ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků
9. 5. 2012 - (COM(2011)0555 – C7-0246 – 2011/0239(COD)) - ***I
Výbor pro dopravu a cestovní ruch
Zpravodaj: Brian Simpson
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků
(COM(2011)0555 – C7-0246 – 2011/0239(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0555),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0246/2011),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 7. prosince 2011[1],
– po konzultaci s Výborem regionů,
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro dopravu a cestovní ruch a stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (A7-0162/2012),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Předpisy týkající se výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníků byly na mezinárodní úrovni dohodnuty Mezinárodní úmluvou o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků (dále jen „STCW“), která byla přijata v roce 1978 na konferenci Mezinárodní námořní organizace (IMO), vstoupila v platnost v roce 1984 a byla významně změněna v roce 1995. |
(1) Výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků jsou upraveny Úmluvou Mezinárodní námořní organizace o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků z roku 1978 (dále jen „úmluva STCW“), která vstoupila v platnost v roce 1984 a byla významně změněna v roce 1995. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tato formulace má zlepšit jasnost textu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) V roce 2010 uspořádaly smluvní strany úmluvy STCW konferenci v Manile, která zavedla několik významných změn úmluvy, konkrétně u prevence podvodů s průkazy způsobilosti, v oblasti zdravotních požadavků, v záležitostech bezpečnostního výcviku a u výcviku v oblasti technologických záležitostí. Manilské změny rovněž zavedly požadavky na námořníky první třídy a stanovily nové profesní profily, například elektrotechnické důstojníky. |
(3) V roce 2010 byly na konferenci smluvních stran úmluvy STCW v Manile provedeny významné změny úmluvy STCW (dále jen „manilské změny“), konkrétně u prevence podvodů s průkazy způsobilosti, v oblasti zdravotních požadavků, v záležitostech bezpečnostního výcviku, včetně postupů proti pirátství, a u výcviku v oblasti technologických záležitostí. Manilské změny rovněž zavedly požadavky na námořníky první třídy a stanovily nové profesní profily, například elektrotechnické důstojníky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Zlepšení výcviku námořníků by se mělo týkat všech specializací, včetně členů posádky a lodních důstojníků, a musí zahrnovat řádnou teoretickou i praktickou přípravu zaměřenou na ochranu lidského života na moři. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Smluvní strany hodlaly na konferenci v Manile mimo jiné stanovit objektivní omezení výjimek z minimální doby odpočinku pro členy strážní služby a námořníky, jimž byly přiděleny úkoly související s bezpečností, ochranou před protiprávními činy a prevencí znečištění. Tato nová ustanovení by měla být rovněž začleněna do práva EU. Měla by však dodržovat ustanovení o době odpočinku, která se vztahují na námořníky podle směrnice Rady 1999/63/ES ze dne 21. června 1999 a 2009/13/ES ze dne 16. února 2009. Kromě toho by měla být omezena možnost povolovat výjimky u maximální doby trvání, četnosti a rozsahu. Do směrnice by za tímto účelem měla být zařazena příslušná ustanovení. |
(5) Evropští sociální partneři se dohodli na minimální době odpočinku pro námořníky a k provádění této dohody byla přijata směrnice Rady 1999/63/ES ze dne 21. června 19991. Směrnice 1999/63/ES také umožňuje povolit výjimky z minimální doby odpočinku pro námořníky. Měla by být ovšem omezena možnost povolovat výjimky u maximální doby trvání, četnosti a rozsahu. Cílem manilských změn bylo mimo jiné stanovit objektivní omezení výjimek z minimální doby odpočinku pro členy strážní služby a námořníky, jimž byly přiděleny úkoly související s bezpečností, ochranou před protiprávními činy a prevencí znečištění, s cílem předcházet únavě. Manilské změny by měly být začleněny do směrnice 2008/106/ES způsobem, který zajistí soulad se směrnicí 1999/63/ES ve znění směrnice 2009/13/ES ze dne 16. února 20092. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
______________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Úř. věst. L 167, 2.7.1999, s. 33. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 Úř. věst. L 124, 20.5.2009, s. 30. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Směrnice Rady 2009/13/ES, která uznává případná nebezpečí pro cestující EU a nezbytnost ochrany mořského prostředí, nabude účinku poté, co vstoupí v platnost Úmluva o práci na moři z roku 2006, jak je v této směrnici stanoveno. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Účelem tohoto pozměňovacího návrhu je připomenout, že členské státy musí dodržovat ustanovení směrnice Rady 2009/13/ES ze dne 16. února 2009, kterou se provádí dohoda k Úmluvě o práci na moři z roku 2006 uzavřená Svazem provozovatelů námořních plavidel Evropského společenství (ECSA) a Evropskou federací pracovníků v dopravě (ETF) a kterou se mění směrnice 1999/63/ES. Tato směrnice, jak je uvedeno v článku 7, vstupuje v platnost dnem vstupu Úmluvy o práci na moři z roku 2006 v platnost. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Směrnice 2008/106/ES rovněž obsahuje mechanismus pro uznávání systémů výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníků třetích zemí. Uznávání se řídí rozhodnutím Komise, přijatým v návaznosti na postup, ve kterém je Komisi nápomocna Evropská agentura pro námořní bezpečnost (dále jen „agentura“), zřízená nařízením (ES) č. 1406/2002, a Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS), zřízený nařízením (ES) č. 2099/2002; ze zkušeností získaných při uplatňování ustanovení směrnice 2008/106/ES o uznávání třetích zemí pro účely STCW vyplývá, že u příslušného postupu je třeba zavést změnu, a to s ohledem na tříměsíční lhůtu pro rozhodnutí o uznání, která se Komisi v současnosti ukládá podle čl. 19 odst. 3 uvedené směrnice. Jelikož je nutné, aby agentura pro účely uznání provedla inspekci, kterou je třeba naplánovat a uskutečnit, a ve většině případů je rovněž třeba, aby dotyčná třetí země provedla i významné změny požadavků STCW, nelze celý proces provést do tří měsíců; na základě zkušeností se v této souvislosti jako realističtější jeví časový rámec osmnácti měsíců. Uvedená lhůta