονός που είναι επίσης σημαντικό για τη δημιουργία Ευρωπαϊκών Ψηφιακών Βιβλιοθηκών, όπως η Europeana. Οι τεχνολογίες μαζικής ψηφιοποίησης έντυπου υλικού, αναζήτησης και ευρετηρίασης ενισχύουν την ερευνητική αξία των συλλογών των βιβλιοθηκών. |
Τροπολογία 2 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης έργων των οποίων ο δημιουργός δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί, τα λεγόμενα ορφανά έργα, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης έργων τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή συναφή δικαιώματα των οποίων ο κάτοχος δικαιωμάτων δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί, τα λεγόμενα ορφανά έργα, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
Τροπολογία 3 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(4) Τα αποκλειστικά δικαιώματα που έχουν οι δημιουργοί για την αναπαραγωγή και τη διάθεση των έργων τους στο κοινό, όπως εναρμονίστηκαν με την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, προϋποθέτουν τη συναίνεση του δημιουργού πριν από την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ενός έργου στο κοινό. |
(4) Τα αποκλειστικά δικαιώματα που έχουν οι κάτοχοι δικαιωμάτων για την αναπαραγωγή και τη διάθεση των έργων τους στο κοινό, όπως εναρμονίστηκαν με την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, προϋποθέτουν τη συναίνεση του κατόχου δικαιωμάτων πριν από την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ενός έργου στο κοινό. |
Τροπολογία 4 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(4a) Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν το οικονομικό θεμέλιο της δημιουργικής βιομηχανίας, εφόσον προωθούν την καινοτομία, τη δημιουργία, την επένδυση και την παραγωγή. Η μαζική ψηφιοποίηση και διάδοση των έργων αποτελεί συνεπώς ένα μέσον για την προστασία της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν σημαντικό μέσο για να επιβραβεύεται ο δημιουργικός τομέας για το έργο που επιτελεί. |
Τροπολογία 5 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 8 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8) Στα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών και παράχθηκαν από αυτούς περιλαμβάνονται ορφανά έργα. Λαμβανομένης υπόψη της ειδικής θέσης των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών ως παραγωγών ακουστικού και οπτικοακουστικού υλικού και της ανάγκης να ληφθούν μέτρα για να περιοριστούν τα φαινόμενα ορφανών έργων στο μέλλον, είναι σκόπιμο να καθοριστεί οριακή ημερομηνία σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τα έργα που υπάρχουν στα αρχεία ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 6 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(8a) επιβάλλεται να αποτραπεί η δημιουργία νέων ορφανών έργων στο μέλλον, λαμβάνοντας υπόψη την ολοένα αυξανόμενη παραγωγή και διάδοση δημιουργικού περιεχομένου στην ψηφιακή εποχή. Απαιτούνται σαφείς οδηγίες για τον τρόπο προσδιορισμού και εντοπισμού των κατόχων δικαιωμάτων, καθώς και ειδική καταχώρηση, ως προϋπόθεση για την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων. Επίσης, είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα ισχυρο πλαίσιο για την απόκτηση των δικαιωμάτων. Το νομικό πλαίσιο πρέπει να είναι ανοικτό σε τεχνικές εξελίξεις και αρκετά ευέλικτο ώστε να επιτρέπει μελλοντικές συμβάσεις μεταξύ κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 7 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 9 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(9) Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν έργα που ανατέθηκαν από τους εν λόγω οργανισμούς για αποκλειστικά δική τους εκμετάλλευση. |
(9) Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα φωνογραφικά, τα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν έργα που ανατέθηκαν από τους εν λόγω οργανισμούς για αποκλειστικά δική τους εκμετάλλευση. |
Τροπολογία 8 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 11 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(11) Για λόγους διεθνούς αβρότητας, η παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά σε έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος. |
(11) Για λόγους διεθνούς αβρότητας, η παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά σε έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά στην επικράτεια ενός κράτους μέλους. |
Τροπολογία 9 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 12 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται καλόπιστη και εύλογη επιμελής αναζήτηση του δημιουργού. Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η εν λόγω επιμελής αναζήτηση μπορεί να διενεργείται από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή από άλλους οργανισμούς. |
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται καλόπιστη και εύλογη επιμελής αναζήτηση του κατόχου δικαιωμάτων. Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η εν λόγω επιμελής αναζήτηση μπορεί να διενεργείται από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή από άλλους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς. |
Τροπολογία 10 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 13 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η χρήση των ορφανών έργων από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καταγράφεται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεσή τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Προκειμένου να αποφευχθεί ο διπλασιασμός των προσπαθειών αναζήτησης, επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος όπου δημοσιεύθηκε ή αναμεταδόθηκε για πρώτη φορά το έργο. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης και να επαληθεύεται το κατά πόσον ένα έργο έχει λάβει την ιδιότητα του ορφανού έργου σε άλλο κράτος μέλος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα της επί του εδάφους τους επιμελούς αναζήτησης και η χρήση των ορφανών έργων από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι δωρεάν, ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεσή τους και την διαλειτουργικότητά τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
Τροπολογία 11 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 14 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(14) Τα ορφανά έργα ενδέχεται να έχουν πολλούς δημιουργούς ή να περιλαμβάνουν άλλα έργα ή προστατευόμενο αντικείμενο. Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τα δικαιώματα γνωστών ή ταυτοποιημένων δημιουργών. |
(14) Τα ορφανά έργα ενδέχεται να έχουν πολλούς κατόχους δικαιωμάτων ή να περιλαμβάνουν άλλα έργα ή προστατευόμενο αντικείμενο. Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τα δικαιώματα γνωστών ή ταυτοποιημένων κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 12 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 15 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(15) Προκειμένου να αποφευχθεί ο διπλασιασμός των προσπαθειών αναζήτησης, επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος όπου δημοσιεύθηκε ή αναμεταδόθηκε για πρώτη φορά το έργο. Για να μπορούν τα άλλα κράτη μέλη να εξακριβώσουν αν ένα έργο έχει αναγνωριστεί ως ορφανό σε άλλο κράτος μέλος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε μια βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 13 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 16 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(16) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι δημιουργοί έχουν δικαίωμα να διακόψουν το καθεστώς των έργων τους ως ορφανών σε περίπτωση που εμφανιστούν για να αξιώσουν την κυριότητα των έργων τους. |
(16) Εάν κάτοχοι δικαιωμάτων εμφανιστούν για να αξιώσουν την κυριότητα των έργων τους, είναι σκόπιμο να τους δοθεί η δυνατότητα να διακόψουν το καθεστώς των έργων τους αυτών ως ορφανών σε ό,τι αφορά τους ίδιους. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι εν λόγω κάτοχοι δικαιωμάτων λαμβάνουν κατάλληλη και δίκαιη αμοιβή για την παρελθούσα χρήση των έργων τους. |
Τροπολογία 14 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(16a) Εάν ένα έργο θεωρήθηκε μη προσηκόντως ορφανό μετά από έρευνα που δεν υπήρξε επιμελής και εύλογη ή που δεν διενεργήθηκε καλόπιστα, τα κράτη μέλη οφείλουν να προβλέπουν την ευθύνη του χρήστη ως αιτία παραβίασης του δικαιώματος πνευματικής ιδιοκτησίας, σύμφωνα με τις οικείες εθνικές διατάξεις και το δίκαιο της Ένωσης. |
Τροπολογία 15 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 17 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(17) Με στόχο την προαγωγή της γνώσης και του πολιτισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τα μουσεία που είναι ανοιχτά στο κοινό, καθώς και σε αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να διαθέτουν στο κοινό και να αναπαράγουν ορφανά έργα, εφόσον η εν λόγω χρήση συμβάλλει στην εκπλήρωση της αποστολής που εκτελούν για το δημόσιο συμφέρον, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης σε έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. Ως ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να νοούνται και οι οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για τη συλλογή, την καταγραφή, τη συντήρηση και την αποκατάσταση ταινιών που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς τους. |
(17) Με στόχο την προαγωγή της γνώσης και του πολιτισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τα μουσεία που είναι ανοιχτά στο κοινό, καθώς και σε αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής και ακουστικής κληρονομιάς και ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να κοινοποιούν, να διαθέτουν στο κοινό και να αναπαράγουν, κατά την έννοια της οδηγίας 2001/29/ΕΚ, ορφανά έργα, εφόσον η εν λόγω χρήση συμβάλλει στην εκπλήρωση της αποστολής που εκτελούν για το δημόσιο συμφέρον, και εξασφαλίζει την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης σε αυτά. Ως ιδρύματα κινηματογραφικής και ακουστικής κληρονομιάς, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να νοούνται και οι οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για τη συλλογή, την καταγραφή, τη συντήρηση και την αποκατάσταση ταινιών και φωνογραφημάτων που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς τους. |
Τροπολογία 16 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 18 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία ή τα αρχεία και τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους. |
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία ή τα αρχεία και τα ιδρύματα κινηματογραφικής και ακουστικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους. |
Τροπολογία 17 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 19 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(19) Προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στην πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης, είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα ορφανά έργα που έχουν γίνει ψηφιακά και διατίθενται στο κοινό σε κάποιο κράτος μέλος διατίθενται επίσης και σε άλλα κράτη μέλη. Οι δημόσιες βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία, τα αρχεία, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί που χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο προκειμένου να επιτύχουν τις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος θα πρέπει να είναι σε θέση να καθιστούν το ορφανό έργο διαθέσιμο στο κοινό σε άλλα κράτη μέλη. |
(19) Προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στην πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης, είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα ορφανά έργα που έχουν γίνει ψηφιακά και διατίθενται στο κοινό σε κάποιο κράτος μέλος διατίθενται επίσης και σε άλλα κράτη μέλη. Οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία, τα αρχεία, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί που χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο προκειμένου να επιτύχουν τις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος θα πρέπει να είναι σε θέση να καθιστούν το ορφανό έργο διαθέσιμο στο κοινό σε άλλα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 18 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 20 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υφιστάμενες ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά οιασδήποτε μορφής δικαιώματα συστημάτων διαχείρισης, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
Τροπολογία 19 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 21 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(21) Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μπορούν να επιτρέπουν τη χρήση ορφανών έργων για σκοπούς που υπερβαίνουν τις αποστολές δημοσίου συμφέροντος των οργανισμών που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Στις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να προστατεύονται τα δικαιώματα και τα νόμιμα συμφέροντα των κατόχων δικαιωμάτων. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 20 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 22 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(22) Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει την άδεια, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, για τη χρήση ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς ή δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς για σκοπούς πέραν της αποστολής τους δημοσίου συμφέροντος, θα πρέπει να αμείβονται οι κάτοχοι δικαιωμάτων που εμφανίζονται για να διεκδικήσουν τα έργα τους. Για την εν λόγω αμοιβή θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος του έργου και η σχετική χρήση. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι τα έσοδα που εισπράττονται από την εν λόγω χρήση ορφανών έργων για σκοπούς αμοιβής, αλλά δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα, πράγμα το οποίο θα διευκολύνει την επιμελή αναζήτηση, με φθηνά και αυτόματα μέσα, όσον αφορά κατηγορίες έργων που εμπίπτουν πράγματι ή ενδεχομένως στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 21 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Η παρούσα οδηγία αφορά ορισμένες χρήσεις ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα ή μουσεία, καθώς και από αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς. |
1. Η παρούσα οδηγία αφορά ορισμένες χρήσεις ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα ή μουσεία, καθώς και από αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής και ακουστικής κληρονομιάς, εκδότες και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς που είναι εγκατεστημένοι στα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 22 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – εισαγωγική φράση | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος και τα οποία είναι: |
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα τα οποία υπόκεινται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή συναφή δικαιώματα, τα οποία δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά στην επικράτεια ενός κράτους μέλους και τα οποία περιλαμβάνονται στη συλλογή και στα αρχεία των οργανισμών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, και τα οποία είναι: |
Τροπολογία 23 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1) Έργα που δημοσιεύθηκαν με τη μορφή βιβλίων, επιστημονικών περιοδικών, εφημερίδων, περιοδικών ή άλλων γραπτών κειμένων, και τα οποία περιλαμβάνονται στις συλλογές δημόσιων βιβλιοθηκών, εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, μουσείων ή αρχείων, ή· |
1) Έργα με τη μορφή βιβλίων, επιστημονικών περιοδικών, εφημερίδων, περιοδικών ή άλλων γραπτών κειμένων και έντυπο υλικό, ή |
Τροπολογία 24 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2) Κινηματογραφικά ή οπτικοακουστικά έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές ιδρυμάτων κινηματογραφικής κληρονομιάς, ή |
2) Φωνογραφήματα, κινηματογραφικά ή οπτικοακουστικά έργα. |
Τροπολογία 25 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Κινηματογραφικά, ακουστικά ή οπτικοακουστικά έργα που παράχθηκαν από δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002 και περιλαμβάνονται στα αρχεία τους. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 26 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Για έργα μνεία των οποίων γίνεται στην παράγραφο 2, η παρούσα οδηγία ισχύει επίσης και σε έργα τα οποία συνιστούν αναπόσπαστο ή συμπληρωματικό μέρος έργων, περιλαμβανομένων καλών τεχνών, φωτογραφιών, εικονογραφήσεων, σχεδίων, έργων αρχιτεκτονικής, προσχεδίων των ανωτέρω έργων και άλλων έργων. |
Τροπολογία 27 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Ένα έργο θεωρείται ορφανό εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων του έργου δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν εντοπιστεί μετά από τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης του κατόχου των δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 3. |
