OSNUTEK POROČILA  o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010

12.4.2012 - (C7‑0291/2011 – 2011/2231(DEC))

Odbor za proračunski nadzor
Poročevalka: Monica Luisa Macovei

Postopek : 2011/2231(DEC)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A7-0133/2012

1. PREDLOG SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA

o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010

(C7‑0291/2011 – 2011/2231(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010,

–   ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010, skupaj z odgovori agencije[1],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012(06083/2012 – C7‑0051/2012),

–   ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[2], zlasti člena 185,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 z dne 26. oktobra 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije[3], zlasti člena 30,

–   ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št.  1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[4], zlasti člena 94,

–   ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A7-0133/2012),

1.  podeli izvršnemu direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije glede izvrševanja proračuna agencije za proračunsko leto 2010;

2.  navaja svoje pripombe v spodnji resoluciji;

3.  naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep in resolucijo, ki je del sklepa, posreduje izvršnemu direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

2. PREDLOG SKLEPA EVROPSKEGA PARLAMENTA

o zaključku poslovnih knjig Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010

(C7‑0291/2011 – 2011/2231(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010,

–   ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010, skupaj z odgovori agencije[5],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7‑0051/2012),

–   ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[6], zlasti člena 185,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 z dne 26. oktobra 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije[7], zlasti člena 30,

–   ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št.  1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[8], zlasti člena 94,

–   ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A7-0133/2012),

1.  odobri zaključek poslovnih knjig Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010;

2.  naroči svojemu predsedniku, naj ta sklep posreduje izvršnemu direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije, Svetu, Komisiji in Računskemu sodišču ter poskrbi za objavo v Uradnem listu Evropske unije (serija L).

3. PREDLOG RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

s pripombami, ki so del sklepa o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010,

(C7‑0291/2011 – 2011/2231(DEC))

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju letnih računovodskih izkazov Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010,

–   ob upoštevanju poročila Računskega sodišča o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije za proračunsko leto 2010, skupaj z odgovori agencije[9],

–   ob upoštevanju priporočila Sveta z dne 21. februarja 2012 (06083/2012 – C7‑0051/2012),

–   ob upoštevanju člena 319 Pogodbe o delovanju Evropske unije,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[10], zlasti člena 185,

–   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2004 z dne 26. oktobra 2004 o ustanovitvi Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije[11], zlasti člena 30,

–   ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2343/2002 z dne 19. novembra 2002 o okvirni finančni uredbi za organe iz člena 185 Uredbe Sveta (ES, Euratom) št.  1605/2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti[12], zlasti člena 94,

–   ob upoštevanju člena 77 in Priloge VI Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za proračunski nadzor in mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A7-0133/2012),

A. ker je Računsko sodišče navedlo, da je prejelo zadostno zagotovilo o zanesljivosti letnih računovodskih izkazov za proračunsko leto 2010 ter o zakonitosti in pravilnosti z njimi povezanih transakcij,

B.  ker je Parlament 10. maja 2011 izvršnemu direktorju Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic Evropske unije podelil razrešnico za izvrševanje proračuna agencije za proračunsko leto 2009[13] in v resoluciji, ki spremlja sklep Parlamenta o razrešnici, med drugim:

-    pozval agencijo, naj izboljša stopnjo porabe sredstev, tako da pripravi primerna navodila in postopke za analizo morebitnih prenosov, da bi kar najbolj zmanjšala obseg prenesenih sredstev,

-    z zaskrbljenostjo ugotovil, da je morala agencija razveljaviti odobritve (13.900.000 EUR za leto 2009 in 13.000.000 za leto 2008),

-    pozval agencijo, naj prikaže primerjavo dejavnosti, ki so bile opravljene skozi leto in za katere se podeli razrešnica, in dejavnosti v prejšnjem proračunskem letu;

C.  ker je skupni proračun agencije za leto 2010 znašal 93.200.000 EUR, kar je za 4,95 % več kot leta 2009; ker je bil v letu 2010 začetni prispevek Unije k proračunu agencije 83.000.000 EUR, kar je v primerjavi z 78.000.000 EUR v letu 2009[14] za 6,41 % več;

Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje

1.      opominja, da je začetni prispevek Unije agenciji za leto 2010 znašal 83.000.000 EUR; ugotavlja pa, da je bil k temu dodan znesek 2.550.000 EUR, pridobljen s povračilom presežka, kar pomeni, da je celoten prispevek Unije za leto 2010 znašal 85.550.000 EUR;