by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, přičemž možnost dožadujícího členského státu dočasně uznat třetí zemi by v zájmu zachování flexibility měla být zachována. |
(6) Směrnice 2008/106/ES rovněž obsahuje mechanismus pro uznávání systémů výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníků třetích zemí. Uznávání se řídí rozhodnutím Komise, přijatým v návaznosti na postup, ve kterém je Komisi nápomocna Evropská agentura pro námořní bezpečnost (dále jen „agentura“), zřízená nařízením (ES) č. 1406/2002, a Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS), zřízený nařízením (ES) č. 2099/2002; ze zkušeností získaných při uplatňování ustanovení směrnice 2008/106/ES o uznávání třetích zemí pro účely STCW vyplývá, že u příslušného postupu je třeba zavést změnu, a to s ohledem na tříměsíční lhůtu pro rozhodnutí o uznání, která se Komisi v současnosti ukládá podle čl. 19 odst. 3 uvedené směrnice. Jelikož je nutné, aby agentura pro účely uznání provedla inspekci, kterou je třeba naplánovat a uskutečnit, a ve většině případů je rovněž třeba, aby dotyčná třetí země provedla i významné změny požadavků STCW, nelze celý proces provést do tří měsíců; na základě zkušeností se v této souvislosti jako realističtější jeví časový rámec osmnácti měsíců. Uvedená lhůta by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna, přičemž možnost dožadujícího členského státu dočasně uznat třetí zemi by v zájmu zachování flexibility měla být zachována. Na uznávání průkazů způsobilosti námořníků podle této směrnice se dále nevztahují ustanovení o uznávání odborných kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES ze dne 7. září 20051. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
____________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 Úř. věst. L 255, 30.9.2005, s. 22. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zdůrazňuje, že směrnice 2008/106/ES obsahuje zvláštní mechanismus pro uznávání systémů výcviku a vydávání průkazů způsobilosti námořníků třetích zemí, a proto nelze v rámci této směrnice použít příslušné předpisy pro uznávání odborných kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Dostupné statistiky o evropských námořnících jsou neúplné a často nepřesné, což tvorbu politik v tomto citlivém odvětví ještě více ztěžuje. Podrobné údaje o vydávání průkazů způsobilosti námořníkům by tento problém zcela nevyřešily, nepochybně by však jeho řešení napomohly. Podle úmluvy STCW jsou smluvní strany povinny vést rejstříky všech průkazů způsobilosti a potvrzení i příslušných obnovení platnosti průkazů způsobilosti nebo jiných opatření, která se jich týkají (pravidlo I/2 odst.14). Členské státy musí v souladu s čl. 11 odst. 4 směrnice 2008/106 vést rejstřík vydaných průkazů způsobilosti a potvrzení. Aby bylo možné vytvořit si co nejúplnější představu o zaměstnanosti v Evropě, měly by být členské státy povinny zasílat Komisi vybrané informace, které jsou již uvedené v jejich rejstřících průkazů způsobilosti námořníků. Tyto informace by měly být použity pro statistické účely a měly by být v souladu s požadavky, které Unie stanovila pro ochranu údajů. Do směrnice 2008/106/ES by za tímto účelem mělo být zařazeno příslušné ustanovení. |
(7) Dostupné statistiky o evropských námořnících jsou neúplné a často nepřesné, což tvorbu politik v tomto odvětví ještě více ztěžuje. Podrobné údaje o vydávání průkazů způsobilosti námořníkům by tento problém zcela nevyřešily, nepochybně by však jeho řešení napomohly. Podle úmluvy STCW jsou smluvní strany povinny vést rejstříky všech průkazů způsobilosti a potvrzení i příslušných obnovení platnosti průkazů způsobilosti nebo jiných opatření, která se jich týkají (pravidlo I/2 odst.14). Členské státy musí v souladu s čl. 11 odst. 4 směrnice 2008/106/ES vést rejstřík vydaných průkazů způsobilosti a potvrzení. Aby bylo možné vytvořit si co nejúplnější představu o zaměstnanosti v Evropě, měly by být členské státy povinny zasílat Komisi vybrané informace, které jsou již uvedené v jejich rejstřících průkazů způsobilosti námořníků. Tyto informace by měly být sdělovány pouze pro účely statistické analýzy a nesmějí být použity pro administrativní či právní účely ani za účelem ověření a musí být v souladu s požadavky, které Unie stanovila pro ochranu údajů. Do směrnice 2008/106/ES by za tímto účelem mělo být zařazeno příslušné ustanovení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh posiluje povinnost Komise použít údaje poskytnuté členskými státy výhradně pro účely statistické analýzy a v souladu s požadavky na ochranu údajů Unie. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Výsledky analýzy těchto informací by se měly použít k předvídání trendů na trhu práce a na podporu námořníků při kariérním plánování a využívání dostupných příležitostí v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Tyto výsledky by měly také přispět ke zlepšení odborného vzdělávání a přípravy poskytované vysokoškolskými institucemi v oblasti námořní dopravy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Za účelem shromažďování údajů o námořní profesi v souladu s jejím vývojem a vývojem technologie by Komise s ohledem na přizpůsobení přílohy V směrnice 2008/106/ES měla být pověřena pravomocí přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto akty v přenesené pravomoci by se týkaly zejména obsahu informací o potvrzeních, průkazech kompetence či odborné způsobilosti a počtu a podrobnostech námořníků, jejichž průkazy způsobilosti jsou vydány nebo potvrzeny, s přihlédnutím k zárukám pro ochranu údajů uvedeným ve zmíněné příloze. Komise by rovněž měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, aby bylo možno stanovit opatření pro shromažďování, ukládání a analýzu tohoto druhu statistických informací členskými státy s cílem zohlednit nové statistické potřeby námořníků a s ohledem na shromažďování informací, které jsou aktuální a v souladu s realitou. Je důležité, aby Komise v průběhu přípravné práce prováděla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit současné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. |
