ДОКЛАД относно индекса на вътрешния пазар
2.5.2012 - (2011/2155(INI))
Комисия по вътрешния пазар и защита на потребителите
Докладчик: Simon Busuttil
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно индекса на вътрешния пазар
Европейският парламент,
– като взе предвид 23-тия индекс на вътрешния пазар, публикуван от Комисията (SEC(2011)1128),
– като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 24 февруари 2012 г., озаглавен „Как единният пазар да разгърне пълния си потенциал – годишна проверка на управлението за 2011 г.“,
– като взе предвид 22-рия индекс на вътрешния пазар, публикуван от Комисията (SEC(2011)0372),
– като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 24 февруари 2012 г., озаглавен „Подобряване на ефективното решаване на проблемите на единния пазар — отключване на потенциала на SOLVIT по случай 10 години от нейното създаване“,
– като взе предвид изявлението на членовете на Европейския съвет от 30 януари 2012 г., озаглавено „Към благоприятстваща растежа консолидация и благоприятстващ работните места растеж“ относно управлението на единния пазар и ангажимента „бързо и изцяло да приложим на национално равнище“ вече постигнатите договорености между държавите членки за пълното разгръщане на потенциала на единния пазар,
– като взе предвид годишния доклад от 2010 г. за развитието и ефективността на мрежата SOLVIT (SEC(2011)0229),
– като взе предвид съобщението на Комисията от 13 април 2011 г. със заглавие „Акт за единния пазар. Дванадесет лоста за насърчаване на растежа и укрепване на доверието. „Заедно за нов тип икономически растеж“ (SEC(2011)0467),
– като взе предвид съобщението на Комисията от 11 ноември 2011 г. „За Акт за единния пазар. За изграждане на високо конкурентна социална пазарна икономика. 50 предложения с оглед подобряване на условията на работа, предприемачество и търговия за всички нас“ (COM(2010)0608),
– като взе предвид Декларацията от Краков, приета по време на Форума по въпросите на единния пазар,
– като взе предвид работния документ на службите на Комисията, озаглавен „Единният пазар през погледа на хората: кратък преглед на 20-те основни тревоги на гражданите и стопанските субекти“ (SEC(2011)1003),
– като взе предвид съобщението на Комисията до Европейския парламент, до Съвета, до Икономическия и социален комитет и до Комитета на регионите, озаглавен „Акт за единния пазар – Дванадесет лоста за насърчаване на растежа и укрепване на доверието – „Заедно за нов тип икономически растеж“ (COM(2011)0206),
– като взе предвид годишния доклад за оценка на проекта „EU Pilot“ (COM(2010)0070),
– като взе предвид съобщението на Комисията от 11 ноември 2010 г. относно прилагането на член 260, параграф 3 от Договора (SEC(2010)1371),
– като взе предвид препоръката на Комисията от 29 юни 2009 г. относно мерки за подобряване на функционирането на единния пазар[1],
– като взе предвид своята резолюция от 20 май 2010 г. относно осигуряване на единен пазар за потребителите и гражданите[2],
– като взе предвид своята резолюция от 9 март 2010 г. относно индекса на вътрешния пазар[3],
– като взе предвид своята резолюция от 9 март 2010 г. относно SOLVIT[4],
– като взе предвид доклада от професор Марио Монти, озаглавен „Нова стратегия за единния пазар. в служба на европейската икономика и европейското общество“,
– като взе предвид заключенията на Съвета (Конкурентоспособност - вътрешен пазар, промишленост, научни изследвания и космическо пространство) от 10 декември 2010 г. относно „Акт за единния пазар“,
– като взе предвид член 48 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите (A7-0153/2012),
А. като има предвид, че значението на функциониращ вътрешен пазар беше подчертано по време на първото заседание на Форума по въпросите на единния пазар (2-4 октомври 2011 г., Краков, Полша), и по-специално в Декларацията от Краков и резолюцията на Европейския парламент от 1 декември 2011 г. относно резултатите от Форума по въпросите на единния пазар[5], в която единният пазар е описан като най-мощния инструмент за връщането на Европа по пътя на устойчивия растеж и създаването на работни места;
Б. като има предвид, че вътрешният пазар не може да работи правилно без правилното транспониране, прилагане и изпълнение на директивите, които допринасят за функционирането му;