2.     na podlagi dokončnega sprejetja splošnega proračuna Unije za proračunsko leto 2010 sklepa, da so sredstva Unije v naslovu I (odhodki za zaposlene) in naslovu II (uprava) znašala 23.633.000 EUR v obveznostih in 19.000.000 EUR v plačilih; ugotavlja tudi, da so sredstva v naslovu III (operativni odhodki) znašala 59.367.000 EUR za obveznosti in 38.000.000 EUR za plačila;

3.     na podlagi splošnega poročila ugotavlja, da je agencija leta 2010 porabila 95 % razpoložljivih sredstev za prevzem obveznosti in da so bile razlike med naslovi majhne (naslov I: 99 %, naslov II: 80 % ter naslov III: 97 %);

4.     na podlagi končnih računovodskih izkazov ugotavlja, da se je stopnja plačil povečala iz 61 % leta 2009 na 69 % leta 2010; ugotavlja tudi, da je stopnja plačil v operativnem proračunu agencije v letu 2010 dosegla 79 %, medtem ko je leta 2009 znašala 65 %;

Prenos proračunskih sredstev

5.      je zaskrbljen, ker Računsko sodišče že vse od leta 2006 poroča o prenosih; ugotavlja predvsem, da je bil v letu 2010 znesek 26.500.000 EUR, kar predstavlja 28 % razpoložljivega proračuna, prenesen v leto 2011 in da se je samo 12.000.000 EUR od tega zneska ujemalo s časovnimi razmejitvami; poziva agencijo, naj organu za podelitev razrešnice posreduje informacije do 15. decembra 2012; je seznanjen z obrazložitvami, ki jih je podala agencija, tj. s potrebo po zagotavljanju neprekinjenosti operativnih dejavnosti agencije in po dodelitvi sredstev za napotitve v prvem četrtletju prihodnjega leta; poudarja, da bi morala biti praksa prenosov proračunskih sredstev močno okrnjena in ne bi smela ovirati prakse dobrega finančnega poslovodenja; zahteva, da agencija v prihodnje spoštuje načelo enoletnosti;

6.     ponovno poudarja, da visoka raven prenosov in razveljavitev pogosto kaže na to, da agencija ne zmore obvladovati tako velikega povečanja proračuna; se sprašuje, ali ne bi bilo bolj odgovorno, če bi bila proračunska organa v prihodnje bolj pozorna, ko odločata o povečanju proračuna agencije, ter bi pri tem upoštevala čas, potreben za izvedbo novih dejavnosti; zato poziva agencijo, naj mu posreduje več podrobnosti o izvedljivosti prihodnjih obveznosti;

7.     se zaveda, da so skupne operacije agencije po naravi stalne ali dolgotrajne, zato je neizogibno, da se izvrševanje ustreznih prevzetih obveznosti prenese v naslednje leto; kljub temu poziva agencijo, naj si še naprej prizadeva čim bolj zmanjšati obseg prenesenih proračunskih sredstev, in sicer z okrepitvijo spremljanja skupnih operacij, da bo lahko prejeta sredstva prilagodila čim prej;

8.     je seznanjen s tem, da je agencija ob pregledu dokumentacije REM (tekoči izdatki za sredstva) leta 2010 sprejela nekatere ukrepe, da bi izboljšala načrtovanje in spremljanje;

Računovodski sistem

9.      je seznanjen s tem, da je Računsko sodišče odkrilo pomanjkljivosti v računovodskem sistemu agencije; pravzaprav ugotavlja, da računovodja še ni potrdil računovodskega sistema, kot to zahteva finančna uredba; kljub temu upošteva odgovor agencije, ki navaja, da je v začetku leta 2011 začela izvajati projekt risanja poslovnih procesov za finančne postopke in da bi moralo biti preverjanje končano v drugi polovici leta 2011; zato poziva Računsko sodišče, naj bo v zvezi s tem pomirjeno;

10.    je seznanjen z ugotovitvami Računskega sodišča o pomanjkljivostih v sistemu za uskladitev izkazov dobaviteljev z ustreznimi evidencami v agenciji; je seznanjen z odgovorom agencije, da večina javnih subjektov nima centraliziranega računovodskega sistema in nekateri med njimi ne izvajajo računovodstva na podlagi nastanka poslovnih dogodkov, zaradi česar je težje uskladiti izkaze dobaviteljev; je seznanjen s prizadevanji agencije, da bi navezala stik z nacionalnimi organi in poskusila z izvajanjem alternativnih postopkov, da bi uskladila svoje računovodske izkaze z izkazi dobaviteljev; poziva agencijo, naj redno obvešča organ za podelitev razrešnice o napredku, doseženem pri dogovorih z nacionalnimi organi za rešitev tega vprašanja;

