JELENTÉS a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

25.4.2012 - (COM(2011)0760 – C7‑0432/2011 – 2011/0345(COD)) - ***I

Halászati Bizottság
Előadó: Struan Stevenson


Eljárás : 2011/0345(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0145/2012
Előterjesztett szövegek :
A7-0145/2012
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2011)0760 – C7‑0432/2011 – 2011/0345(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0760),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0432/2011),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. január 18-i véleményére[1],

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A7-0145/2012),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak, a Bizottságnak és a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló 1300/2008/EK tanácsi rendelet felhatalmazza a Tanácsot, hogy figyelemmel kísérje és felülvizsgálja a rendelet 3. cikkének (2) bekezdésében, 4. cikkének (2)–(5) bekezdésében és 9. cikkében meghatározott, halászat okozta állománypusztulási arányokat és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeit.

(1) A Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló 1300/2008/EK tanácsi rendelet felhatalmazza a Tanácsot, hogy figyelemmel kísérje és felülvizsgálja a rendeletben meghatározott, halászat okozta állománypusztulás legnagyobb megengedett arányait és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeit.

Indokolás

A halászat okozta állománypusztulás legnagyobb megengedett arányait és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeit az 1300/2008/EK rendeletnek nemcsak a 3. cikke (2) bekezdése határozza meg, hanem néhány más rendelkezése is, pl. a 4. cikk (3) bekezdése.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Szerződés 290. cikkével összhangban a Bizottság felhatalmazást kaphat arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kiegészítse vagy módosítsa a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit.

törölve

Indokolás

Ez a preambulumbekezdés felesleges.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A többéves terv célkitűzéseinek hatékony megvalósítása és az állomány állapotában bekövetkező változásokra való gyors reagálás érdekében a Bizottság számára a Szerződés 290. cikkével összhangban felhatalmazást kell adni arra, hogy amennyiben tudományos adatok arra utalnak, hogy a halászat okozta állománypusztulási arányok és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei nem megfelelőek a terv célkitűzéseinek eléréséhez, felülvizsgálja a szóban forgó értékeket.

(3) Annak biztosítása érdekében, hogy a többéves terv célkitűzései hatékonyan megvalósuljanak, és hogy az állomány állapotában bekövetkező változásokra való reagálás gyors legyen, a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogalkotási aktusokat fogadjon el, hogy amennyiben tudományos adatok arra utalnak, hogy a halászat okozta állománypusztulás legnagyobb megengedett arányai és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei nem megfelelőek a terv célkitűzéseinek eléréséhez, felülvizsgálja a szóban forgó értékeket. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról.

Indokolás

Az (5) és (6) preambulumbekezdést ehhez a (3) preambulumbekezdéshez kell csatolni, mivel azok is kapcsolódnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásához.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

4 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Mivel a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő hering vándorló faj, az élőhelyül szolgáló terület leírása csupán a többi állománytól való megkülönböztetésére szolgál, és nem lehet akadálya annak, hogy a terv az állomány vándorlási mintáinak változása esetén is alkalmazásra kerüljön. Az 1. és 2. cikket ennek megfelelően módosítani kell.

(4) Mivel a hering vándorló faj, a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállomány élőhelyéül szolgáló terület leírása csupán a többi állománytól való megkülönböztetésére szolgál, és nem lehet akadálya annak, hogy a terv az állomány vándorlási mintáinak változása esetén is alkalmazásra kerüljön.

Indokolás

Néhány változtatásra nyelvi okok miatt került sor. Az 1300/2008/EK rendelet csak a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra alkalmazandó, nem pedig az összes heringfajra. Nem szükséges kifejezetten meghatározni, hogy az 1. és 2. cikket módosítani kell.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során – többek között szakértői szinten – megfelelő konzultációkat folytasson.

törölve

Indokolás

Ez a preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdésbe kerül át.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

6 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A Bizottságnak felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megfogalmazása során biztosítania kell a megfelelő dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő átadását.

törölve

Indokolás

Ez a preambulumbekezdés a (3) preambulumbekezdésbe kerül át.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) E módosítás alkalmával a 7. cikk címében szereplő hibát ki kell javítani.

törölve

Indokolás

Ez a preambulumbekezdés nem tűnik szükségesnek. az egyértelmű hibát egyszerűen csak ki kell javítani.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 1 pont

1300/2008/EK rendelet

1 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

 

 

Ez a rendelet többéves tervet hoz létre a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállomány halászatára vonatkozóan.