В. като има предвид, че е задължително държавите членки да транспонират законодателството относно вътрешния пазар в националното законодателство не само своевременно, но също така и правилно, и като има предвид, че несъобразяването с това задължение от страна на една единствена държава членка спъва икономическите интереси не само на тази държава членка, но и на целия Съюз;
Г. като има предвид, че не е достатъчно само своевременното и правилно транспониране на европейските директиви, а от решаващо значение е и точното прилагане на правото на ЕС;
Д. като има предвид, че публикуването на индекса на вътрешния пазар спомогна последователно за засилване на транспонирането на правилата на единния пазар чрез осигуряването на обективни и съществени данни за транспонирането и прилагането на тези правила от държавите членки; счита въпреки това, че някои държави членки все още не са успели да изпълнят напълно техните цели за правилно и навременно транспониране на европейското законодателство в националното им право и следователно тези обективни данни следва да останат в основата на индекса на вътрешния пазар, чрез систематичен, независим мониторинг; като има предвид, че е нужно да се възприеме по-качествен подход, който да надхвърли цифрите и да определи причините за този дефицит;
Е. като има предвид, че въпреки че индексът на вътрешния пазар и индексът за развитие на пазарите на дребно се използват в различен контекст и имат различни методологии с различни обхвати и различни набори от показатели, те споделят общата цел за подобряване функционирането на вътрешния пазар;
Ж. като има предвид, че Малта е с най-добър показател за своевременно транспониране на директивите на ЕС, а Белгия е на последно място, като допълнително е увеличила вече значителното си изоставане в транспонирането;
З. като има предвид, че само Естония може да покаже добър резултат във всички области от т.нар. „здравна картина“ на вътрешния пазар;
И. като има предвид, че въпреки че държави с малка администрация разполагат с ограничени ресурси за транспонирането на сложни законодателни мерки, малки държави членки като Малта въпреки това са успели да спазят крайните срокове за транспониране;
Й. като има предвид, че текущият среден дефицит от 1,2 % отново е над целта от 1 %, договорена от държавните и правителствените ръководители през 2007 г., изразява съжаление поради нарастващата тенденция към увеличаване на дефицита на транспониране, насърчава държавите членки да отделят повече ресурси за борба с тази тенденция, като същевременно отбелязва, че много държави членки са намалили броя на директивите, които им остава да транспонират;
К. като има предвид, че 85 директиви остават нетранспонирани в поне една държава членка (факторът на фрагментация е 6 %) и по този начин не могат да упражнят пълен ефект в единния пазар;
Л. като има предвид, че две директиви са изостанали повече от две години от срока за транспониране в пряко нарушение на целта за „нулева толерантност“, поставена от държавните и правителствените ръководители през 2007 г.;
М. като има предвид, че броят на неправилно транспонираните директиви остава средно 0,8 %, въпреки факта, че Комисията е отбелязала в Акта за единния пазар нуждата от ясна и обусловена политика на съобразяване с дефицита;
Н. като има предвид, че през последните няколко месеца цели седем държави членки изостанаха още повече в транспонирането на директивите на ЕС;
О. като има предвид, че е необходима по-точна информация относно качеството на транспонирането,
П. като има предвид, че по-доброто качество при изготвяне на приеманото законодателство би могло да спомогне за намаляване на забавянето в транспонирането на законодателството на ЕС;
Р. като има предвид, че Договорът от Лисабон въвежда за пръв път възможността за незабавни глоби, наложени от Съда на Европейския съюз в случай на неуведомяване за мерките за транспониране;
С. като има предвид, че Комисията, Европейският парламент, националните парламенти и администрациите на държавите членки трябва да положат повече усилия, за да определят правата на гражданите, да информират гражданите за тях и да им помогнат да ги упражняват, тъй като това ще спомогне също за по-доброто функциониране на вътрешния пазар;
Т. като има предвид, че когато правилата на вътрешния пазар не са приложени вярно, липсата на ефективни системи за правна защита може да възпрепятства ефективността на правата на гражданите, като ги задължи да започнат продължителни и бавни съдебни процедури, за да се защитят;
