JELENTÉS a harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

3.5.2012 - (COM(2011)0396 – C7‑0187/2011 – 2011/0176(COD)) - ***I

Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
Előadó: Metin Kazak


Eljárás : 2011/0176(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0157/2012

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2011)0396 – C7‑0187/2011 – 2011/0176(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0396),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 209. és 212. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7‑0187/2011),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A7-0157/2012),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

Cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról

Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a harmadik országoknak és területeknek nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

1 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) Az Unió által biztosított makroszintű pénzügyi támogatást a fizetési mérleggel kapcsolatos ideiglenes nehézségekkel küzdő harmadik országok kivételes pénzügyi támogatására kell felhasználni. Az Unió külső politikáit közvetlenül támogató uniós eszközökkel ellentétben (pl. Előcsatlakozási Támogatási Eszköz*, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz**, Fejlesztési Együttműködési Finanszírozási Eszköz*** stb.) a makroszintű pénzügyi támogatást nem szabad rendszeres pénzügyi támogatás céljára felhasználni, és elsődleges célja sem lehet a kedvezményezett országok gazdasági és társadalmi fejlődésének támogatása. Ezenfelül a makroszintű pénzügyi támogatás nem használható fel feltételekhez kötött adósságtörlő támogatásként sem.

 

__________

 

* Az Európai Parlament és a Tanács ...-i ... rendelete az Előcsatlakozási Támogatási Eszközről (IPA II)(HL ...)

 

**Az Európai Parlament és a Tanács ...-i ... rendelete az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz létrehozásáról (HL ...)

 

*** Az Európai Parlament és a Tanács ...-i ... rendelete a Fejlesztési Együttműködési Finanszírozási Eszköz létrehozásáról (HL ...)

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

2 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A harmadik országoknak nyújtott makroszintű pénzügyi támogatás jelenleg az Európai Parlament és a Tanács eseti, országspecifikus határozatain alapul. Ez csökkenti a támogatás hatékonyságát és eredményességét, mivel szükségtelen időbeli eltolódást okoz a makroszintű pénzügyi támogatás iránti kérelem és a támogatás tényleges végrehajtása között.

(2) A keretrendelet célja a szabályok egyértelművé tétele és az uniós támogatás hatékonyságának és eredményességének javítása többek közt az előfeltételek alkalmazásának megerősítése, az átláthatóság növelése és a Bizottság általi politikai értékelés formalizálása, valamint a demokratikus hatékonyság és a demokratikus ellenőrzés javítása révén.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Unióval szoros politikai, gazdasági és kereskedelmi kapcsolatban álló harmadik országok számára nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatást szabályozó keretnek hatékonyabbá kell tennie a segítségnyújtást. Mindenekelőtt lehetővé kell tenni, hogy a harmadik országok a makroszintű pénzügyi támogatás révén ösztönzést kapjanak olyan gazdaságpolitikai intézkedések elfogadásához, amelyekkel valószínűleg meg tudják oldani a fizetésimérleg-válságot.

(3) A harmadik országok számára nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatást szabályozó keretnek olyan gazdaságpolitikai intézkedések elfogadására kell ösztönöznie ezeket az országokat, amelyekkel valószínűleg meg tudnak oldani egy fizetésimérleg-válságot.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó, a 209. és 212. cikken alapuló általános rendelet elfogadása nem sérti a Szerződés 213. cikkének a harmadik országoknak nyújtott sürgős pénzügyi támogatást szabályozó rendelkezéseit, valamint a Tanács kapcsolódó előjogait.

törölve

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) A Tanács 2002. október 8-i következtetéseiben kritériumokat határozott meg (az úgynevezett genvali kritériumok), amelyek iránymutatással szolgálnak az uniós makroszintű pénzügyi támogatási műveletekhez. Helyénvaló ezeket a kritériumokat – korszerűsítésükkel és egyértelművé tételükkel egyidejűleg – a Parlament és a Tanács által egyaránt jóváhagyott jogi aktusban hivatalos keretbe foglalni.

(7) A Tanács 2002. október 8-i következtetéseiben kritériumokat határozott meg (az úgynevezett genvali kritériumok), amelyek iránymutatással szolgálnak az uniós makroszintű pénzügyi támogatási műveletekhez. Helyénvaló ezeket a kritériumokat egy, az Európai Parlament és a Tanács által elfogadott jogi aktusban korszerűsíteni és egyértelművé tenni, többek közt a támogatás megfelelő formáját (hitel, vissza nem térítendő támogatás, vagy a kettő kombinációja) meghatározó kritériumokkal kapcsolatban.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Előzetesen megfelelő eljárásokat és eszközöket kell létrehozni azért, hogy azok képessé tegyék az Uniót makroszintű pénzügyi támogatás gyors rendelkezésre bocsátására, különösen ha a körülmények azonnali cselekvést igényelnek. Ez növelné a makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtására vonatkozó kritériumok egyértelműségét és átláthatóságát is.

(8) Előzetesen megfelelő eljárásokat és eszközöket kell létrehozni azért, hogy azok képessé tegyék az Uniót makroszintű pénzügyi támogatás gyors rendelkezésre bocsátására, különösen ha a körülmények azonnali cselekvést igényelnek, valamint a makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtására vonatkozó kritériumok egyértelműségének és átláthatóságának növelése érdekében.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A Bizottságnak biztosítania kell, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás összhangban álljon a külső fellépés és az egyéb vonatkozó uniós szakpolitikák különféle területeinek alapvető elveivel, célkitűzéseivel és intézkedéseivel.

(9) A Bizottságnak a kedvezményezett országok kiválasztása és az egyetértési megállapodások tartalma tekintetében biztosítania kell, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás összhangban álljon a külső fellépés és az egyéb vonatkozó uniós szakpolitikák különféle területeinek alapvető elveivel, célkitűzéseivel és intézkedéseivel.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

9 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9a) A makroszintű pénzügyi támogatás is az uniós külpolitika egyik eszköze, amelynek az a feladata, hogy az Unió saját határain túli láthatóságát és befolyását erősítse. A makroszintű pénzügyi támogatási műveletek során végig biztosítani kell az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) szoros bevonását a koordinációba, valamint az Unió külpolitikájának egységességét.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) A makroszintű pénzügyi támogatásnak hozzá kell járulnia a kedvezményezett országok által az Unió közös értékeivel, többek között a demokráciával, a jogállamisággal, a felelősségteljes kormányzással, az emberi jogok tiszteletben tartásával, a fenntartható fejlődéssel és a szegénység visszaszorításával, valamint a nyitott, szabályokon alapuló és tisztességes kereskedelemmel összefüggésben tett kötelezettségvállalásokhoz.

(10) A makroszintű pénzügyi támogatásnak olyan intézkedéseket is tartalmaznia kell, amelyek a kedvezményezett országok által az Unió közös értékeivel, többek között a demokráciával, a jogállamisággal, a felelősségteljes kormányzással, az emberi jogok tiszteletben tartásával, a gyermekkényszermunka elleni küzdelemmel, a fenntartható fejlődés és a szegénység visszaszorítása támogatásával, valamint a nyitott, szabályokon alapuló és tisztességes kereskedelemmel összefüggésben tett kötelezettségvállalások javítását célozzák. A Bizottságnak rendszeresen ellenőriznie kell e célkitűzések teljesítését.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13) A makroszintű pénzügyi támogatásnak ki kell egészítenie a Nemzetközi Valutaalap és más multilaterális pénzügyi intézmények által nyújtott forrásokat, és biztosítani kell a többi támogatóval való méltányos tehermegosztást. A makroszintű pénzügyi támogatásnak biztosítania kell az uniós szerepvállalás hozzáadott értékét.

