SPRAWOZDANIE w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013

26.6.2012 - (2012/2016(BUD))

Komisja Budżetowa
Sprawozdawca: Giovanni La Via


Procedura : 2012/2016(BUD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A7-0215/2012

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013

(2012/2016(BUD))

Parlament Europejski,

–   uwzględniając projekt budżetu na rok budżetowy 2013, przyjęty przez Komisję dnia 25 kwietnia 2012 r. (SEC(2012)270),

–   uwzględniając porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (PMI),

–   uwzględniając art. 314 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

   uwzględniając swoją rezolucję z dnia 14 marca 2012 r. w sprawie ogólnych wytycznych dotyczących przygotowania budżetu na rok 2013[1],

   uwzględniając konkluzje Rady z dnia 21 lutego 2012 r. w sprawie wytycznych budżetowych na rok 2013,

   uwzględniając tytuł II rozdział 7 Regulaminu,

   mając na uwadze wnioski z międzyinstytucjonalnego posiedzenia w sprawie płatności, które odbyło się dnia 30 maja 2012 r.,

–   uwzględniając pismo Komisji Rybołówstwa,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej oraz opinie Komisji Spraw Zagranicznych, Komisji Rozwoju, Komisji Handlu Międzynarodowego, Komisji Kontroli Budżetowej, Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, Komisji Rozwoju Regionalnego, Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, Komisji Spraw Konstytucyjnych, a także Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia (A7-0215/2012),

Projekt budżetu na rok 2013 – ocena ogólna

1.  przypomina, że w swojej rezolucji z dnia 14 marca 2012 r. umieścił w centrum swoich priorytetów wspieranie wzrostu i zatrudnienia, zgodnie ze strategią „Europa 2020”, opowiadając się w szczególności za skoncentrowaniem zasobów w tych strategiach politycznych i programach, które okazały się przydatne do realizacji tych celów, zwłaszcza do wsparcia MŚP i młodzieży; z zadowoleniem przyjmuje fakt, że przedstawiony przez Komisję projekt budżetu na rok 2013 zmierza w tym samym kierunku, jeśli chodzi o określone priorytety wymagające umocnienia;

2.  ma świadomość utrzymujących się ograniczeń gospodarczych i budżetowych na szczeblu krajowym, a także potrzeby konsolidacji budżetowej; powtarza jednak, że jest przekonany, iż budżet UE stanowi wspólny i skuteczny instrument inwestycji i solidarności, który jest obecnie szczególnie potrzebny, aby pobudzić wzrost gospodarczy, konkurencyjność i tworzenie miejsc pracy w 27 państwach członkowskich; podkreśla, że mimo ograniczonej wielkości (nie więcej niż 2% łącznej kwoty wydatków publicznych w Unii), budżet UE ma realny wpływ na gospodarkę i skutecznie uzupełniał dotychczas politykę uzdrowienia gospodarczego państw członkowskich;

3.  zamierza w związku z tym zdecydowanie bronić wystarczającego poziomu środków w przyszłorocznym budżecie, zgodnie z założeniami projektu budżetu, oraz sprzeciwi się wszelkim próbom cięcia środków, w szczególności w zakresie polityki przyczyniającej się do wzrostu i zatrudnienia; uważa, że budżet UE, który nie może być deficytowy, nie powinien paść ofiarą nieskutecznej polityki gospodarczej na szczeblu krajowym; zauważa, że w 2012 r. szereg państw członkowskich zwiększa budżet krajowy;

4.  jest przekonany, że odpowiedzialność finansowa ma pierwszoplanowe znaczenie, zwłaszcza w dobie kryzysu; uważa w związku z tym, że należy skoncentrować zasoby w tych obszarach, w których budżet UE może być źródłem wartości dodanej, a w sektorach, w których występują nieuzasadnione opóźnienia czy niski poziom wchłaniania środków zasoby te można ograniczyć, aby zaoszczędzić środki w tych liniach, w których wystąpiły problemy z wdrażaniem; uważa, że prawdziwe oszczędności można poczynić, określając obszary pokrywania się środków i nieskutecznego finansowania w obrębie wszystkich linii budżetowych; na tej podstawie zamierza określić – wraz ze swoimi wyspecjalizowanymi komisjami – zarówno pozytywne, jak i negatywne priorytety na rok 2013; zwraca się w tym celu do Komisji o szybkie i regularne przekazywanie obu organom władzy budżetowej pełnych informacji o wdrożeniu – na podstawie docelowych wskaźników wydajności – poszczególnych programów i inicjatyw oraz o ich rozważenie pod kątem zobowiązań politycznych UE;

5.  zauważa, że zaproponowany przez Komisję projekt budżetu UE na rok 2013 przewiduje kwotę 150 931,7 mln EUR na pokrycie zobowiązań (tj. +2% w stosunku do budżetu na 2012 r.) oraz 137 924,4 mln EUR środków na płatności (tj. +6,8% w stosunku do budżetu na 2012 r.); zauważa, że kwoty te stanowią odpowiednio 1,13% i 1,03% prognozowanego DNB UE na 2013 r.; przypomina, że wieloletnie ramy finansowe (WRF) przewidują pułapy w wysokości 152 502 mln EUR dla środków na zobowiązania i 143 911 mln EUR dla środków na płatności, w cenach bieżących; zwraca uwagę na wciąż utrzymującą się rozbieżność pomiędzy poziomem zobowiązań a poziomem środków na pokrycie płatności, co będzie skutkować dalszym wzrostem zobowiązań pozostających do realizacji (RAL);

6.  rozumie, że na koniec okresu programowania Komisja kładzie nacisk na stronę płatności, chcąc również znaleźć rozwiązanie dla wciąż rosnącego poziomu RAL; podzielając to podejście, jest jednak szczególnie zaniepokojony proponowanym zamrożeniem środków na zobowiązania na poziomie szacunkowej stopy inflacji w przyszłym roku; podkreśla znaczenie zobowiązań dla określenia priorytetów politycznych, a tym samym dla zagwarantowania, że zostaną ostatecznie przeprowadzone niezbędne inwestycje mające na celu pobudzenie wzrostu i zatrudnienia; zamierza dokładanie przeanalizować, czy taki poziom środków na zobowiązania pozwoli na należytą realizację najważniejszych strategii politycznych UE; uważa, że chociaż zamrożenie środków na zobowiązania może być przedstawiane przez Komisję i państwa członkowskie jako częściowe rozwiązanie problemu RAL, to nie można go traktować jako dopuszczalnej strategii utrzymywania poziomu RAL pod kontrolą;

7.  uważa proponowany wzrost środków na płatności o 6,8% w stosunku do roku 2012 za wstępną odpowiedź na apel Parlamentu o odpowiedzialne i realistyczne budżetowanie; zauważa, że wzrost w płatnościach dotyczy przede wszystkim obszarów konkurencyjności i spójności, co wynika z większej liczby należności, których należy się spodziewać przy realizacji projektów w tym zakresie; w pełni popiera ten wzrost, który wynika nie tylko z przeszłych zobowiązań, których należy dotrzymać, lecz również z faktycznej realizacji programów, która powinna nabrać tempa w ostatnim roku bieżących WRF; wzywa Komisję do upewnienia się, że szacowane przez państwa członkowskie postulaty dotyczące wzrostu płatności są dokładne i realistyczne;

8.  sceptycznie odnosi się jednak do tego, czy proponowany poziom środków na płatności w 2013 r. będzie wystarczający na pokrycie rzeczywistych potrzeb w następnym roku, w szczególności w działach 1b i 2; zamierza starannie monitorować sytuację w zakresie płatności w 2012 r., zwracając szczególną uwagę na wszystkie zaproponowane przesunięcia i ponowne przydziały; ostrzega również przed tym, że niewystarczający poziom płatności w roku 2012 w połączeniu z poziomem zaproponowanym przez Komisję na rok 2013 może nie być wystarczający do zrealizowania wniosków o płatność kierowanych do Komisji i doprowadzić do umorzeń rzędu miliardów EUR w ramach samej polityki spójności; podkreśla, że zgodnie z wnioskiem w obecnym brzmieniu ogólny poziom płatności w okresie 2007-2013 wyniósłby 859,4 mld EUR, tj. ok. 66 mld EUR mniej niż uzgodnione pułapy WRF;

9.  przypomina, że już w 2011 r. Komisja nie była w stanie wypłacić znacznej liczby zasadnych należności, zwłaszcza w zakresie polityki spójności; zauważa, że należności te trzeba będzie również pokryć z budżetu na rok 2012, w którym już teraz brakuje środków w wyniku ograniczonego wzrostu środków na płatności związanego ze stanowiskiem Rady w ubiegłorocznej procedurze budżetowej; apeluje zatem do Komisji o jak najszybsze przedstawienie projektu budżetu korygującego, aby zaradzić tej sytuacji oraz aby uniknąć przesuwania płatności z 2012 na następny rok, ponieważ spowodowałoby to niemożliwy do utrzymania poziom płatności w 2013 r.; wzywa również Komisję i Radę do konstruktywnej współpracy, wraz z Parlamentem, aby poprzez poprawę dokładności prognoz i uzgodnienie realistycznego preliminarza budżetowego uniknąć powtórzenia się tej sytuacji w przyszłych cyklach budżetowych;

10. ubolewa nad niechęcią prezydencji Rady do udziału w międzyinstytucjonalnym posiedzeniu politycznym w sprawie płatności zaproponowanym przez Parlament jako kontynuacja ubiegłorocznej procedury pojednawczej dotyczącej budżetu; uważa takie postępowanie za nieodpowiedzialną próbę zignorowania sprawy braku płatności i kwestii RAL; uważa, że takie posiedzenie to idealna platforma, na której oba ograny władzy budżetowej mogłyby osiągnąć porozumienie – zanim każdy z nich zajmie stanowisko w sprawie projektu budżetu – w zakresie dostępnych danych na temat wdrożenia i zdolności absorpcji oraz właściwie oszacować potrzeby w zakresie płatności na lata 2012 i 2013; przypomina, że środki na płatności zaproponowane przez Komisję w jej projekcie budżetu opierają się na szacunkach dokonanych przez same państwa członkowskie; jest zatem przekonany, że należy jak najszybciej przedstawić, zbadać i wyjaśnić wszelkie wątpliwości lub dodatkowe przemyślenia – zgłaszane przez niektóre delegacje Rady – dotyczące podanych przez Komisję liczb i obliczeń, aby nie stanęły one na przeszkodzie do zawarcia porozumienia w ramach tegorocznej procedury pojednawczej;

11. zaznacza, że według danych przedstawionych niedawno przez Komisję na międzyinstytucjonalnym posiedzeniu w sprawie płatności, które odbyło się dnia 30 maja 2012 r., jakiekolwiek obniżenie poziomu środków na płatności poniżej poziomu proponowanego przez Komisję doprowadziłoby również do dalszego wzrostu zobowiązań pozostających do spłaty (RAL), które na koniec roku 2011 osiągnęły już bezprecedensowy poziom 207 mld EUR; ponawia w związku z tym apel do Rady o odpowiedzialne działanie i powstrzymanie się od sztucznych cięć i podejmowania a priori decyzji o ogólnym poziomie płatności, bez uwzględnienia oceny rzeczywistych potrzeb pozwalających osiągnąć uzgodnione cele UE i spełnić zobowiązania; domaga się, aby Rada – gdyby miała wystąpić taka sytuacja – wyraźnie i publicznie wskazała i uzasadniła, które programy czy projekty UE należy opóźnić lub w ogólne zaprzestać ich realizacji;

12. zauważa, że zgodnie z szacunkami Komisji łącznie 43,7% środków przewidzianych w projekcie budżetu na rok 2013 (tj. 64,5 mld EUR) jest przyznanych na cele strategii „Europa 2020”, co stanowi wzrost o 0,2% w stosunku do budżetu przyjętego na rok 2012; docenia fakt, że po raz pierwszy linie budżetowe i programy przyczyniające się do realizacji tych celów są wyraźnie widoczne w projekcie budżetu;

13. zauważa ogólny margines w wysokości 2,4 mld EUR w środkach na zobowiązania przewidzianych w projekcje budżetu na 2013 r. i jest zdecydowany w pełni te środki wykorzystać, obok pozostałych mechanizmów elastyczności przewidzianych PMI, jeżeli okaże się to konieczne, aby sfinansować cele i priorytety wynikające ze wspólnych zobowiązań i decyzji politycznych dotyczących strategii „Europa 2020”;

14. zauważa, że oprócz wydatków administracyjnych nie zapisano w projekcie budżetu na 2013 r. żadnych środków na przystąpienie Chorwacji w lipcu 2013 r.; oczekuje, że przegląd WRF przewidziany w pkt 29 PMI zostanie wkrótce zatwierdzony, i zwraca się do Komisji o przedstawienie wniosku dotyczącego przyznania na ten cel – w drodze budżetu korygującego – dodatkowych środków, gdy tylko akt przystąpienia zostanie ratyfikowany przez wszystkie państwa członkowskie; przypomina, że wszelkie nowe potrzebne środki należy raczej sfinansować z nowych środków, a nie z przesunięć na drugą połowę 2013 r.;

15. przypomina, że budżet na rok 2013 będzie ostatnim w obecnych wieloletnich ramach finansowych, ale ponownie stwierdza, że pułapy wieloletnich ram finansowych na 2013 r., uzgodnione w PMI z 17 maja 2006 r. pozostaną punktem odniesienia dla pułapów ram finansowych przynajmniej na 2014 r., w przypadku gdy porozumienie nie zostanie osiągnięte, zgodnie z postanowieniami pkt 30 PMI z dnia 17 maja 2006 r.;

Dział 1a

16. przyjmuje do wiadomości propozycję Komisji, aby zwiększyć zobowiązania w tym dziale o 4,1% (do 16 032 mln EUR) w porównaniu z budżetem 2012; zauważa, że propozycja środków na zobowiązania poniżej możliwości programowania finansowego (tj. TEN-T, EIT, Progress) pozostawia większy margines w wysokości 90,9 mln EUR w porównaniu do 47,7 mln EUR przewidzianych w programowaniu finansowym; z zadowoleniem zauważa, że największy wzrost środków na zobowiązania występuje w dziale 1a, który obejmuje większość strategii politycznych i programów pobudzających wzrost, konkurencyjność i tworzenie miejsc pracy, oraz że odzwierciedla to priorytety wyróżnione przez Parlament na rok 2013;

17. ze szczególnym zadowoleniem przyjmuje wzrost dla 7PR-WE (+6,1%) oraz programów CIP (+7,3%) i TEN-T (+6,4%), które w największym stopniu przyczyniają się do realizacji celów strategii „Europa 2020”; ubolewa jednak nad faktem, że przy kwotach, jakie zaproponowała Komisja, w ostatnim roku obecnych WRF dwa flagowe programy takie jak 7PR i TEN-T przeznaczą mniej środków na zobowiązania niż przewidziano w ich podstawie prawnej (PR: -258,8 mln EUR, TEN-T: -122,5 mln EUR); ubolewa także, że wniosek Komisji nie przewiduje pełnej realizacji programu „Inteligentna energia dla Europy”;

18. uważa, że znaczny wzrost płatności, o 17,8% (do 13 552 mln EUR) w stosunku do budżetu na rok 2012, to realistyczne szacunki płatności niezbędnych w tym dziale, w szczególności aby pokryć przyszłoroczne należności dotyczące projektów badawczych wynikające ze zobowiązań umownych Unii; uważa, że poziom płatności zaproponowany przez Komisję to minimum niezbędne w dziale 1a;

19. przyjmuje do wiadomości powody zaproponowania przez Komisję obniżek w stosunku do programowania finansowego, które doprowadziły zdaniem Komisji do określenia potencjalnych oszczędności w niewystarczająco wdrożonych liniach, między innymi 7PR, TEN-T, Marco Polo, Progress, Program Statystyczny, Customs i Fiscalis; jest zdecydowany dokładnie przeanalizować wyniki każdego z tych programów, aby sprawdzić stosowność zaproponowanych cięć i wykluczyć ich negatywny wpływ na te programy;

20. przypomina wspólne oświadczenie z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie finansowania dodatkowych kosztów programu ITER na lata 2012-2013, w którym Parlament, Rada i Komisja uzgodniły również udostępnienie kwoty 360 mln EUR na środki na zobowiązania w procedurze budżetowej 2013 „z pełnym wykorzystaniem przepisów prawa określonych w rozporządzeniu finansowym i w porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r., z wyłączeniem jakiejkolwiek kolejnej zmiany wieloletnich ram finansowych związanej z projektem ITER”; jest zaniepokojony tym, że Komisja proponuje sfinansowanie tej dodatkowej kwoty jedynie w drodze przesunięć środków z linii 7PR, wbrew stanowisku podtrzymywanemu w tej sprawie przez Parlament od dłuższego czasu; w pełni uwzględnia argument Komisji, że kwota ta pochodzi z oszczędności wynikających z efektywności 7PR oraz że cięcia w liniach administracyjnych nie wpłyną negatywnie na działanie programu; zamierza zbadać tę argumentację, a także przeanalizować inne środki dostępne w tym celu w ramach PMI i rozporządzenia finansowego;

21. podkreśla konieczność zapewnienia odpowiedniej liczby personelu w Europejskim Wspólnym Przedsięwzięciu na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej (Fusion for Energy (F4E)) celem zagwarantowania starannego zarządzania i należytego wdrożenia europejskiego wkładu w projekt ITER; jest zaniepokojony obecnym poziomem zatrudnienia proponowanym przez Komisję;

22. uznaje podstawową rolę, jaką odegrały małe i średnie przedsiębiorstwa, napędzając gospodarkę UE i tworząc 85% miejsc pracy w ciągu ostatnich dziesięciu lat; podkreśla trudności, przed jakimi od zawsze stoją MŚP, jeśli chodzi o dostęp do rynków kapitałowych w celu sfinansowania projektów badawczych i innowacyjnych, przy czym trudności te dodatkowo zaostrzył obecny kryzys finansowy; jest absolutnie przekonany o tym, że budżet UE powinien przyczyniać się do zaradzenia tej niekorzystnej sytuacji rynkowej poprzez ułatwienie innowacyjnym MŚP dostępu do finansowania kapitałowego i dłużnego oraz z zadowoleniem przyjmuje niedawny wniosek KE w sprawie utworzenia specjalnej opcji dla MŚP w ramach istniejącego mechanizmu finansowania opartego na podziale ryzyka; popiera dodatkowo proponowany wzrost w zakresie instrumentów finansowych w ramach programu CIP-EIP (o 14,7 mln EUR), co wynika z ich pozytywnych dotychczasowych wyników i zwiększonego popytu na nie wśród MŚP;