У. като има предвид, че трябва да има свободен обмен на най-добри практики и информация сред органите, отговорни за правилното прилагане на правилата на вътрешния пазар, и сред тези, които отговарят за исковете в случай на неправилно прилагане;
Ф. като има предвид, че мрежата SOLVIT беше създадена от Комисията и държавите членки през 2002 г. с цел разрешаване на проблеми, които възникват за граждани и предприятия поради неправилното прилагане на законодателството относно вътрешния пазар;
Х. като има предвид, че SOLVIT е мрежа за онлайн решаване на проблеми, в която държавите – членки на ЕС, (както и Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) работят заедно за решаването без предприемане на правни действия на проблеми, срещани от гражданите и предприятията, породени от неправилното прилагане на законодателството относно вътрешния пазар от страна на публичните органи;
Ц. като има предвид, че SOLVIT е успешна система, която предоставя неформално защита в рамките средно на 10 седмици, и като има предвид, че успехът на SOLVIT при решаването на проблемите на вътрешния пазар може да послужи като модел за добра практика за други услуги за предоставяне на помощ в областта на единния пазар;
Ч. като има предвид, че е важно да се консолидират и да се доразвият присъствието и потенциалът на SOLVIT на всички равнища на националните администрации с цел гарантиране на максимална ефективност и най-добри резултати;
Ш. като има предвид, че SOLVIT следва да действа в допълнение към юридическата дейност на Комисията по процедури за нарушения, като предупреждава Комисията за конкретни проблеми, свързани с транспонирането и прилагането на законодателството на ЕС в държавите членки;
Щ. като има предвид, че Комисията подготвя нова стратегия за укрепване на SOLVIT;
Изграждане на регулаторната рамка на вътрешния пазар
1. приветства индекса на вътрешния пазар и SOLVIT като важни инструменти, макар и с различен характер, за мониторинг и установяване на проблемите в транспонирането и прилагането на законодателството на ЕС, но също и за определяне на пропуските и затрудненията на единния пазар, с оглед на насърчаването на по-добро функциониране на вътрешния пазар;
2. потвърждава, че своевременното и правилно транспониране на законодателството на вътрешния пазар е решаваща предпоставка за успеха на вътрешния пазар, който на свой ред е основен двигател за повишаване на конкурентоспособността и засилване на растежа, особено във времето на икономическа криза;
3. приветства факта, че Комисията сля докладите за индекса на вътрешния пазар, „Вашата Европа“, „Вашата Европа — Съвети“, SOLVIT и ИСВП и единните звена за контакт в един всеобхватен доклад – годишната проверка на управлението, който позволява представянето на разбираема за читателя цялостна оценка на функционирането на единния пазар;
4. счита, че постоянният и редовен мониторинг на напредъка на държавите членки е един от основните фактори за насърчаване на усилията им; във връзка с това приветства съобщението на Комисията, че и занапред всяка година през или около лятото ще се публикува отделен индекс на вътрешния пазар; отбелязва с тревога обаче, че наличието на отделни доклади за всеки от различните елементи на годишната проверка на управлението може да отвлече вниманието от цялостния подход и да отклони усилията на Комисията към докладване, вместо към решаване на проблемите, посочени в годишната проверка на управлението;
5. призовава Съвета да се ангажира с по-нататъшното намаляване на дефицита на транспониране, но същевременно да постави по-реалистични цели за транспониране и прилагане, които да се изпълняват от държавите членки;
6. призовава държавите членки да приемат с нужната сериозност директивите, към чието създаване са съпричастни, и да изпълняват действително задълженията си, произтичащи от Договорите за ЕС;
7. приветства факта, че е отбелязан значителен напредък в намаляването на броя на директивите, чийто краен срок за транспониране е изтекъл, и призовава държавите членки да продължат своите положителни усилия в тази посока;
8. призовава Комисията и държавите членки да разгледат в рамките на консултативната комисия по вътрешния пазар възможностите за подобряване на сътрудничеството между Комисията и държавите членки, както и начините за осъществяване на максимално добър обмен на най-добри практики, а също и за открояване на успешните инструменти, въведени в действие от държавите членки;