1. Ένα έργο το οποίο υπόκειται σε δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συναφή δικαιώματα, θεωρείται ορφανό εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων του έργου δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν μπορεί να εντοπιστεί παρά το γεγονός ότι έχει διενεργηθεί και καταγραφεί επιμελής αναζήτηση σύμφωνα με το άρθρο 3. |
Τροπολογία 28 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Σε περίπτωση που ένα έργο έχει περισσότερους από έναν κατόχους δικαιωμάτων, και ένας από αυτούς έχει ταυτοποιηθεί και εντοπιστεί, το έργο δεν θεωρείται ορφανό. |
2. Σε περίπτωση που ένα έργο έχει περισσότερους από έναν κατόχους δικαιωμάτων, και τουλάχιστον ένας από τους κατόχους δικαιωμάτων δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμη και εάν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί μετά τη διενέργεια και την καταγραφή επιμελούς αναζήτησης σύμφωνα με το άρθρο 3, το έργο αυτό δεν θεωρείται ορφανό στο βαθμό που αφορά τα δικαιώματα των μη ταυτοποιηθέντων ή μη εντοπισθέντων κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 29 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Η παράγραφος 2 ισχύει στο βαθμό που δεν θίγει τα δικαιώματα στο έργο ενός κατόχου δικαιωμάτων ο οποίος έχει ταυτοποιηθεί και έχει εντοπιστεί. |
Τροπολογία 30 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Προκειμένου να εξακριβωθεί αν ένα έργο είναι ορφανό, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 διασφαλίζουν τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης για κάθε έργο, καταφεύγοντας στις κατάλληλες πηγές για την κατηγορία των σχετικών έργων. |
1. Προκειμένου να εξακριβωθεί αν ένα έργο είναι ορφανό, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 διασφαλίζουν τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης καλή τη πίστει, καταφεύγοντας στις κατάλληλες πηγές για την κατηγορία των σχετικών έργων. |
Τροπολογία 31 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1a. Εάν το κινηματογραφικό ή οπτικοακουστικό έργο για το οποίο πρέπει να διενεργηθεί καλόπιστη επιμελής αναζήτηση είναι γνωστό ότι αποτελεί συμπαραγωγή, η έρευνα αυτή πρέπει να διενεργηθεί σε καθένα από τα κράτη μέλη που εμπλέκονται στη συμπαραγωγή. |
Τροπολογία 32 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι πηγές που είναι κατάλληλες για κάθε κατηγορία έργων καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος, κατόπιν διαβούλευσης με τους κατόχους δικαιωμάτων και τους χρήστες, και περιλαμβάνουν τις πηγές που αναφέρονται στο παράρτημα. |
2. Οι πηγές που είναι κατάλληλες για κάθε κατηγορία των εν λόγω έργων καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος, κατόπιν διαβούλευσης με τους κατόχους δικαιωμάτων και τους χρήστες, και περιλαμβάνουν τουλάχιστον τις πηγές που αναφέρονται στο παράρτημα. |
Τροπολογία 33 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Επίσης θα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι πηγές τις οποίες απαριθμούν οι Κατευθυντήριες Γραμμές Δέουσας Επιμέλειας που αναφέρονται στο σημείο 1 του Μνημονίου Συμφωνίας για τις Κατευθυντήριες Γραμμές Δέουσας Επιμέλειας σε θέματα Ορφανών Έργων. |
Τροπολογία 34 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Στην περίπτωση που η επιμελής αναζήτηση διενεργείται από οργανισμό άλλο από τον οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, ο τελευταίος παραμένει υπεύθυνος για την διενεργηθείσα αναζήτηση. |
Τροπολογία 35 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης απαιτείται να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης ή αναμετάδοσης. |
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης διεξάγεται μόνο στο έδαφος στην επικράτεια του κράτους μέλους της πρώτης δημοσίευσης ή αναμετάδοσης. Διεξάγεται καλή τη πίστει πριν από τη χρήση του έργου. |
Τροπολογία 36 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 3 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Εάν υπάρχουν ενδείξεις ότι κάτοχοι δικαιωμάτων από το έδαφος από την επικράτεια άλλων κρατών μελών συμμετείχαν στη δημιουργία του έργου, τότε η επιμελής αναζήτηση λογίζεται περατωθείσα μόνον εφόσον έχει συμπεριλάβει και το έδαφος και την επικράτεια αυτών των κρατών μελών. |
Τροπολογία 37 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή για το κοινό. |
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή για το κοινό. Οι βάσεις δεδομένων των κρατών μελών πρέπει να σχεδιάζονται και να λειτουργούν κατά τρόπο που να επιτρέπει τη διασύνδεσή τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο. |
Τροπολογία 38 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 5 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο κάτοχος των δικαιωμάτων ενός έργου που θεωρείται ορφανό έχει, ανά πάσα στιγμή, τη δυνατότητα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού. |
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε κάτοχος των δικαιωμάτων ενός έργου που θεωρείται ορφανό ανά πάσα στιγμή, έχει το δικαίωμα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού σύμφωνα με τα δικαιώματα τα οποία διαθέτει ο εν λόγω κάτοχος δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 39 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 5 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1a. Ένα έργο παύει να έχει το καθεστώς ορφανού έργου μόνον αφού έχουν ταυτοποιηθεί ή εντοπιστεί όλοι οι κάτοχοι δικαιωμάτων στο έργο αυτό. |
Τροπολογία 40 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Ωστόσο, εκτός εάν προβλέπεται άλλως στο άρθρο 7, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ορφανά έργα για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης στα έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. |
2. Οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ορφανά έργα για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης στα έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. |
Τροπολογία 41 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2α. Εάν, στην περίπτωση ορφανού έργου, ένας ή περισσότεροι κάτοχοι δικαιωμάτων ταυτοποιήθηκαν αλλά δεν εντοπίσθηκαν, τα ονόματά τους θα αναφέρονται κάθε φορά που το έργο χρησιμοποιείται. |
Τροπολογία 42 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη της ελευθερίας των εν λόγω οργανισμών να συνάπτουν συμβάσεις κατά την εκτέλεση των αποστολών τους δημοσίου συμφέροντος. |
3. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται υπό την επιφύλαξη της ελευθερίας των εν λόγω οργανισμών να συνάπτουν συμβάσεις κατά την εκτέλεση των αποστολών τους δημοσίου συμφέροντος, και ιδιαίτερα συμφωνίες σύμπραξης δημόσιου – ιδιωτικού τομέα. |
Τροπολογία 43 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, όταν χρησιμοποιούν ορφανά έργα σύμφωνα με την παράγραφο 1, τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν και αρχεία χρήσης ανοιχτά στο κοινό. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 44 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 α (νέα)– εδάφιο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4a. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί, μνεία των οποίων γίνεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, οι οποίοι χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο σύμφωνα με το άρθρο 6, παράγραφος 1: |
|
|
1) τηρούν αρχεία των επιμελών αναζητήσεων που διεξήγαγαν· |
|
|
2) τηρούν αρχεία ανοιχτά στο κοινό σχετικά με τη χρήση που κάνουν των ορφανών έργων· |
|
|
3) αναγράφουν, σε οιαδήποτε χρήση ορφανού έργου κατά την οποία ένας ή περισσότεροι κάτοχοι δικαιωμάτων έχουν ταυτοποιηθεί αλλά δεν έχουν εντοπιστεί, το όνομα του κατόχου δικαιωμάτων· |
Τροπολογία 45 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 α (νέα)– εδάφιο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ένας κάτοχος δικαιωμάτων ο οποίος θέτει τέλος στο καθεστώς ως ορφανού ενός έργου σύμφωνα με τα δικαιώματα που διαθέτει, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, λαμβάνει κατάλληλη και δίκαιη αμοιβή για τη χρήση του έργου. |
Τροπολογία 46 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4β. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο και την διαδικτυακή τοποθεσία των βάσεων δεδομένων που βρίσκονται στην επικράτειά τους, καθώς και οποιαδήποτε μεταγενέστερη τροποποίησή τους, όπου οι αναφερόμενοι στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οργανισμοί διατηρούν αρχεία των επιμελών αναζητήσεων που διεξήγαγαν και των χρήσεων ορφανών έργων στις οποίες προέβησαν. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές σε όλα τα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 47 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 γ (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4γ. Προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη επιτρέπουν στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 να διασυνδέονται με σκοπό την αμοιβαία πρόσβαση όλων τους στα ορφανά έργα που περιέχονται στις αντίστοιχες συλλογές τους. |
Τροπολογία 48 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 7 |
διαγράφεται |
|
Εγκεκριμένες χρήσεις ορφανών έργων |
|
|
1. Τα κράτη μέλη δύνανται να παρέχουν άδεια στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 να χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο για άλλους σκοπούς εκτός από εκείνους που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2, υπό την προϋπόθεση ότι: |
|
|
(1) οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν· |
|
|
(2) οι οργανισμοί τηρούν αρχεία ανοιχτά στο κοινό σχετικά με τη χρήση των ορφανών έργων από τον οργανισμό· |
|
|
(3) στην περίπτωση ορφανού έργου όπου ο κάτοχος δικαιωμάτων έχει ταυτοποιηθεί, αλλά δεν έχει εντοπιστεί, το όνομα του κατόχου δικαιωμάτων αναφέρεται σε κάθε χρήση του έργου· |
|
|
(4) οι κάτοχοι δικαιωμάτων που θέτουν τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού, κατά την έννοια του άρθρου 5, αμείβονται για τη χρήση του έργου που έχει γίνει από τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. |
|
|
(5) οι κάτοχοι δικαιωμάτων δύνανται να αξιώσουν την αμοιβή τους βάσει του σημείου 4 εντός προθεσμίας που ορίζεται από τα κράτη μέλη και η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των πέντε ετών από την ημερομηνία της πράξης που γέννησε την αξίωση. |
|
|
2. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν τα μέσα για την παροχή άδειας χρήσης κατά την έννοια της παραγράφου 1, και παραμένουν ελεύθερα να αποφασίσουν για τη χρήση οιωνδήποτε εσόδων δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 σημείο 5. |
|
Τροπολογία 49 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 7α |
|
|
Ρυθμίσεις που αφορούν συστήματα διαχείρισης δικαιωμάτων |
|
|
Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις ρυθμίσεις των κρατών μελών όσον αφορά συστήματα διαχείρισης οιασδήποτε μορφής δικαιωμάτων, όπως διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
Τροπολογία 50 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 β (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 7β |
|
|
Προληπτικά μέτρα |
|
|
Σε συντονισμό με τα ενδιαφερόμενα μέρη, τα κράτη μέλη προωθούν όλα τα προληπτικά μέτρα που ενδέχεται να περιορίσουν την εμφάνιση ορφανών έργων στο μέλλον και να μειώσουν τον αριθμό τους. |
Τροπολογία 51 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 8 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις ρυθμίσεις των κρατών μελών για θέματα μαζικής ψηφιοποίησης έργων, όπως εκείνες που αφορούν τα μη διαθέσιμα στο εμπόριο έργα. |
Τροπολογία 52 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 9 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται σε όλα τα έργα που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία στις [ημερομηνία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο], προστατεύονται από τη νομοθεσία των κρατών μελών στον τομέα των πνευματικών δικαιωμάτων. |
1. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται σε όλα τα έργα που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία στις ή μετά τις [ημερομηνία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο], προστατεύονται από τη νομοθεσία των κρατών μελών στον τομέα των πνευματικών δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 53 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 10 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο την […]. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και τον πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας. |
Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία μέχρι την [δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας]. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και τον πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ αυτών των διατάξεων και της παρούσας οδηγίας. |
Τροπολογία 54 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 11 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Η Επιτροπή παρακολουθεί συνεχώς την εξέλιξη των πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα και, ένα έτος το αργότερο από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια ετησίως, υποβάλλει έκθεση σχετικά με την ενδεχόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας σε έργα ή άλλο προστατευόμενο υλικό που δεν συμπεριλαμβάνονται επί του παρόντος στο πεδίο εφαρμογής, και ιδίως φωνογραφήματα και μοναδικές φωτογραφίες και άλλες εικόνες. |
Η Επιτροπή παρακολουθεί συνεχώς την εξέλιξη των πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα και, ένα έτος το αργότερο από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια ετησίως, υποβάλλει έκθεση σχετικά με την ενδεχόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας σε δικαιούχους άλλους από τους απαριθμούμενους στο άρθρο 1(1) και σε έργα ή άλλο προστατευόμενο υλικό που δεν συμπεριλαμβάνονται επί του παρόντος στο πεδίο εφαρμογής, και ιδίως μοναδικές φωτογραφίες και άλλες εικόνες, όπως επίσης και αδημοσίευτα έργα κάθε τύπου δημιουργηθέντα στην Ευρώπη. |
Τροπολογία 55 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – εισαγωγικό τμήμα | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Οι πηγές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 είναι οι εξής: |
Οι πηγές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 περιλαμβάνουν τα εξής: |
Τροπολογία 56 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 1 – στοιχείο α | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
α) Η βιβλιοθήκη κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
α) Οι κατάλογοι νομικής κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
Τροπολογία 57 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 3 – στοιχείο α | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
α) Ο σύνδεσμος εκδοτών στην αντίστοιχη χώρα και οι ενώσεις συγγραφέων και δημοσιογράφων· |
α) Οι εκδότες και ο σύνδεσμος εκδοτών στην αντίστοιχη χώρα και οι ενώσεις συγγραφέων και δημοσιογράφων· |
Τροπολογία 58 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 3 – στοιχείο β | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
β) Η βιβλιοθήκη κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
β) Οι κατάλογοι νομικής κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
Τροπολογία 59 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 5 – στοιχείο α | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
β) Η βιβλιοθήκη κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
β) Οι κατάλογοι νομικής κατάθεσης πνευματικών δικαιωμάτων· |
Τροπολογία 60 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα - σημείο 5 - στοιχείο δ α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(δα) Οι αρχικοί τίτλοι και οι λοιπές πληροφορίες που εμφανίζονται στη συσκευασία του έργου· |
Τροπολογία 61 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα - σημείο 5 - στοιχείο δ β (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(δβ) Οι κατάλογοι βάσεων δεδομένων/μελών όλων των σχετικών ενώσεων ή οργανισμών που εκπροσωπούν τη συγκεκριμένη κατηγορία κατόχων δικαιωμάτων. |
- [1] ΕΕ.C 376, 22.12.2011, σ. 66
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (7.12.2011)
προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων
(COM(2011)0289 – C7-0138/11 – 2011/0136(COD))
Συντάκτης γνωμοδότησης: Toine Manders
ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Ζούμε σε ψηφιακή εποχή. Ήδη μερικοί λένε πως ό,τι δεν μπορείς να βρεις στο Διαδίκτυο δεν υπάρχει καθόλου. Ενόψει των τεράστιων οφελών που μπορεί να φέρει στην εσωτερική αγορά η ορθολογική διάδοση των πληροφοριών που υπάρχουν σε ανοικτή επικοινωνία, η ψηφιοποίηση πολιτιστικού υλικού έχει στηριχθεί και πρέπει να συνεχίσει να στηρίζεται σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Τα ορφανά έργα είναι έργα των οποίων ο κάτοχος δικαιωμάτων ή οι κάτοχοι δικαιωμάτων δεν μπορεί να ταυτοποιηθούν ή να βρεθούν, ενώ η διάθεση ενός έργου στο κοινό απαιτεί -σύμφωνα με τις αρχές περί πνευματικών δικαιωμάτων- εξουσιοδότηση εκ μέρους του κατόχου δικαιωμάτων. Η οδηγία 2001/29/EC[1] προέβλεπε ορισμένες εξαιρέσεις που επιτρέπουν τη σάρωση για λόγους συντήρησης, δεν επιτρέπουν όμως στις βιβλιοθήκες να διαθέτουν ψηφιοποιημένα έργα διαδικτυακώς, ακόμη και για μη εμπορικούς σκοπούς.[2].
