RAPPORT sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le niveau minimal de formation des gens de mer
9.5.2012 - (COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD)) - ***I
Commission des transports et du tourisme
Rapporteur : Brian Simpson
PROJET DE RÉSOLUTION LÉGISLATIVE DU PARLEMENT EUROPÉEN
sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le niveau minimal de formation des gens de mer
(COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD))
(Procédure législative ordinaire: première lecture)
Le Parlement européen,
– vu la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil (COM(2011)0555),
– vu l'article 294, paragraphe 2, et l'article 100, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auxquels la proposition lui a été présentée par la Commission (C7‑0246/2011),
– vu l'article 294, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
– vu l'avis du Comité économique et social européen du 7 décembre 2011[1],
– après consultation du Comité des régions,
– vu l'article 55 de son règlement,
– vu le rapport de la commission des transports et du tourisme et l'avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales (A7-0162/2012),
1. arrête la position en première lecture figurant ci-après;
2. demande à la Commission de le saisir à nouveau, si elle entend modifier de manière substantielle sa proposition ou la remplacer par un autre texte;
3. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux parlements nationaux.
Amendement 1 Proposition de directive Considérant 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Les règles sur la formation des gens de mer et la délivrance des brevets ont été convenues à l'échelle internationale par voie de la convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW). Cette convention a été adoptée en 1978 lors d'une conférence de l'Organisation maritime internationale (OMI), elle est entrée en vigueur en 1984 et a fait l'objet de modifications significatives en 1995. |
(1) La formation des gens de mer et la délivrance des brevets sont régies par la convention de l'Organisation maritime internationale (OMI) sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille de 1978 (convention STCW), qui est entrée en vigueur en 1984 et a fait l'objet de modifications significatives en 1995. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clarification du texte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 2 Proposition de directive Considérant 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) En 2010, une conférence a été organisée à Manille entre les États parties à la convention STCW. À cette occasion, plusieurs modifications significatives ont été apportées à la convention, notamment en ce qui concerne la prévention de pratiques frauduleuses en matière de brevets, les normes d'aptitude physique, la formation en matière de sécurité et la formation sur des thèmes ayant trait aux technologies. Les amendements de Manille ont également introduit des exigences applicables aux gens de mer qualifiés et ont établi des nouveaux profils professionnels tels que celui d'officier électrotechnicien. |
(3) Une conférence des parties à la convention STCW, organisée à Manille en 2010, a apporté des amendements significatifs à la convention STCW ("amendements de Manille"), notamment en ce qui concerne la prévention de pratiques frauduleuses en matière de brevets, les normes d'aptitude physique, la formation en matière de sécurité, y compris de pratiques contre la piraterie, et la formation sur des thèmes ayant trait aux technologies. Les amendements de Manille ont également introduit des exigences applicables aux gens de mer qualifiés et ont établi des nouveaux profils professionnels tels que celui d'officier électrotechnicien. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 3 Proposition de directive Considérant 4 ter (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4 ter) La revalorisation de la formation des gens de mer devrait concerner toutes les spécialisations, membres de l'équipage et officiers du navire inclus, et comprendre un enseignement théorique et pratique de base axé sur la protection de la vie humaine en mer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 4 Proposition de directive Considérant 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Lors de la conférence de Manille, les États parties avaient l'intention, entre autres, de fixer des limites objectives aux dérogations relatives aux périodes minimales de repos du personnel de veille et des gens de mer effectuant des tâches déterminées liées à la sécurité, à la sûreté et à la prévention de la pollution. Ces nouvelles dispositions devraient, elles aussi, être intégrées dans le droit de l'UE en veillant néanmoins à ce qu'elles respectent les dispositions relatives aux périodes de repos applicables aux gens de mer en vertu de la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 19995 et de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 20096. Par ailleurs, la faculté d'accorder des dérogations devrait être limitée en termes de durée maximale, de fréquence et de portée. La directive devrait contenir des dispositions à cet effet. |
(5) Les partenaires sociaux européens sont convenus de périodes minimales de repos pour les gens de mer, et la directive du Conseil 1999/63/CE du 21 juin 19991 a été adoptée pour mettre en œuvre cet accord. La directive 1999/63/CE permet aussi d'autoriser des dérogations aux périodes minimales de repos des gens de mer. La possibilité d'autoriser des dérogations devrait toutefois être limitée en ce qui concerne la durée maximale, la fréquence et le champ d'application. Les amendements de Manille visaient, entre autres, à fixer des limites objectives aux dérogations relatives aux périodes minimales de repos du personnel de veille et des gens de mer effectuant des tâches déterminées liées à la sécurité, à la sûreté et à la prévention de la pollution. Les amendements de Manille devraient être incorporés à la directive 2008/106/CE de manière à assurer la cohérence avec la directive 1999/63/CE telle que modifiée par la directive 2009/13/CE du 16 février 20092. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 JO L 167 du 2.7.1999., p.33. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 JO L 124 du 20.5.2009., p.30. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 5 Proposition de directive Considérant 5 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5 bis) Reconnaissant également le danger potentiel pour les passagers de l'UE et la nécessité de protéger le milieu marin, la directive du Conseil 2009/13/CE sera applicable, ainsi qu'elle le prévoit, dès que la convention du travail maritime, 2006, entrera en vigueur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement vise à rappeler que les États membres devront respecter les dispositions de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009 portant mise en œuvre de l'accord conclu par les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) et la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) concernant la convention du travail maritime, 2006, et modifiant la directive 1999/63/CE. Ainsi que le précise son article 7, la directive susmentionnée entrera en vigueur à la date d'entrée en vigueur de la convention du travail maritime, 2006. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 6 Proposition de directive Considérant 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) La directive 2008/106/CE prévoit également un mécanisme pour la reconnaissance des systèmes de formation des gens de mer et la délivrance des brevets dans les pays tiers. La reconnaissance se fait par une décision de la Commission adoptée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle la Commission est assistée par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (ci-après l'"Agence") instituée par le règlement (CE) n° 1406/2002 et par le comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires (COSS) institué par le règlement (CE) n° 2099/2002. L'expérience acquise lors de l'application des dispositions de la directive 2008/106/CE sur la reconnaissance des pays tiers aux fins de la mise en œuvre de la convention STCW montre que la procédure adéquate devrait être modifiée, notamment en ce qui concerne le délai de trois mois dont dispose actuellement la Commission pour statuer sur une reconnaissance conformément à l'article 19, paragraphe 3, de ladite directive. Il s'avère que cette procédure ne peut être achevée en trois mois. En effet, pour qu'il y ait reconnaissance, l'Agence doit planifier et effectuer une visite d'inspection, et, dans la plupart des cas, le pays tiers concerné doit réaliser des adaptations significatives aux prescriptions de la convention STCW. L'expérience montre à cet égard qu'il serait plus réaliste de porter ce délai à dix-huit mois. Il y a donc lieu de modifier en conséquence le délai mentionné mais il convient, pour préserver une certaine flexibilité, de maintenir la possibilité pour l'État membre ayant introduit une demande de reconnaissance de reconnaître, à titre provisoire, le pays tiers concerné. |