9. призовава Комисията да класифицира всички нерешени нарушения в индекса на вътрешния пазар като такива, които може лесно да бъдат разрешени, и такива, които водят до отявлено несъгласие между Комисията и държавите членки; призовава Комисията и държавите членки да работят за установяването на причините за тези несъгласия и да ги премахнат; призовава Комисията, в особено конфликтни случаи да предложи, където е целесъобразно, изменения на законодателството на ЕС, за да реши спорни въпроси, свързани с тълкуването;
10. отбелязва успеха на Комисията с EU Pilot; предупреждава обаче, че макар това да е довело до по-малък брой нарушения, то също може да постави Комисията в положението да се справя с най-трудните случаи в официалните процедури за нарушения, което може да е причина за увеличаване на продължителността на тези случаи; опасява се, че това ще доведе до по-дълги забавяния при попълване на пропуските във връзка с вътрешния пазар;
11. отбелязва, че почти 50 % от неприключилите процедури за нарушения във връзка с вътрешния пазар са свързани със сферата на данъчното облагане и околната среда; призовава държавите членки да отделят особено внимание на по-доброто и навременно транспониране и прилагане на правилата на ЕС в тези две сфери;
12. призовава Комисията да гарантира, че нарушенията на правото на ЕС се санкционират незабавно чрез процедури за нарушения;
13. призовава Комисията да се възползва в по-голяма степен от SOLVIT като първа инстанция за приемане на жалби относно неправилно прилагане на законодателството на ЕС в трансграничен контекст; призовава също така Комисията да гарантира, че случаите, които не могат да бъдат решени от SOLVIT, се препращат към подходящите инстанции;
14 призовава Комисията да предостави подкрепа на държавите членки за транспонирането на законодателството на ЕС чрез разработването на нови инструменти като насоки за транспониране и чрез информационно бюро за съдействие при транспониране;
15. отбелязва, че средната продължителност на процедурите за нарушения е прекалено дълга и призовава Комисията да предприеме ефективни мерки за намаляване на тази продължителност; призовава Комисията да докладва на Парламента за такива мерки;
16. призовава Комисията да търси нови начини за гарантиране на своевременно и цялостно прилагане на решения и процедури на Съда от страна на държавите членки;
17. призовава Комисията да допълни индекса на вътрешния пазар с нови допълнителни критерии, без да се нарушава неговата яснота, с цел да се следи за правилното прилагане на действащото законодателство;
18. приканва Комисията да представи в рамките на индекса на вътрешния пазар как се развива разпределението на започнатите процедури за нарушения по сектори спрямо предишния индекс, както и да предложи анализ на мотивите за най-значимите промени от гледна точка на броя на започнатите процедури;
19. призовава държавите членки да подновят усилията си за подобряване изпълнението на целите си; потвърждава, че осъществяването на вътрешния пазар с по-добро и по-своевременно транспониране на съществуващото и на ново законодателство е ефективен начин за преодоляване на икономическата криза;
20. подчертава, че държавите членки следва и занапред да продължат да намаляват закъсненията при транспониране с оглед постигане на целта от 1 %; отбелязва, че директиви, чийто срок на транспониране в националното законодателство е изтекъл преди повече от година, следва да се разглеждат приоритетно и с особено внимание, така че да се постигне значително съкращаване на закъсненията при транспониране;
21. призовава Комисията да докладва на Парламента за прилагането на член 260, параграф 3 от Договора от Лисабон относно възможността за налагане на незабавни глоби на първа инстанция от страна на Съда на Европейския съюз в случаите, когато държавите членки не са изпълнили задължението си да транспонират законодателството на ЕС;
22. призовава Комисията да направи оценки на констатациите вследствие на петициите, подадени до Европейския парламент по проблеми, засягащи единния пазар, и да ги включи в годишната проверка на управлението; набляга на факта, че на процеса на внасяне и разглеждане на петиции трябва да бъде отделено по-голямо внимание с цел подобряване на законодателния процес на ЕС и доближаването му до гражданите;
23. отбелязва, че влизането в сила на Договора от Лисабон е дало повече власт на Европейския парламент да структурира и преразглежда законодателството на ЕС; призовава констатациите от индекса да бъдат включени в структурирания диалог между Европейския парламент и националните парламенти;