Η παρούσα πρωτοβουλία συνεχίζει το έργο της σύστασης της Επιτροπής, του 2006, για την ψηφιακοποίηση και την επιγραμμική προσβασιμότητα πολιτιστικού υλικού και για την ψηφιακή διαφύλαξη.[3] Παρά τη σύσταση, μόνο μερικά κράτη μέλη έχουν θεσπίσει νομοθεσία για τα ορφανά έργα και οι υπάρχουσες λύσεις οριοθετούνται έτσι κι αλλιώς από το γεγονός ότι περιορίζουν την τηλεματική πρόσβαση σε πολίτες που είναι κάτοικοι στην εθνική τους επικράτεια και δεν προβλέπουν την αναγνώριση επιμελών αναζητήσεων που έχουν ήδη διενεργηθεί σε άλλα κράτη μέλη.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει ήδη εκφράσει τη στήριξή του στην εξεύρεση νομοθετικής λύσης για τα προβληματικά ζητήματα ορφανών έργων και στη δημιουργία ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για να διευκολυνθεί η διαθεσιμότητα πληροφοριών[4]. Στο ψήφισμά του της 6ης Απριλίου 2011 σχετικά με μία Ενιαία Αγορά για τις Επιχειρήσεις και την Ανάπτυξη [5], το Σώμα τόνισε επίσης ότι η δημιουργία βελτιωμένου συστήματος για τη διαχείριση των πνευματικών δικαιωμάτων είναι απαραίτητη για να στηριχθεί η καινοτομία και η δημιουργικότητα εντός της ενιαίας αγοράς.
Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής έχει σκοπό να επιτρέψει σε βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία και αρχεία να παρέχουν συγκεκριμένες υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά, πράγμα που περιλαμβάνει την τηλεματική παρουσίαση ορφανών έργων. Ένας από τους λειτουργικούς στόχους της πρότασης είναι να μειωθεί το κόστος συναλλαγών για την τηλεματική χρήση ορφανών έργων από αυτά τα ιδρύματα καθώς και να διευκολυνθεί η διασυνοριακή πρόσβαση.
Η Επιτροπή παρουσίασε έξι επιλογές στην εκτίμηση επιπτώσεων που συνόδευε τη νομοθετική πρόταση, στις οποίες περιλαμβάνονταν η επιλογή να μη γίνει τίποτε και τρόποι για καταστατική εξαίρεση ή αδειοδότηση που θα διευκολύνει την ψηφιοποίηση των ορφανών έργων. Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εκτεταμένων διαβουλεύσεων με διάφορους ενδιαφερομένους, η πρόταση ευνοεί τελικά την αμοιβαία αναγνώριση εθνικών λύσεων που διευκολύνουν τις βιβλιοθήκες να καλύπτουν την τηλεματική πρόσβαση σε ορφανά έργα. Αξίζει να σημειωθεί ότι πληροφορίες για όλα τα ορφανά έργα που ταυτοποιούνται ως τέτοια στις αντίστοιχες επικράτειες πρέπει να διατίθενται καθολικά και χωρίς κόστος. Σε περίπτωση που ο κάτοχος δικαιωμάτων προβεί σε τεκμηριωμένη αξίωση στην κατοχή έργου στη χώρα πρώτης δημοσίευσης, οι αρχές σε αυτό το κράτος μέλος ανακαλούν το καθεστώς "ορφανού έργου" και αυτή η απόφαση με τη σειρά της θα ισχύει σε όλα τα άλλα κράτη μέλη.
Η Επιτροπή κάνει μία σημαντική υπόμνηση της συμφωνίας Google Books Settlement, η οποία συνάφθηκε το 2008/2009 μεταξύ της Google αφενός και της ένωσης συγγραφέων Authors' Guild καθώς και της ένωσης Αμερικανών εκδοτών Association of American Publishers αφετέρου, η οποία επιτρέπει στην Google να χρησιμοποιεί τα περισσότερα από τα ορφανά έργα, χωρίς να έχει προηγηθεί αδειοδότηση, και να τα παρουσιάζει διαδικτυακά στις Ηνωμένες Πολιτείες, πράγμα που φέρνει την Ευρώπη πολύ πίσω από άποψη ανταγωνιστικότητας και πρόσβασης στην πολιτισμική κληρονομιά. Καθώς το Δικαστήριο του νότιου τομέα της Νέας Υόρκης αντιτάχθηκε στη συμφωνία το Μάρτιο του 2011 (μεταξύ άλλων με το σκεπτικό ότι η συμφωνία θα εξασφάλιζε στην Google μονοπώλιο στη χρήση ορφανών έργων) και πρότεινε αντ’ αυτού νομοθετική δράση[6], η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να εκμεταλλευθεί την ευκαιρία για να δώσει ένα παράδειγμα του πώς μπορεί να επιλυθεί αυτό το ζήτημα με ικανοποιητικό τρόπο για όλους τους μελλοντικούς χρήστες και δικαιούχους, συμπεριλαμβανομένων των κατόχων δικαιωμάτων.
Ο εισηγητής επαινεί την πρόταση της Επιτροπής και συμφωνεί με το συγκεκριμένο της στόχο σύμφωνα με τον οποίο η τηλεματική διαθεσιμότητα ορφανών έργων σε ολόκληρη την ΕΕ θα προαγάγει την πολιτισμική ποικιλομορφία της Ευρώπης και θα αυξήσει τις πηγές γνώσης και εκμάθησης.
Παρ’ όλα αυτά ο εισηγητής εξετάζει τη δυνατότητα ορισμένων τροποποιήσεων στην πρόταση της Επιτροπής. Γενικά, ο εισηγητής θέλει να τονίσει ότι τα πνευματικά δικαιώματα είναι το θεμέλιο της καινοτομίας, της δημιουργίας των επενδύσεων και των παραγωγών στη βιομηχανία της πνευματικής δημιουργίας. Τα προβλήματα γύρω από τα ορφανά έργα πρέπει να τεθούν στο σωστό πλαίσιο, ώστε αυτά τα μέτρα να μη ληφθούν σε υπερβολικό εύρος. Επιπλέον, ο εισηγητής πιστεύει ότι τα κριτήρια για τις αμοιβές των κατόχων δικαιωμάτων πρέπει να εναρμονιστούν, για να υπάρξουν ασφάλεια δικαίου και εγγυήσεις σε επίπεδο ΕΕ. Θεωρεί σημαντικό να μπορούν οι κάτοχοι δικαιωμάτων να θέτουν τέλος στο καθεστώς ενός έργου ως ορφανού μέσω μίας απλής και ομοιόμορφης διαδικασίας στο κράτος μέλος επιλογής τους.
Ειδικότερα, ο εισηγητής θέλει να τονίσει τη σημασία της συμβατότητας και της διαλειτουργικότητας των διασυνδεδεμένων βάσεων δεδομένων. Η κατάσταση κατά την οποία ένα έργο αποκτά αδικαιολόγητα το χαρακτηρισμό του ορφανού πρέπει να αποφευχθεί.
Σύμφωνα με τον εισηγητή, τα ερωτήματα που εξακολουθούν να χρήζουν απαντήσεως είναι το αν οι αναφερθέντες στην πρόταση της Επιτροπής δικαιούχοι πρέπει να αποκτήσουν εναρμονισμένους ορισμούς και το πώς θα αντιμετωπίσουν τα κράτη μέλη την κατάσταση κατά την οποία ένα κράτος μέλος πρέπει να κάνει επιμελή αναζήτηση αλλά οι διαθέσιμες πληροφορίες σε άλλο κράτος μέλος είναι ακριβέστερες και επικαιροποιημένες, άρα πιο κατάλληλες για την εν εξελίξει αναζήτηση. Επίσης, το φάσμα της επιτρεπόμενης χρήσης χρειάζεται περισσότερη προσοχή, καθώς η πρόταση αφήνει την πόρτα ανοιχτή όχι μόνο στην ευρεία ερμηνεία του ορισμού αλλά και σε όλα τα είδη και μορφές χρήσης εκ μέρους των διαφόρων κρατών μελών.
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών καλεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τροπολογία 1 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης έργων των οποίων ο δημιουργός δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί, τα λεγόμενα ορφανά έργα, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης έργων των οποίων ο κάτοχος δικαιωμάτων δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί, τα λεγόμενα ορφανά έργα, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
|
|
(Η τροπολογία αφορά το σύνολο του κειμένου.) |
Τροπολογία 2 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(4a) Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν το οικονομικό θεμέλιο της δημιουργικής βιομηχανίας, εφόσον προωθούν την καινοτομία, τη δημιουργία, την επένδυση και την παραγωγή. Κατά συνέπεια, η μαζική ψηφιοποίηση και διάδοση έργων συνιστά μέσο προστασίας της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας αποτελούν σημαντικό μέσο για να επιβραβεύεται ο δημιουργικός τομέας για το έργο που επιτελεί. |
Τροπολογία 3 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 9 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(9) Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν έργα που ανατέθηκαν από τους εν λόγω οργανισμούς για αποκλειστικά δική τους εκμετάλλευση. |
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο) |
Τροπολογία 4 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 11 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(11) Για λόγους διεθνούς αβρότητας, η παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά σε έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος. |
(11) H παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά σε έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος. Η Επιτροπή θα πρέπει να μελετήσει την κατάσταση όπου ένα έργο έχει παραχθεί και διαδοθεί από οντότητα ενός κράτους μέλους, αλλά έχει δημοσιευθεί αρχικά εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Αιτιολόγηση | |
Η Επιτροπή οφείλει να μελετήσει περαιτέρω το πρόβλημα των έργων που έχουν παραχθεί σε ευρωπαϊκό έδαφος με σκοπό να διαδοθούν στην Ευρώπη, ενώ η ίδια η δημοσίευσή τους έχει πραγματοποιηθεί σε τρίτες χώρες εκτός της Ευρώπης, για λόγους χαμηλότερου κόστους. Όσον αφορά π. χ. την περίπτωση της Βρετανικής Βιβλιοθήκης, το πρόβλημα αυτό αφορά το 30% των βιβλίων, ιδίως εκείνων που έχουν εκτυπωθεί στην Ινδία. | |
Τροπολογία 5 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 12 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται καλόπιστη και εύλογη επιμελής αναζήτηση του δημιουργού. Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η εν λόγω επιμελής αναζήτηση μπορεί να διενεργείται από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή από άλλους οργανισμούς. |
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται καλόπιστη και εύλογη επιμελής αναζήτηση του κατόχου των δικαιωμάτων του έργου αυτού. Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η εν λόγω επιμελής αναζήτηση μπορεί να διενεργείται από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή από άλλους οργανισμούς, εφόσον αυτοί οι οργανισμοί διενεργούν την αναζήτηση καλή τη πίστει και υπό εύλογους όρους, χρησιμοποιούν δε τα αποτελέσματα για να επιτευχθούν στόχοι δημόσιου συμφέροντος, εκτός αν υπάρχει διαφορετική πρόβλεψη. Στην τελευταία περίπτωση, οι οργανισμοί που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία πρέπει να παραμένουν υπεύθυνοι για την επιμελή αναζήτηση που έχουν διενεργήσει. Τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σε θέση να διορίζουν δημόσια όργανα επιφορτισμένα να ελέγξουν ότι η επιμελημένη έρευνα έχει διενεργηθεί σωστά, καλή τη πίστει και υπό εύλογους όρους. |
Τροπολογία 6 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 13 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η χρήση των ορφανών έργων από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καταγράφεται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεσή τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Προκειμένου να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη των ερευνητικών προσπαθειών, πρέπει να πραγματοποιηθεί στο κράτος μέλος στο οποίο το έργο δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά, αναμεταδόθηκε ή ανακοινώθηκε ή διανεμήθηκε στο κοινό, μια εύλογη επιμελημένη έρευνα η οποία θα διενεργηθεί καλή τη πίστει, αλλά μπορεί σε ορισμένες περιπτώσεις να χρειάζεται επίσης αναζήτηση πληροφοριών που είναι διαθέσιμες σε άλλα κράτη μέλη. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης και να εξακριβώνεται αν το καθεστώς ενός έργου ως ορφανού έχει καθορισθεί σε άλλο κράτος μέλος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διενεργούνται στην επικράτειά τους και η χρήση των ορφανών έργων από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι ανοιχτές στο κοινό, διαθέσιμες χωρίς οικονομική επιβάρυνση, βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες εντός σαφούς και φιλικού προς τον χρήστη πλαισίου κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεση και τη διαλειτουργικότητα σε πανευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των διαφόρων κρατών μελών καθώς και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
Αιτιολόγηση
Συγχώνευση των αιτιολογικών σκέψεων 13 και 15 για μεγαλύτερη συνοχή.
