SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2006 s cieľom stanoviť spoločné pravidlá pri dočasnom obnovení kontroly vnútorných hraníc za mimoriadnych okolnosti
14.6.2012 - (COM(2011)0560 – C7‑0248/2011 – 2011/0242(COD)) - ***I
Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci
Spravodajkyňa: Renate Weber
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 562/2006 s cieľom stanoviť spoločné pravidlá pri dočasnom obnovení kontroly vnútorných hraníc za mimoriadnych okolnosti
(COM(2011)0560 – C7‑0248/2011 – 2011/0242(COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0560),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 77 ods. 1 a 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7–0248/2011),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na odôvodnené stanoviská predložené v rámci protokolu č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality francúzskym národným zhromaždením, holandským senátom a snemovňou reprezentantov, portugalským parlamentom, rumunským senátom, slovenským parlamentom a švédskym parlamentom, ktoré tvrdia, že návrh legislatívneho aktu nie je v súlade so zásadou subsidiarity,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A7-0200/2012),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 1 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(1) Jedným z hlavných úspechov Európskej únie je vytvorenie priestoru, v rámci ktorého je zaručený voľný pohyb osôb cez vnútorné hranice. V takomto priestore bez kontroly vnútorných hraníc je potrebné spoločne reagovať na situácie, ktoré závažne vplývajú na verejný poriadok alebo vnútornú bezpečnosť Európskej únie alebo jej jedného alebo viacerých členských štátov, a to možnosťou obnoviť kontrolu vnútorných hraníc za mimoriadnych okolností, ale bez toho, aby bola ohrozená zásada voľného pohybu osôb. Vzhľadom na to, že takéto krajné opatrenia môžu vplývať na všetky osoby, ktoré majú právo sa pohybovať v tomto priestore bez kontroly vnútorných hraníc, je preto potrebná spoločná reakcia na úrovni Únie. |
(1) Jedným z hlavných úspechov Európskej únie je vytvorenie priestoru, v rámci ktorého je zaručený voľný pohyb osôb cez vnútorné hranice. V takomto priestore bez kontroly vnútorných hraníc je potrebné spoločne reagovať na situácie, ktoré závažne vplývajú na verejný poriadok alebo vnútornú bezpečnosť Európskej únie alebo jej jedného alebo viacerých členských štátov, a to možnosťou obnoviť kontrolu vnútorných hraníc za mimoriadnych okolností, ale bez toho, aby bola ohrozená zásada voľného pohybu osôb. Vzhľadom na to, že takéto krajné opatrenia môžu vplývať na všetky osoby, ktoré majú právo sa pohybovať v tomto priestore bez kontroly vnútorných hraníc, je preto potrebná koordinovaná reakcia. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 2 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(2) Voľný pohyb v rámci priestoru bez kontroly vnútorných hraníc je jedným z hlavných úspechov Únie. Keďže dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc vplýva na voľný pohyb, akékoľvek rozhodnutie o obnovení takejto kontroly by sa malo prijať na úrovni Únie. V každom prípade by sa obnovenie kontroly vnútorných hraníc malo prijímať len ako krajné opatrenie, ktoré má nevyhnutne obmedzený rozsah a dĺžku trvania a ktoré vychádza z konkrétnych objektívnych kritérií a z posúdenie jeho nevyhnutnosti uskutočneného na úrovni Únie. V prípadoch, keď si závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti vyžaduje okamžité opatrenia, členský štát by mal mať možnosť obnoviť kontrolu svojich vnútorných hraníc na dobu nie dlhšiu ako 5 dní, pričom o jej akomkoľvek predĺžení je potrebné rozhodnúť na úrovni Únie. |
(2) Voľný pohyb v rámci priestoru bez kontroly vnútorných hraníc je jedným z hlavných úspechov Únie. Keďže dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc vplýva na voľný pohyb, akékoľvek rozhodnutie o obnovení takejto kontroly by sa malo koordinovať. V každom prípade by sa obnovenie kontroly vnútorných hraníc malo prijímať len ako krajné opatrenie, ktoré má nevyhnutne obmedzený rozsah a dĺžku trvania a ktoré vychádza z konkrétnych objektívnych kritérií a z posúdenia jeho nevyhnutnosti uskutočneného koordinovaným spôsobom. V prípadoch, keď si závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti vyžaduje okamžité opatrenia, členský štát by mal mať možnosť obnoviť kontrolu svojich vnútorných hraníc na dobu nie dlhšiu ako 10 dní, pričom o jej akomkoľvek predĺžení je potrebné rozhodnúť koordinovaným spôsobom. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(5) Takéto situácie môžu nastať, ak veľký počet štátnych príslušníkov tretích krajín prekročí vonkajšiu hranicu jedného alebo viacerých členských štátov. To by mohlo viesť k neočakávanému a významnému zvýšeniu sekundárnych pohybov štátnych príslušníkov tretích krajín neoprávnene sa zdržiavajúcich na území iného členského štátu alebo iných členských štátov. Vzhľadom na počet členských štátov, ktorých sa takéto neočakávané a významné zvýšenie sekundárnych pohybov týka, a celkový vplyv takéhoto zvýšenia na migračnú situáciu v Únii alebo v niektorom členskom štáte, možno dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc považovať za nevyhnutné, ak by okolnosti nadobudli taký rozmer, že by predstavovali závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti na úrovni Únie alebo vnútroštátnej úrovni. Prekročenie vonkajšej hranice veľkým počtom štátnych príslušníkov tretích krajín môže byť za mimoriadnych okolností dôvodom okamžitého obnovenia niektorých kontrol na vnútorných hraniciach, ak je vzhľadom na závažné a naliehavé ohrozenie takýmto opatrením potrebné zabezpečiť verejný poriadok a vnútornú bezpečnosť na úrovni Únie alebo vnútroštátnej úrovni. |