23. głęboko ubolewa ponadto, że w dobie kryzysu gospodarczego, a zwłaszcza wysokiego bezrobocia wśród młodych ludzi, środki dla programu PROGRESS zostały zmniejszone o 5,3 mln EUR w stosunku do programowania finansowego, przez co powróciły praktycznie do poziomu z roku 2012, chociaż program przynosił dotychczas dobre wyniki, w tym pod względem promowania równości kobiet i mężczyzn oraz walki z dyskryminacją; powtarza, że jest przekonany o tym, że programy socjalne UE mają zasadnicze znaczenia dla realizacji celów społecznych i celów w zakresie zatrudnienia przewidzianych w strategii „Europa 2020”; ubolewa nad faktem, że nawet w ostatnim roku obecnych WRF Komisja nie wykorzystała szansy przywrócenia temu programowi kwoty 60 mln EUR przesuniętych do instrumentu mikrofinansowania Progress, do czego zobowiązała się w 2010 r.;

24. z zadowoleniem przyjmuje decyzję Komisji o uwzględnieniu w projekcie budżetu trzeci rok z rzędu środków na płatności (50 mln EUR) na Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG); podkreśla fakt, że krok ten nie tylko zwiększa dostrzegalność funduszu, lecz również pozwala uniknąć przesunięć środków z innych pozycji budżetowych przeznaczonych na inne cele i potrzeby; podkreśla ponadto potrzebę dalszego uproszczenia praktycznych warunków procedury uruchamiania tego funduszu, w szczególności w kontekście toczących się negocjacji dotyczących nowego rozporządzenia w sprawie EFG;

25. ubolewa nad faktem, że na sztandarową inicjatywę „Mobilna młodzież” przyznano nieco mniej środków niż w ubiegłym roku; podkreśla w tym kontekście wartość dodaną programów Uczenie się przez całe życie, Erasmus i Erasmus Mundus, które mimo skromnych perspektyw finansowych przynoszą ogromne korzyści pod względem skutecznego wdrożenia i pozytywnego wizerunku Unii w oczach obywateli; przypomina, że w wielu państwach członkowskich kryzys gospodarczy i finansowy uderzył mocno w młodych ludzi oraz że w tym kontekście wystarczające finansowanie i skierowanie do konkretnych odbiorców programów edukacyjnych, programów w zakresie mobilności oraz programów uczenia się przez całe życie mają istotne znaczenie dla modernizacji systemów edukacji i szkoleń, podnoszenia poziomu kwalifikacji, mobilności i zdolności dostosowywania się młodych ludzi, przyczyniając się tym samym ogólnie do tworzenia Europy innowacyjnej, opartej na wiedzy, inteligentnej i sprzyjającej włączeniu społecznemu; w tym celu zdecydowanie wspiera promowanie równych szans, aby umożliwić młodym ludziom, niezależnie od ich wykształcenia, korzystanie z różnych programów i strategii politycznych UE dotyczących młodzieży; sprzeciwia się w związku z tym proponowanemu obniżeniu środków na program „Uczenie się przez całe życie” o 10,2 mln EUR w stosunku do budżetu 2012 oraz – zgodnie ze swoim ugruntowanym stanowiskiem w ostatnich procedurach budżetowych i przy uwzględnieniu doskonałych wyników tego programu – zamierza zwiększyć środki na zobowiązania w odpowiadającej temu programowi linii budżetowej;

26. podkreśla, że program TEN-T – dzięki inwestowaniu w infrastruktury o wysokiej europejskiej wartości dodanej – ma do odegrania kluczową rolę w realizacji celów strategii „Europa 2020”; uważa, że program ten ma zasadnicze znaczenie dla pobudzenia konkurencyjności całej UE poprzez tworzenie brakującej infrastruktury i usuwanie zatorów na rynku wewnętrznym; podkreśla, że projekty infrastrukturalne przyczyniają się również bezpośrednio do wzrostu dzięki pobudzaniu tworzenia miejsc pracy w fazie budowy; podkreśla rolę programu TEN-T w spełnianiu założeń dostosowania do zmiany klimatu przez zapewnienie zrównoważonego charakteru sieci transportu UE w przyszłości; z zadowoleniem przyjmuje propozycję Komisji, aby zwiększyć środki o ok. 85 mln EUR w stosunku do budżetu na 2012 r., lecz chciałby uzyskać dalsze wyjaśnienia w sprawie proponowanej obniżki o 118 mln EUR w stosunku do kwoty przewidzianej w programowaniu finansowym;

przypomina, że główny program TEN-T został w pełni zrealizowany w 2011 r. i wskazuje, że ostatecznej oceny, w jaki sposób zobowiązania w odniesieniu do projektów w ramach finansowych 2007-2013 zostały spełnione i wypłacone, będzie można dokonać dopiero w 2017 r.;

27. jest przekonany, że program na rzecz dalszego rozwoju zintegrowanej polityki morskiej wymaga odpowiedniego finansowania na 2013 r.; podkreśla swoje rozczarowanie brakiem linii budżetowej dotyczącej turystyki oraz ubolewa z powodu stałego zmniejszania środków budżetowych na bezpieczeństwo ruchu drogowego;

28. podkreśla pilną potrzebę innowacyjnych rozwiązań w celu większego mobilizacji prywatnych lub publicznych środków oraz rozszerzenia wachlarza instrumentów finansowych dostępnych w celu realizacji projektów infrastrukturalnych; w pełni popiera fazę pilotażową inicjatywy w zakresie obligacji projektowych służącej pobudzeniu zdolności inwestycyjnej w dziedzinie transportu, energii i sieci TIK w UE; z zadowoleniem przyjmuje fakt, że w projekcie budżetu przewidziano środki na fazę pilotażową, nawet jeśli środki te w rzeczywistości pochodzą z przesunięć w ramach odpowiednich linii budżetowych (CIP - TEN-T - TEN -E), zgodnie z decyzją organu prawodawczego;

29. głęboko ubolewa z powodu proponowanych przez Komisję cięć środków dla europejskich urzędów nadzoru w stosunku do tego, co pierwotnie przewidziano w programowaniu finansowym oraz wbrew wielokrotnym apelom Parlamentu o przyznanie im wystarczającego finansowania; uważa, że obecny poziom środków jest niewystarczający do tego, aby agencje te mogły skutecznie sprostać powierzonym im zadaniom, w szczególności rekrutacji wysoko wykwalifikowanych ekspertów; uważa, że powierzeniu europejskim urzędom nadzoru dodatkowych zadań powinna towarzyszyć ocena kosztów; zdecydowania zapewnia w związku z tym, że zamierza przywrócić środki dla Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (EUNB) i Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych (EUNUiPPE) co najmniej do poziomu z roku 2012, a także dodatkowo umocnić Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych (EUNGiPW) ze względu na nowe zadania, które zostały mu powierzone;

Dział 1b

30. zauważa, że projekt budżetu na rok 2013 przewiduje wzrost środków na zobowiązania o 3,3% (do 54 498 mln EUR) w stosunku do budżetu na 2012 r., z czego 42 144 mln EUR jest przeznaczone na fundusze strukturalne (EFRR i EFS), a 12 354 mln EUR na Fundusz Spójności; podkreśla, że obniżenie w projekcie budżetu poziomu zobowiązań na pomoc techniczną w stosunku do tego, co pierwotnie przewidziano w programowaniu finansowym doprowadziło do wzrostu marginesu do 25 mln EUR, podczas gdy pierwsze prognozy wskazywały kwotę 0,4 mln EUR;

31. ubolewa z powodu proponowanych cięć środków na pomoc techniczną dla strategii makroregionalnych; ponownie wskazuje na konieczność zapewnienia stałego wsparcia technicznego i administracyjnego we wdrażaniu strategii, a także kapitału początkowego na nowe projekty, o czym świadczy wysoki wskaźnik wdrażania w 2011 r.;

32. podkreśla, że polityka spójności już dawno udowodniła swoją wartość dodaną jako niezbędne narzędzie inwestycyjne skutecznie zapewniające wzrost gospodarczy i tworzenie miejsc pracy dzięki precyzyjnemu zaspokajaniu inwestycyjnych potrzeb regionów, tym samym przyczyniając się nie tylko do zmniejszenia dysproporcji między nimi, ale również do naprawy gospodarczej oraz do rozwoju Unii jako całości; uważa również, że fundusze strukturalne to instrument o zasadniczym znaczeniu – zarówno ze względu na wysokość środków finansowych, jak i na realizowane cele – dla przyspieszenia odbudowy gospodarczej UE i osiągnięcia celów wzrostu i zatrudnienia przewidzianych w strategii „Europa 2020”; z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę Komisji, aby przeprogramować, gdzie jest to możliwe, kwotę 82 mld EUR, która pozostała z nierozdzielonych w niektórych państwach członkowskich środków z funduszy strukturalnych, na rzecz MŚP i zatrudnienia młodzieży, zgodnie z priorytetami Parlamentu na rok 2013; zauważa, że według Komisji środki finansowe UE w wysokości 7,3 mld EUR zostały w związku z tym przeznaczone na przyspieszoną realizację lub realokację; domaga się należytego informowania o realizacji tej inicjatywy na szczeblu krajowym, o jej oczekiwanym wpływie na wzrost i miejsca pracy oraz ewentualnym wpływie na budżet na rok 2013;

33. jest niezwykle zaniepokojony stanem płatności w projektach spójności z tego działu i zauważa, że dwie trzecie łącznej kwoty RAL na koniec 2011 r. (tj. 135,8 mld EUR) to kwoty wynikające z niezapłaconych projektów z dziedziny polityki spójności; przypomina, że na koniec roku 2011 Komisja nie była w stanie wypłacić kwoty ok. 11 mld EUR odpowiadającej zasadnym żądaniom zapłaty ze strony beneficjentów projektów z powodu niewystarczającego poziomu środków na płatności przewidzianego w budżecie; zauważa, że sytuacja ta doprowadziła do znacznych zaległości płatniczych, które trzeba będzie usunąć poprzez udostępnienie w 2012 r. wystarczających środków na płatności; zdecydowanie zaznacza, że nie pozwoli, aby sytuacja ta powtórzyła się w roku 2013;

34. przypomina w tym kontekście, że rok 2013 jest ostatnim w obecnych WRF i że współfinansowane projekty są wdrażane pełną parą i prawdopodobnie zostaną jeszcze bardziej przyspieszone, a wnioski o płatności zaczną, jak się oczekuje, masowo napływać do Komisji w drugiej połowie roku; wzywa Radę i Komisję do niezwłocznego dokonania wraz z Parlamentem analizy i oceny danych liczbowych i wymogów w trosce o wdrożenie przewidziane na rok 2013; wskazuje, że brak środków na płatności może zaszkodzić dobrze funkcjonującym obecnie programom; podkreśla ponadto, że rok 2013 będzie rokiem, w którym – ze względu na wygaśnięcie zasady N+3 – 12 państw członkowskich będzie musiało złożyć wnioski o płatności na dwie roczne transze zobowiązań (transze 2010 i 2011 zgodnie z zasadą odpowiednio N+3 i N+2); uważa w związku z tym, że proponowany wzrost środków na płatności o 11,7% (do 48 975 mln EUR) w stosunku do ubiegłego roku to minimum, ponieważ – jak wspomniała Komisja – dotyczy on wyłącznie roku 2013., i zakłada, że potrzeby w zakresie płatności z poprzednich lat zostaną uprzednio zaspokojone;

35. uważa, że ten wzrost w płatnościach stanowi jedynie pierwszy krok do pokrycia rzeczywistych potrzeb realizowanych projektów i ponownie wyraża zaniepokojenie możliwym brakiem środków w dziedzinie polityki spójności; wzywa Radę i Komisję, aby przeprowadziły staranną ocenę rzeczywistych potrzeb w zakresie płatności na 2013 r. w ramach działu 1b, aby nie dokonywały żadnych cięć, które są nierealne, i aby nie podejmowały decyzji, które pozostają w sprzeczności z prognozami przedstawionymi przez same państwa członkowskie i wykorzystywanymi jako podstawa sporządzanego przez Komisję projektu budżetu; będzie w związku z tym przeciwny wszelkim ewentualnym cięciom poziomu płatności w stosunku do propozycji zawartej w projekcie budżetu na rok 2013;

36. apeluje również do Komisji i Rady, aby – w przypadku gdyby środki na płatności okazały się niewystarczające do pokrycia rzeczywistych potrzeb w tym roku – na czas złożyły i przyjęły budżet korygujący, spełniając tym samym wspólne zobowiązanie podjęte w oświadczeniu międzyinstytucjonalnym z grudnia 2011 r.;

Dział 2

37. zauważa, że w projekcie budżetu na rok 2013 zaproponowano wzrost środków na zobowiązania o 0,6% (do 60 307 mln EUR), a środków na płatności o 1,6% (do 57 964 mln EUR) w stosunku do budżetu na rok 2012; podkreśla, że poziomy te pozostają niższe niż wzrost proponowany przez Komisję dla budżetu jako całości; wskazuje na fakt, że wzrost ten wynika częściowo z ciągłego wprowadzania płatności bezpośrednich w nowych państwach członkowskich oraz z dodatkowych potrzeb w zakresie projektów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich; podkreśla, że proponowane środki na interwencje rynkowe w 2013 r. wynoszą o 419 mln EUR mniej niż w budżecie na rok 2012;

38. zauważa, że planowany margines 809 mln EUR na pułap pośredni wydatków związanych z rynkiem oraz pomocy bezpośredniej w ramach działu 2 stanowi znaczący wzrost w porównaniu z 2012 r., co zdaniem Komisji wynika przede wszystkim z jednorazowego skutku zamknięcia funduszu restrukturyzacji sektora cukru; wyraża zadowolenie, że margines ten oznacza, iż mechanizm dyscypliny finansowej nie zostanie zastosowany w 2013 r.; podkreśla, że pozycja ta wymaga wystarczającego marginesu, aby złagodzić skutki jakiegokolwiek ewentualnego kryzysu w sektorze rolnictwa, takiego jak na przykład kryzys związany z epidemią EHEC w ostatnich latach;

39. podkreśla, że rok 2013 jest ostatnim rokiem obecnego okresu programowania, w związku z czym należy zapewnić wystarczający poziom środków na płatności w pozycji 2, aby pokryć w szczególności potrzeby realizowanych obecnie projektów na rzecz rozwoju obszarów wiejskich i LIFE+;

40. zaznacza, że dział 2 ma zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia celów strategii „Europa 2020” w zakresie trwałego wzrostu i zatrudnienia, w szczególności za pośrednictwem programów rozwoju obszarów wiejskich; podkreśla potrzebę wsparcia MŚP na obszarach wiejskich, ponieważ stanowią one główne źródło miejsc pracy, w szczególności dla młodych ludzi; z zadowoleniem przyjmuje w tym zakresie proponowany wzrost środków na zobowiązania na rzecz rozwoju obszarów wiejskich o 1,3% (do kwoty 14 808 mln EUR);

41. zauważa, że środki dla działu 2 są niższe niż szacowane potrzeby, ponieważ dochody przeznaczone na EFRG w 2013 r. (1 332,8 mln EUR) będą najprawdopodobniej wyższe niż w 2012 r. (1 010 mln EUR); zauważa, że różnica wynika z salda tymczasowego funduszu restrukturyzacji sektora cukru (647,8 mln EUR), podczas gdy przeznaczone na dany cel dochody wynikające z decyzji w sprawie rozliczenia będą szacunkowo niższe niż w 2012 r. (400 mln EUR w projekcie budżetu na rok 2013 w porównaniu do 600 mln EUR w budżecie na 2012 r.); przypomina, że aktualizacja obecnych szacunków na podstawie rzeczywistych potrzeb nastąpi jesienią poprzez list w sprawie poprawek dotyczący rolnictwa;

42. przypomina, że niestabilność cen w tym sektorze jest głównym powodem do niepokoju, i popiera środki mające na celu zwalczanie spekulacji artykułami spożywczymi; wzywa Komisję i Radę do uważnego monitorowania rozwoju sytuacji na rynkach rolnych; w tym kontekście przypomina Komisji, że Parlament domagał się utworzenia obserwatorium cen i marż, aby zapewnić lepszą porównywalność cen i większą przejrzystość przy wyznaczaniu cen żywności, co pozostało dotychczas bez odpowiedzi;

43. zwraca uwagę, że proponowany wzrost wydatków pomocy bezpośredniej jest spowodowany przede wszystkim bieżącym uruchamianiem płatności bezpośrednich w państwach członkowskich UE-12, co powoduje dodatkowe zwiększenie potrzeb budżetowych o około 860 mln EUR w 2013 r., podczas gdy zgodnie z oczekiwaniami wydatki na interwencje rynkowe mają ulec zmniejszeniu dzięki wyższym dochodom przeznaczonym na określony cel oraz korzystnej sytuacji rynkowej w większości sektorów;

44. zwraca uwagę, że kwoty przeznaczone na pewne linie budżetowe, w tym na program dystrybucji mleka w szkole, zostały znacznie zmniejszone, i zwraca się do Komisji o przedstawienie Parlamentowi uzasadnienia w tej sprawie;

45. podkreśla, że polityka i budżet UE są głównymi elementami pozwalającymi na osiągnięcie celów strategii „Europa 2020”; uważa w tym kontekście, że działanie na rzecz klimatu i cele w zakresie ochrony środowiska mają charakter przekrojowy, który musi się przekładać na konkretne działania realizowane w ramach poszczególnych programów i polityk UE w celu znacznego przyczynienia się do trwałego wzrostu i a także skutecznego rozwiązania najważniejszych wyzwań, takich jak niedobór zasobów i zmiana klimatu;

46. odnotowuje proponowany nieznaczny wzrost środków na zobowiązania o 3,3%, do kwoty 366,6 mln EUR, na program LIFE+, ale ubolewa, że środki są o 10,55 mln EUR niższe niż przewidziano w programowaniu finansowym ze stycznia 2012 r.; zbada w tym kontekście wszystkie przepisy zgodnie z pkt 37 porozumienia międzyinstytucjonalnego;

47. z zadowoleniem przyjmuje kwoty zaproponowane przez Komisję na rzecz programu dystrybucji żywości wśród osób najbardziej potrzebujących; wzywa Radę do respektowania wspólnej decyzji podjętej pod koniec 2011 r. w sprawie kontynuowania finansowania tego programu w latach 2012 i 2013;

48. ubolewa z powodu stałego dotowania produkcji tytoniu w UE, co stoi w sprzeczności z celami polityki Unii w zakresie zdrowia;