(11a) Általában a makroszintű pénzügyi támogatásnak ki kell egészítenie a Nemzetközi Valutaalap és más európai vagy multilaterális pénzügyi intézmények által nyújtott forrásokat, és biztosítani kell az említett intézményekkel és a többi támogatóval való méltányos tehermegosztást. A makroszintű pénzügyi támogatást abban az esetben kell nyújtani, ha az biztosítja az uniós szerepvállalás hozzáadott értékét.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

13 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(13a) Annak biztosítása érdekében, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás kielégíthesse a gazdasági válságok nyomán támadt igényeket, az Uniónak biztosítania kell, hogy költségvetése megfelelő mennyiségű pénzügyi forrást tartalmazzon. Biztosítani kell továbbá azt is, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás valamennyi jogosult ország számára, gazdasága méretétől függetlenül rendelkezésre álljon, valamint hogy azt megfelelően, az Unió egyéb külső pénzügyi eszközeivel együtt alkalmazzák.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

14 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(14a) Az Unió által nyújtott támogatás hatékonyságára és eredményességére való törekvés és a nagyobb koherencia, átláthatóság és demokratikus ellenőrzés iránti igény közötti egyensúly megteremtése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a jogosult országok és területek tekintetében, valamint az egyes országok és területek számára történő támogatásnyújtás vonatkozásában. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

15 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(15) Annak érdekében, hogy a kedvezményezett országokban végrehajtott makroszintű pénzügyi támogatási műveletek jóváhagyását és irányítását illetően biztosítani lehessen e rendelet végrehajtásának egységes feltételeit, a Bizottságra végrehajtási hatáskört kell ruházni. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

(15) E rendelet egységes feltételek mellett történő végrehajtásának biztosítása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) Az egyedi makroszintű pénzügyi támogatási műveletek összegét, formáját, időtartamát és általános feltételeit meghatározó végrehajtási határozatok elfogadásakor a vizsgálóbizottsági eljárást kell alkalmazni, tekintve, hogy ezeknek a határozatoknak jelentős költségvetési vonzatuk van.

törölve

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatáshoz kapcsolódó gazdaságpolitikai intézkedéseket meghatározó egyetértési megállapodás elfogadásakor a tanácsadó bizottsági eljárást kell alkalmazni, tekintve, hogy az egyetértési megállapodás nem általános hatályú végrehajtási aktus, és nem olyan aktus, amelynek költségvetési vonzata vagy harmadik országokra gyakorolt hatása lenne a támogatást biztosító határozat hatásán felül,

törölve

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Ez a rendelet megállapítja a 2. cikkben felsorolt, támogatható harmadik országoknak és területeknek nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezéseket.

(1) Ez a rendelet megállapítja a 2. cikkben említett, támogatható harmadik országoknak és területeknek („kedvezményezett országok”) nyújtandó uniós makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezéseket.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás arra jogosult harmadik országoknak és területeknek nyújtható kivételes jellegű, feltétel nélküli és célhoz nem kötött fizetésimérleg-támogatás. Célja, hogy segítséget nyújtson külső finanszírozási nehézségekkel küzdő országok számára fenntartható külső egyenleg helyreállításához. A támogatás alátámasztja a fizetésimérleg-nehézségek leküzdésére kidolgozott erőteljes kiigazítási intézkedések és strukturális reformok végrehajtását.

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás a kedvezményezett országoknak nyújtható kivételes jellegű, feltétel nélküli és célhoz nem kötött fizetésimérleg-támogatás. Célja, hogy segítséget nyújtson külső finanszírozási nehézségekkel küzdő kedvezményezett országok számára fenntartható külső egyenleg helyreállításához. A támogatás segíti a szóban forgó kedvezményezett országokat az Unióval kötött vonatkozó kétoldalú megállapodások és az Unióval együtt kialakított programok végrehajtásában, célja pedig a fizetésimérleg-nehézségek leküzdésére kidolgozott erőteljes kiigazítási intézkedések és strukturális reformok végrehajtása.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Makroszintű pénzügyi támogatás azzal a feltétellel nyújtható, hogy a kedvezményezett ország erőteljes gazdasági stabilizációs és reformprogramok végrehajtása ellenére a Nemzetközi Valutaalap és más multilaterális intézmények által biztosított forrásokon felüli, jelentős fennálló külső finanszírozási réssel rendelkezik, amely a multilaterális pénzügyi intézményekkel közösen kerül megállapításra.

(3) Makroszintű pénzügyi támogatás azzal a feltétellel nyújtható, hogy az adott kedvezményezett ország erőteljes gazdasági stabilizációs és reformprogramok végrehajtása ellenére a Nemzetközi Valutaalap és más európai vagy multilaterális pénzügyi intézmények által biztosított forrásokon felüli, jelentős fennálló külső finanszírozási réssel rendelkezik, amely az európai vagy multilaterális pénzügyi intézményekkel közösen került megállapításra.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Támogatható országok

Támogatható országok és területek

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A makroszintű pénzügyi támogatásra jogosult harmadik országok és területek a következők:

1. A makroszintű pénzügyi támogatásra jogosult harmadik országok és területek a következők, feltéve, hogy megfelelnek a 6. cikkben („kedvezményezett országok”) foglalt feltételrendszernek:

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) kivételes és kellően indokolt esetben más harmadik országok. Ezeknek az országoknak szoros politikai, gazdasági és földrajzi kapcsolatban kell állniuk az Európai Unióval.

c) A regionális stabilitás terén meghatározó szerepet játszó és az Unió számára stratégiai jelentőségű más harmadik országok kivételes és kellően indokolt esetekben. Ezeknek az országoknak szoros politikai, gazdasági és földrajzi kapcsolatban kell állniuk az Unióval.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1a) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el az I. melléklet 1. és 2. pontjának módosítására annak érdekében, hogy az országok tagjelölt vagy lehetséges tagjelölti státuszára, vagy az európai szomszédságpolitika hatályára vonatkozó, megfelelő politikai döntéseket követően aktualizálja azokat.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1b) A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el e rendeletet adott esetben azon támogatható országokkal való kiegészítésére, amelyek megfelelnek az e cikk (1) bekezdésének c) pontjában szereplő kritériumoknak.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az e rendeletnek megfelelően vissza nem térítendő támogatás formájában nyújtott makroszintű pénzügyi támogatás összegeinek összhangban kell lenniük a többéves pénzügyi keretben megállapított költségvetési előirányzatokkal.

A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az e rendelet alapján hitel formájában nyújtott makroszintű pénzügyi támogatás összegeinek megfelelően a külső fellépésekre vonatkozó garanciaalap létrehozásáról szóló 2009. május 25-i 480/2009/EK, Euratom tanácsi rendelettel összhangban tartalékot kell képezni.

A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az éves előirányzatokat a költségvetési hatóság engedélyezi a pénzügyi keret határain belül. A 2011 és 2013 közötti időszakra vonatkozó megfelelő referenciaösszegeket a II. melléklet tartalmazza.

(3) Az éves előirányzatokat a többéves pénzügyi kereten belül a költségvetési hatóság engedélyezi.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A támogatás összege a kedvezményezett ország fennálló külső finanszírozási igényén alapul. Ezt a Bizottság a nemzetközi pénzügyi intézményekkel együttműködve állapítja meg, átfogó és jól dokumentált számszerű értékelés alapján. A Bizottság mindenekelőtt az IMF által a szóban forgó országra vonatkozóan készített legújabb fizetésimérleg-előrejelzésekre alapoz és figyelembe veszi a multilaterális támogatóktól várható pénzügyi hozzájárulást.

