SPRÁVA o mandáte na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
26.6.2012 - (2012/2016(BUD))
Výbor pre rozpočet
Spravodajca: Giovanni La Via
- NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
- PRÍLOHA: ROZPOČTOVÝ TRIALÓG Z 26. MARCA 2012 – NÁVRHY ZÁVEROV
- „Dátumy pre rozpočtový postup a spôsoby fungovania Zmierovacieho výboru v roku 2012“
- STANOVISKO Výboru pre zahraničné veci
- STANOVISKO Výboru pre rozvoj
- STANOVISKO Výboru pre medzinárodný obchod
- STANOVISKO Výboru pre kontrolu rozpočtu
- STANOVISKO Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci
- STANOVISKO Výboru pre priemysel, výskum a energetiku
- STANOVISKO Výboru pre regionálny rozvoj
- STANOVISKO Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
- STANOVISKO Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci
- STANOVISKO Výboru pre ústavné veci
- STANOVISKO Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť
- PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE RYBNÉ HOSPODÁRSTVO
- VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o mandáte na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh rozpočtu na rozpočtový rok 2013, ktorý Komisia prijala 25. apríla 2012 (SEC(2012)0270),
– so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (IIA),
– so zreteľom na článok 314 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. marca 2012 o všeobecných usmerneniach pre prípravu rozpočtu na rok 2013[1],
– so zreteľom na závery Rady z 21. februára 2012 o usmerneniach pre rozpočet na rok 2013,
– so zreteľom na hlavu II kapitolu 7 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na závery medziinštitucionálnej schôdze o platbách z 30. mája 2012,
– so zreteľom na list Výboru pre rybné hospodárstvo,
– so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet a stanoviská Výboru pre zahraničné veci, Výboru pre rozvoj, Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru pre kontrolu rozpočtu, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, Výboru pre regionálny rozvoj, Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci, Výboru pre ústavné veci a Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A7-0215/2012),
Návrh rozpočtu na rok 2013 – všeobecné posúdenie
1. pripomína, že vo svojom uznesení zo 14. marca 2012 Parlament označil podporu rastu a vytvárania pracovných miest za svoje priority v súlade so stratégiou Európa 2020, pričom sa zasadzoval najmä za sústredenie zdrojov na politiky a programy, ktoré sa ukazujú ako kľúčové pre dosiahnutie týchto cieľov, najmä pokiaľ ide o podporu MSP a mládeže; víta skutočnosť, že návrh rozpočtu na rok 2013 vypracovaný Komisiou je zameraný rovnako, pokiaľ ide o určené priority, ktoré treba posilniť;
2. uznáva pretrvávajúce hospodárske a rozpočtové obmedzenia na vnútroštátnej úrovni, ako aj potrebu fiškálnej konsolidácie; opakuje však svoje presvedčenie, že rozpočet EÚ predstavuje spoločný a účinný investičný nástroj a nástroj solidarity, ktorý je potrebný najmä v súčasnosti na spustenie hospodárskeho rastu, konkurencieschopnosti a vytvárania pracovných miest v 27 členských štátoch; zdôrazňuje, že napriek obmedzenému rozsahu, ktorý nepresahuje 2 % celkových verejných výdavkov v Únii, má rozpočet EÚ skutočný vplyv na hospodárstvo, a teda veľmi úspešne dopĺňa politiky obnovy členských štátov;
3. preto chce dôkladne brániť zodpovedajúcu úroveň zdrojov pre rozpočet na budúci rok v súlade s návrhom rozpočtu a namietať proti akémukoľvek pokusu o zníženie zdrojov najmä na politiky, ktoré prinášajú rast a zamestnanosť; domnieva sa, že rozpočet EÚ, ktorý nemôže byť deficitný, by nemal byť obeťou neúspešných hospodárskych politík na vnútroštátnej úrovni; konštatuje, že v roku 2012 niekoľko členských štátov zvýšilo svoje rozpočty;
4. je presvedčený, že najmä v čase krízy je finančná zodpovednosť nanajvýš dôležitá; domnieva sa preto, že zdroje sa musia sústrediť na tie oblasti, v ktorých rozpočet EÚ môže priniesť pridanú hodnotu, pričom by mohli byť znížené v oblastiach, ktorých dochádza k neodôvodneným oneskoreniam a k nízkemu čerpaniu, s cieľom dosiahnuť úspory v riadkoch, kde sa objavili problémy s plnením; domnieva sa, že skutočné úspory možno dosiahnuť určením prekrývania a neefektívnosti vo všetkých rozpočtových riadkoch; na základe toho zamýšľa určiť spolu so svojimi špecializovanými výbormi pozitívne aj negatívne priority na rok 2013; v záujme toho žiada Komisiu, aby obom zložkám rozpočtového orgánu na základe cieľových ukazovateľov výkonnosti poskytovala rýchle, pravidelné a úplné informácie o plnení rôznych programov a iniciatív a aby ich porovnávala s politickými záväzkami EÚ;
5. berie na vedomie, že návrh rozpočtu EÚ na rok 2013, ktorý predložila Komisia, predstavuje 150 931,7 milióna EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch (t. j.+ 2 % v porovnaní s rozpočtom na rok 2012) a 137 924,4 milióna EUR v platobných rozpočtových prostriedkoch (t. j. + 6,8 % v porovnaní s rozpočtom na rok 2012); poznamenáva, že tieto celkové sumy predstavujú 1,13 % a 1,03 % predpokladaného HND EÚ na rok 2013; pripomína, že vo viacročnom finančnom rámci (VFR) sú stanovené stropy vo výške 152 502 miliónov EUR pre viazané rozpočtové prostriedky a 143 911 miliónov EUR pre platobné rozpočtové prostriedky v bežných cenách; poukazuje na pretrvávajúci nesúlad medzi výškou viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov, ktorý bude mať za následok ďalšie zvýšenie neuhradených záväzkov (RAL);
6. berie na vedomie, že Komisia na konci programového obdobia kladie dôraz na oblasť platieb, keďže chce takisto vyriešiť čoraz vyšší počet neuhradených záväzkov; aj keď má podobný názor, je obzvlášť znepokojený navrhnutým zmrazením viazaných rozpočtových prostriedkov na úrovni odhadovanej miery inflácie na budúci rok; zdôrazňuje význam viazaných rozpočtových prostriedkov pre určovanie politických priorít, čím sa zabezpečí, že sa nakoniec zrealizujú potrebné investície na posilnenie rastu a zamestnanosti; zamýšľa starostlivo analyzovať, či takáto úroveň záväzkov umožní riadne vykonávanie kľúčových politík EÚ; zastáva názor, že aj keď Komisia a členské štáty môžu predstaviť zmrazenie viazaných rozpočtových prostriedkov ako čiastočné riešenie problému neuhradených záväzkov, nemožno to považovať za prijateľnú stratégiu na udržanie úrovne neuhradených záväzkov pod kontrolou;
7. považuje navrhnuté zvýšenie platobných rozpočtových prostriedkov o 6,8 % v porovnaní s rokom 2012 za prvotnú odozvu na výzvu Parlamentu na zodpovedné a realistické rozpočtovanie; konštatuje, že zvýšenie v platbách sa sústreďuje na oblasti konkurencieschopnosti a súdržnosti z dôvodu vyššej úrovne očakávaných nárokov vyplývajúcich z projektov realizovaných v týchto oblastiach; plne podporuje takéto zvýšenie, ktoré vyplýva nielen z minulých záväzkov, ktoré treba dodržiavať, ale aj zo samotného plnenia programov, ktoré by v poslednom roku súčasného VFR podľa očakávaní malo dosiahnuť prevádzkovú úroveň; vyzýva Komisiu, aby spolu s členskými štátmi overila, či ich odhadované požiadavky na zvýšenie platieb sú presné a reálne;
8. je však naďalej skeptický, pokiaľ ide o to, či je navrhnutá úroveň platobných rozpočtových prostriedkov na rok 2013 primeraná na pokrytie skutočných potrieb na budúci rok, najmä v okruhoch 1b a 2; bude pozorne monitorovať situáciu v oblasti platieb počas roka 2012, pričom bude klásť osobitný dôraz na všetky navrhované prevody a prerozdelenia; upozorňuje tiež, že nedostatočná úroveň platieb na rok 2012 by v spojení s úrovňou navrhnutou Komisiou na rok 2013 nemusela postačovať na uspokojenie nárokov uplatnených voči Komisii, a mohla by teda viesť k miliardám zrušených viazaných rozpočtových prostriedkov len v rámci politiky súdržnosti; zdôrazňuje, že podľa súčasného návrhu by celková úroveň platieb za obdobie 2007 – 2013 predstavovala 859,4 miliardy EUR, t. j. približne o 66 miliárd EUR menej ako bolo dohodnuté v stropoch pre VFR;
9. pripomína, že už v roku 2011 Komisia nemohla zaplatiť významný počet oprávnených nárokov, najmä v oblasti politiky súdržnosti; konštatuje, že tieto nároky bude treba pokryť aj v rozpočte na rok 2012, ktorý už je poznačený nedostatkom zdrojov v dôsledku obmedzeného zvýšenia platobných rozpočtových prostriedkov spôsobeného pozíciou Rady počas celého minuloročného rozpočtového postupu; preto vyzýva Komisiu, aby čo najskôr predložila návrh opravného rozpočtu s cieľom napraviť túto situáciu a predísť presunu platieb z roku 2012 na nasledujúci rok, keďže by to spôsobilo neudržateľnú úroveň platieb v roku 2013; vyzýva ďalej Komisiu a Radu, aby konštruktívne – spoločne s Parlamentom – spolupracovali na tom, aby zabránili opakovaniu tejto situácie v budúcich rozpočtových cykloch tým, že zlepšia presnosť predpovedí a dohodnú sa na realistických odhadoch rozpočtu;
10. vyjadruje poľutovanie nad neochotou predsedníctva Rady zúčastniť sa na medziinštitucionálnej politickej schôdzi o platbách, ktorú navrhuje Parlament ako ďalší krok po minuloročnom rozpočtovom zmierovacom konaní; považuje toto správanie za nezodpovedný pokus ignorovať otázky nedostatku platieb a neuhradených záväzkov; považuje takúto schôdzu za ideálnu platformu na to, aby obe zložky rozpočtového orgánu pred zaujatím príslušných pozícií k návrhu rozpočtu dospeli k spoločnému porozumeniu, pokiaľ ide o dostupné údaje o plnení a schopnosti čerpania, a aby správne odhadli potreby platieb na roky 2012 a 2013; pripomína, že platobné rozpočtové prostriedky navrhnuté Komisiou v jej návrhu rozpočtu vychádzajú z odhadov samotných členských štátov; je preto pevne presvedčený, že akékoľvek pochybnosti alebo iné názory, ako ich vyjadrili niektoré delegácie Rady v súvislosti s číselnými údajmi a výpočtami Komisie, treba čo najskôr oznámiť, preskúmať a objasniť, aby sa nestali prekážkou v dosiahnutí dohody v tohtoročnom zmierovacom konaní;
11. zdôrazňuje, že podľa posledných údajov predložených Komisiou na medziinštitucionálnej schôdzi o platbách, ktorá sa konala 30. mája 2012, by akékoľvek zníženie úrovne platobných rozpočtových prostriedkov pod úroveň návrhu Komisie takisto viedlo k ďalšiemu zvýšeniu neuhradených záväzkov, ktoré už na konci roku 2011 dosiahli bezprecedentnú úroveň 207 miliárd EUR; opäť preto zdôrazňuje svoju výzvu Rade, aby konala zodpovedne a neprijímala umelé škrty rozhodovaním o celkovej úrovni platieb a priori bez toho, aby zohľadnila posúdenie skutočných potrieb na dosiahnutie dohodnutých cieľov a záväzkov EÚ; žiada Radu, aby v prípade, že sa tak stane, jasne a verejne označila a odôvodnila programy alebo projekty EÚ, ktoré by sa mali odložiť alebo úplne zrušiť;
12. konštatuje, že podľa odhadu Komisie je na ciele stratégie Európa 2020 vyčlenených celkom 43,7 % návrhu rozpočtu na rok 2013 (t. j. 64,5 miliardy EUR), čo predstavuje zvýšenie o 0,2 % v porovnaní s prijatým rozpočtom na rok 2012; oceňuje skutočnosť, že po prvýkrát sú rozpočtové riadky a programy prispievajúce k plneniu týchto cieľov v návrhu rozpočtu jasne identifikovateľné;
13. berie na vedomie celkovú rezervu 2,4 miliardy EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch v návrhu rozpočtu na rok 2013 a je odhodlaný v plnej miere využiť túto rezervu, ako aj ďalšie mechanizmy flexibility predpokladané v medziinštitucionálnej dohode (MID), kedykoľvek sa to ukáže ako potrebné s cieľom financovať ciele a priority vyplývajúce zo spoločných politických záväzkov a rozhodnutí, najmä tých, ktoré sú súčasťou stratégie Európa 2020;
14. berie na vedomie skutočnosť, že okrem administratívnych výdavkov sa do návrhu rozpočtu nezahrnuli žiadne rozpočtové prostriedky na pristúpenie Chorvátska v júli 2013; očakáva rýchle schválenie revízie VFR, ktorá je ustanovená v bode 29 MID, a žiada Komisiu, aby prostredníctvom opravného rozpočtu predložila svoj návrh na zodpovedajúce doplnenie rozpočtových prostriedkov hneď po tom, ako akt o pristúpení ratifikujú všetky členské štáty; pripomína, že akékoľvek nové požiadavky na finančné prostriedky treba financovať z nových prostriedkov, a nie prostredníctvom presunov prostriedkov do druhej polovice roku 2013;
15. pripomína, že rozpočet na rok 2013 bude posledným rozpočtom súčasného viacročného finančného rámca, avšak pripomína, že stropy VFR na rok 2013 dohodnuté v MID zo 17. mája 2006 zostanú referenčným bodom aspoň pre stropy finančného rámca na rok 2014 v prípade, že nedôjde k dohode, podľa ustanovení bodu 30 MID zo 17. mája 2006;
Okruh 1a
16. berie na vedomie návrh Komisie na zvýšenie záväzkov v tomto okruhu o 4,1 % (na 16 032 miliónov EUR) v porovnaní s rozpočtom na rok 2012; poznamenáva, že návrh viazaných rozpočtových prostriedkov pod úrovňou možností finančného plánovania (t. j. TEN-T, EIT, Progress) ponecháva vyššiu rezervu vo výške 90,9 milióna EUR v porovnaní so sumou 47,7 milióna predpokladanou vo finančnom plánovaní; vyjadruje spokojnosť s tým, že najväčšie zvýšenia viazaných rozpočtových prostriedkov sú sústredené v okruhu 1a, ktorý zahŕňa väčšinu politík a programov spúšťajúcich rast, konkurencieschopnosť a tvorbu pracovných miest, a že zohľadňujú priority, ktoré Parlament zdôrazňuje na rok 2013;
17. víta najmä zvýšenie prostriedkov pre programy RP7-ES (+ 6,1 %), CIP (+ 7,3 %) a TEN-T (+ 6,4 %), ktoré patria k programom, ktoré najviac prispievajú plneniu cieľov stratégie Európa 2020; vyjadruje však poľutovanie nad tým, že so sumami, ktoré navrhla Komisia, majú v poslednom roku súčasného VFR dva hlavné programy RP7 a TEN-T v skutočnosti k dispozícii menej viazaných rozpočtových prostriedkov, ako sa predpokladalo v ich právnom základe (RP: - 258,8 milióna EUR a TEN-T: - 122,5 milióna EUR); vyjadruje tiež poľutovanie nad tým, že návrh Komisie nezabezpečuje v plnej miere vykonávanie programu Inteligentná energia – Európa;
18. považuje podstatné zvýšenie platieb o 17,8 % (na 13 552 miliónov EUR) v porovnaní s rozpočtom na rok 1012 za realistický odhad platieb potrebných v rámci tohto okruhu najmä na pokrytie budúcoročných nárokov výskumných projektov, ktoré vyplývajú zo zmluvných záväzkov Únie; považuje úroveň platieb navrhnutú Komisiou za minimálnu úroveň potrebnú v rámci okruhu 1a;
19. berie na vedomie odôvodnenie Komisie pri navrhovaní znížení v porovnaní s finančným plánovaním, ktoré podľa jeho názoru viedlo k určeniu možných úspor v rozpočtových riadkoch, v ktorých bolo plnenie nedostatočné, okrem iného v programoch RP7, TEN-T, Marco Polo, Progress, Štatistický program, Clá a Fiscalis; je odhodlaný dôkladne zanalyzovať plnenie v každom z týchto programov s cieľom posúdiť primeranosť navrhnutých škrtov a vylúčiť negatívny vplyv na dotknuté programy;
20. pripomína spoločné vyhlásenie z 1. decembra 2011 o financovaní dodatočných nákladov programu ITER na roky 2012 – 2013, v ktorom Parlament, Rada a Komisia tiež súhlasili s poskytnutím 360 miliónov EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch v rozpočtovom postupe na rok 2013 a s tým, aby Komisia „v plnej miere využila ustanovenia vymedzené v nariadení o rozpočtových pravidlách a MID zo 17. mája 2006 a vylúčila akúkoľvek ďalšiu revíziu VFR v súvislosti s ITER“; je znepokojený tým, že Komisia navrhuje, aby sa táto dodatočná suma financovala len prostredníctvom presunov z riadkov RP7, čo je v rozpore s dlhodobou pozíciou Parlamentu k tejto otázke; v plnej miere berie na vedomie tvrdenie Komisie, že táto suma vyplýva z úspor pri vykonávaní RP7 a že tieto škrty v administratívnych riadkoch nebudú na úkor realizácie programu; zamýšľa ďalej preskúmať toto tvrdenie a hľadať iné prostriedky dostupné na tento účel podľa MID a nariadenia o rozpočtových pravidlách;
21. zdôrazňuje potrebu primeranej úrovne personálneho obsadenia Európskeho spoločného podniku pre ITER a rozvoj energie jadrovej syntézy (Fusion for Energy, F4E) s cieľom zabezpečiť dôsledné riadenie a riadnu realizáciu príspevku EÚ k projektu ITER; je znepokojený súčasnou úrovňou personálneho obsadenia, ktorú navrhuje Komisia;