(8) Za účelem shromažďování údajů o námořní profesi v souladu s jejím vývojem a vývojem technologie by Komise s ohledem na přizpůsobení přílohy V směrnice 2008/106/ES měla být pověřena pravomocí přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto akty v přenesené pravomoci by se týkaly zejména obsahu informací o potvrzeních, průkazech kompetence či odborné způsobilosti a počtu a podrobnostech námořníků, jejichž průkazy způsobilosti jsou vydány nebo potvrzeny, s přihlédnutím k zárukám pro ochranu údajů uvedeným ve zmíněné příloze. Těmito akty v přenesené pravomoci by neměla být měněna ustanovení o anonymizaci údajů, uvedená v této příloze. Komise by rovněž měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, aby bylo možno stanovit opatření pro shromažďování, předkládání, ukládání, analýzu a šíření tohoto druhu statistických informací členskými státy s cílem zohlednit nové statistické potřeby námořníků a s ohledem na shromažďování informací, které jsou aktuální a v souladu s realitou. Je důležité, aby Komise v průběhu přípravné práce prováděla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit současné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zdůrazňuje potřebu poskytovat údaje v anonymní podobě, aby byla při shromažďování statistických dat o profesi námořníků zajištěna ochrana údajů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) EU je hlavní světovou námořní velmocí a její konkurenceschopnost se opírá mimo jiné o vynikající námořní know-how. Kvalita výcviku námořníků s touto konkurenceschopností úzce souvisí a měla by jí proto být věnována náležitá pozornost. Kromě toho by mělo být zlepšeno povědomí o různých námořních povoláních, což zejména zvýší přitažlivost těchto profesí u evropských pracovníků, zvláště z řad mladých osob. Aby byla zjištěna kvalita výcviku námořníků a evropského loďstva, měla by EU bojovat proti nárůstu počtu podvodně vydávaných průkazů odborné způsobilosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Změny úmluvy vstoupí v platnost dne 1. ledna 2012 a až do 1. ledna 2017 byla v manilské dohodě stanovena přechodná ustanovení, která umožní hladký přechod na nové předpisy. Stávající směrnice by měla stanovit stejnou lhůtu a přechodná ustanovení. |
(11) Manilské změny měly vstoupit v platnost dne 1. ledna 2012. Tyto změny nicméně stanoví přechodná ustanovení s platností až do 1. ledna 2017. V zájmu bezproblémového přechodu na nové předpisy by tato směrnice měla stanovit stejná přechodná ustanovení. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh předkládá mírně pozměněné znění v zájmu větší jasnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Výbor pro námořní bezpečnost Mezinárodní námořní organizace (IMO) na svém 89. zasedání konstatoval, že je nutné poskytnout určité vysvětlení v souvislosti s prováděním manilských změn z roku 2010, přičemž je třeba na jedné straně zohlednit výše uvedená přechodná ustanovení a na druhé straně usnesení č. 4 konference STCW, v němž se uvádí, že plného souladu se změnami je potřeba dosáhnout do 1. ledna 2017. Tato vysvětlení byla poskytnuta v oběžnících IMO STCW.7/Circ.16 a STCW.7/Circ.17. Konkrétně v oběžníku STCW.7/Circ.16 se uvádí, že v případě námořníků, kterým byl vydán průkaz způsobilosti v souladu s ustanoveními úmluvy STCW, jež platila těsně před 1. lednem 2012, a kteří nesplňují požadavky manilských změn z roku 2010, jakož i v případě námořníků, kteří zahájili výkon schválené námořní služby, schválený vzdělávací a výcvikový program nebo schválený výcvikový kurz před 1. červencem 2013, by veškeré průkazy způsobilosti s obnovenou platností měly platit pouze do 1. ledna 2017. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh aktualizuje znění začleněním dalších vysvětlení IMO v souvislosti s prováděním manilských změn z roku 2010 . | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) V zájmu jednotného provedení manilských změn v rámci Unie se členským státům doporučuje, aby při provádění této směrnice ve vnitrostátním právu zohlednily pokyny uvedené ve výše zmíněných oběžnících organizace IMO. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh je v souladu s předchozím pozměňovacím návrhem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) Je třeba zabránit dalším zpožděním při provádění manilských změn úmluvy STCW v evropských právních předpisech, aby se zachovala konkurenceschopnost evropských námořníků a zajistila bezpečnost na lodích prostřednictvím moderního školení posádek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. a Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh předkládá pozměněné znění v zájmu větší jasnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. aa (nové) Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je aktualizace znění. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. b Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je oprava odkazu na konferenci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. ca (nové) Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Smyslem tohoto pozměňovacího návrhu je uvést text v soulad s rozlišováním různých druhů certifikátů a kromě vydání uvádí i obnovení platnosti průkazů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. d Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jde o jazykovou úpravu textu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 – písm. d Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 42 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh zavádí nový profil v souladu s ustanoveními kapitoly III přílohy I. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 2 Směrnice 2008/106/ES Čl. 3 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je uvést tento odstavec do souladu s požadavky na doklady uvedené v novém bodě 38 článku 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Netýká se českého znění. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. Dále je třeba zdůraznit, že zdravotní způsobilost je možné zajišťovat pouze ve vztahu k výkonu příslušných povinností. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod i Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. a) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že tento bod má znění pravidla I/8 úmluvy STCW, měla by se připomenout platnost příslušných oddílů části A předpisu STCW. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod i a (nový) Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že tento bod má znění pravidla I/8 úmluvy STCW, měla by se připomenout platnost příslušných oddílů části A předpisu STCW. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poslední věta je vypuštěna, protože tentýž text obsahuje již čl. 10 odst. 1 písm. d) druhý pododstavec směrnice 2008/106/ES. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii a (nový) Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Měl by se zajistit soulad s příslušnými právními předpisy EU týkajícími se zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oddíl B-I/9 předpisu STCW sice není pro smluvní strany úmluvy STCW závazný, nicméně poskytuje velmi užitečná a relevantní doporučení pro stanovení zdravotních norem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. V zájmu jednoznačnosti by se ještě mělo doplnit, že se jedná o způsobilost „zdravotní“. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Netýká se českého znění.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba zdůraznit, že zdravotní způsobilost je možné stanovit pouze ve vztahu k výkonu konkrétních povinností. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. c Směrnice 2008/106/ES Čl. 12 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je nezbytné, aby změnám vnitrostátních a mezinárodních předpisů o bezpečnosti lidského života na moři, ochraně před protiprávními činy a ochraně mořského prostředí rozuměli všichni členové posádky bez ohledu na jejich státní příslušnost a mateřský jazyk. Proto je třeba odkázat na zásadu mnohojazyčnosti, kterou směrnice zavádí. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 – písm. a Směrnice 2008/106/ES Čl. 14 – odst. 1 – písm. g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je aktualizace znění. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 – písm. b Směrnice 2008/106/ES Čl. 14 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Společnosti musí zajistit, aby důstojníci a ostatní členové posádky měli schopnosti nezbytné pro zajištění provozu lodi jak v běžných, tak i v mimořádných situacích. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V návrhu Komise má článek 15 celkem 14 odstavců. Číslování musí být opraveno i v jiných jazykových zněních (např. DE). Doby odpočinku se týkají ustanovení odstavců 1–13. Odstavec 14 obsahuje ustanovení, jejichž účelem je prevence nadměrného požívání alkoholu. Pozměňovací návrh proto mění číslo 15 na číslo 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Požadavky na doby odpočinku musí být dodrženy i v případě cvičení. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Případné odchylky stanovené směrnicí 2008/106/ES musí být v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice 1999/63/ES, kterou se provádí dohoda uzavřená mezi evropskými sociálními partnery. Je na místě, aby byl zajištěn jednotný ráz právních předpisů EU. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem je učinit text jasnějším. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 a (nový) Směrnice 2008/106/ES Čl. 17 – odst. 1 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh uvádí do souladu odkaz na příslušný článek pozměněné směrnice týkající se vydávání průkazů způsobilosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V souladu s bodem odůvodnění 7 zpřísňuje tento pozměňovací návrh povinnost Komise využívat údaje poskytované členskými státy pouze pro účely statistické analýzy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V zájmu transparentnosti a získání přesnější představy o zaměstnanosti námořníků by statistiky o námořnické profesi měly být veřejně přístupné. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cílem tohoto pozměňovacího návrhu je posílit záruky, pokud jde o požadavky, které Unie stanovila na ochranu údajů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh upřesňuje úkol Komise. Bez předkládání a šíření statistických informací by byl proces neúplný. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 17 Směrnice 2008/106/ES Článek 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh posiluje záruky, pokud jde o požadavky, které Unie stanovila pro ochranu údajů, a je v souladu s pozměňovacím návrhem k bodu odůvodnění 8 a s novým článkem 25a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je nutné zdůraznit dodržování záruk pro ochranu údajů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 18 Směrnice 2008/106/ES Čl. 27a – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nová společná interinstitucionální dohoda o aktech v přenesené pravomoci z roku 2011 požaduje používání konkrétních standardních ujednání, jež jsou vložena do tohoto článku namísto znění návrhu Komise. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 20 Směrnice 2008/106/ES Čl. 30 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh přináší technickou úpravu. Je navíc v souladu s pozměňovacími návrhy 10 a 11 týkajícími se přesného vymezení průkazů způsobilosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh směrnice Čl. 2 – bod 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Použije se od 1. ledna 2012. |
vypouští se | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh směrnice Příloha I Směrnice 2008/106/ES Příloha I – pravidlo III/6 – bod 2.4 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh směrnice Příloha I Směrnice 2008/106/ES Příloha I – kapitola IV – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto znění byl předloženo v zájmu větší jasnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh směrnice Příloha I Směrnice 2008/106/ES Příloha I – nařízení IV/1 – bod 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto znění bylo předloženo v zájmu větší jasnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh směrnice Příloha I Směrnice 2008/106/ES Příloha I – nařízení IV/2 – bod 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toto znění bylo předloženo v zájmu větší jasnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh směrnice Příloha III Směrnice 2008/106/ES Příloha V – bod 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh je v souladu s požadavkem anonymizovaných statistických údajů, které mají být poskytnuty členskými státy v souladu s čl. 25a odst. 2a, a s předchozími pozměňovacími návrhy předloženými v této konkrétní věci. |
- [1] Úř. věst. C 43, 15.2.2012, s. 69.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Souvislosti
Je nanejvýš důležité, aby posádky školené v různých zemích a podle odlišných systémů působících na palubě stejné lodi byly schopny bezpečně plnit své povinnosti. Výcvik hraje v oblasti námořní bezpečnosti důležitou roli.
Výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků se řídí Úmluvou o normách výcviku, kvalifikace a strážní službě námořníků (úmluva STCW), kterou přijala Mezinárodní námořní organizace v roce 1978. Úmluva vstoupila v platnost roku 1984 a v roce 1995 byla podstatným způsobem pozměněna.