(6) La directive 2008/106/CE prévoit également un mécanisme pour la reconnaissance des systèmes de formation des gens de mer et la délivrance des brevets dans les pays tiers. La reconnaissance se fait par une décision de la Commission adoptée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle la Commission est assistée par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (ci-après l'"Agence") instituée par le règlement (CE) n° 1406/2002 et par le comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires (COSS) institué par le règlement (CE) n° 2099/2002. L'expérience acquise lors de l'application des dispositions de la directive 2008/106/CE sur la reconnaissance des pays tiers aux fins de la mise en œuvre de la convention STCW montre que la procédure adéquate devrait être modifiée, notamment en ce qui concerne le délai de trois mois dont dispose actuellement la Commission pour statuer sur une reconnaissance conformément à l'article 19, paragraphe 3, de ladite directive. Il s'avère que cette procédure ne peut être achevée en trois mois. En effet, pour qu'il y ait reconnaissance, l'Agence doit planifier et effectuer une visite d'inspection, et, dans la plupart des cas, le pays tiers concerné doit réaliser des adaptations significatives aux prescriptions de la convention STCW. L'expérience montre à cet égard qu'il serait plus réaliste de porter ce délai à dix-huit mois. Il y a donc lieu de modifier en conséquence le délai mentionné mais il convient, pour préserver une certaine flexibilité, de maintenir la possibilité pour l'État membre ayant introduit une demande de reconnaissance de reconnaître, à titre provisoire, le pays tiers concerné. En outre, les dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles relevant de la directive 2005/36/CE du 7 septembre 20051 ne sont pas applicables en ce qui concerne la reconnaissance des brevets des gens de mer dans le cadre de la présente directive. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 JO L 255 du 30.9.2005, p.22. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement souligne que la directive 2008/106/CE prévoit un mécanisme particulier pour la reconnaissance des régimes de formation et de certification des gens de mer de pays tiers et que, partant, les dispositions relatives à la reconnaissance des qualifications professionnelles prévues par la directive 2005/36/CE ne sont pas applicables dans le cadre de la directive à l'examen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 7 Proposition de directive Considérant 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Les statistiques disponibles sur les gens de mer européens sont incomplètes et souvent inexactes, ce qui complique l'élaboration des politiques dans ce secteur sensible. Des données précises sur la délivrance des brevets des gens de mer ne peuvent pas entièrement résoudre le problème mais elles contribueraient manifestement à trouver une solution. En vertu de la convention STCW, les États parties doivent tenir des registres de tous les brevets et visas, ainsi que des revalidations pertinentes ou des autres mesures les concernant [règle I/2(14)]. Conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2008/106/CE, les États membres de l'UE doivent tenir un registre des brevets et visas délivrés. Afin d'obtenir un tableau aussi complet que possible de la situation de l'emploi en Europe, il conviendrait que les États membres soient tenus de transmettre à la Commission une sélection d'informations déjà disponibles dans leurs registres des brevets des gens de mer. Ces informations devraient être utilisées à des fins statistiques et être conformes aux exigences de l'UE en matière de protection des données. La directive 2008/106/CE devrait contenir une disposition à cet effet. |
(7) Les statistiques disponibles sur les gens de mer européens sont incomplètes et souvent inexactes, ce qui complique l'élaboration des politiques dans ce secteur. Des données précises sur la délivrance des brevets des gens de mer ne peuvent pas entièrement résoudre le problème mais elles contribueraient manifestement à trouver une solution. En vertu de la convention STCW, les parties doivent tenir des registres de tous les brevets et visas, ainsi que des revalidations pertinentes ou des autres mesures les concernant [règle I/2(14)]. Conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2008/106/CE, les États membres de l'UE doivent tenir un registre des brevets et visas délivrés. Afin d'obtenir un tableau aussi complet que possible de la situation de l'emploi en Europe, il conviendrait que les États membres soient tenus de transmettre à la Commission une sélection d'informations déjà disponibles dans leurs registres des brevets d'aptitude des gens de mer. Ces informations ne devraient être communiquées qu'à des fins d'analyse statistique. Elles ne peuvent être utilisées à des fins administratives, juridiques ou de vérification et doivent être conformes aux exigences de l'UE en matière de protection des données. La directive 2008/106/CE devrait contenir une disposition à cet effet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement renforce l'obligation imposée à la Commission d'utiliser les données communiquées par les États membres à des fins d'analyse statistique seulement et dans le respect des exigences de l'Union en matière de protection des données. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 8 Proposition de directive Considérant 7 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7 bis) Les résultats de l'analyse de ces informations devraient être utilisés pour anticiper les tendances du marché du travail et pour aider les marins à organiser leur carrière et à profiter des possibilités disponibles en matière d'enseignement et de formation professionnels. Ces résultats devraient également contribuer à l'amélioration de l'enseignement et de la formation professionnels offerts par les établissements d'enseignement maritime supérieur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 9 Proposition de directive Considérant 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Afin de réunir des données sur les professions maritimes qui correspondent à l'évolution de ces dernières et des technologies, il convient que le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit délégué à la Commission pour lui permettre d'adapter l'annexe V de la directive 2008/106/CE. Ces actes délégués porteraient notamment sur le contenu des informations relatives aux visas, aux brevets d'aptitude ou aux certificats d'aptitude et au nombre et aux données des gens de mer dont les brevets sont délivrés ou visés, en tenant compte des garanties relatives à la protection des données indiquées dans l'annexe précitée. Il y a également lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués afin d'établir des mesures pour la collecte, le stockage et l'analyse de telles informations statistiques par les États membres, en vue de répondre aux nouveaux besoins statistiques en matière de gens de mer et de collecter des informations actualisées et conformes à la réalité. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il y a lieu que la Commission transmette simultanément, en temps utile et en bonne et due forme, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil. |