Τροπολογία 7 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 13 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(13a) Η διαδικτυακή πρόσβαση σε πολιτισμικό περιεχόμενο και η ψηφιακή διατήρηση συχνά δεν ανταποκρίνονται στο δυναμικό τους, μεταξύ άλλων επειδή οι πόροι στα κράτη μέλη είναι ανεπαρκείς και αποβαίνουν άκαρπες οι προσπάθειες διασύνδεσης βάσεων δεδομένων οι οποίες είναι ασύμβατες. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, πρέπει να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να εξετάσουν στην τυποποίηση σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την ψηφιοποίηση έργων, για να βελτιωθεί η κεντρική καταχώριση, η προσβασιμότητα και η διαλειτουργικότητα των δημόσιων βάσεων δεδομένων τους. |
Τροπολογία 8 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 13 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(13β) Προκειμένου να διευκολυνθεί η διασυνοριακή πρόσβαση σε ανοιχτές στο κοινό επιγραμμικές βάσεις δεδομένων όπου καταγράφονται τα αποτελέσματα αναζήτησης και η χρήση των ορφανών έργων, σκόπιμο είναι τα κράτη μέλη να γνωστοποιούν στην Επιτροπή την επιγραμμική τοποθεσία των βάσεων δεδομένων στην επικράτειά τους και η Επιτροπή να διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στα άλλα κράτη μέλη. Θα πρέπει να σχεδιασθούν πρακτικές λύσεις ώστε να καταστεί δυνατή η επιγραμμική πρόσβαση και η αλληλοσύνδεση αυτών των βάσεων δεδομένων μέσω ενιαίας ευρωπαϊκής πύλης προσβάσιμης στο ευρύ κοινό εξ αποστάσεως και με ηλεκτρονικά μέσα και για να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις πληροφορίες που περιέχονται σ' αυτές, ειδικότερα μέσω τεχνικών μηχανισμών, όπως μηχανικές μεταφράσεις προοριζόμενες να μειώσουν τα γλωσσικά εμπόδια. |
Αιτιολόγηση | |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων ή στα αρχεία των επιμελών αναζητήσεων και της χρήσης των ορφανών έργων, ειδικότερα σε διασυνοριακό πλαίσιο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργαστούν με την Επιτροπή. | |
Τροπολογία 9 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 15 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(15) Προκειμένου να αποφευχθεί ο διπλασιασμός των προσπαθειών αναζήτησης, επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος όπου δημοσιεύθηκε ή αναμεταδόθηκε για πρώτη φορά το έργο. Για να μπορούν τα άλλα κράτη μέλη να εξακριβώσουν αν ένα έργο έχει αναγνωριστεί ως ορφανό σε άλλο κράτος μέλος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε μια βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. |
διαγράφεται |
Αιτιολόγηση | |
Συγχώνευση των αιτιολογικών σκέψεων 13 και 15 για μεγαλύτερη συνοχή. | |
Τροπολογία 10 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 17 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(17) Με στόχο την προαγωγή της γνώσης και του πολιτισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τα μουσεία που είναι ανοιχτά στο κοινό, καθώς και σε αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να διαθέτουν στο κοινό και να αναπαράγουν ορφανά έργα, εφόσον η εν λόγω χρήση συμβάλλει στην εκπλήρωση της αποστολής που εκτελούν για το δημόσιο συμφέρον, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης σε έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. Ως ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να νοούνται και οι οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για τη συλλογή, την καταγραφή, τη συντήρηση και την αποκατάσταση ταινιών που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς τους. |
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο) |
Τροπολογία 11 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 18 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία ή τα αρχεία και τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους. |
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία ή τα αρχεία, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους, αλλά δεν πρέπει να προβλέπουν κανένα δικαίωμα εκμετάλλευσης σε σχέση με τα έργα. Οι συμφωνίες αυτές δεν πρέπει να περιλαμβάνουν περιορισμούς όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία ή αρχεία και ιδρύματα κινηματογραφικής ή ακουστικής κληρονομιάς έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν, σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, τα ορφανά έργα προκειμένου να εκπληρώσουν την αποστολή δημοσίου συμφέροντός τους, ειδικότερα ως προς τη διασφάλιση της μη αποκλειστικής και χωρίς διακρίσεις πρόσβασης στα ορφανά έργα. |
Τροπολογία 12 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 19 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(19α) Η οικονομική βάση για τον δημιουργικό τομέα τίθεται με τη διασύνδεση της δράσης για την προστασία και προώθηση της υφιστάμενης πολιτιστικής κληρονομιάς, της ποιότητας της εκπαίδευσης και της μεταποιητικής βιομηχανίας με το δημιουργικό τομέα. Η έγκριση από τα κράτη μέλη μιας συνεπούς πολιτικής σε όλους αυτούς τους τομείς είναι απαραίτητη για έναν δημιουργικό τομέα με ποιότητα. |
Τροπολογία 13 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 20 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υφιστάμενες ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις αναγνωρισμένες από τον νόμο υφιστάμενες και μελλοντικές ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
Τροπολογία 14 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 21 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(21) Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μπορούν να επιτρέπουν τη χρήση ορφανών έργων για σκοπούς που υπερβαίνουν τις αποστολές δημοσίου συμφέροντος των οργανισμών που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. Στις περιπτώσεις αυτές, θα πρέπει να προστατεύονται τα δικαιώματα και τα νόμιμα συμφέροντα των κατόχων δικαιωμάτων. |
(21) Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μπορούν να επιτρέπουν τη χρήση ορφανών έργων για σκοπούς που υπερβαίνουν τις αποστολές δημοσίου συμφέροντος των οργανισμών που καλύπτονται από την παρούσα οδηγία. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία αυτή αντικαθιστά την τροπολογία αριθ. 7. | |
Τροπολογία 15 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 22 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(22) Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει την άδεια, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, για τη χρήση ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς ή δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς για σκοπούς πέραν της αποστολής τους δημοσίου συμφέροντος, θα πρέπει να αμείβονται οι κάτοχοι δικαιωμάτων που εμφανίζονται για να διεκδικήσουν τα έργα τους. Για την εν λόγω αμοιβή θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος του έργου και η σχετική χρήση. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι τα έσοδα που εισπράττονται από την εν λόγω χρήση ορφανών έργων για σκοπούς αμοιβής, αλλά δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα, πράγμα το οποίο θα διευκολύνει την επιμελή αναζήτηση, με φθηνά και αυτόματα μέσα, όσον αφορά κατηγορίες έργων που εμπίπτουν πράγματι ή ενδεχομένως στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. |
(22) Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει την άδεια, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, για τη χρήση ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς ή δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς για σκοπούς πέραν της αποστολής τους δημοσίου συμφέροντος, θα πρέπει να αμείβονται οι κάτοχοι δικαιωμάτων που εμφανίζονται για να διεκδικήσουν τα έργα τους. Η εν λόγω αμοιβή θα πρέπει να είναι δίκαιη και να λαμβάνει υπόψη το είδος του έργου και τη σχετική χρήση. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι τα έσοδα που εισπράττονται από την εν λόγω χρήση ορφανών έργων για σκοπούς αμοιβής, αλλά δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα, πράγμα το οποίο θα διευκολύνει την επιμελή αναζήτηση, με φθηνά και αυτόματα μέσα, όσον αφορά κατηγορίες έργων που εμπίπτουν πράγματι ή ενδεχομένως στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. |
Τροπολογία 16 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – εισαγωγή | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος και τα οποία είναι: |
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα που προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τα οποία για πρώτη φορά δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν ή ανακοινώθηκαν ή διανεμήθηκαν στο κοινό σε κράτος μέλος και τα οποία είναι: |
Τροπολογία 17 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 2 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(2a) Έργα όπως μεμονωμένες φωτογραφίες και άλλες εικόνες που περιλαμβάνονται στις συλλογές οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 1(1), στην περίπτωση των οποίων η επιμελής αναζήτηση είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί βάσει πληροφοριών ταυτοποίησης που συνοδεύουν τέτοια έργα (π.χ. σφραγίδα του εργαστηρίου του φωτογράφου, κλπ.) και όπου τα προσωπικά δικαιώματα δεν συνιστούν νομικό εμπόδιο, ή |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία διευρύνει το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας τουλάχιστον στις φωτογραφίες και άλλες εικόνες, όπου η επιμελής αναζήτηση μπορεί να πραγματοποιηθεί και δεν θίγονται προσωπικά δικαιώματα ( π. χ. φωτογραφίες τοπίων). | |
Τροπολογία 18 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Κινηματογραφικά, ακουστικά ή οπτικοακουστικά έργα που παράχθηκαν από δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002 και περιλαμβάνονται στα αρχεία τους. |
(3) Κινηματογραφικά, ακουστικά ή οπτικοακουστικά έργα που παράχθηκαν από δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς και περιλαμβάνονται στα αρχεία τους. |
Τροπολογία 19 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Ένα έργο θεωρείται ορφανό εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων του έργου δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν εντοπιστεί μετά από τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης του κατόχου των δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 3. |
1. Ένα έργο θεωρείται ορφανό εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων του έργου δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν εντοπιστεί μετά από τη διενέργεια εύλογης επιμελούς αναζήτησης του κατόχου των δικαιωμάτων καλή τη πίστει σύμφωνα με το άρθρο 3. |
Τροπολογία 20 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Στην περίπτωση που η επιμελής αναζήτηση διενεργείται από οργανισμό άλλο από τον οργανισμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, ο τελευταίος παραμένει υπεύθυνος για την διενεργηθείσα αναζήτηση. |
Τροπολογία 21 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης απαιτείται να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης ή αναμετάδοσης. |
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης απαιτείται να διεξάγεται, καλή τη πίστει και υπό εύλογους όρους, μόνο στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης, αναμετάδοσης ή άλλης μορφής κοινοποίησης ή διανομής στο κοινό. Όταν η πρώτη δημοσίευση, αναμετάδοση ή άλλης μορφής κοινοποίηση ή διανομή στο κοινό διεξάχθηκε ταυτόχρονα σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη, η επιμελής αναζήτηση θα διενεργηθεί σε όλα αυτά τα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 22 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 3 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3a. Σε περιπτώσεις κατά τις οποίες τα σύνορα κράτους μέλους έχουν μεταβληθεί με το πέρασμα του χρόνου, η επιμελής αναζήτηση στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης ενδέχεται να απαιτήσει αναζήτηση πληροφοριών σε άλλο κράτος μέλος με το οποίο το έργο έχει τον μεγαλύτερο βαθμό σύνδεσης λόγω γεωγραφικών, γλωσσικών ή άλλων σημαντικών παραμέτρων. |
Αιτιολόγηση | |
Στις περιπτώσεις όπου τα σύνορα των κρατών μελών μεταβλήθηκαν ακολουθώντας τον ρου της ιστορίας, η επιμελής αναζήτηση πρέπει να συνδεθεί με εκείνο το κράτος μέλος με το οποίο το έργο έχει τον μεγαλύτερο βαθμό σύνδεσης λόγω γεωγραφικών, γλωσσικών ή άλλων σημαντικών παραμέτρων. | |
Τροπολογία 23 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 3 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3β. Σε περιπτώσεις που είναι γνωστό ότι ένα κινηματογραφικό ή οπτικοακουστικό έργο αποτελεί συμπαραγωγή, η επιμελής αναζήτηση διενεργείται σε κάθε κράτος μέλος που έχει συμμετάσχει στην συμπαραγωγή. |
Τροπολογία 24 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή για το κοινό. |
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να ορίζουν δημόσιες οντότητες επιφορτισμένες να ελέγχουν ότι οι επιμελείς έρευνες έχουν διεξαχθεί σωστά, καλή τη πίστει και υπό εύλογους όρους, και διασφαλίζουν ότι τα αποτελέσματα των επιμελών αναζητήσεων που διεξάγονται εντός των συνόρων τους καταγράφονται σε βάση δεδομένων ανοιχτή για το κοινό και χωρίς οικονομική επιβάρυνση. |
Τροπολογία 25 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 5 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο κάτοχος των δικαιωμάτων ενός έργου που θεωρείται ορφανό έχει, ανά πάσα στιγμή, τη δυνατότητα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού. |