24. призовава Комисията да гарантира, че таблиците на съответствията се публикуват, да настоява държавите членки официално да приемат намаляване на целевите стойности, които ограничават дефицита на транспониране и дефицита на съответствие за националното законодателство съответно до 0,5 % за дефицита на транспонирането и 0,5 % за дефицита на съответствието и да осигури по-ефективното прилагане на процедурите за нарушения чрез целеви стойности, свързани с етапите на процедурата, тъй като те са необходими за цялостното и пълно прилагане на законодателството на единния пазар, както Комисията отбелязва в Акта за единния пазар;
25. призовава държавите членки систематично да осигуряват подходящи таблици на съответствията, които да определят начина на прилагане на директивите относно вътрешния пазар в националните разпоредби;
26. призовава Комисията да предприеме мерки за повишаване на качеството на европейските законодателни текстове; приветства усилията, посветени на по-доброто и интелигентно законотворчество и насърчава и трите институции, участващи в законодателния процес, непрестанно да се стремят да подобряват качеството на законодателството, което създават съвместно;
Осигуряване на вътрешния пазар за предприятията и гражданите
27. призовава Комисията да намери начини за повишаване на координацията и за подобряване на практическото сътрудничество между наличните инструменти като SOLVIT, „Вашата Европа – Съвети“, мрежата „Enterprise Europe Network“, европейските потребителски центрове, европейските служби по заетостта, ИСВП, информационната мрежа Europe Direct и Единичните звена за контакт, за да се избегне дублирането на усилия и ресурси и съответно да се постигне по-ефективно управление;
28. призовава Комисията да предложи начини за по-добро интегриране на инструменти като SOLVIT към процеса на внасяне и разглеждане на петиции на Европейския парламент;
29. подчертава, че през годините мрежата SOLVIT се е доказала като прост, бърз и икономичен начин за разрешаване на проблемите, свързани с неправилното прилагане на правилата на единния пазар, засягащи гражданите и предприятията; въпреки това отбелязва, че мрежата SOLVIT все още е твърде разпокъсана и не се използва в достатъчна степен; призовава Комисията да насочи повече усилия към обучение, образование и обмен на най-добри практики сред наетия персонал в мрежата SOLVIT;
30. призовава държавите членки да гарантират, че човешките ресурси в центровете на SOLVIT са адекватни и че съществува необходимата степен на координация и комуникация с всички равнища на националните администрации, както и с различните служби на Комисията, с цел да се гарантира изпълнение на решенията; призовава Комисията да модернизира препоръката на Комисията от 2001 година относно принципи на прилагане на „SOLVIT“ — мрежата за решаване на проблеми в рамките на вътрешния пазар, в съответствие с предложенията в работния документ на службите на Комисията „Подобряване на ефективното решаване на проблемите на единния пазар“;
31. отбелязва, че тежките процедури, свързани със социалното осигуряване, са една от основните тревоги на гражданите и възпрепятстват мобилността на работниците в Европа; призовава за отделяне на повече ресурси в рамките на SOLVIT за справяне с проблемите, свързани със социалното осигуряване;
32. подчертава значението на включването на партньори сътрудници в рамките на SOLVIT, особено с оглед облекчаване на центровете на SOLVIT; подчертава, че сътрудничеството с партньори сътрудници е доказало ефективността си в миналото, наред с другото благодарение на прекия контакт с граждани и предприятия; ето защо призовава Комисията да гарантира, че достъпът на партньори сътрудници до SOLVIT се запазва напълно;
33. призовава Комисията да продължи усилията си за предлагане на интегриран виртуален пакет от информационни услуги и услуги за подкрепа на гражданите и предприятията, най-вече чрез допълнително разработване на портала „Вашата Европа“ като единен онлайн портал за цялата необходима информация и помощ; отбелязва обаче значението на прекия човешки контакт и във връзка с това предлага тези действия да бъдат допълнени от единно звено за контакт в реално време за гражданите и потребителите чрез представителствата на Комисията във всяка държава членка; счита, че наемането на служители за връзка от SOLVIT, „Вашата Европа – Съвети“, мрежата „Enterprise Europe Network“, европейските потребителски центрове и европейските служби по заетостта в представителствата би изпълнило тази цел и би довело до по-добра координация и сближаване;