(8) Afin de réunir des données sur les professions maritimes qui correspondent à l'évolution de ces dernières et des technologies, il convient que le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit délégué à la Commission pour lui permettre d'adapter l'annexe V de la directive 2008/106/CE. Ces actes délégués porteraient notamment sur le contenu des informations relatives aux visas, aux brevets d'aptitude ou aux certificats d'aptitude et au nombre et aux données des gens de mer dont les brevets sont délivrés ou visés, en tenant compte des garanties relatives à la protection des données indiquées dans l'annexe précitée. Ces actes délégués ne devraient pas modifier les dispositions relatives à l'anonymat des données indiquées dans cette annexe. Il y a également lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués afin d'établir des mesures pour la collecte, la communication, le stockage, l'analyse et la diffusion de telles informations statistiques par les États membres, en vue de répondre aux nouveaux besoins statistiques en matière de gens de mer et de collecter des informations actualisées et conformes à la réalité. Il importe particulièrement que la Commission procède aux consultations appropriées durant son travail préparatoire, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il y a lieu que la Commission transmette simultanément, en temps utile et en bonne et due forme, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement renforce l'obligation de communiquer les données dans le respect de l'anonymat, de manière à assurer la protection des données dans le contexte de la collecte de statistiques relative aux gens de mer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 10 Proposition de directive Considérant 8 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8 bis) L'UE est la première puissance maritime mondiale et dispose d'un savoir-faire maritime d'excellence, qui est un des piliers de sa compétitivité. La qualité de la formation des gens de mer est intimement liée à cette compétitivité et doit à ce titre faire l'objet d'une attention toute particulière. Il appartient aussi d'améliorer la connaissance des nombreux métiers des gens de mer, notamment pour renforcer l'attractivité de ces professions à l'égard des travailleurs européens, particulièrement des jeunes. La qualité de la formation des gens de mer et de la flotte européenne exige aussi de l'UE qu'elle lutte contre la multiplication des brevets et certificats d'aptitude frauduleux. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 11 Proposition de directive Considérant 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Les amendements à la convention entreront en vigueur le 1er janvier 2012, alors que l'accord de Manille prévoit des dispositions transitoires jusqu'au 1er janvier 2017 afin de faciliter le passage aux nouvelles règles. La présente directive devrait prévoir les mêmes calendrier et dispositions transitoires. |
(11) Les amendements de Manille devaient entrer en vigueur le 1er janvier 2012. Toutefois, ces amendements prévoient des dispositions transitoires jusqu'au 1er janvier 2017. Afin de faciliter le passage aux nouvelles règles, la présente directive devrait prévoir les mêmes dispositions transitoires. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Légère modification du texte par souci de clarté. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 12 Proposition de directive Considérant 11 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11 bis) Lors de sa 89ème session, le comité de la sûreté maritime de l'OMI a relevé la nécessité de clarifier l'application des amendements de Manille de 2010 en tenant compte des dispositions transitoires mentionnées plus haut, d'une part, et de la résolution 4 de la conférence STCW reconnaissant la nécessité d'en assurer le plein respect pour le 1er janvier 2017, d'autre part. Ces éclaircissements ont été fournis dans les circulaires STCW.7/Circ.16 et STCW.7/Circ.17 de l'OMI. La circulaire STCW.7/Circ.16 indique notamment que, pour les gens de mer titulaires d'un brevet délivré conformément aux dispositions de la convention STCW s'appliquant juste avant le 1er janvier 2012, et qui ne remplissent pas les conditions des amendements de Manille 2010, ainsi que pour les gens de mer qui ont entamé un service en mer approuvé, un programme d'enseignement et de formation approuvé ou un cours de formation approuvé avant le 1er juillet 2013, la validité de tout brevet prorogé ne devrait pas aller au-delà du 1er janvier 2017. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Actualisation du texte en tenant compte des clarifications de l'OMI concernant l'application des amendements de Manille. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 13 Proposition de directive Considérant 11 ter (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11 ter) Afin d'assurer l'application uniforme des amendements de Manille au sein de l'Union, il convient que, lorsqu'ils transposent la présente directive, les États membres tiennent compte des orientations énoncées dans les circulaires susmentionnées de l'OMI. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cet amendement s'inscrit dans le droit fil du précédent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 14 Proposition de directive Considérant 11 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11 bis) Il convient d'éviter tous délais supplémentaires dans la transposition des amendements de Manille à la convention STCW dans le droit européen afin de préserver la compétitivité des marins européens et de maintenir la sécurité à bord des navires grâce à une formation actualisée des équipages. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 15 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point a Directive 2008/106/CE Article 1 – point 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Clarification du texte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point a bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 1 – point 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Actualisation du texte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 17 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point b Directive 2008/106/CE Article 1 – point 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rectification de l'indication. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 18 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point c bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 1 – point 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prise en compte de la distinction établie entre les différents types de brevets ainsi que, à côté de la délivrance, de la prorogation d'un brevet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 19 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point d Directive 2008/106/CE Article 1 – point 35 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Ne concerne pas la version française.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 20 Proposition de directive Article 1 – point 1 – sous-point d Directive 2008/106/CE Article 1 – point 42 (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement introduit un nouveau profil conformément aux dispositions du chapitre III de l'annexe I. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 21 Proposition de directive Article 1 – point 2 Directive 2008/106/CE Article 3 – paragraphe 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alignement sur l'exigence relative à l'attestation au sens de l'article 1er, point 38). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 22 Proposition de directive Article 1 – point 4 – sous-point f – partie introductive Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – partie introductive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 23 Proposition de directive Article 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 24 Proposition de directive Article 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 25 Proposition de directive Article 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La première partie de la justification ne concerne pas la version française. Il convient de souligner que l'aptitude médicale ne peut être déterminée que par rapport aux tâches qui seront exercées. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 26 Proposition de directive Article 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 27 Proposition de directive Article 1 – point 7 – sous-point a i Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ce point reprend le texte de la règle I/8 de la convention STCW, il convient donc de rappeler que les sections pertinentes de la partie A du code STCW s'appliquent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 28 Proposition de directive Article 1 – point 7 – sous-point a i bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ce point reprend le texte de la règle I/8 de la convention STCW, il convient donc de rappeler que les sections pertinentes de la partie A du code STCW s'appliquent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 29 Proposition de directive Article 1 – point 7 – sous-point a ii Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le texte supprimé figure déjà à l'article 10 paragraphe 1 point d) deuxième alinéa de la directive 2008/106/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 16 Proposition de directive Article 1 – point 7 – sous-point a ii bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – alinéa 2 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de veiller à une certaine cohérence avec la législation correspondante de l'Union dans le domaine de l'assurance de la qualité de l'enseignement et de la formation professionnels. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 31 Proposition de directive Article 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bien qu'elle ne soit pas contraignante pour les parties à la convention STCW, la section B-I/9 du code STCW contient des recommandations très utiles et pertinentes pour la définition des normes d'aptitude physique. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 32 Proposition de directive Article 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – partie introductive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de préférer la forme du pluriel, qui comprend à la fois les candidats hommes et femmes et permet ainsi d'éviter les malentendus qui pourraient naître de l'utilisation de la forme du singulier dans la plupart des versions linguistiques. Par ailleurs, il convient de préciser qu'il s'agit de la délivrance du certificat médical. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 33 Proposition de directive Article 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – point b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de préférer la forme du pluriel, qui comprend à la fois les candidats hommes et femmes et permet ainsi d'éviter les malentendus qui pourraient naître de l'utilisation de la forme du singulier dans la plupart des versions linguistiques. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 34 Proposition de directive Article 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – point c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de souligner que l'aptitude médicale ne peut être déterminée que par rapport aux tâches qui seront exercées. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 35 Proposition de directive Article 1 – point 9 – sous-point c Directive 2008/106/CE Article 12 – paragraphe 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il est indispensable que les modifications apportées aux règles nationales et internationales relatives à la sauvegarde de la vie humaine en mer, à la sûreté et à la protection du milieu marin , soient comprises par tous les membres de l'équipage, quelque soit leur nationalité et leur langue maternelle. La directive pose le principe du multilinguisme, il s'agit d'y faire référence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 36 Proposition de directive Article 1 – point 11 – sous-point a Directive 2008/106/CE Article 14 – paragraphe 1 – point g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mise à jour du texte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 37 Proposition de directive Article 1 – point 11 – sous-point b Directive 2008/106/CE Article 14 – paragraphe 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les compagnies doivent garantir que les officiers et les membres du personnel aient les aptitudes nécessaires pour l'exploitation du navire en situation normale, ainsi qu'en situation exceptionnelle. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 38 Proposition de directive Article 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 1 – point a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
La proposition de la Commission compte 14 points au total. La numérotation doit donc être corrigée dans les autres versions. Jusqu'au point 13), le texte prévoit des dispositions concernant les périodes de repos. Le point 14) vise à prévenir l'abus d'alcool. L'amendement vise à modifier la numérotation en conséquence. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 39 Proposition de directive Article 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dispositions relatives au temps de repos doivent être maintenues aussi en cas d'exercice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 40 Proposition de directive Article 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 11 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dérogations éventuelles prévues par la directive 2008/106/CE doivent respecter les dispositions pertinentes de la directive 1999/63/CE, qui met en œuvre un accord entre les partenaires sociaux européens. Il convient d'assurer la cohérence de la législation de l'UE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 41 Proposition de directive Article 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient d'améliorer la clarté du texte. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 42 Proposition de directive Article 1 – point 12 bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 17 – paragraphe 1 – point c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Référence à l'article pertinent de la directive modifiée concernant la délivrance des brevets. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 43 Proposition de directive Article 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dans le droit fil du considérant 7, l'amendement renforce l'obligation faite à la Commission de n'utiliser les données communiquées par les États membres qu'à des fins d'analyse statistique. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 44 Proposition de directive Article 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Par souci de transparence et pour donner une image plus claire de la situation des gens de mer en matière d'emploi, les statistiques élaborées sur ces professions doivent être mises à la disposition du public. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 45 Proposition de directive Article 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 2 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement renforce les exigences en matière de protection des données. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 46 Proposition de directive Article 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement précise les tâches de la Commission. Si l'on omet la communication et la diffusion, le processus est incomplet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 47 Proposition de directive Article 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Il convient de souligner la nécessité de respecter les garanties en matière de protection des données. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 48 Proposition de directive Article 1 – point 17 Directive 2008/106/CE Article 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement renforce les exigences en matière de protection de données et s'inscrit dans le droit fil des amendements relatifs au considérant 8 et au nouvel article 25 bis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 49 Proposition de directive Article 1 – point 18 Directive 2008/106/CE Article 27 bis – paragraphe 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Le nouveau protocole interinstitutionnel commun de 2011 sur les actes délégués nécessite de prévoir des dispositions spécifiques à cet effet. Elles sont insérées ici pour remplacer la proposition initiale de la Commission. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 50 Proposition de directive Article 1 – point 20 Directive 2008/106/CE Article 30 – paragraphe 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adaptation technique. De plus, l'amendement s'inscrit dans le droit fil des amendements 10 et 11 concernant les brevets. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 51 Proposition de directive Article 2 – alinéa 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Elle s'applique à compter du 1er janvier 2012. |
supprimé | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 352 Proposition de directive Annexe I Directive 2008/106/CE Annexe I – règle III/6 – point 2.3 bis (nouveau) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 53 Proposition de directive Annexe I Directive 2008/106/CE Annexe I – chapitre IV – titre | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Par souci de clarté. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 54 Proposition de directive Annexe I Directive 2008/106/CE Annexe I – règle IV/1 – point 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Par souci de clarté. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 55 Proposition de directive Annexe I Directive 2008/106/CE Annexe I – règle IV/2 – point 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Par souci de clarté. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendement 56 Proposition de directive Annexe III Directive 2008/106/CE Annexe V – point 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
L'amendement vise à prendre en compte la nécessité de rendre anonyme les données communiquées par les États membres conformément à l'article 25 bis, point 2 bis, ainsi que les amendements précédents relatifs à cet aspect. |
- [1] JO C 43 du 15.2.2012, p. 69.
EXPOSÉ DES MOTIFS
Contexte
Il est primordial que les équipages formés dans des pays différents et suivant des systèmes différents mais qui exercent leurs fonctions sur le même bateau possèdent les compétences nécessaires pour s'acquitter de leurs fonctions de la même manière. La formation joue donc un rôle important en matière de sécurité maritime.