(1) A támogatás javasolt összege a kedvezményezett ország fennálló külső finanszírozási igényén alapul. Ezt a Bizottság az IMF-fel és egyéb európai vagy multilaterális pénzügyi intézményekkel együttműködve állapítja meg, átfogó és jól dokumentált számszerű értékelés alapján. A Bizottság mindenekelőtt az IMF és más európai vagy multilaterális pénzügyi intézmények által a szóban forgó kedvezményezett országra vonatkozóan készített legújabb fizetésimérleg-előrejelzésekre alapoz, és figyelembe veszi a multilaterális támogatóktól várható pénzügyi hozzájárulásokat, valamint az Unió egyéb külső finanszírozási eszközeinek a szóban forgó kedvezményezett országban már előzetesen megtörtént alkalmazását.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás összegeinek meghatározása során figyelembe kell venni a más támogatókkal való méltányos tehermegosztás biztosításának szükségességét is.

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás összegének meghatározása során figyelembe kell venni az Unió és a más támogatók közti méltányos tehermegosztás biztosításának szükségességét is. Az Unió hozzájárulásának elegendőnek kell lennie annak biztosításához, hogy uniós hozzáadott érték jöjjön létre, és rendszerint nem lehet 20%-nál kevesebb.

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Abban az esetben, ha a kedvezményezett ország finanszírozási igénye a makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában jelentősen csökken, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban eljárva – dönthet a támogatás keretében rendelkezésre bocsátott finanszírozás összegének csökkentéséről, a támogatás felfüggesztéséről vagy megszüntetéséről.

(3) Abban az esetben, ha a kedvezményezett ország finanszírozási igénye a makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában jelentősen csökken, a Bizottság újraértékeli a kedvezményezett ország gazdasági és pénzügyi helyzetét, és az értékelés alapján felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IIa. melléklet módosítása tekintetében a támogatás keretében rendelkezésre bocsátott finanszírozás összegének csökkentése, a támogatás felfüggesztése vagy megszüntetése érdekében.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy a kedvezményezett ország tartsa tiszteletben a hatékonyan működő demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert, a jogállamiságot és az emberi jogokat.

(1) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy a kedvezményezett ország tartsa tiszteletben a hatékonyan működő demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert, a jogállamiságot és az emberi jogokat. Ezt az értékelést az EKSZ végzi az Európai Bizottsággal együttműködésben, figyelembe véve az Európai Parlament kedvezményezett országokról szóló állásfoglalásait és jelentéseit. Az értékelés a demokratikus intézmények, az emberi jogok, az átláthatóság és a korrupció elleni küzdelem megerősítése tekintetében szakpolitikai ajánlásokat határozhat meg. E jelentést csatolják a 7. cikk (3) bekezdésében említett minden egyes felhatalmazáson alapuló jogi aktushoz. Az Unió demokratikus értékeinek és érdekeinek védelme és az alapvető jogok kedvezményezett országok általi tiszteletben tartásának erősítése céljából az egyetértési megállapodás az Unió külső politikáival összhangban lévő, a jogállamiság, az emberi és munkajogok, az átláthatóság és a korrupció elleni harc erősítését célzó országspecifikus ajánlásokat tartalmaz.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás feltétele az IMF-finanszírozással együtt járó program megléte.

(2) A makroszintű pénzügyi támogatás feltétele az IMF-finanszírozással vagy más európai, illetve multilaterális pénzügyi intézmény finanszírozásával együtt járó program megléte.

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A támogatás folyósításának feltétele az IMF-program keretében elért kielégítő eredmény. Feltétele továbbá egy sor egyértelműen meghatározott, strukturális reformokra összpontosító gazdaságpolitikai intézkedés konkrét időtartamon belüli végrehajtása, amelyekről a Bizottság és a kedvezményezett ország állapodik meg, és amelyeket egyetértési megállapodásba kell foglalni.

(3) A támogatás folyósításának feltétele az IMF-program vagy más európai, illetve multilaterális pénzügyi intézmény programja keretében elért kielégítő eredmény, valamint a politikai és az értékeken alapuló genvali elvek tiszteletben tartása. Feltétele továbbá egy sor egyértelműen meghatározott, strukturális reformokra összpontosító gazdaságpolitikai intézkedés konkrét időtartamon belüli végrehajtása, amelyekről a Bizottság és a kedvezményezett ország állapodik meg, és amelyeket egyetértési megállapodásba kell foglalni.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ha teljesülnek az 1., 2., 4. és 6. cikkben említett feltételek, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban eljárva makroszintű pénzügyi támogatást nyújt.

(2) A kérelem kézhezvételekor a Bizottság értékelést készít arról, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának az 1., 2., 4. és 6. cikkben említett feltételei teljesülnek-e. Amennyiben e feltételek teljesülnek, határozatában a Bizottság az 5. és a 3. cikkben említett feltételek alapján meghatározza a támogatás összegét és formáját.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 3 és 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A hitelnyújtásról szóló határozat meghatározza a makroszintű pénzügyi támogatás összegét, maximális átlagos futamidejét és a részletek maximális számát. A vissza nem térítendő támogatás nyújtásáról szóló határozat meghatározza az összeget és a részletek maximális számát. Mindkét esetben meg kell határozni a makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre állásának időtartamát. Ez rendszerint nem haladhatja meg a három évet.

(3) A (2) bekezdés alkalmazásában a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a IIa. melléklet meghatározása és módosítása tekintetében annak érdekében, hogy makroszintű pénzügyi támogatást nyújtson egy adott országnak vagy területnek. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusban a Bizottság többek között meghatározza az alábbiakat:

 

a) minden esetben a támogatás kedvezményezettjét, a támogatás teljes maximális összegét és a támogatás rendelkezésre állásának időtartamát;

 

b) hitelnyújtásról szóló határozat esetében a makroszintű pénzügyi támogatás összegét, maximális átlagos futamidejét és a részletek maximális számát;

 

c) vissza nem térítendő támogatás nyújtásáról szóló határozat esetén az összeget és a részletek maximális számát. A vissza nem térítendő támogatás nyújtásáról szóló határozathoz csatolni kell a vissza nem térítendő támogatás (vagy a vissza nem térítendő elem) nyújtásának indokolását.

 

(3a) A makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre állásának időtartama rendszerint nem haladhatja meg a három évet.

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló határozat jóváhagyását követően a Bizottság a 14. cikk (3) bekezdésével összhangban eljárva megállapodik a kedvezményezett országgal a 6. cikk (3), (4), (5) és (6) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedésekről.

(4) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően a Bizottság az EKSZ-szel szoros együttműködésben felhatalmazást kap arra, hogy a 14a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak érdekében, hogy az egyetértési megállapodásban megállapodjon a kedvezményezett országgal a 6. cikk (1), (3), (4), (5) és (6) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedésekről.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló határozat jóváhagyását követően a Bizottság megállapodik a kedvezményezett országgal a támogatás részletes pénzügyi feltételeiről. Ezeket a vissza nem térítendő támogatásról szóló megállapodásban vagy a hitelmegállapodásban kell meghatározni.

(5) A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően a Bizottság megállapodik a kedvezményezett országgal a támogatás részletes pénzügyi feltételeiről. Ezeket a vissza nem térítendő támogatásról szóló megállapodásban vagy a hitelmegállapodásban kell meghatározni.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az országspecifikus támogatás alakulásáról, és rendelkezésükre bocsátja a vonatkozó dokumentumokat.