22. uznáva kľúčovú úlohu, ktorú zohrávajú malé a stredné podniky ako hybná sila hospodárstva EÚ a tvorcovia 85 % pracovných miest v posledných desiatich rokoch; pripomína ťažkosti, ktorým MSP tradične čelia pri získavaní prístupu na kapitálové trhy pre projekty v oblasti výskumu a inovácie, ktoré v súčasnosti prehlbuje finančná kríza; je pevne presvedčený, že rozpočet EÚ by mal prispieť k prekonaniu tohto zlyhania trhu uľahčením prístupu inovatívnych MSP k dlhovému a kapitálovému financovaniu, a víta nedávny návrh Komisie na vytvorenie zvláštneho „okna“ pre MSP v rámci existujúceho finančného nástroja s rozdelením rizika (RSFF); okrem toho podporuje navrhnuté zvýšenie pre finančné nástroje v rámci programu CIP-EIP (o 14,7 milióna EUR) v súlade s ich doterajšou pozitívnou výkonnosťou a zvýšeným dopytom po nich medzi MSP;
23. vyjadruje hlboké poľutovanie nad tým, že v čase hospodárskej krízy, a najmä vysokej nezamestnanosti mladých ľudí, boli rozpočtové prostriedky na program PROGRESS znížené o 5,3 milióna EUR v porovnaní s finančným plánovaním, a prakticky sa teda dostali späť na úroveň z roku 2012 napriek dobrým doterajším výsledkom tohto programu vrátane jeho súčastí zameraných na rodovú rovnosť a boj proti diskriminácii; opakuje svoje presvedčenie, že sociálne programy EÚ majú kľúčový význam pre dosiahnutie sociálnych cieľov a cieľov v oblasti zamestnanosti v rámci stratégie Európa 2020; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že ani v poslednom roku súčasného VFR Komisia nevyužila príležitosť na to, aby do tohto programu vrátila sumu 60 miliónov EUR, ktoré boli presunuté v prospech nástroja mikrofinancovania Progress, k čomu sa zaviazala v roku 2010;
24. víta rozhodnutie Komisie zahrnúť do návrhu rozpočtu na tretí po sebe nasledujúci rok platobné rozpočtové prostriedky (50 miliónov EUR) pre Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF); zdôrazňuje skutočnosť, že to dodáva nielen väčšiu viditeľnosť fondu, ale tiež zabraňuje presunom z iných rozpočtových riadkov, ktoré sledujú odlišné ciele a pokrývajú odlišné potreby; okrem toho zdôrazňuje potrebu ďalšieho zjednodušovania konkrétnych podmienok postupu uvoľňovania prostriedkov z tohto fondu, najmä v súvislosti s prebiehajúcimi rokovaniami o novom nariadení o EGF;
25. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že príspevok k hlavnej iniciatíve Mládež v pohybe sa v porovnaní s minulým rokom mierne znížil; v tejto súvislosti upozorňuje na pridanú hodnotu programu v oblasti celoživotného vzdelávania a programov Erasmus a Erasmus Mundus, ktoré za skromný finančný príspevok predstavujú veľký prínos, pokiaľ ide účinné plnenie a pozitívny obraz Únie u občanov; pripomína, že v mnohých členských krajinách hospodárska a finančná kríza vážne postihuje mladých ľudí a že v tejto súvislosti má zodpovedajúce financovanie a zameranie systémov vzdelávania a mobility a programov celoživotného vzdelávania veľký význam pre modernizáciu systémov vzdelávania a odbornej prípravy a zvyšovanie úrovne zručností, mobility a prispôsobivosti mladých ľudí, a tým celkovo prispieva k inovatívnej, znalostnej, inteligentnej a inkluzívnej Európe; na tento účel plne podporuje presadzovanie rovnakých príležitostí s cieľom umožniť mladým ľuďom bez ohľadu na ich vzdelanie, aby mali prospech z rôznych programov a politík EÚ zameraných na mládež; odmieta preto navrhované zníženie rozpočtu programu v oblasti celoživotného vzdelávania o 10,2 milióna EUR v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 a v súlade so svojou stabilnou pozíciou v minulých rozpočtových postupoch a vynikajúcimi mierami plnenia tohto programu plánuje posilniť viazané rozpočtové prostriedky pre príslušný rozpočtový riadok;
26. zdôrazňuje, že program TEN-T musí zohrávať ústrednú úlohu v dosahovaní cieľov stratégie Európa 2020 prostredníctvom investícií do infraštruktúr s vysokou európskou pridanou hodnotou; považuje tento program za nevyhnutný pre zvýšenie konkurencieschopnosti EÚ ako celku budovaním chýbajúcej infraštruktúry a odstraňovaním problémových miest v rámci vnútorného trhu; zdôrazňuje, že projekty v oblasti infraštruktúry tiež priamo prispievajú k rastu tým, že podporujú zamestnanosť v priebehu fázy výstavby; zdôrazňuje úlohu programu TEN-T pri plnení cieľov prispôsobenia sa zmene klímy tým, že zabezpečuje budúcu udržateľnosť dopravných sietí EÚ; víta návrh Komisie zvýšiť prostriedky naň o približne 85 miliónov EUR v porovnaní s rozpočtom na rok 2012, ale žiada ďalšie vysvetlenie navrhnutého zníženia o 118 miliónov EUR v porovnaní s finančným plánovaním; pripomína, že hlavný program TEN-T bol plne vykonaný v roku 2011, a upozorňuje, že konečné posúdenie toho, ako boli záväzky realizované a vyplatené na projekty vo finančnom rámci na obdobie 2007 – 2013, možno vykonať až v roku 2017;
27. vyjadruje presvedčenie, že program na podporu budúceho rozvoja integrovanej námornej politiky potrebuje dostatočné financovanie na rok 2013; zdôrazňuje svoje sklamanie z neexistencie rozpočtového riadku týkajúceho sa cestovného ruchu a vyjadruje poľutovanie nad neustálym znižovaním rozpočtových prostriedkov určených na oblasť bezpečnosti cestnej premávky;
28. zdôrazňuje, že inovatívne riešenia sú naliehavo potrebné na výraznejšiu mobilizáciu súkromných či verejných finančných prostriedkov a na rozšírenie spektra finančných nástrojov, ktoré sú dostupné pre infraštruktúrne projekty; plne podporuje pilotnú fázu iniciatívy dlhopisov na projekty ako spôsobu podpory investičných kapacít v rámci sietí EÚ v oblasti dopravy, energetiky a IKT; víta skutočnosť, že návrh rozpočtu zahŕňa rozpočtové prostriedky na pilotnú fázu, aj keď tieto rozpočtové prostriedky sú v skutočnosti presunuté do príslušných rozpočtových riadkov (CIP – TEN-T – TEN-E), ako to odsúhlasil legislatívny orgán;
29. vyjadruje hlboké poľutovanie nad návrhmi Komisie znížiť prostriedky pre európske orgány dohľadu v porovnaní so sumami, s ktorými sa pôvodne počítalo vo finančnom plánovaní, čo je v rozpore s opakovanými výzvami Parlamentu na ich primerané financovanie; domnieva sa, že súčasná úroveň rozpočtových prostriedkov nie je dostatočná na to, aby umožňovala týmto orgánom efektívne plniť svoje úlohy, predovšetkým pokiaľ ide o prijímanie vysokokvalifikovaných odborníkov; domnieva sa, že v súvislosti s ďalšími úlohami zverenými európskym orgánom dohľadu by sa malo vykonať hodnotenie nákladov; preto dôrazne vyjadruje svoj úmysel obnoviť rozpočtové prostriedky minimálne na úroveň z roku 2012 pre Európsky orgán pre bankovníctvo (EBA) a Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA), ako aj ďalej posilniť rozpočet Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy (ESMA) vzhľadom na nové úlohy, ktorými bol poverený;
Okruh 1b
30. konštatuje, že návrh rozpočtu na rok 2013 predstavuje vo viazaných rozpočtových prostriedkoch v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 zvýšenie o 3,3 % (na 54 498 miliónov EUR), z čoho pripadá suma 42 144 miliónov EUR na štrukturálne fondy (EFRR a ESF) a 12 354 miliónov EUR na Kohézny fond; zdôrazňuje, že zníženie úrovne záväzkov v návrhu rozpočtu na technickú pomoc v porovnaní s pôvodnými sumami podľa finančného plánovania viedlo k zvýšeniu rezervy na 25 miliónov EUR v porovnaní s pôvodným predpokladom vo výške 0,4 milióna EUR;
31. vyjadruje poľutovanie nad navrhovanými zníženiami prostriedkov na technickú podporu pre makroregionálne stratégie; opätovne zdôrazňuje potrebu priebežnej technickej a administratívnej podpory pre vykonávanie stratégií, ako aj potrebu počiatočného kapitálu na nové projekty, ako naznačovala vysoká úroveň plnenia v roku 2011;
32. zdôrazňuje, že politika súdržnosti už dlho preukazuje svoju pridanú hodnotu ako potrebný investičný nástroj, ktorý účinne prináša rast a tvorbu pracovných miest presným riešením investičných potrieb regiónov, čím prispieva nielen k zníženiu rozdielov medzi nimi, ale aj k oživeniu hospodárstva a rozvoju Únie ako celku; považuje tiež štrukturálne fondy za kľúčový nástroj – tak z dôvodu finančného rozsahu, ako aj sledovaných cieľov – na urýchlenie oživenia hospodárstva v EÚ a splnenie cieľov rastu a zamestnanosti zakotvených v stratégii Európa 2020; preto víta iniciatívu Komisie, aby sa použitie sumy 82 miliárd EUR z nepridelených prostriedkov štrukturálnych fondov v niektorých členských štátoch tam, kde je to možné, zmenilo v prospech MSP a zamestnanosti mladých v súlade s prioritami Parlamentu na rok 2013; konštatuje, že podľa Komisie je 7,3 miliardy EUR z finančných prostriedkov EÚ v tomto kontexte zameraných na urýchlené poskytnutie alebo prerozdelenie; požaduje, aby bol riadne informovaný o plnení tejto iniciatívy na úrovni členských štátov, jej očakávanom vplyve na rast a vytváranie pracovných miest a jej možnom vplyve na rozpočet na rok 2013;
33. je mimoriadne znepokojený situáciou v súvislosti s platbami v projektoch súdržnosti v rámci tohto okruhu a konštatuje, že dve tretiny celkových neuhradených záväzkov na konci roka 2011 (135,8 miliardy EUR) bolo spôsobených nezaplatením projektov v rámci politiky súdržnosti; pripomína, že na konci roka 2011 Komisia nebola schopná preplatiť legitímne platobné nároky predložené príjemcami projektov približne vo výške 11 miliárd EUR z dôvodu nedostatočnej úrovne platobných rozpočtových prostriedkov plánovaných v rozpočte; konštatuje, že táto situácia viedla k značnému oneskoreniu platieb, ktoré sa bude musieť riešiť pomocou dostupnosti dostatočných platobných rozpočtových prostriedkov v roku 2012; dôrazne upozorňuje, že nebude akceptovať opakovanie tejto situácie v roku 2013;
34. v tejto súvislosti pripomína, že rok 2013 je posledným rokom súčasného VFR, v ktorom plnenie spolufinancovaných projektov prebieha naplno a podľa očakávaní bude ešte intenzívnejšie, a že sa očakáva, že Komisia dostane väčšinu žiadostí o platby v druhej polovici roka; vyzýva Radu a Komisiu, aby spolu s Parlamentom okamžite zanalyzovali a posúdili príslušné číselné údaje a požiadavky tak, aby nedošlo k ohrozeniu plnenia v roku 2013; upozorňuje, že nedostatok platobných rozpočtových prostriedkov by mohol ohroziť programy, ktoré v súčasnosti dobre fungujú; okrem toho zdôrazňuje, že rok 2013 bude rokom, v ktorom bude z dôvodu uplynutia pravidla N+3 potrebné predložiť platobné nároky 12 členských štátov na dve ročné tranže záväzkov (za roky 2010 a 2011 v rámci pravidla N+3 a pravidla N+2); považuje preto navrhované zvýšenie platobných rozpočtových prostriedkov o 11,7 % (na 48 975 miliónov EUR) v porovnaní s minulým rokom za minimum, keďže – ako uviedla Komisia – sa týka výlučne roka 2013 a predpokladá, že platobné potreby z predchádzajúcich rokov budú pokryté;
35. považuje toto zvýšenie platieb len za prvý krok na pokrytie skutočných potrieb realizovaných projektov a opätovne vyjadruje znepokojenie nad možným nedostatkom prostriedkov v oblasti politiky súdržnosti; vyzýva Radu a Komisiu, aby starostlivo vyhodnotili skutočné potreby, pokiaľ ide o platby za rok 2013 v rámci okruhu 1b, a aby nerobili žiadne škrty, ktoré sú nereálne, ani neprijímali rozhodnutia, ktoré sú v rozpore s predpoveďami samotných členských štátov a slúžia ako základ pre návrh rozpočtu vypracovaný Komisiou; bude preto namietať proti akýmkoľvek možným škrtom v úrovni platieb v porovnaní s návrhom zahrnutým v návrhu rozpočtu na rok 2013;
36. vyzýva tiež Komisiu a Radu, aby v prípade, že platobné rozpočtové prostriedky nebudú stačiť na pokrytie skutočných potrieb počas tohto roka, včas predložili a prijali opravný rozpočet, a splnili tak spoločný záväzok prijatý v medziinštitucionálnom vyhlásením z decembra 2011;
Okruh 2
37. berie na vedomie, že v návrhu rozpočtu na rok 2013 sa v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 navrhuje zvýšiť viazané rozpočtové prostriedky o 0,6 % (na 60 307 miliónov EUR) a platobné rozpočtové prostriedky o 1,6 % (na 57 964 miliónov EUR); zdôrazňuje, že tieto úrovne sú nižšie ako zvýšenie navrhované Komisiou pre rozpočet ako celok; poukazuje na to, že tieto zvýšenia sú čiastočne dôsledkom pretrvávajúceho postupného zavádzania priamych platieb pre nové členské štáty a nových potrieb pre projekty rozvoja vidieka; zdôrazňuje, že navrhované prostriedky na intervencie na trhu sú na rok 2013 o 419 miliónov EUR nižšie ako v rozpočte na rok 2012;
38. konštatuje, že plánovaná rezerva vo výške 809 miliónov EUR na výdavky súvisiace s trhom a priamu pomoc v rámci čiastkového stropu v okruhu 2 predstavuje výrazné zvýšenie v porovnaní s rokom 2012, ktoré je podľa Komisie najmä výsledkom jednorazového účinku po ukončení Fondu na reštrukturalizáciu v sektore cukru; vyjadruje uspokojenie nad skutočnosťou, že táto rezerva znamená, že mechanizmus finančnej disciplíny sa v roku 2013 nebude uplatňovať; zdôrazňuje skutočnosť, že v rámci tohto okruhu je potrebná dostatočná rezerva na zmiernenie akejkoľvek možnej krízy vznikajúcej v sektore poľnohospodárstva, ako to v posledných rokoch bolo v prípade krízy EHEC;
39. zdôrazňuje, že rok 2013 je posledným rokom súčasného programového obdobia, a preto treba v rámci okruhu 2 zaručiť adekvátnu úroveň platobných rozpočtových prostriedkov najmä na pokrytie potrieb súčasných projektov rozvoja vidieka a LIFE+;
40. upozorňuje, že okruh 2 je kľúčový pre plnenie cieľov stratégie Európa 2020 týkajúcich sa trvalo udržateľného rastu a zamestnanosti, a to najmä prostredníctvom jeho programov rozvoja vidieka; zdôrazňuje potrebu podporovať MSP vo vidieckych oblastiach ako hlavných tvorcov pracovných miest a ako subjekty, ktoré sa osobitne zameriavajú na mladých ľudí; v tejto súvislosti víta navrhnuté zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov na rozvoj vidieka o 1,3 % (na 14 808 miliónov EUR);
41. konštatuje, že rozpočtové prostriedky na okruh 2 sú nižšie ako odhadované potreby, pretože podľa odhadu by pripísané príjmy EPZF v roku 2013 (1 332,8 milióna EUR) mali byť vyššie ako v roku 2012 (1 010 miliónov EUR); konštatuje, že rozdiel vyplýva zo zostatku dočasného Fondu na reštrukturalizáciu v sektore cukru (647,8 milióna EUR), pričom pripísané príjmy vyplývajúce z rozhodnutí o uzatváraní účtov budú podľa očakávaní nižšie ako v roku 2012 (400 miliónov EUR v návrhu rozpočtu na rok 2013 v porovnaní so sumou 600 miliónov EUR v rozpočte na rok 2012); pripomína, že úprava aktuálnych odhadov na základe skutočných potrieb sa prostredníctvom opravného listu pre poľnohospodárstvo vykoná na jeseň;
42. pripomína, že volatilita cien v tomto odvetví je hlavným predmetom obáv, a schvaľuje opatrenia na boj proti špekulácii s poľnohospodárskymi komoditami; naliehavo vyzýva Komisiu a Radu, aby podrobne monitorovali vývoj na poľnohospodárskych trhoch; v tomto kontexte pripomína Komisii výzvu Parlamentu – v súvislosti s ktorou sa doteraz neprijali žiadne opatrenia – na vytvorenie orgánu dohľadu nad výstupnými cenami a maržami, ktorý by umožnil dosiahnuť lepšiu porovnateľnosť cien a väčšiu transparentnosť pri stanovovaní cien potravín;
43. konštatuje, že navrhované zvýšenie priamej pomoci je najmä dôsledkom prebiehajúceho postupného zavádzania priamych platieb v EÚ-12, čím sa vytvára dodatočná rozpočtová požiadavka na 860 miliónov EUR v roku 2013, pričom sa očakáva, že výdavky na zásahy na trhu sa znížia vzhľadom na vyššie pripísané príjmy a priaznivú trhovú situáciu vo väčšine sektorov;
44. konštatuje, že sumy určené pre niektoré rozpočtové riadky vrátane programu Mlieko na školách sa výrazne znížili, a žiada Komisiu, aby informovala Parlament o dôvodoch tohto zníženia;
45. zdôrazňuje, že politiky EÚ a rozpočet EÚ sú kľúčovými prvkami pre dosiahnutie cieľov stratégie Európa 2020; v tejto súvislosti sa domnieva, že činnosti v oblasti klímy a environmentálne ciele majú prierezový charakter a musia sa prejaviť v konkrétnych opatreniach, ktoré sa majú vykonať v rámci rôznych programov a politík EÚ, s cieľom významným spôsobom prispievať k udržateľnému rastu a účinne riešiť významné problémy, ako je nedostatok zdrojov a zmena klímy;