49. uważa, że w perspektywie nadchodzącej reformy wspólnej polityki rybołówstwa (WPRyb) ważne jest utrzymanie finansowania tej dziedziny polityki; podkreśla w szczególności potrzebę wsparcia MŚP w sektorze rybołówstwa i dostępu młodych ludzi do miejsc pracy w tym sektorze, przy założeniu, ze zapewniony zostanie zrównoważony charakter WPRyb, a także potrzebę wspierania działań mających na celu zapewnienie społecznej, gospodarczej i środowiskowej rentowności sektora; z zadowoleniem przyjmuje w tym zakresie proponowane zwiększenie środków na zobowiązania dla Europejskiego Funduszu Rybackiego o 2,2% (do 687,2 mln EUR), a środków na płatności o 7,3% (do 523,5 mln EUR) w stosunku do budżetu na rok 2012; ubolewa jednak nad proponowanymi cięciami w dziedzinie zarządzania WPRyb, ochrony, zarządzania zasobami rybołówstwa i ich eksploatacji oraz kontroli i egzekwowania WPRyb;

Dział 3a

50. zauważa, że ogólny wzrost środków zaproponowany w projekcie budżetu na rok 2013 w stosunku do budżetu na rok 2012, wynoszących 1 392,2 i 928 mln EUR odpowiednio na zobowiązania i płatności w zakresie działań objętych tą pozycją, stanowi 1,8% (24,42 mln EUR) w przypadku środków na zobowiązania i 11,1%  w odniesieniu do środków na płatności; uważa, że odpowiada to rosnącym ambicjom UE w obszarze wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości;

51. podkreśla potrzebę zwiększenia środków na bezpieczeństwo cybernetyczne w sektorze IT ze względu na ogromne szkody, jakie rosnąca przestępczość w tej dziedzinie wyrządza gospodarce państw członkowskich; podkreśla, że nasilona walka z cyberprzestępczością na poziomie Unii prowadzona za pośrednictwem przyszłego Europejskiego Centrum ds. Walki z Cyberprzestępczością będzie wymagała odpowiedniego finansowania, i w związku z tym ubolewa nad cięciami środków dla Europolu zaproponowanymi przez Komisję, gdyż wyznaczonych przez Komisję zadań centrum nie da się wykonać przy pomocy obecnych zasobów ludzkich i finansowych Europolu; zauważa, że wbrew programowaniu finansowemu przewidziano obniżenie o 64,4 mln EUR środków na program „Zapobieganie i walka z przestępczością” w stosunku do budżetu na 2012 r., mimo że program ten miał również obejmować cyberprzestępczość i niezgodnie z prawem wykorzystywanie internetu;

52. zwraca się o dalsze wsparcie dla FRONTEX-u, a także dla poszczególnych niedawno utworzonych w tych dziale agencji (w szczególności Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu i agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkoskalowymi systemami informatycznymi); zauważa obniżenie o 8,9% (– 7,3 mln EUR) wkładu na rzecz Europejskiego Urzędu Policji (Europol) w stosunku do budżetu na 2012 r. i oczekuje od Komisji dodatkowych informacji o tym proponowanym cięciu;

53. zauważa, że obniżenie środków na program VIS o 30 mln EUR i zakończenie programu EURODAC (– 0,5 mln EUR) zostanie skompensowane przeniesieniem tych zadań i środków przeznaczonych na ich wykonanie do nowej agencji ds. zarządzania operacyjnego wielkoskalowymi systemami informatycznymi;

54. zwraca uwagę na znaczny wzrost środków na zobowiązania i stosunkowo niski poziom środków na płatności w przypadku SIS II; zwraca uwagę, że zgodnie z globalnym harmonogramem wprowadzenia SIS II jego rozwój i migrację należy zakończyć w 2013 r., a zarządzanie systemem przejmie agencja IT; w związku z tym kwestionuje znaczący wzrost środków daleko wykraczający poza pierwotny plan finansowy na tak późnym etapie i zanim SIS II będzie operacyjny; zaleca, aby znaczna część budżetu przeznaczonego na SIS II była trzymana w rezerwie aż do udowodnienia postępów operacyjnych i zgodności z planami finansowymi;

55. docenia zaproponowane przez Komisję zwiększenie o 9,8 mln EUR w stosunku do budżetu na 2012 r. środków na Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców, co pokrywa się z założeniami z poprzednich lat oraz trwające wdrażanie wspólnego europejskiego systemu azylowego; zauważa 19-procentowe zwiększenie środków na Fundusz Granic Zewnętrznych do kwoty 415,5 mln EUR, co stanowi połowę tego, co przewidziano w programowaniu finansowym; przypomina swój zdecydowany apel o odpowiednią i zrównoważoną reakcję na wyzwania, z myślą o zarządzaniu legalną migracją i spowolnieniu tempa nielegalnej migracji;

56. podkreśla, że należy przeznaczać wystarczające środki finansowe na działania mające na celu zwalczanie przemocy ze względu na płeć; podkreśla ważną rolę, jaką program zapobiegania wszelkim formom przemocy i ich zwalczania (DAPHNE) odgrywa w eliminowaniu przemocy wobec kobiet i dziewcząt w UE, i podkreśla znaczenie zwiększenia finansowania programu w 2013 r.;

Dział 3b

57. przypomina, że dział 3b, choć jest najmniejszym działem WRF pod względem środków finansowych, obejmuje kwestie o kluczowym znaczeniu dla obywateli Europy, takie jak programy na rzecz młodzieży, edukacyjne i kulturalne, zdrowie publiczne, ochrona konsumentów, instrument ochrony ludności i polityka komunikacyjna; ubolewa w związku z tym, że również w roku 2013 ogólna kwota środków przyznanych na tę pozycję ma zostać obniżona w stosunku do budżetu na rok 2012 o 1,2% (26,08 mln EUR) dla środków na zobowiązania i o 0,4% dla środków na płatności, z wyłączeniem Funduszu Solidarności;

58. z zadowoleniem przyjmuje przewidziany na 2013 r. wzrost środków na program „Młodzież w działaniu” – uwzględniając jego dobre wdrożenie w poprzednich latach – do kwoty 140,45 mln EUR, co stanowi wzrost o 0,8 mln EUR w stosunku do budżetu na 2012 r. oraz o 16,5 mln EUR w stosunku do programowania finansowego;

59. docenia wzrost środków na zobowiązania w stosunku do budżetu na rok 2012 na Program Kultura (+1,4%), Media 2007 (+1,1%) i unijny program działania w dziedzinie zdrowia (+3,1%), lecz ubolewa nad zmniejszeniem środków w porównaniu z budżetem na 2012 r. dla programu „Europa dla Obywateli”, zwłaszcza na Europejski Rok Obywateli, oraz dla programu działania w dziedzinie polityki ochrony konsumentów i programu Media Mundus;

60. ubolewa nad zmniejszoną w stosunku do budżetu na rok 2012 pulą środków na zobowiązania w zakresie działań informacyjnych w momencie, kiedy przepaść między Unią Europejską a jej obywatelami jest bardziej widoczna niż kiedykolwiek, co pokazuje stale malejąca frekwencja w wyborach do Parlamentu Europejskiego; jest przekonany o konieczności zwiększenia wysiłków na rzecz informowania oraz przeznaczenia współmiernych środków w celu zapewnienia widoczności instytucji Unii Europejskiej i wykazania ich wkładu w przeciwdziałanie kryzysowi gospodarczemu i finansowemu;

61. podkreśla fakt, że w tym roku ponownie pozostawiono w tej pozycji bardzo ograniczony margines (25,6 mln EUR), co zostawia niewielkie pole manewru na nowe działania lub decyzje w sprawie priorytetów finansowych bezpośrednio dotyczących obywateli, które mogą okazać się konieczne;

Dział 4

62. zauważa wzrost środków na zobowiązania i płatności przewidziany w projekcie budżetu na 2013 r. w stosunku do budżetu na rok 2012, odpowiednio o 0,7% i 5,1%, do kwoty 9 467,2 mln EUR i 7 311,6 mln EUR; wskazuje, że zwiększenia te pozostają mniejsze od proponowanego przez Komisję dla budżetu jako całości;

63. przypomina potrzebę ściślejszej koordynacji i spójności wysiłków na rzecz finansowania działań zewnętrznych przez Unię i państwa członkowskie, aby uniknąć wykorzystywania ograniczonych zasobów na pokrywające się i powielane działania; podkreśla potrzebę zacieśnienia współpracy i zsynchronizowania działań z innymi międzynarodowymi, lokalnymi i regionalnymi darczyńcami, aby zoptymalizować wykorzystanie środków i stworzyć synergię działań; uważa, że w dobie trudności gospodarczych należy również zwiększyć elastyczność programowania i wdrażania instrumentów oraz uzupełniać ograniczone zasoby instrumentami o efekcie dźwigni, które umożliwiłyby wielokrotne wykorzystanie zainwestowanych i wygenerowanych środków;

64. zauważa znaczny wzrost, o 272,3 mln EUR, proponowanego marginesu dla pozycji 4 w porównaniu do programowania finansowego na rok 2013 (z kwoty 119,6 do 391,9 mln EUR), co wynika wyraźnie ze wzrostu środków na zobowiązania dla ENPI (zasilonej kwotą 51,7 mln EUR), ICI i ICI + (o 0,3 mln EUR więcej niż w programowaniu finansowym) oraz z obniżenia wzrostu środków na zobowiązania dla funduszu gwarancyjnego (– 104,5 mln EUR), Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (– 99,3 mln EUR), pomocy makrofinansowej (– 37,4 mln EUR), instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju (– 28,6 mln EUR) i Instrumentu na rzecz Stabilności (– 41,4 mln EUR); wzywa Komisję do wyjaśnienia wystarczająco, dlaczego konieczne było tak istotne zmniejszenie środków na niektóre programy w stosunku do programowania finansowego; podkreśla, że popiera zasadę cięcia środków na programy, które nie wykorzystały w pełni środków budżetowych, o ile przynosi to oszczędności, zaznacza jednak, że cięć tych nie należy dokonywać przekrojowo; przestrzega, że wykorzystywanie sztucznie zawyżonego marginesu jako karty przetargowej w procedurze budżetowej nie może być traktowane jako rozważna praktyka budżetowa;

65. ubolewa w szczególności z powodu prowadzonego obniżania środków w dziedzinie współpracy na rzecz rozwoju; zastanawia się, jak pogodzić to z międzynarodowymi zobowiązaniami UE dotyczącymi przeznaczenia do 2015 r. 0,7% PKB na milenijne cele rozwoju; wyraża ubolewanie z powodu faktu, że w projekcie budżetu na rok 2013 r. ogólny poziom zobowiązań w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju (DCI) zwiększono o mniej niż prognozowana stopa inflacji oraz że proponowany całkowity poziom płatności dla tego instrumentu jest niższy od poziomu z 2012 r.; wzywa Komisję do zagwarantowania bardziej spójnego, realistycznego i lepiej zaplanowanego podejścia do finansowania DCI;

66. zwraca uwagę na wniosek w sprawie zwiększenia środków przeznaczonych na europejski instrument sąsiedztwa, który służy zaspokajaniu potrzeb krajów stojących w obliczu ważnych przemian politycznych i gospodarczych; z zadowoleniem przyjmuje zaakcentowanie Partnerstwa Wschodniego i ponownie potwierdza swoje poparcie dla krajów z Południa będących jego członkami w okresie historycznych dla nich wyzwań w związku z Arabską Wiosną; uważa, że sprawozdawczość Komisji dotycząca stosowania zasady „więcej za więcej” jest niewystarczająca i wzywa ją do opracowania jasnych kryteriów wdrożenia tej zasady;

67. uważa, że konieczne jest wciąż zapewnienie wystarczającego poziomu pomocy finansowej UE dla Autonomii Palestyńskiej i UNRWA, aby odpowiednio i kompleksowo zareagować na polityczną i humanitarną sytuację na Bliskim Wschodzie oraz na rozwój wypadków w procesie pokojowym; podkreśla szczególnie trudną sytuację, w jakiej znajduje się obecnie UNRWA, zwłaszcza po wydarzeniach w Syrii; stwierdza, że wzrost środków na zobowiązania na ENPI jest głównie spowodowany stałą pomocą dla okupowanych terytoriów palestyńskich na etapie projektu budżetu na 2012 r.;

68. podkreśla, że dzięki silnemu zaangażowaniu Parlamentu roczny wkład UE na rzecz Autonomii Palestyńskiej, Agencji Narodów Zjednoczonych ds. Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) i procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie wynosił w ostatnich latach 300 mln EUR oraz przypomina, że w ramach procedury pojednawczej w sprawie budżetu władza budżetowa zgodziła się na przyznanie kwoty 200 mln EUR na rok 2012, pod warunkiem sine qua non, że środki na rok budżetowy 2011 zostaną uzupełnione kwotą 100 mln EUR pochodzącą z niewykorzystanych środków; wzywa do podjęcia zobowiązania finansowego odzwierciedlającego rzeczywiste potrzeby od początku roku budżetowego, aby UE mogła skutecznie wspierać działania służące budowaniu trwałego pokoju; domaga się wprowadzenia surowych kontroli finansowych oraz szczegółowego przedstawienia wydatków Parlamentowi wraz z ich oceną;

69. przyjmuje do wiadomości fakt, że wraz z przystąpieniem Chorwacji do Unii środki na Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) zostaną obniżone o 67,6 mln EUR; jest jednak zaniepokojony proponowanym przez Komisję większym niż oczekiwano obniżeniem wsparcia na budowanie sprawności instytucjonalnej dla krajów kandydujących, przy redukcji środków IPA dla Chorwacji (– 29,14 mln EUR ogółem w porównaniu do roku 2012), podczas gdy ta sama linia dla potencjalnych kandydatów otrzymała dodatkowe środki (+10,5 mln EUR w porównaniu do roku 2012); przypomina, że sprawność instytucjonalna ma fundamentalne znaczenie dla należytego wykorzystania unijnego finansowania oraz że ma ona takie samo znaczenie dla krajów kandydujących jak dla potencjalnych kandydatów; z zadowoleniem przyjmuje proponowany wzrost środków na zobowiązania w ramach IPA na rzecz rozwoju obszarów wiejskich o 10,2% w stosunku do budżetu na rok 2012;

70. przypomina, że zwłaszcza w czasach wyrzeczeń środki na zobowiązania dla każdej linii budżetowej w zakresie WPZiB należy starannie zaplanować, aby zapewnić skierowanie pieniędzy UE tam, gdzie to możliwe, uwzględniając przy tym w jak największym zakresie elastyczność i nieprzewidywalność operacji WPZiB; w tym kontekście przychylnie odnosi się do apeli o zwiększenie efektu synergii, między innymi przez łączenie, wymianę i integrację zdolności oraz dzięki lepszej realizacji, planowaniu i prowadzeniu misji i operacji; przychylnie odnosi się do starań na rzecz uzyskania przejrzystego i pełnego oglądu wszystkich misji prowadzonych w ramach WPZiB; przeanalizuje dokładnie wzrost środków na zobowiązania dla WPZiB o 9,2% w 2013 r.;

71. dostrzega potrzebę działania w odpowiedzi na transregionalne wyzwania wynikające z przestępczości zorganizowanej, nielegalnego handlu, konieczność ochrony infrastruktury krytycznej, zagrożeń dla zdrowia publicznego oraz walki z terroryzmem; apeluje jednak do Komisji o uzasadnienie, dlaczego działania w tym zakresie wymagają 50% wzrostu środków na 2013 r.;

Dział 5

72. zauważa, że wydatki administracyjne ogółem dla wszystkich instytucji są szacowane na kwotę 8 544,4 mln EUR, co stanowi wzrost o 3,2% w stosunku do 2012 r. i pozostawia margines 636,6 mln EUR, wraz z dodatkowymi wydatkami związanymi z przystąpieniem Chorwacji;

73. dostrzega, że większość instytucji, w tym Parlament Europejski, poczyniła starania na rzecz ograniczenia swoich budżetów administracyjnych do wzrostu poniżej oczekiwanej stopy inflacji, wyłączając koszty rozszerzenia UE o Chorwację; w tym kontekście podkreśla konieczność długoterminowej racjonalizacji gospodarowania zasobami administracyjnymi oraz kładzie nacisk na konieczność zacieśnienia współpracy międzyinstytucjonalnej w obszarach takich jak zasoby ludzkie, tłumaczenia pisemne i ustne, budynki oraz IT;

74. podkreśla, że wzrost o 3,2% w porównaniu z rokiem 2012 wynika przede wszystkim z zobowiązań regulaminowych lub umownych, takich jak emerytury czy waloryzacja wynagrodzeń; zauważa jednak, że Komisja spełniła swoje zobowiązanie do utrzymania nominalnego wzrostu środków administracyjnych tej instytucji w pozycji 5 poniżej prognozowanego wskaźnika inflacji w wysokości 1,9% w stosunku do roku 2012, a nawet poszła jeszcze dalej, o czym świadczy pismo komisarza ds. budżetu i programowania finansowego z dnia 23 stycznia 2012 r.;

75. rozumie, że udało się to osiągnąć dzięki redukcji stanowisk w planach zatrudnienia Komisji – w szczególności w zakresie wsparcia administracyjnego, zarządzania budżetowego i zwalczania nadużyć – o ponad 1% już w 2013 r. – oraz dzięki dalszym cięciom innych wydatków administracyjnych; domaga się dalszych wyjaśnień dotyczących faktycznej potrzeby dokonywania takich redukcji liczby personelu, aby zamrozić tym samym wydatki administracyjne w ujęciu realnym, mając na uwadze, że w 2012 r. Komisja była w stanie zamrozić te wydatki w ujęciu nominalnym bez uciekania się do jakiejkolwiek redukcji zatrudnienia;

76. z zadowoleniem przyjmuje te dążenia do konsolidacji budżetowej w zakresie wydatków administracyjnych w dobie ograniczeń gospodarczych i budżetowych na szczeblu krajowym; uznaje konieczność podejmowania starań na rzecz tej konsolidacji przez wszystkie instytucje UE; jest zaniepokojony jednak tym, czy takie środki nie wpłyną negatywnie na sprawne, stałe i skuteczne wdrażanie działań i programów UE przy pomocy nowoczesnej administracji, uwzględniając w szczególności konieczności nagradzania osiągnięć i jakości służby i przy uwzględnieniu równowagi geograficznej; w szczególności w momencie, kiedy uprawnienia UE wciąż rosną, a do Unii przystępują nowe państwa członkowskie; z zadowoleniem przyjmuje informacje o zwiększeniu zatrudnienia w takich obszarach jak europejski ład gospodarczy, jednolity rynek, bezpieczeństwo i wymiar sprawiedliwości, lecz domaga się takich samych informacji w odniesieniu do tych obszarów polityki i rodzajów stanowisk, w których dokonano redukcji zatrudnienia w stosunku do roku 2012;

77. przypomina w tym kontekście, że każdy przypadek takiej redukcji zatrudnienia powinien opierać się na uprzedniej ocenie skutków oraz w pełni uwzględniać między innymi prawne zobowiązania Unii, priorytety UE, a także nowe kompetencje i zwiększone zadania instytucji wynikające z traktatów; podkreśla, że taka ocena powinna również dokładnie uwzględniać wpływ redukcji na poszczególne dyrekcje generalne i służby, w szczególności ze względu na ich wielkość i obciążenie pracą, a także na różne rodzaje danych stanowisk, zgodnie z prowadzanym co roku przez Komisję przeglądem zasobów ludzkich (kształtowanie polityki, zarządzanie programami, wsparcie administracyjne, zarządzanie budżetowe i zwalczanie nadużyć, służby językowe itp.);

78. podkreśla, że przy uwzględnieniu stanu realizacji programów, nowych priorytetów czy innych zmian, konieczne jest zagwarantowanie wystarczającego poziomu zatrudnienia w wielu obszarach działania UE; w związku z tym dokładnie przyjrzy się ogólnym zmianom poziomu zatrudnienia w poszczególnych DG i służbach, uwzględniając również priorytety określone w niniejszym sprawozdaniu; oprócz udzielenia dodatkowych informacji w tym zakresie domaga się od Komisji przeprowadzenia takiej szczegółowej oceny wpływu proponowanych przekrojowych cięć liczby personelu, przy uwzględnieniu także jakiejkolwiek dalszej redukcji zatrudnienia w Komisji w dłuższej perspektywie, oraz o przekazanie Parlamentowi zwrotnych informacji w tej sprawie; podkreśla, że musi to być wstępny warunek zgody władzy budżetowej – w zależności od wyników tej oceny – na 1-procentową redukcję zatrudnienia w 2013 r.;

79. uważa, że bez odpowiedzi pozostają pytania dotyczące wysokiej liczby kosztownych stanowisk kierowniczych o wysokiej grupie zaszeregowania wśród personelu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych; w związku z tym zwraca się do ESDZ o przekazanie dodatkowych informacji dotyczących w szczególności znaczącego wzrostu liczby stanowisk AD 14 (o 9,2%) zaproponowanego w projekcie budżetu; zwraca się również o dalsze informacje na temat dużego zwiększenia zaproponowanych środków na bezpieczeństwo i ochronę budynków (o 57,2%);

80. jest przekonany, że zapobieganie i mediacja należą do najskuteczniejszych sposobów rozwiązywania konfliktów dzięki niedopuszczeniu do ich przerodzenia się w przemoc; wobec tego z zadowoleniem przyjmuje propozycję wprowadzenia do budżetu ESDZ linii budżetowej na kwotę 500 mln EUR z przeznaczeniem na działania służące zapobieganiu konfliktom i wsparcie mediacyjne w wyniku udanego zakończenia pod koniec br. działania przygotowawczego zaproponowanego przez Parlament.