(5) Migrácia a prekročenie vonkajších hraníc veľkým počtom štátnych príslušníkov tretích krajín by sa samo osebe nemalo považovať za ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 5a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Mal by byť zaručený úplne voľný pohyb v priestore bez kontrol na vnútorných hraniciach a malo by sa predchádzať obnoveniu kontrol na vnútorných hraniciach z politických dôvodov zo strany členských štátov. Na základe doteraz získaných skúseností, pokiaľ ide o fungovanie priestoru bez kontroly na vnútorných hraniciach, by Komisia mala vypracovať usmernenia o obnovení kontrol na vnútorných hraniciach, a to v prípadoch, ktoré si vyžadujú takéto opatrenia len dočasne, ako aj v prípadoch, keď je potrebné okamžite konať. Komisia by mala vypracovať tieto usmernenia s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie schengenských pravidiel. Tieto usmernenia by mali stanovovať jasné ukazovatele na uľahčenie hodnotenia ohrozenia verejného poriadku a vnútornej bezpečnosti. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Odôvodnenie 6 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(6) Dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc by mohlo byť tiež reakciou na závažné nedostatky zistené na základe schengenských hodnotení v súlade s článkom 15 nariadenia, ktorým sa vytvára hodnotiaci mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis, a to v takých prípadoch, keď by okolnosti predstavovali závažné ohrozenie verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti na úrovni Únie alebo vnútroštátnej úrovni. |
(6) Dočasné obnovenie kontroly vnútorných hraníc by mohlo byť tiež reakciou na závažné nedostatky zistené v rámci prísneho procesu hodnotenia v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. .../... Európskeho parlamentu a Rady z [...] (ktorým sa vytvára hodnotiaci a monitorovací mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis), ale malo by byť prijaté len ako krajné opatrenie. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(7) Pred prijatím každého rozhodnutia o dočasnom obnovení určitých kontrol na vnútorných hraniciach sa v plnom rozsahu preskúma možnosť využiť opatrenia zamerané na riešenie príslušnej situácie, a to vrátane pomoci zo strany orgánov Únie, ako je napríklad agentúra FRONTEX alebo Europol, ako aj opatrenia technickej alebo finančnej podpory na vnútroštátnej úrovni a/alebo úrovni Únie. Okrem toho by sa každé rozhodnutie o obnovení kontroly vnútorných hraníc malo zakladať na podložených informáciách, ktoré môže poskytnúť členský štát žiadajúci o obnovenie kontroly alebo ktoré môžu pochádzať z iných zdrojov vrátane inšpekčných misií. |
(7) Pred prijatím každého rozhodnutia o dočasnom obnovení určitých kontrol na vnútorných hraniciach by sa v plnom rozsahu mala včas preskúmať možnosť využiť opatrenia zamerané na riešenie príslušnej situácie, a to vrátane pomoci zo strany orgánov Únie, ako je napríklad agentúra FRONTEX alebo Europol, ako aj opatrenia technickej alebo finančnej podpory na vnútroštátnej úrovni a/alebo úrovni Únie. Okrem toho by sa každé rozhodnutie o obnovení kontroly vnútorných hraníc malo zakladať na podložených informáciách, ktoré môžu poskytnúť členské štáty alebo ktoré môžu pochádzať z iných zdrojov vrátane inšpekčných misií. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(7a) V oblasti, kde sa osoby môžu voľne pohybovať, by malo obnovenie kontrol na vnútorných hraniciach zostať len výnimočným opatrením. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7b (nové) | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(7b) Je potrebné, aby Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade minimálne raz ročne správu o fungovaní schengenského priestoru. Táto správa by mala poskytnúť základ do debaty, ktorá sa raz ročne uskutočňuje v Európskom parlamente a v Rade s cieľom prispieť k posilneniu politického riadenia a spolupráce v schengenskom priestore. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Odôvodnenie 8 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(8) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto nariadenia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie. S výnimkou naliehavých prípadov a s ohľadom na podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 písm. b) bod iii) uvedeného nariadenia sa uplatňuje postup preskúmania. |