(6) A Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az országspecifikus támogatás alakulásáról, és kellő időben rendelkezésükre bocsátja a vonatkozó dokumentumokat.

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A támogatás folyósítása egymást követő részletekben történik a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek teljesítésétől függően.

(2) A támogatás folyósítása egymást követő részletekben történik a 6. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett feltételek teljesítésétől függően.

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság rendszeres időközönként meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek.

(3) A Bizottság rendszeres időközönként meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek. Az EKSZ rendszeres időközönként és előre nem látható fejlemények esetén haladéktalanul meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (1) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek-e, és tájékoztatja erről a Bizottságot.

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Abban az esetben, ha a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek nem teljesülnek, a Bizottság átmenetileg felfüggesztheti, csökkentheti vagy leállíthatja a támogatás folyósítását.

(4) Abban az esetben, ha a 6. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett feltételek nem teljesülnek, a Bizottság az EKSZ-szel szoros együttműködésben átmenetileg felfüggesztheti, csökkentheti vagy leállíthatja a támogatás folyósítását.

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) Ezekben az esetekben, valamint akkor, ha a művelet felfüggesztése az EKSZ-szel történt konzultációt követően megszűnik, a Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot ennek okairól.

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A kedvezményezett országok rendszeresen ellenőrzik az uniós költségvetésből nyújtott finanszírozás megfelelő felhasználását, megteszik a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalások elkerüléséhez, és szükség esetén jogi lépéseket tesznek az e rendelet keretében tévesen kifizetett pénzeszközök visszafizettetése érdekében.

(1) Az e rendelet nyomán létrejövő bármely megállapodásnak rendelkezéseket kell tartalmaznia, amelyek biztosítják, hogy a kedvezményezett országok rendszeresen ellenőrzik az uniós költségvetésből nyújtott finanszírozás megfelelő felhasználását, megteszik a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalások elkerüléséhez, és szükség esetén jogi lépéseket tesznek az e rendelet keretében tévesen kifizetett pénzeszközök visszafizettetése érdekében.

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A 6. cikk (3) bekezdésében említett egyetértési megállapodásnak és az e rendelet nyomán létrejövő bármely más megállapodásnak a makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre állásának ideje alatt és azt követően biztosítania kell a Bizottság és a Számvevőszék számára az e cikk (2) és (3) bekezdésében foglalt jogokat.

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság rendszeresen értékeli a makroszintű pénzügyi támogatás eredményeit és hatékonyságát, hogy meggyőződjön a célok megvalósításról, és – a jövőbeli műveletek javítása céljából – lehetővé váljon számára ajánlások megfogalmazása.

(1) A Bizottság minden egyes kedvezményezett országra vagy területre vonatkozóan rendszeresen értékeli a makroszintű pénzügyi támogatás eredményeit és hatékonyságát, hogy meggyőződjön a célok megvalósításról, és – a jövőbeli műveletek javítása céljából – lehetővé váljon számára ajánlások megfogalmazása. A 6. cikk (1) bekezdése szerinti politikai feltételrendszer működésének értékelése során a Bizottság konzultációt folytat az EKSZ-szel.

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság utólagos értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, értékelve, hogy a legutóbb lezárt MFA-műveletek milyen mértékben járultak hozzá a támogatás céljainak megvalósításához.

(2) A Bizottság utólagos értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és a Számvevőszéknek, értékelve, hogy egy adott kedvezményezett országra vagy területre vonatkozó a makroszintű pénzügyi támogatás legutóbb lezárt műveletei milyen mértékben járultak hozzá a támogatás céljainak megvalósításához.

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A Számvevőszék ellenőrzi a támogatással kapcsolatos pénzügyi gazdálkodást.

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.

törölve

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

14a. cikk

 

A felhatalmazás gyakorlása

 

(1) A Bizottság e rendelet alkalmazhatóságának időtartamára felhatalmazást kap a 2. cikk (1a) bekezdésében, a 2. cikk (1b) bekezdésében, az 5. cikk (3) bekezdésében, a 7. cikk (3) bekezdésében és a 7. cikk (4) bekezdésében említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.

 

(2) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

 

(3) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

 

(4) A 2. cikk (1a) bekezdése, a 2. cikk (1b) bekezdése, az 5. cikk (3) bekezdése, a 7. cikk (3) bekezdése és a 7. cikk (4) bekezdése értelmében elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlament vagy a Tanács a jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül nem emel kifogást, illetve akkor, ha a határidő lejártát megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ezen időtartam két hónappal meghosszabbodik.

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

14 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

14b. cikk

 

Felülvizsgálat

 

(1) Legkésőbb ...-ig*, valamint azt követően ötévente a Bizottság jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet alkalmazásáról.

 

(2) Az (1) bekezdésben említett jelentés tartalmazza az e rendelet alapján nyújtott makroszintű pénzügyi támogatások részletes áttekintését, és a jelentést adott esetben e rendelet felülvizsgálatára vonatkozó jogalkotási javaslat kíséri.

 

______________________

 

* HL: négy évvel e rendelet hatálybalépését követően.

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba, és 2013. december 31-én hatályát veszti.

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

II melléklet

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Melléklet törölve.

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

II a melléklet (új)

A Parlament módosítása

IIa. MELLÉKLET

EGYES ORSZÁGOKNAK NYÚJTOTT MAKROSZINTŰ PÉNZÜGYI TÁMOGATÁS

Támogatás kedvezményezettje

Támogatás teljes maximális összege

A támogatás formája

A támogatás rendelkezésre állása

 

Hitel

Vissza nem térítendő támogatás

 

Összeg

Maximális átlagos futamidő

Részletek maximális száma

Összeg

Részletek maximális száma

INDOKOLÁS

Bevezetés

Az EU által nyújtott makroszintű pénzügyi támogatást (Macro-Financial Assistance – MFA) 1990-ben vezették be a rövid távú fizetésimérleg-problémákkal küzdő harmadik országok pénzügyi megsegítése céljából. Eddig összesen 55 makroszintű pénzügyi támogatásról szóló határozatot hagytak jóvá, amelyből 23 ország részesült, és az említett – vissza nem térítendő támogatás, hitel, vagy a kettő kombinációja formájában megvalósuló – támogatás 7,2 milliárd EUR-t tesz ki.

Az utóbbi években az INTA részt vett az MFA biztosításában, eleinte a konzultációs eljárás keretében, majd a Lisszaboni Szerződés hatályba lépése óta társ-jogalkotói minőségében. A Lisszaboni Szerződés értelmében az MFA-t nyújtó határozatok megfelelő jogalapját az EUMSZ 209. cikkének (1) bekezdése és 212. cikkének (2) bekezdése képezi, attól függően, hogy a támogatás kedvezményezettje fejlődő ország vagy sem. Mindkét esetben a rendes jogalkotási eljárás alkalmazandó.

A Lisszaboni Szerződés alapján két eseti határozat került elfogadásra Ukrajna és Moldova vonatozásában. A harmadik, Grúziára vonatkozó határozat egy az eljárásra vonatkozó nézeteltérés miatt még függőben van: az EP ragaszkodik hozzá, hogy az egyetértési megállapodás elfogadása az Ukrajna és Moldova esetében alkalmazott „tanácsadó bizottsági eljárás” keretében történjék, míg a Tanács a „vizsgálóbizottsági eljárást” részesítené előnyben.