La formation et les qualifications des gens de mer sont régies par la convention STCW adoptée en 1978 par l'Organisation maritime internationale et entrée en vigueur en 1984, puis modifiée sensiblement en 1995.
Pour ce qui est de la structure, les premiers articles de la convention énoncent les principes généraux, les dispositions relatives à l'entrée en vigueur et les procédures d'amendement. Les annexes sont constituées par des "règlements" techniques définissant les exigences (en matière de formation, de qualification, etc.), de différentes fonctions (capitaine, premier maître, etc.), ainsi que par le code qui, dans sa partie "A", présente des tableaux détaillés décrivant avec précision les aptitudes matérielles (navigation, manutention, etc.) et, dans sa partie "B", des orientations relatives à la mise en œuvre de l'ensemble des règles de la STCW. Hormis la partie "B", toutes les parties de la convention sont contraignantes pour les États parties.
La directive 94/58/CE du 22 novembre 1994 a pour la première fois incorporé au droit de l'UE les normes de formation minimales des gens de mer de la convention STCW. À la suite des modifications ultérieures de la convention, la directive a été adaptée, prévoyant des procédures pour la reconnaissance des certificats des gens de mer délivrés par les pays tiers, des normes concernant les gens de mer servant à bord de navires pour passagers et la reconnaissance mutuelle des certificats délivrés par les États membres. Enfin, une refonte de 2008 a apporté des amendements techniques destinés à rendre plus lisible le droit de l'UE et à adapter les règles de l'UE à la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle (comitologie). La directive 2008/106/CE est pour l'heure le droit de l'UE en vigueur. L'acte législatif final a été adopté le 19 novembre 2008 selon la procédure de codécision. Le rapport avait été élaboré par la commission des transports, compétente au fond.
Plus récemment, en 2010, une conférence des parties à la convention tenue à Manille a lancé une révision globale et apporté des modifications sensibles à la convention (amendements de Manille), qui sont entrés en vigueur le 1er janvier 2012.
Les dispositions de l'Union relatives à la formation et aux qualifications des gens de mer devraient continuer à s'aligner sur les règles internationales afin d'éviter un hiatus entre les engagements de l'UE et les engagements internationaux des États membres qui sont parties à la convention et qui ont adopté les modifications de la conférence de Manille.
Proposition de la Commission
L'objet principal de la proposition de la Commission est donc de transposer les amendements de Manille dans le droit de l'UE. Les modifications concernent à la fois les règlements annexés à la convention et le code à caractère plus technique de sa partie "A". Les grandes modifications qui se reflètent dans la proposition de la Commission sont les suivantes:
- dispositions renforcées concernant la formation et l'évaluation, la délivrance des brevets d'aptitude et la prévention des pratiques frauduleuses;
- mise à jour des normes concernant l'aptitude médicale, l'aptitude au service et l'abus de l'alcool;
- nouvelles exigences concernant la délivrance des brevets pour les gens de mer qualifiés et les officiers électrotechniciens, ainsi que la formation en matière de sécurité pour tous les gens de mer;
- mise à jour des exigences pour le personnel de certains types de navires;
- clarification et simplification de la définition de "brevet".
De plus, la proposition
- étend de 3 à 18 mois le délai de reconnaissance des systèmes de pays tiers;
- adapte les dispositions de la STCW relatives à la garde en limitant les dérogations concernant le temps de repos minimal afin de les aligner sur les règles de l'UE concernant le temps de travail des gens de mer;
- impose aux États membres l'obligation de communiquer les informations disponibles concernant les certificats, à des fins statistiques.
Évaluations et recommandations du rapporteur
Le rapporteur considère que la proposition de la Commission est avant tout un exercice de transposition des modifications déjà acceptées par les États membres, transposition qui vise à aligner la législation européenne sur la convention STCW telle que modifiée, ce qui signifie que les possibilités de modifier le contenu de la proposition de la Commission sont limitées. Toutes les modifications notables antérieures de la convention ont été transposées dans le droit de l'UE par voie de directives comparables.
Dans les cas où le rapporteur a modifié la transposition des amendements de Manille, c'est pour améliorer le libellé du texte législatif par souci de clarté ou pour tenir compte de l'évolution récente.
Le rapporteur a apporté un amendement important en demandant que les dispositions relatives au temps de repos soit maintenues en cas d'exercice.
Une exigence supplémentaire contenue dans la directive, et qui ne fait pas partie de la convention STCW, concerne l'obligation pour tous les États membres de fournir des informations sur les brevets des gens de mer, et ce chaque année, pour donner une idée plus précise de la profession en Europe.
À cet égard, le rapporteur a présenté les amendements suivants:
- pour renforcer la protection des données à caractère personnel en demandant que soient rendues anonymes les informations communiquées par les États membres.
- pour garantir que les informations ne soient communiquées qu'à des fins d'analyse statistique.
- pour garantir que les statistiques élaborées à partir de ces informations soient mises à la disposition du public. Le rapporteur est favorable à la collecte de données sur la profession au niveau européen. Le besoin de se faire une idée plus précise de la situation de l'emploi dans ce secteur est incontestable.
Une autre modification apportée par le rapporteur concerne l'actualisation du texte par rapport aux nouvelles dispositions en matière de comitologie introduites par le traité de Lisbonne. Le rapporteur a modifié le libellé de certaines dispositions pour tenir compte de l'accord interinstitutionnel de 2011 relatif aux actes délégués. Il envisage des pourparlers avec le Conseil qui a apporté plusieurs modifications dans son approche générale des dispositions relatives aux actes délégués.
Le rapporteur a relevé l'incertitude juridique qui existe dans la version française de la directive en vigueur et de la directive de modification en ce qui concerne la définition des brevets et certificats. Il faut que ces incohérences soient résolues avant l'adoption de l'accord politique, tâche qui incombe aux juristes-linguistes. La proposition de la Commission contient une définition des certificats dans les nouveaux points 36 et 37 de l'article 1. Le rapporteur a présenté deux amendements pour rectifier les parties concernées de la directive existante et de la proposition de la Commission.
Les amendements à la convention sont entrés en vigueur le 1er janvier 2012. Afin d'éviter de retarder l'alignement du droit de l'UE sur les amendements de Manille ainsi qu'un hiatus entre les obligations de l'UE et les obligations internationales des États membres, le rapporteur tient à coopérer étroitement avec la présidence danoise afin de dégager rapidement un accord. Le rapporteur a présenté des amendements à la proposition de la Commission pour tenir compte de certaines modifications proposées par le Conseil dans l'accord relatif à l'approche générale.