34. призовава Комисията и държавите членки да предприемат действия за популяризиране на портала „Вашата Европа“ сред националните администрации и да установят сътрудничество между „Вашата Европа“ и уебсайтовете на националните администрации;
35. приканва Комисията да насърчава държавите членки да развиват допълнително единните звена за контакт и да предоставят информация на гражданите по разбираем и практичен начин, като осигуряват и в същото време извличат максимална полза от инструментите за сътрудничество в областта на информационния обмен на европейско ниво, какъвто е „Вашата Европа – Съвети”;
36. призовава Комисията да докладва относно възможността за осигуряване на служители на Комисията в единните звена за контакт в реално време във всяка държава членка; счита, че това би могло да е решение на проблемите с човешките ресурси, установени от SOLVIT в различни национални обществени администрации; призовава Комисията да обмисли възможността да се даде конкретна правна основа на SOLVIT;
37. призовава Комисията да осигури създаването на онлайн единни звена за контакт чрез портали за електронно управление във всички държави членки на официалния език на приемащата държава и на английски език; отбелязва, че единните звена за контакт са ключови за прилагането на Директивата за услугите; изразява съжаление поради факта, че едва една трета от наличните онлайн портали за електронно управление предоставят достъп до онлайн електронни процедури; призовава държавите членки да осигурят информация, ориентирана към потребителя, на няколко езика на ЕС, относно правилата и процедурите на онлайн администрацията във връзка с предоставянето на услуги, с цел да подпомогнат трансграничната търговия в Европа;
38. призовава SOLVIT, „Вашата Европа – Съвети“, мрежата „Enterprise Europe Network“, европейските потребителски центрове и европейските служби по заетостта да вземат предвид основните тревоги на гражданите и предприятията, както е посочено в работния документ на службите на Комисията „Единният пазар през погледа на хората: кратък преглед на 20-те основни тревоги на гражданите и стопанските субекти“, и съответно да поставят приоритети в работата си;
39. призовава Комисията в годишната проверка на управлението да разгледа и констатациите от проучванията на Евробарометър като част от оценката с оглед на по-доброто информиране на органите, вземащи решения;
40. отбелязва неотдавнашните публикации на Комисията относно „20-те основни тревоги“ във връзка с резолюцията от 20 май 2010 г.[6]; подчертава информационните, законодателните пропуски и пропуските в прилагането, които продължават да съществуват в рамките на единния пазар, както и липсата на информация сред потребителите и предприятията относно техните права и задължения, което ги възпрепятства да се възползват от предимствата на единния пазар; ангажира се и призовава Комисията и държавите членки да засилят комуникацията с гражданите във връзка с техните права, произтичащи от единния пазар;
41. призовава Комисията да докладва относно основните пречки пред вътрешния пазар, които засягат гражданите и потребителите с увреждания и да положи специални усилия за предприемане на мерки за премахване на тези пречки;
42. препоръчва по-задълбочена координация между SOLVIT и EU Pilot с цел постигане на по-добра координация и обмен на добри практики;
43. отбелязва успеха на първия Форум по въпросите на единния пазар като възможност за проверка на напредъка на единния пазар и подпомагане на гражданите и предприятията да се запознаят с техните права, правомощия и задължения в рамките на единния пазар; приветства това събитие като възможност фокусът да се насочи отново към съществуващите пречки за правилното функциониране на единния пазар; подчертава отново значението на предприемането на действия от страна на Комисията и държавите членки за премахването на тези пречки и за поставяне на преден план на тревогите на гражданите и предприятията; призовава Комисията и държавите членки да поддържат този ритъм и да продължат да ангажират заинтересованите страни и да им дават пълномощия чрез редовното провеждане на форуми по въпросите на единния пазар, като ги допълват с редовни посещения за оценка и популяризиране на единния пазар в отделните държави членки;
44. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и Комисията.
