SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy
25.4.2012 - (COM(2011)0888 – C7‑0508/2011 – 2011/0434(COD)) - ***I
Komisja Rybołówstwa
Sprawozdawca: Pat the Cope Gallagher
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy
(COM(2011)0888 – C7‑0508/2011 – 2011/0434(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2011)0888),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 207 ust. 2 i art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi Komisja przedstawiła wniosek Parlamentowi (C7-0508/2011),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– po konsultacji z Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym,
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa oraz opinię Komisji Rozwoju (A7-0146/2012),
1. przyjmuje w pierwszym czytaniu stanowisko określone poniżej;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przedłożenie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do swojego projektu lub zastąpienie go innym tekstem;
3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji i parlamentom państw członkowskich.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 2 a preambuły (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
(2a) Unia powinna mieć możliwość odmowy przywozu ryb z państwa, które zgłosiło sprzeciw wobec środków zarządzania lub ochrony w ramach regionalnej organizacji ds. rybołówstwa i kwestionuje je. |
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 6 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(6) Środki takie powinny mieć na celu zniechęcenie flot państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy do poławiania stad będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Można to osiągnąć na przykład poprzez ograniczenie przywozu produktów z ryb złowionych przez statki prowadzące połowy stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania na odpowiedzialność państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy, ograniczenia w świadczeniu usług portowych dla tych statków lub zapobieganie sytuacji, w której unijne statki rybackie lub sprzęt rybacki mogą być użyte do połowów stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania na odpowiedzialność państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy. |
(6) Środki takie powinny mieć na celu zniechęcenie flot państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy do poławiania stad będących przedmiotem wspólnego zainteresowania. Można to osiągnąć na przykład poprzez ograniczenie przywozu wszystkich produktów z ryb i produktów rybołówstwa pochodzących z państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy, ograniczenia w świadczeniu usług portowych dla statków pływających pod banderą takiego państwa lub zapobieganie wykorzystaniu unijnych statków rybackich lub unijnego sprzętu rybackiego do połowów stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania na odpowiedzialność państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy. |
Uzasadnienie | |
Przedmiotowy akt prawny musi zapewnić UE silne narzędzie pozwalające na działanie o możliwie najszerszym zakresie, nieograniczające się do „stad będących przedmiotem wspólnego zainteresowania” czy „gatunków powiązanych”. | |
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 8 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(8) Podjęcie takich środków należy poprzedzić oceną przewidywanych skutków środowiskowych, handlowych, gospodarczych i społecznych. |
(8) W celu zagwarantowania, że przewidziane środki nie będą stosowane w sposób mogący stanowić arbitralną lub nieuzasadnioną dyskryminację w grupie państw, w których panują takie same warunki, lub ukryte ograniczenie handlu międzynarodowego, podjęcie takich środków należy poprzedzić oceną przewidywanych skutków środowiskowych, handlowych, gospodarczych i społecznych. |
Uzasadnienie | |
Poprawka ta zastępuje poprawkę nr 2 z projektu sprawozdania. | |
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się ramy dla przyjmowania określonych środków dotyczących związanych z rybołówstwem działań i praktyk państw trzecich w celu zapewnienia długoterminowego zrównoważenia stad ryb będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii Europejskiej i tych państw trzecich. |