Ez a rendelet többéves tervet hoz létre a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállomány halászatára vonatkozóan.

Indokolás

Ugyanazt a meghatározást kell használni, mint az 1300/2008/EK rendelet 2. cikkének e) pontjában (lásd a következő módosítást).

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 2 pont

1300/2008/EK rendelet

2 cikk – e pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(e) „a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállomány«: az ICES Vb, VIa és VIb övezet uniós és nemzetközi vizeiben élő heringállomány (Clupea harengus).

(e) „a Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállomány: a jelenleg az ICES Vb és VIb övezet uniós és nemzetközi vizeiben, valamint az ICES VIa övezet azon részében élő heringállomány (Clupea harengus), amely a nyugati hosszúság 7o-ánál húzódó délkörtől keletre, az északi szélesség 55o-ánál húzódó szélességi körtől északra, illetve a nyugati hosszúság 7o-ánál húzódó délkörtől nyugatra és az északi szélesség 56o-ánál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét.

Indokolás

A jelenlegi meghatározás megfelelőbbnek tűnik, mint a Bizottság által javasolt meghatározás, amely csak a skót vizekre vonatkozik. Az 1300/200/EK rendelet módosításának nem az a célja, hogy a rendelet alkalmazásának földrajzi területét kiterjesszük. Ezért az ICES VIa övezetre vonatkozó jelenlegi megszorítást vissza kell vezetni. A „jelenleg” szóval biztosítani lehet, hogy a rendelet az állomány elvándorlása esetén is alkalmazható maradjon. „Kelet” és „észak” megcserélése az alkalmazás területének koordinátái tekintetében régóta fennálló pontatlanság korrigálása szempontjából szükséges.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 3 pont

1300/2008/EK rendelet

7 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

 

 

Amennyiben tudományos adatok arra utalnak, hogy a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikk (2)–(5) bekezdésében és a 9. cikkben meghatározott, halászat okozta állománypusztulási arányok és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei többé nem megfelelőek a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott célkitűzés eléréséhez, a Bizottság – a 9a. cikknek megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján – új értékeket határoz meg az említett arányokra vonatkozóan.

Amennyiben a Bizottság a HTMGB szakvéleménye és lehetőleg más tudományos adatok alapján, illetve a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettel való teljes körű konzultációt követően úgy találja, hogy a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikk (2)–(5) bekezdésében és a 9. cikkben meghatározott, halászat okozta állománypusztulási arányok és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei többé nem megfelelőek a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott célkitűzés eléréséhez, a 9a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogad el új arányokat és szinteket meghatározva.

Indokolás

A Bizottság számára kötelezővé kell tenni, hogy felhasználja a HTMGB szakvéleményét és konzultáljon a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettel, mielőtt a halászat okozta állománypusztulási arányokra és a szaporodóképes állomány biomasszaszintjeire vonatkozó új értékek meghatározására felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásáról határoz.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 4 pont

1300/2008/EK rendelet

8 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

 

 

A Bizottság 2008. december 18-tól kezdődően négyévente értékeli a többéves terv működését és hatékonyságát. Adott esetben a Bizottság javasolhatja a többéves terv kiigazítását, illetve a 7. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el.

1. A Bizottság 2008. december 18-tól kezdődően legalább négyévente értékeli a többéves terv működését és hatékonyságát. E felülvizsgálat érdekében a Bizottság szakvéleményt kér a HTMGB-től és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testülettől. Szükség esetén a Bizottság a rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadandó megfelelő javaslatokat tesz a többéves terv módosítására.