AVIS de la commission de l'emploi et des affaires sociales (2.5.2012)
à l'intention de la commission des transports et du tourisme
sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le niveau minimal de formation des gens de mer
(COM(2011)0555 – C7‑0246/2011 – 2011/0239(COD))
Rapporteur pour avis: Ole Christensen
JUSTIFICATION SUCCINCTE
La formation des équipages à bord de navires est d'une importance cruciale pour la sécurité de l'exploitation des navires en mer ou au port. La formation des gens de mer et la délivrance des brevets sont régies par la convention sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW). Adoptée en 1978 par l'Organisation maritime internationale, cette convention comprend également des dispositions relatives au quart et à l'aptitude au service, notamment les heures de repos, et est transposée dans le droit de l'Union par la directive 2008/106/CE.
En 2010, une conférence des parties à la convention tenue à Manille a lancé une révision globale et apporté des modifications sensibles à la convention (amendements de Manille), qui sont entrées en vigueur le 1er janvier 2012.
L'objet principal de la proposition de la Commission (COM(2011)0555) est donc de transposer les amendements de Manille dans le droit de l'Union en modifiant la directive 2008/106/CE. Si la commission compétente au fond en matière de transposition des amendements de Manille est la commission des transports et du tourisme, il n'en reste pas moins que le sujet recouvre dans une large mesure des questions liées à l'emploi.
Le présent avis vise à faire en sorte que les nouvelles dispositions européennes s'inscrivent dans le cadre juridique actuellement en vigueur et se situent dans la suite logique des accords préexistants entre les partenaires sociaux.
À cet égard, le rapporteur pour avis propose notamment de soutenir et de renforcer la proposition de la Commission en ce qui concerne les périodes minimales de repos et les limites aux possibilités de dérogations relatives aux heures de repos obligatoires pour les marins de quart. La période minimale de repos ne saurait être inférieure à 10 heures par période de 24 heures, ou à 77 heures par période de 7 jours.
Dans le but de prévenir le danger que présente la fatigue des gens de mer, aucune dérogation ne sera accordée concernant les heures de repos quotidiennes. Les dérogations relatives à la période de repos hebdomadaire ne seront autorisées qu'à des conditions très strictes. En conséquence, une dérogation à la règle générale ne sera possible que si les partenaires sociaux des différents États membres se mettent d'accord sur une période minimale de repos hebdomadaire inférieure à 77 heures. Une telle règle permettra d'assurer une certaine cohérence avec les dispositions concernant le temps de travail des gens de mer (directive 1999/63/CE).
Cependant, même en cas de dérogations à la période minimale de repos hebdomadaire résultant de conventions collectives, ces dernières ne sont pas autorisées pendant plus de deux semaines consécutives et sont soumises à la condition que la période minimale de repos ne soit pas inférieure à 70 heures par période de 7 jours. En outre, l'intervalle entre deux périodes visées par ces dérogations à bord n'est pas inférieur à deux fois la durée de la dérogation. Le présent avis propose ainsi un niveau minimal absolu en matière de période de repos des gens de mer, dans le but de préserver la sécurité à bord des navires.
AMENDEMENTS
La commission de l'emploi et des affaires sociales invite la commission des transports et du tourisme, compétente au fond, à incorporer dans son rapport les amendements suivants:
Amendement 1 Proposition de directive Considérant 4 | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
(4) Tous les États membres sont parties à la convention et aucun d'entre eux n'a formulé d'objection contre les amendements de Manille dans le cadre de la procédure prévue à cet effet. Les États membres doivent donc aligner leurs règles nationales sur les amendements de Manille. Il y a lieu d'éviter tout conflit entre les engagements internationaux et les obligations européennes des États membres. Par ailleurs, étant donné la dimension mondiale du transport maritime, il convient de maintenir la conformité aux règles internationales des règles de l'Union relatives à la formation des gens de mer et à la délivrance des brevets. Afin de refléter les amendements de Manille, il y a donc lieu de modifier en conséquence plusieurs dispositions de la directive 2008/106/CE. |
(4) Tous les États membres sont parties à la convention et aucun d'entre eux n'a formulé d'objection contre les amendements de Manille dans le cadre de la procédure prévue à cet effet. Les États membres doivent donc aligner leurs règles nationales sur les amendements de Manille. Il y a lieu d'éviter tout conflit entre les engagements internationaux et les obligations européennes des États membres. Par ailleurs, étant donné la dimension mondiale du transport maritime, il convient de maintenir la conformité aux règles internationales des règles de l'Union relatives à la formation des gens de mer et à la délivrance des brevets. La directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles ne constitue pas le cadre juridique approprié pour fixer les normes requises en matière de formation des gens de mer et de délivrance des brevets. Des dispositions particulières sont donc nécessaires au niveau de l'Union. Afin de refléter les amendements de Manille, il y a donc lieu de modifier en conséquence la directive 2008/106/CE. | |||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de préciser la différence entre les champs d'application de la directive 2008/106/CE et de la directive 2005/36/CE. | ||||||||||||||||
Amendement 2 Proposition de directive Considérant 5 | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
(5) Lors de la conférence de Manille, les États parties avaient l'intention, entre autres, de fixer des limites objectives aux dérogations relatives aux périodes minimales de repos du personnel de veille et des gens de mer effectuant des tâches déterminées liées à la sécurité, à la sûreté et à la prévention de la pollution. Ces nouvelles dispositions devraient, elles aussi, être intégrées dans le droit de l'UE en veillant néanmoins à ce qu'elles respectent les dispositions relatives aux périodes de repos applicables aux gens de mer en vertu de la directive 1999/63/CE du Conseil du 21 juin 1999 et de la directive 2009/13/CE du Conseil du 16 février 2009. Par ailleurs, la faculté d'accorder des dérogations devrait être limitée en termes de durée maximale, de fréquence et de portée. La directive devrait contenir des dispositions à cet effet. |
(5) Les partenaires sociaux européens sont convenus de périodes minimales de repos applicables aux gens de mer et la directive 1999/63/CE a été adoptée afin de mettre en œuvre cet accord. La directive 1999/63/CE ménage également la possibilité d'autoriser des dérogations relatives aux périodes minimales de repos des gens de mer. Lors de la conférence de Manille, les États parties avaient l'intention, entre autres, de fixer des limites objectives aux dérogations relatives aux périodes minimales de repos du personnel de veille et des gens de mer effectuant des tâches déterminées liées à la sécurité, à la sûreté et à la prévention de la pollution, dans le but de prévenir le risque de fatigue. Ces nouvelles dispositions devraient être intégrées dans le droit de l'Union de manière à préserver la cohérence avec la directive 1999/63/CE telle que modifiée par la directive 2009/13/CE. | |||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Les dérogations éventuelles prévues par la directive 2008/106/CE doivent respecter les dispositions pertinentes de la directive 1999/63/CE, qui met en œuvre un accord entre les partenaires sociaux européens. | ||||||||||||||||