1. W niniejszym rozporządzeniu ustanawia się ramy dla przyjmowania przez Komisję określonych środków dotyczących związanych z rybołówstwem działań i praktyk państw trzecich, a jego celem jest zapewnienie długoterminowego zrównoważenia stad ryb będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii Europejskiej i tych państw trzecich. |
Uzasadnienie | |
Poprawka natury językowej służąca doprecyzowaniu tekstu. | |
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – ustęp 1 – litera a) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
a) „stado będące przedmiotem wspólnego zainteresowania” oznacza stado ryb, które przez swoje położenie geograficzne jest dostępne dla flot zarówno państw członkowskich, jak i państw trzecich, i zarządzanie którym wymaga współpracy między tymi państwami trzecimi a Unią; |
a) „stado będące przedmiotem wspólnego zainteresowania” oznacza stado ryb, które przez swoje położenie geograficzne jest dostępne dla flot zarówno państw członkowskich, jak i państw trzecich, i zarządzanie którym wymaga współpracy między tymi państwami trzecimi a Unią, lub stado ryb zarządzane w ramach regionalnych organizacji ds. rybołówstwa, w których Unia jest umawiającą się stroną; |
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
b) „gatunki powiązane” oznaczają wszelkie gatunki ryb, które występują w połowach wielogatunkowych razem ze stadem będącym przedmiotem wspólnego zainteresowania; |
skreślona |
Uzasadnienie | |
Zachowanie zgodności z poprawkami do punktu 6 preambuły oraz art. 4 lit. c) i d). | |
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 2 – litera c) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
c) „połowy wielogatunkowe” oznaczają połowy, w trakcie których na obszarze, gdzie dokonuje się połowów, obecny jest więcej niż jeden gatunek i gatunki te są narażone na złapanie w narzędzia połowowe; |
skreślona |
Uzasadnienie | |
Definicja ta jest już zbędna – zachowanie zgodności z poprawkami 1 i 3. | |
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 1 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
b) wprowadziło takie środki bez należytego uwzględnienia praw, interesów i obowiązków innych stron, w tym Unii Europejskiej, i te środki zarządzania zasobami rybnymi – brane pod uwagę w połączeniu ze środkami podejmowanymi przez Unię samodzielnie albo we współpracy z innymi państwami – prowadzą do takiej działalności połowowej, która spowodowałaby zmniejszenie liczebności stada poniżej poziomu umożliwiającego maksymalny podtrzymywalny połów. |
b) wprowadziło takie środki bez należytego uwzględnienia praw, interesów i obowiązków innych stron, w tym Unii Europejskiej, i te środki zarządzania zasobami rybnymi – brane pod uwagę w połączeniu ze środkami podejmowanymi przez Unię samodzielnie albo we współpracy z innymi państwami – prowadzą do takiej działalności połowowej, która spowodowałaby zmniejszenie liczebności stada poniżej poziomu umożliwiającego maksymalny podtrzymywalny połów, lub |
|
|
c) nie wprowadziło lub odmówiło wprowadzenia środków zarządzania zatwierdzonych przez regionalną organizację ds. rybołówstwa, która zarządza danym stadem. |
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 3 – ustęp 2 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
2. Do celów ust. 1 lit. b) ppkt (ii) liczebność stada umożliwiającą maksymalny podtrzymywalny połów określa się na podstawie najlepszych dostępnych opinii naukowych. |
2. Do celów ust. 1 lit. b) ppkt (ii) w najlepszych dostępnych opiniach naukowych określa się liczebność stada umożliwiającą maksymalny podtrzymywalny połów. |
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 1 – litera c) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
c) nałożenie ilościowych ograniczeń na przywóz do Unii ryb i produktów rybołówstwa wytworzonych z ryb pochodzących ze stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania, których złowienie podlegało kontroli państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy, lub zawierających takie ryby; |
skreślona |
Uzasadnienie | |
Akapit ten staje się zbyteczny, jako że środki zdefiniowano w art. 4 ust. 1 lit. d). | |
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 1 – litera d) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