46. berie na vedomie navrhnuté mierne zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov na projekt LIFE+ o 3,3 % na 366,6 milióna EUR, vyjadruje však poľutovanie nad tým, že tieto rozpočtové prostriedky sú o 10,55 milióna EUR nižšie oproti úrovni uvedenej vo finančnom pláne z januára 2012; v tejto súvislosti preskúma všetky ustanovenia, ako je uvedené v odseku 37 medziinštitucionálnej dohody;
47. víta sumy navrhované Komisiou pre program distribúcie potravín v prospech najodkázanejších osôb; vyzýva Radu, aby rešpektovala spoločné rozhodnutie prijaté na konci roka 2011 o zachovaní financovania tohto programu pre roky 2012 a 2013;
48. vyjadruje poľutovanie nad pokračujúcim dotovaním produkcie tabaku v EÚ, čo je v rozpore s cieľmi politiky Únie v oblasti zdravia;
49. považuje za dôležité zachovať finančnú podporu spoločnej rybárskej politiky (SRP) v záujme jej skorej reformy; zdôrazňuje najmä potrebu podporovať MSP v odvetví rybolovu a presadzovať prístup k pracovným miestam v tejto oblasti pre mladých ľudí, pričom sa zabezpečí trvalo udržateľný charakter SRP, ako aj potrebu podporovať opatrenia, ktoré zaručia sociálnu, hospodársku a environmentálnu životaschopnosť odvetvia; v tejto súvislosti víta navrhované zvýšenie rozpočtu Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo o 2,2 % (na 687,2 milióna EUR) vo viazaných rozpočtových prostriedkoch a o 7,3 % (na 523,5 milióna EUR) v platobných rozpočtových prostriedkoch v porovnaní s rozpočtom na rok 2012; vyjadruje však poľutovanie nad plánovaným znížením v oblasti riadenia SRP, zachovania, riadenia a využívania zdrojov rybného hospodárstva a monitorovania a presadzovania SRP;
Okruh 3a
50. berie na vedomie, že celkové zvýšenie financovania navrhnuté v návrhu rozpočtu na rok 2013 – 1 392,2 milióna EUR vo viazaných a 928,3 milióna EUR v platobných rozpočtových prostriedkoch – predstavuje v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 na akcie zahrnuté v tomto okruhu zvýšenie o 1,8 % (o 24,42 milióna EUR) vo viazaných a o 11,1 % v platobných rozpočtových prostriedkoch; domnieva sa, že je to v súlade s rastúcimi ambíciami EÚ v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti;
51. zdôrazňuje potrebu zvýšiť rozpočtové prostriedky na kybernetickú bezpečnosť v odvetví IT vzhľadom na obrovské škody, ktoré v tejto oblasti spôsobuje trestná činnosť hospodárstvam členských štátov; trvá na tom, že posilnený boj proti počítačovej kriminalite na úrovni Únie prostredníctvom pripravovaného Európskeho centra boja proti počítačovej kriminalite si vyžaduje zodpovedajúce finančné prostriedky, a preto vyjadruje poľutovanie nad škrtmi, ktoré Komisia navrhla pre Europol, keďže úlohy centra, ako ich určila Komisia, nemožno plniť so súčasnými ľudskými a finančnými zdrojmi Europolu; konštatuje, že na rozdiel od finančného plánovania sa v súvislosti s programom Predchádzanie trestnej činnosti a boj proti nej navrhuje zníženie o 64,4 milióna EUR v porovnaní s rozpočtom na rok 2012, hoci mal program pokryť tiež počítačovú kriminalitu a nezákonné používanie internetu;
52. požaduje pokračovanie podpory pre agentúru FRONTEX, ako aj pre rôzne nedávno zriadené agentúry v rámci tohto okruhu (najmä Európsky podporný úrad pre azyl a agentúru pre rozsiahle informačné systémy); berie na vedomie zníženie o 8,9 % (- 7,3 milióna EUR) v príspevku pre Európsky policajný úrad (Europol) v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 a očakáva, že Komisia poskytne dodatočné informácie o tomto navrhnutom škrte;
53. konštatuje, že zníženie rozpočtu na program VIS o 30 miliónov EUR a ukončenie systému EURODAC (-0,5 milióna EUR) bude kompenzované presunom týchto úloh a zodpovedajúcich rozpočtových prostriedkov na novú agentúru na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov;
54. berie na vedomie výrazné zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov a pomerne nízku úroveň platieb pre SIS II; poukazuje na to, že podľa celkového harmonogramu pre SIS II by sa v roku 2013 mal dokončiť jeho vývoj a migrácia a agentúra na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov prevezme úlohu riadenia systému; vyjadruje preto pochybnosti v súvislosti s výrazným zvýšením rozpočtu ďaleko za hranice pôvodného finančného plánovania v takej neskorej fáze už pred uvedením SIS II do prevádzky; odporúča ponechať podstatnú časť rozpočtu na SIS II v rezerve, pokým operačný postup a dodržiavanie finančného plánovania budú opodstatnené;
55. oceňuje zvýšenie rozpočtu o 9,8 milióna EUR v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 navrhnuté Komisiou pre Európsky fond pre utečencov, ktoré je v súlade s trendom z predchádzajúcich rokov a s prebiehajúcou realizáciou spoločného európskeho azylového systému; berie na vedomie zvýšenie rozpočtu Fondu pre vonkajšie hranice o 19 % na 415,5 milióna EUR, ktoré je obmedzené na polovicu sumy predpokladanej vo finančnom plánovaní; pripomína svoju dôraznú požiadavku na primeranú a vyrovnanú odozvu na výzvy, pokiaľ ide o riadenie legálnej migrácie a obmedzenie nelegálnej migrácie;
56. zdôrazňuje, že opatrenia zamerané na boj proti násiliu založenému na rodovej príslušnosti musia byť v dostatočnej miere financované; vyzdvihuje skutočnosť, že program na prevenciu a boj proti všetkým formám násilia (DAPHNE) zohráva významnú úlohu pri odstraňovaní násilia voči ženám a dievčatám v EÚ, a zdôrazňuje, že je dôležité zvýšiť finančné prostriedky pre tento program na rok 2013;
Okruh 3b
57. pripomína, že aj keď okruh 3b je najmenší v rámci VFR, pokiaľ ide o finančné prostriedky, pokrýva otázky s kľúčovým významom pre európskych občanov, ako sú programy pre mladých ľudí, vzdelávacie a kultúrne programy, verejné zdravie, ochrana spotrebiteľa, nástroj civilnej ochrany a komunikačná politika; preto vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že celkové rozpočtové prostriedky v tomto okruhu sa v rozpočte na rok 2013 majú v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 opäť znížiť, a to vo viazaných rozpočtových prostriedkoch o 1,2 % (26,08 milióna EUR) a v platobných rozpočtových prostriedkoch o 0,4 % (okrem Fondu solidarity);
58. vzhľadom na dobré plnenie v predchádzajúcich rokoch víta zvýšenie finančných prostriedkov na program Mládež v akcii na rok 2013 na úroveň 140,45 milióna EUR, čo predstavuje zvýšenie o 0,8 milióna EUR v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 a o 16,5 milióna EUR v porovnaní s finančným plánovaním;
59. oceňuje zvýšenia v záväzkoch na programy Kultúra (+ 1,4%) a Médiá (+ 1,1 %) a na akciu Únie v oblasti zdravia (+ 3,1 %) v porovnaní s rozpočtom na rok 2012, vyjadruje však poľutovanie nad tým, že sa v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 znížia rozpočtové prostriedky na program Európa pre občanov, najmä počas Európskeho roka občanov, ako aj na akciu Únie v oblasti spotrebiteľskej politiky a Media Mundus;
60. vyjadruje poľutovanie nad znížením objemu záväzkov na komunikačné akcie v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 v čase, keď je priepasť medzi Európskou úniou a jej občanmi zreteľnejšia ako kedykoľvek v minulosti, čo dokazuje stále nižšia účasť na európskych voľbách; je presvedčený o potrebe zvýšeného úsilia o komunikáciu a o potrebe primeraného financovania, aby bolo možné zabezpečiť viditeľnosť inštitúcií Únie a preukázať ich príspevok k prekonaniu hospodárskej a finančnej krízy;
61. zdôrazňuje skutočnosť, že tento rok je v uvedenom okruhu k dispozícii opäť veľmi obmedzená rezerva (25,6 milióna EUR), ktorá ponecháva iba malý priestor na zmeny v prípade, že budú potrebné nové akcie alebo rozhodnutia o prioritách financovania priamo relevantné pre občanov;
Okruh 4
62. poznamenáva, že viazané a platobné rozpočtové prostriedky uvedené v NR na rok 2013 vzrástli v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 o 0,7 % a o 5,1 %, t. j. na 9 467,2 milióna EUR a na 7 311,6 milióna EUR; zdôrazňuje, že tieto zvýšenia prostriedkov sú nižšie ako zvýšenie navrhované Komisiou pre rozpočet ako celok;
63. pripomína, že pri financovaní vonkajších opatrení Únie a členských štátov je potrebná väčšia koordinácia a ucelenosť úsilia, aby sa predišlo prekrývaniu a duplicitnému použitiu obmedzených zdrojov; podčiarkuje potrebu posilniť spoluprácu a zosúladenie opatrení s ostatnými medzinárodnými, miestnymi a regionálnymi darcami, aby sa optimalizovalo využívanie prostriedkov a vytvárali synergie; domnieva sa, že v čase hospodárskych problémov je tiež dôležité posilniť flexibilitu pri plánovaní a vykonávaní nástrojov a doplniť obmedzené zdroje o nástroje s pákovým účinkom, ktoré by umožnili použitie a opätovné použitie investovaných a vytvorených prostriedkov;
64. berie na vedomie výrazné zvýšenie o 272,3 milióna EUR v navrhovanej rezerve pre okruh 4 v porovnaní s finančným plánom na rok 2013 (zo 119,6 milióna EUR na 391,9 milióna EUR), čo je čistý vplyv zvýšenia záväzkov pre nástroj európskeho susedstva a partnerstva (zvýšenie o 51,7 milióna EUR) a nástroj ICI a ICI+ (o 0,3 milióna EUR viac ako vo finančnom pláne) a nižšieho zvýšenia záväzkov pre záručný fond (- 104,5 milióna EUR), nástroj predvstupovej pomoci (- 99,3 milióna EUR), makrofinančnú pomoc (- 37,4 milióna EUR), nástroj financovania rozvojovej spolupráce (- 28,6 milióna EUR) a nástroj stability (- 41,4 milióna EUR); vyzýva Komisiu, aby dostatočne vysvetlila, prečo bolo potrebné v prípade niektorých programov takéto výrazné zníženie v porovnaní s finančným plánom; zdôrazňuje, že aj keď by zásada obmedzovať prostriedky v prípade nedostatočne vykonávaných programov mohla byť vítaná, ak vedie k úsporám v oblasti efektívnosti, rozpočtové prostriedky by sa nemali znižovať vo všetkých rozpočtových riadkoch; upozorňuje, že používanie neprirodzene vysokých rezerv ako nástroja na rokovania v rámci rozpočtového postupu nemožno považovať za dobrú rozpočtovú prax;
65. vyjadruje poľutovanie najmä nad pokračujúcim znížením rozpočtových prostriedkov v oblasti rozvojovej spolupráce; vyjadruje počudovanie nad tým, ako je to zlučiteľné s medzinárodnými záväzkami EÚ, pokiaľ ide o vyčlenenie 0,7 % HNP do roku 2015 na rozvojové ciele tisícročia; vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že celkový objem záväzkov v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce, ako sa uvádza v návrhu rozpočtu na rok 2013, predstavuje menšie zvýšenie než odhadovaná miera inflácie a že navrhovaná celková úroveň platieb v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce je nižšia než v roku 2012; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila prijatie súdržnejšieho, realistickejšieho a lepšie plánovaného prístupu k financovaniu nástroja financovania rozvojovej spolupráce;
66. berie na vedomie návrh na zvýšenie rozpočtových prostriedkov v rámci nástroja európskeho susedstva v záujme riešenia potrieb krajín, v ktorých dochádza k veľkým politickým a ekonomickým zmenám; víta zameranie na Východné partnerstvo a opätovne potvrdzuje svoju podporu krajinám, ktoré patria do jeho južnej zložky a ktoré po udalostiach arabskej jari čelia výzvam historických rozmerov; považuje informácie Komisie o uplatňovaní zásady „viac za viac“ za nedostatočné a vyzýva Komisiu, aby vypracovala jasné kritériá týkajúce sa spôsobu jej uplatňovania;
67. domnieva sa, že je stále potrebná dostatočná úroveň finančnej pomoci EÚ pre Palestínsku samosprávu a UNRWA, aby sa primerane a komplexne reagovalo na politickú a humanitárnu situáciu na Blízkom východe a na mierový proces; zdôrazňuje obzvlášť ťažkú situáciu UNRWA v súčasnosti, najmä v nadväznosti na udalosti v Sýrii; konštatuje, že čistý vplyv zvýšenia záväzkov pre nástroj európskeho susedstva a partnerstva spočíva predovšetkým v pokračujúcej podpore okupovaných palestínskych území na úrovni návrhu rozpočtu na rok 2012;
68. zdôrazňuje, že vďaka pevnému odhodlaniu Parlamentu predstavuje ročný príspevok EÚ pre Palestínsku samosprávu, UNRWA a mierový proces na Blízkom východe za posledné roky 300 miliónov EUR, a pripomína, že rozpočtový orgán súhlasil v priebehu rozpočtového zmierovacieho konania s pridelením sumy 200 miliónov EUR na rok 2012 pod podmienkou poskytnutia dodatočných 100 miliónov EUR na rozpočtový rok 2011 pochádzajúcich z nepoužitých rozpočtových prostriedkov; požaduje finančný záväzok, ktorý odráža skutočné potreby od začiatku rozpočtového roka, aby sa zabezpečila schopnosť EÚ účinne podporovať udržateľné budovanie mieru; trvá na tom, aby sa nariadilo vykonávanie prísnych finančných kontrol a aby sa Parlamentu predkladal podrobný prehľad výdavkov a ich hodnotenie;
69. berie na vedomie skutočnosť, že po pristúpení Chorvátska k Únii sa rozpočtové prostriedky na nástroj predvstupovej pomoci (IPA) znížia o 67,6 milióna EUR; vyjadruje však znepokojenie nad tým, že Komisia navrhuje rozsiahlejšie zníženie podpory pre kandidátske krajiny určenej na budovanie inštitucionálnych kapacít, než sa očakávalo, spolu so znížením prostriedkov IPA pre Chorvátsko (- 29,14 milióna EUR v porovnaní s rokom 2012), zatiaľ čo v tom istom rozpočtovom riadku sa prostriedky pre potenciálne kandidátske krajiny zvyšujú (+ 10,5 milióna EUR oproti roku 2012); pripomína, že inštitucionálne kapacity majú zásadný význam pre riadne používanie prostriedkov Únie a že sú rovnako dôležité pre kandidátske, ako aj pre potenciálne kandidátske krajiny; víta skutočnosť, že v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 sa navrhuje zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov na IPA pre rozvoj vidieka o 10,2 %;
70. opakuje, že najmä v časoch úsporných opatrení by sa mali obozretne plánovať viazané rozpočtové prostriedky pre každý rozpočtový riadok SZBP s cieľom zaručiť, aby peniaze EÚ smerovali na opatrenia, ktoré si ich najviac vyžadujú, a aby sa pritom čo najviac brala do úvahy flexibilita a nepredvídateľnosť operácií SZBP; v tejto súvislosti víta výzvy na väčšiu súčinnosť, okrem iného spájaním, vzájomnou výmenou a integráciou schopností a zlepšením výkonu, plánovania a vykonávania misií a operácií; víta úsilie o transparentný a kompletný prehľad všetkých misií SZBP; dôkladne preskúma zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov na SZBP v roku 2013 o 9,2 %;
71. uznáva potrebu reagovať na nadregionálne hrozby v oblasti organizovanej trestnej činnosti, nezákonného obchodovania, ochrany kritickej infraštruktúry a ohrozenia verejného zdravia a boja proti terorizmu; vyzýva však Komisiu, aby poskytla dôkazy, prečo je na tieto opatrenia v roku 2013 potrebné zvýšenie o 50 %;
Okruh 5
72. poznamenáva, že celkové administratívne výdavky na všetky inštitúcie sa odhadujú na 8 544,4 milióna EUR, čo znamená zvýšenie o 3,2 % oproti roku 2012 a rezervu vo výške 636,6 milióna EUR vrátane dodatočných výdavkov spojených s pristúpením Chorvátska;
73. uznáva, že väčšina inštitúcií vrátane Európskeho parlamentu sa snaží obmedziť svoje administratívne rozpočty na zvýšenie pod očakávanou mierou inflácie, s výnimkou nákladov na rozšírenie o Chorvátsko; v tejto súvislosti zdôrazňuje potrebu dlhodobej racionalizácie administratívnych zdrojov a trvá na potrebe posilniť medziinštitucionálnu spoluprácu v oblastiach, ako sú ľudské zdroje, preklady a tlmočenie, budovy a informačné technológie;
74. zdôrazňuje, že zvýšenie o 3,2 % oproti roku 2012 vyplýva najmä zo štatutárnych alebo zmluvných záväzkov, ako sú dôchodky alebo úpravy platov; poznamenáva však, že Komisia splnila, a dokonca prekročila svoj záväzok udržať nominálne zvýšenie svojich administratívnych rozpočtových prostriedkov v rámci okruhu 5 pod hranicou predpokladanej inflácie vo výške 1,9 % oproti roku 2012, ako sa objasňuje v liste komisára pre rozpočet a finančné plánovanie z 23. januára 2012;
75. chápe, že tento výsledok sa dosiahol znížením počtu miest v pláne pracovných miest Komisie o viac ako 1 % už v roku 2013, a to v oblasti administratívnej podpory, rozpočtového hospodárenia a boja proti podvodom, ako aj prostredníctvom ďalších obmedzení iných položiek v rámci administratívnych výdavkov; žiada bližšie vysvetlenie, pokiaľ ide o skutočnú potrebu vykonať takéto zníženia počtu zamestnancov s cieľom zmraziť administratívne výdavky v reálnom vyjadrení, ak sa Komisii podarilo zmraziť v roku 2012 jej administratívne výdavky v nominálnom vyjadrení bez toho, aby sa akokoľvek znížil počet zamestnancov;