81. jest zdania, że szkoły europejskie powinny być odpowiednio finansowane, tak aby odpowiadały szczególnej sytuacji dzieci pracowników instytucji UE; zauważa, że zaproponowano przyznanie na ten cel łącznej kwoty w wysokości 180,7 mln EUR, tj. o 6,8% więcej niż w 2012 r. i więcej niż przewidziano w programowaniu finansowym; sprawdzi jednak wszystkie linie budżetowe dla poszczególnych szkół europejskich i w czasie czytania budżetu wprowadzi wszelkie zmiany, które uzna w tym zakresie za właściwe;

Projekty pilotażowe – działania przygotowawcze

82. podkreśla znaczenie projektów pilotażowych i działań przygotowawczych jako kluczowych narzędzi formułowania priorytetów politycznych i torowania drogi nowym długoterminowym inicjatywom zarówno na szczeblu regionalnym, jak i na szczeblu UE, które mogą przekształcić się w działania i programy UE poprawiające jakość życia obywateli UE; zamierza przystąpić do opracowania wyważonego pakietu projektów pilotażowych i działań przygotowawczych w oparciu o ocenę i zalecenia Komisji, przy jednoczesnym dokładnym rozważeniu zrównoważonego charakteru i trwałości oczekiwanych rezultatów;

83. przekaże Komisji, zgodnie z załącznikiem II część D PMI, pierwszy tymczasowy wykaz potencjalnych projektów pilotażowych i działań przygotowawczych planowanych w budżecie na 2013 r.; oczekuje, że Komisja dostarczy dobrze uzasadnioną analizę orientacyjnych propozycji Parlamentu; podkreśla, że ten wstępny wykaz nie wyklucza formalnego złożenia i przyjęcia poprawek dotyczących projektów pilotażowych i działań przygotowawczych podczas czytania budżetu w Parlamencie;

84. przypomina, że w ramach budżetu na rok 2012 przyjęto łącznie 70 projektów pilotażowych i działań przygotowawczych, a środki na zobowiązania we wszystkich pozycjach łącznie wyniosły 105,45 mln EUR; podkreśla, że gdyby władza budżetowa przyjęła na rok 2013 taką samą liczbę projektów pilotażowych i działań przygotowawczych przy jednakowym rozdziale środków na poszczególne pozycje, pochłonęłoby to już 54% marginesu z działu 1a, 27% marginesu z działu 3a i 37% marginesu z działu 3b;

85. zauważa propozycje Komisji dotyczące czterech działań przygotowawczych i dwóch projektów pilotażowych na łączną kwotę środków na zobowiązania w wysokości 15,5 mln EUR; zamierza dokładanie przeanalizować te cele i treść tych propozycji oraz sprawdzić wymagane kwoty;

Agencje

86. zauważa, że w projekcie budżetu na rok 2013 na zdecentralizowane agencje UE przeznaczono łączną kwotę 748 mln EUR (tj. 0,5% całego budżetu UE), co oznacza wzrost całkowitego wkładu UE (wraz z dochodem przeznaczonym na ten cel) o 24 mln EUR (+3,2%) w stosunku do budżetu na rok 2012; ma świadomość faktu, że wzrost ten wynika głównie z uruchamiania ośmiu nowych agencji, co wiąże się z koniecznością zapewnienia im wystarczającego finansowania, oraz z rozszerzenia zakresu zadań siedmiu innych agencji, które należy odpowiednio zasilić, aby nie zakłócić ich funkcjonowania; zauważa, że wkład UE na rzecz w pełni operacyjnych już agencji zmniejsza się w ujęciu nominalnym, jednak poziom zatrudnienia w nich wzrósł o 1,2%; odnotowuje, że plany zatrudnienia w agencjach obejmują ogółem 5 115 stanowisk, co stanowi wzrost o 257 stanowisk i dotyczy głównie agencji, którym powierzono nowe zadania lub które dopiero rozpoczynają działalność;

87. zauważa, że po raz pierwszy Komisja obniżyła kwoty określone we wnioskach budżetowych niemal wszystkich agencji, które były ogólnie zgodne z ogólnym programowaniem finansowym; dotyczy to również agencji, których zadania mają priorytetowe znaczenie dla Parlamentu, a łączna kwota redukcji wynosi ok. 44 mln EUR; przypomina o konieczności przeprowadzenia uważnej analizy metodologii, przyczyn i potencjalnego wpływu takich cięć w odniesieniu do szeregu rezolucji, z których ostatnie dotyczą absolutorium za rok 2010, w których podkreślono, że obecny przegląd dotyczący agencji wykonywany przez międzyinstytucjonalną grupę roboczą powinien prowadzić do usprawnień strukturalnych zarówno w zakresie wpływu, jak i gospodarności agencji, między innymi dzięki określeniu obszarów powielania i nakładania się działań istniejących agencji; podkreśla jeszcze raz, że środki budżetowe agencji UE nie są przeznaczone tylko na same wydatki administracyjne, ale przyczyniają się do realizowania celów strategii „Europa 2020” i ogólnych dążeń UE, mając jednocześnie na celu poczynienie oszczędności na szczeblu krajowym, zgodnie z decyzją organu ustawodawczego;

88. uważa, że przedmiotem szczególnego zainteresowania w trakcie rozmów trójstronnych, które mają się odbyć w dniu 9 lipca 2012 r., powinny być następujące kwestie:

- wsparcie na rzecz wzrostu gospodarczego, konkurencyjności i zatrudnienia, w szczególności dla MŚP i młodzieży, w budżecie na rok 2013,

- wystarczający poziom środków na płatności, aby pokryć rosnące potrzeby realizowanych projektów, w szczególności w działach 1a, 1b i 2, na koniec okresu programowania,

- problem zobowiązań pozostających do realizacji (RAL),

- budżet korygujący na 2012 r. w celu zaspokojenia przeszłych i obecnych potrzeb w zakresie płatności oraz uniknięcia przesuwania płatności z roku 2012 na rok 2013, co miało miejsce w tym roku,

- wystarczający poziom środków na zobowiązania – więcej Europy w dobie kryzysu,

- międzyinstytucjonalne posiedzenie w sprawie płatności,

- finansowanie ITER w budżecie na rok 2013,

- rozbieżność między programowaniem finansowym a projektem budżetu na rok 2013 dotycząca działu 4;

* * *

89. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Komisji i Radzie.

ZAŁĄCZNIK: ROZMOWY TRÓJSTRONNE DOTYCZĄCE BUDŻETU W DNIU 26 MARCA 2012 R. – WSTĘPNE WNIOSKI Terminy mające zastosowanie w procedurze budżetowej i zasady funkcjonowania komitetu pojednawczego w 2012 roku

ROZMOWY TRÓJSTRONNE DOTYCZĄCE BUDŻETU

26 marca 2012 r.

WSTĘPNE WNIOSKI

Terminy mające zastosowanie w procedurze budżetowej i zasady funkcjonowania komitetu pojednawczego w 2012 roku

Parlament Europejski, Rada i Komisja przywołują wspólne oświadczenie z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie środków przejściowych określających terminarz procedury budżetowej na rok 2011 i stanowiących, że w przyszłości procedury budżetowe będą przebiegać zgodnie z podobnym terminarzem, z zastrzeżeniem innego postanowienia. Stosowny terminarz odnoszący się do procedury budżetowej na rok 2013 należy odpowiednio zaktualizować.

A.     W tym kontekście uzgadniają następujące kluczowe terminy w roku 2012:

1.      Posiedzenie trójstronne zostanie zwołane na dzień 9 lipca (rano) przed przyjęciem stanowiska Rady.

2.      Rada zakończy czytanie nie później niż do 30. tygodnia (koniec lipca).

3.      Komisja Budżetowa w Parlamencie Europejskim zagłosuje nad poprawkami do stanowiska Rady nie później niż do końca 41. tygodnia (początek października).

4.      Posiedzenie trójstronne zostanie zwołane na dzień 17 października (po południu), przed czytaniem w Parlamencie Europejskim.

5.      Parlament Europejski zagłosuje w sprawie swojego czytania na posiedzeniu plenarnym w 43. tygodniu.

6.      Okres pojednawczy rozpocznie się w dniu 24 października. W razie potrzeby, zgodnie z postanowieniami art. 314 ust. 4 lit. c) TFUE, procedura pojednawcza będzie się toczyć do dnia 13 listopada 2012 r. (włącznie).

7.      Posiedzenie komitetu pojednawczego w dniu 26 października (po południu) odbędzie się w siedzibie Parlamentu Europejskiego, a gospodarzem posiedzenia w dniu 9 listopada będzie Rada; sesje komitetu pojednawczego zostaną przygotowane w trakcie rozmów trójstronnych, które odbędą się w dniach 31 października (rano) i 7 listopada (rano); dodatkowe rozmowy trójstronne mogą być zwołane podczas trwającego 21 dni okresu pojednawczego.

B.     Uzgadniają zasady funkcjonowania komitetu pojednawczego przedstawione w załączniku.

ZAŁĄCZNIK

Zasady funkcjonowania komitetu pojednawczego w 2012 roku

1.      Jeżeli Parlament Europejski przegłosuje poprawki do stanowiska Rady, przewodniczący Rady – w trakcie tego samego posiedzenia plenarnego – zapozna się z rozbieżnościami w stanowiskach obu instytucji i udzieli przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego zgody na bezzwłoczne zwołanie komitetu pojednawczego. Pismo zwołujące komitet pojednawczy zostanie przesłane tego samego dnia, w którym odbyło się głosowanie na posiedzeniu plenarnym, a okres pojednawczy rozpocznie się następnego dnia. Trwający 21 dni okres oblicza się zgodnie z rozporządzeniem (EWG, Euratom) nr 1182/71 określającym zasady mające zastosowanie do okresów, dat i terminów.

2.      Jeżeli Rada nie może wyrazić zgody na wszystkie poprawki przegłosowane przez Parlament Europejski, potwierdzi swoje stanowisko w piśmie przesłanym przed zaplanowanym terminem pierwszego posiedzenia pojednawczego przewidzianego w pkt A.7 powyżej. W takim przypadku komitet pojednawczy będzie postępował zgodnie z warunkami określonymi w poniższych punktach.

3.      Komitetowi pojednawczemu zostanie udostępniony wspólny pakiet dokumentów (dokumenty bazowe) zawierających porównanie poszczególnych etapów procedury budżetowej[1]. Pakiet ten będzie obejmował dane liczbowe[2] „według pozycji”, ogólne kwoty według działów ram finansowych, a także porównawczy dokument zawierający zarówno dane liczbowe, jak i uwagi budżetowe wraz z poprawkami według pozycji budżetowych odnoszące się do wszystkich pozycji budżetowych uznanych za technicznie „otwarte”. Dokumenty te będą klasyfikowane według nomenklatury budżetowej.

Do dokumentów bazowych przeznaczonych dla komitetu pojednawczego zostaną dołączone również inne dokumenty[3].

4.      Z myślą o osiągnięciu porozumienia przed upływem okresu pojednawczego w trakcie rozmów trójstronnych:

o zostanie określony zakres negocjacji kwestii budżetowych, którymi należy się zająć;

o zostaną omówione nierozstrzygnięte kwestie określone na mocy poprzedniego tiret z myślą o wypracowaniu porozumienia, które zatwierdzi komitet pojednawczy;

o zostaną omówione kwestie tematyczne, również według działów wieloletnich ram finansowych.

Wstępne wnioski zostaną wyciągnięte wspólnie podczas lub w bezpośrednim następstwie każdej rundy rozmów trójstronnych; jednocześnie zostanie ustalony porządek obrad kolejnego posiedzenia. Wnioski takie zostaną zapisane przez instytucję organizującą dane posiedzenie trójstronne i zostaną uznane za tymczasowo zatwierdzone po upływie 24 godzin, bez uszczerbku dla ostatecznej decyzji komitetu pojednawczego.

5.      Na posiedzeniach komitetu pojednawczego dostępne będą – w celu ewentualnego zatwierdzenia – wnioski z rozmów trójstronnych oraz dokument zawierający pozycje budżetowe, w odniesieniu do których wstępne porozumienie zostało wypracowane w trakcie rozmów trójstronnych.

6.      Wspólny tekst przewidziany w art. 314 ust. 5 TFUE opracowuje sekretariat Parlamentu Europejskiego i sekretariat Rady, przy pomocy Komisji. Tekst ten obejmuje pismo przewodnie skierowane do przewodniczącego Parlamentu Europejskiego i przewodniczącego Rady, które zawiera datę porozumienia wypracowanego na posiedzeniu komitetu pojednawczego, a także załączniki, które będą zawierały:

o  dane liczbowe według pozycji w odniesieniu do wszystkich pozycji budżetowych[4] oraz zbiorcze dane liczbowe według działów ram finansowych;

o  skonsolidowany dokument zawierający dane liczbowe i końcowy tekst uzgodnionych poprawek do projektu budżetu[5] lub stanowiska Rady.

Komitet pojednawczy może również zatwierdzić ewentualne wspólne oświadczenia odnoszące się do budżetu na 2013 rok.

7.      Wspólny tekst zostanie przetłumaczony na wszystkie języki (przez służby Parlamentu Europejskiego) i przedłożony do zatwierdzenia obu organom władzy budżetowej w terminie 14 dni od dnia następującego po dniu, w którym osiągnięto porozumienie w sprawie wspólnego tekstu zgodnie z pkt 6 powyżej.

Budżet będzie podlegał ostatecznej redakcji przez prawników lingwistów po przyjęciu wspólnego tekstu; redakcja ta będzie polegała na połączeniu załączników do wspólnego tekstu i pozycji budżetowych, które nie zostały zmienione w trakcie procedury pojednawczej.

8.      Instytucja organizująca rozmowy trójstronne lub posiedzenie pojednawcze zapewni tłumaczenie ustne obrad na wszystkie języki zgodnie z pełnym systemem językowym mającym zastosowanie do posiedzeń komitetu pojednawczego oraz doraźnym systemem językowym w odniesieniu do rozmów trójstronnych.

Instytucja organizująca posiedzenie zadba o powielenie i rozprowadzenie dokumentów roboczych.

Służby wszystkich trzech instytucji będą współpracować w zakresie rejestrowania wyników negocjacji w celu sfinalizowania wspólnego tekstu.

  • [1]         Poszczególne etapy obejmą: budżet na 2012 rok (w tym przyjęte budżety korygujące); wstępny projekt budżetu; stanowisko Rady w sprawie projektu budżetu; poprawki Parlamentu Europejskiego do stanowiska Rady i listy w sprawie poprawek przedstawione przez Komisję. Do celów porównawczych wstępny projekt budżetu będzie zawierał wyłącznie listy w sprawie poprawek uwzględnione zarówno w czytaniu Rady, jak i w czytaniu Parlamentu Europejskiego.
  • [2]           Pozycje budżetowe uznane za technicznie zamknięte zostaną zaznaczone w materiałach bazowych. Pozycja budżetowa uznana za technicznie zamkniętą to pozycja, w odniesieniu do której nie istnieją rozbieżności między Parlamentem Europejskim a Radą i w odniesieniu do której nie przedstawiono żadnego listu w sprawie poprawek, bez uszczerbku dla ostatecznej decyzji komitetu pojednawczego.
  • [3]         W tym pismo Komisji w sprawie wykonalności dotyczące stanowiska Rady i poprawek Parlamentu Europejskiego; list w sprawie poprawek odnoszący się do rolnictwa (i innych obszarów w razie potrzeby); ewentualnie jesienne ostrzeżenie dotyczące stanu realizacji prognoz budżetowych, przygotowane przez Komisję oraz ewentualne pisma od innych instytucji w sprawie stanowiska Rady i poprawek Parlamentu Europejskiego.
  • [4]                 Pozycje, które nie zostały zmienione w stosunku do projektu budżetu lub stanowiska Rady, zostaną zaznaczone.
  • [5]           W tym listy w sprawie poprawek uwzględnione zarówno w czytaniu Rady, jak i w czytaniu Parlamentu Europejskiego.