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο κάτοχος των δικαιωμάτων ενός έργου που θεωρείται ορφανό έχει, ανά πάσα στιγμή, την πραγματική δυνατότητα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού με γρήγορο, ομοιόμορφο και οικονομικό τρόπο από το κράτος μέλος επιλογής του. |
Τροπολογία 26 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 1 – στοιχείο β | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
β) μέσω αναπαραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 2 της οδηγίας 2001/29/ΕΚ, για σκοπούς ψηφιοποίησης, διάθεσης στο κοινό, ευρετηρίασης, καταλογογράφησης, συντήρησης ή αποκατάστασης. |
β) μέσω αναπαραγωγής, κατά την έννοια του άρθρου 2 της οδηγίας 2001/29/ΕΚ, για σκοπούς όπως αναζήτηση, ψηφιοποίηση, διάθεση στο κοινό, ευρετηρίαση, καταλογογράφηση, συντήρηση ή αποκατάσταση. |
Αιτιολόγηση | |
Η παρούσα τροπολογία, στην αγγλική της διατύπωση, ανοίγει την απαρίθμηση των στόχων προκειμένου να είναι δυνατή η κάλυψη αναγκών που θα προκύψουν από την ανάπτυξη των τεχνολογιών της πληροφορίας στα προσεχή χρόνια χωρίς να είναι ανάγκη να τροποποιείται η παρούσα νομοθεσία κάθε φορά που προστίθεται μια νέα δυνατότητα στο μέλλον. Επιπλέον και σε συνάρτηση με τις αιτιολογικές σκέψεις 1 και 10, προσθέτει την αναζήτηση στις επιτρεπόμενες χρήσεις αναπαραγωγής. | |
Τροπολογία 27 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Ωστόσο, εκτός εάν προβλέπεται άλλως στο άρθρο 7, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ορφανά έργα για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης στα έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. |
2. Ωστόσο, εκτός εάν προβλέπεται άλλως στο άρθρο 7, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ορφανά έργα για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής, σχετικής με την έρευνα και εκπαιδευτικής πρόσβασης στα έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. |
Αιτιολόγηση | |
Ευθυγραμμιζόμενη με τις αιτιολογικές σκέψεις 1 και 10, η παρούσα τροπολογία θέτει την πρόσβαση σε ορφανά έργα σε συσχετισμό και με τους ερευνητικούς σκοπούς. | |
Τροπολογία 28 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, όταν χρησιμοποιούν ορφανά έργα σύμφωνα με την παράγραφο 1, τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν και αρχεία χρήσης ανοιχτά στο κοινό. |
4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, όταν χρησιμοποιούν ορφανά έργα σύμφωνα με την παράγραφο 1, τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν και αρχεία χρήσης ανοιχτά στο κοινό και ότι οι οργανισμοί αυτοί διασφαλίζουν επίσης, στην περίπτωση ορφανού έργου του οποίου ο κάτοχος δικαιωμάτων έχει ταυτοποιηθεί αλλά δεν έχει εντοπιστεί, ότι το όνομα του κατόχου δικαιωμάτων αναφέρεται σε κάθε χρήση του έργου. |
Τροπολογία 29 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον κατάλογο και την διαδικτυακή τοποθεσία των βάσεων δεδομένων που βρίσκονται στην επικράτειά τους, καθώς και οποιαδήποτε μεταγενέστερη τροποποίηση, όπου οι αναφερόμενοι στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οργανισμοί διατηρούν αρχεία των επιμελών αναζητήσεων που διεξήγαγαν και των χρήσεων ορφανών έργων στις οποίες προέβησαν. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές σε όλα τα κράτη μέλη. |
Αιτιολόγηση | |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων ή στα αρχεία των επιμελών αναζητήσεων και της χρήσης των ορφανών έργων, ειδικότερα σε διασυνοριακό πλαίσιο, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργαστούν με την Επιτροπή. | |
Τροπολογία 30 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4β. Τα κράτη μέλη, από κοινού με την Επιτροπή, εφαρμόζουν πρακτικές ρυθμίσεις προκειμένου να διασφαλίσουν ότι οι προαναφερθείσες βάσεις δεδομένων θα είναι προσβάσιμες μέσω ενιαίου, επιγραμμικού σημείου εισόδου σε επίπεδο Ένωσης. |
Αιτιολόγηση | |
Προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στις βάσεις δεδομένων ή στα αρχεία των επιμελών αναζητήσεων και της χρήσης των ορφανών έργων, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή οφείλουν να συνεργαστούν για την δημιουργία ενιαίου, επιγραμμικού σημείου εισόδου σε επίπεδο Ένωσης. | |
Τροπολογία 31 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 γ (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4γ. Προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη επιτρέπουν στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 να διασυνδέονται με σκοπό την αμοιβαία πρόσβαση όλων τους στα ορφανά έργα που περιέχονται στις αντίστοιχες συλλογές τους. |
Αιτιολόγηση | |
Η παρούσα τροπολογία επιδιώκει να αποφύγει την περιττή επανάληψη της ψηφιοποίησης σε περιπτώσεις όπου συγκεκριμένοι οργανισμοί ήδη διαθέτουν φυσικά αντίτυπα των ορφανών έργων που περιέχονται στις συλλογές τους και τούτο μέσω της διασύνδεσης μεταξύ των ψηφιακών αντιτύπων αυτών των ορφανών έργων χωρίς να είναι ανάγκη να επαναληφθεί η διαδικασία της ψηφιοποίησης. | |
Τροπολογία 32 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 5 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(5) οι κάτοχοι δικαιωμάτων δύνανται να αξιώσουν την αμοιβή τους βάσει του σημείου 4 εντός προθεσμίας που ορίζεται από τα κράτη μέλη και η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των πέντε ετών από την ημερομηνία της πράξης που γέννησε την αξίωση. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 33 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 5 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(5a) Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη επιλέξουν να επιτρέψουν την εμπορική χρήση ορφανών έργων, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δύνανται να διαθέσουν στο εμπόριο το ορφανό έργο κατά τρόπο εύλογο και καλή τη πίστει μέχρι την στιγμή που πρωτοεμφανίζεται η πράξη βάσει της οποίας παρέχεται το σχετικό δικαίωμα στον κάτοχο. Μέχρι την στιγμή εκείνη, ο κάτοχος δικαιώματος δεν αμείβεται και δεν εφαρμόζεται η νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων.. |
Αιτιολόγηση | |
Η διάθεση στο εμπόριο θα έχει το πλεονέκτημα ότι θα λειτουργήσει ενθαρρυντικά έναντι των οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 ώστε να ψηφιοποιήσουν τα ορφανά έργα. Οι κάτοχοι δικαιωμάτων θα παροτρυνθούν να διατυπώσουν αξιώσεις για τα έργα τους και το κοινό θα έχει την δυνατότητα να απολαύσει τα ορφανά έργα νωρίτερα. | |
Τροπολογία 34 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Τα κράτη μέλη δύνανται να επιλέξουν να χρησιμοποιήσουν υπάρχοντα ή μελλοντικά εθνικά προγράμματα προκειμένου να διευκολύνουν την μαζική ψηφιοποίηση των ορφανών έργων και προκειμένου να καταστήσουν δυνατή την εμπορική χρήση των ορφανών έργων. |
Τροπολογία 35 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 7α |
|
|
Ρυθμίσεις σχετικά με τη διαχείριση δικαιωμάτων |
|
|
Η παρούσα οδηγία δεν θίγει αναγνωρισμένες από τον νόμο υφιστάμενες και μελλοντικές ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
Τροπολογία 36 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 β (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 7β |
|
|
Προληπτικά μέτρα |
|
|
Σε συντονισμό με τα ενδιαφερόμενα μέρη, τα κράτη μέλη προάγουν μέτρα προκειμένου να αποτραπεί η εμφάνιση ορφανών έργων στο μέλλον. |
Τροπολογία 37 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 8 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις διατάξεις που αφορούν ειδικότερα τα δικαιώματα ευρεσιτεχνίας, τα σήματα, τα σχέδια και υποδείγματα, τα υποδείγματα χρησιμότητας, τις τοπογραφίες προϊόντων ημιαγωγών, τα τυπογραφικά στοιχεία, την πρόσβαση υπό όρους, την πρόσβαση σε καλωδιακές ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες, την προστασία των εθνικών θησαυρών, τις προϋποθέσεις νόμιμης κατάθεσης, το δίκαιο των συμπράξεων και του αθέμιτου ανταγωνισμού, το εμπορικό απόρρητο, την ασφάλεια, την εμπιστευτικότητα, την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και το σεβασμό της προσωπικής ζωής, την πρόσβαση σε δημόσια έγγραφα και το ενοχικό δίκαιο. |
(δεν αφορά το ελληνικό κείμενο) |
Τροπολογία 38 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 11 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Η Επιτροπή παρακολουθεί συνεχώς την εξέλιξη των πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα και, ένα έτος το αργότερο από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια ετησίως, υποβάλλει έκθεση σχετικά με την ενδεχόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας σε έργα ή άλλο προστατευόμενο υλικό που δεν συμπεριλαμβάνονται επί του παρόντος στο πεδίο εφαρμογής, και ιδίως φωνογραφήματα και μοναδικές φωτογραφίες και άλλες εικόνες. |
Η Επιτροπή παρακολουθεί συνεχώς την εξέλιξη των πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα και, ένα έτος το αργότερο από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια ετησίως, υποβάλλει έκθεση σχετικά με την ενδεχόμενη επέκταση του πεδίου εφαρμογής της παρούσας οδηγίας σε δικαιούχους άλλους από τους αναφερόμενους στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και σε έργα ή άλλο προστατευόμενο υλικό που δεν συμπεριλαμβάνονται επί του παρόντος στο πεδίο εφαρμογής, και ιδίως φωνογραφήματα και μοναδικές φωτογραφίες και άλλες εικόνες. |
Αιτιολόγηση | |
Άλλοι δικαιούχοι πέραν των μουσείων, βιβλιοθηκών κα. χρειάζεται επίσης να προστεθούν για τις περιπτώσεις διάθεσης ορφανών έργων, λόγου χάρη, σε σκηνοθέτες ντοκιμαντέρ που επιθυμούν να συμπεριλάβουν ιστορικό αρχειακό υλικό ή σε επιχειρηματίες του πολιτιστικού χώρου που επιθυμούν ενδεχομένως να χρησιμοποιήσουν την κοινή πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης σε νέα έργα. Μολονότι η παρούσα οδηγία αποτελεί μια καλή αφετηρία για να αντιμετωπιστεί το ζήτημα των ορφανών έργων, εξακολουθεί, ως λύση να παραμένει ημιτελής. | |
Τροπολογία 39 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 11 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Η Επιτροπή παρακολουθεί συνεχώς την εξέλιξη των έργων που βρίσκονται εκτός εμπορίου και, δύο έτη το αργότερο από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και σε τακτά χρονικά διαστήματα στη συνέχεια, δημοσιεύει έκθεση σχετικά με πιθανές λύσεις όσον αφορά την ψηφιοποίηση έργων και την ευρεία πρόσβαση του κοινού σε όλα τα κράτη μέλη στα έργα αυτά. |
Τροπολογία 40 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 11 – παράγραφος 1 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Η Επιτροπή ενημερώνει σε τακτά χρονικά διαστήματα (τουλάχιστον κάθε δύο έτη) τον κατάλογο των αναφερόμενων στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οργανισμών οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για την διαχείριση ορφανών έργων. |
Τροπολογία 41 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – εισαγωγή | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Οι πηγές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 είναι οι εξής: |
Οι πηγές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 περιλαμβάνουν τις εξής: |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων |
||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
(COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD)) |
||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
JURI 23.6.2011 |
|
|
|
|
|
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
IMCO 23.6.2011 |
|
|
|
|
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Toine Manders 11.7.2011 |
|
|
|
|
|
Εξέταση στην επιτροπή |
5.10.2011 |
5.12.2011 |
|
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
5.12.2011 |
|
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
30 0 0 |
|||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Cristian Silviu Buşoi, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Jürgen Creutzmann, Cornelis de Jong, Christian Engström, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Kurt Lechner, Toine Manders, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Anna Hedh, María Irigoyen Pérez, Othmar Karas, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Κωνσταντίνος Πουπάκης, Amalia Sartori, Wim van de Camp, Kerstin Westphal |
||||
- [1] Οδηγία 2001/29/ΕΚ της 22ας Μαΐου 2001 για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (ΕΕ L 167, 22.6.2001, σελ. 10-19)·
- [2] Σύμφωνα με το άρθρο 5, παρ. 3, στοιχείο ιδ), της οδηγίας του 2001, οι βιβιλιοθήκες μπορούν να παρέχουν πρόσβαση σε έργα που περιέχονται στις συλλογές τους μέσω εξειδικευμένων τερματικών εντός των χώρων τους με σκοπό την έρευνα ή την ιδιωτική μελέτη.
- [3] ΕΕ L 236 της 31.8.2006, σ. 28-30.
- [4] Ψήφισμα της 12ης Μαΐου 2011 για την ελευθέρωση του δυναμικού των βιομηχανιών του πολιτισμού και της καλλιτεχνικής δημιουργίας (P7_TA(2011)0240, παράγραφος 71, και ψήφισμα της 5ης Μαΐου 2010 με θέμα «Εuropeana - τα επόμενα βήματα» (ΕΕ C 81, 15.3.2011, σελ. 16-25).
- [5] 2010/2277(INI), παράγραφος 56.
- [6] http://thepublicindex.org/docs/amended_settlement/opinion.pdf, σελ. 23.
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας (6.12.2011)
προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων
(COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD))
Εισηγήτρια: Sabine Verheyen
ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ
Ιστορικό:
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει εξαιρετικά πλούσια πολιτιστική κληρονομιά. Ωστόσο, μεγάλο μέρος αυτής της κληρονομιάς βρίσκεται κλεισμένο σε αρχεία και βιβλιοθήκες των κρατών μελών και δεν είναι προσιτό στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο για τη διατήρηση της πολυμορφίας του ευρωπαϊκού πολιτισμού, τα έργα να γίνουν διαθέσιμα σε διασυνοριακή βάση.