d) nałożenie ilościowych ograniczeń na przywóz do Unii ryb należących do jakiegokolwiek gatunku powiązanego oraz produktów rybołówstwa wytworzonych z takich ryb lub zawierających je, jeżeli ryby te pochodzą z połowów stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania, prowadzonych pod kontrolą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy; w takim przypadku Komisja definiuje odpowiednie metody określania, które połowy są objęte zakresem tego środka; |
d) nałożenie ilościowych ograniczeń na przywóz do Unii wszystkich ryb należących do jakiegokolwiek gatunku, pochodzących z połowów prowadzonych pod kontrolą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy stad będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, jak również produktów rybołówstwa wytworzonych z takich ryb lub zawierających je; |
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 4 – ustęp 1 – litera e) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
e) nałożenie ograniczeń na korzystanie z unijnych portów dla statków pływających pod banderą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy i poławiających stado będące przedmiotem wspólnego zainteresowania oraz dla statków przewożących ryby i produkty rybołówstwa pochodzące ze stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania, złowione albo przez statki pływające pod banderą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy albo przez statki upoważnione do połowów przez to państwo, a pływające pod inną banderą. Ograniczenia te nie mają zastosowania w przypadkach siły wyższej lub niebezpieczeństwa w znaczeniu art. 18 UNCLOS (siła wyższa lub niebezpieczeństwo) w zakresie usług niezbędnych w tych sytuacjach; |
e) nałożenie ograniczeń na korzystanie z unijnych portów dla statków rybackich pływających pod banderą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy; Ograniczenia te nie mają zastosowania w przypadkach siły wyższej lub niebezpieczeństwa w znaczeniu art. 18 UNCLOS (siła wyższa lub niebezpieczeństwo) w zakresie usług niezbędnych w tych sytuacjach; |
Uzasadnienie | |
Poprawka ta zastępuje poprawkę nr 9 z projektu sprawozdania. | |
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 1 – litera b) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
b) skuteczne w powiązaniu z ograniczeniami dla statków Unii dotyczącymi połowów gatunków, w zakresie których przyjęto środki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, lub ograniczeniami dotyczącymi unijnej produkcji lub konsumpcji ryb i produktów rybnych wytworzonych z takich ryb lub je zawierających. W przypadku gatunków powiązanych ograniczenia te mogą mieć zastosowanie tylko jeżeli dane ryby zostały złowione podczas poławiania stada będącego przedmiotem wspólnego zainteresowania; |
b) skuteczne w powiązaniu z ograniczeniami dla statków Unii dotyczącymi połowów gatunków, w zakresie których przyjęto środki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, lub ograniczeniami dotyczącymi unijnej produkcji lub konsumpcji ryb i produktów rybnych wytworzonych z takich ryb lub je zawierających. |
Uzasadnienie | |
Zachowanie zgodności z poprawką polegającą na skreśleniu „gatunków powiązanych” w art. 4 ust. 1 lit. d). | |
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykul 5 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Przyjmując środki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, Komisja dokonuje oceny skutków tych środków dla środowiska, handlu, gospodarki i społeczeństwa w perspektywie krótkoterminowej i długoterminowej oraz obciążeń administracyjnych związanych z ich wdrażaniem. |
4. Przyjmując środki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, Komisja dokonuje oceny skutków tych środków dla środowiska, handlu, gospodarki i społeczeństwa w perspektywie krótkoterminowej i długoterminowej oraz obciążeń administracyjnych związanych z ich wdrażaniem, w celu zagwarantowania, że przewidziane środki nie będą stosowane w sposób mogący stanowić arbitralną lub nieuzasadnioną dyskryminację w grupie państw, w których panują takie same warunki, lub ukryte ograniczenie handlu międzynarodowego. |
Uzasadnienie | |
Poprawka ta zastępuje poprawkę nr 11 z projektu sprawozdania. | |
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykul 6 – ustęp 3 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
3. Przed przyjęciem środków zgodnie z art. 4 Komisja zapewnia zainteresowanemu państwu trzeciemu stosowną możliwość udzielenia pisemnej odpowiedzi i naprawienia sytuacji.