(8) Pre prípady trvalých závažných nedostatkoch zistených v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č .../2012 (ktorým sa vytvára hodnotiaci a monitorovací mechanizmus na overenie uplatňovania schengenského acquis) a s cieľom zabezpečiť jednotné podmienky a demokratickú kontrolu by mal byť vytvorený európsky mechanizmus na obnovenie dočasných a výnimočných kontrol na vnútorných hraniciach. Na základe tohto mechanizmu by Komisia mala predložiť Európskemu parlamentu a Rade odporúčanie, v ktorom zhodnotí nutnosť obnovenia kontrol na vnútorných hraniciach ako krajného opatrenia. Európsky parlament a Rada by mali predložiť svoje stanoviská do jedného mesiaca od prijatia odporúčania Komisie, pričom Komisia by sa následne mala rozhodnúť o obnovení kontrol na vnútorných hraniciach prostredníctvom vykonávacích aktov v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie. S ohľadom na podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 písm. b) bod iii) uvedeného nariadenia by sa pri prijímaní týchto vykonávacích aktov mal uplatniť postup preskúmania. | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Odôvodnenie 9 | |||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||
(9) Ak si to vyžadujú vážne a naliehavé dôvody v riadne odôvodnených prípadoch týkajúcich sa bezprostredného ohrozenia verejného poriadku alebo vnútornej bezpečnosti na úrovni Únie alebo vnútroštátnej úrovni, Komisia by mala prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty. |
vypúšťa sa | ||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 1 – písmeno a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 1 – písmeno b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 2a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 23a – odsek 2b (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 1 – úvodná časť | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 1 – pododsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 24 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 25 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 26 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 24 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 27 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 25 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 28 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 25 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 29 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 25 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 30 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 25 – odsek 3a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 31 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 26 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 32 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 26 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 33 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 26 – odsek 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 34 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 26 – odsek 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 35 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 29 – nadpis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 36 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 29 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 37 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 29 – odsek 1a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 38 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 3 Nariadenie (ES) č. 562/2006 Článok 29 – odsek 1b (nový) | |||||||||||||||||||||||||
|
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Voľný pohyb je základnou zásadou Európskej únie a schopnosť pohybovať sa v rámci Európskej únie bez podrobovania sa kontrole na vnútorných hraniciach patrí k jedným z jej najväčších úspechov. Túto slobodu využíva mnoho ľudí a prieskumy verejnej mienky opakovane označujú slobodu cestovania za jednu z najväčších výhod, ktoré Únia dosiahla.
Základy schengenskej spolupráce sú relatívne pevné. Nedávne udalosti však oslabili dôveru v schopnosť niektorých členských štátov riadiť hranice takým spôsobom, ktorý by nenarúšal voľný pohyb osôb v rámci schengenského priestoru. Tieto udalosti ohrozili rovnováhu, ktorú je nutné nájsť medzi bezpečnosťou a slobodou pohybu.
Spravodajkyňa trvá na tom, že migrácia ako taká nepredstavuje ohrozenie verejného poriadku ani národnej bezpečnosti. Preto kategoricky odmieta akékoľvek pokusy uvádzať nové dôvody pre obnovenie kontrol na vnútorných hraniciach, ako sú napríklad migračné toky. Hlavnú príčinu problémov treba hľadať nie mimo, ale vo vnútri Únie. Nedávne udalosti totiž len poukázali na to, že súčasný schengenský režim opierajúci sa o medzivládny systém vzájomných posudkov nie je dostatočne silný na to, aby odstránil nedostatky u niektorých jeho členov a zabránil potenciálnemu zneužitiu. Európska únia musí teraz konať tak, aby zaručila, že takéto udalosti sa už viac nevyskytnú a že bola náležite vyhodnotená primeranosť každého opatrenia súvisiaceho s obnovením kontrol na vnútorných hraniciach, ako uznala aj Európska rada z júna minulého roka, na ktorej boli vyjadrené rovnaké požiadavky.