Az MFA-val kapcsolatos döntéseket az EU mindeddig a Tanács 2002. októberi ún. „genvali kritériumai” alapján hozta meg, melyek eseti jogalkotási határozatok tárgyát képezték. Mivel az EP ezt a helyzetet nem találta kielégítőnek, 2003-as állásfoglalásában egy az MFA-ra vonatkozó keretrendelet elfogadására szólított fel, így a Bizottság javaslata közvetlen válasz erre a kérésre.

A Bizottság javaslata

A Bizottság szerint a javaslat fő célkitűzései a következők:

– hivatalos jogi eszköz létrehozása a harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatáshoz,

– a döntéshozatal gyorsabbá, hatékonyabbá és egyszerűbbé tétele az egyes MFA-műveletek tekintetében,

– megegyezés az uniós intézmények között a szabályokról és feltételekről (annak érdekében, hogy az EP a „szabályok társtulajdonosává” váljék),

– a szabályok némelyikének aktualizálása és egyértelművé tétele, nevezetesen az MFA földrajzi hatályára vonatkozóan,

– az MFA döntéshozatali eljárásainak összehangolása más külső támogatási eszközökkel.

A Bizottság belső munkadokumentumában aggodalmának adott hangot a jelenlegi helyzettel (eseti jogalkotási határozatok alkalmazása) kapcsolatban, különös tekintettel a nemzeti parlamentek számára kötelező módon biztosítandó nyolc hetes konzultációs jogra. Bár az MFA értékes hozzájárulást jelentett a makrogazdasági stabilitáshoz az EU-val szomszédos országokban, a jelenlegi eljárások általában kedvezőtlenül befolyásolják a támogatás hatékonyságát és átláthatóságát.

A Bizottság indokolásaiban összevont két eltérő kérdéskört: az egyik az MFA hatékonyabbá tétele, a másik pedig az MFA kifizetésére vonatkozó egyértelmű szabályok és feltételek közös kialakításának szükségessége. Az előadó hasznosnak látná, ha először azt vizsgálnánk meg, hogy egyetértünk-e az MFA-ra vonatkozó szabályokkal, majd ettől elkülönítve tárgyalnánk, hogy egyetértünk-e a javasolt döntéshozatali eljárásokkal.

Az EP hasznos hozzájárulásokat kapott a portugál parlament (2011. szeptember 20.) és az olasz szenátus (2011. november 29.) részéről is.

A szabályok

A „genvali kritériumok” az MFA révén nyújtott segítséget közös demokratikus értékekhez, gazdasági és földrajzi közelséghez, valamint egy IMF-program meglétéhez és pénzügyi fegyelemhez kötik.

Eljárási szabályok és feltételesség

A Bizottság nem változtatta meg a „genvali kritériumok” alapvető paramétereit, néhány kisebb jelentőségű eljárási szabályt azonban módosított. Így például a Bizottság megszüntette a támogatáshoz való uniós hozzájárulás arányára vonatkozó felső korlátozásokat (5. cikk (2) bekezdés), arra hivatkozva, hogy kiszámításuk nehézkes és gyakorlati szempontból nem célravezető. Ésszerűnek tűnik, hogy a Bizottság kellő szabadságot kapjon a megfelelő arány meghatározásához, és ne korlátozzák eljárási kötöttségek, biztosítva ugyanakkor, hogy minden segítségnyújtási programot demokratikus ellenőrzés alá vessenek.

Ugyanez a logika vonatkozik a támogatásokra és a hitelekre. A Bizottság javaslata nem kellően egyértelmű a támogatások és a hitelek egymáshoz való aránya meghatározásának tekintetében, mivel egyrészt kijelenti, hogy figyelembe kell venni „a kedvezményezett ország gazdasági fejlettségének szintjét”, de nem fejti ki, hogy ezt az elemzést miként használják majd (3. cikk (1) bekezdés). Korábban a makroszintű pénzügyi támogatások részét képezték a többek közt Albánia (2004), Bosznia-Hercegovina (2004), Grúzia (2005 és 2009), Libanon (2007), Moldova (2007 és 2010) és Örményország (2009) részére nyújtott MFA-nak.

Akár a plafonértékek esetében, az előadó itt is úgy véli, hogy egyrészt a világos szabályokat kell megállapítani, másrészt teret kell biztosítani a Bizottság számára, hogy a segítségnyújtást a konkrét helyzethez igazítsa. A múltban előfordultak olyan esetek, hogy az MFA-t feltételekhez kötött adósságtörlő támogatáshoz hasonló pénzügyi csomagként használták fel, és az előadó úgy véli, hogy ez a gyakorlat a jövőben kerülendő.

Fontos, hogy a rendelet ragaszkodik ahhoz a központi kiegészítő alapelvhez, hogy az MFA-t csak akkor szabad odaítélni egy országnak, ha ott IMF-program működik (6.cikk (2) bekezdés). Mivel az alapszabály továbbra is az lesz, hogy az MFA csak IMF-program megléte esetén ítélhető oda egy országnak, az előadó úgy véli, hogy az EU számára lehetővé kell tenni az egyéb európai vagy multilaterális pénzügyi intézményekkel, így a Világbankkal vagy az Európai Beruházási Bankkal (EBB) való együttműködést.

Az előadó hangsúlyozni szeretné, hogy az MFA-nak uniós hozzáadott értékkel kell rendelkeznie, és alkalmazására csak akkor kerülhet sor, ha az EU valódi hozzájárulásra képes, ahelyett, hogy csupán az IMF-kölcsönök kiegészítésére szolgálna. Ha tehát az EU törli az IMF-program meglétére vonatkozó előírást az MFA odaítélésének feltételei közül, tágabb tere nyílik majd arra, hogy hozzáadott értéket teremtsen. Az EU bizonyos esetekben fontolóra vehetné, hogy vezető szerepet vállal az MFA-műveletekben. A CEPS és az LSE által az EP megbízásából készített tanulmány megállapítja továbbá, hogy az MFA összege gyakran túlságosan kicsi ahhoz, hogy garantálja az egyetértési megállapodásban elfogadott szakpolitikai intézkedések végrehajtását. Ezért a jelentés azt javasolja, hogy az EU hozzájárulása az esetek többségében ne essen egy minimális arány alá annak biztosítása érdekében, hogy az EU hozzájárulása elegendő legyen a hozzáadott érték garantálására, és megkönnyítse, hogy a nagyobb országok is profitáljanak az MFA-ból.

Támogatható országok

A makroszintű pénzügyi támogatásra jogosult országok az EU-tagjelölt és lehetséges országok, az európai szomszédságpolitika által érintett országok és kivételes esetben további olyan országok, amelyek „szoros politikai, gazdasági és földrajzi kapcsolatban” állnak az Európai Unióval (2. cikk). A gyakorlatban ez utóbbi kategória a közép-ázsiai országokat jelenti.

Az előadó véleménye szerint ez a rendelkezés nem egyértelmű, és korábban a kiválasztási kritériumokat nem alkalmazták megfelelően. Indokolt, hogy az EU közvetlen szomszédságának stabilitása és az „európaizálás” legyen az MFA fő célkitűzése, és az országokat ennek megfelelően kell jóváhagyni. Tágabb összefüggésben a beillesztett rendelkezések célja, hogy a Bizottság jobban megindokolja és nyilvánosságra hozza az országok kiválasztására vonatkozó döntéseit, valamint az MFA-programok és az EU más külső finanszírozási eszközei közötti összefüggéseket.