76. víta tieto snahy zamerané na rozpočtovú konsolidáciu v oblasti administratívnych výdavkov v časoch hospodárskych a rozpočtových obmedzení na národnej úrovni; uznáva potrebu, aby sa všetky inštitúcie EÚ snažili o túto konsolidáciu; vyjadruje však obavy z nepriaznivého vplyvu, ktorý môžu mať takéto opatrenia na rýchle, pravidelné a účinné vykonávanie činností a programov EÚ pomocou modernej správy, predovšetkým vzhľadom na potrebu odmeňovať výkon a kvalitu služieb pri zohľadnení geografickej rovnováhy, najmä v období, keď sa právomoci EÚ neustále rozširujú a k Únii pristupujú nové členské štáty; víta prezentáciu oblastí, v ktorých sa zvyšuje počet zamestnancov, ako je európska správa ekonomických záležitostí, jednotný trh, bezpečnosť a spravodlivosť, žiada však podobné informácie týkajúce sa tých oblastí politík a druhov pracovných miest, v ktorých došlo k zníženiu počtu zamestnancov oproti roku 2012;
77. vzhľadom na uvedené skutočnosti pripomína, že akékoľvek znižovanie počtu pracovných miest by malo vychádzať z predchádzajúceho hodnotenia vplyvu a okrem iného v plnej miere zohľadňovať právne záväzky Únie, priority EÚ a nové právomoci a rozšírené úlohy inštitúcií vyplývajúce zo zmlúv; zdôrazňuje, že v tomto hodnotení by sa mali tiež dôsledne zohľadniť dôsledky pre jednotlivé generálne riaditeľstvá a útvary vzhľadom na ich veľkosť, a najmä pracovné vyťaženie, ako aj vplyv na rôzne typy príslušných pracovných miest uvedených v každoročnej kontrole ľudských zdrojov Komisie (tvorba politiky, riadenie programov, administratívna podpora, rozpočtové hospodárenie a boj proti podvodom, jazykové služby atď.);
78. zdôrazňuje, že v mnohých oblastiach činnosti EÚ by sa mal zaručiť dostatočný počet zamestnancov vzhľadom na fázu plnenia programov, nové priority a iné udalosti; preto dôkladne preskúma celkový vývoj stavu zamestnancov v rôznych GR a útvaroch aj so zreteľom na priority uvedené v tejto správe; žiada Komisiu, aby okrem poskytnutia podrobnejších informácií v tejto súvislosti uskutočnila podobné dôsledné hodnotenie vplyvu navrhovaných opatrení na všeobecné zníženie počtu zamestnancov, pričom z dlhodobejšieho hľadiska zohľadní aj akékoľvek ďalšie zníženie počtu zamestnancov Komisie, a aby o tom podala správu Parlamentu; trvá na tom, že to musí byť nevyhnutným predpokladom, aby rozpočtový orgán na základe výsledku hodnotenia mohol zvážiť, či schváli zníženie počtu zamestnancov pre rok 2013 o 1 %;
79. zastáva názor, že zostávajú otvorené otázky týkajúce sa vysokého počtu nákladných manažérskych pozícií na vysokých úrovniach medzi zamestnancami Európskej služby pre vonkajšiu činnosť; žiada preto ESVČ, aby poskytla ďalšie informácie, najmä pokiaľ ide o výrazné zvýšenie (+ 9,2 %) na pozíciách AD 14 uvedené v návrhu rozpočtu; žiada taktiež ďalšie informácie o rozsiahlom zvýšení navrhovaných rozpočtových prostriedkov na bezpečnosť a stráženie budov (+ 57,2%);
80. je presvedčený, že prevencia a sprostredkovanie patria medzi nákladovo najefektívnejšie spôsoby, ako riešiť konflikty tým, že sa zabráni ich eskalácii do násilia; víta preto návrh na zavedenie rozpočtového riadku vo výške 500 000 EUR na služby predchádzania konfliktom a sprostredkovateľskej podpory v rozpočte ESVČ v nadväznosti na úspešné dokončenie prípravnej akcie navrhnutej Parlamentom na konci tohto roka;
81. zastáva názor, že európske školy by mali byť primerane financované, aby mohli poskytovať riešenia pre osobitnú situáciu detí zamestnancov inštitúcií EÚ; berie na vedomie navrhované pridelenie rozpočtových prostriedkov v celkovej výške 180,7 milióna EUR, čo je o 6,8 % viac ako v roku 2012 a viac, ako bolo stanovené vo finančnom pláne; napriek tomu však vykoná kontrolu všetkých rozpočtových položiek týkajúcich sa európskych škôl a v rámci tejto kontroly urobí všetky úpravy, ktoré bude v tejto súvislosti považovať za primerané;
Pilotné projekty – prípravné akcie
82. zdôrazňuje význam pilotných projektov a prípravných akcií ako kľúčových nástrojov na vymedzovanie politických priorít a na prípravu podmienok pre nové dlhodobé iniciatívy na regionálnej úrovni, ako aj na úrovni EÚ, z ktorých sa môžu stať činnosti a programy EÚ zlepšujúce život občanov EÚ; má v úmysle stanoviť vyvážený balík pilotných projektov a prípravných akcií založený na hodnotení a odporúčaniach Komisie a na dôkladnom preskúmaní udržateľnosti a trvalého charakteru očakávaných výsledkov;
83. v súlade s prílohou II časťou D MID postúpi Komisii prvý predbežný zoznam potenciálnych pilotných projektov a prípravných akcií na účely rozpočtu na rok 2013; očakáva, že Komisia predloží náležite odôvodnenú analýzu orientačných návrhov Parlamentu; zdôrazňuje, že tento predbežný zoznam nebráni formálnemu predloženiu a prijatiu pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov týkajúcich sa pilotných projektov a prípravných akcií počas čítania v Parlamente týkajúceho sa rozpočtu;
84. pripomína, že v rámci rozpočtu na rok 2012 bolo schválených celkovo 70 pilotných projektov a prípravných akcií, čo predstavuje 105,45 milióna EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch vo všetkých okruhoch; upozorňuje, že ak by rozpočtový orgán schválil na rok 2013 pilotné projekty a prípravné akcie na podobnej úrovni a s ich podobným rozčlenením do jednotlivých okruhov, použilo by sa už 54 % rezervy v rámci okruhu 1a, 27 % rezervy v rámci okruhu 3a a 37 % rezervy v rámci okruhu 3b;
85. berie na vedomie návrhy štyroch prípravných akcií a dvoch pilotných projektov predložené Komisiou v celkovej hodnote 15,5 milióna EUR vo viazaných rozpočtových prostriedkoch; má v úmysle dôkladne zanalyzovať ciele a obsahy týchto návrhov a overiť požadované sumy;
Agentúry
86. berie na vedomie celkovú sumu 748 miliónov EUR (t. j. 0,5 % celkového rozpočtu EÚ) vyčlenenú v návrhu rozpočtu na rok 2013 pre decentralizované agentúry EÚ, čo v porovnaní s rozpočtom na rok 2012 spôsobí zvýšenie celkového príspevku EÚ (vrátane pripísaných príjmov) o 24 miliónov EUR, resp. o + 3,2 %; je si vedomý toho, že príčinou tohto zvýšenia je najmä osem postupne vytváraných agentúr, a to vzhľadom na potrebu poskytnúť im primerané finančné prostriedky, a sedem agentúr, ktorých úlohy sa rozšírili, aby sa neobmedzovalo plnenie ich úloh; poznamenáva, že príspevok EÚ pre agentúry za normálnej prevádzky sa v nominálnom vyjadrení znižuje, pričom však v personálnej oblasti dochádza k zvýšeniu o 1,2 %; poznamenáva, že agentúry majú v súčasnosti celkovo 5 115 miest v pláne pracovných miest, čo predstavuje zvýšenie o 257 pracovných miest, ktoré sa týka najmä agentúr s novými úlohami alebo v počiatočnej fáze fungovania;
87. berie na vedomie, že Komisia prvýkrát znížila rozpočtové požiadavky takmer všetkých agentúr, ktoré boli celkovo v súlade so sumami uvedenými vo finančnom pláne, čo sa týka aj požiadaviek tých agentúr, ktorých úlohy patria medzi priority Parlamentu, a to v celkovej hodnote približne 44 miliónov EUR; pripomína, že dôkladná analýza týkajúca sa metodiky, odôvodnenia a možného dosahu tohto zníženia je nutná vzhľadom na niekoľko uznesení, z ktorých najnovšie sa týka absolutória za rok 2010 a ktoré zdôrazňujú, že preskúmanie agentúr vykonávané medziinštitucionálnou pracovnou skupinou (IWG) by malo viesť k štrukturálnemu zlepšeniu, pokiaľ ide o ich vplyv a nákladovú efektívnosť, okrem iného stanovením oblastí duplicity a prekrývania medzi existujúcimi agentúrami; opätovne zdôrazňuje, že rozpočtové prostriedky pre agentúry EÚ ani zďaleka nepredstavujú iba administratívne výdavky, ale prispievajú aj k dosahovaniu cieľov stratégie Európa 2020 a cieľov EÚ vo všeobecnosti schválených zákonodarným orgánom, pričom cieľom je dosiahnutie úspor na vnútroštátnej úrovni;
88. domnieva sa, že osobitný význam v trialógu, ktorý sa má konať 9. júla 2012, majú tieto otázky:
– podpora rastu, konkurencieschopnosti a zamestnanosti, najmä pokiaľ ide o MSP a mladých ľudí, v rozpočte na rok 2013,
– dostatočná úroveň platobných rozpočtových prostriedkov na pokrytie rastúcich potrieb v rámci prebiehajúcich projektov, najmä v rámci okruhov 1a, 1b a 2, na konci programového obdobia,
– problém neuhradených záväzkov,
– opravný rozpočet na rok 2012 s cieľom pokryť minulé a súčasné potreby platieb a predísť presunu platieb z roku 2012 do roku 2013, ako to bolo v tomto roku,
– dostatočná úroveň viazaných rozpočtových prostriedkov – „viac Európy“ v čase krízy,
– medziinštitucionálna schôdza o platbách,
– financovanie projektu ITER v rozpočte na rok 2013,
– nesúlad medzi finančným plánom a návrhom rozpočtu na rok 2013 v okruhu 4;
* * *
89. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Komisii a Rade.
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2012)0077.
PRÍLOHA: ROZPOČTOVÝ TRIALÓG Z 26. MARCA 2012 – NÁVRHY ZÁVEROV
„Dátumy pre rozpočtový postup a spôsoby fungovania Zmierovacieho výboru v roku 2012“
ROZPOČTOVÝ TRIALÓG
26. marca 2012
NÁVRHY ZÁVEROV
Dátumy pre rozpočtový postup a spôsoby fungovania Zmierovacieho výboru v roku 2012
Európsky parlament, Rada a Komisia pripomínajú svoje spoločné vyhlásenie z 30. novembra 2009 o prechodných opatreniach, ktorým sa vymedzuje harmonogram rozpočtového postupu na rok 2011 a stanovuje, že budúce rozpočtové postupy sa budú riadiť podobným harmonogramom, pokiaľ sa nerozhodne inak. Harmonogram by sa mal pre rozpočtový postup na rok 2013 zodpovedajúcim spôsobom aktualizovať.
A. V tejto súvislosti sa dohodli na týchto kľúčových dátumoch na rok 2012:
1. Pred prijatím pozície Rady sa 9. júla dopoludnia zvolá trialóg.
2. Rada ukončí čítanie najneskôr do 30. týždňa (koncom júla).
3. Výbor Európskeho parlamentu pre rozpočet bude hlasovať o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch k pozícii Rady najneskôr do konca 41. týždňa (začiatkom októbra);
4. Pred čítaním v Európskom parlamente sa 17. októbra zvolá trialóg;
5. Plénum Európskeho parlamentu hlasuje o výsledkoch svojho čítania v 43. týždni;
6. Zmierovacie obdobie začína plynúť 24. októbra. V prípade potreby bude zmierovacie konanie v súlade s ustanoveniami článku 314 ods. 4 ZFEÚ trvať do 13. novembra 2012 (vrátane);
7. Zmierovací výbor zasadne 26. októbra popoludní v priestoroch Európskeho parlamentu a 9. novembra v priestoroch Rady, pričom jeho zasadnutia sa pripravia na trialógoch 31. októbra dopoludnia a 7. novembra dopoludnia; počas 21-dňového zmierovacieho obdobia možno zvolať ďalšie trialógy.
B. Uvedené inštitúcie sa dohodli na spôsoboch fungovania Zmierovacieho výboru uvedených v prílohe.
PRÍLOHA
Spôsoby fungovania Zmierovacieho výboru v roku 2012
1. Ak Európsky parlament odhlasuje pozmeňujúce a doplňujúce návrhy k pozícii Rady, predseda Rady vezme na tej istej plenárnej schôdzi na vedomie rozdiely v stanoviskách týchto dvoch inštitúcií a oznámi predsedovi Európskeho parlamentu svoj súhlas s bezodkladným zvolaním Zmierovacieho výboru. List, ktorým sa zvoláva Zmierovací výbor, sa odošle v ten istý deň, ako sa hlasovalo v pléne, a zmierovacie obdobie začne nasledujúci deň. Obdobie trvajúce 21 dní sa vypočíta v súlade s nariadením (EHS, Euratom) č. 1182/71, ktorým sa stanovujú pravidlá pre lehoty, dátumy a termíny.
2. Ak Rada nemôže súhlasiť so všetkými pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi odhlasovanými Európskym parlamentom, potvrdí svoju pozíciu listom, ktorý zašle pred dátumom určeným pre prvý trialóg uvedený v bode A.7 vyššie. Zmierovací výbor bude v takom prípade postupovať za podmienok stanovených v nasledujúcich odsekoch.
3. Zmierovaciemu výboru sa poskytne jednotný súbor dokumentov (podkladové dokumenty), v ktorých sa porovnajú jednotlivé etapy rozpočtového postupu[1]. Tento súbor obsahuje sumy v jednotlivých rozpočtových riadkoch[2], celkové sumy podľa okruhov finančného rámca a porovnávací dokument s číselnými údajmi a rozpočtovými poznámkami s návrhmi zmien a doplnení k jednotlivým rozpočtovým riadkom pre všetky rozpočtové riadky, ktoré sa považujú za technicky „otvorené“. Tieto dokumenty sa zaradia podľa rozpočtovej nomenklatúry.
K podkladovým dokumentom pre Zmierovací výbor sa pripoja aj ďalšie dokumenty[3].
4. S cieľom dosiahnuť dohodu do konca zmierovacieho obdobia sa prostredníctvom trialógov:
o vymedzí rozsah rokovaní o rozpočtových otázkach, ktoré je potrebné riešiť;
o prerokujú otvorené otázky uvedené v predchádzajúcej zarážke s cieľom dosiahnuť dohodu, ktorú má schváliť Zmierovací výbor;
o budú riešiť tematické otázky vrátane okruhov viacročného finančného rámca.
Počas každého trialógu alebo ihneď po ňom sa spoločne vypracujú predbežné závery, ako aj program nadchádzajúceho zasadnutia. Tieto závery zaznamená inštitúcia, ktorá hostí trialóg, a po 24 hodinách sa považujú za predbežne schválené bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie Zmierovacieho výboru.
5. Závery z trialógov a dokument s rozpočtovými riadkami, o ktorých sa počas trialógov dosiahla predbežná dohoda, budú k dispozícii na prípadné schválenie na zasadnutiach Zmierovacieho výboru.
6. Spoločný návrh podľa článku 314 ods. 5 ZFEÚ zostavia sekretariáty Európskeho parlamentu a Rady s pomocou Komisie. Bude ho tvoriť sprievodný list adresovaný predsedovi Európskeho parlamentu a predsedovi Rady, ktorý obsahuje dátum dosiahnutia dohody v Zmierovacom výbore a prílohy, ktoré budú zahŕňať:
o číselné údaje podľa jednotlivých riadkov za všetky rozpočtové položky[4] a celkové sumy podľa okruhov finančného rámca;
o súhrnný dokument uvádzajúci číselné údaje a konečné znenie pozmeňujúcich návrhov k návrhu rozpočtu[5] alebo k pozícii Rady.
Zmierovací výbor tiež môže schváliť prípadné spoločné vyhlásenia v súvislosti s rozpočtom na rok 2013.
7. Spoločný návrh sa preloží do všetkých jazykov (útvarmi Európskeho parlamentu) a do 14 dní odo dňa nasledujúceho po dni dosiahnutia dohody o spoločnom návrhu podľa bodu 6 sa predloží na schválenie obom zložkám rozpočtového orgánu.
Po prijatí spoločného návrhu bude rozpočet predmetom právno-lingvistickej finalizácie spojením príloh spoločného návrhu s rozpočtovými riadkami, ktoré sa počas rozpočtového postupu nezmenili.
8. Inštitúcia, ktorá hostí trialóg alebo zasadnutie Zmierovacieho výboru, zabezpečí na zasadnutiach Zmierovacieho výboru tlmočenie v rámci plného jazykového režimu a na trialógoch v rámci jazykového režimu ad hoc.
Inštitúcia, ktoré hostí dané zasadnutie, zabezpečí kopírovanie a distribúciu príslušných dokumentov.
Útvary uvedených troch inštitúcií budú spolupracovať pri transformovaní výsledkov rokovaní s cieľom finalizovať spoločný návrh.
- [1] Medzi tieto etapy patrí: Rozpočet na rok 2012 (vrátane schválených opravných rozpočtov); pôvodný návrh rozpočtu; pozícia Rady k návrhu rozpočtu; pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu k pozícii Rady a opravné listy predložené Komisiou. Na účely porovnania budú súčasťou pôvodného návrhu rozpočtu len tie opravné listy, ktoré sa zohľadnili v čítaniach Rady aj Európskeho parlamentu.
- [2] Rozpočtové riadky, ktoré sa považujú za technicky uzavreté, sa zvýraznia v podkladových materiáloch. Za technicky uzavretý sa považuje taký rozpočtový riadok, v súvislosti s ktorým nemajú Európsky parlament a Rady žiadne nezhody a v súvislosti s ktorým sa nepredložil žiaden opravný list, bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie Zmierovacieho výboru.
- [3] Patrí sem list Komisie o vykonateľnosti pozície Rady a pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov Európskeho parlamentu; opravný list týkajúci sa poľnohospodárstva (a v prípade potreby iných oblastí); prípadne oznámenie Komisie o monitorovaní rozpočtových prognóz; a prípadné listy iných inštitúcií k pozícii Rady a pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom Európskeho parlamentu.
- [4] Riadky, ktoré sa v porovnaní s návrhom rozpočtu alebo pozíciou Rady nezmenili, sa zvýraznia.
- [5] Vrátane opravných listov, ktoré sa zohľadnili v čítaniach Rady aj Európskeho parlamentu.