Spravodajkyňa podporuje zásadu koordinovanejšieho a kolektívnejšieho rozhodovacieho procesu v prípade obnovenia kontrol na vnútorných hraniciach. Právo EÚ, ako je právo na voľný pohyb, z ktorého ťaží obrovský počet občanov EÚ, by sa nemalo zmeniť na základe rozhodnutia jediného členského štátu. Z tohto dôvodu by sa malo v čo najväčšej miere zabrániť jednostranným iniciatívam jednotlivých štátov a pri zabezpečovaní schengenského priestoru by sa mali brať do úvahy všetky európske záujmy.
Spravodajkyňa je presvedčená, že možno nájsť zdravú rovnováhu, ktorá ponechá členským štátom dostatočný manévrovací priestor pre nepredvídateľné aj predvídateľné udalosti, ktorým by sa zároveň zabezpečil kolektívnejší rozhodovací proces. Preto navrhuje, aby každý členský štát, ktorý si želá obnoviť kontroly na vnútorných hraniciach, vyzval Európsku komisiu a susedné štáty, ktorých sa to týka, na diskusiu o tejto otázke.
V prípade, že sa v súlade s článkom 15 nariadenia, ktorým sa vytvára hodnotiaci a monitorovací mechanizmus na overenie uplatňovania schengenských acquis, zistia závažné nedostatky vo vykonávaní kontroly vonkajších hraníc, od hodnoteného členského štátu možno požadovať, aby prijal osobitné opatrenia vrátane uzavretia hraničného priechodu. Spravodajkyňa sa nazdáva, že v tomto konkrétnom prípade by sa mala uplatňovať komitológia.
Vzhľadom na to, že existujú rôzne názory na výklad a plnenie schengenských acquis, spravodajkyňa navrhuje prijať usmernenia Komisie v súlade s oznámením Komisie (COM(2011)561) zo 16. septembra 2011 o správe schengenského priestoru, v ktorom boli tieto usmernenia uvedené. Tieto usmernenia by zabezpečili dôsledné plnenie schengenských pravidiel a poskytli jasné ukazovatele pre hodnotenie ohrozenia verejného poriadku a národnej bezpečnosti jednotným spôsobom.
Spravodajkyňa sa prihovára za prijatie týchto usmernení a vyzýva Komisiu, aby v tomto zmysle bezodkladne konala. Spravodajkyňa sa tiež nazdáva, že Komisia by mala byť vyzvaná, aby tieto usmernenia predložila Európskemu parlamentu v rámci širokej diskusie o správe schengenského priestoru.
Na záver spravodajkyňa vyjadruje presvedčenie, že v súvislosti s týmto návrhom možno ľahko nájsť správnu rovnováhu medzi právomocami každej inštitúcie. Pripomína, že Európsky parlament je plnohodnotným účastníkom v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí a predkladá konkrétne návrhy posilnenia všeobecnej zodpovednosti Komisie a Rady voči Európskemu parlamentu.
POSTUP
Názov |
Zmena a doplnenie nariadenie (ES) č. 562/2006 s cieľom stanoviť spoločné pravidlá pri dočasnom obnovení kontroly vnútorných hraníc za mimoriadnych okolností |
||||
Referenčné čísla |
COM(2011)0560 – C7-0248/2011 – 2011/0242(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
16.9.2011 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
LIBE 27.9.2011 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
AFET 27.9.2011 |
DEVE 27.9.2011 |
|
|
|
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
AFET 5.10.2011 |
DEVE 11.10.2011 |
|
|
|
Spravodajkyňa dátum vymenovania |
Renate Weber 11.10.2011 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
21.3.2012 |
|
|
|
|
Dátum prijatia |
11.6.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
45 5 3 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jan Philipp Albrecht, Roberta Angelilli, Edit Bauer, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Simon Busuttil, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Cornelia Ernst, Tanja Fajon, Hélène Flautre, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Juan Fernando López Aguilar, Monica Luisa Macovei, Clemente Mastella, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Louis Michel, Claude Moraes, Jan Mulder, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Renate Sommer, Kyriacos Triantaphyllides, Axel Voss, Renate Weber, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Tatjana Ždanoka |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Alexander Alvaro, Anna Maria Corazza Bildt, Silvia Costa, Evelyne Gebhardt, Franziska Keller, Ádám Kósa, Mariya Nedelcheva, Hubert Pirker, Jens Rohde |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marina Yannakoudakis |
||||
Dátum predloženia |
14.6.2012 |
||||