Politikai feltételrendszer

A „genvali kritériumokból” kiindulva a rendelet az MFA-támogatást ahhoz a feltételhez köti, hogy „a kedvezményezett ország tartsa tiszteletben a hatékonyan működő demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert, a jogállamiságot és az emberi jogokat” (6. cikk (1) bekezdés). Elvileg úgy tűnik, ez összhangban van az EU Lisszaboni Szerződés szerinti felelősségével, amely szerint külpolitikájának támogatnia kell alapértékeit.

A tapasztalatok szerint azonban ezt a feltételrendszert a gyakorlatban ritkán alkalmazzák. A CEPS által az EP megbízásából készült tanulmány szerint az Ukrajnának nyújtott 2002-es MFA például azt mutatta, hogy az EU „kevéssé vette figyelembe a politikai előfeltételeket”. Amint azt a frissebb tanulmány is igazolja, ez a minta következetesen ismétlődött.

Az előadó úgy véli, hogy az előfeltételek alkalmazását meg kell erősíteni, és a Bizottság által végzett politikai értékelést formalizáltabbá és átláthatóbbá kell tenni. A javasolt javító intézkedések között szerepel az Európai Külügyi Szolgálat által az egyes MFA-kra irányuló javaslatot megelőzően készített átlátható jelentés bevezetése annak ellenőrzése érdekében, hogy minden egyes partnerország tiszteletben tartja-e az emberi jogokat és a többi politikai feltételt.

Az előadó az MFA demokratikus hatékonyságának további megerősítését javasolja azon kifejezett utalás révén, hogy a demokratikus és emberi jogi politikai intézkedéseket bele kell foglalni az egyetértési nyilatkozatba. A pénzügyi elszámoltathatóság és átláthatóság erősítésére irányuló intézkedések (a 6. cikk (4) és (5) bekezdése) némelyikének egyértelműen vannak demokratikus mellékhatásai, de a „más, az EU külpolitikájával összefüggő prioritások” megemlítése nem elegendő. Adott esetben az emberi jogokra és a demokratikus mechanizmusokra vonatkozó kifejezett intézkedéseket kell belefoglalni az egyetértési megállapodásokba. Emellett az előadó a demokratikus feltételek romlását is felveszi a támogatás folyósítása felfüggesztésének, korlátozásának vagy leállításának indokai közé.

Összefoglalva, az előadó szándéka az, hogy a rendelet kellő hangsúlyt helyezzen az EU demokratikus érdekére, hogy az egyenrangú legyen az Unió pénzügyi és gazdasági érdekei tekintetében biztosított hangsúlynak.

Az eljárás

A Bizottság az alábbi határozathozatali eljárást vezeti be:

i.         vizsgálóbizottsági eljárás:

–         az MFA megadására vonatkozó országspecifikus határozatok elfogadására;

–         a támogatás keretében rendelkezésre bocsátott finanszírozás összegének csökkentésére, a támogatás felfüggesztésére vagy megszüntetésére vonatkozó határozatok elfogadására;

–         a támogató intézkedésekkel összefüggő, 250 000 EUR egyedi értéket meghaladó tanácsadói szerződések jóváhagyására;

ii.         tanácsadó bizottsági eljárás a kedvezményezett országgal az egyetértési megállapodásban foglalt szakpolitikai intézkedések tekintetében történő megállapodás esetén.

A bizottsági javaslat tehát megszünteti a minden egyes MFA esetében külön lefolytatott rendes jogalkotási eljárást, és ennek helyébe a Bizottság által a Tanács jóváhagyásával meghozott határozatot állítja. A gyakorlatban az EP-nek nem lenne szerepe a jövőbeli MFA-k ellenőrzésében, és a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (EUMSZ 290. cikke) alkalmazása nincs előirányozva az egyedi döntések esetében.

Az előadó egyetért a Bizottsággal abban, hogy változásokra van szükség a világos szabályok lefektetése és az MFA-val kapcsolatos határozathozatal zökkenőmentesebbé és hatékonyabbá tétele érdekében. Az MFA feletti parlamenti ellenőrzés teljes megszüntetése és a végrehajtási jogi aktusok bevezetése azonban elfogadhatatlan.

Az előadó ezért a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok bevezetését javasolja az MFA-k eseti alapon történő odaítélése során. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok ötvözik a nagyobb gyorsaságot és hatékonyságot, illetve a hatékony demokratikus ellenőrzést azon követelmény révén, hogy az EP-nek minden egyes MFA-döntést jóvá kell hagynia.

Végezetül, a Bizottság javaslata szerint a rendelet csak 2013 végéig maradna hatályban, így azt csak átmeneti jellegűnek szánják. Ezt követően a rendeletet egy új keretrendelet váltaná fel (vagy módosítaná). Az előadó véleménye szerint egy keretrendelet elegendő, és nincs értelme két évnél is rövidebb időre rendeletet elfogadni. Ezért az előadó azt javasolja, hogy a rendelet legyen nyílt végű, és biztosítsanak lehetőséget az ötévenkénti felülvizsgálatra.

VÉLEMÉNY a Külügyi Bizottság részéről (24.4.2012)

a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részére

a harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2011)0396 – C7‑0187/2011 – 201/0176(COD))

A vélemény előadója: Inese Vaidere

MÓDOSÍTÁSOK

a Külügyi Bizottság felkéri a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja be az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

1 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az Európai Unió fontos részt vállal a harmadik országok számára biztosított gazdasági, pénzügyi és technikai segítségnyújtásban. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás (a továbbiakban: makroszintű pénzügyi támogatás) a gazdasági stabilizáció hatékony eszközének és a kedvezményezett országok strukturális reformjai mozgatórugójának bizonyult. A tagjelölt, lehetséges tagjelölt és szomszédos országokra vonatkozó általános politikájával összhangban az Uniónak készen kell állnia arra, hogy makroszintű pénzügyi támogatást nyújtson az említett országoknak azzal a céllal, hogy kölcsönös stabilitási, biztonsági és jóléti térség alakuljon ki.

(1) Az Európai Unió fontos részt vállal a harmadik országok számára biztosított gazdasági, pénzügyi és technikai segítségnyújtásban. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás (a továbbiakban: makroszintű pénzügyi támogatás) a gazdasági stabilizáció hatékony eszközének és a kedvezményezett országok strukturális reformjai mozgatórugójának bizonyult. A tagjelölt, lehetséges tagjelölt és szomszédos országokra vonatkozó általános politikájával összhangban az Uniónak készen kell állnia arra, hogy makroszintű pénzügyi támogatást nyújtson az említett országoknak azzal a céllal, hogy – minden esetben mindkét fél egyetértésével – kölcsönös stabilitási, biztonsági és jóléti térség alakuljon ki.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Az Unióval szoros politikai, gazdasági és kereskedelmi kapcsolatban álló harmadik országok számára nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatást szabályozó keretnek hatékonyabbá kell tennie a segítségnyújtást. Mindenekelőtt lehetővé kell tenni, hogy a harmadik országok a makroszintű pénzügyi támogatás révén ösztönzést kapjanak olyan gazdaságpolitikai intézkedések elfogadásához, amelyekkel valószínűleg meg tudják oldani a fizetésimérleg-válságot.

(3) A tagjelölt, lehetséges tagjelölt és szomszédos országok, valamint kivételes és kellően indokolt esetben a más harmadik országok számára nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatást szabályozó keretnek hatékonyabbá kell tennie a segítségnyújtást. Mindenekelőtt lehetővé kell tenni, hogy ezen országok a makroszintű pénzügyi támogatás révén ösztönzést kapjanak olyan gazdaságpolitikai intézkedések elfogadásához, amelyekkel valószínűleg meg tudják oldani a fizetésimérleg-válságot.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A Bizottságnak biztosítania kell, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás összhangban álljon a külső fellépés és az egyéb vonatkozó uniós szakpolitikák különféle területeinek alapvető elveivel, célkitűzéseivel és intézkedéseivel.