Amendement 3 Proposition de directive Considérant 7 | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
(7) Les statistiques disponibles sur les gens de mer européens sont incomplètes et souvent inexactes, ce qui complique l'élaboration des politiques dans ce secteur sensible. Des données précises sur la délivrance des brevets des gens de mer ne peuvent pas entièrement résoudre le problème mais elles contribueraient manifestement à trouver une solution. En vertu de la convention STCW, les États parties doivent tenir des registres de tous les brevets et visas, ainsi que des revalidations pertinentes ou des autres mesures les concernant [règle I/2(14)]. Conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2008/106/CE, les États membres de l'UE doivent tenir un registre des brevets et visas délivrés. Afin d'obtenir un tableau aussi complet que possible de la situation de l'emploi en Europe, il conviendrait que les États membres soient tenus de transmettre à la Commission une sélection d'informations déjà disponibles dans leurs registres des brevets des gens de mer. Ces informations devraient être utilisées à des fins statistiques et être conformes aux exigences de l'UE en matière de protection des données. La directive 2008/106/CE devrait contenir une disposition à cet effet. |
(7) Les statistiques disponibles sur les gens de mer européens sont incomplètes et souvent inexactes, ce qui complique l'élaboration des politiques dans ce secteur sensible. Des données précises sur la délivrance des brevets des gens de mer ne peuvent pas entièrement résoudre le problème mais elles contribueraient manifestement à trouver une solution. En vertu de la convention STCW, les États parties doivent tenir des registres de tous les brevets et visas, ainsi que des revalidations pertinentes ou des autres mesures les concernant [règle I/2(14)]. Conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la directive 2008/106/CE, les États membres de l'Union doivent tenir un registre des brevets et visas délivrés. Afin d'obtenir un tableau aussi complet que possible de la situation de l'emploi en Europe, il conviendrait que les États membres soient tenus de transmettre à la Commission une sélection d'informations déjà disponibles dans leurs registres des brevets des gens de mer. Ces informations devraient se limiter au minimum nécessaire à l'élaboration de politiques fondées sur des données probantes, être utilisées uniquement à des fins statistiques et être rassemblées, conservées et analysées dans le respect de toutes les exigences de l'Union en matière de protection des données. | |||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de préciser l'objectif de transmission des informations à la Commission, notamment dans un souci d'appliquer correctement la législation en matière de protection des données. | ||||||||||||||||
Amendement 4 Proposition de directive Considérant 7 bis (nouveau) | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
|
(7 bis) Les résultats de l'analyse de ces informations devraient être utilisés pour anticiper les tendances du marché du travail et pour aider les marins à organiser leur carrière et à profiter des possibilités disponibles en matière d'enseignement et de formation professionnels. Ces résultats devraient également contribuer à l'amélioration de l'enseignement et de la formation professionnels offerts par les établissements d'enseignement maritime supérieur. | |||||||||||||||
Amendement 5 Proposition de directive Considérant 8 | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
(8) Afin de réunir des données sur les professions maritimes qui correspondent à l'évolution de ces dernières et des technologies, il convient que le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit délégué à la Commission pour lui permettre d'adapter l'annexe V de la directive 2008/106/CE. Ces actes délégués porteraient notamment sur le contenu des informations relatives aux visas, aux brevets d'aptitude ou aux certificats d'aptitude et au nombre et aux données des gens de mer dont les brevets sont délivrés ou visés, en tenant compte des garanties relatives à la protection des données indiquées dans l'annexe précitée. Il y a également lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués afin d'établir des mesures pour la collecte, le stockage et l'analyse de telles informations statistiques par les États membres, en vue de répondre aux nouveaux besoins statistiques en matière de gens de mer et de collecter des informations actualisées et conformes à la réalité. Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées tout au long de ses travaux préparatoires, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il y a lieu que la Commission transmette simultanément, en temps utile et en bonne et due forme, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil. |
(8) Afin de réunir des données sur les professions maritimes qui correspondent à l'évolution de ces dernières et des technologies, il convient que le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne soit délégué à la Commission pour lui permettre d'adapter l'annexe V de la directive 2008/106/CE. Ces actes délégués porteraient notamment sur la mise à jour des dispositions relatives au contenu des informations relatives aux visas, aux brevets d'aptitude ou aux certificats d'aptitude et au nombre et aux données des gens de mer dont les brevets sont délivrés ou visés, en tenant compte des garanties relatives à la protection des données indiquées dans l'annexe précitée. Il y a également lieu d'habiliter la Commission à adopter des actes délégués afin d'établir des mesures pour la collecte, le stockage et l'analyse de telles informations statistiques par les États membres, en vue de répondre aux nouveaux besoins statistiques en matière de gens de mer et de collecter des informations actualisées et conformes à la réalité. Il est particulièrement important que la Commission procède aux consultations appropriées tout au long de ses travaux préparatoires, y compris au niveau des experts. Durant la phase de préparation et de rédaction des actes délégués, il y a lieu que la Commission transmette simultanément, en temps utile et en bonne et due forme, les documents pertinents au Parlement européen et au Conseil. | |||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Les actes délégués doivent se limiter à ce qui est nécessaire pour maintenir le système d'information à jour au regard de l'évolution du secteur maritime. | ||||||||||||||||
Amendement 6 Proposition de directive Considérant 11 bis (nouveau) | ||||||||||||||||
Texte proposé par la Commission |
Amendement | |||||||||||||||
|
(11 bis) Il convient d'éviter tous délais supplémentaires dans la transposition des amendements de Manille à la convention STCW dans le droit européen afin de préserver la compétitivité des marins européens et de maintenir la sécurité à bord des navires grâce à une formation actualisée des équipages. | |||||||||||||||
Amendement 7 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 1 – sous-point d (nouveau) Directive 2008/106/CE Article premier – point 41 bis (nouveau) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient d'introduire une définition de "matelot électrotechnicien" conformément aux dispositions du chapitre III de l'annexe I. | ||||||||||||||||
Amendement 8 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 4 – sous-point f – partie introductive Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – partie introductive | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||