|
3. Przed przyjęciem środków zgodnie z art. 4 Komisja zapewnia zainteresowanemu państwu trzeciemu stosowną możliwość udzielenia pisemnej odpowiedzi i naprawienia sytuacji w ciągu jednego miesiąca od otrzymania powiadomienia. |
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 – ustęp 3a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
3a. Sprawozdanie z oceny, o którym mowa w art. 5 ust. 4 udostępnia się Parlamentowi Europejskiemu i Radzie zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 10 ust. 4 rozporządzenia nr 182/2011 wraz z innymi przewidzianymi w nim dokumentami. |
Uzasadnienie | |
Poprawka kompromisowa dotycząca punktu 8 preambuły. Aby powstały skutki prawne, punkt preambuły należy odzwierciedlić w artykule. Komisja jest zobowiązana przekazać odpowiednie informacje PE i Radzie zgodnie z rozporządzeniem 182/2011. | |
UZASADNIENIE
Wielokrotne naruszanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza oraz porozumienia Narodów Zjednoczonych o zasobach rybnych, jak również jednostronne działania niespełniające wymogów w zakresie współpracy nałożonych przez regionalne organizacje ds. rybołówstwa na państwa nadbrzeżne w celu odpowiedzialnego zarządzania międzystrefowymi i masowo migrującymi stadami ryb wymagają odpowiedniego narzędzia prawnego pozwalającego UE reagować na postępowanie niezgodne z zasadami współpracy ze strony danych państw.
Wszelkie wyraźne przejawy niechęci do współpracy zmierzającej do uzgodnienia zasad wymagają zdecydowanego działania, jako że mogłyby nie tylko niekorzystnie wpłynąć na rybołówstwo UE, lecz również doprowadzić do znacznego uszczuplenia stad ryb mimo podjęcia przez pozostałe państwa nadbrzeżne działań na rzecz ograniczenia swojej działalności połowowej.
UE, która jest zyskownym rynkiem zbytu dla produktów rybołówstwa, ponosi szczególną odpowiedzialność za zagwarantowanie zrównoważonych połowów i przestrzegania zobowiązań wynikających ze wspólnego zarządzania międzystrefowymi i migrującymi stadami ryb. Istnieje zatem konieczność wyposażenia UE w skuteczne środki umożliwiające podjęcie działań przeciwko wszelkim państwom, które unikają wzięcia na siebie tej odpowiedzialności lub uchylają się od współpracy w zakresie przyjmowania i wdrażania uzgodnionych środków zarządzania, tak aby zniechęcić je do prowadzenia niezrównoważonych połowów.
W związku z powyższym sprawozdawca w pełni popiera wniosek Komisji dotyczący stosowania środków handlowych i innego typu środków w takich okolicznościach jak przedstawione powyżej, apeluje jednak o jednoznaczny przekaz polityczny, z uwzględnieniem jasno sprecyzowanego podejścia i silnych, skutecznych środków. Środki handlowe, które miałyby być stosowane, nie powinny ograniczać się jedynie do przywozu „stad będących przedmiotem wspólnego zainteresowania” i „gatunków powiązanych”, lecz powinny mieć zastosowanie do całego przywozu ryb i produktów rybołówstwa należących do wszystkich gatunków pochodzących z państw zezwalających na niezrównoważone połowy.
OPINIA Komisji Rozwoju (28.3.2012)
dla Komisji Rybołówstwa
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie określonych środków podejmowanych w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy
(COM(2011)0888 – C7‑0508/2011 – 2011/0434(COD))
Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Maurice Ponga
ZWIĘZŁE UZASADNIENIE
Nowy wniosek Komisji dotyczący rozporządzenia ma na celu sprzyjanie współpracy między państwami z myślą o rzeczywistym wprowadzeniu zrównoważonych połowów, co zapewni zarówno ochronę stad ryb, jak i optymalne ich wykorzystanie.
W związku z tym należy wyposażyć Unię Europejską w instrumenty umożliwiające przyjęcie odpowiednich i skutecznych sankcji wobec państw, które są odpowiedzialne za działania i praktyki prowadzące do nadmiernej eksploatacji stad lub nie współpracują w dobrej wierze na rzecz przyjęcia uzgodnionych środków zarządzania.
Nowe rozporządzenie w formie przedstawionej przez Komisję Europejską przewiduje różnorodne sankcje względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy, tak aby zapewnić długoterminowe zrównoważenie stad ryb będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Unii Europejskiej i tych państw trzecich.