Τα ευρωπαϊκά κράτη μέλη προς το παρόν είναι σε θέση να ψηφιοποιούν, το καθένα στη δική του επικράτεια, μόνο έργα οι κάτοχοι δικαιωμάτων των οποίων δεν είναι δυνατόν να εξευρεθούν. Μια νέα νομοθετική διάταξη επιτρέπει στο μέλλον την ευρωπαϊκή διαδικτυακή πρόσβαση σε τέτοια ορφανά έργα.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις των ορφανών έργων, θέτει τη βάση για την πρόσβαση σε βιβλία, εφημερίδες, περιοδικά, κινηματογραφικές ταινίες, μουσικά κομμάτια, τηλεοπτικές παραγωγές, κλπ., που βέβαια προστατεύονται από την άποψη των πνευματικών δικαιωμάτων τους, αλλά των οποίων ο κάτοχος των δικαιωμάτων δεν είναι δυνατόν να ανευρεθεί.
Η συντάκτρια της γνωμοδότησης θα ήθελε ιδίως να θίξει τα εξής σημεία:
Στόχος:
Ένα έργο που θεωρείται ορφανό, μπορεί να ψηφιοποιηθεί και έτσι να τεθεί στη διάθεση του ευρωπαϊκού κοινού.
Με τη δημοσιοποίηση μέσω του Διαδικτύου ή με άλλο δίαυλο διάδοσης, προωθείται δεόντως η πολιτισμική πολυμορφία της Ευρώπης, έτσι ώστε να είναι προσιτή στον καθένα. Τούτο δεν πρόκειται να ωφελήσει μόνο μουσεία, βιβλιοθήκες, ραδιοφωνικούς σταθμούς, αρχεία, πανεπιστήμια και παρόμοια μορφωτικά ή επιστημονικά ιδρύματα. Και ιδιώτες επωφελούνται σε μεγάλο βαθμό από την ψηφιακή διάδοση ορφανών έργων.
Η ψηφιοποίηση ορφανών έργων αποτελεί κεντρικό στοιχείο της φροντίδας για την πολιτιστική κληρονομιά της Ένωσης, διότι μέσω της οδηγίας καθίσταται δυνατή η διασυνοριακή και νόμιμη πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στα ορφανά έργα.
Απαιτήσεις:
Ένα έργο πρέπει να θεωρείται ορφανό όταν δεν έχει εξευρεθεί το 100% των κατόχων δικαιωμάτων του. Ωστόσο, πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα ώστε να μην θίγονται οι απαιτήσεις των γνωστών κατόχων δικαιωμάτων.
Προκειμένου να διαπιστωθεί εάν ένα έργο είναι ή όχι ορφανό απαιτείται να διενεργηθεί σχολαστική αναζήτηση. Πρόκειται για διεξοδική έρευνα η οποία πρέπει να εκτελείται στο ανώτατο δυνατό τεχνικό και επιστημονικό επίπεδο.
Οι ραδιοφωνικοί σταθμοί, κατά κανόνα, έχουν εξαιρετικά βραχυχρόνιο, ημερήσιο ορίζοντα αναζήτησης και για λόγους πίεσης χρόνου δεν μπορούν να εκτελέσουν την εν λόγω έρευνα επαρκώς. Τα μικρά μουσεία, αρχεία και ιδρύματα δεν διαθέτουν πάντοτε το αντίστοιχο προσωπικό ή τους πόρους υποδομής και για τους λόγους αυτούς δεν έχουν δυνατότητα για διεξοδική αναζήτηση των δικαιούχων.
Για τους λόγους αυτούς είναι απολύτως απαραίτητο να ενσωματωθούν στη διαδικασία αυτή οι εταιρείες συλλογικής διαχείρισης. Αυτές πρέπει ανά πάσα στιγμή να έχουν το δικαίωμα να διενεργούν διεξοδική αναζήτηση, όταν ένα αρχείο, ένα μουσείο, ένας ραδιοφωνικός σταθμός, κλπ., δεν είναι σε θέση να την πραγματοποιήσει.
Οι εταιρείες συλλογικής διαχείρισης εκπληρώνουν και έναν ακόμη σκοπό: όταν ένα έργο δεν έχει έναν μόνο αλλά περισσότερους κατόχους δικαιωμάτων, οι εταιρείες εκμετάλλευσης ενεργούν ως αντιπρόσωποι των κατόχων δικαιωμάτων που δεν έχουν εντοπισθεί. Για παράδειγμα, στις τηλεοπτικές παραγωγές δεν είναι σπάνιο να υπάρχουν 50 έως 100 κάτοχοι δικαιωμάτων και είναι πολύ απίθανο να μπορούν να εντοπισθούν όλοι ανεξαιρέτως.
Οι διαδικτυακές βιβλιοθήκες, όπως η Europeana και άλλα μεγάλα ευρωπαϊκά έργα ψηφιοποίησης έχουν ανάγκη την πανενωσιακή πρόσβαση. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητη μια ομοιόμορφη λύση η οποία θα συμπεριλαμβάνει τις εθνικές επικράτειες των διαφόρων κρατών μελών.
Η αναζήτηση ορφανών έργων, καθώς και η ψηφιοποίηση και δημοσιοποίησή τους πρέπει πάντοτε να στηρίζονται στην τελευταία λέξη της επιστήμης και της τεχνολογίας. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο η οδηγία να δίνει τη δυνατότητα να χρησιμοποιούνται και στο μέλλον οι πιο πρόσφατες μέθοδοι. Για το σκοπό αυτό, είναι απαραίτητο η εντατική ανταλλαγή των απόψεων και των βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών.
ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας καλεί την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες:
Τροπολογία 1 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη -1 (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(-1) Στις δραστηριότητές της η Ένωση υποχρεώνεται από τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να λαμβάνει υπόψη της τις πολιτιστικές πτυχές, αποβλέποντας ειδικότερα στο σεβασμό και την προώθηση της πολυμορφίας των πολιτισμών της. |
Τροπολογία 2 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη -1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(-1a) Η διασυνοριακή επιγραμμική πρόσβαση σε ορφανά έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές βιβλιοθηκών, μητρώων, εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, αρχείων, μουσείων, ιδρυμάτων κινηματογραφικής κληρονομιάς, ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών, άλλων πολιτιστικών οργανισμών και ιδιωτικών συλλογών στα κράτη μέλη, καθώς και σε έργα που περιλαμβάνονται σε αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών, συμβάλλει στην προώθηση και προστασία της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας της Ένωσης. |
Τροπολογία 3 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(1) Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί έχουν ξεκινήσει μεγάλης κλίμακας ψηφιοποίηση των συλλογών ή των αρχείων τους, προκειμένου να δημιουργήσουν Ευρωπαϊκές Ψηφιακές Βιβλιοθήκες. Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί στα κράτη μέλη συμβάλλουν στη διατήρηση και τη διάδοση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, γεγονός που είναι επίσης σημαντικό για τη δημιουργία Ευρωπαϊκών Ψηφιακών Βιβλιοθηκών, όπως η Europeana. Οι τεχνολογίες μαζικής ψηφιοποίησης έντυπου υλικού, αναζήτησης και ευρετηρίασης ενισχύουν την ερευνητική αξία των συλλογών των βιβλιοθηκών. |
(1) Οι βιβλιοθήκες, τα μουσεία, τα γραφεία μητρώων, τα αρχεία, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί και άλλοι πολιτιστικοί φορείς στα κράτη μέλη, καθώς και οι ιδιωτικές συλλογές, έχουν ξεκινήσει την ψηφιοποίηση των συλλογών ή των αρχείων τους. Συμβάλλουν επίσης στη διατήρηση και τη διάδοση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, γεγονός που είναι επίσης σημαντικό για τη δημιουργία Ευρωπαϊκών Ψηφιακών Βιβλιοθηκών, όπως η Europeana. Οι τεχνολογίες μαζικής ψηφιοποίησης έντυπου υλικού, αναζήτησης και ευρετηρίασης ενισχύουν την ερευνητική αξία των συλλογών των βιβλιοθηκών. |
Τροπολογία 4 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης έργων των οποίων ο δημιουργός δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν έχει εντοπιστεί, τα λεγόμενα ορφανά έργα, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
(3) Η δημιουργία νομικού πλαισίου για τη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης και της διάδοσης των λεγόμενων ορφανών έργων, ο κάτοχος των δικαιωμάτων των οποίων δεν έχει ταυτοποιηθεί, ή ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί δεν έχει εντοπιστεί, είναι μια βασική δράση του Ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη, όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών – Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη. |
Τροπολογία 5 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(4) Τα αποκλειστικά δικαιώματα που έχουν οι δημιουργοί για την αναπαραγωγή και τη διάθεση των έργων τους στο κοινό, όπως εναρμονίστηκαν με την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, προϋποθέτουν τη συναίνεση του δημιουργού πριν από την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ενός έργου στο κοινό. |
(4) Τα αποκλειστικά δικαιώματα που έχουν οι δημιουργοί για την αναπαραγωγή και τη διάθεση των έργων τους στο κοινό, όπως εναρμονίστηκαν με την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, προϋποθέτουν τη συναίνεση του δημιουργού πριν από την ψηφιοποίηση, τη διάθεση ενός έργου στο κοινό και την κοινοποίηση της διάθεσής του. |
Τροπολογία 6 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 5 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(5) Στην περίπτωση των ορφανών έργων, δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η εν λόγω προηγούμενη συναίνεση για την αναπαραγωγή ή τη διάθεση των έργων στο κοινό. |
(5) Στην περίπτωση των ορφανών έργων, δεν είναι δυνατόν να εξασφαλιστεί η εν λόγω προηγούμενη συναίνεση για την αναπαραγωγή, τη διάθεση των έργων στο κοινό ή την κοινοποίηση της διάθεσής τους. |
Τροπολογία 7 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 6 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(6) Οι διαφορετικές προσεγγίσεις που υφίστανται στα κράτη μέλη όσον αφορά την αναγνώριση ενός έργου ως ορφανού θέτει εμπόδια στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, καθώς και στη χρήση και τη διασυνοριακή πρόσβαση στα ορφανά έργα. Οι εν λόγω διαφορετικές προσεγγίσεις συνεπάγονται επίσης περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών που ενσωματώνουν πολιτιστικό περιεχόμενο. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμη η διασφάλιση της αμοιβαίας αναγνώρισης του καθεστώτος ενός έργου ως ορφανού. |
(6) Οι διαφορετικές προσεγγίσεις που υφίστανται στα κράτη μέλη όσον αφορά την αναγνώριση ενός έργου ως ορφανού θέτει εμπόδια στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, καθώς και στη χρήση και τη διασυνοριακή πρόσβαση στα ορφανά έργα. Οι εν λόγω διαφορετικές προσεγγίσεις συνεπάγονται επίσης περιορισμούς στην ελεύθερη κυκλοφορία αγαθών και υπηρεσιών που ενσωματώνουν πολιτιστικό περιεχόμενο και κάνουν δύσκολη για το κοινό την επαφή με αυτά τα προϊόντα και υπηρεσίες και την άντληση οφέλους από την επαφή αυτή. Συνεπώς, κρίνεται σκόπιμη η διασφάλιση της αμοιβαίας αναγνώρισης του καθεστώτος ενός έργου ως ορφανού. |
Τροπολογία 8 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 7 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(7) Συγκεκριμένα, είναι απαραίτητο να υιοθετηθεί μια κοινή προσέγγιση για την αναγνώριση έργων ως ορφανών και για τις επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων, προκειμένου να υπάρχει ασφάλεια δικαίου στην εσωτερική αγορά όσον αφορά τη χρήση ορφανών έργων από βιβλιοθήκες, μουσεία, εκπαιδευτικά ιδρύματα, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς. |
(7) Συγκεκριμένα, είναι απαραίτητο να υιοθετηθεί μια κοινή προσέγγιση για την αναγνώριση έργων ως ορφανών και για τις επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων, προκειμένου να υπάρχει ασφάλεια δικαίου στην εσωτερική αγορά όσον αφορά τη χρήση ορφανών έργων από βιβλιοθήκες, μουσεία, γραφεία μητρώων, αρχεία, εκπαιδευτικά ιδρύματα, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς και άλλους πολιτιστικούς φορείς στα κράτη μέλη, καθώς και ιδιωτικές συλλογές. |
Τροπολογία 9 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 8 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(8) Στα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών και παράχθηκαν από αυτούς περιλαμβάνονται ορφανά έργα. Λαμβανομένης υπόψη της ειδικής θέσης των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών ως παραγωγών ακουστικού και οπτικοακουστικού υλικού και της ανάγκης να ληφθούν μέτρα για να περιοριστούν τα φαινόμενα ορφανών έργων στο μέλλον, είναι σκόπιμο να καθοριστεί οριακή ημερομηνία σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τα έργα που υπάρχουν στα αρχεία ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 10 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(8a) επιβάλλεται να αποτραπεί η δημιουργία νέων ορφανών έργων στο μέλλον, λαμβάνοντας υπόψη την ολοένα αυξανόμενη παραγωγή και διάδοση δημιουργικού περιεχομένου στην ψηφιακή εποχή. Απαιτούνται σαφείς οδηγίες για τον τρόπο προσδιορισμού και εντοπισμού των κατόχων δικαιωμάτων, καθώς και ειδική καταχώρηση, ως προϋπόθεση για την πλήρη άσκηση των δικαιωμάτων. Επίσης, είναι απαραίτητο να δημιουργηθεί ένα μεστό πλαίσιο για την απόκτηση των δικαιωμάτων. Το νομικό πλαίσιο πρέπει να είναι ανοικτό σε τεχνικές εξελίξεις και αρκετά ευέλικτο ώστε να επιτρέπει μελλοντικές συμβάσεις μεταξύ κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 11 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 9 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(9) Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα κινηματογραφικά, ακουστικά και οπτικοακουστικά έργα που υπάρχουν στα αρχεία δημόσιων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν έργα που ανατέθηκαν από τους εν λόγω οργανισμούς για αποκλειστικά δική τους εκμετάλλευση. |
(9) Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα κινηματογραφικά έργα και τα έργα που αποτελούν μέρος ακουστικών και οπτικοακουστικών έργων, φωτογραφίες και άλλες εικόνες, που υπάρχουν στα αρχεία ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών και άλλων πολιτιστικών φορέων θα πρέπει να θεωρείται ότι περιλαμβάνουν έργα που ανατέθηκαν από τους εν λόγω οργανισμούς για αποκλειστικά δική τους εκμετάλλευση. |
Τροπολογία 12 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 11 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(11) Για λόγους διεθνούς αβρότητας, η παρούσα οδηγία θα πρέπει να εφαρμόζεται αποκλειστικά σε έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 13 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 12 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται καλόπιστη και εύλογη επιμελής αναζήτηση του δημιουργού. Θα πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν ότι η εν λόγω επιμελής αναζήτηση μπορεί να διενεργείται από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή από άλλους οργανισμούς. |
(12) Προτού να δύναται ένα έργο να θεωρηθεί ορφανό, θα πρέπει να διεξάγεται μια λογική επιμελής αναζήτηση των κατόχων των δικαιωμάτων του. Τα κράτη μέλη πρέπει να φροντίζουν ώστε οι οργανισμοί που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν το έργο αυτό να έχουν τη δυνατότητα να επιλέξουν είτε να διενεργούν αυτή την επιμελή αναζήτηση με δικά τους μέσα ή να την αναθέτουν σε άλλους οργανισμούς, περιλαμβανομένων των εταιριών συλλογικής διαχείρισης. |