- [1] ОВ L 176, 7.7.2009 г., стр. 17.
- [2] Приети текстове, P7_TA(2010)0186.
- [3] Приети текстове, P7_TA(2010)0051.
- [4] Приети текстове, P7_TA(2010)0047.
- [5] Приети текстове, P7_TA(2011)0543.
- [6] P7_TA(2010)0186 (Докладът Grech).
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
Въведение
Европейският съюз понастоящем преживява най-лошата икономическа криза от създаването си. Тази криза застрашава самата основа на икономиката на Европа. Вътрешният пазар е най-добрият инструмент, с който разполагаме за възстановяване на растежа в икономиките на държавите членки.
Понастоящем се намираме в период на исторически повратни точки за единния пазар. През 2011 г. се прие Актът за единния пазар и се организира форум по въпросите на единния пазар в Краков, където европейските институции, държавите членки и основните заинтересовани страни показваха ангажираността си за един по-добре функциониращ вътрешен пазар. През 2012 г. ще отбележим 20-та годишнина на единния пазар. Нека приемем тази годишнина като възможност да обединим усилията си и да преодолеем пречките, които ни възпират да реализираме пълния потенциал на вътрешния пазар на Европа. Гражданите и предприятията са крайните бенефициенти на добре функциониращия и напълно оперативен вътрешен пазар. Освен това наше задължение на законодатели е да постигнем резултат от тяхно име.
Няколко инструмента бяха разработени с цел по-нататъшно насърчаване осъществяването на единния пазар и с цел измерване на приноса на отделните държави членки за постигането на тази цел. Индексът на вътрешния пазар е такъв инструмент, който насърчава държавите членки да подобрят качеството и своевременността на транспониране на директивите относно вътрешния пазар. В последния индекс на вътрешния пазар Европейската комисия набляга на факта, че Малта е с най-добър показател по своевременно транспониране на директивите относно единния пазар, докато Чешката република е последна в списъка, въпреки че показва стабилен напредък.
Осигуряването на единен пазар за гражданите и предприятията не приключва със създаването на добро законодателство. То предполага също адекватно изпълнение и трансгранично взаимодействие между различните национални администрации. Без това изпълнение предприятията и гражданите не могат да се радват на ползите от единния пазар. Във връзка с това мрежата SOLVIT на Комисията предоставя на гражданите и предприятията своевременен и ефективен начин за решаване на проблемите, причинени от неправилното прилагане на правилата на единния пазар.
От 2012 г. Европейската комисия ще обедини индекса на вътрешния пазар с Годишния доклад на SOLVIT с цел предоставяне на по-пълен преглед на напредъка, постигнат от Европейския съюз при изпълняването на единния пазар. Като резултат този доклад съдържа гледните точки на докладчика по отношение на двата инструмента.
Докладчикът подкрепя усилията на Европейската комисия в тази област, но също така изисква повече решителност при прилагането на европейското законодателство и по-ясно докладване относно предприетите процедури за нарушения. От националните институции и администрации се изисква и по-голяма ангажираност, за да се осигури правилното и своевременно транспониране и изпълнение на директивите относно вътрешния пазар.