STANOVISKO Výboru pre zahraničné veci (24.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Anneli Jäätteenmäki
NÁVRHY
Výbor pre zahraničné veci vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. opätovne pripomína, že na to, aby Európska únia mohla vo svete zohrávať aktívnu úlohu, treba zabezpečiť dostatočné prostriedky v rozpočte EÚ, najmä v súvislosti s rozšírenými úlohami, ktoré sa Únii zverili v oblasti vonkajšej činnosti; pripomína, že v období, keď sa v rámci vnútroštátnych rozpočtov všetkých členských štátov zavádzajú prísne úsporné opatrenia, musí byť rozpočtový postup na rok 2013 súčasťou všeobecného úsilia o kontrolu verejných výdavkov a vytváranie synergií; zastáva názor, že s cieľom ukázať príklad a prejaviť solidaritu musí EÚ preukázať primerané úsilie o zníženie alebo obmedzenie zvyšovania finančných prostriedkov na programy, ktoré nevytvárajú európsku pridanú hodnotu; zastáva názor, že existuje priestor na efektívnejšie využitie existujúcich zdrojov a že by sa mali vykonať cielené škrty v okruhu 4 v prípade, že sa výdavky ukazujú ako neefektívne a neúčinné alebo nie sú v súlade s politickými prioritami; pripomína však, že úspory by sa nemali dosahovať za cenu ohrozenia záväzkov EÚ a jej schopnosti riešiť celosvetové výzvy;
2. v tejto súvislosti podporuje návrh Komisie na zníženie nákladov na programy, ktoré sa nevykonávajú uspokojivým spôsobom, vyjadruje však znepokojenie nad tým, že sa neposkytlo vysvetlenie v súvislosti s výrazným znížením prostriedkov na niektoré programy, ako aj nad návrhom na zvýšenie rezervy v rámci okruhu 4 v porovnaní s finančným plánovaním s cieľom uľahčiť nadchádzajúce rozpočtové zmierovacie konanie, čo by mohlo viesť k opravným rozpočtom v priebehu rozpočtového roka a čo nemožno považovať za riadny rozpočtový postup; zastáva názor, že v záujme rozpočtovej disciplíny a riadneho finančného hospodárenia musia všetky zúčastnené strany uznať skutočné finančné potreby v oblasti vonkajšej činnosti Únie, a opätovne zdôrazňuje svoje znepokojenie v tejto súvislosti, ktoré vyjadril v bode 17 svojho uznesenia o všeobecných usmerneniach pre rozpočet na rok 2013[1]; pripomína, že pri financovaní vonkajších činností Európskou úniou a jej členskými štátmi je potrebná väčšia koordinácia, jednotnosť, transparentnosť a viditeľnosť, aby sa zabránilo prekrývaniu;
3. berie na vedomie návrh na zvýšenie rozpočtových prostriedkov v rámci nástroja európskeho susedstva v záujme riešenia potrieb krajín, v ktorých dochádza k veľkým politickým a ekonomickým zmenám; víta zameranie na Východné partnerstvo a opätovne potvrdzuje svoju podporu krajinám, ktoré patria do jeho južnej zložky a v ktorých po udalostiach arabskej jari dochádza k zmenám nevídaných rozmerov; považuje informácie Komisie o uplatňovaní zásady „viac za viac“ za nedostatočné a vyzýva na stanovenie jasných kritérií týkajúcich sa spôsobu jej uplatňovania;
4. zdôrazňuje, že vďaka pevnému odhodlaniu Parlamentu predstavuje ročný príspevok EÚ pre Palestínsku samosprávu, UNRWA a mierový proces na Blízkom východe za posledné roky 300 miliónov EUR, a pripomína, že rozpočtový orgán súhlasil v priebehu rozpočtového zmierovacieho konania s pridelením sumy 200 miliónov EUR na rok 2012 pod podmienkou poskytnutia dodatočných 100 miliónov EUR na rozpočtový rok 2011 pochádzajúcich z nepoužitých rozpočtových prostriedkov; požaduje finančný záväzok, ktorý odráža skutočné potreby od začiatku rozpočtového roka, aby sa zabezpečila schopnosť EÚ účinne podporovať udržateľné budovanie mieru; trvá na tom, aby sa vykonávali prísne finančné kontroly a aby sa Európskemu parlamentu predložil podrobný prehľad výdavkov a ich hodnotenie;
5. pripomína, že pre EÚ je dôležité, aby podporovala politiky s arktickým a severným rozmerom, politiku pre ďaleký sever a svoje vzťahy s Latinskou Amerikou a krajinami tzv. skupiny BRICS; opätovne poukazuje na to, že podporuje všetky existujúce mechanizmy, ktoré slúžia na posilnenie tejto spolupráce; pripomína, že je potrebné začleniť do všetkých jej politík potenciálne príležitosti, ktoré prinášajú nové technológie, a riešiť všetky hrozby, ktoré predstavujú tieto technológie;
6. zdôrazňuje, že by sa malo vyvinúť ďalšie úsilie o poskytnutie praktických a užívateľsky prístupných informácií o programoch a činnostiach Únie, a to najmä prostredníctvom internetu, s cieľom zvýšiť účinnosť a viditeľnosť podpory EÚ; v tejto súvislosti zastáva názor, že Komisia by mala začať vypracovávať výročné správy, ktoré budú obsahovať súhrnné informácie o akomkoľvek externom financovaní v širšom rámci (t. j. v rámci okruhu IV alebo mimo neho) a v ktorých sa uvedie rozčlenenie výdavkov, okrem iného podľa prijímajúcich krajín, všeobecnej oblasti využitia prostriedkov, využívania finančných nástrojov, záväzkov a platieb a miery účasti partnerov;
7. opätovne poukazuje na svoje obavy týkajúce sa parlamentného preskúmania a transparentnosti rozpočtu SZBP; je pevne presvedčený, že by sa mali jasne rozlíšiť všetky položky financované z rozpočtu SZBP vrátane všetkých operácií SBOP, osobitných zástupcov EÚ a ďalších súvisiacich politík, keďže sa domnieva, že to neohrozí potrebnú flexibilitu a schopnosť reagovať, ktoré sa vyžadujú v rámci SZBP; vyzýva Komisiu, aby bezodkladne zdôvodnila, prečo sa na financovanie výdavkov na osobitných zástupcov EÚ využívajú skôr prostriedky z rozpočtu SZBP než prostriedky z rozpočtu Európskej služby pre vonkajšiu činnosť; je presvedčený, že k akémukoľvek zníženiu prostriedkov na misie SBOP by malo dôjsť až po dôkladnom posúdení vplyvu tohto zníženia;
8. víta podstatné úspory výdavkov, ktoré dosiahla Európska služba pre vonkajšiu činnosť v roku 2012, a pokračovanie týmto smerom v roku 2013, ako sa predpokladá v odhadoch; v tejto súvislosti zastáva názor, že hoci sa dá zvýšenie výdavkov, ktoré je v porovnaní s odhadovaným zvýšením výdavkov v ostatných inštitúciách pomerne výraznejšie, odôvodniť postupným zavádzaním služby, pretrvávajú pochybnosti v súvislosti s veľkým počtom nákladných vedúcich pozícií vo vysokých platových triedach; preto vyzýva ESVČ, aby poskytla doplňujúce informácie, najmä pokiaľ ide o návrh na výrazné zvýšenie počtu pracovných miest AD 14 (+ 9,2 %) uvedený v návrhu rozpočtu; žiada tiež poskytnutie dodatočných informácií o výraznom zvýšení navrhovaných prostriedkov na bezpečnosť a stráženie budov (+ 57,2 %);
9. je presvedčený, že prevencia a mediácia sú nákladovo najefektívnejšími spôsobmi riešenia konfliktov, keďže zabraňujú tomu, aby konflikty vyústili do násilia; preto víta návrh vytvoriť po úspešnom dokončení prípravnej akcie navrhnutej Európskym parlamentom na konci tohto roka rozpočtový riadok v rámci rozpočtu ESVČ vo výške 500 000 EUR, z ktorého by sa financovali služby v oblasti predchádzania konfliktom a mediácie.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
24.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
55 5 5 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Pino Arlacchi, Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Frieda Brepoels, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Jelko Kacin, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Barry Madlener, Mario Mauro, Kyriakos Mavronikolas, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Bernd Posselt, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, Libor Rouček, Tokia Saïfi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, György Schöpflin, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Geoffrey Van Orden, Sir Graham Watson, Boris Zala |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Nikolaos Chountis, Véronique De Keyser, Diogo Feio, Kinga Gál, Elisabeth Jeggle, Barbara Lochbihler, Norbert Neuser, Jacek Protasiewicz, Marietje Schaake, Alf Svensson, Ivo Vajgl |
||||
Náhradník (čl. 187 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní |
Leonidas Donskis |
||||
- [1] P7_TA-PROV(2012)0077, Uznesenie zo 14. marca 2012 o všeobecných usmerneniach pre prípravu rozpočtu na rok 2013 – oddiel III – Komisia.
STANOVISKO Výboru pre rozvoj (5.6.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Gay Mitchell
NÁVRHY
Výbor pre rozvoj vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. varuje Komisiu a členské štáty, že pokiaľ neposkytnú dodatočné finančné prostriedky na rozvojovú pomoc, nebudú pravdepodobne schopné splniť svoje medzinárodné záväzky týkajúce sa miléniových rozvojových cieľov, pričom existuje riziko, že sa ani zďaleka nesplní kolektívny záväzok EÚ poskytnúť do roku 2015 oficiálnu rozvojovú pomoc vo výške 0,7 % HND a že väčšina členských štátov nedodrží svoje individuálne záväzky poskytnúť v tom istom roku určitý podiel HND na oficiálnu rozvojovú pomoc;
2. vyjadruje poľutovanie nad tým, že zvýšenie celkového objemu prostriedkov na záväzky v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce, ktoré navrhuje Komisia vo svojom návrhu rozpočtu na rok 2013, nedosahuje ani úroveň odhadovanej inflácie, a že navrhovaná celková výška platieb v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce je nižšia než v roku 2012;
3. trvá na tom, že EÚ a členské štáty musia brať vážne svoje partnerstvo s rozvojovými krajinami, ktorým sa poskytujú prostriedky z nástroja financovania rozvojovej spolupráce, a že dlhodobá predvídateľnosť je kľúčovým prvkom tohto partnerstva; nástojí na tom, že najchudobnejší a najzraniteľnejší obyvatelia krajín, ktoré sú príjemcami finančnej pomoci z nástroja financovania rozvojovej spolupráce, by nemali znášať následky výrazného zvýšenia finančných prostriedkov na nástroj európskeho susedstva a partnerstva v reakcii na arabskú jar; poukazuje na záväzok prijatý v súvislosti s programom zmien, ktorým je postupné obmedzovanie programov EÚ, ktoré stále prebiehajú v krajinách so stredným príjmom, od budúceho viacročného finančného rámca (2014 – 2020);
4. predovšetkým vyjadruje poľutovanie nad výraznými škrtmi v geografických programoch nástroja financovania rozvojovej spolupráce v Ázii, Strednej Ázii, Iraku, Iráne a Jemene; zastáva názor, že keďže tieto programy majú ťažkosti s dosahovaním plánovaných výsledkov v oblasti zmierňovania chudoby a presadzovania demokracie a ľudských práv, zaslúžia si viac, a nie menej, pozornosti a finančných prostriedkov;
5. súhlasí s výrazným zvýšením finančných prostriedkov na tematický program nástroja financovania rozvojovej spolupráce týkajúci sa životného prostredia a udržateľného hospodárenia s prírodnými zdrojmi; chápe, že Komisia sa v rámci príprav na konferenciu OSN Rio+20, ktorá sa uskutoční v roku 2012, usiluje o získanie dodatočnej finančnej pomoci na presadzovanie udržateľnej energie v rozvojových krajinách a o financovanie nedávno ohlásenej iniciatívy EÚ s názvom Energia pre rozvoj, ktorá sa zameriava na nerovnomerné rozdelenie energie v rozvojovom svete; pripomína však, že financovanie opatrení v oblasti zmeny klímy musí dopĺňať súčasné plánované financovanie rozvoja a že finančné prostriedky vyčlenené na kľúčové oblasti miléniových rozvojových cieľov, napr. na základné vzdelávanie a zdravotníctvo, by sa nemali presúvať na opatrenia v oblasti zmeny klímy; víta navrhované zvýšenie pre rozpočtový riadok Investovanie do ľudí a pripomína Komisii stanovené referenčné hodnoty a predchádzajúce záväzky EÚ prijaté od zavedenia nástroja financovania rozvojovej spolupráce na rok 2007, a to vyčleniť aspoň 20 % z nástroja na zdravotníctvo a základné vzdelávanie s osobitným zreteľom na pokrok v dosahovaní miléniových rozvojových cieľov, ktoré sa darí napĺňať najmenej;
6. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila prijatie kontrolovanejšieho a súdržnejšieho prístupu k financovaniu alternatívnych zdrojov energie v rámci boja proti zmene klímy, aby sa zabezpečilo, že EÚ nebude nepriamo poskytovať finančnú podporu na činnosti, ktoré vedú k cenovým deformáciám a špekulácii v súvislosti s potravinárskymi surovinami alebo prispievajú k zaberaniu pôdy;
7. vyzýva Komisiu, aby poskytla finančnú podporu pre cielené opatrenia rozvojovej spolupráce zamerané na predchádzanie zaberaniu pôdy, ktoré sa stáva čoraz bežnejším, a boj proti nemu, ako aj na podporu vytvorenia kódexu správania v rámci EÚ a na medzinárodnej úrovni;
8. naliehavo vyzýva Komisiu, aby venovala dostatok prostriedkov na zlepšenie prístupu k spravodlivým systémom zdravotnej starostlivosti a dôchodkovým systémom založeným na vzájomných a neziskových systémoch poistenia v súlade s modelmi sociálneho hospodárstva; vyzýva ju, aby podporovala partnerské krajiny pri zavádzaní systémov poistenia s rozsiahlym krytím, ktoré budú zahŕňať aj najchudobnejšie a najzraniteľnejšie skupiny spoločnosti, a to aj prostredníctvom podpory sektoru mikrofinančných služieb; je presvedčený, že takéto systémy, pokiaľ sú správne navrhnuté, môžu nielen pomôcť ľudom vymaniť sa z chudoby a posilniť odolnosť najzraniteľnejších skupín prostredníctvom ochrany ich majetku, ale aj podporiť posilnenie sociálnej súdržnosti a inkluzívnejšíu rast;
9. zdôrazňuje, že je potrebné, aby Komisia dbala na to, aby bola pomoc účinná a mala priamy vplyv na odstránenie chudoby, ľudský rozvoj a sociálnu súdržnosť; v tejto súvislosti žiada Komisiu, aby v rámci opatrení týkajúcich sa budovania kapacít pre neštátne subjekty zaviedla opatrenia v oblasti financovania malých projektov zahŕňajúcich súkromné subjekty, ako sú MSP, družstvá a miestne združenia;
10. trvá na tom, že Európsky konsenzus o rozvoji zostáva hlavným dokumentom o pomoci a rozvojovej spolupráci EÚ, najmä vo vzťahu k zdravotníctvu a vzdelávaniu; naliehavo žiada Komisiu, aby zabezpečila, že nástroj financovania rozvojovej spolupráce zostane relevantným a účinným nástrojom na implementáciu Európskeho konsenzu o rozvoji, najmä v otázkach podpory a integrácie zdravia, vzdelávania a príslušných prierezových tém, ako sú rodová rovnosť a HIV/AIDS;
11. zdôrazňuje význam zachovania dostatočnej úrovne financovania rozpočtových položiek pre humanitárnu pomoc, ako aj rezervy na núdzovú pomoc; trvá na tom, že vzhľadom na výrazný nárast frekvencie, závažnosti a rozsahu humanitárnych kríz a prírodných katastrof v posledných niekoľkých rokoch musí byť EÚ pripravená rýchlo mobilizovať finančné prostriedky v reakcii na takéto krízy v zahraničí;
12. je znepokojený navrhovaným znížením administratívnych výdavkov, okrem iného na technickú pomoc, hodnotenia a audity, a to tak v ústredí, ako aj delegáciách EÚ v zahraničí, keďže tieto aktivity sú kľúčové pre zachovanie najprísnejších noriem hodnotenia a auditu; vzhľadom na to, že v roku 2011 Komisia požiadala o ďalších 18 zamestnancov na plný úväzok na rok 2012 „na zabezpečenie náležitého riadneho finančného riadenia veľkého množstva grantov v malej výške v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce“[1], je znepokojený navrhovaným významným presunom pracovníkov z činností v rámci nástroja financovania rozvojovej spolupráce na činnosti v rámci nástroja európskeho susedstva a partnerstva a poukazuje na riziká z hľadiska kvality finančného riadenia nástroja financovania rozvojovej spolupráce, ku ktorým môže toto oslabenie stavu zamestnancov viesť;
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
4.6.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
25 0 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Emer Costello, Enrique Guerrero Salom, Fiona Hall, Edvard Kožušník, Judith Sargentini, Horst Schnellhardt, Patrizia Toia |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marisa Matias |
||||
- [1] Návrh všeobecného rozpočtu Európskej komisie na rozpočtový rok 2012, pracovný dokument, časť II – ľudské zdroje Komisie, COM(2011)0300, máj 2011, s. 87.
