PRIPOROČILO o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Avstralijo o spremembi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti, certifikatov in oznak med Evropsko skupnostjo in Avstralijo
25.6.2012 - (12124/2010 – C7‑0057/2010 – 2010/0146(NLE)) - ***
Odbor za mednarodno trgovino
Poročevalec: Vital Moreira
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA
o osnutku sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Avstralijo o spremembi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti, certifikatov in oznak med Evropsko skupnostjo in Avstralijo(12124/2010 – C7
‑0057/2010 – 2010/0146(NLE))
(Odobritev)
Evropski parlament,
– ob upoštevanju osnutka sklepa Sveta (12124/2010),
– ob upoštevanju osnutka Sporazuma med Evropsko unijo in Avstralijo o spremembi Sporazuma o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti, certifikatov in oznak med Evropsko skupnostjo in Avstralijo (12150/2010),
– ob upoštevanju zahteve za odobritev, ki jo je Svet vložil v skladu s prvim pododstavkom člena 207(4) in točko (a) drugega pododstavka člena 218(6) Pogodbe o delovanju Evropske unije (C7-0057/2010),
– ob upoštevanju člena 81 in člena 90(7) Poslovnika,
– ob upoštevanju priporočila Odbora za mednarodno trgovino (A7-0211/2012),
1. odobri sklenitev sporazuma;
2. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic.
OBRAZLOŽITEV
Komisija je s pogajanji dosegla sporazum, ki spreminja sporazum o vzajemnem priznavanju z Avstralijo, da bi izboljšala in poenostavila delovanje prvotnega sporazuma, ki je začel veljati 1. januarja 1999. Predlagan je bil tudi enak vzporedni sporazum za spremembo sporazuma z Novo Zelandijo.
Sporazumi o vzajemnem priznavanju obravnavajo vzajemno priznavanje ugotavljanja skladnosti predpisanih proizvodov. Sporazum o vzajemnem priznavanju daje obema stranema pooblastilo, da na svojem ozemlju pred izvozom preverita in certificirata proizvode glede na regulativne zahteve druge strani. Tako se s sporazumi o vzajemnem priznavanju odpravljajo tehnične ovire za trgovanje, ob tem pa se ohranjajo cilji obeh strani na področju zdravja, varnosti in okolja. Sporazum o vzajemnem priznavanju z Avstralijo v glavnem delu zagotavlja splošna pravila za oblikovanje teles za ocenjevanje ustreznosti in posebna pravila za posamezne sektorje, ki jih sporazum zajema (v sektorskih prilogah).
Namen sprememb glavnega besedila sporazuma o vzajemnem priznavanju je omogočiti večjo prilagodljivost strukture njegovih sektorskih prilog, odstraniti nepotrebne trgovinske omejitve med pogodbenicama, zmanjšati upravne obremenitve v zvezi z upravljanjem sporazuma ter olajšati in pojasniti njegovo delovanje:
- omejitve pri pravilih o izvoru industrijskih proizvodov, ki veljajo za nepotrebne, se črtajo, tako da sporazum o vzajemnem priznavanju velja za vse proizvode, zajete v sporazumu, ne glede na njihov izvor,
- spremenijo se tudi institucionalne in postopkovne točke. Črtajo se sklicevanja na predsednika skupnega odbora, da bi se odrazilo dejstvo, da skupnemu odboru sopredsedujeta obe pogodbenici. Zaradi nemotenega delovanja sporazuma o vzajemnem priznavanju se vzpostavi preprostejši sistem priznavanja, preklica priznavanja in odprave teles za ocenjevanje ustreznosti. Skupni odbor je pooblaščen za spremembe sektorskih prilog, ko te morajo upoštevati tehnični napredek in druge dejavnike, kot je širitev Evropske unije,
- druge spremembe vplivajo samo na besedilo v zadevnih členih in odražajo zgoraj navedene spremembe.
Sektorski prilogi o zdravilih in medicinskih napravah sta bili revidirani, pri čemer so se upoštevali razvoj v tehničnih in upravnih praksah, spremembe, ki jih je sporazum o spremembi vnesel v glavno besedilo sporazuma o vzajemnem priznavanju, posodobitve v navedenih organizacijah in spremembe v zakonodaji pogodbenic, ki zadevajo ta sektor. Vse te spremembe glavnega besedila sporazuma o vzajemnem priznavanju in njegovih sektorskih prilog so natančneje opisane v obrazložitvenem memorandumu, ki je priložen predlogu Komisije.
Ta predlog nima finančnih posledic.
Poročevalec pozdravlja izboljšave iz teh sprememb in poziva Evropski parlament, naj ta sporazum odobri.
IZID KONČNEGA GLASOVANJA V ODBORU
Datum sprejetja |
21.6.2012 |
|
|
|
|
Izid končnega glasovanja |
+: –: 0: |
29 0 0 |
|||
Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju |
William (grof) Dartmouthski, Laima Liucija Andrikienė, John Attard-Montalto, Maria Badia i Cutchet, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Marielle de Sarnez, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Paweł Zalewski |
||||
Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju |
Amelia Andersdotter, George Sabin Cutaş, Salvatore Iacolino, Syed Kamall, Maria Eleni Kopa (Maria Eleni Koppa), Elisabeth Köstinger, Marietje Schaake, Konrad Szymański |
||||
Namestniki (člen 187(2)), navzoči pri končnem glasovanju |
Françoise Castex, Marielle Gallo |
||||