Изграждане на регулаторната рамка на вътрешния пазар
Докладчикът призовава за по-строги, но реалистични цели за транспониране и прилагане. Последните резултати от индекса на вътрешния пазар показват как държавите членки все по-малко успяват да изпълняват задълженията си.
В миналото сме виждали положителни тенденции, които за съжаление не са били отразени в последния индекс на вътрешния пазар. Ето защо е необходимо да продължаваме да се стремим за постигане и надминаване на амбициозни цели: най-нисък дефицит на транспониране, най-кратки възможни забавяния при транспониране и най-качествено транспониране. Тези цели са постигани в миналото и е възможно да бъдат постигнати в бъдеще. Но за да постигнат това, държавите членки не могат да поставят вътрешния пазар назад в списъка си с приоритети. Тежките времена трябва да бъдат сигнал за държавите членки да придадат на вътрешния пазар по-голямо значение и да не използват тежките времена като извинение за отстъпване от ангажиментите си към постигането на напълно функциониращ вътрешен пазар.
Докладчикът е на мнение, че всички инструменти на разположение на Комисията за представянето на своевременно и висококачествено транспониране трябва да се използват съвместно с процедурите за нарушение. Докладчикът приветства усилията на Комисията към по-цялостен подход в тази насока.
Осигуряване на вътрешния пазар за предприятията и гражданите
Комисията също положи значителни усилия за предоставянето на бързи и ефективни информационни портали и механизми за решаване на проблеми, за да гарантира на гражданите и предприятията възможност да извлекат полза от вътрешния пазар и за преодоляване на пречките като неправилното прилагане на законодателството на ЕС.
SOLVIT, „Вашата Европа – Съвети“, мрежата "Enterprise Europe Network", европейските потребителски центрове и европейските служби по заетостта са някои от инструментите в това отношение.
Важността на тези механизми трябва да бъде подчертана, но често много от тях съществуват паралелно, което води до дублиране на усилията и недостатъчна координация. Освен това от гледна точка на гражданите и предприятията множеството различни и припокриващи се инструменти превръща в предизвикателство определянето на правилния инструмент за определен проблем. Фактът, че за повечето искове, получени от SOLVIT, се счита, че са извън правомощията му, подсилва тази забележка. Докладчикът насърчава Комисията да координира всички тези инициативи чрез потребителски подход: чрез единно звено на контакт в реално време за гражданите.
Държавите членки също се призовават да се уверят, че центровете на SOLVIT разполагат с ресурсите, необходими за правилното им функциониране. Недостигът на персонал е проблем от много години; въпреки че усилията на държавите членки наскоро помогнаха за подобряване на ситуацията, изключително важно е SOLVIT да получи правилната структура и достатъчно човешки ресурси, за да може да бъде спазен крайният срок за решаването на случаите. Това ще гарантира решаването на проблемите на гражданите и предприятията по ефективен и подходящ начин.
Възможността за правна основа на SOLVIT скоро ще бъде обсъдена от Комисията. Докладчикът подкрепя идеята, с конкретна правна основа за SOLVIT на тази програма да се предоставят съответни ресурси, което ще направи нейните задачи по-лесно постижими. Това несъмнено ще бъде от полза както за гражданите, така и за предприятията.
Но докладчикът предупреждава за съществуващата опасност от излишно формализиране, което може да придружава правната основа за SOLVIT в някои държави членки. Докладчикът е загрижен също така за потенциалните проблеми по отношение на субсидиарността на тази мярка и призовава Комисията да обърне специално внимание на спазването на принципа на субсидиарност.
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
|
Дата на приемане |
26.4.2012 г. |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
31 0 0 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Adam Bielan, Sergio Gaetano Cofferati, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Sandra Kalniete, Toine Manders, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Barbara Weiler |
||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Raffaele Baldassarre, Simon Busuttil, Frank Engel, Ildikó Gáll-Pelcz, María Irigoyen Pérez, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Sylvana Rapti, Olle Schmidt, Laurence J.A.J. Stassen, Ivo Strejček, Kyriacos Triantaphyllides, Anja Weisgerber |
||||