OPINIA Komisji Spraw Zagranicznych (24.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Anneli Jäätteenmäki

WSKAZÓWKI

Komisja Spraw Zagranicznych zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  ponownie podkreśla, że aby UE mogła odgrywać na świecie aktywną rolę, w jej budżecie muszą się znaleźć wystarczające środki, zwłaszcza w związku z liczniejszymi zadaniami powierzonymi UE w zakresie działań zewnętrznych; przypomina, że w okresie, kiedy budżety krajowe wszystkich państw członkowskich są ograniczone drastycznymi środkami oszczędnościowymi, procedura budżetowa na rok 2013 musi się wpisywać w powszechny wysiłek ograniczania wydatków publicznych i dążenia do efektów synergii; jest zdania, że aby dać przykład i okazać solidarność, UE musi się wykazać odpowiednim zaangażowaniem w dziedzinie ograniczania lub kontrolowania wzrostu środków na finansowanie programów, które nie przynoszą europejskiej wartości dodanej; uważa, że wciąż możliwe jest skuteczniejsze wykorzystywanie istniejących zasobów oraz że precyzyjnie określone cięcia wydatków należy poczynić w dziale 4, w którym wydatki są niewydajne, nieskuteczne lub niezgodne z priorytetami politycznymi; przypomina jednak, że nie należy dążyć do oszczędności ze szkodą dla zobowiązań UE i jej zdolności podejmowania globalnych wyzwań;

2.  w związku z tym rozumie wniosek Komisji w sprawie ograniczenia programów, których realizacja nie przebiega w sposób zadowalający, wyraża jednak zaniepokojenie brakiem wyjaśnienia znacznego ograniczenia pewnych programów, jak i propozycją podniesienia – w porównaniu z programowaniem finansowym – marginesu w dziale 4 w celu ułatwienia przyszłej procedury pojednawczej, co mogłoby być przyczyną budżetów korygujących w ciągu roku budżetowego i czego nie można uznać za należytą dbałość w sprawach budżetowych; uważa, że ze względu na dyscyplinę budżetową i należyte zarządzanie finansami wszystkie zaangażowane strony muszą określić rzeczywiste potrzeby finansowe związane z działaniami zewnętrznymi UE, a także ponownie podkreśla swoje obawy dotyczące tej kwestii, wyrażone już w pkt 17 rezolucji w sprawie ogólnych wytycznych dotyczących budżetu na rok 2013[1]; przypomina potrzebę lepszej koordynacji, spójności, przejrzystości i widoczności wysiłków na rzecz finansowania działań zewnętrznych przez UE i jej państwa członkowskie, aby uniknąć powielania działań;

3.  zwraca uwagę na wniosek w sprawie zwiększenia środków przeznaczonych na europejski instrument sąsiedztwa, który służy zaspokajaniu potrzeb krajów stojących w obliczu ważnych przemian politycznych i gospodarczych; z zadowoleniem przyjmuje zaakcentowanie Partnerstwa Wschodniego i ponownie potwierdza swoje poparcie dla krajów z Południa będących jego członkami w okresie historycznych dla nich wyzwań w związku z Arabską Wiosną; uważa, że sprawozdawczość Komisji dotycząca stosowania zasady „więcej za więcej” jest niewystarczająca i wzywa ją do opracowania jasnych kryteriów wdrożenia tej zasady;

4.  podkreśla, że dzięki silnemu zaangażowaniu Parlamentu roczny wkład UE na rzecz Autonomii Palestyńskiej, Agencji Narodów Zjednoczonych ds. Pomocy Uchodźcom Palestyńskim na Bliskim Wschodzie (UNRWA) i procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie wynosił w ostatnich latach 300 mln EUR oraz przypomina, że w ramach procedury pojednawczej w sprawie budżetu władza budżetowa zgodziła się na przyznanie kwoty 200 mln EUR na rok 2012, pod warunkiem sine qua non, że środki na rok budżetowy 2011 zostaną uzupełnione kwotą 100 mln EUR pochodzącą z niewykorzystanych środków; wzywa do podjęcia zobowiązania finansowego odzwierciedlającego rzeczywiste potrzeby od początku roku budżetowego, aby UE mogła skutecznie wspierać działania służące budowaniu trwałego pokoju; domaga się wprowadzenia surowych kontroli finansowych oraz szczegółowego przedstawienia wydatków Parlamentowi Europejskiemu wraz z ich oceną;

5.  przypomina, że z punktu widzenia polityki UE ważne jest promowanie wymiaru arktycznego i północnego, polityki wobec Dalekiej Północy oraz stosunków z Ameryką Łacińską i krajami takimi jak Brazylia, Rosja, Indie i Chiny; ponownie podkreśla swoje poparcie dla wszystkich istniejących mechanizmów służących wzmocnieniu tej współpracy; podkreśla, jak ważne jest zarówno uwzględnienie we wszystkich strategiach politycznych ewentualnych nowych możliwości wynikających ze stosowania najnowszych technologii, jak i przeciwdziałanie wynikającym z nich zagrożeniom;

6.  podkreśla, że należy podjąć dalsze wysiłki w celu udostępniania, zwłaszcza online, sensownych i łatwych w odbiorze informacji na temat programów i działań UE w celu poprawy skuteczności i widoczności wsparcia udzielanego przez UE; w związku z tym uważa, że Komisja powinna zacząć sporządzać roczne sprawozdania gromadzące informacje na temat wszystkich środków finansowych przeznaczanych na szeroko pojęte działania zewnętrzne (tzn. bez względu na to, czy środki te są ujęte jedynie w dziale 4 czy nie), które zawierałyby również szczegółowy wykaz wydatków w rozbiciu m.in. na kraje otrzymujące wsparcie, ogólną dziedzinę wykorzystania środków, zastosowanie instrumentów finansowych, zobowiązania i płatności oraz stopień zaangażowania partnerów;

7.  ponownie wyraża zaniepokojenie w związku z kwestią parlamentarnej kontroli nad budżetem wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa oraz jego przejrzystości; zdecydowanie uważa, że wszystkie pozycje finansowane z budżetu wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa należy przedstawić w formie wykazu, w tym również wszystkie operacje w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony, wszystkich specjalnych przedstawicieli UE i wszystkie inne pokrewne strategie polityczne; jest przekonany, że nie będzie to ze szkodą dla niezbędnej elastyczności i zdolności reagowania wymaganej w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa; wzywa Komisję do bezzwłocznego uzasadnienia, dlaczego sięgnęła po środki z budżetu wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa zamiast z budżetu Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych w celu pokrycia wydatków na specjalnych przedstawicieli UE; wyraża przekonanie, że redukcji środków na misje w ramach wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony należy dokonywać jedynie po starannej ocenie skutków takiej redukcji;

8.  z zadowoleniem przyjmuje znaczne oszczędności w wydatkach, zrealizowane przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych w 2012 r., oraz kontynuację tego podejścia w 2013 r., na co wskazuje preliminarz wydatków; w związku z tym uważa, że choć rozpoczęcie działalności przez służbę może uzasadniać proporcjonalnie większy wzrost wydatków niż wzrost przewidziany przez pozostałe instytucje, to jednak wciąż bez odpowiedzi pozostaje pytanie dotyczące dużej liczby kosztownych stanowisk na szczeblu kierowniczym w wysokich kategoriach zaszeregowania; wobec tego wzywa ESDZ do przedstawienia dodatkowych informacji, zwłaszcza w odniesieniu do znacznego zwiększenia (o 9,2%) liczby stanowisk AD 14, zaproponowanego w projekcie budżetu; domaga się również dalszych informacji na temat znacznego wzrostu proponowanych środków na bezpieczeństwo i nadzór nad budynkami (+57,2%);

9.  jest przekonany, że zapobieganie i mediacje to jeden z najskuteczniejszych sposobów rozwiązywania konfliktów, gdyż dzięki niemu nie dopuszcza się do wybuchu przemocy; wobec tego z zadowoleniem przyjmuje propozycję wprowadzenia do budżetu ESDZ linii budżetowej na kwotę 500 000 EUR z przeznaczeniem na działania służące zapobieganiu konfliktom i wsparcie mediacyjne w wyniku udanego zakończenia pod koniec br. działania przygotowawczego zaproponowanego przez Parlament Europejski.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

24.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

55

5

5

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Pino Arlacchi, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Barry Madlener, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, Libor Rouček, Tokia Saïfi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, György Schöpflin, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Sir Graham Watson, Boris Zala

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Nikolaos Chountis, Véronique De Keyser, Diogo Feio, Kinga Gál, Elisabeth Jeggle, Barbara Lochbihler, Norbert Neuser, Jacek Protasiewicz, Marietje Schaake, Alf Svensson, Ivo Vajgl

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Leonidas Donskis

  • [1]  P7_TA-PROV(2012)0077, rezolucja z dnia 14 marca 2012 r. w sprawie ogólnych wytycznych dotyczących przygotowania budżetu na rok 2013, sekcja 3 – Komisja.

OPINIA Komisji Rozwoju (5.6.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Gay Mitchell

WSKAZÓWKI

Komisja Rozwoju zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  ostrzega Komisję i państwa członkowskie, że o ile nie zapewnią dodatkowych środków na pomoc rozwojową, nie uda im się prawdopodobnie wywiązać z międzynarodowych zobowiązań dotyczących milenijnych celów rozwoju (MCR) oraz może im się nie udać zrealizować do 2015 r. wspólnego unijnego celu przeznaczenia 0,7% DNB na ODA, zaś większość państw członkowskich nie wywiąże się z indywidualnych zobowiązań dotyczących ODA/DNB w tym samym roku;

2.  wyraża ubolewanie z powodu faktu, że w opracowanym przez Komisję projekcie budżetu na rok 2013 r. ogólny poziom zobowiązań w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju zwiększono o mniej niż prognozowana stopa inflacji oraz że proponowany całkowity poziom płatności dla tego instrumentu jest niższy od poziomu z 2012 r.;

3.  nalega, aby UE i państwa członkowskie poważnie potraktowały partnerstwo z krajami rozwijającymi się otrzymującymi środki z instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju oraz podkreśla, że długoterminowa przewidywalność jest podstawowym elementem tego partnerstwa; podkreśla, że najbiedniejsze i najsłabsze grupy ludności w krajach korzystających ze środków instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju nie powinny ponosić kosztów istotnego zwiększenia środków Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (ENPI), które było reakcją na arabską wiosnę; zwraca uwagę na podjęte w związku z programem na rzecz zmian zobowiązanie do stopniowego ograniczania programów UE realizowanych nadal w krajach o średnich dochodach, począwszy od następnych wieloletnich ram finansowych (2014-2020);

4.  ubolewa zwłaszcza nad poważnymi cięciami w realizowanych w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju programach tematycznych w Azji, Azji Środkowej, Iraku, Iranie i Jemenie; jest zdania, że w związku z tym, iż programy te służą osiągnięciu zamierzonych rezultatów w zakresie ograniczania ubóstwa oraz w zakresie demokracji i praw człowieka, zasługują na więcej, a nie mniej, uwagi i wkładu finansowego;

5.  popiera znaczny wzrost środków na realizowany w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju program tematyczny dotyczący rolnictwa i zrównoważonego zarządzania zasobami naturalnymi; rozumie, że Komisja poszukuje dodatkowego wsparcia dla promowania zrównoważonej energii w krajach rozwijających się w okresie poprzedzającym konferencję ONZ Rio+20 w 2012 r. oraz dla finansowania niedawno ogłoszonej unijnej inicjatywy dotyczącej rozwoju i energii (,Energising Development”), która koncentruje się na nierównościach w zakresie energii w rozwijającym się świecie; przypomina jednak, że finansowanie działań związanych z klimatem musi być uzupełnieniem obecnego zaplanowanego finansowania rozwoju oraz że środki dla kluczowych sektorów MCR, np. podstawowej edukacji i zdrowia, nie powinny finansować działań związanych z klimatem; z zadowoleniem przyjmuje proponowane zwiększenie środków w pozycji budżetowej „Inwestowanie w ludzi” i przypomina Komisji o ustanowionych unijnych poziomach referencyjnych i o podjętych od czasu wprowadzenia instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju na lata 2007 – 2013 zobowiązaniach do przeznaczania co najmniej 20% środków w ramach tego instrumentu na opiekę zdrowotną i podstawową edukację, ze szczególnym uwzględnieniem postępu w realizacji najmniej zaawansowanych milenijnych celów rozwoju;

6.  wzywa Komisję do zagwarantowania, że przyjęte zostanie lepiej kontrolowane i spójniejsze podejście do finansowania alternatywnych rodzajów energii w ramach przeciwdziałania zmianom klimatu, tak by dopilnować, że UE nie będzie przekazywała pośrednio wsparcia finansowego na działania prowadzące do zaburzeń cen i spekulacji związanych z surowcami żywnościowymi lub do zawłaszczania ziemi;

7.  wzywa Komisję do przeznaczenia wsparcia finansowego na ukierunkowane środki w zakresie współpracy na rzecz rozwoju mające na celu zapobieganie zawłaszczaniu ziemi i walkę z tym coraz powszechniejszym zjawiskiem, a także środki propagujące stworzenie kodeksu postępowania na szczeblu unijnym i międzynarodowym;

8.  apeluje do Komisji o przeznaczenie znacznych funduszy na rzecz poprawy dostępu do sprawiedliwych systemów opieki zdrowotnej i systemów emerytalnych opartych na systemach niekomercyjnych ubezpieczeń wzajemnych w ramach społecznych modeli gospodarczych; zachęca ją, aby wspierała kraje partnerskie w ustanawianiu systemów ubezpieczeń o szerokim zasięgu, obejmujących najbiedniejsze i najsłabsze grupy społecznie, w tym przez wspieranie sektora usług mikrofinansowych; jest przekonany, że systemy takie, jeśli zostaną dobrze zaprojektowane, mogą nie tylko wydźwignąć ludzi z ubóstwa i zwiększyć odporność najsłabszych dzięki ochronie ich majątku, ale również promować większą spójność społeczną i wzrost bardziej sprzyjający włączeniu społecznemu;

9.  podkreśla konieczność dopilnowania przez Komisję, by pomoc była skuteczna i miała bezpośredni wpływ na eliminację ubóstwa, rozwój społeczny i spójność społeczną; w związku z tym zwraca się do Komisji o wprowadzenie w ramach ukierunkowanych na podmioty niepubliczne środków na rzecz budowania potencjału ustaleń dotyczących finansowania projektów na małą skalę, w które są zaangażowane podmioty prywatne, takie jak MŚP, spółdzielnie i lokalne stowarzyszenia;

10. nalega, by konsensus europejski w sprawie rozwoju pozostał wiodącym dokumentem dotyczącym pomocy i współpracy na rzecz rozwoju UE, zwłaszcza w odniesieniu do zdrowia i edukacji; wzywa pilnie Komisję do dopilnowania, by instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju pozostał istotnym i skutecznym narzędziem wdrażania konsensusu europejskiego w sprawie rozwoju, szczególnie w kontekście wspierania i integracji zdrowia, edukacji i innych istotnych kwestii przekrojowych, takich jak równość płci oraz HIV/AIDS;

11. podkreśla znaczenie utrzymania wystarczających poziomów finansowania pozycji budżetowych dla pomocy humanitarnej oraz rezerwy na pomoc nadzwyczajną; mając na uwadze wyraźny wzrost częstotliwości, powagi i skali kryzysów humanitarnych oraz katastrof naturalnych, do których doszło w ciągu ostatnich kilku lat, podkreśla, że UE musi być gotowa do szybkiego mobilizowania środków finansowych w reakcji na takie kryzysy poza jej granicami;

12. jest zaniepokojony proponowanymi cięciami wydatków administracyjnych, m.in. na pomoc techniczną, oceny i kontrole w siedzibach głównych i delegaturach UE poza jej granicami, ponieważ działania te mają kluczowe znaczenie dla utrzymania jak najbardziej rygorystycznych norm oceny i kontroli; biorąc pod uwagę, że w 2011 r. Komisja wystąpiła z wnioskiem o 18 dodatkowych pełnoetatowych pracowników w 2012 r. celem zapewnienia prawidłowego i solidnego zarządzania finansowego dużą liczbą dotacji na niewielką kwotę w ramach instrumentu finansowania współpracy na rzecz rozwoju[1], jest zaniepokojony proponowanym istotnym przesunięciem pracowników wykonujących zadania w ramach instrumentu współpracy na rzecz rozwoju do sekcji ENPI i zwraca uwagę na zagrożenia związane z jakością zarządzania finansowego instrumentem współpracy na rzecz rozwoju, do których może prowadzić takie osłabienie kadrowe.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

4.6.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

25

0

0

Posłowie obecni w trakcie głosowania końcowego

Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi

Zastępca(-y) obecny(-i) w trakcie głosowania końcowego

Emer Costello, Enrique Guerrero Salom, Fiona Hall, Edvard Kožušník, Judith Sargentini, Horst Schnellhardt, Patrizia Toia

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Marisa Matias

  • [1]  Projekt budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012, dokument roboczy, część II, Komisja, Zasoby ludzkie, COM(2011)0300, maj 2011 r., s. 87.