Pokud jde o strukturu, úvodní články úmluvy obsahují obecné zásady, ustanovení o vstupu v platnost a postupy pro přijímání změn. Přílohy se skládají z technických „pravidel“, které obsahují požadavky na výcvik, kvalifikaci a vydávání průkazů způsobilosti pro různá pracovní zařazení na lodích (jako např. „kapitán“, „první důstojník“ atd.) a „kodex“ , který obsahuje v části „A“ podrobné tabulky s přesným popisem fyzických dovedností (např. přemístění, manévrování lodí, manipulace s nákladem) a v části „B“ pokyny k provedení veškerých předpisů STCW. Kromě části „B“ jsou všechny části úmluvy pro smluvní strany právně závazné.
Směrnice 94/58/ES z 22. listopadu 1994 vůbec poprvé začlenila minimální výcvik námořníků úmluvy STCW do právních předpisů EU. Po následných změnách úmluvy byla směrnice upravena zavedením postupů uznávání průkazů způsobilosti námořníků vydaných třetími zeměmi, požadavků pro námořníky sloužící na palubě osobních lodí a vzájemného uznávání průkazů způsobilosti vydávaných členskými státy. A nakonec přepracované znění v roce 2008 zavedlo technické změny, aby byly právní předpisy EU srozumitelnější, a přizpůsobilo pravidla EU novému regulativnímu postupu s kontrolou (projednávání ve výborech). Stávajícím právním předpisem EU je nyní směrnice 2008/106/ES. Konečné znění legislativního aktu bylo přijato dne 19. listopadu 2008 v rámci postupu spolurozhodování. Zprávu vypracoval Výbor pro dopravu jako věcně příslušný výbor.
Později, v roce 2010, byla na konferenci smluvních stran úmluvy STCW v Manile provedena komplexní revize a zavedeny významné změny úmluvy STCW (dále jen „manilské změny“), které vstoupily v platnost dne 1. ledna 2012.
Pravidla Unie pro výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků by měla i nadále být v souladu s mezinárodními předpisy, aby nedošlo k rozporu mezi závazky EU a mezinárodními závazky členských států EU, které jsou všechny smluvními stranami úmluvy STCW a na konferenci v Manile změny schválily.
Návrh Komise
Hlavním cílem tohoto návrhu je proto začlenit nejnovější manilské změny do práva EU. Změny zohledňují „pravidla“ v příloze úmluvy i odbornější „kodex“ v jeho části „A“. K hlavním změnám úmluvy, jež jsou zohledněny v návrhu Komise, patří:
- posílená ustanovení týkající se výcviku a hodnocení, vydávání průkazů kompetence a prevence podvodů;
- aktualizované normy týkající se zdravotní způsobilosti, způsobilosti ke službě a zneužívání alkoholu;
- nové požadavky týkající se průkazů způsobilosti pro námořníky první třídy, elektrotechnické důstojníky, jakož i bezpečnostního výcviku všech námořníků;
- aktualizované požadavky pro členy posádky některých typů lodí;
- vyjasnění a zjednodušení definice „průkazu způsobilosti“.
Dále má tento návrh:
- prodloužit lhůtu pro uznávání systémů STCW třetích zemí ze 3 na 18 měsíců;
- upravit ustanovení STCW o strážní službě, včetně omezení výjimek z minimální doby odpočinku, aby byla v souladu s předpisy EU o pracovní době námořníků;
- zavést požadavek, aby členské státy Komisi poskytly pro statistické účely informace týkající se průkazů způsobilosti, které již mají k dispozici;
Posouzení a doporučení zpravodaje
Zpravodaj se domnívá, že u tohoto návrhu Komise se jedná především o provedení změn, které byly jako změny úmluvy STCW členskými státy již odsouhlaseny v rámci Mezinárodní námořní organizace, a jeho cílem je uvést evropské právní předpisy do souladu s pozměněnou úmluvou STCW. Pro navrhování změn obsahu takového návrhu zbývá proto jen omezený prostor. Všechny předchozí významné změny úmluvy STCW byly již do práva EU provedeny prostřednictvím obdobných směrnic.
Pokud zpravodaj navrhuje změny v tom, co mělo být pouhým provedením „manilských změn“, jedná se hlavně o vylepšení znění legislativního textu za účelem větší jasnosti nebo o přizpůsobení textu nejnovějšímu vývoji.
Jediná podstatná změna, kterou zpravodaj navrhuje, se týká toho, že je třeba trvat na zachování požadavků na dobu odpočinku i v případě cvičení.
V návrhu směrnice je ještě jeden další požadavek, který není součástí úmluvy STCW, a ten se týká povinnosti všech členských států předkládat Komisi každoročně podrobné informace o průkazech způsobilosti jednotlivých námořníků osvědčujících absolvování výcviku, aby bylo možné si vytvořit jasnou představu o profesi námořníků v Evropě.
V této věci by zpravodaj chtěl dosáhnout následujících změn:
- posílit právo na ochranu osobních údajů stanovením povinnosti anonymizace údajů, které členské státy předkládají o námořnících;
- zajistit, aby tyto údaje byly předávány pouze pro účely statistické analýzy;
- zajistit, aby statistické údaje založené na těchto informacích byly veřejně dostupné. Zpravodaj velice podporuje shromažďování údajů o profesi námořníků na evropské úrovni, neboť je jednoznačně třeba získat celkovou představu o zaměstnanosti v tomto odvětví.
Jednou z dalších změn, které zpravodaj navrhuje provést, je přizpůsobit legislativní text revidovaným ustanovením o postupu projednávání ve výborech, která byla upravena v souladu s Lisabonskou smlouvou. Zpravodaj navrhuje nové znění, které by lépe odráželo pojem aktů v přenesené pravomoci, jak byl společně vnímán v rámci orgánů EU v roce 2011. Zpravodaj předpokládá, že v budoucnu proběhnou další diskuse s Radou, která učinila několik změn v obecném přístupu k ustanovením o aktech v přenesené pravomoci.