STANOVISKO Výboru pre medzinárodný obchod (30.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Peter Šťastný
NÁVRHY
Výbor pre medzinárodný obchod vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. zdôrazňuje, že rozpočet Európskej únie by mal zohľadniť priority definované v spoločnej obchodnej politike ako súčasti stratégie Európa 2020, ako aj jej dlhodobé strategické záujmy, a v tomto smere upozorňuje na závery dokumentu s názvom Globálne trendy do roku 2030, ktorý vypracoval európsky systém strategických a politických analýz (ESPAS); pripomína, že treba pripraviť prostriedky na preskúmanie stratégie obchodnej politiky EÚ v roku 2013;
2. pripomína obnovené záväzky EÚ k podpore internacionalizácie a konkurencieschopnosti malých a stredných podnikov (MSP); uznáva potrebu zvýšiť efektívnosť existujúcich nástrojov v tejto oblasti a zastáva názor, že centrá EÚ pre MSP by sa mali rozšíriť, aby pokryli nové prioritné trhy; podporuje financovanie obchodných veľtrhov pre MSP, ktoré im pomôže prekonať prekážku spočívajúcu v nadviazaní prvých obchodných kontaktov a nájdení partnerov, ako sú klienti, sprostredkovatelia alebo dodávatelia, na tretích trhoch a iniciovať alebo posilniť tam ich prítomnosť;
3. zdôrazňuje potrebu poskytnúť adekvátnu technickú podporu a pomoc krajinám vo východnom a južnom susedstve Európy v plnom súlade so zásadou „viac a viac“, najmä keď sa s nimi rokuje o hĺbkových a komplexných dohodách o voľnom obchode, ktoré majú veľký vplyv na ich zákony a iné právne predpisy;
4. podporuje predĺženie prípravnej akcie „Inovatívni podnikatelia Euromed-u za zmenu“, ktorá bola prijatá minulý rok a v súčasnosti sa vykonáva, do roku 2013; táto prípravná akcia je zameraná na posilnenie inovačných a investičných sietí mladých spoločností medzi Úniou a štyrmi pridruženými krajinami Stredozemia, konkrétne Egyptom, Libanonom, Tuniskom a Marokom; domnieva sa, že vytvorenie takýchto väzieb má zásadný význam pre budúce hospodárske a politické perspektívy v týchto krajinách a je v súlade s pozíciou Parlamentu vyjadrenou v správe „Obchod pre zmenu: obchodná a investičná stratégia EÚ pre južné Stredozemie v nadväznosti na revolúcie v arabskom svete“;
5. domnieva sa, že treba zabezpečiť primerané zdroje na to, aby sa v plnej miere využili existujúce dialógy na vysokej úrovni s USA, Čínou, Japonskom a Ruskom a budovali strategické obchodné partnerstvá s rýchlo sa rozvíjajúcimi obchodnými mocnosťami, ako sú Brazília a India;
6. upozorňuje, že zodpovednosť EÚ za rozšírenie inkluzívnosti obchodu a posilnenie medzinárodnej obchodnej spolupráce a stability sa musí odraziť v rozpočtoch programov, ako sú Pomoc obchodu, Nástroj spolupráce s industrializovanými krajinami a Nástroj makrofinančnej pomoci;
7. konštatuje, že programy spravodlivého a etického obchodu a programy, ktoré sa týkajú sociálnej zodpovednosti podnikov, ako je napríklad program spravodlivého obchodu, zároveň posilňujú postavenie malých výrobcov voči veľkým spoločnostiam na svetovom trhu; preto vyzýva Úniu, aby ďalej rozvíjala existujúce programy ako pozitívny signál pre podporu spravodlivého obchodu;
8. požaduje usporiadanie verejných komunikačných kampaní s cieľom zabezpečiť, aby európski občania boli dobre informovaní o obchodnej politike Únie; zdôrazňuje, že najmä v čase krízy je potrebné zabezpečiť primerané financovanie vnútorných politík Únie v oblasti štrukturálneho prispôsobenia sa;
9. zdôrazňuje, že zahrnutie projektu koordinačnej platformy na podporu internacionalizácie podnikov z Únie do ICI+ predpokladá konzistentné zvyšovanie daného financovania v nadchádzajúcich rokoch;
10. pripomína, že treba zabezpečiť dostatočné financovanie, aby Únia mohla splniť svoje záväzky v oblasti právnej a jazykovej kontroly a prekladov pri uzatváraní obchodných dohôd v záujme čo najrýchlejšieho parafovania, podpísania a vykonávania týchto dohôd;
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
30.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
21 5 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Maria Badia i Cutchet, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Vital Moreira, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Iuliu Winkler, Jan Zahradil, Paweł Zalewski |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Silvana Koch-Mehrin, Elisabeth Köstinger, Emma McClarkin, Miloslav Ransdorf, Tokia Saïfi, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain |
||||
Náhradníčka (čl. 187 ods. 2) prítomná na záverečnom hlasovaní |
Zuzana Roithová |
||||
STANOVISKO Výboru pre kontrolu rozpočtu (31.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Christofer Fjellner
NÁVRHY
Výbor pre kontrolu rozpočtu vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
A. keďže Európa sa nachádza vo vážnej hospodárskej, finančnej a rozpočtovej kríze a keďže by sa mali prijať všetky opatrenia na čo najefektívnejšie využívanie rozpočtu EÚ s cieľom dosiahnuť oživenie hospodárstva;
B. keďže jednou z najnáročnejších úloh v súčasnej ťažkej situácii je dosahovanie rastu a tvorba pracovných miest, najmä v MSP a pre mladých ľudí;
C. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Európsky parlament nikdy nedostal ročné súhrny členských štátov EÚ, ako sa stanovuje v článku 44 Medziinštitucionálnej dohody o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení (2006/C 139/01) podpísanej Európskym parlamentom, Radou a Komisiou; očakáva, že Komisia oficiálne predloží Parlamentu ročné súhrny za obdobie od roku 2007;
D. keďže výber DPH a ciel priamo ovplyvňuje hospodárstva členských štátov aj rozpočet EÚ;
1. pripomína, že neuhradené rozpočtové záväzky sú viazané rozpočtové prostriedky, ktoré boli schválené, ale neboli využité a že tieto prostriedky pochádzajú najmä z viacročných programov (napr. súdržnosť), v rámci ktorých sa záväzky prijímajú v prvých rokoch programového obdobia, zatiaľ čo zodpovedajúce platby sa vykonávajú postupne počas celého programového obdobia;
2. konštatuje, že vysoká úroveň neuhradených záväzkov by mohla naznačovať, že v dôsledku hospodárskej krízy majú členské štáty problémy s čerpaním pridelených prostriedkov;
3. konštatuje, že Európsky dvor audítorov v roku 2010 zistil, že tieto neuhradené záväzky sa zvýšili takmer o 10 % na 194 miliárd EUR, čo pri súčasnej miere čerpania predstavuje takmer trojročné čerpanie (výročná správa 2010, bod 1.43);
4. domnieva sa, že otázka neuhradených záväzkov by sa mala dôkladne riešiť v rozpočte na rok 2013 a v rokovaniach o budúcom viacročnom finančnom rámci s cieľom zabezpečiť, aby sa rozpočet plnil čo najefektívnejšie a najúčinnejšie;
5. konštatuje, že rôzne typy príjmov majú rozličné nepriaznivé účinky, a vyzýva Komisiu, aby zvážila alternatívne náklady na výber príjmov pre rôzne zdroje príjmov.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
30.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
20 2 2 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Tamás Deutsch, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Crescenzio Rivellini, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Michael Theurer |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Zuzana Brzobohatá, Jorgo Chatzimarkakis, Derk Jan Eppink, Véronique Mathieu |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Joachim Zeller |
||||
STANOVISKO Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (1.6.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Philippe Boulland
NÁVRHY
Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. zdôrazňuje, že rozpočet na rok 2013 musí podporovať ciele stratégie Európa 2020, a žiada ambiciózne financovanie pre hlavné iniciatívy Mládež v pohybe, Nové zručnosti pre nové pracovné miesta, Európska platforma na boj proti chudobe a Inovácia v Únii; žiada, aby sa kládol osobitný dôraz na vytváranie pracovných miest zakladaním a posilňovaním nových podnikov a aby sa vyzdvihla ich významná úloha, ktorú zohrávajú pri plnení cieľa zamestnanosti na úrovni 75 % v roku 2020;
2. zdôrazňuje význam poskytnutia rozpočtových prostriedkov na boj proti nezamestnanosti mladých, najmä medzi sociálne znevýhodnenými skupinami, a nevyhnutnosť vytvárať dynamické a inovatívne prostredie, ktoré je priaznivé pre podnikanie, v záujme opätovného začatia tvorby pracovných miest; požaduje, aby Komisia jednoznačne vymedzila finančné prostriedky na tento účel; pripomína potrebu naplánovať primerané financovanie všetkých nástrojov zameraných na zamestnanosť;
3. naliehavo tiež žiada finančnú podporu programov na vytváranie pracovných miest pre ľudí s mnohými nevýhodami na trhu práce, ako sú dlhodobo nezamestnaní, osoby so zdravotným postihnutím a príslušníci menšín;
4. zdôrazňuje, že mikropodniky a malé a stredné podniky zamestnávajú mnoho pracovníkov v EÚ a že jedným z hlavných problémov pri zakladaní a prevádzkovaní týchto podnikov je získavanie finančných prostriedkov; navrhuje preto rozšíriť časť venovanú mikrofinancovaniu;
5. zastáva názor, že rozpočet na rok 2013 by mal taktiež podporovať súbor konkrétnych opatrení navrhnutých Komisiou a zameraných na podporu tvorby pracovných miest, napríklad zameraním sa na aspekty tvorby pracovných miest spojené s dopytom, stanovením spôsobov, ako môžu členské štáty podnietiť zamestnávanie znížením daní z práce – rozpočtovo neutrálnym spôsobom a bez žiadneho vplyvu na sociálnu ochranu – alebo poskytovaním väčšej podpory začínajúcim podnikom;
6. vyzýva členské štáty, aby zamerali nepridelenú pomoc z ESF a iných štrukturálnych fondov na znižovanie nezamestnanosti mladých ľudí prostredníctvom podpory MSP (najmä mikropodnikov, keďže 90 % MSP sú v skutočnosti mikropodnikmi) pri vytváraní pracovných miest, ako aj rozvoja odborných vzdelávacích programov; žiada zohľadniť vyšší počet programov ESF a zmenu ich zamerania v rozpočte na rok 2013 vzhľadom na blížiaci sa koniec súčasného viacročného finančného rámca;
7. vyzýva členské štáty, aby zamerali nepridelenú pomoc zo štrukturálnych fondov na zlepšenie existujúcich podmienok pre nových podnikateľov s cieľom lepšie využiť ich vysoký potenciál vytvárať nové a udržateľné pracovné miesta;
8. žiada trvalé rozpočtové úsilie zamerané na poskytovanie primeranej odbornej prípravy a rekvalifikácie, v neposlednom rade starším pracovníkom, ktorí inak môžu čeliť vylúčeniu z trhu práce, a to s podporou sociálnych partnerov a v súlade s cieľmi stratégie Európa 2020 v odvetviach, ktorým chýbajú pracovníci, a kľúčových odvetviach s vysokým potenciálom vytvárať pracovné miesta, ktoré určila Komisia vo svojom oznámení s názvom Smerom k oživeniu hospodárstva sprevádzanému tvorbou veľkého počtu pracovných miest (COM(2012)0173), ako sú odvetvia ekologického hospodárstva, zdravotnej starostlivosti a IKT; žiada lepšie využívanie ESF a skvalitnenie EGF prostredníctvom zvýšenia jeho súdržnosti, udržateľnosti a komplementárnosti v záujme skrátenia a zjednodušenia rozhodovacieho procesu;
9. zdôrazňuje, že súčasná revízia vykonávacieho nariadenia o fonde EGF musí umožniť zvýšenie jeho efektívnosti, najmä pokiaľ ide o rozpočtové aspekty jeho mobilizácie; vyzýva členské štáty, aby plne využívali EGF a predovšetkým zintenzívnili svoje úsilie o zvýšenie povedomia o tomto nástroji;
10. žiada posilniť cielené informovanie občanov o existujúcich programoch, ako je EURES, pilotných projektoch Tvoje prvé pracovné miesto EURES a Sociálna solidarita pre sociálnu integráciu a nástroji mikrofinancovania;
11. požaduje, aby Komisia pravidelne poskytovala Parlamentu podrobné informácie o etapách realizácie pilotných projektov;
12. zdôrazňuje, že rozpočet EÚ by mal podporovať úsilie o presadzovanie dokončenia jednotného trhu, konkurencieschopnosti a sociálnej konvergencie, rozvoj politiky sociálne zodpovedných podnikov a kontrolu uplatňovania zákonných sociálnych noriem v podnikoch, aby sa zaistila tvorba dôstojných pracovných miest (t. j. stabilných pracovných miest s dobrými pracovnými podmienkami a odmenou, ktorá umožní prístup k základným tovarom a službám).
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
31.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
38 4 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Regina Bastos, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Marije Cornelissen, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Ádám Kósa, Jean Lambert, Veronica Lope Fontagné, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Konstantinos Poupakis, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Inês Cristina Zuber |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Tamás Deutsch, Richard Howitt, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Iliana Malinova Iotova, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu, Anthea McIntyre, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Evelyn Regner, Csaba Sógor |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jens Nilsson |
||||
STANOVISKO Výboru pre priemysel, výskum a energetiku (1.6.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Reinhard Bütikofer
NÁVRHY
Výbor pre priemysel, výskum a energetiku vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. domnieva sa, že rozpočet EÚ by mal byť zameraný na politiky a programy EÚ, ktoré by mohli významným spôsobom prispieť k obnoveniu udržateľného rastu v EÚ a k riešeniu významných spoločenských problémov;
2. zdôrazňuje význam dlhodobých investícií do výskumu, vývoja a inovácií a zabezpečenia primeraného objemu finančných prostriedkov v roku 2013 pre prechod na nízkouhlíkové, ekologické hospodárstvo;
3. domnieva sa, že je nevyhnutné zaviesť opatrenia na integráciu žien do trhu práce a na zosúladenie rodinného a pracovného života;
4. pripomína, že rozpočet Európskej únie je dôležitým nástrojom na posilnenie solidarity medzi členskými štátmi a medzi generáciami, ako aj na zlepšenie európskej konkurencieschopnosti; je presvedčený, že rozpočet EÚ predstavuje synergický potenciál na vykonávanie politík, ktoré by samotné členské štáty nemohli realizovať; požaduje, aby sa existujúce zdroje EÚ využili optimálne s dôrazom na pridanú hodnotu EÚ, zvýšenie hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, účinné zefektívnenie postupov a pákové účinky;
5. chápe obavy Rady týkajúce sa pôsobenia hospodárskych a rozpočtových obmedzení na vnútroštátnej úrovni ako výsledku globálnej krízy, ktorá poškodila hospodársky rast a finančnú stabilitu členských štátov a zhoršila ich mieru zadlženia; domnieva sa však, že v záujme hospodárskeho oživenia je v roku 2013 nutné prijať opatrenia na posilnenie solidarity a podporu udržateľného rastu a zamestnanosti;
6. zdôrazňuje, že je nevyhnutné, aby Komisia a členské štáty určovali a uľahčovali vytváranie nových, vysokokvalitných a udržateľných pracovných miest prostredníctvom rozvoja ekologických priemyselných odvetví, efektívnej ekologickej dopravy a energetiky, ako aj moderných a inovatívnych služieb v EÚ;
7. pripomína, že ročný rozpočet Európskej únie musí svojím pákovým efektom podporiť politiky členských štátov na oživenie hospodárstva, a uznáva, že je potrebné posilniť a koordinovať financovanie s cieľom vykonávať stratégiu Európa 2020 pre rast a zamestnanosť a zosúladiť ho s ňou; trvá na tom, že stropy v okruhu 1a v rámci súčasného finančného rámca sú nedostatočné na plnenie prioritných politík EÚ; víta navrhnuté zvýšenie výdavkov na udržateľný rast, najmä na siedmy rámcový program (RP7) a rámcový program pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP); zdôrazňuje potrebu venovať osobitnú pozornosť vykonávaniu rozpočtových priorít Európskeho parlamentu z predchádzajúcich rokov v oblasti priemyselnej politiky, výskumu a energetiky;
8. v tejto súvislosti sa domnieva, že v rámci financovania výskumu a inovácií by sa mal klásť väčší dôraz na projekty zavádzania ich výsledkov do praxe s cieľom preklenúť priepasť medzi výsledkami výskumu a komercializáciou, čím by sa zabezpečila európska konkurencieschopnosť;
9. vyzýva Komisiu, aby v roku 2013 zabezpečila primeranú úroveň finančných prostriedkov na výskum a rozvoj osobitných aplikácií a služieb GNNS;
10. poukazuje na kľúčovú úlohu hlavných programov EÚ, ako sú Horizont 2020, COSME a Nástroj na prepojenie Európy, ktorú by mohli zohrávať, ak sa im poskytnú dostatočné finančné prostriedky; domnieva sa, že rozpočet na rok 2013 by mal zabezpečiť hladký prechod k zavedeniu týchto nových programov; požaduje mobilizáciu ďalšieho väčšieho objemu zdrojov v súčinnosti s politikou súdržnosti s cieľom posilniť udržateľnosť európskeho hospodárstva ako kľúčovú hybnú silu pre budúcu konkurencieschopnosť, priemyselný rozvoj a odolnosť;
11. zdôrazňuje význam politík EÚ na podporu pluralizmu médií, najmä prostredníctvom výskumu, vzdelávania a osvetovej činnosti; vyzdvihuje hodnotnú úlohu, ktorú môže zohrávať novozaložené Centrum pre pluralizmus v médiách a slobodu médií;
12. upozorňuje na skutočnosť, že 85 % čistých nových pracovných miest v EÚ bolo v rokoch 2002 až 2010 vytvorených malými a strednými podnikmi[1]; požaduje silnejšie európske politiky podpory, programy a zdroje na podporu MSP s cieľom v plnej miere uvoľniť ich rastový potenciál, a to umožnením účasti MSP na verejnom obstarávaní, zabezpečením investícií do inovácií, podporou vzniku nových podnikov, pomocou pri znižovaní administratívnej záťaže, posilňovaním podnikateľského myslenia a uľahčovaním a zjednodušovaním ich prístupu k financovaniu vrátane prístupu k rizikovému kapitálu; víta pridelenie väčšieho objemu financií na Program pre podnikanie a inovácie, ktorým sa podporuje inovácia v MSP; vyjadruje však poľutovanie nad tým, že návrh Komisie nezabezpečuje plné vykonávanie programu Inteligentná energia – Európa;
13. Európskej komisii pripomína potrebu väčšieho dôrazu a väčšieho objemu financovania programov, ktoré sa zameriavajú na dosiahnutie cieľov iniciatívy Small Business Act, v rámci ktorej bolo stanovených 10 zásad na zabezpečenie podnikateľského prostredia priaznivejšieho pre MSP;
14. gratuluje Komisii k úspechu prípravnej akcie Erasmus pre mladých podnikateľov, víta rozhodnutie začleniť program do rámcového programu pre konkurencieschopnosť a inovácie (CIP); vyjadruje však poľutovanie nad tým, že rozšíreniu programu bráni slabé financovanie, a z tohto dôvodu sú odmietaní zainteresovaní a kvalifikovaní partneri; preto vyzýva Komisiu, aby poskytla finančné prostriedky na dostatočný rozvoj programu v rokoch 2012 a 2013;
15. uznáva, že je potrebné zabrániť tomu, aby malé a stredné podniky zastavili svoje investície, najmä do výskumu a vývoja; domnieva sa, že posilnenie podpory EIB pre malé a stredné podniky a pre infraštruktúru by sa malo považovať za hlavnú prioritu, a preto sa musí maximalizovať využívanie týchto finančných podpôr;
16. vyjadruje plnú podporu pilotnej iniciatíve projektových dlhopisov, ktorá je zameraná na mobilizáciu súkromných úspor a zlepšenie rozsahu finančných nástrojov dostupných na infraštruktúrne projekty v oblasti energetiky, dopravy a IKT; zdôrazňuje potrebu zodpovedajúcim spôsobom uplatňovať kritériá udržateľnosti EIB rovnako ako finančné kritériá;
17. požaduje vytvorenie konkrétnych finančných nástrojov na podporu iniciatív Európskeho investičného fondu (EIF) na vybudovanie európskej finančnej infraštruktúry pre sociálne podnikanie, aby sa táto oblasť stala v Európe rovnocenným hospodárskym odvetvím;
18. pripomína, že do nášho energetického systému sa od dneška do roku 2020 musí investovať približne jeden bilión EUR[2] na to, aby sa dosiahli ciele Únie v oblasti energetickej politiky a politiky v oblasti klímy, a že existuje deficit vo financovaní vo výške približne 100 miliárd EUR pre energetické prenosové siete;
19. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že iniciatívam zameraným na zvýšenie hlavných energetických cieľov EÚ sa neposkytujú dostatočné finančné prostriedky a že Strategický plán pre energetické technológie (plán SET) doteraz nezískal dostatočné finančné prostriedky, a to napriek neustálym žiadostiam Parlamentu;
20. domnieva sa, že EÚ musí investovať, aby zabezpečila garantovaný európsky prístup ku kozmickej a orbitálnej infraštruktúre;
21. pripomína, že rok 2013 bude posledným rokom súčasného programového obdobia, a je znepokojený možnými škrtmi v úrovni platobných rozpočtových prostriedkov; zdôrazňuje, že je dôležité splniť záväzky EÚ v rámci prebiehajúcich projektov, a podporuje navrhované zvýšenie platieb, ako ho navrhla Komisia vo svojom návrhu rozpočtu;
22. víta dosiahnutie dohody o financovaní dodatočných nákladov na projekt ITER v decembri 2011, zastáva však názor, že zabezpečenie sumy 360 miliónov EUR v rozpočte na rok 2013 by nemalo ohroziť úspešné vykonávanie iných politík EÚ, najmä tých, ktoré počas tohto posledného roka programového obdobia prispievajú k plneniu cieľov stratégie Európa 2020, a predovšetkým je proti akýmkoľvek presunom, ktoré porušujú túto rozpočtovú prioritu.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
31.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
50 0 7 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Gabriele Albertini, Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Christian Ehler, Vicky Ford, Gaston Franco, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Marisa Matias, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Patrizia Toia, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Maria Badia i Cutchet, Ioan Enciu, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Ivailo Kalfin, Seán Kelly, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Zofija Mazej Kukovič, Vladimír Remek |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Franziska Keller |
||||
- [1] Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov z 25. júna 2008 s názvom – „Najskôr myslieť v malom“ – Iniciatíva „Small Business Act“ pre Európu COM(2008(394).