OPINIA Komisji Handlu Międzynarodowego (30.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Peter Šťastný

WSKAZÓWKI

Komisja Handlu Międzynarodowego zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  podkreśla, że w budżecie Unii należy uwzględnić priorytety zdefiniowane dla wspólnej polityki handlowej jako część strategii „UE 2020”, a także długoterminowe interesy strategiczne UE; w tym względzie odnotowuje wnioski z dokumentu „Globalne tendencje 2030”, opracowanego w europejskim systemie analiz strategicznych i politycznych (ESPAS); przypomina o konieczności przygotowania funduszy przeznaczonych na przegląd polityki handlowej UE w 2013 r.;

2.  przypomina o odnowionym zobowiązaniu UE do promocji nadawania międzynarodowego wymiaru małym i średnim przedsiębiorstwom oraz zwiększania ich konkurencyjności; uznaje potrzebę zwiększenia skuteczności istniejących narzędzi w tej dziedzinie i uważa, że unijne centra MŚP powinny zostać rozbudowane tak, aby objęły nowe rynki priorytetowe; popiera finansowanie targów biznesowych dla MŚP, żeby pomóc im pokonać trudności w nawiązaniu pierwszych kontaktów handlowych i znalezieniu na rynkach państw trzecich partnerów, takich jak klienci, pośrednicy czy dostawcy, oraz zainicjować lub zwiększyć ich obecność tamże;

3.  podkreśla konieczność zapewnienia odpowiedniego wsparcia technicznego i pomocy dla krajów sąsiadujących z Unią Europejską na wschodzie i południu, przy pełnej zgodności z zasadą „więcej za większe zaangażowanie”, w szczególności podczas negocjowania z nimi szczegółowych i kompleksowych umów o wolnym handlu, które mają duży wpływ na ustawy i przepisy wykonawcze obowiązujące w tych krajach;

4.   popiera przedłużenie do 2013 r. działania przygotowawczego „Innowacje w ramach partnerstwa eurośródziemnomorskiego – Przedsiębiorcy wobec zmian”, które przyjęto w zeszłym roku i które jest obecnie realizowane; to działanie przygotowawcze zmierza do wzmocnienia sieci innowacji i inwestycji, w których uczestniczą młode przedsiębiorstwa z Unii i czterech stowarzyszonych krajów śródziemnomorskich, mianowicie z Egiptu, Libanu, Tunezji i Maroka; uważa, że nawiązanie takich kontaktów ma kluczowe znaczenie dla przyszłych perspektyw gospodarczych i politycznych w tych krajach oraz odpowiada stanowisku Parlamentu wyrażonym w sprawozdaniu „Handel na rzecz przemian: strategia handlowa i inwestycyjna UE dla krajów południowego wybrzeża Morza Śródziemnego w następstwie Arabskiej Wiosny”;

5.  uważa, że należy udostępnić odpowiednie zasoby w celu czerpania pełnych korzyści z dialogów prowadzonych obecnie na wysokim szczeblu ze Stanami Zjednoczonymi, Chinami, Japonią i Rosją oraz w celu zawierania strategicznych partnerstw handlowych z nowymi potęgami handlowymi o dużym tempie wzrostu, takimi jak Brazylia i Indie;

6.  zwraca uwagę na to, że zobowiązania UE w zakresie zwiększenia otwartości handlu i wspierania międzynarodowej współpracy i stabilności gospodarczej muszą być uwzględnione w budżetach programów takich jak pomoc na rzecz wymiany handlowej, Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie i instrument pomocy makrofinansowej;

7.   zauważa, że systemy sprawiedliwego i etycznego handlu i systemy obejmujące odpowiedzialność społeczną przedsiębiorstw, takie jak system „Fair trade”, także wzmacniają na światowym rynku pozycję małych producentów w stosunku do wielkich przedsiębiorstw; dlatego wzywa Unię, żeby dalej rozwijała istniejące systemy, dając pozytywny sygnał dla wspierania sprawiedliwego handlu;

8.  wzywa do przeprowadzenia kampanii informacyjnych, które zapewnią należyte informowanie obywateli europejskich o polityce handlowej Unii; podkreśla, że zwłaszcza w okresie kryzysu konieczne jest zapewnienie odpowiedniego finansowania dla strategii polityki wewnętrznej Unii dotyczących dostosowania strukturalnego;

9.   podkreśla, że włączenie do ICI+ projektu platformy koordynacyjnej na rzecz internacjonalizacji przedsiębiorstw Unii oznacza konsekwentne zwiększanie środków na ten cel w następnych latach;

10.  przypomina, że należy zapewnić wystarczające środki, żeby umożliwić Unii wypełnianie jej zobowiązań dotyczących prawnej i językowej weryfikacji oraz tłumaczenia przed zawarciem umów handlowych, żeby zagwarantować, że umowy te będą jak najszybciej parafowane, podpisywane i wykonywane;

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

30.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

21

5

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Silvana Koch-Mehrin, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Miloslav Ransdorf, Tokia Saïfi, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Zuzana Roithová

OPINIA Komisja Kontroli Budżetowej (31.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Christofer Fjellner

WSKAZÓWKI

Komisja Kontroli Budżetowej zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

A. mając na uwadze, że Europa pogrążona jest w poważnym kryzysie gospodarczym, finansowym i budżetowym oraz mając na uwadze, że należy podjąć wszelkie możliwe kroki, aby wykorzystać budżet UE w możliwie najbardziej racjonalny sposób z myślą o ożywieniu gospodarki;

B.  mając na uwadze, że jednym z najtrudniejszych zadań w obecnej trudnej sytuacji jest generowanie wzrostu i zatrudnienia, zwłaszcza w MŚP i wśród osób młodych;

C. ubolewa nad faktem, że Parlament Europejski nigdy nie otrzymał rocznych podsumowań przygotowanych przez państwa członkowskie, co przewiduje art. 44 Porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (2006/C 139/01) podpisanego wspólnie przez Parlament, Radę i Komisję; oczekuje, że Komisja prześle Parlamentowi drogą oficjalną roczne podsumowania datowane od 2007 r.;

D. mając na uwadze, że pobór VAT i ceł bezpośrednio wpływa zarówno na gospodarki państw członkowskich jak i na budżet UE;

1.  przypomina, że zobowiązania pozostające do realizacji są zaplanowanymi środkami na zobowiązania, które nie zostały wykorzystane oraz że wynikają one głównie z programów wieloletnich (np. „Spójność”), w których zobowiązania planuje się na wczesnym etapie programowania, a odpowiednie płatności są dokonywane stopniowo podczas całego okresu programowania;

2.  stwierdza, że wysoki poziom zobowiązań pozostających do realizacji może świadczyć o tym, że na skutek kryzysu gospodarczego państwa członkowskie mają trudności z wykorzystaniem przyznanych kwot;

3.  odnotowuje, że w 2010 r. Europejski Trybunał Obrachunkowy stwierdził, że kwota zobowiązań pozostających do realizacji wzrosła o blisko 10%, osiągając sumę 194 mld EUR, co przy obecnym tempie wydatkowania daje niemal trzyletni poziom wydatków (roczne sprawozdanie za 2010 r., pkt 1.43);

4.  uważa, że kwestia zobowiązań pozostających do realizacji powinna zostać całkowicie rozwiązana w budżecie na 2013 r. oraz podczas negocjacji kolejnych wieloletnich ram finansowych w celu zapewnienia jak najwydajniejszego i skutecznego wykonania budżetu;

5.  stwierdza, że różne rodzaje dochodów powodują różnego rodzaju negatywne skutki i wzywa Komisję do rozważenia kosztów alternatywnych poboru dochodów dla różnych źródeł dochodu.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

30.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

20

2

2

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Michael Theurer

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Zuzana Brzobohatá, Jorgo Chatzimarkakis, Derk Jan Eppink, Véronique Mathieu

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Joachim Zeller

OPINIA Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (1.6.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Philippe Boulland

WSKAZÓWKI

Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  podkreśla, że budżet na 2013 r. musi wspierać cele strategii Europa 2020 i zwraca się o zapewnienie ambitnych środków finansowych na inicjatywy przewodnie: „Mobilna młodzież”, „Program na rzecz nowych umiejętności i zatrudnienia”, „Europejska platforma współpracy w zakresie walki z ubóstwem i wykluczeniem społecznym” oraz „Unia innowacji; wzywa do położenia szczególnego nacisku na tworzenie nowych miejsc pracy poprzez zakładanie i konsolidację nowych przedsiębiorstw, jak i do podkreślenia ważnej roli, jaką odgrywają one w związku z realizacją celu polegającego na osiągnięciu stopy zatrudnienia w wysokości 75% do roku 2020;

2.  podkreśla znaczenie zapisania w budżecie środków na zwalczanie bezrobocia wśród młodych, zwłaszcza z grup w niekorzystnej sytuacji, oraz konieczność zadbania o dynamiczne, innowacyjne i przyjazne dla przedsiębiorstw środowisko, aby ponownie zacząć tworzyć miejsca pracy; domaga się, aby Komisja wyraźnie określiła kwoty przewidziane na ten cel; przypomina o konieczności zaplanowania stosownego finansowania wszystkich instrumentów związanych z zatrudnieniem;

3.  domaga się również finansowego wsparcia programów na rzecz tworzenia miejsc pracy dla osób, których szanse na rynku pracy są ograniczone z kilku powodów, takich jak osoby długo pozostające bez pracy, osoby niepełnosprawne oraz osoby wywodzące się z mniejszości;

4.  podkreśla, że mikroprzedsiębiorstwa, małe i średnie przedsiębiorstwa zatrudniają dużą liczbę pracowników w Unii i że jednym z głównych problemów utrudniających tworzenie i rentowność tych przedsiębiorstw są trudności z uzyskaniem finansowania, w związku z czym proponuje, aby wzmocnić część dotyczącą mikrofinansowania;

5.  jest zdania, że budżet na rok 2013 powinien również wspierać konkretne działania proponowane przez Komisję z myślą o tworzeniu nowych miejsc pracy, takie jak skoncentrowanie się na stronie popytu na rynku pracy, określenie sposobów zachęcania przez państwa członkowskie do zatrudniania poprzez obniżenie opodatkowania siły roboczej – w sposób neutralny dla budżetu i bez skutków dla zabezpieczenia społecznego – lub udzielanie większego wsparcia osobom podejmującym działalność gospodarczą;

6.  wzywa państwa członkowskie do skierowania nierozdzielonych w ramach EFS i innych funduszy strukturalnych środków na zmniejszenie bezrobocia wśród ludzi młodych i wspieranie MŚP (głównie mikroprzedsiębiorstw, gdyż 90% MŚP to mikroprzedsiębiorstwa) w tworzeniu nowych miejsc pracy, a także opracowywanie programów szkolenia zawodowego; domaga się uwzględnienia wysokiego i przeorientowanego programowania EFS w budżecie na 2013 r. w celu zbliżającego się zamknięcia obecnych wieloletnich ram finansowych;

7.  wzywa państwa członkowskie do przeznaczenia nierozdzielonych funduszy strukturalnych na poprawę obecnych warunków dla nowych przedsiębiorców, aby lepiej wykorzystać ich duży potencjał tworzenia nowych i trwałych miejsc pracy;

8.  apeluje o znaczne środki budżetowe na zapewnienie – z pomocą partnerów społecznych i zgodnie z celami strategii Europa 2020 – adekwatności szkoleń i reorientacji zawodowej – zwłaszcza w przypadku starszych pracowników, którzy w przeciwnym razie mogą zostać wykluczeni z rynku pracy – dla sektorów cierpiących na brak pracowników i dla najważniejszych sektorów mających najwyższy potencjał tworzenia nowych miejsc pracy, wskazanych przez Komisję w komunikacie na temat ożywienia gospodarczego sprzyjającego tworzeniu miejsc pracy (COM(2012)0173), takich jak gospodarka ekologiczna, opieka zdrowotna i technologie informacyjno-komunikacyjne; apeluje o lepsze wykorzystanie EFS i dowartościowanie EFG poprzez poprawę spójności, zrównoważoności i komplementarności w celu skrócenia i uproszczenia procesu podejmowania decyzji;

9.  podkreśla, że trwający obecnie przegląd rozporządzenia wykonawczego w sprawie EFG ma umożliwić zwiększenie jego skuteczności, w szczególności w odniesieniu do budżetowych aspektów jego uruchamiania; wzywa państwa członkowskie do wykorzystania wszystkich możliwości EFG, a zwłaszcza do wzmożenia wysiłków na rzecz poprawy widoczności tego instrumentu;

10. domaga się obszerniejszego informowania docelowych grup obywateli o istniejących programach, takich jak EURES, projekty pilotażowe „Twoje pierwsze miejsce pracy EURES”, „Solidarność społeczna na rzecz integracji społecznej” oraz instrument mikrofinansowania;

11. zwraca się o szczegółowe i systematyczne informowanie Parlamentu Europejskiego o poszczególnych etapach realizowania projektów pilotażowych przez Komisję;

12. podkreśla, że budżet UE powinien wspierać działania promujące zakończenie tworzenia jednolitego rynku, konkurencyjność, spójność społeczną, rozwój społecznie odpowiedzialnej polityki przedsiębiorczości i kontrolę stosowania przez przedsiębiorstwa obowiązujących przepisów socjalnych, aby zapewnić tworzenie godziwych miejsc pracy (tj. stabilnych, na których praca odbywa się w dobrych warunkach, a wynagrodzenie umożliwia dostęp do podstawowych dóbr i usług);

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

31.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

38

4

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Regina Bastos, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Marije Cornelissen, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Ádám Kósa, Jean Lambert, Veronica Lope Fontagné, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Konstantinos Poupakis, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Inês Cristina Zuber

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Tamás Deutsch, Richard Howitt, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Iliana Malinova Iotova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Evelyn Regner, Csaba Sógor

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Jens Nilsson

OPINIA Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii (1.6.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Reinhard Bütikofer

WSKAZÓWKI

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  jest przekonany, że budżet UE powinien skupiać się na politykach i programach UE, które mogłyby w znaczny sposób przyczynić się do odnowienia trwałego wzrostu w UE, a także do rozwiązania najważniejszych wyzwań społecznych;

2.  podkreśla znaczenie długofalowych inwestycji w badania, rozwój i innowacje oraz zapewnienia w 2013 r. odpowiedniego poziomu finansowania dla przejścia do niskoemisyjnej, ekologicznej gospodarki;

3.  uważa, że niezbędne są działania na rzecz włączenia kobiet w rynek pracy, a także na rzecz godzenia życia rodzinnego z zawodowym;

4.  przypomina, że budżet Unii Europejskiej to ważny instrument wzmacniania solidarności pomiędzy państwami członkowskimi i między pokoleniami, a także wzmacniania konkurencyjności europejskiej; jest przekonany, że budżet UE stanowi wyjątkowy synergetyczny potencjał wdrażania strategii politycznych, których państwa członkowskie nie mogłyby realizować same; wzywa do optymalnego wykorzystania funduszy UE poprzez skupienie się na unijnej wartości dodanej, zwiększaniu spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej, skutecznym usprawnianiu i skutkach dźwigni;

5.  rozumie obawy Rady związane z ograniczeniami gospodarczymi i budżetowymi na szczeblu krajowym w wyniku kryzysu światowego, który zaszkodził wzrostowi gospodarczemu i stabilności finansowej państw członkowskich oraz pogorszył ich sytuację pod względem zadłużenia, jest jednak przekonany, że aby osiągnąć ożywienie koniunktury w 2013 r. muszą zostać podjęte środki w celu wzmocnienia solidarności i pobudzenia trwałego wzrostu i zatrudnienia;

6.  podkreśla konieczność mobilizacji Komisji i państw członkowskich na rzecz określenia i ułatwiania tworzenia zrównoważonych nowych miejsc pracy wysokiej jakości poprzez rozwijanie w UE zarówno przyjaznych środowisku branż przemysłu, efektywnej i ekologicznej infrastruktury transportowej i energetycznej, jak i nowoczesnych, innowacyjnych usług;

7.  przypomina, że roczny budżet Unii Europejskiej musi – za pomocą oferowanego przezeń efektu dźwigni – wesprzeć politykę uzdrowienia gospodarczego państw członkowskich oraz uznaje potrzebę wzmocnienia i skoordynowania funduszy w celu wdrożenia strategii „Europa 2020” na rzecz zatrudnienia i wzrostu oraz dostosowania się do niej; utrzymuje, że pułapy w dziale 1a aktualnych ram finansowych nie są wystarczająco wysokie, aby zrealizować priorytetowe strategie polityczne UE; z zadowoleniem przyjmuje propozycję podwyższenia wydatków na trwały wzrost, szczególnie na siódmy program ramowy oraz program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji; podkreśla konieczność zwrócenia szczególnej uwagi na realizację priorytetów budżetowych PE z ubiegłych lat w dziedzinach polityki przemysłowej, badań naukowych i energii;

8.  uważa w związku z tym, że należy bardziej skoncentrować się na projektach wdrożeniowych w ramach finansowania badań i innowacji, aby wypełnić lukę między wynikami badań a ich komercjalizacją, a tym samym zapewnić konkurencyjność Europy;

9.  apeluje do Komisji o zapewnienie w roku 2013 odpowiedniego poziomu finansowania w obszarze badań i tworzenia specjalnych zastosowań oraz usług GNSS;

10. zwraca uwagę na podstawową rolę, jaką mogą odgrywać sztandarowe programy UE, takie jak „Horyzont 2020”, COSME oraz instrument „Łącząc Europę”, jeżeli otrzymają wystarczające środki finansowe; uważa, że budżet na 2013 r. powinien zapewniać płynne przejście do ustanowienia tych nowych programów; wzywa do zmobilizowania znaczniejszych zasobów, w synergii z polityką spójności, aby nadać impetu trwałemu charakterowi gospodarki europejskiej, która to cecha jest kluczową siłą napędową przyszłej konkurencyjności, rozwoju przemysłowego i prężności;

11. podkreśla znaczenie, jakie ma polityka wspierania przez UE pluralizmu mediów, zwłaszcza w drodze działalności badawczej i edukacyjnej oraz upowszechniania; podkreśla cenną rolę, jaką może odgrywać nowo utworzone Centrum na rzecz Pluralizmu Mediów i Wolności Mediów;

12. zwraca uwagę na fakt, że w latach 2002-2010 małe i średnie przedsiębiorstwa stworzyły 85% nowych miejsc pracy w UE[1]; wzywa UE do wzmożonego wspierania strategii politycznych, programów i zasobów dla MŚP, aby w pełni wyzwolić ich potencjał wzrostu, tj. przez ułatwienie udziału MŚP w przetargach publicznych, zapewnienie inwestycji w ich potencjał innowacyjny, wspieranie nowo powstałych przedsiębiorstw, pomoc w pokonywaniu obciążeń administracyjnych, wzmacnianie ducha przedsiębiorczości oraz ułatwianie i poprawę dostępu do finansowania, w tym dostępu do kapitału wysokiego ryzyka; z zadowoleniem przyjmuje zwiększenie nakładów na program na rzecz przedsiębiorczości i innowacji wspierający innowacyjność w MŚP; ubolewa jednak, że wniosek Komisji nie przewiduje pełnej realizacji programu „Inteligentna energia dla Europy”;

13. przypomina Komisji Europejskiej o potrzebie większego skoncentrowania się na programach mających na celu osiągnięcie założeń Small Business Act, w którym ustalono zestaw dziesięciu zasad mających zapewnić bardziej sprzyjające MŚP otoczenie biznesowe, i finansowania tych programów;

14. gratuluje Komisji sukcesu działania przygotowawczego programu Erasmus dla młodych przedsiębiorców, z zadowoleniem przyjmuje decyzję o tym, by od teraz program ten był zintegrowany z Programem ramowym na rzecz konkurencyjności i innowacji; ubolewa jednak, że śladowe wsparcie finansowe utrudnia rozwój programu, przez co zainteresowani i wykwalifikowani partnerzy nie są do niego dopuszczani; w związku z tym wzywa Komisję, by udostępniła środki finansowe, które umożliwią odpowiedni rozwój programu w latach 2012-2013;

15. uznaje potrzebę zapobiegania ograniczaniu inwestycji przez MŚP, zwłaszcza w dziedzinie badań i rozwoju; jest przekonany, że większe wsparcie ze strony Europejskiego Banku Inwestycyjnego dla MŚP i infrastruktury powinno być uznane za kluczowy priorytet, a zatem trzeba zmaksymalizować absorpcję tej pomocy finansowej;