Są to m.in.:
- nałożenie ilościowych ograniczeń na przywóz do Unii ryb i produktów rybołówstwa, których złowienie podlegało kontroli państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy, lub nałożenie ograniczeń na korzystanie z unijnych portów dla statków pływających pod banderą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy;
- zakaz kupowania przez unijne podmioty gospodarcze statków rybackich pływających pod banderą państw pozwalających na niezrównoważone połowy lub zakaz zmiany bandery dla statków pływających pod banderą państwa członkowskiego na bandery państw pozwalających na niezrównoważone połowy;
- zakaz wywozu do państw pozwalających na niezrównoważone połowy statków rybackich lub narzędzi połowowych i materiałów potrzebnych do połowów;
- zakaz zawierania prywatnych umów handlowych z państwami pozwalającymi na niezrównoważone połowy oraz zakaz wspólnych operacji połowowych obejmujących statki rybackie pływające pod banderą państwa pozwalającego na niezrównoważone połowy.
Sprawozdawca uważa, że nowe rozporządzenie przyczyni się do propagowania i praktykowania na szczeblu światowym zrównoważonego i odpowiedzialnego rybołówstwa oraz że jest ono bezpośrednio powiązane z rozporządzeniem dotyczącym nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów. Gratuluje on zatem Komisji inicjatywy w tej kwestii.
Sprawozdawca sądzi jednak, że w imię spójności tej polityki z celami polityki na rzecz rozwoju, przewidzianej w art. 208 TFUE, konieczne jest zapewnienie komplementarności i zagwarantowanie spójności środków przyjętych w ramach polityki rybołówstwa i polityki handlowej ze środkami podejmowanymi w ramach polityki na rzecz rozwoju. W związku z tym trzeba, zdaniem sprawozdawcy, przewidzieć szczególne środki dla krajów rozwijających się, by należycie uwzględnić ich zdolności finansowe, warunki materialne i techniczne oraz ich potrzeby.
Ponadto sprawozdawca uważa za konieczne wprowadzenie klauzuli przeglądowej w celu weryfikacji skuteczności rozporządzenia i jego dostosowania do realiów oraz w celu zaproponowania w razie potrzeby jego zmiany.
POPRAWKI
Komisja Rozwoju zwraca się do Komisji Rybołówstwa, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o wprowadzenie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 5 preambuły | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
(5) Ponadto konieczne jest zdefiniowanie rodzaju środków, które można podjąć w odniesieniu do państw pozwalających na niezrównoważone połowy, oraz ustanowienie warunków ogólnych podejmowania takich środków, tak, aby były one oparte na obiektywnych kryteriach, sprawiedliwe, opłacalne i zgodne z prawem międzynarodowym, w szczególności z porozumieniem ustanawiającym Światową Organizację Handlu. |
(5) Ponadto konieczne jest zdefiniowanie rodzaju środków, które można podjąć w odniesieniu do państw pozwalających na niezrównoważone połowy, oraz ustanowienie warunków ogólnych podejmowania takich środków, tak, aby były one oparte na obiektywnych kryteriach, sprawiedliwe, opłacalne i zgodne z prawem międzynarodowym, w szczególności z porozumieniem ustanawiającym Światową Organizację Handlu. Środki te powinny zwłaszcza uwzględniać poziom rozwoju i szczególnie trudną sytuację danego państwa. |
Uzasadnienie | |
Należy uwzględnić poziom rozwoju i szczególnie trudną sytuację państwa uznanego za państwo pozwalające na niezrównoważone połowy. Nie można bowiem stawiać takich samych wymagań krajom rozwijającym się. | |
Zawarte w 1995 r. porozumienie w sprawie wykonania postanowień Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. odnoszących się do międzystrefowych zasobów rybnych i zasobów rybnych masowo migrujących przewiduje głównie w części VII szczególne postanowienia dotyczące krajów rozwijających się. | |
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 5 – ustęp 4 | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
4. Przyjmując środki zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, Komisja dokonuje oceny skutków tych środków dla środowiska, handlu, gospodarki i społeczeństwa w perspektywie krótkoterminowej i długoterminowej oraz obciążeń administracyjnych związanych z ich wdrażaniem. |