 

2. Az (1) bekezdés nem érinti a 7. cikkben megállapított felhatalmazást.

Indokolás

A többéves tervek értékelési folyamatába a HTMGB-t és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testületet kötelező jelleggel be kell vonni. Egyértelművé kell tenni, hogy a többéves terv módosításait – a 7. cikkben meghatározott kivételtől eltekintve – rendes jogalkotási eljárás keretében kell elfogadni. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok hatályukat tekintve a halászat okozta állománypusztulási arányoknak és a szaporodóképes állomány biomasszaszintjeinek módosítására korlátozódnak, és azokat csak akkor lehet elfogadni, ha a 7. cikkben említett feltételek teljesülnek.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 pont

1300/2008/EK rendelet

9 a cikk (új) – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 7. és 8. cikkben említett felhatalmazás [év/hó/nap]-tól/-től [e rendelet hatálybalépésének időpontja beillesztendő] határozatlan időre szól.

2. A Bizottság felhatalmazást kap a 7. cikkben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására a rendelet hatálybalépésétől számított hároméves időszakra. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hároméves időtartam vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. Amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt nem ellenzi a meghosszabbítást, akkor a felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra.

Indokolás

Megfelelőbbnek tűnik a felhatalmazás időbeli korlátozása és a Bizottság arra való kötelezése, hogy készítsen jelentést annak gyakorlásáról annak érdekében, hogy a felhatalmazást rendszeresen értékelni és pontosítani lehessen.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 pont

1300/2008/EK rendelet

9 a cikk (új) – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 7. és 8. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

3. A 7. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja . A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

Indokolás

Egyértelművé kell tenni, hogy a Bizottság felhatalmazása felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására csak a 7. cikk alapján történhet. A 8. cikk nem hatalmazza fel a Bizottságot.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 5 pont

1300/2008/EK rendelet

9 a cikk (új) – 5 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A 7. és 8. cikk alapján elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az értesítést követő két hónapos időtartam leteltéig sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt kifogást a felhatalmazáson alapuló jogi aktus ellen, vagy ha az Európai Parlament és a Tanács az időtartam leteltét megelőzően egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére az említett határidő 2 hónappal meghosszabbodik.”

5. A 7. cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az aktusról szóló értesítést követő két hónapos időtartamon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel az ellen kifogást, vagy ha az említett időtartam leteltét megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem emel kifogást. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.

Indokolás

Egyértelművé kell tenni, hogy a Bizottság felhatalmazása felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására csak a 7. cikk alapján történhet. A 8. cikk nem hatalmazza fel a Bizottságot.

  • [1]  HL L 68., 2012.3.6., 74. o.

INDOKOLÁS

A Bizottság javaslata

A Lisszaboni Szerződés új, három szintű jogszabályi hierarchiát vezetett be. Az első szinten helyezkednek el a jogalkotási aktusok, amelyeket a jogalkotók vagy rendes jogalkotási eljárás keretében fogadnak el, amelyben az Európai Parlament és a Tanács egyenértékű társjogalkotóként határoz (lásd az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkét), vagy külön meghatározott jogalkotási eljárás keretében. Továbbá a jogalkotó felhatalmazást adhat a Bizottság részére olyan általános hatályú nem jogalkotási aktusok elfogadására, amelyek a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit kiegészítik, illetve módosítják (az EUMSZ 290. cikkének (1) bekezdésében meghatározott ún. felhatalmazáson alapuló jogi aktusok), ezek helyezkednek el a második szinten. A jogilag kötelező erejű uniós aktusok is ruházhatnak végrehajtási hatásköröket a Bizottságra abban az esetben, ha végrehajtásuknak egységes végrehajtási feltételek szerint kell történnie. Ezen az alapon a Bizottság végrehajtási aktusokat fogadhat el (lásd az EUMSZ 291. cikkét), ezek helyezkednek el a harmadik szinten.

A háromféle aktus közötti választás nem mindig egyértelmű. A jogalkotási aktusokhoz képest a felhatalmazáson alapuló jogi aktusoknak és a végrehajtási aktusoknak az az előnyük, hogy új helyzetekben lehetővé teszik a gyors reagálást. A rendes jogalkotási eljárás és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok biztosítják a Parlament számára, hogy a döntéshozatali eljárásban a Tanáccsal egyenjogú félként vehessen részt.

A Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv (a továbbiakban: a terv) létrehozásáról szóló 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendelet, amelyet még az EUMSZ hatálybalépése előtt fogadtak el, tartalmaz néhány rendelkezést, nevezetesen a 7. és 8. cikket, amelyek döntéshozatali hatáskört ruháznak a Tanácsra, holott ez az EUMSZ értelmében már nem lehetséges.

A Bizottság ezért azt javasolta, hogy a rendeletet igazítsák ki az új szerződéses keretnek megfelelően oly módon, hogy a meglévő tanácsi határozatokat az alábbi módon helyettesítik: 1. felhatalmazáson alapuló jogi aktusokkal a halászat okozta állománypusztulási arányoknak és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeinek a tudományos eredményekhez való igazítása vonatkozásában, és 2. rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadott jogalkotási aktusokkal a terv egyéb módosításaira vonatkozóan. Ez utóbbi pont azonban nem teljesen egyértelmű, ugyanis az újonnan javasolt 8. cikket úgy is lehet értelmezni, mintha azt jelentené, hogy a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a terv egyéb módosításaira vonatkozóan.

E kiigazítás alkalmával a Bizottság más módosításokat is javasol, elsősorban azt, hogy a szóban forgó heringállomány élőhelyéül szolgáló földrajzi terület elnevezését emeljék át az 1. cikkből („Tárgy”) a 2. cikkbe („Fogalommeghatározások”). Továbbá a jelenleg összetett értékelési folyamatot (egyrészt a tervben megfogalmazott célkitűzések elérésének évenkénti értékelése, másrészt a terv néhány különleges aspektusának, valamint teljesítményének és működésének négyévenkénti értékelése) a terv teljesítményére és működésére vonatkozó egyszerűbb, négyévenkénti értékelésre szűkítené. Az előadó megjegyzi, hogy sem a Halászati Műszaki, Tudományos és Gazdasági Bizottság (HTMGB), sem a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testület nem szerepel többé a Bizottság javaslatában.

Az előadó álláspontja

Ez a rendelet lehet a halászati ágazat alá tartozó első jogi aktus, amelyet az EUMSZ-hez kell igazítani. Ezért különösen fontos egy jogilag jól megalapozott megoldást találni a Parlament azon jogainak megőrzésére, amelyeket a Lisszaboni Szerződés hozott létre. Továbbá az e rendelet vonatkozásában elfogadott megoldás hatással lehet a többi többéves tervre alkalmazandó döntéshozatali eljárásra.

Az előadó általánosságban egyetért a Bizottság javaslatával, miszerint felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjanak el a halászat okozta állománypusztulási arányoknak és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeinek a tudományos eredményekhez való igazítása vonatkozásában, és rendes jogalkotási eljárást a terv egyéb módosításaira vonatkozóan. Az értékelési folyamat egyszerűsítése ésszerűnek tűnik, mint ahogy a Bizottság arra irányuló szándéka is, hogy a terv alkalmazható legyen akkor is, ha az állomány más területekre vándorolna.

Mindazonáltal az előadó javasolja a Bizottság javaslatának néhány ponton történő módosítását.

1) Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok

Először is rendkívül fontos azon körülmények pontos meghatározása, amelyek esetében a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el (a halászat okozta állománypusztulási arányoknak és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjeinek a tudományos eredményekhez való igazítása), és elkülöníteni ezt az esetet a terv lehetséges egyéb módosításaitól. Ez a megkülönböztetés nem egyértelmű a Bizottság javaslatában, figyelembe véve a javasolt 8. cikk meghatározásait („a Bizottság javasolhatja a többéves terv kiigazítását, illetve a 7. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el”), valamint a közösen a 7. és 8. cikkre való hivatkozást, például a 9a. cikk (2), (3) és (5) bekezdésében és az indokolásban.