Zpravodaj si je rovněž vědom právní nejistoty ve francouzském jazyce pramenící z rozdílů v definici průkazů kompetence a průkazů odborné způsobilosti mezi stávající a pozměňující směrnicí. Je zřejmé, že tyto rozdíly je třeba odstranit před přijetím politické dohody, a to zejména prostřednictvím právníků-lingvistů. Návrh Komise obsahuje definici průkazů způsobilosti v nových bodech 36 a 37 článku 1. Zpravodaj předkládá dva pozměňovací návrhy, které by měly upravit příslušné části stávající směrnice a návrhu Komise.
Změny úmluvy STCW vstoupily v platnost dne 1. ledna 2012. Aby nedošlo k dalšímu prodlení v uvádění práva EU do souladu s požadavky vyplývajícími z manilských změn a k rozporům mezi mezinárodními povinnostmi členských států a jejich povinnostmi v rámci EU, chtěl by zpravodaj v úzké spolupráci s dánským předsednictvím dospět co nejdříve k dohodě. Navrhuje učinit v návrhu Komise několik změn, které jsou v souladu s některými změnami, jež navrhla Rada v rámci dohody o obecném přístupu.
STANOVISKO Výboru pro zaměstnanost a sociální věci (2. 5. 2012)
pro Výbor pro dopravu a cestovní ruch
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků
(COM(2011)0555 – C7‑0246/2011 – 2011/0239(COD))
Navrhovatel: Ole Christensen
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Výcvik posádek na palubách lodí je pro bezpečný provoz lodí na moři i v přístavech klíčový. Společný výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků se řídí Úmluvou o normách výcviku, kvalifikace a strážní služby námořníků (úmluva STCW). Tuto úmluvu přijala v roce 1978 Mezinárodní námořní organizace. Obsahuje také ustanovení týkající se strážní služby, způsobilosti ke službě i doby odpočinku a v současnosti je v právních předpisech EU prováděna prostřednictvím směrnice 2008/106/ES.
V roce 2010 byl na konferenci smluvních stran úmluvy STCW v Manile zahájen komplexní přezkum a byly přijaty významné změny této úmluvy (dále jen „manilské změny“), které vstoupily v platnost dne 1. ledna 2012.
Hlavním cílem návrhu Komise – COM(2011)0555 – je začlenit tyto nejnovější změny dohodnuté v Manile do právních předpisů EU prostřednictvím změny směrnice 2008/106/ES. Výborem příslušným pro začlenění manilských změn do právních předpisů EU je sice Výbor pro dopravu a cestovní ruch, změny však výrazně zasahují i do oblasti zaměstnanosti.
Cílem navrhovaného stanoviska je zajistit, aby tato nová ustanovení EU byla v souladu s příslušným právním rámcem, který je v současnosti v platnosti, i s předchozími dohodami mezi sociálními partnery.
Zejména v tomto ohledu vyzývá navrhovatel k podpoře a posílení návrhu Komise, pokud jde o minimální dobu odpočinku a omezení možných výjimek z požadované doby odpočinku pro členy strážní služby. Minimální doba odpočinku nesmí být kratší než 10 hodin za každé 24 hodinové období a 77 hodin za každé sedmidenní období.
S cílem předcházet nebezpečí způsobenému únavou nebudou schvalovány výjimky z denního počtu hodin odpočinku. Výjimky z požadovaného týdenního odpočinku budou povolovány jen za přísných podmínek. Výjimka z obecného pravidla je možná pouze v případě, že se sociální partneři v jednotlivých členských státech dohodnou na kratším týdenním odpočinku než 77 hodin. To zajistí soulad s ustanoveními o pracovní době námořníků (směrnice 1999/63/ES).
Avšak ani v případě kolektivně dohodnutých výjimek pro minimální týdenní doby odpočinku lze tyto výjimky povolit pouze na dobu, která nebude delší než dva po sobě následující týdny, a to pouze pod podmínkou, že minimální doba odpočinku nebude kratší než 70 hodin za sedmidenní období. Také interval mezi dvěma obdobími na palubě, na které se vztahují výjimky, nesmí být kratší, než je dvojnásobek doby trvání výjimky. Stanovisko tak ustanovuje naprosto minimální počet hodin odpočinku pro námořníky s cílem zachovat bezpečnost na palubě lodí.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci vyzývá Výbor pro dopravu a cestovní ruch jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(4) Všechny členské státy jsou stranami úmluvy a žádný z nich nevznesl námitky proti manilským změnám postupem stanoveným za tímto účelem. Členské státy proto musí sjednotit své vnitrostátní předpisy s manilskými změnami. Je třeba předejít rozporu mezi mezinárodními závazky členských států a jejich závazky na úrovni EU. Kromě toho by vzhledem k celosvětové povaze námořní dopravy měly být předpisy Unie upravující výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků v souladu s mezinárodními předpisy. Několik ustanovení směrnice 2008/106/ES je tudíž třeba změnit tak, aby zohledňovala manilské změny. |
(4) Všechny členské státy jsou stranami úmluvy a žádný z nich nevznesl námitky proti manilským změnám postupem stanoveným za tímto účelem. Členské státy proto musí sjednotit své vnitrostátní předpisy s manilskými změnami. Je třeba předejít rozporu mezi mezinárodními závazky členských států a jejich závazky na úrovni EU. Kromě toho by vzhledem k celosvětové povaze námořní dopravy měly být předpisy Unie upravující výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků v souladu s mezinárodními předpisy. Směrnice 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací neposkytuje vhodný právní rámec pro stanovení požadovaných norem pro výcvik a vydávání průkazů způsobilosti námořníků. Jsou proto nezbytná konkrétní ustanovení EU. Směrnici 2008/106/ES je tudíž třeba změnit tak, aby zohledňovala manilské změny. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je třeba vyjasnit rozdíl mezi oblastmi působnosti směrnice 2008/106/ES a směrnice 2005/36/ES. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 5 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(5) Smluvní strany hodlaly na konferenci v Manile mimo jiné stanovit objektivní omezení výjimek z minimální doby odpočinku pro členy strážní služby a námořníky, jimž byly přiděleny úkoly související s bezpečností, ochranou před protiprávními činy a prevencí znečištění. Tato nová ustanovení by měla být rovněž začleněna do práva EU. Měla by však dodržovat ustanovení o době odpočinku, která se vztahují na námořníky podle směrnice Rady 1999/63/ES ze dne 21. června 1999 a 2009/13/ES ze dne 16. února 2009. Kromě toho by měla být omezena možnost povolovat výjimky u maximální doby trvání, četnosti a rozsahu. Do směrnice by za tímto účelem měla být zařazena příslušná ustanovení. |