Τροπολογία 14 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 13 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η χρήση των ορφανών έργων από τους οργανισμούς που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία καταγράφεται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεσή τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
(13) Κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί εναρμονισμένη προσέγγιση σχετικά με την εν λόγω επιμελή αναζήτηση, προκειμένου να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ένωση. Μια επιμελής αναζήτηση θα πρέπει να περιλαμβάνει την αναζήτηση σε ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση ενός έργου από πλευράς δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Εξάλλου, προκειμένου να αποφεύγεται επανάληψη της δαπανηρής ψηφιοποίησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι η χρήση των ορφανών έργων καταγράφεται σε βάση δεδομένων ανοιχτή στο κοινό. Στο μέτρο του δυνατού, οι ανοιχτές στο κοινό βάσεις δεδομένων με τα αποτελέσματα αναζήτησης και τη χρήση των ορφανών έργων θα πρέπει να είναι σχεδιασμένες και κατασκευασμένες κατά τρόπο που να επιτρέπει την αλληλοσύνδεσή τους σε πανευρωπαϊκό επίπεδο και την πρόσβαση σε αυτές μέσω ενιαίας πύλης. |
Τροπολογία 15 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 14 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(14) Τα ορφανά έργα ενδέχεται να έχουν πολλούς δημιουργούς ή να περιλαμβάνουν άλλα έργα ή προστατευόμενο αντικείμενο. Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τα δικαιώματα γνωστών ή ταυτοποιημένων κατόχων δικαιωμάτων. |
(14) Τα ορφανά έργα ενδέχεται να έχουν πολλούς κατόχους των δικαιωμάτων ή να περιλαμβάνουν άλλα έργα ή προστατευόμενο αντικείμενο. Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τα δικαιώματα γνωστών ή ταυτοποιημένων κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 16 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 16 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(16) Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι δημιουργοί έχουν δικαίωμα να διακόψουν το καθεστώς των έργων τους ως ορφανών σε περίπτωση που εμφανιστούν για να αξιώσουν την κυριότητα των έργων τους. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 17 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 17 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(17) Με στόχο την προαγωγή της γνώσης και του πολιτισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τα μουσεία που είναι ανοιχτά στο κοινό, καθώς και σε αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να διαθέτουν στο κοινό και να αναπαράγουν ορφανά έργα, εφόσον η εν λόγω χρήση συμβάλλει στην εκπλήρωση της αποστολής που εκτελούν για το δημόσιο συμφέρον, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης σε έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. Ως ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να νοούνται και οι οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για τη συλλογή, την καταγραφή, τη συντήρηση και την αποκατάσταση ταινιών που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς τους. |
(17) Με στόχο την προαγωγή της γνώσης και του πολιτισμού, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιτρέπουν στις βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα και τα μουσεία που είναι ανοιχτά στο κοινό, καθώς και σε αρχεία, μητρώα, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς να διαθέτουν στο κοινό, να κοινοποιούν και να αναπαράγουν ορφανά έργα, εφόσον η εν λόγω χρήση συμβάλλει στην εκπλήρωση της αποστολής που εκτελούν για το δημόσιο συμφέρον, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης σε έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. Ως ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να νοούνται και οι οργανισμοί που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για τη συλλογή, την καταγραφή, τη συντήρηση και την αποκατάσταση ταινιών που αποτελούν μέρος της πολιτιστικής κληρονομιάς τους. |
Τροπολογία 18 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 18 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία ή τα αρχεία και τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση και τη διάθεση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους. |
(18) Οι συμβατικές ρυθμίσεις δύνανται να διαδραματίσουν κάποιο ρόλο στη διευκόλυνση της ψηφιοποίησης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, με την έννοια ότι οι βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία, τα μητρώα ή τα αρχεία, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς, οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί και άλλοι πολιτιστικοί φορείς στα κράτη μέλη θα δύνανται, προκειμένου να προβούν στις επιτρεπόμενες χρήσεις βάσει της παρούσας οδηγίας, να συνάπτουν συμφωνίες με εμπορικούς εταίρους για την ψηφιοποίηση, τη διάθεση και την κοινοποίηση ορφανών έργων στο κοινό. Οι συμφωνίες αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν οικονομική συνεισφορά από τους εν λόγω εταίρους. |
Τροπολογία 19 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 19 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(19) Προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στην πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης, είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα ορφανά έργα που έχουν γίνει ψηφιακά και διατίθενται στο κοινό σε κάποιο κράτος μέλος διατίθενται επίσης και σε άλλα κράτη μέλη. Οι δημόσιες βιβλιοθήκες, τα εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα μουσεία, τα αρχεία, τα ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και οι δημόσιοι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί που χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο προκειμένου να επιτύχουν τις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος θα πρέπει να είναι σε θέση να καθιστούν το ορφανό έργο διαθέσιμο στο κοινό σε άλλα κράτη μέλη. |
(19) Προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση των πολιτών της Ένωσης στην πολιτιστική κληρονομιά της Ευρώπης, είναι επίσης αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα ορφανά έργα που έχουν γίνει ψηφιακά και διατίθενται ή γνωστοποιούνται στο κοινό σε κάποιο κράτος μέλος διατίθενται επίσης και σε άλλα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 20 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 20 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υφιστάμενες ρυθμίσεις στα κράτη μέλη όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως οι διευρυμένες συλλογικές άδειες. |
(20) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να θίγει τις υφιστάμενες ή τις μελλοντικές ρυθμίσεις όσον αφορά τη διαχείριση δικαιωμάτων στα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 21 Πρόταση οδηγίας Αιτιολογική σκέψη 22 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(22) Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει την άδεια, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, για τη χρήση ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς ή δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς για σκοπούς πέραν της αποστολής τους δημοσίου συμφέροντος, θα πρέπει να αμείβονται οι κάτοχοι δικαιωμάτων που εμφανίζονται για να διεκδικήσουν τα έργα τους. Για την εν λόγω αμοιβή θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος του έργου και η σχετική χρήση. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι τα έσοδα που εισπράττονται από την εν λόγω χρήση ορφανών έργων για σκοπούς αμοιβής, αλλά δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να συμβάλλουν στη χρηματοδότηση πηγών πληροφόρησης για τα δικαιώματα, πράγμα το οποίο θα διευκολύνει την επιμελή αναζήτηση, με φθηνά και αυτόματα μέσα, όσον αφορά κατηγορίες έργων που εμπίπτουν πράγματι ή ενδεχομένως στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. |
(22) Όταν ένα κράτος μέλος παρέχει την άδεια, υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, για τη χρήση ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, μουσεία, αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς ή δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς για σκοπούς πέραν της αποστολής τους δημοσίου συμφέροντος, θα πρέπει να αμείβονται οι κάτοχοι δικαιωμάτων που εμφανίζονται για να διεκδικήσουν τα έργα τους. Για την εν λόγω αμοιβή θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το είδος του έργου και η σχετική χρήση. Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν ότι τα έσοδα που εισπράττονται από την εν λόγω χρήση ορφανών έργων για σκοπούς αμοιβής, αλλά δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, θα πρέπει να χρησιμεύουν για κοινωνικούς και πολιτιστικούς σκοπούς δημοσίου συμφέροντος. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν αυτά τα έσοδα να χρησιμοποιούνται για να καλύπτουν το κόστος της επιμελούς αναζήτησης ή της συντήρησης και φροντίδας των βάσεων δεδομένων που απαιτούνται για αυτόν τον σκοπό. |
Τροπολογία 22 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Η παρούσα οδηγία αφορά ορισμένες χρήσεις ορφανών έργων από δημόσιες βιβλιοθήκες, εκπαιδευτικά ιδρύματα ή μουσεία, καθώς και από αρχεία, ιδρύματα κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς. |
1. Η παρούσα οδηγία αφορά ορισμένες χρήσεις ορφανών έργων στα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 23 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – εισαγωγικό μέρος | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα που δημοσιεύθηκαν ή αναμεταδόθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος και τα οποία είναι: |
2. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για έργα που δημοσιεύθηκαν, αναμεταδόθηκαν, εκτέθηκαν, έγιναν διαθέσιμα ή κοινοποιήθηκαν για πρώτη φορά σε κράτος μέλος και τα οποία είναι: |
Τροπολογία 24 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(1) Έργα που δημοσιεύθηκαν με τη μορφή βιβλίων, επιστημονικών περιοδικών, εφημερίδων, περιοδικών ή άλλων γραπτών κειμένων, και τα οποία περιλαμβάνονται στις συλλογές δημόσιων βιβλιοθηκών, εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, μουσείων ή αρχείων, ή |
(1) Έργα που δημοσιεύθηκαν με τη μορφή βιβλίων, επιστημονικών περιοδικών, εφημερίδων, περιοδικών ή άλλων γραπτών κειμένων, φωτογραφιών και έργων τέχνης, ή |
Τροπολογία 25 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) Κινηματογραφικά, ακουστικά ή οπτικοακουστικά έργα που παράχθηκαν από δημόσιους ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2002 και περιλαμβάνονται στα αρχεία τους. |
(3) Κινηματογραφικά έργα ή έργα που αποτελούν τμήμα ακουστικών και οπτικοακουστικών έργων, που παράχθηκαν από ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς και περιλαμβάνονται στα αρχεία τους. |
Τροπολογία 26 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 – παράγραφος 2 – σημείο 3 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
(3a) Μαγνητοσκοπήσεις ζωντανών παραστάσεων ή φωτογράφηση και λοιπές λήψεις δημόσιων παραστάσεων, που περιέχονται στις συλλογές άλλων πολιτιστικών ιδρυμάτων. |
Τροπολογία 27 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 1 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 1α |
|
|
Ορισμός |
|
|
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως «κάτοχοι δικαιωμάτων» νοούνται οι δημιουργοί έργων και οι κάτοχοι των δικαιωμάτων συγγενούς προστατευόμενου αντικειμένου. |
Τροπολογία 28 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Ένα έργο θεωρείται ορφανό εάν ο κάτοχος των δικαιωμάτων του έργου δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν εντοπιστεί μετά από τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης του κατόχου των δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 3. |
1. Ένα έργο θεωρείται ορφανό εάν ένας ή περισσότεροι από τους κατόχους των δικαιωμάτων δεν ταυτοποιηθεί ή, ακόμα και αν έχει ταυτοποιηθεί, δεν εντοπιστεί μετά από τη διενέργεια επιμελούς αναζήτησης του κατόχου των δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 3. |
Τροπολογία 29 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 2 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Σε περίπτωση που ένα έργο έχει περισσότερους από έναν κατόχους δικαιωμάτων, και ένας από αυτούς έχει ταυτοποιηθεί και εντοπιστεί, το έργο δεν θεωρείται ορφανό. |
2. Σε περίπτωση που ένα έργο έχει περισσότερους από έναν κατόχους δικαιωμάτων, η έγκριση που παραχωρείται από τους κατόχους δικαιωμάτων που στάθηκε δυνατό να εντοπιστούν θεωρείται επαρκής για τη χρήση του συνόλου του έργου, εάν οι λοιποί κάτοχοι δικαιωμάτων προστασίας δεν μπόρεσαν να ταυτοποιηθούν ή να εντοπιστούν. Στις περιπτώσεις έργων των οποίων τα μεμονωμένα μέρη μπορούν να αποδοθούν σαφώς σε διαφορετικούς κατόχους δικαιωμάτων, κάθε τμήμα του έργου συνιστά αντικείμενο ειδικής έρευνας προκειμένου να προσδιοριστεί εάν πρόκειται για ορφανό έργο κατά την έννοια της παραγράφου 1. |
Τροπολογία 30 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι πηγές που είναι κατάλληλες για κάθε κατηγορία έργων καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος, κατόπιν διαβούλευσης με τους κατόχους δικαιωμάτων και τους χρήστες, και περιλαμβάνουν τις πηγές που αναφέρονται στο παράρτημα. |
2. Οι πηγές που είναι κατάλληλες για κάθε κατηγορία έργων ή οποιοδήποτε άλλο προστατευόμενο αντικείμενο καθορίζονται από κάθε κράτος μέλος, κατόπιν συμφωνίας με τους κατόχους δικαιωμάτων και τους χρήστες, και ενδέχεται να περιλαμβάνουν τις πηγές που αναφέρονται στο παράρτημα. |
Τροπολογία 31 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης απαιτείται να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης ή αναμετάδοσης. |