Az előadó ezért javasolja, hogy a 9a. cikkből töröljenek valamennyi hivatkozást a 8. cikkre. A 7. cikket egy új 8. cikk (2) bekezdésében kellene megemlíteni annak egyértelműsítése érdekében, hogy ha a 3. cikk (2) bekezdésében, a 4. cikk (2)–(5) bekezdésében és 9. cikkben megadott, a halászat okozta állománypusztulási arányok és a kapcsolódó szaporodóképes állomány biomasszaszintjei már nem megfelelőek, ezeket a számokat felhatalmazáson alapuló jogi aktusok alkalmazása révén a Bizottságnak kell módosítania, még akkor is, ha ezeket a megállapításokat a négyévenkénti értékelés során tették.

Másodszor az előadónak az a véleménye, hogy a felhatalmazást időben kell korlátozni annak érdekében, hogy alkalmazását rendszeresen értékelni lehessen.

2) Rendes jogalkotási eljárás

Az előadó fontosnak tartja, hogy a 8. cikk egyértelmű hivatkozást tartalmazzon a rendes jogalkotási eljárásra. Ennek az eljárásnak az alkalmazása nyilvánvalónak tűnhet, azonban annak egyértelmű kijelentése, hogy ezt az eljárást a 7. cikkbe foglalt aspektusok kivételével a terv más részeinek a módosítására kell alkalmazni, jogbiztonságot teremt más kiigazítandó vagy elfogadandó többéves terv vonatkozásában is.

3) A HTMGB és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testület szerepe

Bár az előadó egyetért az értékelési folyamat egyszerűsítésével, például hogy töröljék az éves értékeléseket, nem ért egyet azzal a javaslattal, hogy ne említsék egyértelműen a HTMGB-t és a nyílt tengeri állományokkal foglalkozó regionális tanácsadó testületet Az előadónak épp ellenkezőleg az a véleménye, hogy ezeknek a szerveknek továbbra is központi szerepet kell kapniuk. A Bizottságot ezért kötelezni kell arra, hogy szakvéleményt kérjen ezektől a szervektől mind a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok 7. cikk szerinti elfogadása előtt, mind a tervre vonatkozó módosításokra irányuló javaslatok rendes jogalkotási eljárás keretében történő megtétele előtt.

4) A terv földrajzi hatálya

Először is az előadó azt javasolja, hogy változatlanul kell hagyni a heringállomány élőhelyéül szolgáló földrajzi terület jelenlegi elnevezését, mivel nem az egész ICES VIa övezet, hanem annak csak egy részéről van szó, ahogyan azt a Bizottság is megerősítette. Az előadó továbbá semmi előnyét nem látja annak, hogy e földrajzi terület elnevezését egyszerűen átemeljék az 1. cikkből a 2. cikkbe, azaz az állomány fogalommeghatározásába. Ha az állomány más területekre vándorolna, a rendeletet módosítani kellene, ha a földrajzi terület elnevezése a 2. cikkben szerepelne, ahogyan ezt kellene tenni akkor is, ha a terület elnevezése az 1. cikkben szerepelne, mivel a meghatározás abban az esetben már nem lenne érvényes. Az előadó azonban annak sem látja akadályát, hogy a földrajzi terület elnevezését a 2. cikk fogalommeghatározásai közé emeljék. Mindazonáltal a rugalmasság kedvéért az előadó szeretné kiegészíteni a meghatározást a „jelenleg” szóval. A meghatározás így megnevezné a rendelet elfogadásának időpontjában a szóban forgó területen élő állományt. Még ha az állomány el is vándorolna, az a tény, hogy a rendelet hatálybalépésének időpontjában az állomány azon a területen élt, az azonosításhoz továbbra is pontos és elegendő adat lenne.

ELJÁRÁS

Cím

A Skóciától nyugatra fekvő területen élő heringállományra és az állomány halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2008. december 18-i 1300/2008/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslat

Hivatkozások

COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

22.11.2011

 

 

 

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

PECH

30.11.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ENVI

30.11.2011

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt

       A határozat dátuma

ENVI

20.12.2011

 

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Struan Stevenson

10.1.2012

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

25.1.2012

27.2.2012

20.3.2012

 

Az elfogadás dátuma

24.4.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

25

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Carl Haglund, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Catherine Trautmann, Jarosław Leszek Wałęsa

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Diane Dodds, Barbara Matera, Jens Nilsson, Nikolaos Salavrakos

Benyújtás dátuma

25.4.2012