- [2] Priority energetickej infraštruktúry na rok 2020 a ďalšie roky – Koncepcia integrovanej európskej energetickej siete, COM(2010)0677 v konečnom znení.
STANOVISKO Výboru pre regionálny rozvoj (31.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Georgios Stavrakakis
NÁVRHY
Výbor pre regionálny rozvoj vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. domnieva sa, že fiškálna konsolidácia musí byť na jednej strane v rovnováhe s investíciami potrebnými na plnenie cieľov zmlúv a na druhej strane musí kompenzovať negatívne následky krízy;
2. konštatuje, že v týchto ťažkých časoch pre európske hospodárstvo musia členské štáty a inštitúcie EÚ spoločne uvažovať o koncepcii „programu pre rast“ a politiku rozpočtovej konsolidácie urobiť zmysluplnejšou a dôveryhodnejšou; domnieva sa, že mobilizácia nástrojov EÚ – či už štrukturálnych fondov alebo možností ponúkaných Európskou investičnou bankou – môže v tejto súvislosti významne prispieť k splneniu uvedeného cieľa;
3. zdôrazňuje, že politika súdržnosti už dlho preukazuje svoju pridanú hodnotu ako potrebný investičný nástroj na účinné zabezpečovanie rastu a vytvárania pracovných miest presným riešením investičných potrieb regiónov, čím prispieva nielen k znižovaniu rozdielov medzi nimi, ale aj k oživeniu hospodárstva a rozvoju Únie ako celku;
4. so znepokojením konštatuje, že zrýchlenie plnenia väčšiny programov v rámci okruhu 1b viedlo na konci roku 2011 k značnému oneskoreniu platieb, ktoré sa bude musieť riešiť prostredníctvom dostupnosti dostatočných platobných rozpočtových prostriedkov v roku 2012;
5. rovnako je znepokojený tým, že tieto nedostatky sa pravdepodobne ešte zhoršia v roku 2013, zatiaľ čo sa očakáva ďalšie zrýchlenie plnenia v rámci okruhu 1b; vyzýva Radu a Komisiu, aby spolu s Parlamentom okamžite zanalyzovali a posúdili číselné údaje a požiadavky tak, aby nedošlo k ohrozeniu plnenia v roku 2013; poukazuje na to, že nedostatok platobných rozpočtových prostriedkov by mohol ohroziť programy, ktoré v súčasnosti dobre fungujú, a narušiť plnenie cieľov týchto programov;
6. ďalej vyzýva Radu a Komisiu, aby starostlivo vyhodnotili skutočné potreby platieb v roku 2013 v rámci okruhu 1b, nevykonávali žiadne nerealistické ani nedostatočne odôvodnené zníženia a neprijímali žiadne rozhodnutia, ktoré by boli v rozpore s prognózami, ktoré poskytli samotné členské štáty a z ktorých Komisia vychádzala pri zostavovaní návrhu rozpočtu; v tejto súvislosti zdôrazňuje, že bude proti akémukoľvek prípadnému znižovaniu úrovne platieb v porovnaní s potrebami, ktoré na tomto základe odhadla Komisia.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
29.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
39 1 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Alain Cadec, Nikos Chrysogelos, Tamás Deutsch, Rosa Estaràs Ferragut, Danuta Maria Hübner, Vincenzo Iovine, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Mojca Kleva, Constanze Angela Krehl, Petru Constantin Luhan, Ramona Nicole Mănescu, Vladimír Maňka, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Ana Miranda, Jens Nilsson, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Monika Smolková, Ewald Stadler, Georgios Stavrakakis, Nuno Teixeira, Lambert van Nistelrooij, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Ivars Godmanis, Lena Kolarska-Bobińska, Ivari Padar, László Surján, Giommaria Uggias |
||||
STANOVISKO Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (31.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Esther de Lange
NÁVRHY
Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. konštatuje, že vzhľadom na úsporné opatrenia, ktoré mnohé členské štáty prijali s cieľom vyrovnať svoje rozpočty a znížiť verejný dlh, je potrebný realistický rozpočet EÚ, v ktorom budú stanovené pozitívne aj negatívne priority; konštatuje, že prostriedky určené v rozpočte na poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka sa v porovnaní s rokom 2012 mierne zvýšili, v záväzkoch o 0,4 %, respektíve 1,3 %, a v platbách o 0,5 %, respektíve 5,4 %, čo predstavuje celkové zvýšenie v platbách v rámci okruhu 2 vo výške 1,6 %, ktoré je výrazne nižšie ako navrhované zvýšenie rozpočtu o 6,8 %; vyzýva Komisiu, aby neustále hľadala možnosti rozpočtových úspor, najmä prostredníctvom znižovania administratívnych výdavkov a poskytovania finančných prostriedkov len na to, čo je skutočne potrebné;
2. konštatuje, že plánovaná rezerva vo výške 809 miliónov EUR na výdavky súvisiace s trhom a priamu pomoc v rámci čiastkového stropu v okruhu 2 predstavuje výrazné zvýšenie v porovnaní s rokom 2012, ktoré je podľa Komisie najmä výsledkom jednorazového účinku po ukončení činnosti Fondu na reštrukturalizáciu v sektore cukru; vyjadruje uspokojenie nad skutočnosťou, že táto rezerva znamená, že mechanizmus finančnej disciplíny sa v roku 2013 nebude uplatňovať;
3. očakáva, že vzhľadom na nadchádzajúce pristúpenie Chorvátska 1. júla 2013 sa revízia viacročného finančného rámca (VFR) prijme rýchlo v súlade s bodom 29 medziinštitucionálnej dohody (Úprava finančného rámca v dôsledku rozšírenia), a žiada Komisiu, aby predložila návrh na zodpovedajúce dodatočné rozpočtové prostriedky ihneď po ratifikovaní aktu o pristúpení všetkými členskými štátmi;
4. berie na vedomie návrh na zvýšenie platobných rozpočtových prostriedkov na rozvoj vidieka o 5,4 %; vyzýva Komisiu, aby overila, či je toto zvýšenie správne a či zodpovedá skutočným potrebám členských štátov; nalieha na Komisiu, aby monitorovala správne vykonávanie projektov rozvoja vidieka s cieľom zaručiť legitímnosť výdavkov EÚ; poukazuje na to, že programy druhého piliera spoločnej poľnohospodárskej politiky sú hlavnou hnacou silou rozvoja vidieka a musia byť zamerané na dosahovanie rastu, vytváranie pridanej hodnoty a tvorbu pracovných miest vo vidieckych oblastiach;
5. konštatuje, že navrhované zvýšenie priamej pomoci je najmä dôsledkom prebiehajúceho ukončovania priamych platieb členským štátom EÚ–12, čím sa vytvára dodatočná rozpočtová požiadavka na 860 miliónov EUR v roku 2013, pričom sa očakáva, že výdavky na zásahy na trhu sa znížia vzhľadom na vyššie pripísané príjmy a priaznivú trhovú situáciu vo väčšine sektorov;
6. vyjadruje znepokojenie nad volatilitou poľnohospodárskych trhov, ktorá spôsobuje neistotu u poľnohospodárov a poľnohospodárskych podnikov; vyzýva Komisiu, aby monitorovala vývoj na poľnohospodárskych trhoch a v prípade potreby rýchlo a účinne reagovala; dôrazne žiada Komisiu, aby zabezpečila nástroje na obdobie krízy a zvýšila medzi poľnohospodármi úroveň znalostí o tom, ako reagovať na nestále trhy;
7. vyjadruje svoje obavy z pretrvávajúcich problémov v sektore ovocia a zeleniny z dôvodu nepriaznivých poveternostných podmienok a poukazuje preto na potrebu vyčleniť dodatočné zdroje na opatrenia na prevenciu a riadenie kríz prijímané organizáciami výrobcov; konštatuje, že tento sektor stojí v niektorých členských štátoch pred vážnymi problémami už od roku 2011 v dôsledku spôsobu riešenia situácie po prepuknutí epidémie EHEC; upozorňuje na významnú úlohu, ktorú môžu v zlepšení situácie v sektore zohrať propagačné opatrenia;
8. konštatuje, že sumy určené pre niektoré rozpočtové riadky vrátane programu Mlieko na školách sa výrazne znížili, a žiada Komisiu, aby informovala Parlament o dôvodoch tohto zníženia;
9. konštatuje, že Komisia nezrealizovala viacero pilotných projektov, ktoré Parlament požadoval, a to projekty zamerané na zriadenie európskeho orgánu dohľadu nad výstupnými cenami a maržami poľnohospodárov, prijatie opatrení proti špekulácii s poľnohospodárskymi komoditami a výmenu najlepších postupov na zjednodušenie krížového plnenia; opäť zdôrazňuje, že tieto otázky sú pre Parlament stále prioritné, a očakáva, že Komisia poskytne podrobné vysvetlenie, prečo tieto pilotné projekty neuskutočnila a ako plánuje tieto priority riešiť v budúcnosti;
10. poukazuje na pokračujúcu nerovnováhu v potravinovom dodávateľskom reťazci, v ktorom je pozícia prvovýrobcov oveľa slabšia ako v iných sektoroch; nalieha na Komisiu, aby prijala kroky na zlepšenie transparentnosti cien a marží v potravinovom dodávateľskom reťazci; zdôrazňuje hodnotu pilotného projektu v tejto oblasti.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
31.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
30 1 2 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
John Stuart Agnew, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Julie Girling, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, James Nicholson, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Marc Tarabella |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Luís Paulo Alves, Pilar Ayuso, María Auxiliadora Correa Zamora, Esther de Lange, Christa Klaß, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Bill Newton Dunn |
||||
STANOVISKO Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (31.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Salvatore Iacolino
NÁVRHY
Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že napriek rastúcim ambíciám EÚ v súvislosti s priestorom slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a súčasnému viacročnému finančnému rámcu obsahuje návrh rozpočtu, ktorý predložila Komisia, iba malé zvýšenie viazaných rozpočtových prostriedkov v podokruhu 3a v porovnaní s rokom 2012;
2. trvá na tom, že napriek hospodárskej kríze a racionalizácii výdavkov je rozpočtový rok 2013 prechodným rokom do nového viacročného finančného rámca; domnieva sa, že rozpočet na rok 2013 ako predpoklad finančného rámca na obdobie 2014 – 2020 preto musí byť adekvátny;
3. zdôrazňuje význam zamerania rozpočtu EÚ na pridanú hodnotu EÚ a maximalizáciu účinnosti vnútroštátneho financovania v oblastiach spoločného záujmu;
4. vyjadruje poľutovanie nad znížením prostriedkov navrhovaným Komisiou v programe na predchádzanie trestnej činnosti a na boj proti nim vzhľadom na dôležitosť tejto oblasti pre EÚ, čo dokazuje nedávne zriadenie osobitného výboru pre boj proti organizovanej trestnej činnosti, korupcii a praniu špinavých peňazí, a zdôrazňuje, že je potrebné, aby boli k dispozícii finančné prostriedky na predchádzanie trestnej činnosti;
5. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že pre program Základné práva a občianstvo sa navrhuje iba malé zvýšenie prostriedkov a že rozpočet na Európsky rok občanov je najmenším rozpočtom, aký bol kedy pridelený európskemu roku; požaduje preto, aby sa na podporu a ochranu základných a občianskych práv a na boj proti diskriminácii pridelili dostatočné prostriedky, najmä v kontexte rastúcej netolerancie vplývajúcej z finančnej krízy;
6. víta zvýšenie rozpočtu pre štyri fondy v rámci programu Solidarita a riadenie migračných tokov v porovnaní s rozpočtom na rok 2012; vyjadruje však hlboké poľutovanie nad nerovnováhou medzi jednotlivými fondmi, pričom sa uprednostňuje Fond pre vonkajšie hranice a Európsky fond pre návrat; zdôrazňuje, že vyvážený podiel finančných zdrojov by sa mal vyčleniť na Fond pre utečencov a Fond pre integráciu; domnieva sa, že by sa mali poskytnúť dostatočné finančné zdroje na účely premiestňovania migrantov v rámci EÚ na základe solidarity s členskými štátmi, ktoré sú vystavené neprimerane vysokým migračným tlakom;
7. domnieva sa, že otázka kybernetickej bezpečnosti – keďže patrí medzi priority stratégie vnútornej bezpečnosti EÚ – sa musí riešiť v rámci primeraných rozpočtových riadkov, pričom sa plne využijú prípadné synergie medzi existujúcimi programami; trvá na tom, že intenzívnejší boj proti počítačovej kriminalite na úrovni Únie prostredníctvom pripravovaného Európskeho centra boja proti počítačovej kriminalite si bude vyžadovať primerané financovanie, a preto vyjadruje poľutovanie nad znížením prostriedkov pre Europol navrhovaným Komisiou, keďže úlohy tohto centra vymedzené Komisiou nemožno vykonávať za súčasnej úrovne ľudských a finančných zdrojov Europolu;
8. považuje za potrebné, aby sa v rámci programu Predchádzanie a boj proti trestnej činnosti stanovila pozitívna rezerva, a to s cieľom podporovať opatrenia na lepšiu koordináciu úsilia týkajúceho sa počítačovej kriminality medzi jednotlivými agentúrami vrátane agentúry ENISA;
9. berie na vedomie významné zvýšenie záväzkov a v porovnaní s ním nízku úroveň platieb na SIS II; poukazuje na to, že podľa celkového harmonogramu pre SIS II by sa v roku 2013 mal dokončiť jeho vývoj a migrácia a agentúra IT by mala prevziať úlohu riadenia systému; vyjadruje preto pochybnosti v súvislosti s týmto výrazným zvýšením rozpočtu v takejto neskorej fáze pred tým, ako má SIS II začať fungovať; odporúča, aby sa podstatná časť rozpočtu SIS II ponechala v rezerve dovtedy, kým nedôjde k operačnému pokroku a kým sa nebude dodržiavať finančné plánovanie;
10. trvá na tom, že agentúry by na základe svojich výkonov a výsledkov a pri zohľadnení celkovej situácie verejných financií v EÚ mali byť primerane financované a mali by im byť pridelení potrební zamestnanci, aby mohli vykonávať svoje činnosti;
11. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že Komisia navrhla nedostatočné ľudské a finančné zdroje na zabezpečenie pokračujúceho rozvoja a fungovania Európskeho podporného úradu pre azyl; konštatuje, že Európsky podporný úrad pre azyl bude mať kľúčovú úlohu najmä pri úspešnom plnení mechanizmu včasného varovania, pripravenosti a krízového riadenia, ktorý predpokladajú závery zo zasadnutia Rady z 8. marca 2012;
12. domnieva sa, že agentúra Frontex by vzhľadom na väčší počet svojich úloh v rámci nového mandátu, najmä v oblasti základných práv a budúcej realizácie Európskeho systému hraničného dozoru (EUROSUR), mala čo najskôr vymenovať dôstojníka pre základné práva a že akýkoľvek doplňujúci rozpočet pre nové pracovné miesta by mal byť uložený do rezervy, pokiaľ nebude táto pozícia obsadená; vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že osobitné finančné prostriedky sa v prípade núdzových situácií poskytnú rýchlo a že sa pridelia v súlade s vývojom situácie;
13. trvá na tom, že by sa mali vyčleniť osobitné finančné prostriedky na rozvoj hraničných kontrol citlivých na ochranu, ktoré by plne dodržiavali základné práva migrantov a boli v súlade s Chartou základných práv Európskej únie vrátane kontextu operácií Frontex;
14. víta úlohu financovania EÚ pri upevňovaní solidarity medzi členskými štátmi a s tretími krajinami v oblasti migrácie a azylu.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
31.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
48 5 4 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jan Philipp Albrecht, Mario Borghezio, Rita Borsellino, Emine Bozkurt, Arkadiusz Tomasz Bratkowski, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Ioan Enciu, Cornelia Ernst, Monika Flašíková Beňová, Hélène Flautre, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Sophia in ‘t Veld, Lívia Járóka, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Jan Mulder, Georgios Papanikolaou, Jacek Protasiewicz, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Csaba Sógor, Renate Sommer, Rui Tavares, Wim van de Camp, Axel Voss, Renate Weber, Cecilia Wikström, Auke Zijlstra |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Alexander Alvaro, Vilija Blinkevičiūtė, Birgit Collin-Langen, Dimitrios Droutsas, Evelyne Gebhardt, Stanimir Ilchev, Iliana Malinova Iotova, Franziska Keller, Ádám Kósa, Juan Andrés Naranjo Escobar, Hubert Pirker, Zuzana Roithová, Salvador Sedó i Alabart, Marie-Christine Vergiat |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Adam Bielan, Françoise Castex, Marielle Gallo, Esther Herranz García, Seán Kelly |
||||
STANOVISKO Výboru pre ústavné veci (30.5.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Enrique Guerrero Salom
NÁVRHY
Výbor pre ústavné veci vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
A. so zreteľom na situáciu verejných financií na úrovni jednotlivých štátov a keďže rozpočet Únie predstavuje okrem iného jedinečný nástroj, ktorý môže byť katalyzátorom investícií, ktoré by sa v čase krízy mali zintenzívniť;
B. so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. marca 2012 o všeobecných usmerneniach pre prípravu rozpočtu na rok 2013 – oddiel III – Komisia[1] a na svoje uznesenie z 8. júna 2011 o investovaní do budúcnosti: nový viacročný finančný rámec (VFR) pre konkurencieschopnú, udržateľnú a inkluzívnu Európu[2];
1. zastáva názor, že rok 2013 by mal – či dokonca musí – byť prelomovým bodom pri prekonávaní kríz a rozpočtová politika by sama osebe nemala byť prekážkou vyhliadok na obnovenie rastu; preto sa domnieva, že v budúcom viacročnom finančnom rámci na obdobie 2014 – 2020 by sa mala stanoviť lepšia rovnováha medzi reštriktívnymi opatreniami a opatreniami, ktoré stimulujú vytváranie pracovných miest a návrat do zamestnania, pričom by sa malo riadne prihliadať na politiky týkajúce sa uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti;
2. zdôrazňuje, že rok 2013 je predvolebný rok, ktorý si vyžaduje vyváženú politiku v oblasti komunikácie s cieľom informovať občanov o ich volebných právach a o otázkach, o ktoré v európskych voľbách ide;
3. vyjadruje poľutovanie nad tým, že na Európsky rok občanov 2013 nebolo možné poskytnúť dodatočné finančné prostriedky z rozpočtu Únie, a vyzýva Komisiu, aby zabezpečila účinné zohľadňovanie cieľov európskeho roka pri vykonávaní politík Únie;
4. zdôrazňuje, že na zabezpečenie účinného vykonávania európskej iniciatívy občanov by Komisia a Európsky parlament mali zaistiť primerané a spravodlivé financovanie verejných vypočutí;
5. domnieva sa, že politickým stranám na európskej úrovni a európskym nadáciám by mali byť poskytnuté dostatočné finančné prostriedky na plnenie funkcie, ktorú stranám prisudzujú zmluvy, pokiaľ ide o zvyšovanie európskeho politického povedomia a vyjadrenie vôle občanov; očakáva návrh Komisie, ktorým by sa mala vytvoriť nová hlava v nariadení o rozpočtových pravidlách, ktorá by bola venovaná výhradne financovaniu európskych strán a nadácií a bola by mu osobitne prispôsobená.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
30.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
14 3 0 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Alfredo Antoniozzi, Andrew Henry William Brons, Andrew Duff, Ashley Fox, Roberto Gualtieri, Enrique Guerrero Salom, Gerald Häfner, Stanimir Ilchev, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, Rafał Trzaskowski, Manfred Weber |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
John Stuart Agnew, Zuzana Brzobohatá, Dimitrios Droutsas, Anneli Jäätteenmäki, György Schöpflin |
||||
- [1] Prijaté texty, P7_TA(2012)0077.