Amendement 9 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||
Amendement 10 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||
Amendement 11 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
La première partie de la justification ne concerne pas la version française. Il convient de souligner que l'aptitude médicale ne peut être déterminée que par rapport aux tâches qui seront exercées. | ||||||||||||||||
Amendement 12 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 4 – sous-point f Directive 2008/106/CE Article 5 – paragraphe 11 – point e | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ne concerne pas la version française. | ||||||||||||||||
Amendement 13 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 7 – sous-point a i Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ce point reprend le texte de la règle I/8 de la convention STCW, il convient donc de rappeler que les sections pertinentes de la partie A du code STCW s'appliquent. | ||||||||||||||||
Amendement 14 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 7 – sous-point a i bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Ce point reprend le texte de la règle I/8 de la convention STCW, il convient donc de rappeler que les sections pertinentes de la partie A du code STCW s'appliquent. | ||||||||||||||||
Amendement 15 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 7 – sous-point a ii Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – point c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
La dernière phrase peut être supprimée car la même idée figure déjà à l'article 10, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2008/106/CE. | ||||||||||||||||
Amendement 16 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 7 – sous-point a ii bis (nouveau) Directive 2008/106/CE Article 10 – paragraphe 1 – alinéa 2 bis (nouveau) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de veiller à une certaine cohérence avec la législation correspondante de l'Union dans le domaine de l'assurance de la qualité de l'enseignement et de la formation professionnels. | ||||||||||||||||
Amendement 17 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Bien qu'elle ne soit pas contraignante pour les parties à la convention STCW, la section B-I/9 du code STCW contient des recommandations très utiles et pertinentes pour la définition des normes d'aptitude physique. | ||||||||||||||||
Amendement 18 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – partie introductive | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de préférer la forme du pluriel, qui comprend à la fois les candidats hommes et femmes et permet ainsi d'éviter les malentendus qui pourraient naître de l'utilisation de la forme du singulier dans la plupart des versions linguistiques. Par ailleurs, il convient de préciser qu'il s'agit de la délivrance du certificat médical. | ||||||||||||||||
Amendement 19 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – point b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de préférer la forme du pluriel, qui comprend à la fois les candidats hommes et femmes et permet ainsi d'éviter les malentendus qui pourraient naître de l'utilisation de la forme du singulier dans la plupart des versions linguistiques. | ||||||||||||||||
Amendement 20 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 8 Directive 2008/106/CE Article 11 – paragraphe 4 – point c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de souligner que l'aptitude médicale ne peut être déterminée que par rapport aux tâches qui seront exercées. | ||||||||||||||||
Amendement 21 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 1 – point a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il s'agit de corriger une erreur de référence aux paragraphes à prendre en compte. | ||||||||||||||||
Amendement 22 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 6 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Le texte de la convention STCW ne mentionne pas les exercices. | ||||||||||||||||
Amendement 23 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 11 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Amendement 24 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 12 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Cet amendement s'inscrit dans le droit fil de l'amendement 23 à l'article 1, alinéa 1, point 12 (article 15, paragraphe 11, de la directive 2008/106/CE). En outre, il convient de clarifier le texte. | ||||||||||||||||
Amendement 25 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 12 Directive 2008/106/CE Article 15 – paragraphe 13 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Cet amendement s'inscrit dans le droit fil des amendements 23 et 24 à l'article 1, paragraphe 1, point 12 (article 15, paragraphes 11 et 12, de la directive 2008/106/CE). En outre, il convient de clarifier le texte. | ||||||||||||||||
Amendement 26 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 16 Directive 2008/106/CE Article 25 bis – paragraphe 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de souligner la nécessité de respecter les garanties en matière de protection des données. | ||||||||||||||||
Amendement 27 Proposition de directive Article 1 – alinéa 1 – point 17 Directive 2008/106/CE Article 27 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Justification | ||||||||||||||||
Il convient de souligner la nécessité de respecter les garanties en matière de protection des données. |
PROCÉDURE
Titre |
Modification de la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le niveau minimal de formation des gens de mer |
||||
Références |
COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD) |
||||
Commission compétente au fond Date de l'annonce en séance |
TRAN 15.9.2011 |
|
|
|
|
Commission(s) saisie(s) pour avis Date de l'annonce en séance |
EMPL 15.9.2011 |
|
|
|
|
Rapporteur(s) Date de la nomination |
Ole Christensen 5.10.2011 |
|
|
|
|
Examen en commission |
27.3.2012 |
24.4.2012 |
|
|
|
Date de l'adoption |
24.4.2012 |
|
|
|
|
Résultat du vote final |
+: –: 0: |
37 2 0 |
|||
Membres présents au moment du vote final |
Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Emer Costello, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Richard Falbr, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck |
||||
Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final |
Georges Bach, Sergio Gutiérrez Prieto, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Jelko Kacin, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu |
||||
PROCÉDURE
Titre |
Modification de la directive 2008/106/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le niveau minimal de formation des gens de mer |
||||
Références |
COM(2011)0555 – C7-0246/2011 – 2011/0239(COD) |
||||
Date de la présentation au PE |
14.9.2011 |
|
|
|
|
Commission compétente au fond Date de l'annonce en séance |
TRAN 15.9.2011 |
|
|
|
|
Commission(s) saisie(s) pour avis Date de l'annonce en séance |
EMPL 15.9.2011 |
|
|
|
|
Rapporteur(s) Date de la nomination |
Brian Simpson 11.10.2011 |
|
|
|
|
Examen en commission |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Date de l'adoption |
8.5.2012 |
|
|
|
|
Résultat du vote final |
+: –: 0: |
41 0 0 |
|||
Membres présents au moment du vote final |
Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Philip Bradbourn, Antonio Cancian, Philippe De Backer, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Artur Zasada |
||||
Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final |
Spyros Danellis, Michel Dantin, Eider Gardiazábal Rubial, Sabine Wils, Janusz Władysław Zemke |
||||
Date du dépôt |
11.5.2012 |
||||