4. Przed przyjęciem środków zgodnie z niniejszym rozporządzeniem Komisja dokonuje oceny skutków tych środków dla środowiska, handlu, gospodarki i społeczeństwa w perspektywie krótkoterminowej i długoterminowej oraz obciążeń administracyjnych związanych z ich wdrażaniem. W swojej ocenie Komisja należycie uwzględnia poziom rozwoju i szczególnie trudną sytuację oraz zdolności finansowe, warunki materialne i techniczne danego państwa, jak również wpływ takich środków na ewentualną politykę na rzecz rozwoju realizowaną w tym państwie. |
(Należy poprawić błędną numerację we francuskiej wersji wniosku Komisji) | |
Uzasadnienie | |
Kluczowe jest, by w swojej ocenie Komisja uwzględniła szczególną sytuację krajów rozwijających się oraz działania prowadzone w tych krajach w ramach polityki na rzecz rozwoju. Środki powinny być bowiem komplementarne i spójne. | |
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 8 a (nowy) | |
|
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka |
|
|
Artykuł 8a |
|
|
Przegląd i sprawozdanie z wykonania |
|
|
Do dnia ...*, a następnie co trzy lata Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z wykonania niniejszego rozporządzenia. |
|
|
Sprawozdanie to w szczególności ocenia: |
|
|
– względem których państw przyjęto środki, |
|
|
– środki przyjęte przez Komisję, |
|
|
– ewentualne korekcje wprowadzone przez państwa, względem których przyjęto środki, oraz |
|
|
– wpływ przyjętych środków na zrównoważony charakter rybołówstwa. |
|
|
W razie potrzeby Komisja załącza do tego sprawozdania wniosek dotyczący zmiany niniejszego rozporządzenia. |
|
|
________________ |
|
|
* Dz.U. Proszę wstawić datę: dwa lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. |
Uzasadnienie | |
Konieczne jest wprowadzenie klauzuli przeglądowej, by Parlament Europejski mógł w razie potrzeby zmienić rozporządzenie, eliminując trudności i przeszkody napotkane w trakcie jego wykonania. | |
PROCEDURA
|
Tytuł |
Określone środki podejmowane w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy |
||||
|
Odsyłacze |
COM(2011)0888 – C7-0508/2011 – 2011/0434(COD) |
||||
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
PECH 17.1.2012 |
|
|
|
|
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
DEVE 17.1.2012 |
|
|
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Maurice Ponga 10.2.2012 |
|
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
1.3.2012 |
|
|
|
|
|
Data przyjęcia |
27.3.2012 |
|
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
26 0 0 |
|||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Michael Cashman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Creţu, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, Filip Kaczmarek, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi, Gabriele Zimmer |
||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Enrique Guerrero Salom, Edvard Kožušník, Cristian Dan Preda, Patrizia Toia |
||||
PROCEDURA
|
Tytuł |
Określone środki podejmowane w celu ochrony stad ryb względem państw pozwalających na niezrównoważone połowy |
||||
|
Odsyłacze |
COM(2011)0888 – C7-0508/2011 – 2011/0434(COD) |
||||
|
Data przedstawienia w PE |
14.12.2011 |
|
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
PECH 17.1.2012 |
|
|
|
|
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
DEVE 17.1.2012 |
ENVI 17.1.2012 |
|
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
ENVI 24.1.2012 |
|
|
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Pat the Cope Gallagher 6.1.2012 |
|
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
26.1.2012 |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Data przyjęcia |
24.4.2012 |
|
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
|
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Carl Haglund, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Catherine Trautmann, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Diane Dodds, Barbara Matera, Jens Nilsson, Nikolaos Salavrakos |
||||
|
Data złożenia |
25.4.2012 |
||||