(5) Evropští sociální partneři se dohodli na minimální době odpočinku pro námořníky a k provádění této dohody byla přijata směrnice Rady 1999/63/ES. Směrnice 1999/63/ES také umožňuje povolit výjimky z minimální doby odpočinku pro námořníky. Smluvní strany hodlaly na konferenci v Manile mimo jiné stanovit objektivní omezení výjimek z minimální doby odpočinku pro členy strážní služby a námořníky, jimž byly přiděleny úkoly související s bezpečností, ochranou před protiprávními činy a prevencí znečištění, s cílem předcházet únavě. Takováto nová ustanovení by měla být začleněna do práva EU způsobem, který zajistí soulad se směrnicí 1999/63/ES ve znění směrnice 2009/13/ES. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Případné odchylky stanovené směrnicí 2008/106/ES musí být v souladu s příslušnými ustanoveními směrnice 1999/63/ES, kterou se provádí dohoda uzavřená mezi evropskými sociálními partnery. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(7) Dostupné statistiky o evropských námořnících jsou neúplné a často nepřesné, což tvorbu politik v tomto citlivém odvětví ještě více ztěžuje. Podrobné údaje o vydávání průkazů způsobilosti námořníkům by tento problém zcela nevyřešily, nepochybně by však jeho řešení napomohly. Podle úmluvy STCW jsou smluvní strany povinny vést rejstříky všech průkazů způsobilosti a potvrzení i příslušných obnovení platnosti průkazů způsobilosti nebo jiných opatření, která se jich týkají (pravidlo I/2 odst.14). Členské státy musí v souladu s čl. 11 odst. 4 směrnice 2008/106 vést rejstřík vydaných průkazů způsobilosti a potvrzení. Aby bylo možné vytvořit si co nejúplnější představu o zaměstnanosti v Evropě, měly by být členské státy povinny zasílat Komisi vybrané informace, které jsou již uvedené v jejich rejstřících průkazů způsobilosti námořníků. Tyto informace by měly být použity pro statistické účely a měly by být v souladu s požadavky, které Unie stanovila pro ochranu údajů. Do směrnice 2008/106/ES by za tímto účelem mělo být zařazeno příslušné ustanovení. |
(7) Dostupné statistiky o evropských námořnících jsou neúplné a často nepřesné, což tvorbu politik v tomto citlivém odvětví ještě více ztěžuje. Podrobné údaje o vydávání průkazů způsobilosti námořníkům by tento problém zcela nevyřešily, nepochybně by však jeho řešení napomohly. Podle úmluvy STCW jsou smluvní strany povinny vést rejstříky všech průkazů způsobilosti a potvrzení i příslušných obnovení platnosti průkazů způsobilosti nebo jiných opatření, která se jich týkají (pravidlo I/2 odst.14). Členské státy musí v souladu s čl. 11 odst. 4 směrnice 2008/106/ES vést rejstřík vydaných průkazů způsobilosti a potvrzení. Aby bylo možné vytvořit si co nejúplnější představu o zaměstnanosti v Evropě, měly by být členské státy povinny zasílat Komisi vybrané informace, které jsou již uvedené v jejich rejstřících průkazů způsobilosti námořníků. Tyto informace by měly být poskytovány pouze v rozsahu nutném pro vytváření politiky podložené důkazy, měly by být použity pouze pro statistické účely a měly by být shromažďovány, ukládány a analyzovány v naprostém souladu s požadavky, které Unie stanovila pro ochranu údajů. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je třeba objasnit účel předávání údajů Evropské komisi, a to i v zájmu správného uplatňování právních předpisů o ochraně údajů. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 a (nový) | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
|
(7a) Výsledky analýzy těchto informací by se měly použít k předvídání trendů na trhu práce a na podporu námořníků při kariérním plánování a využívání dostupných příležitostí v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. Tyto výsledky by měly také přispět ke zlepšení odborného vzdělávání a přípravy poskytované vysokoškolskými institucemi v oblasti námořní dopravy. | |||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 8 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(8) Za účelem shromažďování údajů o námořní profesi v souladu s jejím vývojem a vývojem technologie by Komise s ohledem na přizpůsobení přílohy V směrnice 2008/106/ES měla být pověřena pravomocí přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto akty v přenesené pravomoci by se týkaly zejména obsahu informací o potvrzeních, průkazech kompetence či odborné způsobilosti a počtu a podrobnostech námořníků, jejichž průkazy způsobilosti jsou vydány nebo potvrzeny, s přihlédnutím k zárukám pro ochranu údajů uvedeným ve zmíněné příloze. Komise by rovněž měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, aby bylo možno stanovit opatření pro shromažďování, ukládání a analýzu tohoto druhu statistických informací členskými státy s cílem zohlednit nové statistické potřeby námořníků a s ohledem na shromažďování informací, které jsou aktuální a v souladu s realitou. Je důležité, aby Komise v průběhu přípravné práce prováděla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit současné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. |
(8) Za účelem shromažďování údajů o námořní profesi v souladu s jejím vývojem a vývojem technologie by Komise s ohledem na přizpůsobení přílohy V směrnice 2008/106/ES měla být pověřena pravomocí přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie. Tyto akty v přenesené pravomoci by se týkaly zejména aktualizace ustanovení o obsahu informací o potvrzeních, průkazech kompetence či odborné způsobilosti a počtu a podrobnostech námořníků, jejichž průkazy způsobilosti jsou vydány nebo potvrzeny, s přihlédnutím k zárukám pro ochranu údajů uvedeným ve zmíněné příloze. Komise by rovněž měla mít pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci, aby bylo možno stanovit opatření pro shromažďování, ukládání a analýzu tohoto druhu statistických informací členskými státy s cílem zohlednit nové statistické potřeby námořníků a s ohledem na shromažďování informací, které jsou aktuální a v souladu s realitou. Je důležité, aby Komise v průběhu přípravné práce prováděla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit současné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Akty v přenesené pravomoci by se měly týkat pouze ustanovení nutných pro aktualizaci informačního systému v závislosti na vývoji námořního odvětví. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 11 a (nový) | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