(9) A Bizottságnak az EKSZ-szel szoros együttműködésben biztosítania kell, hogy a makroszintű pénzügyi támogatás összhangban álljon a külső fellépés és az egyéb vonatkozó uniós szakpolitikák különféle területeinek alapvető elveivel, célkitűzéseivel és intézkedéseivel, ezeket azonban az Uniónak nem előírnia kellene, hanem erről a támogatásban részesülő országokkal kell megállapodnia.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

9 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(9a) A makroszintű pénzügyi támogatás is az uniós külpolitika egyik eszköze, amely az Unió határain túli láthatóságát és befolyását erősíti. A makroszintű pénzügyi támogatási műveletek során végig biztosítani kell az EKSZ szoros bevonását a koordinációba, valamint az Unió külpolitikájának egységességét.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

10 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(10a) A regionális stabilitás terén meghatározó szerepet játszó és az Unió számára stratégiai jelentőségű harmadik ország kivételes és kellően indokolt esetekben, valamint azzal a kikötéssel, hogy politikailag, gazdaságilag és földrajzilag közel áll az Unióhoz, jogosultnak tekinthető arra, hogy makroszintű pénzügyi támogatásban részesüljön. Felhatalmazáson alapuló jogi aktus formájában a Bizottságra ruházzák az ilyen országok makroszintű pénzügyi támogatásával kapcsolatos határozat meghozatalára vonatkozó hatáskört.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

10 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(10b) Az Unió külső fellépésének részeként kezelt makroszintű pénzügyi támogatás rugalmas felhasználásának biztosítása érdekében a Bizottságnak felhatalmazást kell kapnia arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a nem tagjelölt, nem lehetséges tagjelölt és nem szomszédos harmadik országok jogosultságának meghatározására vonatkozóan. Különösen fontos, hogy a Bizottság előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elkészítésekor és megszövegezésekor a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlament és a Tanács számára történő egyidejű, időben történő és megfelelő továbbításáról.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A támogatás összege a kedvezményezett ország fennálló külső finanszírozási igényén alapul. Ezt a Bizottság a nemzetközi pénzügyi intézményekkel együttműködve állapítja meg, átfogó és jól dokumentált számszerű értékelés alapján. A Bizottság mindenekelőtt az IMF által a szóban forgó országra vonatkozóan készített legújabb fizetésimérleg-előrejelzésekre alapoz és figyelembe veszi a multilaterális támogatóktól várható pénzügyi hozzájárulást.

1. A támogatás összege a kedvezményezett ország fennálló külső finanszírozási igényén alapul. Ezt a Bizottság a nemzetközi pénzügyi intézményekkel és az EKSZ-szel együttműködve állapítja meg, átfogó és jól dokumentált számszerű értékelés alapján. A Bizottság mindenekelőtt az IMF által a szóban forgó országra vonatkozóan készített legújabb fizetésimérleg-előrejelzésekre alapoz és figyelembe veszi a multilaterális támogatóktól várható pénzügyi hozzájárulást.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. Abban az esetben, ha a kedvezményezett ország finanszírozási igénye a makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában jelentősen csökken, a Bizottság – a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban eljárva – dönthet a támogatás keretében rendelkezésre bocsátott finanszírozás összegének csökkentéséről, a támogatás felfüggesztéséről vagy megszüntetéséről.

3. Abban az esetben, ha a kedvezményezett ország finanszírozási igénye a makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában a makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában jelentősen csökken, a Bizottság újraértékeli a kedvezményezett ország gazdasági és pénzügyi helyzetét, és az értékelés alapján – a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban eljárva – dönthet a támogatás keretében rendelkezésre bocsátott finanszírozás összegének csökkentéséről, a támogatás felfüggesztéséről vagy megszüntetéséről.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy a kedvezményezett ország tartsa tiszteletben a hatékonyan működő demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert, a jogállamiságot és az emberi jogokat.

1. A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy a kedvezményezett ország tartsa tiszteletben a hatékonyan működő demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert, a jogállamiságot és az emberi jogokat. Ezt az értékelést az EKSZ végzi az Európai Bizottsággal együttműködésben, figyelembe véve az Európai Parlament kedvezményezett országokról szóló állásfoglalásait és jelentéseit. Az értékelés a demokratikus intézmények, az emberi jogok, az átláthatóság és a korrupció elleni küzdelem megerősítése tekintetében szakpolitikai ajánlásokat határozhat meg. Az Unió demokratikus értékeinek és érdekeinek védelme és az alapvető jogok kedvezményezett országok általi tiszteletben tartásának erősítése céljából az egyetértési megállapodás az Unió külső politikáival összhangban lévő, a jogállamiság, az emberi és munkajogok, az átláthatóság és a korrupció elleni harc erősítését célzó országspecifikus intézkedéseket tartalmaz.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. A támogatás folyósításának feltétele az IMF-program keretében elért kielégítő eredmény. Feltétele továbbá egy sor egyértelműen meghatározott, strukturális reformokra összpontosító gazdaságpolitikai intézkedés konkrét időtartamon belüli végrehajtása, amelyekről a Bizottság és a kedvezményezett ország állapodik meg, és amelyeket egyetértési megállapodásba kell foglalni.

3. A támogatás folyósításának feltétele az IMF-program keretében elért kielégítő eredmény, valamint a politikai és az értékeken alapuló genvali elvek tiszteletben tartása. Feltétele továbbá egy sor egyértelműen meghatározott, strukturális reformokra összpontosító gazdaságpolitikai intézkedés konkrét időtartamon belüli végrehajtása, amelyekről a Bizottság és a kedvezményezett ország állapodik meg, és amelyeket egyetértési megállapodásba kell foglalni.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

 

 

2. Ha teljesülnek az 1., 2., 4. és 6. cikkben említett feltételek, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban eljárva makroszintű pénzügyi támogatást nyújt.

2. Ha teljesülnek az 1., 2., 4. és 6. cikkben említett feltételek, a Bizottság a 14. cikk (2) bekezdésével összhangban és az EKSZ-szel szoros együttműködésben eljárva makroszintű pénzügyi támogatást nyújt.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

4. A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló határozat jóváhagyását követően a Bizottság a 14. cikk (3) bekezdésével összhangban eljárva megállapodik a kedvezményezett országgal a 6. cikk (3), (4), (5) és (6) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedésekről.

4. A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról szóló határozat jóváhagyását követően a Bizottság a 14. cikk (3) bekezdésével összhangban, és az EKSZ-szel szoros együttműködésben eljárva megállapodik a kedvezményezett országgal a 6. cikk (1), (3), (4), (5) és (6) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedésekről.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

6. A Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az országspecifikus támogatás alakulásáról, és rendelkezésükre bocsátja a vonatkozó dokumentumokat.

6. A Bizottság és az EKSZ rendszeresen/és vagy erre irányuló kérésre tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az országspecifikus támogatás alakulásáról, valamint egyidejűleg és kellő időben rendelkezésükre bocsátja a vonatkozó dokumentumokat.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A makroszintű pénzügyi támogatást a kedvezményezett ország központi bankjának kell folyósítani.

1. A makroszintű pénzügyi támogatást kizárólag a kedvezményezett ország központi bankjának folyósítják.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. A támogatás folyósítása egymást követő részletekben történik a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek teljesítésétől függően.

2. A támogatás folyósítása egymást követő részletekben történik a 6. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett feltételek teljesítésétől függően.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. A Bizottság rendszeres időközönként meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek.

3. A Bizottság rendszeres időközönként meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek. Az EKSZ rendszeres időközönként és előre nem látható fejlemények esetén haladéktalanul meggyőződik arról, hogy a 6. cikk (1) bekezdésében említett feltételek továbbra is teljesülnek-e, és erről a Bizottságot tájékoztatja.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

4. Abban az esetben, ha a 6. cikk (2) és (3) bekezdésében említett feltételek nem teljesülnek, a Bizottság átmenetileg felfüggesztheti, csökkentheti vagy leállíthatja a támogatás folyósítását.

4. Abban az esetben, ha a 6. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében említett feltételek nem teljesülnek, a Bizottság az EKSZ-szel szoros együttműködésben átmenetileg felfüggesztheti, csökkentheti vagy leállíthatja a támogatás folyósítását.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4a. Ezekben az esetekben, valamint akkor, ha a művelet felfüggesztése az EKSZ-szel történt konzultációt követően megszűnik, a Bizottság az Európai Parlamentet és a Tanácsot tájékoztatja ennek okairól.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A kedvezményezett országok rendszeresen ellenőrzik az uniós költségvetésből nyújtott finanszírozás megfelelő felhasználását, megteszik a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalások elkerüléséhez, és szükség esetén jogi lépéseket tesznek az e rendelet keretében tévesen kifizetett pénzeszközök visszafizettetése érdekében.

1. A kedvezményezett országok biztosítják az uniós költségvetésből nyújtott finanszírozás megfelelő felhasználását, megteszik a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalások elkerüléséhez, és szükség esetén jogi lépéseket tesznek az e rendelet keretében tévesen kifizetett pénzeszközök visszafizettetése érdekében.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

5. Ha megállapításra kerül, hogy a kedvezményezett ország az e rendelet keretében nyújtott támogatás kezelésével kapcsolatban az Unió pénzügyi érdekeit sértő csalást, korrupciós cselekedetet követ el, illetve más jogellenes tevékenységet folytat, a Bizottságnak joga van a vissza nem térítendő támogatás teljes visszafizettetésére és/vagy a hitel lejárat előtti visszafizettetésére.

5. Ha megállapításra kerül, hogy a kedvezményezett ország az e rendelet keretében nyújtott támogatás kezelésével kapcsolatban az Unió pénzügyi érdekeit sértő csalást, korrupciós cselekedetet követ el, illetve más jogellenes tevékenységet folytat, a Bizottságnak joga van a vissza nem térítendő támogatás teljes visszafizettetésére és/vagy a hitel lejárat előtti visszafizettetésére. Az egyetértési megállapodás rendelkezik olyan mechanizmusokról, amelyek lehetővé teszik a jogellenesen felhasznált eszközök lefoglalását.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

11 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

11a. cikk

 

Harmadik országok jogosultságának megállapítása és a felhatalmazás gyakorlása

 

1. A regionális stabilitás szerepének és az Unió stratégiai jelentőségének meghatározásakor, valamint azzal a kikötéssel, hogy egy harmadik ország politikailag, gazdaságilag és földrajzilag közel áll az Unióhoz, a harmadik ország kivételes és kellően indokolt esetekben tekinthető jogosultnak arra, hogy makroszintű pénzügyi támogatásban részesüljön.

 

2. A Bizottság felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására, hogy amennyiben szükséges, e rendeletet azon támogatható országokkal lehessen kiegészíteni, amelyek az (1) bekezdésben szereplő kritériumoknak megfelelnek. Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó jogkör az e cikkben meghatározott feltételek mellett adható.

 

3. A (2) bekezdésben említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó jogkört e rendelet alkalmazhatóságának időtartamára a Bizottságra ruházzák.

 

4. Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az adott határozatban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

 

5. Amint a Bizottság elfogad egy felhatalmazáson alapuló jogi aktust, erről egyidejűleg tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

 

6. Az e cikk alapján elfogadott felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az aktusról szóló értesítést követő két hónapos időtartamon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, vagy ha az említett időtartam leteltét megelőzően az Európai Parlament és a Tanács egyaránt tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem emel kifogást. Ezen időtartam az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére két hónappal meghosszabbodik.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1. A Bizottság megvizsgálja az e rendelet alapján hozott intézkedések végrehajtásában elért előrehaladást, és a makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtásáról éves jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

1. A Bizottság az EKSZ-szel szoros együttműködésben megvizsgálja az e rendelet alapján hozott intézkedések végrehajtásában elért előrehaladást, és a makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtásáról éves jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. Az éves jelentés értékeli a kedvezményezett országok gazdasági helyzetét és kilátásait, valamint a 6. cikk (3) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedések végrehajtása terén elért előrelépést.

2. Az éves jelentés értékeli a kedvezményezett országok gazdasági helyzetét és kilátásait, valamint a 6. cikk (1) és (3) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedések végrehajtása terén elért előrelépést.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Bizottság

Bizottság

1. A Bizottságot munkájában egy bizottság segíti.

1. A Bizottságot munkájában egy bizottság segíti. Az EKSZ-t a bizottság üléseire meg kell hívni, illetve jogosult a bizottság munkájában részt venni.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

14a. cikk

 

Felülvizsgálat

 

1. A Bizottság az EKSZ-szel szoros együttműködésben ….-ig* jelentést készít a rendelet végrehajtásáról, valamint az abban szereplő célkitűzések megvalósításáról. A jelentésnek át kell tekintenie többek között a 3. és a 6. cikk végrehajtását.

 

2. Ezt a jelentést az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak kell benyújtani, adott esetben a rendelet szükséges módosításait tartalmazó jogalkotási javaslattal együtt.

 

___________________

 

* HL: négy évvel e rendelet hatálybalépését követően.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba, és 2013. december 31-én hatályát veszti.

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

ELJÁRÁS

Cím

A harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések

Hivatkozások

COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

7.7.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AFET

7.7.2011

 

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Inese Vaidere

3.10.2011

 

 

 

Az elfogadás dátuma

24.4.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

47

2

1

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Elmar Brok, Mário David, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Takis Hadjigeorgiou, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Inese Vaidere, Kristian Vigenin

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Laima Liucija Andrikienė, Andrew Duff, Tanja Fajon, Kinga Gál, Elisabeth Jeggle, Antonio López-Istúriz White, Carmen Romero López, Marietje Schaake, Indrek Tarand, Alejo Vidal-Quadras, Renate Weber

ELJÁRÁS

Cím

A harmadik országoknak nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó általános rendelkezések

Hivatkozások

COM(2011)0396 – C7-0187/2011 – 2011/0176(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

4.7.2011

 

 

 

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

7.7.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AFET

7.7.2011

DEVE

7.7.2011

BUDG

7.7.2011

 

Nem nyilvánított véleményt

       A határozat dátuma

DEVE

29.8.2011

BUDG

6.7.2011

 

 

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Metin Kazak

13.7.2011

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

22.11.2011

26.3.2012

 

 

Az elfogadás dátuma

26.4.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

20

1

2

A zárószavazáson jelen lévő tagok

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, David Campbell Bannerman, Yannick Jadot, Metin Kazak, Bernd Lange, Vital Moreira, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Peter Šťastný, Keith Taylor, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Albert Deß, Béla Glattfelder, Maria Eleni Koppa, Elisabeth Köstinger, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Benyújtás dátuma

3.5.2012