- [2] Prijaté texty, P7_TA(2011)0266.
STANOVISKO Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (1.6.2012)
pre Výbor pre rozpočet
k mandátu na trialóg o návrhu rozpočtu na rok 2013
(2012/2016(BUD))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Mary Honeyball
NÁVRHY
Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:
1. zdôrazňuje, že podľa článku 8 Zmluvy o fungovaní Európskej únie je podpora rovnosti medzi mužmi a ženami základnou zásadou Európskej únie; zdôrazňuje, že problematika rodovej rovnosti by sa mala začleniť do všetkých politík a mala by sa riešiť na všetkých úrovniach rozpočtového postupu;
2. uznáva, že je potrebné obozretne a uvážlivo zaobchádzať s finančnými prostriedkami vynakladanými v čase úsporných opatrení, a preto zdôrazňuje význam účinného financovania z prostriedkov EÚ, ktoré prináša pridanú hodnotu všetkým projektom; poukazuje na skutočnosť, že v čase krízy a hospodárskej zraniteľnosti je potrebnejšie a naliehavejšie než kedykoľvek predtým nekompromisne brániť práva tých, ktorí sú najviac postihnutí dôsledkami krízy, najmä žien; zdôrazňuje, že rodová rovnosť nie je len záležitosťou spravodlivosti, ale sa tiež preukázalo, že má pozitívny vplyv na hospodárstvo;
3. opakuje preto výzvu na uplatňovanie prístupu rodového rozpočtovania pri posudzovaní a reštrukturalizácii všetkých rozpočtových programov, opatrení a politík, pri určovaní toho, do akej miery sa zdroje prideľujú alebo neprideľujú v súlade so zásadou rodovej rovnosti, a napokon pri dosahovaní rodovej neutrality, ktorou sa zabezpečuje rovnaký prístup ku každému jednotlivcovi bez ohľadu na pohlavie;
4. zdôrazňuje potrebu zabezpečiť zvýšené financovanie opatrení navrhnutých Komisiou v Stratégii rovnosti žien a mužov 2010 – 2015, a to aj so zreteľom na viacnásobnú diskrimináciu, ktorej okrem iných čelia migrantky, Rómky, ženy so zdravotným postihnutím, lesbičky a staršie ženy, a nabáda na zavedenie rodového rozpočtovania v európskych aj vnútroštátnych stratégiách v záujme účinnejšieho presadzovania rodovej rovnosti; zdôrazňuje význam dodržania záväzkov v oblasti uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti vo všetkých krokoch Komisie;
5. zdôrazňuje potrebu vyčleniť viac finančných prostriedkov na boj proti všetkým formám diskriminácie žien; vyzýva Komisiu, aby dala k dispozícii finančné prostriedky na cielený sektorový výskum a informačné, osvetové a vzdelávacie akcie o rozdieloch v odmeňovaní žien a mužov a s cieľom odstrániť násilie voči ženám;
6. pripomína členským štátom, aby prostriedky dostupné v rámci Európskeho sociálneho fondu (ESF) a Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR) využívali na presadzovanie rodovej rovnosti, najmä v oblasti zamestnanosti, a to nie len prostredníctvom uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti; zdôrazňuje, že na zraniteľné skupiny žien by sa mali zameriavať opatrenia, v rámci ktorých sa náležite zohľadní vplyv hospodárskej krízy, prostredníctvom investovania do kvalitných verejných služieb, a najmä zaručením primeraného poskytovania kvalitných služieb za dostupné ceny v oblasti starostlivosti o deti, starších ľudí a iné závislé osoby; upozorňuje najmä na ESF, ktorý musí mať dostatočnú kapacitu na to, aby presadzoval politiky zamerané na rovnosť, kvalitné trvalé pracovné miesta a spravodlivé prerozdelenie príjmov; požaduje zahrnutie rodového hľadiska do regulácie a čerpania prostriedkov zo všetkých fondov EÚ, ako aj skutočnú rozpočtovú transparentnosť;
7. víta rozhodnutie Komisie iniciovať legislatívne kroky na riešenie nedostatku žien v radách; naliehavo vyzýva Komisiu, aby vypracovala a zaviedla do svojich legislatívnych návrhov príslušné rozpočtové riadky s cieľom zvýšiť počet žien zastúpených v radách spoločností; žiada, aby Komisia okrem toho vytvorila opatrenia s cieľom zvýšiť počet žien vo vedúcich pozíciách v rámci všetkých oblastí života, a najmä v zvýšiť počet žien v politike;
8. zdôrazňuje, že opatrenia zamerané na boj proti násiliu založenému na rodovej príslušnosti musia byť v dostatočnej miere financované; vyzdvihuje, že program na prevenciu a boj proti všetkým formám násilia (DAPHNE) zohráva významnú úlohu pri odstraňovaní násilia voči ženám a dievčatám v Európskej únii, a zdôrazňuje, že je dôležité zvýšiť finančné prostriedky pre tento program na rok 2013;
9. uznáva rozhodnutie Komisie vytvoriť pružnejší program financovania pre kroky, ktoré GR JUST prijíma v rámci kapitol spravodlivosť, práva a občianstvo; naliehavo vyzýva Komisiu, aby uvažovala o nižšom finančnom limite pre oblasť odstraňovania násilia voči ženám s cieľom zaručiť udržateľnosť budúcich opatrení v tejto oblasti;
10. poukazuje na významnú úlohu, ktorú zohrávajú kapitoly rodová rovnosť a antidiskriminácia v rámci programu PROGRESS pri presadzovaní rovnosti mužov a žien a v boji proti diskriminácii v Európskej únii; naliehavo žiada, aby sa prostriedky v týchto rozpočtových kapitolách v poslednom roku viacročného finančného rámca (VFR) na obdobie 2007 – 2013 neznižovali a aby sa prijali opatrenia, ktoré zabezpečia, že rozpočtové prostriedky budú zaručené aj v nasledujúcom VFR na obdobie 2014 – 2020;
11. opätovne potvrdzuje význam zvýšeného financovania Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť, aby mohol v plnej miere plniť svoje všeobecné ciele v oblasti presadzovania rodovej rovnosti a podpory činnosti inštitúcií EÚ, rotujúcich predsedníctiev Rady EÚ a členských štátov prostredníctvom poskytovania dôležitých štúdií, údajov a štatistík, ktoré sa týkajú rodových politík v Európe;
12. vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že vysoký počet žien ešte stále žije v chudobe alebo je ohrozený chudobou, a to najmä ženy s osobitnými potrebami, ako sú ženy so zdravotným postihnutím, prisťahovalkyne, ženy patriace k menšinám, staršie ženy a osamelé matky; naliehavo vyzýva Komisiu, aby na riešenie tohto problému vyčlenila finančné prostriedky, a to pri navrhovaní príslušných rozpočtových položiek a čerpaní prostriedkov z nich, ako aj pri vykonávaní prijatých politík;
13. žiada Komisiu, aby začala pilotné projekty v týchto oblastiach:
– opatrenia zamerané na určenie foriem hospodárskej podpory, ktorá bude k dispozícii domácnostiam s jedným rodičom v rámci Európy,
– opatrenia zamerané na rozvoj ukazovateľov na meranie stavu zavádzania Charty pre rovnosť žien a mužov v miestnom živote z hľadiska jej cieľov,
– opatrenia v oblasti boja proti obchodovaniu so ženami a prostitúcii, najmä účinné opatrenia na ochranu tých obetí, ktoré prehovoria, s tým, že sa im zabezpečia pracovné miesta s právami a že sa bude podporovať ich sociálne začlenenie, ako aj opatrenia na boj proti tým, ktorí takéto obchody s ľuďmi uskutočňujú, a v oblasti presadzovania rozvojovej pomoci v domovských krajinách obetí,
– opatrenia zamerané na zapájanie žien do ekologických pracovných miest a ekologickej transformácie;
14. víta otvorenú konzultáciu Komisie v oblasti činností v rámci Európskeho roku občianstva (2013); vyzýva Komisiu, aby do rozpočtu tohto roku zahrnula prostriedky vyčlenené na činnosti súvisiace s rodovými otázkami vrátane opatrení na zvýšenie politickej účasti žien na miestnej, vnútroštátnej a európskej úrovni, a to s osobitným dôrazom na ženy patriace k menšinám, ženy so zdravotným postihnutím, staršie ženy a osamelé matky, ktoré sú často vystavené viacerým formám diskriminácie;
15. zdôrazňuje význam sociálnych partnerov pre tvorbu a zavádzanie účinných projektov EÚ na presadzovanie rovnosti a odstránenie diskriminácie; zdôrazňuje, že mnohé mimovládne organizácie (MVO), ktoré sú aktívne na rôznych úrovniach, sú výrazne prospešné na európskej úrovni, pričom pomáhajú pri rozvoji politických usmernení, ktoré sa týkajú všeobecných cieľov programov DAPHNE a PROGRESS;
16. zdôrazňuje, že je dôležité poskytovať primerané finančné prostriedky na opatrenia zamerané na presadzovanie rodovej rovnosti v tretích krajinách a zároveň zabezpečiť, aby toto financovanie bolo podmienené nepretržitým pokrokom v oblasti ľudských práv, základných slobôd a presadzovania demokracie; zdôrazňuje, že je potrebné prijať opatrenia financované z prostriedkov EÚ na odstránenie obchodovania s ľuďmi a násilia založeného na rodovej príslušnosti v tretích krajinách, najmä fenoménu mrzačenia ženských pohlavných orgánov, a že je potrebné zaviesť programy s cieľom zvyšovať účasť žien na vzdelávaní, bojovať proti negramotnosti žien, presadzovať zapájanie žien do všetkých úrovní rozhodovacích procesov a podnecovať podnikanie žien.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
30.5.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania: |
+: –: 0: |
21 2 1 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Regina Bastos, Andrea Češková, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Silvana Koch-Mehrin, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Angelika Werthmann, Inês Cristina Zuber |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Vilija Blinkevičiūtė, Minodora Cliveti, Ana Miranda, Norica Nicolai, Antigoni Papadopoulou |
||||
PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE RYBNÉ HOSPODÁRSTVO
Výbor pre rybné hospodárstvo
Predseda
IPOL-COM.PECH D(2012) 24881
pán Alain Lamassoure
predseda Výboru pre rozpočet
ASP 13E205
Vec : Rozpočtové priority výboru PECH na rok 2013 – uznesenie o mandáte na trialóg
Pán predseda,
milý kolega,
V rámci rozpočtového postupu na rok 2013 boli špecializované výbory požiadané, aby poskytli príspevok k uzneseniu o mandáte na nadchádzajúci trialóg. S ohľadom na interný harmonogram výboru PECH a na stanovené lehoty nebude náš výbor schopný poskytnúť Vám formálne stanovisko. Preto Vám navrhujem, aby ste vzali do úvahy nasledujúci prehľad priorít nášho odvetvia na rok 2013.
V súvislosti s týmto listom sme konzultovali so všetkými skupinovými koordinátormi nášho výboru a s naším spravodajcom výboru požiadaného o stanovisko k rozpočtu na rok 2013 pánom Crescenziom Rivellinim. V liste sú vyjadrené aj závery štruktúrovaného dialógu o politických a legislatívnych prioritách na rok 2013, ktorý viedli členovia výboru PECH a komisár Maria DAMANAKI 20. marca 2012.
Priority výboru PECH možno zhrnúť v piatich bodoch:
1. Prvou prioritou výboru PECH je zachovať viacročnú konzistentnosť pridelených prostriedkov medzi viazanými rozpočtovými prostriedkami a platobnými rozpočtovými prostriedkami s cieľom podporovať ciele spoločnej rybárskej politiky (SRP) v záujme jej urýchlenej reformy, ako aj pripraviť integráciu Chorvátska do politík v oblasti rybného hospodárstva a námorných záležitostí. Akékoľvek zníženie rozpočtových prostriedkov oproti rozpočtu na rok 2012 by teda bolo neprijateľné.
2. Mali by sa výrazne zvýšiť rozpočtové prostriedky pre Európsky fond pre rybné hospodárstvo, a to z týchto dôvodov:
– je potrebné väčšmi podporovať rozvoj udržateľnej akvakultúry a pobrežného, drobného a rodinného rybolovu, ako aj malé a stredné podniky (MSP) v tomto odvetví. Nadmerné zvyšovanie výdavkov na riadenie a produkciu má negatívne dôsledky, pokiaľ ide o príjmy a zamestnanosť, pričom ohrozuje budúcnosť tradičného námorného hospodárstva. Je teda potrebné podporovať miestnu zamestnanosť v záujme ochrany existujúcej štruktúry pobrežného, drobného a rodinného rybolovu malého rozsahu;
– okrem toho je nevyhnutné podporovať a presadzovať začleňovanie mladých odborníkov do tohto odvetvia v záujme zachovania optimálnej sociálno-ekonomickej vyváženosti a s cieľom dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 v oblasti zamestnanosti;
– takisto by sa malo v kontexte pristúpenia Chorvátska k Únii vyvinúť väčšie rozpočtové úsilie o modernizáciu flotily prostredníctvom zlepšenia hygieny a bezpečnosti na palube lodí s cieľom umožniť lepšie pracovné podmienky. Toto úsilie je okrem príspevku k lepším pracovným podmienkam úzko spojené s obmedzením rybolovného úsilia podporovaním selektívnejších rybárskych technológií, ktoré odstránia odvrhnuté úlovky, ako aj s bezpečnosťou potravín týkajúcou sa morských produktov prostredníctvom zlepšenia podmienok skladovania.
3. Ďalej je potrebné zabezpečiť dostatok rozpočtových prostriedkov pre vedecký výskum a zber údajov v oblasti ochrany, riadenia a udržateľného využívania vodných zdrojov (položka 11.07).
4. Okrem toho treba zdôrazniť význam kontroly rybolovných činností (položka 11.08), a najmä prvoradú úlohu, ktorú zohráva Európska agentúra na kontrolu rybného hospodárstva, pre ktorú by každé zníženie rozpočtových prostriedkov malo veľmi negatívne následky, pričom Výbor pre rybné hospodárstvo sa dôrazne stavia proti takémuto znižovaniu.
5. Napokon považujeme návrh neposkytnúť viazané rozpočtové prostriedky pre integrovanú námornú politiku za neprijateľný v jeho súčasnej podobe.
Veríme, že Výbor pre rozpočet a jeho hlavný spravodajca pán Giovanni LA VIA zaujmú priaznivé stanovisko k týmto prioritám a budú ich môcť začleniť do uznesenia o mandáte na trialóg.
S pozdravom,
Gabriel Mato Adrover Crescenzio Rivellini
predseda spravodajca
Kópia: pán Giovanni LA VIA, hlavný spravodajca pre rozpočet na rok 2013.
VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE
Dátum prijatia |
20.6.2012 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
34 3 3 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Richard Ashworth, Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Estelle Grelier, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Alexander Alvaro, Franziska Katharina Brantner, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Jürgen Klute, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza, Georgios Papastamkos, Paul Rübig, Peter Šťastný, Theodor Dumitru Stolojan |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Rosa Estaràs Ferragut, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz |
||||