16. w pełni popiera inicjatywę pilotażową w zakresie obligacji projektowych, której celem jest mobilizowanie prywatnych oszczędności oraz rozszerzenie wachlarza instrumentów finansowych dostępnych w celu realizacji projektów infrastrukturalnych w dziedzinie energii, transportu i TIK; podkreśla potrzebę właściwego stosowania kryteriów trwałości określonych przez EBI na równi z kryteriami finansowymi;

17. domaga się stworzenia konkretnych instrumentów finansowych służących wspieraniu inicjatyw Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego w dziedzinie tworzenia europejskiej infrastruktury finansowania przedsiębiorczości społecznej w celu uznania tej dziedziny za równowartościową z innymi sektorami gospodarki w Europie;

18. przypomina, że w okresie od dnia dzisiejszego do roku 2020 trzeba zainwestować około 1 bln EUR[2] w system energetyczny, aby zrealizować cele unijnej polityki w dziedzinie energii i klimatu oraz że na sfinansowanie sieci przesyłu energii brakuje około 100 mld EUR;

19. ubolewa z powodu faktu, że inicjatywy mające na celu wzmocnienie głównych celów UE w zakresie energii nie są wystarczająco finansowane, a na plan EPSTE nie przydzielono dotychczas wystarczających środków finansowych, mimo nieustających żądań ze strony Parlamentu Europejskiego;

20. uważa, że UE musi inwestować, by zapewnić sobie dostęp do przestrzeni kosmicznej i obiektów orbitalnych;

21. przypomina, że rok 2013 będzie ostatnim rokiem aktualnego okresu programowania i wyraża zaniepokojenie z powodu potencjalnych cięć środków na płatności; podkreśla, że rzeczą podstawowej wagi jest realizacja zobowiązań UE wynikających z realizowanych aktualnie projektów oraz popiera proponowany wzrost płatności wysunięty przez Komisję w projekcie budżetu;

22. z zadowoleniem przyjmuje osiągnięte w grudniu 2011 r. porozumienie w sprawie sfinansowania dodatkowych kosztów ITER, uważa jednak, że zabezpieczenie w budżecie na 2013 r. kwoty w wysokości 360 mln EUR nie powinno zagrażać pomyślnej realizacji pozostałych strategii politycznych UE, zwłaszcza tych, które przyczyniają się do osiągnięcia celów strategii „Europa 2020” w ostatnim roku okresu programowania, a w szczególności sprzeciwia się jakimkolwiek przesunięciom środków, które naruszałyby ten priorytet budżetowy.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

31.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

50

0

7

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Gabriele Albertini, Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Christian Ehler, Vicky Ford, Gaston Franco, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Marisa Matias, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Patrizia Toia, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Maria Badia i Cutchet, Ioan Enciu, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Ivailo Kalfin, Seán Kelly, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Zofija Mazej Kukovič, Vladimír Remek

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Franziska Keller

  • [1]  Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – „Najpierw myśl na małą skalę” – Program „Small Business Act” dla Europy, COM(2008)0394.
  • [2]  Priorytety w odniesieniu do infrastruktury energetycznej na 2020 r. i w dalszej perspektywie - plan działania na rzecz zintegrowanej europejskiej sieci energetycznej, COM(2010)0677 final.

OPINIA Komisji Rozwoju Regionalnego (31.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca Komisji Opiniodawczej: Georgios Stavrakakis

WSKAZÓWKI

Komisja Rozwoju Regionalnego zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  uważa, że z jednej strony konsolidacja fiskalna powinna iść w parze z inwestycjami niezbędnymi do realizacji celów Traktatów, a z drugiej strony – równoważyć negatywne skutki kryzysu;

2.  stwierdza, że w obecnej trudnej sytuacji, w jakiej znajduje się europejska gospodarka, państwa członkowskie i organy UE muszą wspólnie zastanowić się nad opracowaniem programu wzrostu, tak aby nadać polityce i konsolidacji budżetu większy sens i większą wiarygodność; zauważa, że w tej sytuacji uruchomienie instrumentów UE – zarówno funduszy strukturalnych, jak i Europejskiego Banku Inwestycyjnego – może istotnie przyczynić się do realizacji tego celu;

3.  podkreśla, że polityka spójności już dawno udowodniła swoją wartość dodaną jako niezbędne narzędzie inwestycyjne skutecznie zapewniające wzrost gospodarczy i tworzenie miejsc pracy dzięki precyzyjnemu zaspokajaniu inwestycyjnych potrzeb regionów, tym samym przyczyniając się nie tylko do zmniejszenia dysproporcji między nimi, ale również do naprawy gospodarczej oraz do rozwoju Unii jako całości;

4.  z zaniepokojeniem odnotowuje, że przyspieszenie realizacji większości programów w ramach działu 1b doprowadziło pod koniec 2011 r. do znacznych zaległości płatniczych, które trzeba będzie usunąć poprzez udostępnienie w 2012 r. wystarczających środków na pokrycie płatności;

5.  wyraża również obawę, że w roku 2013 braki te mogą się zwiększyć, tymczasem wdrożenie w ramach działu 1b będzie prawdopodobnie nadal przyspieszać; wzywa Radę i Komisję do niezwłocznego dokonania wraz z Parlamentem analizy i oceny danych liczbowych i wymogów w trosce o wdrożenie przewidziane na rok 2013; wskazuje, że brak środków na płatności może zaszkodzić obecnie dobrze funkcjonującym programom oraz zagrozić realizacji celów wyznaczonych w tych programach;

6.  wzywa również Radę i Komisję, aby przeprowadziły staranną ocenę rzeczywistych potrzeb w zakresie płatności na 2013 r. w ramach działu 1b, aby nie dokonywały żadnych cięć, które są nierealne lub niewystarczająco uzasadnione, i aby nie podejmowały decyzji, które pozostają w sprzeczności z prognozami przedstawionymi przez same państwa członkowskie i są wykorzystywane jako podstawa sporządzanego przez Komisję projektu budżetu; podkreśla w związku z tym, że będzie się sprzeciwiać ewentualnemu zmniejszaniu poziomu płatności w porównaniu z potrzebami oszacowanymi na wspomnianej podstawie przez Komisję.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

29.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

39

1

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Alain Cadec, Nikos Chrysogelos, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Vincenzo Iovine, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Ana Miranda, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Monika Smolková, Ewald Stadler, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Ivars Godmanis, Lena Kolarska-Bobińska, Ivari Padar, László Surján, Giommaria Uggias

OPINIA Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi (31.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Esther de Lange

WSKAZÓWKI

Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  zwraca uwagę, że ze względu na środki oszczędnościowe wprowadzone w wielu państwach członkowskich w celu przywrócenia równowagi ich budżetów i zmniejszenia zadłużenia publicznego potrzebny jest realistyczny budżet UE określający zarówno pozytywne, jak i negatywne priorytety; zauważa, że zobowiązania zapisane w budżecie na rolnictwo i rozwój obszarów wiejskich zostały nieznacznie zwiększone – środki na zobowiązania wzrosły o odpowiednio 0,4% i 1,3% w porównaniu z rokiem 2012, a środki na płatności – o odpowiednio 0,5% i 5,4%, w wyniku czego środki na płatności ujęte w dziale 2 wzrosły w sumie o 1,6%, która to wielkość jest dużo niższa od proponowanego wzrostu budżetu w wysokości 6,8%; wzywa Komisję do nieustannego poszukiwania ewentualnych oszczędności budżetowych, w szczególności przez zmniejszenie wydatków administracyjnych i zapewnianie finansowania tylko na rzeczywiste potrzeby;

2.  zauważa, że planowany margines 809 mln EUR na pułap pośredni wydatków związanych z rynkiem oraz pomocy bezpośredniej w ramach działu 2 stanowi znaczący wzrost w porównaniu z 2012 r., co zdaniem Komisji wynika przede wszystkim z jednorazowego skutku zamknięcia funduszu restrukturyzacji sektora cukru; wyraża zadowolenie, że margines ten oznacza, iż mechanizm dyscypliny finansowej nie zostanie zastosowany w 2013 r.;

3.  oczekuje, że w związku z rychłym przystąpieniem Chorwacji do UE w dniu 1 lipca 2013 r. wkrótce zostanie zatwierdzony przegląd wieloletnich ram finansowych, zgodnie z pkt 29 porozumienia międzyinstytucjonalnego (dostosowanie ram finansowych mające na celu przygotowanie do rozszerzenia UE), i zwraca się do Komisji o przedstawienie wniosku dotyczącego odpowiednich dodatkowych środków, gdy tylko akt przystąpienia zostanie ratyfikowany przez wszystkie państwa członkowskie;

4.  zwraca uwagę na to, że zakłada się zwiększenie środków przeznaczonych na płatności w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich o 5,4%; wzywa Komisję do sprawdzenia, czy to zwiększenie jest prawidłowe i czy odpowiada rzeczywistym potrzebom państw członkowskich; wzywa Komisję do monitorowania prawidłowego wdrażania projektów rozwoju obszarów wiejskich w celu zagwarantowania legitymacji wydatków UE; zwraca w tym kontekście uwagę na fakt, że programy drugiego filara WPR stanowią ważną siłę napędzającą rozwój obszarów wiejskich i powinny być ukierunkowane na wzrost gospodarczy, wytwarzanie wartości dodanej oraz tworzenie miejsc pracy w regionach wiejskich;

5.  zwraca uwagę, że proponowany wzrost wydatków pomocy bezpośredniej jest spowodowany przede wszystkim bieżącym uruchamianiem płatności bezpośrednich w państwach członkowskich UE-12, co powoduje dodatkowe zwiększenie potrzeb budżetowych o około 860 mln EUR w 2013 r., podczas gdy zgodnie z oczekiwaniami wydatki na interwencje rynkowe mają ulec zmniejszeniu dzięki wyższym dochodom przeznaczonym na określony cel oraz korzystnej sytuacji rynkowej w większości sektorów;

6.  wyraża zaniepokojenie z powodu braku stabilności rynków rolnych, która wywołuje niepewność u rolników i osób prowadzących działalność gospodarczą związaną z rolnictwem; wzywa Komisję do monitorowania rozwoju sytuacji na rynkach rolnych oraz do szybkiego i skutecznego reagowania w razie potrzeby; zdecydowanie wzywa Komisję do stworzenia instrumentów umożliwiających działanie w czasie kryzysu i szerzenia wiedzy wśród rolników na temat tego, jak reagować na wahania rynkowe;

7.  wyraża obawy dotyczące utrzymujących się problemów w sektorze owoców i warzyw ze względu na niekorzystne warunki pogodowe i w związku z tym podkreśla konieczność przeznaczenia dodatkowych środków na prowadzone przez organizację producentów działania na rzecz zapobiegania kryzysom i zarządzania nimi; zwraca uwagę, że sektor ten napotyka już poważne trudności w niektórych państwach członkowskich od 2011 r. w wyniku walki z epidemią EHEC; zauważa, że działania wspierające mogą odegrać istotną rolę w poprawie sytuacji w tym sektorze;

8.  zwraca uwagę, że kwoty przeznaczone na pewne linie budżetowe, w tym na program dystrybucji mleka w szkole, zostały znacznie zmniejszone, i zwraca się do Komisji o przedstawienie Parlamentowi uzasadnienia w tej sprawie;

9.  zwraca uwagę, że Komisja nie wdrożyła szeregu kluczowych projektów pilotażowych, o które wnioskował Parlament: „Europejskiego systemu monitorowania cen i marż produktów rolnych”, „Środków zwalczania spekulacji artykułami spożywczymi” oraz „Wymiany najlepszych praktyk na uproszczenie zgodności krzyżowej”; ponownie stwierdza, że kwestie te wciąż stanowią priorytety dla Parlamentu, i oczekuje, że Komisja udzieli szczegółowych wyjaśnień dotyczących tego, dlaczego nie zdołała wdrożyć tych projektów pilotażowych oraz tego, w jaki sposób planuje zająć się tymi priorytetami w przyszłości;

10. podkreśla wciąż istniejące dysproporcje w łańcuchu dostaw żywności, w którym pozycja producentów surowców jest znacznie słabsza od pozycji innych podmiotów; wzywa Komisję do podjęcia działań zmierzających do zwiększenia przejrzystości cen i marż w łańcuchu dostaw żywności; podkreśla znaczenie projektu pilotażowego w tej dziedzinie.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

31.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

 

+:

–:

0:

30

1

2

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

John Stuart Agnew, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Julie Girling, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, James Nicholson, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Marc Tarabella

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Luís Paulo Alves, Pilar Ayuso, María Auxiliadora Correa Zamora, Esther de Lange, Christa Klaß, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Bill Newton Dunn

OPINIA Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (31.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Salvatore Iacolino

WSKAZÓWKI

Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  ubolewa, że projekt budżetu zaproponowany przez Komisję uwzględnia jedynie nieznaczny wzrost środków na zobowiązania w poddziale 3a w porównaniu z rokiem 2012 pomimo rosnących ambicji UE w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, a także obecnych wieloletnich ram finansowych;

2.  nalega, aby mimo kryzysu gospodarczego i racjonalizacji wydatków rok budżetowy 2013 był rokiem przejścia od dotychczasowych do nowych wieloletnich ram finansowych; w związku z tym budżet na rok 2013 musi być wystarczająco duży jako warunek powstania odpowiednich ram finansowych na lata 2014–2020;

3.  podkreśla, jak ważne jest skoncentrowanie budżetu UE na wartości dodanej UE oraz zmaksymalizowanie skuteczności finansowania krajowego w dziedzinach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania;

4.  ubolewa nad cięciami zaproponowanymi przez Komisję w programach zapobiegania przestępczości oraz jej zwalczania, uważa bowiem, że znaczenie tej dziedziny dla UE potwierdzono, powołując niedawno Komisję Specjalną ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy, i podkreśla, że muszą być dostępne środki finansowe na zapobieganie przestępczości;

5.  wyraża ubolewanie z powodu jedynie niewielkiego wzrostu środków, zaproponowanego w przypadku programu „Prawa podstawowe i obywatelstwo”, oraz że budżet przeznaczony na Europejski Rok Obywateli jest najniższym budżetem, jaki kiedykolwiek przeznaczono na potrzeby roku europejskiego; apeluje wobec tego o wystarczające środki finansowe na rzecz promowania i ochrony praw podstawowych i praw obywatelskich oraz walki z dyskryminacją, szczególnie w kontekście rosnącej nietolerancji wywołanej kryzysem finansowym;

6.  z zadowoleniem przyjmuje podniesienie środków w budżecie na cztery fundusze programu „Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi” w porównaniu z budżetem na rok 2012; bardzo jednak ubolewa nad brakiem równowagi między poszczególnymi funduszami, gdyż pierwszeństwo przyznaje się Funduszowi Granic Zewnętrznych oraz Europejskiemu Funduszowi Powrotu Imigrantów; podkreśla, że odpowiednią część zasobów finansowych należy przeznaczyć na Europejski Fundusz na rzecz Uchodźców oraz na Europejski Fundusz na rzecz Integracji Obywateli Państw Trzecich; uważa, że na cele wewnątrzunijnego przemieszczania migrantów należy udostępnić dostateczne środki finansowe w oparciu o zasadę solidarności z państwami członkowskimi, które borykają się z niewspółmierną presją migracyjną;

7.  uważa, że na potrzeby w zakresie bezpieczeństwa cybernetycznego należy przeznaczyć odpowiednie linie budżetowe przy pełnym wykorzystaniu ewentualnych efektów synergii między istniejącymi programami, gdyż kwestia ta jest jednym z priorytetów unijnej strategii bezpieczeństwa wewnętrznego; podkreśla, że nasilona walka z cyberprzestępczością na szczeblu UE, prowadzona za pośrednictwem przyszłego europejskiego centrum ds. walki z cyberprzestępczością, będzie wymagać odpowiedniego finansowania i wobec tego ubolewa z powodu cięć zaproponowanych przez Komisję w odniesieniu do Europolu, gdyż jego zadania, zdefiniowane przez Komisję, nie mogą być realizowane w oparciu o obecne zasoby kadrowe i finansowe;

8.  uważa, że należy uwzględnić konkretną rezerwę w programie zapobiegania i zwalczania przestępczości w celu wspierania działań na rzecz lepszej koordynacji walki z cyberprzestępczością pomiędzy różnymi agencjami, w tym Europejską Agencją ds. Bezpieczeństwa Sieci i Informacji;

9.  zwraca uwagę na znaczny wzrost środków na zobowiązania i stosunkowo niski poziom środków na płatności w przypadku SIS II; zwraca uwagę, że zgodnie z globalnym harmonogramem wprowadzenia SIS II jego rozwój i migrację należy zakończyć w 2013 r., a zarządzanie systemem powinna przejąć Agencja ds. Zarządzania Operacyjnego Wielkoskalowymi Systemami Informatycznymi w Przestrzeni Wolności, Bezpieczeństwa i Sprawiedliwości; w związku z powyższym kwestionuje znaczny wzrost środków w budżecie na tak późnym etapie przed planowanym wejściem SIS II w fazę operacyjną; zaleca, aby znaczną część budżetu przeznaczonego na SIS II zatrzymać w rezerwie aż do uzyskania postępów operacyjnych i zgodności z planami finansowymi;

10. nalega, aby na podstawie osiąganych wyników, a także biorąc pod uwagę ogólną sytuację finansów publicznych w UE, agencje otrzymywały odpowiednie środki finansowe i niezbędne zasoby kadrowe do prowadzenia swojej działalności;

11. ubolewa, że Komisja zaproponowała niewystarczające zasoby ludzkie i finansowe na potrzeby ciągłego rozwoju i funkcjonowania Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu; stwierdza, że Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu będzie odgrywać decydującą rolę, zwłaszcza w pomyślnym wdrożeniu mechanizmu wczesnego ostrzegania, gotowości i zarządzania kryzysowego, jak przewidziano w konkluzjach Rady z dnia 8 marca 2012 r.;

12. uważa, że w związku z większą liczbą zadań i nowym mandatem, zwłaszcza w dziedzinie praw podstawowych i w związku z wdrażaniem w przyszłości europejskiego systemu nadzoru granic (EUROSUR), agencja FRONTEX powinna jak najszybciej powołać urzędnika ds. praw podstawowych, a wszelkie dodatkowe środki budżetowe przeznaczone na nowe stanowiska należy umieścić w rezerwie do czasu obsadzenia tego stanowiska; wzywa Komisję do zadbania o szybkie udostępnianie konkretnych środków finansowych w sytuacjach nadzwyczajnych oraz o dysponowanie nimi w miarę rozwoju sytuacji;

13. podkreśla, że konkretne środki finansowe należy przeznaczyć na opracowanie kontroli granicznych z uwzględnieniem potrzeby zapewnienia ochrony, które w pełni przestrzegają praw podstawowych migrantów i są zgodne z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej, także w kontekście działań agencji FRONTEX;