11.    zahteva, da Računsko sodišče v svojem poročilu o letnih računovodskih izkazih agencije za proračunsko leto 2011 natančneje oceni odhodke iz operativnega proračuna glede na cilje, ki si jih je zastavila agencija, in njene dosežke;

Javna naročila in subvencije

12.    na podlagi končnih računovodskih izkazov ugotavlja, da je agencija trenutno vpletena v dva sodna postopka v zvezi s postopki oddaje javnih naročil in da tožniki terjajo škodo v višini 10.794.806 EUR; poziva agencijo, naj redno obvešča organ za podelitev razrešnice o razvoju teh primerov;

13.    na podlagi računovodskih izkazov ugotavlja, da je agencija v 751 primerih s partnerji sklenila sporazum o subvencijah oziroma sprejela posebni sklep o financiranju, pri čemer skupni znesek za dejavnosti sofinanciranja znaša 53.000.000 EUR;

14.    prav tako ugotavlja, da agencija pri 270 od 751 subvencij ni obravnavala končnega plačila in da je pri 92 subvencijah predfinancirala znesek 5.100.000 EUR;

Upravljanje subvencij

15.    poziva agencijo, naj izvaja naknadne kontrole v obliki obiskov na kraju samem;

16.    kljub temu ugotavlja, da je agencija pregledala dokumentacijo REM, ki je podlaga za ocenjevanje proračuna in zahteve za povračilo;

Človeški viri

17.   na podlagi splošnega poročila ugotavlja, da je bilo v letu 2010 izvedenih 74 postopkov zaposlovanja; ugotavlja, da je postopek zaposlovanja za štiri nova delovna mesta, razpisana v letu 2010, še v teku in bo predvidoma končan v prvi četrtini leta 2011, tako da je bilo ob koncu leta 2010 skupno število zaposlenih v agenciji 294, odobreni kadrovski načrt pa dopušča 298 zaposlenih;

Uspešnost

18.   poziva agencijo, naj še izboljša skladnost strateškega in letnega načrtovanja svojih dejavnosti; pravzaprav ugotavlja, da cilji letnega delovnega programa za leto 2010 niso jasno povezani s cilji, ki so za to leto navedeni v večletnem načrtu 2010–2013, ter opozarja agencijo, da utegne imeti pomanjkanje jasne povezave in skladnosti med različnimi dokumenti za načrtovanje negativen vpliv na uresničitev strateškega načrta;

19.   na podlagi splošnega poročila ugotavlja, da se je neto znesek, dodeljen za operativne dejavnosti, kljub povečanju proračuna agencije v letu 2010 zmanjšal z 48.200.000 EUR na 47.400.000 EUR, število operativnih delovnih ur pa povečalo za 27 % na 6.411;

20.   pozdravlja prizadevanja agencije za izboljšanje spremljanja operativnega proračuna; priznava, da je napotitev prvih skupin za hitro posredovanje na mejah novembra 2010 povzročila precejšnje spremembe v proračunu agencije;

21.   ugotavlja, da bi morala podelitev razrešnice za izvrševanje proračuna agencije še naprej temeljiti na njeni uspešnosti skozi celotno leto;

Notranja revizija

22.   potrjuje, da je služba za notranjo revizijo leta 2010 opravila revizijo operativnega načrtovanja na podlagi prispevkov notranjih in zunanjih interesnih skupin; predvsem ugotavlja, da je revizija zajemala:

-     skladnost strateškega in letnega načrtovanja dejavnosti,

-    ustreznost postopka za pripravo operativnega načrtovanja s posebnim poudarkom na vključenosti ustreznih interesnih skupin,

-    ustreznost postopka za zbiranje povratnih informacij o operativnih dejavnostih ter njihovo uporabo pri pripravah na načrtovanje v prihodnosti,

-    ustreznost postopka za obravnavo ad hoc zahtev interesnih skupin v zvezi z operativnim načrtovanjem;

23.   v zvezi s tem poziva agencijo, naj zagotovi, da bodo vsi cilji iz večletnega načrta primerno in jasno preneseni v letni delovni program;

24.    je zadovoljen, da agencija v operativnih načrtih vseeno obravnava tveganje posameznih operacij; prav tako z zadovoljstvom ugotavlja, da se agencija opira na izkušnje, pridobljene pri izvajanju operacij, da bi izboljšala pripravo nadaljnjih operativnih načrtov;

25.   priznava, da služba za notranjo revizijo še ni pregledala, kako agencija izvaja sedem zelo pomembnih priporočil, ki jih je služba podala ob prejšnjih revizijah; ugotavlja predvsem, da se ta priporočila nanašajo na:

-    revizijo upravljanja subvencij iz leta 2009, zlasti na oceno tega, ali je treba pri obdelavi zahtevka za plačilo zahtevati potrdilo, na pripravo politike pregledov in nadzora, na pravni dogovor s partnerji o operativnih načrtih ter na opis meril za pripravo ocene,

-   naknadno revizijo sistema notranje kontrole iz leta 2008, predvsem na ustrezno zapolnitev delovnih mest za dosego ciljev,

-   revizijo sistema notranje kontrole leta 2007, predvsem na del, ki se je nanašal na registracijski postopek, ustrezen in popoln opis nalog ter komunikacijo z zaposlenimi;

°

° °

26.   opozarja na priporočila iz prejšnjih poročil o razrešnici, navedena v prilogi te resolucije;

27.    sporoča, da so druge pripombe k sklepu o razrešnici, ki so horizontalne narave, zbrane v resoluciji z dne ... 2012 o uspešnosti, finančnem upravljanju in nadzoru agencij.

Priloga

Priporočila Evropskega parlamenta iz prejšnjih let

 

FRONTEX

 

2006

 

2007

 

2008

 

2009

 

 

Uspešnost

 

 

ni podatkov

 

 

ni podatkov

– poziva agencijo, naj hitro vzpostavi povezavo med delovnim programom in finančno institucijo → agencija je sprejela večletni načrt za obdobje 2010–2013, čeprav osnovna uredba ne vsebuje določb o tem

–poziva agencijo, naj pripravi diahronično analizo operacij, izvedenih v tem letu in prejšnjih letih

– poziva agencijo, naj vzpostavi povezavo med delovnim programom in finančnimi napovedmi

– poziva agencijo, naj prikaže primerjavo dejavnosti, ki so bile opravljene skozi leto in za katere se podeli razrešnica, in dejavnosti v prejšnjem proračunskem letu

– poziva agencijo, naj priskrbi informacije o učinku operacij ter jih posreduje organu za podelitev razrešnice

 

 

 

Upravljanje proračuna in finančno poslovodenje

– pravne obveznosti so bile prevzete pred proračunskimi obveznostmi

 

 

 

– proračunski načeli enoletnosti in specifikacije nista bili dosledno upoštevani: stopnja prenosa pri skupnih odhodkih je bila več kot 70-odstotna, pri operativnih odhodkih pa skoraj 85-odstotna

– ponavljajoče se težave v sistemu obveznosti: proračunske obveznosti so bile prevzete pozneje kot pravne obveznosti (25 primerov); agencija in države partnerice so sporazume o subvencioniranju podpisale za ukrepe, ki so se že začeli oziroma so se že končali

 

 

– pomanjkljivosti pri načrtovanju in nadzoru dejavnosti agencije (70 % razpoložljivih sredstev ni bilo porabljenih: sredstva so bila prenesena na podlagi čezmerne ocene stroškov)

– poziva agencijo, naj v celoti opravlja svojo funkcijo in še naprej izboljšuje finančno poslovodenje

– poziva agencijo, naj izboljša finančno poslovodenje pri povračilu stroškov držav članic, tako da ugotovi, kjer je izvor težave

– agencija bi morala uvesti učinkovit sistem za načrtovanje in spremljanje dogovorjenih pogodbenih rokov; postopek ocenjevanja tveganja svojih dejavnosti; sistem diferenciranih sredstev za subvencije v prihodnjih proračunih, da bi preprečila visoko stopnjo prenosov in razveljavitev; dejstvo, da so bile pravne obveznosti vnesene pred zadevnimi proračunskimi obveznostmi; dejstvo, da postopki zaposlovanja odstopajo od pravil (preglednost, nediskriminatornost postopkov)

– poziva agencijo, naj izboljša stopnjo uporabe sredstev, tako da pripravi primerna navodila in postopke za analizo morebitnih prenosov, da bi kar najbolj zmanjšala obseg prenesenih sredstev

– je zaskrbljen, ker je agencija morala razveljaviti odobritve (13,9 milijona EUR za leto 2009 in 13 milijonov EUR za leto 2008)

– visoka stopnja prenosov in razveljavitev kaže na to, da agencija ne zmore obvladovati tako velikega povečanja proračuna, zato poziva agencijo, naj posreduje več podrobnosti o izvedljivosti prihodnjih obveznosti

– poziva agencijo, naj izboljša upravljanje subvencij

Človeški viri

ni podatkov

ni podatkov

 

– težave pri postopku zaposlovanja

 

ni podatkov

 

 

Notranja revizija

 

ni podatkov

 

ni podatkov

– poziva agencijo, naj izvede 4 od 23 priporočil službe za notranjo revizijo: tj. izpopolni opis nalog in zastavi cilje za zaposlene, okrepi varnost, izboljša registriranje pošte, izboljša postopek za upravljanje subvencij ter zagotovi skladnost s finančno uredbo

– priznava, da je bilo od 19 priporočil, ki jih je podala služba za notranjo revizijo, 6 ustrezno in učinkovito uvedenih, 10 jih je v teku, 3 pa so končana in čakajo, da jih potrdi služba za notranjo revizijo

10.2.2012

MNENJE Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve

za Odbor za proračunski nadzor

o razrešnici glede izvrševanja proračuna Evropske agencije za upravljanje in operativno sodelovanje na zunanjih mejah držav članic (Frontex) za proračunsko leto 2010

(C7–0291/2011 – 2011/2231(DEC))

Pripravljavec mnenja: Simon Busuttil

POBUDE

Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve poziva Odbor za proračunski nadzor kot pristojni odbor, da v svoj predlog resolucije vključi naslednje pobude:

1.  z zadovoljstvom ugotavlja, da je Računsko sodišče pridobilo razumno zagotovilo, da so letni računovodski izkazi agencije Frontex za proračunsko leto 2010 z vseh pomembnih vidikov zanesljivi in da so z njimi povezane transakcije kot celota zakonite in pravilne;

2.  obžaluje zelo visoko stopnjo prenosov v višini 28 % proračuna agencije; je seznanjen z obrazložitvami, ki jih je podala agencija, tj. s potrebo po zagotavljanju neprekinjenosti operativnih dejavnosti agencije in po dodelitvi sredstev za napotitve v prvem četrtletju prihodnjega leta; poudarja, da bi morala biti praksa prenosov proračunskih sredstev močno okrnjena in ne bi smela ovirati prakse dobrega finančnega poslovodenja; zahteva, da agencija v prihodnje spoštuje načelo enoletnosti;

3.  pozdravlja prizadevanja agencije za izboljšanje spremljanja operativnega proračuna; priznava, da je napotitev prvih skupin za hitro posredovanje na mejah novembra 2010 povzročila precejšnje spremembe v proračunu agencije;

4.  zahteva, da Računsko sodišče v svojem poročilu o letnih računovodskih izkazih agencije za proračunsko leto 2011 natančneje oceni odhodke iz operativnega proračuna glede na cilje, ki si jih je zastavila agencija, in njene dosežke;

5.  je seznanjen z napredkom pri preverjanju računovodskega sistema agencije in zahteva, da se postopek koliko mogoče hitro zaključi;

6.  ugotavlja, da bi morala podelitev razrešnice za izvrševanje proračuna agencije še naprej temeljiti na njeni uspešnosti skozi celotno leto.

IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

9.2.2012

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

49

2

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Jan Philipp Albrecht, Sonia Alfano, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Simon Busuttil, Carlos Coelho, Rosario Crocetta, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Monika Flašíková Beňová, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Monica Luisa Macovei, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Nuno Melo, Louis Michel, Antigoni Papadopulu (Antigoni Papadopoulou), Georgios Papanikolau (Georgios Papanikolaou), Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Csaba Sógor, Axel Voss, Renate Weber, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka, Auke Zijlstra

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Alexander Alvaro, Edit Bauer, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Ana Gomes, Petru Constantin Luhan, Ulrike Lunacek, Hubert Pirker, Raül Romeva i Rueda, Kārlis Šadurskis

Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Elisabeth Morin-Chartier, Antonija Prvanova (Antonyia Parvanova)

IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU

Datum sprejetja

27.3.2012

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

21

1

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Jean-Pierre Audy, Ryszard Czarnecki, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Aldo Patriciello, Crescenzio Rivellini, Petri Sarvamaa, Teodoros Skilakakis (Theodoros Skylakakis), Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Michael Theurer

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Zuzana Brzobohatá, Edit Herczog, Derek Vaughan

  • [1]  UL C 366, 15.12.2011, str. 39.
  • [2]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [3]  UL L 349, 25.11.2004, str. 1.
  • [4]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [5]  UL C 366, 15.12.2011, str. 39.
  • [6]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [7]  UL L 349, 25.11.2004, str. 1.
  • [8]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [9]  UL C 366, 15.12.2011, str. 39.
  • [10]  UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
  • [11]  UL L 349, 25.11.2004, str. 1.
  • [12]  UL L 357, 31.12.2002, str. 72.
  • [13]  UL L 250, 27.9.2011, str. 224.
  • [14]  UL L 64, 12.3.2010, str. 1016.