3. Η διενέργεια επιμελούς αναζήτησης απαιτείται να διεξάγεται μόνο στο κράτος μέλος της πρώτης δημοσίευσης, αναμετάδοσης, έκθεσης, διάθεσης ή δημόσιας κοινοποίησης πριν από τη χρήση του έργου. Ωστόσο, όπου υπάρχει εύλογη αβεβαιότητα ως προς τον τόπο της πρώτη δημοσίευσης, αναμετάδοσης, έκθεσης, διάθεσης ή δημόσιας κοινοποίησης οι επιμελείς αναζητήσεις μπορούν να επεκταθούν και σε άλλα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 32 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 4 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4a. Σε περίπτωση που ένα κινηματογραφικό ή οπτικοακουστικό έργο είναι γνωστό ότι είναι συμπαραγωγή, η επιμελής αναζήτηση πρέπει να διενεργηθεί σε κάθε κράτος μέλος όπου πραγματοποιήθηκε η συμπαραγωγή. |
Τροπολογία 33 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 3 – παράγραφος 4 β (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4β. Τα πρόσωπα που επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν ένα έργο του οποίου οι κάτοχοι δικαιωμάτων δεν έχουν εντοπιστεί, ακόμη και μετά από επιμελή αναζήτηση, μπορούν να αναθέτουν σε δεόντως εξουσιοδοτημένες εταιρείες συλλογικής διαχείρισης να ενεργούν για λογαριασμό των κατόχων δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 34 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 4 – παράγραφος 1 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Τα κράτη μέλη μπορούν, όταν αυτό είναι συμβατό με το δίκαιο της ΕΕ και τις διεθνείς συμφωνίες σχετικά με τα δικαιώματα δημιουργού και τα συγγενή δικαιώματα, να εγκρίνουν συνολικές ρυθμίσεις με τις οποίες να εισάγονται απλά και ευρέα συστήματα αναγνώρισης δικαιωμάτων. |
Τροπολογία 35 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 5 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο κάτοχος των δικαιωμάτων ενός έργου που θεωρείται ορφανό έχει, ανά πάσα στιγμή, τη δυνατότητα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού. |
Όταν ένα έργο που θεωρείται ορφανό έχει έναν μόνο κάτοχο δικαιωμάτων, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι αυτός ο κάτοχος των δικαιωμάτων έχει, ανά πάσα στιγμή, τη δυνατότητα να θέσει τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού. |
Τροπολογία 36 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 5 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 5α |
|
|
Αμοιβή των κατόχων δικαιωμάτων |
|
|
Οι κάτοχοι δικαιωμάτων οι οποίοι θέτουν τέλος στο καθεστώς ενός έργου ως ορφανού σύμφωνα με το άρθρο 5, αμείβονται για τη χρήση που έχει γίνει στο έργο τους από τους οργανισμούς που το έχουν χρησιμοποιήσει. Οι κάτοχοι δικαιωμάτων μπορούν να διεκδικήσουν την αμοιβή τους μέσα σε περίοδο που καθορίζεται από τα κράτη μέλη, η οποία δεν είναι μικρότερη των πέντε ετών από την ημερομηνία της πράξης η οποία γέννησε την αξίωση. Εάν μια εταιρεία συλλογικής διαχείρισης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3, παράγραφος 4, στοιχείο β), δικαιούνταν να εισπράττει την αμοιβή των κατόχων δικαιωμάτων ως αντιπρόσωπος, η αξίωση για αμοιβή διατυπώνεται εναντίον της εταιρείας συλλογικής διαχείρισης. |
Τροπολογία 37 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο με τους κατωτέρω τρόπους: |
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα ορφανά έργα ή οι ορφανές συμβολές σε έργα δύνανται να χρησιμοποιηθούν με τους κατωτέρω τρόπους: |
Τροπολογία 38 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 1 – στοιχείο α | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(a) θέτοντας το ορφανό έργο στη διάθεση του κοινού, κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 2001/29/ΕΚ· |
α) κοινοποιώντας το ορφανό έργο και θέτοντάς το στη διάθεση του κοινού, κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 2001/29/ΕΚ· |
Τροπολογία 39 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Ωστόσο, εκτός εάν προβλέπεται άλλως στο άρθρο 7, οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν ορφανά έργα για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση, την αποκατάσταση και την παροχή πολιτιστικής και εκπαιδευτικής πρόσβασης στα έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους. |
2. Ωστόσο, οι οργανισμοί που χρησιμοποιούν ορφανά έργα δεν μπορούν να το πράττουν για να επιτύχουν στόχους που δεν εμπίπτουν στις αποστολές τους δημοσίου συμφέροντος, και συγκεκριμένα στη συντήρηση και την αποκατάσταση έργων που περιλαμβάνονται στις συλλογές τους και την παροχή πρόσβασης στα έργα αυτά για πολιτιστικούς, εκπαιδευτικούς και ερευνητικούς σκοπούς. |
Τροπολογία 40 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2a. Τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιλέξουν μια δεδομένη μέθοδο για τη διαχείριση δικαιωμάτων, όπως διευρυμένη συλλογική αδειοδότηση. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας ισχύουν με την επιφύλαξη των σχετικών υφιστάμενων ή μελλοντικών ρυθμίσεων σε κράτη μέλη. |
Τροπολογία 41 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 6 – παράγραφος 4 α (νέα) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4a. Προκειμένου η παρούσα οδηγία να είναι πλήρως αποτελεσματική, οι ραδιοτηλεοπτικοί οργανισμοί πρέπει να μπορούν να χρησιμοποιούν αναγνωρισμένα ορφανά έργα, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα οδηγία, κατά τη διάρκεια των συνήθων δραστηριοτήτων τους. |
Τροπολογία 42 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – τίτλος | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 7 |
διαγράφεται |
|
Εγκεκριμένες χρήσεις ορφανών έργων |
|
Τροπολογία 43 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη δύνανται να παρέχουν άδεια στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 να χρησιμοποιούν ένα ορφανό έργο για άλλους σκοπούς εκτός από εκείνους που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2, υπό την προϋπόθεση ότι: |
διαγράφεται |
Τροπολογία 44 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 1 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(1) οι οργανισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τηρούν αρχεία της επιμελούς αναζήτησης που διεξήγαγαν· |
διαγράφεται |
Τροπολογία 45 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(2) οι οργανισμοί τηρούν αρχεία ανοιχτά στο κοινό σχετικά με τη χρήση των ορφανών έργων από τον οργανισμό· |
διαγράφεται |
Τροπολογία 46 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 3 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(3) στην περίπτωση ορφανού έργου όπου ο κάτοχος δικαιωμάτων έχει ταυτοποιηθεί, αλλά δεν έχει εντοπιστεί, το όνομα του κατόχου δικαιωμάτων αναφέρεται σε κάθε χρήση του έργου· |
διαγράφεται |
Τροπολογία 47 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 4 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(4) οι κάτοχοι δικαιωμάτων που θέτουν τέλος στο καθεστώς του έργου ως ορφανού, κατά την έννοια του άρθρου 5, αμείβονται για τη χρήση του έργου που έχει γίνει από τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 48 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 1 – σημείο 5 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(5) οι κάτοχοι δικαιωμάτων δύνανται να αξιώσουν την αμοιβή τους βάσει του σημείου 4 εντός προθεσμίας που ορίζεται από τα κράτη μέλη και η οποία δεν μπορεί να είναι μικρότερη των πέντε ετών από την ημερομηνία της πράξης που γέννησε την αξίωση. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 49 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 – παράγραφος 2 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν τα μέσα για την παροχή άδειας χρήσης κατά την έννοια της παραγράφου 1, και παραμένουν ελεύθερα να αποφασίσουν για τη χρήση οιωνδήποτε εσόδων δεν έχουν απαιτηθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 σημείο 5. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 50 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 7 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 7α |
|
|
Τεκμηρίωση και πρωτοκόλληση της χρήσης και της αμοιβής |
|
|
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η διεξοδική έρευνα για ορφανά έργα ή ορφανές συμβολές σε έργα τεκμηριώνεται δημοσίως. Για αυτόν τον σκοπό, σε συνεργασία με την Επιτροπή, καθορίζουν ενιαία ελάχιστα πρότυπα που ισχύουν σε ολόκληρη την ΕΕ και επιδιώκουν την δημιουργία ή χρήση κεντρικής βάσης δεδομένων. |
|
|
2. Στην περίπτωση ορφανών έργων ή ορφανών συμβολών σε έργα όπου οι κάτοχοι των δικαιωμάτων έχουν ταυτοποιηθεί αλλά δεν έχουν εντοπιστεί, τα ονόματα των προσώπων αυτών αναφέρονται όποτε γίνεται χρήση των έργων. |
|
|
3. Τα έσοδα που είναι διαθέσιμα στο πλαίσιο των εταιριών συλλογικής διαχείρισης και τα οποία δεν έχουν απαιτηθεί μετά από το πέρας της περιόδου που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 5α, χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς για τους οποίους οι εταιρίες συλλογικής διαχείρισης χρησιμοποιούν συνήθως τέτοια έσοδα. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν αυτά τα έσοδα να χρησιμοποιούνται για να καλύπτουν το κόστος των διεξοδικών ερευνών ή της συντήρησης και φροντίδας των βάσεων δεδομένων που απαιτούνται για αυτόν τον σκοπό. |
Τροπολογία 51 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 8 α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο 8α |
|
|
Προληπτικά μέτρα |
|
|
Σε συντονισμό με τα ενδιαφερόμενα μέρη, τα κράτη μέλη προωθούν όλα τα προληπτικά μέτρα που ενδέχεται να περιορίσουν την εμφάνιση ορφανών έργων και να μειώσουν τον αριθμό τους. |
Τροπολογία 52 Πρόταση οδηγίας Άρθρο 9 | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 9 |
διαγράφεται |
|
Χρονική εφαρμογή |
|
|
1. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται σε όλα τα έργα που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία στις [ημερομηνία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο], προστατεύονται από τη νομοθεσία των κρατών μελών στον τομέα των πνευματικών δικαιωμάτων. |
|
|
2. Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας δεν θίγει τις πράξεις που έχουν συναφθεί και τα δικαιώματα που έχουν αποκτηθεί πριν από τις [ημερομηνία μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο]. |
|
Τροπολογία 53 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 3 – στοιχείο α | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
α) Ο σύνδεσμος εκδοτών στην αντίστοιχη χώρα και οι ενώσεις συγγραφέων και δημοσιογράφων· |
α) Οι εκδότες και ο σύνδεσμος εκδοτών στην αντίστοιχη χώρα και οι ενώσεις συγγραφέων και δημοσιογράφων· |
Τροπολογία 54 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – στοιχείο 3 – σημείο γ α (νέο) | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
γ α) Ο εκδοτικός οίκος. |
Τροπολογία 55 Πρόταση οδηγίας Παράρτημα – σημείο 5 – εισαγωγικό μέρος | |
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
(5) Για οπτικοακουστικά έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές ιδρυμάτων κινηματογραφικής κληρονομιάς και δημοσίων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών: |
(5) Για οπτικοακουστικά έργα που περιλαμβάνονται στις συλλογές ιδρυμάτων κινηματογραφικής κληρονομιάς και ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών: |
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Ονομασία |
Επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων |
||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
(COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD)) |
||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
JURI 23.6.2011 |
|
|
|
|
|
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
CULT 23.6.2011 |
|
|
|
|
|
Συντάκτης(ες) Ημερομηνία ορισμού |
Sabine Verheyen 13.7.2011 |
|
|
|
|
|
Εξέταση στην επιτροπή |
4.10.2011 |
|
|
|
|
|
Ημερομηνία της έγκρισης |
23.11.2011 |
|
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
27 0 4 |
|||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Magdi Cristiano Allam, Maria Badia i Cutchet, Zoltán Bagó, Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Piotr Borys, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Mary Honeyball, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Marek Henryk Migalski, Doris Pack, Χρυσούλα Παλιαδέλη, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marco Scurria, Joanna Senyszyn, Emil Stoyanov, Hannu Takkula, Sampo Terho, László Tőkés, Helga Trüpel, Gianni Vattimo, Sabine Verheyen |
||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Seán Kelly, Ramona Nicole Mănescu, Hans-Peter Martin, Mitro Repo |
||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Jaromír Kohlíček, Claudiu Ciprian Tănăsescu |
||||
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Επιτρεπόμενες χρήσεις ορφανών έργων |
||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
(COM(2011)0289 – C7-0138/2011 – 2011/0136(COD)) |
||||
|
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
24.5.2011 |
|
|
|
|
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
JURI 23.6.2011 |
|
|
|
|
|
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
ITRE 23.6.2011 |
IMCO 23.6.2011 |
CULT 23.6.2011 |
|
|
|
Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει Ημερομηνία της απόφασης |
ITRE 15.6.2011 |
|
|
|
|
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Lidia Joanna Geringer de Oedenberg 11.7.2011 |
|
|
|
|
|
Εξέταση στην επιτροπή |
11.10.2011 |
22.11.2011 |
25.1.2012 |
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
1.3.2012 |
|
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
22 0 1 |
|||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Piotr Borys, Cristian Silviu Buşoi, Kurt Lechner, Eva Lichtenberger, Angelika Niebler, Dagmar Roth-Behrendt |
||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Oreste Rossi, Jacek Włosowicz |
||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης |
9.3.2012 |
||||