|
(11a) Je třeba zabránit dalším zpožděním při provádění manilských změn úmluvy STCW v evropských právních předpisech, aby se zachovala konkurenceschopnost evropských námořníků a zajistila bezpečnost na lodích prostřednictvím moderního školení posádek. | |||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 – písm. d (nové) Směrnice 2008/106/ES Čl. 1 – bod 41a (nový) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je třeba uvést definici„elektrotechnického důstojníka“ v souladu s ustanoveními kapitoly III přílohy I. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 – písm. f – návětí Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – návětí | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. Dále je třeba zdůraznit, že zdravotní způsobilost je možné stanovit pouze ve vztahu k výkonu konkrétních povinností. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 4 – písm. f Směrnice 2008/106/ES Čl. 5 – odst. 11 – písm. e | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod i Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že tento bod má znění pravidla I/8 úmluvy STCW, měla by se připomenout platnost příslušných oddílů části A předpisu STCW. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod i a (nový) Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že tento bod má znění pravidla I/8 úmluvy STCW, měla by se připomenout platnost příslušných oddílů části A předpisu STCW. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – písm. c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Poslední větu lze vypustit, protože totéž ustanovení obsahuje již čl. 10 odst. 1 druhý pododstavec směrnice 2008/106/ES. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii a (nový) Směrnice 2008/106/ES Čl. 10 – odst. 1 – pododstavec 2 a (nový) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Měl by se zajistit soulad s příslušnými právními předpisy EU týkajícími se zajišťování kvality v oblasti odborného vzdělávání a přípravy. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Oddíl B-I/9 předpisu STCW sice není pro smluvní strany úmluvy STCW závazný, nicméně poskytuje velmi užitečná a relevantní doporučení pro stanovení zdravotních norem. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 – návětí Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – návětí | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je vhodnější používat množné číslo, které zahrnuje uchazeče i uchazečky, a předchází tak nedorozuměním, k nimž by mohlo v mnoha jazykových verzích dojít v případě zachování jednotného čísla. V zájmu jednoznačnosti by se ještě mělo doplnit, že se jedná o způsobilost „zdravotní“. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – písm. b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2008/106/ES Čl. 11 – odst. 4 – písm. c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je třeba zdůraznit, že zdravotní způsobilost je možné stanovit pouze ve vztahu k výkonu konkrétních povinností. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Nezbytná oprava chyby v odkazu na příslušné odstavce. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Znění úmluvy STCW se o cvičení v této souvislosti nezmiňuje. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 11 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 12 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh je v souladu s pozměňovacím návrhem 23 k čl. 1 odst. 1 bod 12 (čl. 15 odst. 11 směrnice 2008/106/ES). Dále by se mělo vyjasnit znění celého ustanovení. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 Směrnice 2008/106/ES Čl. 15 – odst. 13 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Tento pozměňovací návrh je v souladu s pozměňovacími návrhy 23 a 24 k čl. 1 odst. 1 bod 12 (čl. 15 odst. 11 a odst. 12 směrnice 2008/106/ES). Dále by se mělo vyjasnit znění celého ustanovení. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 16 Směrnice 2008/106/ES Čl. 25a – odst. 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 17 Směrnice 2008/106/ES Článek 27 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Je nutné zdůraznit dodržování záruk pro ochranu údajů. |
POSTUP
Název |
Změna směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD) |
||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
TRAN 15.9.2011 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
EMPL 15.9.2011 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Ole Christensen 5.10.2011 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
27.3.2012 |
24.4.2012 |
|
|
|
Datum přijetí |
24.4.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
37 2 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Emer Costello, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Georges Bach, Sergio Gutiérrez Prieto, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Jelko Kacin, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu |
||||
POSTUP
Název |
Změna směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/106/ES o minimální úrovni výcviku námořníků |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD) |
||||
Datum predložení EP |
14.9.2011 |
|
|
|
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
TRAN 15.9.2011 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
EMPL 15.9.2011 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Brian Simpson 11.10.2011 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
8.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
41 0 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Philip Bradbourn, Antonio Cancian, Philippe De Backer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Artur Zasada |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Spyros Danellis, Michel Dantin, Eider Gardiazábal Rubial, Sabine Wils, Janusz Władysław Zemke |
||||
Datum předložení |
11.5.2012 |
||||