14. z zadowoleniem przyjmuje rolę unijnego finansowania w budowaniu solidarności między państwami członkowskimi, a także z państwami trzecimi w dziedzinie migracji i azylu.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

31.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

48

5

4

Posłowie obecni w trakcie głosowania końcowego

Jan Philipp Albrecht, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Ioan Enciu, Cornelia Ernst, Monika Flašíková Beňová, Hélène Flautre, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Jan Mulder, Georgios Papanikolaou, Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Axel Voss, Renate Weber, Cecilia Wikström, Auke Zijlstra

Zastępca(-y) obecny(-i) w trakcie głosowania końcowego

Alexander Alvaro, Vilija Blinkevičiūtė, Birgit Collin-Langen, Dimitrios Droutsas, Evelyne Gebhardt, Stanimir Ilchev, Iliana Malinova Iotova, Franziska Keller, Ádám Kósa, Juan Andrés Naranjo Escobar, Hubert Pirker, Zuzana Roithová, Salvador Sedó i Alabart, Marie-Christine Vergiat

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Adam Bielan, Françoise Castex, Marielle Gallo, Esther Herranz García, Seán Kelly

OPINIA Komisji Spraw Konstytucyjnych (30.5.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Enrique Guerrero Salom

WSKAZÓWKI

Komisja Spraw Konstytucyjnych zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

A. uwzględniając sytuację finansów publicznych na szczeblu krajowym oraz mając na uwadze, że budżet Unii stanowi między innymi jedyny instrument pobudzenia inwestycji, który powinien być wzmocniony w czasie kryzysu;

B.  uwzględniając swoje rezolucje: z dnia 14 marca 2012 r. w sprawie ogólnych wytycznych dotyczących przygotowania budżetu na rok 2013 – Sekcja 3 – Komisja[1] oraz z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie inwestowania w przyszłość – nowe wieloletnie ramy finansowe (WRF) na rzecz Europy konkurencyjnej, zrównoważonej i sprzyjającej integracji społecznej[2];

1.  uważa, że rok 2013 może, a nawet musi, oznaczać początek wychodzenia z kryzysu i że polityka budżetowa nie powinna jako taka być hamulcem dla perspektywy wznowienia wzrostu gospodarczego; uznaje w związku z tym, że przyszłe wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 powinny przewidywać większą równowagę pomiędzy środkami restrykcyjnymi i takimi, które stymulują tworzenie miejsc pracy i powrót do zatrudnienia, a także brać pod uwagę strategie polityczne uwzględniające aspekt płci;

2.  podkreśla, że rok 2013 jest rokiem przedwyborczym, który wymaga wyważonej polityki komunikacyjnej w celu informowania obywateli o ich prawach wyborczych i o stawce wyborów europejskich;

3.  wyraża ubolewanie, że rok 2013 jako Europejski Rok Obywateli nie będzie mógł skorzystać z dodatkowych funduszy pochodzących z budżetu Unii i wzywa Komisję, aby zapewniła skuteczne uwzględnienie celów tego roku w realizacji polityki Unii;

4.  podkreśla, że w celu zapewnienia skutecznego wdrażania europejskiej inicjatywy obywatelskiej Komisja i Parlament Europejski powinny przewidzieć odpowiednie i sprawiedliwe finansowanie wysłuchań publicznych;

5.  uważa, że partie polityczne na poziomie europejskim i fundacje europejskie powinny otrzymać wystarczające finansowanie, aby spełniać funkcję, którą nadają im traktaty w zakresie osiągania europejskiej świadomości politycznej oraz wyrażania woli obywateli. oczekuje na wniosek Komisji w sprawie stworzenia nowego tytułu w rozporządzeniu finansowym poświęconego wyłącznie finansowaniu europejskich partii i fundacji politycznych oraz odpowiednio dostosowanego do ich finansowania.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

30.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

14

3

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Alfredo Antoniozzi, Andrew Henry William Brons, Andrew Duff, Ashley Fox, Roberto Gualtieri, Enrique Guerrero Salom, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, Rafał Trzaskowski, Manfred Weber

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

John Stuart Agnew, Zuzana Brzobohatá, Dimitrios Droutsas, Anneli Jäätteenmäki, György Schöpflin

OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia (1.6.2012)

dla Komisji Budżetowej

w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych dotyczących projektu budżetu na rok 2013
(2012/2016(BUD))

Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Mary Honeyball

WSKAZÓWKI

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia zwraca się do Komisji Budżetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek:

1.  podkreśla, że na mocy art. 8 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej promowanie równości kobiet i mężczyzn jest podstawową zasadą Unii Europejskiej; podkreśla, że kwestia równości płci powinna zostać uwzględniona we wszystkich strategiach politycznych i na wszystkich poziomach procedury budżetowej;

2.  uważa, że w czasach oszczędności budżetowych należy ostrożnie i w przemyślany sposób wydatkować środki i w związku z tym podkreśla znaczenie skutecznego finansowania unijnego, zapewniającego wartość dodaną wszystkim projektom; zwraca uwagę na to, że w czasach kryzysu i trudności gospodarczych tym bardziej konieczna i pilna jest nieprzejednana obrona praw tych, którzy najbardziej odczuwają jego skutki, zwłaszcza kobiet; podkreśla, że równość płci to nie tylko kwestia sprawiedliwości, lecz ma ona również udowodniony pozytywny wpływ na gospodarkę;

3.  ponawia zatem wezwanie do stosowania podejścia do budżetu uwzględniającego aspekt płci podczas oceny i restrukturyzacji wszystkich przewidzianych w budżecie programów, działań i strategii politycznych, a także przy określaniu, do jakiego stopnia środki przydzielane są we właściwy lub niewłaściwy sposób z punktu widzenia równości płci, oraz, na koniec, przy osiąganiu neutralności w aspekcie płci, w myśl której każdy traktowany jest tak samo, niezależnie od płci;

4.  podkreśla potrzebę właściwego finansowania działań przedstawionych w strategii Komisji dotyczącej równouprawnienia kobiet i mężczyzn na lata 2010-2015 z uwzględnieniem rozlicznych form dyskryminacji, których ofiarami padają między innymi migrujące kobiety, kobiety romskie, kobiety niepełnosprawne, lesbijki i kobiety starsze oraz zachęca do przyjęcia zasady sporządzania budżetu z uwzględnieniem aspektu płci zarówno w strategiach europejskich, jak i krajowych, z myślą o skuteczniejszym propagowaniu równości płci; podkreśla, jak ważne jest dotrzymywanie podjętego przez Komisję zobowiązania do uwzględniania aspektu płci we wszystkich realizowanych działaniach;

5.  podkreśla konieczność przeznaczania zwiększonych środków na zwalczanie wszelkich form dyskryminacji kobiet; wzywa Komisję zwłaszcza do udostępnienia środków finansowych na ukierunkowane badania sektorowe oraz działania informacyjne, działania w zakresie podnoszenia świadomości i szkoleń dotyczących istniejących w płacach różnic ze względu na płeć oraz likwidacji przemocy wobec kobiet;

6.  przypomina państwom członkowskim o wykorzystywaniu środków dostępnych w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego(EFS) i Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR) do promowania równości płci, zwłaszcza w obszarze zatrudnienia, nie tylko poprzez uwzględnianie aspektu płci; podkreśla, że działania powinny być skierowane do grup kobiet szczególnie zagrożonych, z należytym uwzględnieniem skutków kryzysu gospodarczego, należy również inwestować w wysokiej jakości usługi publiczne i zagwarantować zwłaszcza odpowiednie świadczenie wysokiej jakości usług po przystępnych cenach w zakresie opieki nad dziećmi, osobami starszymi lub innymi osobami zależnymi; zwraca szczególną uwagę na EFS, który powinien być w stanie promować strategie polityczne służące równouprawnieniu, stałemu zatrudnieniu wysokiej jakości i sprawiedliwemu podziałowi dochodów; apeluje o włączenie perspektywy płci do przepisów dotyczących wszystkich funduszy UE i ich stosowania, a także o rzeczywistą przejrzystość budżetową;

7.  z zadowoleniem przyjmuje decyzję Komisji o zainicjowaniu działań legislacyjnych z myślą o zwiększeniu liczby kobiet w zarządach; wzywa Komisję do zawarcia w swoich wnioskach ustawodawczych pozycji budżetowych wraz z odpowiednimi środkami przeznaczonymi na zwiększenie liczby kobiet w zarządach przedsiębiorstw; żąda, aby Komisja prowadziła także działania mające na celu zwiększenie liczby kobiet na stanowiskach kierowniczych we wszystkich dziedzinach życia, a zwłaszcza zwiększenie liczby kobiet w polityce;

8.  podkreśla, że należy przeznaczać wystarczające środki finansowe na działania mające na celu zwalczanie przemocy ze względu na płeć; podkreśla ważną rolę, jaką program zapobiegania wszelkim formom przemocy i ich zwalczania (DAPHNE) odgrywa w eliminowaniu przemocy wobec kobiet i dziewcząt w Unii Europejskiej, i podkreśla znaczenie zwiększenia finansowania programu w 2013 r.;

9.  docenia decyzję Komisji o utworzeniu bardziej elastycznego programu finansowania dla działań podejmowanych przez DG JUST w obszarach sprawiedliwości, praw i obywatelstwa; nalega, aby Komisja rozpatrzyła niższy limit finansowania dla działań na rzecz eliminowania przemocy wobec kobiet celem zagwarantowania trwałego charakteru przyszłych działań w tym obszarze;

10. wskazuje na istotną rolę, jaką w promowaniu równości kobiet i mężczyzn i w walce z dyskryminacją w Unii Europejskiej odgrywają części programu PROGRESS dotyczące równości płci i przeciwdziałania dyskryminacji; nalega, aby nie zmniejszać tych linii budżetowych w ostatnim roku obowiązywania wieloletnich ram finansowych 2007-2013, oraz aby podjąć działania celem zagwarantowania finansowania w następnych wieloletnich ramach finansowych 2014-2020;

11. ponownie potwierdza konieczność zwiększonego finansowania Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn umożliwiającego mu pełną realizację ogólnych celów w zakresie promowania równości płci oraz wspierania działań instytucji UE, rotacyjnych prezydencji Rady Unii Europejskiej i państw członkowskich poprzez dostarczanie istotnych analiz, danych i statystyk w dziedzinie równości płci w Europie;

12. ubolewa na faktem, że duża liczba kobiet nadal żyje w ubóstwie lub jest nim zagrożona, co dotyczy zwłaszcza kobiet wymagających szczególnej opieki, takich jak kobiety niepełnosprawne, imigrantki, kobiety należące do mniejszości oraz kobiety w podeszłym wieku lub samotnie wychowujące dzieci; wzywa Komisję, aby przy planowaniu, jak również przy realizowaniu odnośnych pozycji budżetowych oraz przyjętych strategii politycznych przeznaczyła środki finansowe na zajęcie się tym problemem;

13. wzywa Komisję do zainicjowania projektów pilotażowych w następujących dziedzinach:

–   środki mające na celu określenie form pomocy ekonomicznej przeznaczonej dla samotnych rodziców w Europie;

–   środki mające na celu opracowanie wskaźników, aby ocenić stan wdrażania karty równości kobiet i mężczyzn w życiu lokalnym w stosunku do założonych celów;

–   środki mające na celu zwalczanie handlu kobietami i prostytucji, w tym zwłaszcza skuteczne środki zapewniające ofiarom zgłaszającym takie przypadki ochronę, zatrudnienie gwarantujące przestrzeganie praw pracowniczych i włączenie społeczne, a także środki mające na celu zwalczanie przemytników i wspieranie rozwoju krajów, z których pochodzą ofiary;

–   środki mające na celu zaangażowanie kobiet na rzecz ekologicznych miejsc pracy i transformacji ekologicznej;

14. z zadowoleniem przyjmuje otwarte konsultacje Komisji na temat działań w ramach Europejskiego Roku Obywatelstwa 2013; wzywa Komisję do włączenia środków przeznaczonych na działalność związaną z aspektem płci do budżetu na Rok Obywatelstwa, w tym na działania mające na celu zwiększenie udziału kobiet w polityce na szczeblu lokalnym, krajowym i europejskim, ze szczególnym uwzględnieniem kobiet z mniejszości, kobiet niepełnosprawnych, kobiet w podeszłym wieku oraz samotnie wychowujących dzieci, które są często ofiarami rozlicznych form dyskryminacji;

15. podkreśla znaczenie partnerów społecznych dla opracowywania i wdrażania skutecznych projektów UE na rzecz promowania równości i eliminowania dyskryminacji; podkreśla, że wiele organizacji pozarządowych aktywnych na różnych szczeblach odgrywa ważną rolę na szczeblu europejskim, wspierając rozwijanie polityki w zakresie ogólnych celów programów DAPHNE i PROGRESS;

16. podkreśla konieczność właściwego finansowania działań w zakresie promowania równości płci w krajach trzecich przy jednoczesnym dopilnowaniu, żeby było ono uwarunkowane stałym przestrzeganiem praw człowieka, wolności podstawowych i promowaniem demokracji; podkreśla, że finansowane przez UE działania powinny prowadzić do eliminacji nielegalnego handlu i przemocy ze względu na płeć w krajach trzecich, zwłaszcza zjawiska okaleczania narządów płciowych kobiet, zaś programy powinny zwiększać dostęp kobiet do edukacji i zwalczać analfabetyzm kobiet, promować udział kobiet w procesach decyzyjnych na wszystkich szczeblach i wspierać kobiecą przedsiębiorczość.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

30.5.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

21

2

1

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Regina Bastos, Andrea Češková, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Silvana Koch-Mehrin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Angelika Werthmann, Inês Cristina Zuber

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Vilija Blinkevičiūtė, Minodora Cliveti, Ana Miranda, Norica Nicolai, Antigoni Papadopoulou

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI RYBOŁÓWSTWA

Komisja Rybołówstwa

Przewodniczący

IPOL-COM.PECH D(2012) 24881

Szanowny Pan Alain Lamassoure

Przewodniczący Komisji Budżetowej

ASP 13E205

Przedmiot: Priorytety budżetowe komisji PECH na rok 2013 – rezolucja w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych

Szanowny Panie Przewodniczący!

Szanowni Państwo!

W ramach procedury budżetowej na rok 2013 oczekiwany jest wkład wyspecjalizowanych komisji na rzecz rezolucji w sprawie upoważnienia do przyszłych rozmów trójstronnych. Mając na uwadze wewnętrzny kalendarz prac komisji PECH i wyznaczone terminy, komisja PECH nie będzie w stanie przedstawić Państwu opinii w należytej formie. W związku z tym proponuję, aby uwzględnili Państwo następujące elementy właściwe dla naszych priorytetów sektorowych na rok 2013.

Niniejsze pismo było przedmiotem konsultacji ze wszystkimi koordynatorami grup komisji PECH oraz ze sprawozdawcą komisji opiniodawczej ds. budżetu na 2013 r., Crescenzio Rivellinim. Uwzględniono w nim również wnioski ze zorganizowanego dialogu dotyczącego priorytetów politycznych i ustawodawczych na rok 2013, który członkowie komisji PECH przeprowadzili w dniu 20 marca 2012 r. z komisarz Marią DAMANAKI.

Priorytety komisji PECH można podsumować w 5 punktach:

1.  Pierwszym priorytetem komisji PECH jest utrzymanie wieloletniej spójności przyznanych środków między środkami na zobowiązania i środkami na płatności, aby wesprzeć cele przyświecające wspólnej polityce rybołówstwa (WPRyb) w perspektywie zbliżającej się reformy tej polityki, a także aby uwzględnić objęcie Chorwacji polityką rybołówstwa i włączenie jej do spraw morskich. Jakiekolwiek obniżenie środków w stosunku do budżetu na 2012 r. byłoby zatem niedopuszczalne.

2.  Należy znacznie zwiększyć środki Europejskiego Funduszu Rybackiego (EFR) z następujących powodów:

–   konieczne jest większe wsparcie rozwoju zrównoważonej akwakultury, rybołówstwa przybrzeżnego, tradycyjnego i rodzinnego, a także małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) tego sektora. Nieuchronny wzrost kosztów zarządzania i kosztów własnych wywiera bardzo negatywny wpływ na dochód i zatrudnienie, obciążając przyszłość tradycyjnego europejskiego rybołówstwa. Konieczne jest zatem wsparcie lokalnego zatrudnienia, aby zachować istniejącą tkankę rybołówstwa przybrzeżnego, tradycyjnego i rodzinnego;

–   niezbędne jest ponadto wsparcie i promowanie wejścia do sektora młodych przedstawicieli zawodu, aby utrzymać równowagę społeczno-gospodarczą na optymalnym poziomie umożliwiającym osiągnięcie celów strategii „Europa 2020” w zakresie zatrudnienia;

–   należy również zwiększyć wysiłki budżetowe w kontekście przystąpienia Chorwacji do EU, aby zmodernizować flotę poprzez poprawę higieny i bezpieczeństwa na pokładzie statków dla zapewnienia lepszych warunków pracy. Wysiłki te, poza tym, że dotyczą warunków pracy, są nierozerwalnie związane ze zmniejszeniem obciążenia rybołówstwa poprzez wspieranie bardziej selektywnych technik połowowych umożliwiających uniknięcie zrzutów, a także z bezpieczeństwem żywnościowym produktów morskich, dzięki poprawie warunków składowania.

3.  Należy ponadto zapewnić wystarczające środki na badania naukowe i gromadzenie danych dotyczących ochrony, zarządzania zasobami rybołówstwa i ich zrównoważonej eksploatacji (11.07).

4.  Należy także podkreślić znaczenie kontroli (11.08) działalności rybackiej, a w szczególności pierwszoplanową rolę Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa, dla której jakiekolwiek zmniejszenie środków będzie się wiązało z tragicznymi skutkami dla sektora, czemu w związku z tym komisja PECH zdecydowanie się sprzeciwia.

5.  Poza tym propozycja nieprzyznania środków na zobowiązania zintegrowanej polityce morskiej jest jako taka niedopuszczalna.

Mamy nadzieję, że Komisja Budżetowa i jej sprawozdawca, M. Giovanni LA VIA, przychylą się do tych priorytetów i będą mogli włączyć je do rezolucji w sprawie upoważnienia do rozmów trójstronnych.

W oczekiwaniu na pozytywną odpowiedź, załączam wyrazy szacunku.

Gabriel Mato Adrover                                                                   Crescenzio Rivellini

Przewodniczący                                                                             Sprawozdawca

Do wiadomości: M. Giovanni LA VIA, sprawozdawca ds. budżetu na 2013 r.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

20.6.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

34

3

3

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Richard Ashworth, Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Alexander Alvaro, Franziska Katharina Brantner, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jürgen Klute, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Georgios Papastamkos, Paul Rübig, Peter Šťastný, Theodor Dumitru Stolojan

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Rosa Estaràs Ferragut, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz