SPRÁVA o stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015

27.6.2012 - 2012/2043(INI)

Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Spravodajkyňa: Marit Paulsen


Postup : 2012/2043(INI)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0216/2012

NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

k stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015

2012/2043(INI)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie o stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015 z 19. januára 2012 (COM(2006) 6),

–   so zreteľom na články 7 a 13 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   o zreteľom na svoje uznesenie z 12. októbra 2006 o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a pohodu zvierat na roky 2006 – 2010[1],

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 22. mája 2008 o novej stratégii Európskej únie týkajúcej sa zdravia zvierat (2007 – 2013)[2],

–   so zreteľom na svoje uznesenie zo 6. mája 2009 o návrhu nariadenia Rady o ochrane zvierat počas usmrcovania[3],

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 5. mája 2010 o hodnotení akčného plánu na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010[4],

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 12. mája 2011 o odolnosti proti antibiotikám[5],

–   so zreteľom na svoje uznesenie z 8. marca 2011 o poľnohospodárstve a medzinárodnom obchode EÚ[6],

–   so zreteľom na svoje písomné vyhlásenie č. 0049/2011 z 15. marca 2012 o zavedení maximálneho prepravného času v dĺžke 8 hodín pre zvieratá prepravované v Európskej únii na účely porážky[7];

–   so zreteľom na svoje písomné vyhlásenie č. 0026/2011 z 13. októbra 2011 o riadení populácie psov v Európskej únii[8],

–   so zreteľom na závery Rady pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo z 29. novembra 2010 o dobrých životných podmienkach psov a mačiek,

–   so zreteľom na oznámenie Komisie z 15. novembra 2011 o akčnom pláne proti rastúcim hrozbám antimikrobiálnej rezistencie (COM(2011) 748),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie z 10. novembra 2011 o vplyve nariadenia Rady č. 1/2011 na ochranu zvierat počas prepravy (COM(2012) 700),

–   so zreteľom na vedecké stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) z 2. decembra 2010 k dobrým životným podmienkam zvierat počas prepravy[9],

–   so zreteľom na vedecké stanovisko úradu EFSA z 13. decembra 2011 k usmerneniam posudzovania rizika z hľadiska dobrých životných podmienok zvierat[10],

–   so zreteľom na vymedzenie dobrých životných podmienok zvierat Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE)[11],

–   so zreteľom na dvanásť ďalších zásad a kritérií dobrých životných podmienok zvierat vypracovaných v rámci projektu Animal Welfare Quality[12],

–   so zreteľom na rozhodnutie Rady 78/923/EHS z 19. júna 1978 o uzavretí Európskeho dohovoru o ochrane zvierat chovaných na hospodárske účely[13],

–   so zreteľom na Európsky dohovor o ochrane domácich zvierat[14],

–   so zreteľom na nariadenie (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá[15],

–   so zreteľom na smernicu Rady 1999/22/ES z 29. marca 1999 o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách[16],

–   so zreteľom na smernicu 2010/63/EÚ z 22. septembra 2010 o ochrane zvierat používaných na vedecké účely[17],

–   so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Začlenenie problematiky trvalo udržateľného rozvoja do politík EÚ: správa o plnení stratégie trvalo udržateľného rozvoja Európskej únie za rok 2009 (COM(2009) 400),

–   so zreteľom na oznámenie Komisie o možnostiach označovania, pokiaľ ide o dobré životné podmienky zvierat, a vytvorenie európskej siete referenčných stredísk pre ochranu a dobré životné podmienky zvierat (COM(2009)0584),

–   so zreteľom na článok 48 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka a stanoviská Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín a Výboru pre petície (A7-0216/2012),

A. keďže vysoká úroveň dobrých životných podmienok zvierat, ktorá je súčasťou udržateľného rozvoja, je dôležitá z hľadiska ochrany zdravia zvierat a zaistenia produktivity, aj keď zahŕňa dodatočné prevádzkové náklady, ktoré nie sú primerane rozdelené v celom potravinovom reťazci;

B.  keďže zhoršovanie zdravotného stavu zvierat žijúcich vo voľnej prírode, ktorých počet vo väčšine členských štátov narastá, by mohlo viesť k väčšiemu rozšíreniu nákazlivých chorôb na domáce zvieratá, čo by zároveň malo negatívny vplyv na verejné zdravie;

C. keďže európske a vnútroštátne pravidlá týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat v dôsledku svojej zložitosti a odlišných výkladov vytvárajú právnu neistotu a môžu dostať výrobcov v určitých členských štátoch do vážnej konkurenčnej nevýhody; pokiaľ ide o vykonávanie právnych predpisov EÚ, nedodržiavanie pravidiel, neharmonizované normy a neexistencia právnej úpravy narúšajú hospodársku súťaž a vedú k nerovnakým podmienkam;

D. keďže vnútroštátne pravidlá týkajúce sa dobrých podmienok zvierat nesmú byť v rozpore so zásadami jednotného trhu EÚ;

E.  keďže prístup k dobrým životným podmienkam zvierat by mal byť založený na pevných vedeckých dôkazoch a najlepších vedeckých poznatkoch, pričom by sa malo pamätať na zjednodušovanie, nákladovú efektívnosť a realizovateľnosť, ako aj na jednotnosť najmä v rámci politík v oblasti životného prostredia a verejného zdravia;

F.  keďže moderní spotrebitelia prirodzene očakávajú, že dobytok na farmách má nárok na všetky potreby ako ľudia: dobrú potravu, dobré životné podmienky a primeranú lekársku starostlivosť;

G. keďže normy dobrých životných podmienok zvierat majú rozhodujúci význam pre riadenie hospodárskych zvierat v Európe, ktoré má čoraz väčší vplyv na úroveň konkurencieschopnosti poľnohospodárskych spoločností;

1.  víta širokú stratégiu pre dobré životné podmienky zvierat EÚ na roky 2012 – 2015;

2.  pripomína, že článok 13 zmluvy má všeobecné uplatnenie a ako taký je rovnako dôležitý ako ustanovenia o ochrane životného prostredia alebo spotrebiteľa a z právneho hľadiska je prvoradý pre všetky politiky vnútorného trhu;

3.  zdôrazňuje, že dobré životné podmienky zvierat sú zložitým a mnohotvárnym problémom s vplyvom na medzinárodné a domáce politiky a s dôležitými etickými, vedeckými, hospodárskymi, kultúrnymi a politickými rozmermi;

4.  víta zámer Komisie prioritne sa zaoberať témou dodržiavania právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

5.  víta, že v dokumente o stratégii sa určuje politika, pri ktorej voľba spotrebiteľa mobilizuje spotrebiteľské trhy s produktmi vyprodukovanými v dobrých životných podmienkach zvierat a využívajú sa sily spoločného trhu v prospech dobrých životných podmienok poľnohospodárskych zvierat;

6.  odsudzuje skutočnosť, že nebolo možné dokončiť niektoré akcie z akčného plánu na roky 2006 – 2010, a vyzýva Komisiu, aby zladila cieľové termíny nových akcií so zákonnými lehotami;

7.  odsudzuje skutočnosť, že na stratégiu ešte stále nebola vyčlenená finančná podpora, o ktorú Parlament žiadal vo svojom uznesení z 5. mája 2010; vyzýva Komisiu, aby zvýšila túto podporu podľa možností prostredníctvom stanovenia nových priorít a zabezpečením lepšieho a súdržnejšieho začleňovania problematiky dobrých životných podmienok zvierat do ostatných politických oblastí EÚ, ako napríklad do spotrebiteľskej politiky, výskumných programov či SPP;

8.  víta návrhy Komisie na reformu a jej záväzok v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; poukazuje na význam silnej podpory pre poľnohospodárov, ktorí dodržiavajú normy a osvedčené postupy chovu zvierat a investujú do lepších poľnohospodárskych zariadení; zdôrazňuje význam primeraného financovania pre budúcu SPP, keďže je potrebný rozpočet zlučiteľný s úrovňou našich ambícií;

9.  zdôrazňuje, že poľnohospodári dnes čelia viacerým výzvam, ako napríklad zmene klímy, a musia spĺňať mnohé požiadavky, z ktorých dobré životné podmienky zvierat tvoria len jednu časť; preto vyzýva Komisiu, aby zaistila riadnu politickú súdržnosť v súlade s článkom 7 Zmluvy o fungovaní EÚ (ZFEÚ);

10. vyzýva členské štáty, aby efektívnejšie využívali príležitosti na pomoc, ktorú poskytujú fondy EÚ na rozvoj vidieka a siedmy rámcový program (2007 – 2013) GR pre výskum, na podporu aplikovaného výskumu a investovanie do inovačných a moderných riešení na zabezpečenie dobrých životných podmienok zvierat; vyzýva členské štáty a Komisiu, aby zvýšili investície do výskumu a vývoja nových techník a technológií na zabezpečenie dobrých životných podmienok zvierat;

11. vyjadruje poľutovanie nad tým, že stratégia nevyužíva na podporu vysokej úrovne noriem v oblasti dobrých životných podmienok zvierat možnosti, ktoré ponúkajú politiky udržateľnej spotreby a výroby, ekologického obstarávania a sociálnej zodpovednosti podnikov;

12. naliehavo vyzýva Komisiu, aby bola odvážnejšia pri začleňovaní dobrých životných podmienok zvierat ako neobchodného hľadiska do svojej obchodnej politiky a do rokovaní o medzinárodných a dvojstranných obchodných dohodách a pri uprednostňovaní reciprocity týchto noriem a aby podporovala dobré životné podmienky zvierat v tretích krajinách tým, že bude pre dovážané zvieratá a produkty sprevádzané prísnymi kontrolami požadovať ekvivalentné normy dobrých životných podmienok;

13. vyzýva Komisiu, aby vyhodnotila normy dobrých životných podmienok zvierat platné v tretích krajinách a podala o nich správu predtým, ako začne rokovania o obchodných dohodách; žiada Komisiu, aby túto úlohu vykonala bezodkladne aj v krajinách, v ktorých momentálne prebiehajú obchodné rokovania;

14. vyzýva Komisiu, aby odteraz Európskemu parlamentu nepredkladala také dohody o voľnom obchode, ktoré nezaisťujú, aby sa na dovážané produkty vzťahovali tie isté nariadenia o dobrých životných podmienkach zvierat ako na európske produkty;

15. víta tiež úmysel Komisie preskúmať, ako by sa mohli dobré životné podmienky zvierat lepšie integrovať do rámca európskej susedskej politiky;

16. vyzýva Komisiu, aby trvala na tom, aby WTO rýchlo začlenila neobchodné hľadiská do svetovej obchodnej stratégie s cieľom zabrániť narušeniu hospodárskej súťaže medzi členskými štátmi EÚ, ktoré sú povinné dodržiavať najprísnejšie normy dobrých životných podmienok zvierat na svete, a medzi tretími krajinami;

17. domnieva sa, že spotrebitelia by mali byť povinne informovaní v prípade, že dovážaný produkt alebo produkt obsahujúci dovážané zložky je vyrobený zo zvierat, ktoré boli držané v podmienkach odlišujúcich sa od podmienok, ktoré vyžadujú európske nariadenia v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

18. vyjadruje poľutovanie nad tým, že stratégia neodráža význam zdravia zvierat pre dobré životné podmienky zvierat a prepojenie medzi zdravím zvierat a verejným zdravím; žiada Komisiu, aby v tejto stratégii uplatňovala zásadu „jedno zdravie“ a aby zaistila účinnú koordináciu so stratégiou týkajúcou sa zdravia zvierat, keďže dobré podmienky chovu zvierat okrem iných faktorov pomáhajú brániť šíreniu chorôb a antimikrobiálnej rezistencie;

19. pripomína, že Parlament vo svojom uznesení z 12. mája 2011 o odolnosti proti antibiotikám zdôraznil potrebu získať úplný prehľad o tom, kde, kedy, ako a pri ktorých zvieratách sa dnes skutočne používajú antimikrobiotiká, a domnieva sa, že Komisia by mala takéto údaje bezodkladne zhromaždiť, analyzovať a zverejniť;

20. poznamenáva, že v prostredí EÚ je krízové očkovanie a niekedy preventívne očkovanie povolené, ale že nariadenia stále bránia medzinárodnému predaju produktov z očkovaných zvierat; poznamenáva, že tieto obmedzenia nezohľadňujú primerane pokrok v technológii očkovania a diagnostiky; žiada, aby Európska komisia podľa možností zrušila opatrenia obmedzujúce obchod, ktoré nepotrebne obmedzujú využívanie očkovania;

21. vyzýva Komisiu, aby venovala náležitú pozornosť zdravotným rizikám, ktoré spôsobujú voľne žijúce zvieratá; domnieva sa, že významný počet vznikajúcich infekčných chorôb je zoonotického charakteru (sú prenosné medzi voľne žijúcimi zvieratami, domácimi zvieratami a ľuďmi), a uznáva, že obchod s voľne žijúcimi zvieratami, ako aj zmeny vo využívaní a obhospodarovaní pôdy môžu viesť k novým alebo zmeneným rozhraniam medzi ľuďmi, domácimi zvieratami a voľne žijúcimi zvieratami, ktoré by mohli viesť k prenosu chorôb; zdôrazňuje potrebu prepojenosti medzi politikami v oblasti zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat a obchodnými politikami;

22. požaduje, aby Komisia do roku 2015 vypracovala správu o zdravotnom stave voľne žijúcich zvierat a riziku krížovej kontaminácie domácich zvierat a ľudí;

23. žiada Komisiu, aby aktívne a sústavne zlepšovala nariadenia o dobrých životných podmienkach zvierat v rámci nariadenia EÚ o regulácii obchodu s voľne žijúcimi živočíchmi (ES) č. 338/97[18] (v znení zmien a doplnení);

24. poukazuje na to, že populácia psov a mačiek v EÚ sa odhaduje približne na sto miliónov jedincov a že na dobré životné podmienky spoločenských zvierat sa nevzťahuje žiadny právny predpis EÚ;

25. požaduje, aby sa do zoznamu akcií pridala aj správa o zatúlaných zvieratách, v ktorej by boli odporučené konkrétne, etické a udržateľné riešenia pre členské štáty a zahŕňala by tiež hodnotenie koordinovaného systému registrácie a elektronickej identifikácie domácich zvierat;

26. zdôrazňuje, že povinná identifikácia mačiek a psov zabezpečuje sledovateľnosť, keď sa skombinuje s účinným a spoľahlivým systémom registrácie, a že je rozhodujúca pre úspešné riadenie zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, čím pomáha podporovať zodpovedné vlastníctvo a chrániť verejné zdravie;

27. vyzýva Európsku úniu a členské štáty, aby ratifikovali Európsky dohovor o ochrane spoločenských zvierat a transponovali jeho ustanovenia do vnútroštátnych právnych systémov;

28. žiada členské štáty, aby prijali komplexné stratégie riadenia populácie psov, ktoré by obsahovali také opatrenia, ako sú zákony v oblasti kontroly a netýrania psov, podpora veterinárnych postupov vrátane vakcinácie proti besnote a prípadnej sterilizácie potrebnej na kontrolu počtu neželaných psov a podpora zodpovedného vlastníctva psov, ako sa to požaduje v písomnom vyhlásení Európskeho parlamentu č. 26/2011;

29. naliehavo vyzýva Komisiu, aby vo svojej štúdii o dobrých životných podmienkach psov a mačiek určených na komerčné účely, ktorá bude vypracovaná v roku 2014, odporučila konkrétne riešenia, ktorými zabráni chovu psov a mačiek a obchodovaniu s nimi spôsobmi, ktoré pravdepodobne spôsobia problémy v oblasti dobrých životných podmienok;

Presadzovanie na prvom mieste

30. stotožňuje sa s názorom Komisie, že aj napriek pokroku v niektorých oblastiach stále existujú nedostatky súvisiace s dodržiavaním pravidiel týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat; pripomína Komisii, že zatiaľ čo súčasné právne predpisy v oblasti dobrých životných podmienok zvierat sú už teraz do veľkej miery postačujúce, neuplatňujú sa v požadovanom rozsahu vo všetkých členských štátoch; žiada Komisiu a členské štáty, aby zaistili dodržiavanie právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat vo všetkých členských štátoch;

31. vyjadruje poľutovanie nad tým, že ani sedem rokov po riadnom prijatí smernice Rady 1999/22/ES[19] o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách ju dnes riadne nevykonávajú všetky členské štáty; opakuje, že podmienky a dobré životné podmienky zvierat chovaných v zoologických záhradách boli konkrétne v tejto smernici stanovené a mali by sa presadzovať;

32. víta kódex uprednostňovaných postupov v zoologických záhradách vydaný Komisiou a žiada, aby Komisia v tomto kódexe uviedla usmernenia týkajúce sa najlepších postupov vhodného chovu voľne žijúcich druhov zvierat v zajatí;

33. domnieva sa, že jednou oblasťou, ktorá si vyžaduje zlepšenie je preprava zvierat, ktorá sa, aj keď tvorí len veľmi krátky čas v živote zvieraťa, musí zlepšiť vzhľadom na vedecké údaje zhromaždené Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (EFSA), ako sa to vyžaduje v nariadení (ES) č. 1/2005[20];

34. zdôrazňuje, že vo všetkých členských štátoch EÚ sa musia riadne vykonávať a dodržiavať všetky existujúce právne predpisy v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; domnieva sa však, že neplnenie by nemalo brániť novým právnym predpisom v oblastiach, v ktorých ich treba aktualizovať vzhľadom na nové vedecké poznatky alebo v prípadoch, v ktorých existujú nedostatky;

35. pripomína, že existuje nerovnováha v potravinovom reťazci, v dôsledku ktorej je primárny výrobca znevýhodnený, pričom táto situácia obmedzuje možnosti investícií do dobrých životných podmienok zvierat na úrovni poľnohospodárskych podnikov;

36. poukazuje na náklady vznikajúce výrobcom a možnosť straty konkurencieschopnosti v dôsledku prijatia nových a zmenených noriem dobrých životných podmienok zvierat; konštatuje, že tieto náklady sa často nepremietajú do ceny, ktorú poľnohospodári dostávajú;

37. víta návrh, aby boli spotrebitelia lepšie informovaní o existujúcich nariadeniach EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; žiada Komisiu, aby poľnohospodárov účinnejšie zapojila do výskumných projektov a kampaní; poukazuje na potrebu zvyšovať informovanosť spotrebiteľov o ďalších nákladoch spojených s lepšími životnými podmienkami zvierat a o rozdelení týchto nákladov vyvážene v celom potravinovom reťazci;

38. naliehavo žiada Komisiu, aby tam, kde existujú jasné vedecké dôkazy o problémoch súvisiacich s dobrými životnými podmienkami a prepravou zvierat prispôsobila alebo zaviedla nové politické nástroje na riešenie týchto problémov a zároveň zvážila lepšie rozdelenie nákladov na dobré životné podmienky zvierat v potravinovom reťazci; domnieva sa, že tieto nástroje by mohli zahŕňať právne predpisy týkajúce sa konkrétnych druhov, ukazovatele dobrých životných podmienok zvierat odvodené z výsledkov, ako aj kritériá spojené so systémom posudzovania rizika, aké sa uplatňujú v oblasti bezpečnosti potravín;

39. zdôrazňuje, že v budúcich právnych predpisoch týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat je počas prechodného obdobia potrebné uplatňovať riadne odôvodnené tzv. právne medzníky v partnerstve so všetkými zainteresovanými stranami;

40. požaduje vytvorenie nového systému komplexných včasných zásahov na zaistenie dodržiavania pravidiel; zdôrazňuje, že by sa mali včas identifikovať členské štáty, ktorým sa nedarí splniť lehotu, prostredníctvom nového postupu, ktorý si vyžaduje úzku spoluprácu s Komisiou; navrhuje zriadenie fór najlepších postupov, ktoré by umožnili Komisii, členským štátom a príslušným zainteresovaným stranám vymieňať si informácie o najlepších možnostiach plnenia týchto lehôt, aby členské štáty vypracovali plán vykonávania vrátane medzníkov a cieľov vedúcich k splneniu lehoty v postupných krokoch a aby sa iniciovalo vypracovanie správy s cieľom určiť možnosti, na základe ktorých by európske orgány mohli pomôcť zabezpečiť riadne dodržiavanie právnych predpisov týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat;

41. zdôrazňuje, že Komisia a najmä Potravinový a veterinárny úrad musia dostať vyšší objem prostriedkov v súlade s odporúčaniami a právomocami podľa rozpočtu EÚ, aby dokázali primerane kontrolovať previerky dobrých životných podmienok zvierat realizovaných členskými štátmi, pričom časť týchto kontrol by mali tvoriť neohlásené kontroly; vyzýva členské štáty, aby zaistili dostatočný počet inšpektorov dobrých životných podmienok zvierat s primeranou odbornou prípravou, pričom by sa mali zaviesť harmonizované opatrenia v oblasti výkonnosti, aby sa zaručili jednotné kontroly vo všetkých členských štátoch, a aby zvážili možnosť udeliť organizáciám výrobcov väčšiu zodpovednosť a právomoci;

42. vyzýva členské štáty EÚ, aby zaistili účinné a primerané potrestanie porušení pravidiel EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat a aby každá sankcia bola doplnená dostatočnými informáciami a usmerneniami od príslušných orgánov, ako aj primeranými nápravnými opatreniami;

43. pripomína záporné stanovisko Európskeho parlamentu k využívaniu súkromných inšpekčných asistentov (PIA) na bitúnkoch v odvetví červeného mäsa; domnieva sa, že hygienické inšpekcie v tomto odvetví musia vykonávať nezávislí kontrolóri mäsa;

44. berie na vedomie konečnú lehotu v marci 2013, po ktorej nebude povolený predaj nových kozmetických produktov testovaných na zvieratách; podporuje túto lehotu a vyzýva Komisiu, aby ju nepredlžovala;

45. pripomína povinnosť Komisie vykonávať kontroly vnútroštátnych inšpekcií, pokiaľ ide o dodržiavanie smernice 2010/63/EÚ o testovaní na zvieratách, ak existujú vážne dôvody na obavy[21];

46. vyzýva Komisiu, aby naďalej podporovala výskum metód testovania, pri ktorých je potrebných menej testov na zvieratách, a aby podporovala ich uplatňovanie všade, kde je to možné; v tejto súvislosti žiada Európsku komisiu, aby uznala a využívala test „extended one“ v rámci nariadenia REACH;

47. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaistili, že vo výskumnom programe Horizont 2020 sa bude počítať s primeranými príležitosťami pre výskum v oblastiach ochrany biodiverzity, obchodu s voľne žijúcimi živočíchmi, vývoja a overenia alternatív, ktoré nevyužívajú zvieratá, a vplyvu nových technológií;

48. vyzýva Komisiu, aby dobré životné podmienky zvierat zaradila ako jeden z cieľov 7. akčného plánu v oblasti životného prostredia, a tak zabezpečila predovšetkým začlenenie stratégií a opatrení, ktorých účelom je obmedziť používanie zvierat vo výskume;

49. poukazuje na obavu európskych občanov, ktorú vyjadrili vo svojich petíciách Parlamentu, zo zneužívania výnimiek na porážku zvierat bez omráčenia v EÚ; vyjadruje mimoriadne znepokojenie v súvislosti s tým, že v niektorých členských štátoch sa do veľkej miery zneužívajú súčasné výnimky pre porážky bez omráčenia na úkor dobrých životných podmienok zvierat a na úkor poľnohospodárov a spotrebiteľov; naliehavo vyzýva Komisiu, aby urýchlila svoje posudzovanie označovania mäsa zo zvierat porazených bez omráčenia a aby predložila svoju správu do roku 2013 na základe svojho záväzku vykonať toto hodnotenie z roku 2011; zdôrazňuje, že téma neinformovania spotrebiteľov o tom, či mäso, ktoré si kupujú, pochádza zo zvierat porazených bez omráčenia, je z dôvodu transparentnosti aj utrpenia zvierat predmetom veľkého verejného záujmu; zdôrazňuje však, že označovanie nie je alternatívnou riadneho uplatňovania pravidiel, pretože spotrebiteľom poskytne len informácie o tom, či sú uvedené informácie overené a správne;

50. zdôrazňuje potrebu zaviesť účinnejšie opatrenia na ochranu zvierat, ktoré sa vyvážajú z EÚ do tretích krajín na porážku;

51. domnieva sa, že právne predpisy EÚ o dobrých životných podmienkach zvierat by sa mali doplniť o použiteľné a harmonizované usmernenia s cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie a vykonávanie právnych predpisov, ktoré by pokrývali napríklad otázky, ako je spôsobilosť na prepravu a poskytovanie vody pred a počas prepravy, počas prestávok a na cieľovom mieste;

52. uznáva, že prípadné nedostatky vo vykonávaní sú často dôsledkom právnych ustanovení, ktoré v praxi nemožno vykonávať;

53. zdôrazňuje, že európski občania pravidelne predkladajú Parlamentu petície o nedostatočnom presadzovaní ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá členskými štátmi[22];

54. pripomína Komisii a členským štátom ich povinnosti poskytovať porovnateľné informácie o dobrých životných podmienkach zvierat vyplývajúce z nariadenia (ES) č. 882/2004; vyzýva Komisiu, aby prijala účinné opatrenia v prípadoch ich neplnenia;

55. vyzýva všetkých hlavných európskych maloobchodníkov, aby sa prostredníctvom prijatia spoločného verejného vyhlásenia zaviazali predávať len tie výrobky, ktoré spĺňajú právne predpisy EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat alebo idú nad ich rámec;

Informovanie a vzdelávanie

56. poukazuje na význam toho, aby sa informácie a vzdelávanie prispôsobovali a sprístupňovali na regionálnej a miestnej úrovni napríklad prostredníctvom regionálnych seminárov a využívania modernej technológie a aby sa informácie týkajúce sa nových právnych predpisov a vedeckého pokroku dostali k všetkým subjektom zainteresovaným do chovu zvierat; pripomína úlohu, ktorú by mohla zohrávať sieť centier pre dobré životné podmienky zvierat pod koordináciou EÚ;

57. domnieva sa, že európska sieť referenčných centier musí poskytovať relevantnú, vysokokvalitnú, odbornú a jednotnú podporu členským štátom a ostatným zainteresovaným stranám v súvislosti s najlepšími postupmi v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

58. vyzýva Komisiu, aby podporovala existujúce usmernenia týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat a ďalšie dobrovoľné iniciatívy tým, že vytvorí webový portál, pomocou ktorého bude možné zhromažďovať a šíriť takéto dokumenty po ich overení;

59. vyzýva členské štáty, aby lepšie využívali ustanovenia týkajúce sa cezhraničného prevodu poznatkov o dobrých životných podmienkach zvierat, chovných systémoch a kontrole chorôb v kontexte programov vidieckeho a regionálneho rozvoja financovaných EÚ;

60. domnieva sa, že požiadavky na dobré životné podmienky zvierat by mali byť v budúcich programoch rozvoja vidieka povinné; domnieva sa tiež, že európska pridaná hodnota veľmi dobrých životných podmienok zvierat by sa mala odraziť v miere spolufinancovania;

61. pripomína Komisii existujúce prepojenie medzi dobrými životnými podmienkami zvierat a dobrými podmienkami výrobcov; žiada Komisiu a členské štáty, aby investovali do projektov výskumu a vývoja metód na podporu dobrých podmienok medzi výrobcami, vypracovanie náhradných služieb a zlepšenie zdravotnej starostlivosti pre výrobcov;

Rámcový zákon

62. víta začlenenie európskeho rámcového zákona o dobrých životných podmienkach zvierat do stratégie, ako to navrhoval Parlament, a vyzýva Komisiu, aby predstavila svoj návrh v súvislosti s revíziou smernice 98/58/ES, ktorá sa očakáva v roku 2013; domnieva sa, že takýto rámcový zákon by mal byť jasne formulovaný, vypracovaný na základe predošlej konzultácie so všetkými zainteresovanými stranami a mal by sa sústrediť na vstupy aj výstupy a mal by viesť k lepším životným podmienkam zvierat;

63. poukazuje na to, že takýto rámcový zákon by mal byť nástrojom na zjednodušenie a zefektívnenie existujúcich právnych predpisov týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat; konštatuje, že hlavným zámerom rámcového zákona by malo byť dosiahnutie lepšej a dôslednejšej miery dodržiavania existujúcich právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

64. pripomína, že výrobcovia sú nadmerne zaťažení administratívnymi požiadavkami a že v rámci sústavnej snahy o zjednodušenie administratívy by tieto európske rámcové právne predpisy nemali ďalej túto záťaž zvyšovať;

65. pripomína, že Parlament sa domnieva, že takýto rámcový zákon by mal byť založený na overených vedeckých a preukázaných skúsenostiach a mal by sa týkať všetkých chovaných a opustených zvierat vrátane zatúlaných domestikovaných živočíšnych druhov; pripomína, že v prípade druhov zvierat chovaných na účely produkcie potravín Parlament požadoval, aby sa projekt Animal Welfare Quality ďalej rozvíjal v súvislosti s jeho zjednodušením a praktickým uplatňovaním;

66. domnieva sa, že rámcový zákon, ktorý by bol úzko prepojený s vymedzeniami a odporúčaniami OIE, by posilnil konkurencieschopnosť vlastníkov a chovateľov dobytka na medzinárodnom trhu, lebo by zároveň zaručoval spravodlivú hospodársku súťaž na vnútornom trhu;

67. domnieva sa, že európsky rámcový zákon o dobrých životných podmienkach zvierat by mal vytvoriť spoločnú základnú úroveň dobrých životných podmienok zvierat v celej Európskej únii ako základnú podmienku slobodnej a spravodlivej hospodárskej súťaže na vnútornom trhu, a to tak pre domáce výrobky, ako aj pre výrobky dovezené z tretích krajín; domnieva sa však, že členské štáty a regióny by mali mať možnosť povoliť jednotlivým výrobcom alebo skupinám výrobcov vytvárať dobrovoľné systémy s dôslednejšími účinkami, pričom by sa zabránilo narušeniu hospodárskej súťaže a chránila by sa konkurencieschopnosť EÚ na medzinárodných trhoch;

68. pripomína, že Parlament sa domnieva, že takýto rámcový zákon by nemal chovateľom brániť zavádzať dobrovoľné systémy idúce nad rámec pravidiel EÚ, a domnieva sa, že aj takéto systémy by mali byť založené na vedeckých poznatkoch a mohli by byť podporené prostredníctvom certifikovaného a jednotného označenia; vyzýva Komisiu, aby vychádzala zo svojho oznámenia COM(2009)0584 a vypracovala štúdiu doplnenú legislatívnymi návrhmi o celoeurópskych systémoch označovania mäsových a mliečnych produktov určených na informovanie spotrebiteľov o použitých poľnohospodárskych metódach a ich vplyve na dobré životné podmienky zvierat, s cieľom dosiahnuť maximálne účinnú a jednotnú komunikáciu voči spotrebiteľom;

69. domnieva sa, že európsky rámcový zákon o dobrých životných podmienkach zvierat by mal obsahovať:

a)  spoločné vymedzenie a vnímanie dobrých životných podmienok zvierat na základe OIE a všeobecné ciele postavené na vedeckých poznatkoch;

b)  zásadu povinnosti starostlivosti pre všetkých majiteľov a chovateľov zvierat, pričom za zatúlané zvieratá by v dôsledku súvisiacich rizík pre verejné zdravie a bezpečnosť niesli zodpovednosť najprv vlastníci a nakoniec orgány členských štátov;

c)  zvyšovanie povedomia a usmernenie pre zamestnancov verejných orgánov týkajúce sa toho, ako majú v práci identifikovať problémy v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

d)  podľa potreby požiadavku zabezpečiť spôsobilosť každej osoby, ktorá pri výkone svojich pracovných povinností prichádza do styku so zvieratami, pri uznaní zručností a znalostí, ktoré už táto osoba získala prostredníctvom praktických skúseností alebo odbornej prípravy, ako aj požiadavky na primeranú odbornú prípravu pre osoby na pozíciách, v ktorých nesú konkrétne zodpovednosti za dobré životné podmienky zvierat;

e)  e. povinnosť členských štátov predkladať Komisii každé dva roky správy o vykonávaní právnych predpisov EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat vrátane plánu na ďalšie dva roky a požiadavku, aby Komisia bezodkladne zverejňovala tieto správy spoločne so zhrnutím;

f)   účinné a včasné opatrenia proti tým členským štátom, ktoré nepredložia správy alebo nesplnia svoje povinnosti týkajúce sa vykonávania kontrol a inšpekcií;

g)  vytvorenie koordinovanej európskej siete pre dobré životné podmienky zvierat, ktorá bude na základe skúseností z pilotného projektu X/2012 podporovať informačné a vzdelávacie kampane, vyhodnocovať požiadavky na dobré životné podmienky zvierat na základe najnovších partnersky overených vedeckých poznatkov a koordinovať systémy EÚ na predbežné odskúšanie nových technológií v súlade s existujúcimi programami presadzovanými Komisiou a jej agentúrami a výbormi;

h)  štruktúru pre sektorové právne predpisy a nelegislatívne opatrenia založené na vedeckých poznatkoch;

i)   revíznu doložku, ktorá by umožňovala pravidelné prispôsobovanie rámcového zákona novým vedeckým poznatkom, pričom by sa zachovávala potreba právnej istoty a zohľadnila by sa hospodárska životnosť vynaložených investícií;

70. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade a Komisii.

  • [1]  Ú. v. EÚ C 308 E, 16.12.2006, s. 170 – 178.
  • [2]  Ú. v. EÚ C 279E, 19.11.2009, s. 89 – 98.
  • [3]  Ú. v. EÚ C 212 E, 6.5.2009, s. 326 – 346.
  • [4]  Ú. v. EÚ C 81E, 15.3.2011, s. 25 – 32.
  • [5]  Prijaté texty, P7_TA(2011)0238.
  • [6]  Prijaté texty, P7_TA(2011)0083.
  • [7]  Prijaté texty, P7–TA(2012)0096.
  • [8]  Prijaté texty P7_TA(2011)0444.
  • [9]  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2011; 9(1):1966.
  • [10]  Vestník EFSA (EFSA Journal) 2012; 10(1):2513.
  • [11]  Kódex zdravia suchozemských zvierat OIE, článok 7.1.1. (2011). http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.7.1.htm.
  • [12]  www.welfarequality.net/everyone/43395/7/0/22.
  • [13]  Ú. v. EÚ L 323, 17.11.1978, s. 12 – 13.
  • [14]  ETS 125 – Ochrana domácich zvierat, 13.11.1987.
  • [15]  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1 – 141.
  • [16]  Ú. v. EÚ L 94, 9.4.1999, s. 24 – 26.
  • [17]  Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 33 – 79.
  • [18]  Ú. v. EÚ L 61, 3.3.1997, s. 1-69.
  • [19]  Ú. v. ES L 94, 9.4.1999, s. 24 – 26.
  • [20]  Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2006, s. 1 – 44.
  • [21]  Ú. v. EÚ L 276, 20.10.2010, s. 33 – 79.
  • [22]  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1 – 141.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Životné podmienky zvierat v súčasnosti

Oznámenie Komisie COM(2012)0006 o stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015 je veľmi vítané, a to najmä preto, že obsahuje množstvo aspektov uvedených v uznesení Európskeho parlamentu z 5. mája 2010. Oznámenie sa môže považovať za krok, ktorý, ak sa použije správne, môže viesť k jednoznačnej a rovnakej úrovni dobrých životných podmienok zvierat v rámci EÚ.

Vysoká úroveň dobrých životných podmienok zvierat je súčasťou trvalo udržateľného rozvoja a je dôležitá z hľadiska ochrany zdravia zvierat, verejného zdravia a z hľadiska zaistenia produktivity a konkurencieschopnosti odvetvia hospodárskych zvierat v Európe. Zložité európske a vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat spoločne s nedostatkom informácií o týchto predpisoch vytvárajú právnu neistotu, pričom nedodržiavanie tzv. právnych medzníkov narúša hospodársku súťaž. Preto je potrebné zaujať nový prístup k dobrým životným podmienkam zvierat, ktorý bude založený na vedeckých a preukázaných skúsenostiach získaných za posledné roky, pričom právne predpisy budú dobre zrozumiteľné a ich plnenie sa bude dať jednoducho kontrolovať.

Zložité a odlišné pravidlá týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat

Zatiaľ síce neexistujú právne predpisy upravujúce konkrétne aspekty dobrých životných podmienok zvierat, napríklad domácich zvierat či dojníc, všeobecne však v súčasnosti nechýbajú právne predpisy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat. Okrem toho sa momentálne uplatňuje nespočetne veľa zákonných vnútroštátnych požiadaviek, ktoré sa vzájomne odlišujú. Neexistujú žiadne spoločné vymedzenia a komplexná skupina pravidiel a požiadaviek bráni v tom, aby individuálny chovateľ alebo vlastník zvierat pochopil, čo sú to dobré podmienky chovu zvierat a dobré postupy. V dôsledku toho sa dnes životné podmienky zvierat v EÚ veľmi odlišujú v závislosti od krajín a živočíšnych druhov.

Nedodržiavanie a nepresadzovanie pravidiel

Aj napriek tomu, že sa v niekoľkých oblastiach dosiahol pokrok, stále sa v závažnej miere nedodržiavajú určité právne predpisy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat. Súčasný súbor pravidiel s dlhými prechodnými a vykonávacími obdobiami bez akýchkoľvek právnych medzníkov viedol k tomu, že sa napríklad nedodržiava ani smernica Rady 1999/74/ES o ochrane nosníc. Okrem toho je tu veľmi reálne riziko, že k podobnej situácii dôjde aj v prípade smernice Rady 2008/120/ES o ochrane ošípaných a v prípade smernice 76/768/EHS (smernica o kozmetických výrobkoch). Ďalším príkladom neposkytovania dobrých životných podmienok zvieratám je aj zneužívanie výnimky vymedzenej pre porážku zvierat bez omráčenia na náboženské alebo rituálne účely, ktorá zvieratám spôsobuje zbytočné utrpenie a zavádza spotrebiteľov.

Je zrejmé, že kapacita a prostriedky Komisie nestačia na zaistenie riadneho uplatňovania pravidiel. Ich dodržiavanie by sa však malo očakávať aj od samotnej Komisie. Niektoré akcie z akčného plánu na roky 2006 – 2010, ako napríklad dve správy o ošípaných, sa neuskutočnili. Časový harmonogram nových akcií by sa mal navyše upraviť podľa lehôt stanovených v existujúcich právnych predpisoch[1].

Nová stratégia

Rozsah

Široký prístup, ktorý prijala Komisia, je veľmi vítaný. Na základe takéhoto širokého prístupu je tu priestor na zlepšovanie, napríklad čo sa týka dobrých životných podmienok domácich zvierat, aj keď nemožno zabúdať na to, že v Európe s približne 95 % všetkých domestikovaných zvierat zaobchádzajú farmári – spoločne s dopravcami, inšpektormi, veterinármi a podobne.

Je však poľutovaniahodné, že Komisia nespomína prepojenie medzi dobrými životnými podmienkami zvierat a verejným zdravím. Prístup „jedno zdravie“ by sa mal uplatňovať aj v tejto stratégii, lebo dobrý chov všetkých zvierat vrátane domácich predstavuje nástroj na obmedzenie šírenia chorôb a antimikrobiálnej rezistencie.

Politická súdržnosť a koordinácia finančných prostriedkov

Ďalším nedostatkom novej stratégie je to, že na uvedené akcie chýba riadny rozpočet. Vo svojom uznesení z 5. mája 2010 Parlament vyslovene požadoval, aby bola táto nová stratégia dostatočne finančne podporená. Preto má prvoradý význam, aby Komisia prostredníctvom politickej súdržnosti vynaložila maximálne úsilie na zvýšenie finančných prostriedkov dostupných na problematiku dobrých životných podmienok zvierat v Európe.

Dobrým životným podmienkam zvierat by sa napríklad primerane mala venovať väčšia pozornosť v spotrebiteľskej politike EÚ, v rámcových programoch výskumu a v SPP (samozrejme, nikdy by nemalo byť potrebné, aby sa v rámci SPP platilo za mačky a psov v mestských oblastiach). Investície do dobrých životných podmienok zvierat sú vysoké, a práve preto je veľmi dôležité zaistiť, aby boli budovy, technológie a pod. primerané a mali by životnosť mnoho rokov. Stále tiež existuje nerovnováha v potravinovom reťazci, v dôsledku ktorej je primárny výrobca znevýhodnený, pričom táto nerovnováha obmedzuje možnosti investícií do dobrých životných podmienok zvierat na úrovni poľnohospodárskych podnikov. Aj toto treba v novej stratégii zohľadniť.

Za zmienku stojí azda aj to, že politická súdržnosť vychádza z článku 7 zmluvy a nejde skutočne o vec politickej voľby. Keďže podľa článku 13 zmluvy majú EÚ a členské štáty venovať plnú pozornosť dobrým životným podmienkam zvierat, je nevyhnutné zvážiť činnosti v ostatných politických oblastiach, ktorými by bolo možné podporiť dobré životné podmienky zvierat a ktorými by bolo možné zabrániť prípadnému negatívnemu vplyvu ostatných politík na zvieratá.

V tejto súvislosti je veľmi dôležité, aby Komisia ďalej pokračovala v zaisťovaní toho, aby bola problematika dobrých životných podmienok zvierat prioritou v rámci jej obchodnej politiky aj v dvojstranných a medzinárodných obchodných dohodách a aby sa dobré životné podmienky zvierat v tretích krajinách podporovali tým, že sa ako požiadavka na dovážané produkty stanoví dodržiavanie noriem rovnocenných s normami EÚ.

Dobré životné podmienky zvierat v budúcnosti

Prírodné vedy

Za posledných desať rokov sa zintenzívnil výskum realizovaný v oblasti dobrých životných podmienok zvierat, a to v EÚ, ako aj v iných krajinách. Ide napríklad o projekt Animal Welfare Quality. Tieto rozširujúce sa vedecké poznatky sú najlogickejším základom stratégie a právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat. Je dôležité, aby sa tieto poznatky používali vo všetkých aspektoch chovu zvierat, začínajúc vývojom novej technológie a budovaním stajní pre zvieratá cez predbežné skúšanie až po celkový dohľad a kontrolu dobrých životných podmienok zvierat v Únii.

Presadzovanie

Ako sa uvádza vyššie, jediným a hlavným problémom v oblasti dobrých životných podmienok zvierat v dnešnej Európe je nedodržiavanie a neuplatňovanie právnych predpisov. Budúce právne predpisy by mali obsahovať tzv. právne medzníky počas prechodných období, aby mala Komisia príležitosť vyhodnotiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní a aby mohla podľa potreby aktívne konať. Nestačí len čakať na porušenie a potom riešiť vec pred súdom EÚ.

Naše zvieratá navyše potrebujú nejaký druh „FBI“, ktorá by kontrolovala, ako členské štáty vykonávajú vlastné inšpekcie. Potravinový a veterinárny úrad preto musí dostať vyšší objem prostriedkov, aby mohol primerane kontrolovať inšpekcie dobrých životných podmienok zvierat vykonávané členskými štátmi a aby mohol prešetrovať a sankcionovať nedodržiavanie pravidiel. Hlavnú zodpovednosť za riadne presadzovanie pravidiel však nesú členské štáty, ktoré musia zabezpečiť dostatočný počet inšpektorov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat a ich vhodnú odbornú prípravu.

Ďalším dôležitým nástrojom je transparentnosť. V nariadení (ES) č. 882/2004 sa už teraz stanovuje Komisii a členským štátom povinnosť poskytovať porovnateľné informácie o dobrých životných podmienkach zvierat v EÚ a zverejňovať tieto informácie. Nariadenie jasne vyžaduje, aby členské štáty vytvorili viacročné plány kontroly a aby ročne prekladali Komisii správy. Zdá sa, že toto nariadenie sa zatiaľ neuplatňuje v plnej miere, a Komisia by mala zvážiť možnosti podniknutia efektívnych krokov proti jeho nedodržiavaniu, ako napríklad systém „menovania a pranierovania“.

Oznámenia

Podstatným prvkom dosiahnutia jednotných noriem dobrých životných podmienok zvierat v EÚ je poskytovanie presnej, konkrétnej a komplexnej odbornej prípravy, informácií a usmernení, ktoré sa dostanú k osobám, ktoré každý deň zaobchádzajú so zvieratami. Tieto informácie by mali obsahovať právne predpisy aj vedecké poznatky, na ktorých sú založené.

Takéto informácie musia byť prispôsobené a prístupné na regionálnej a miestnej úrovni, aby k nim mali prístup ľudia, ktorí sa každodenne o zvieratá starajú, a aby ich chápali. Dôležitú úlohu v tomto smere by mohla zohrávať európska koordinovaná sieť centier pre dobré životné podmienky zvierat.

Európsky rámcový zákon o dobrých životných podmienkach zvierat

Do svojho oznámenia Komisia zahrnula myšlienku Parlamentu na vypracovanie európskeho rámcového zákona o dobrých životných podmienkach zvierat. Základnými hľadiskami tohto zákona sú zrozumiteľnosť, zjednodušenie a praktická realizovateľnosť, a to všetko na vedeckom základe.

Takýto zákon by tiež zvýšil konkurencieschopnosť, a to na vnútornom trhu, ako aj v rámci obchodovania s tretími krajinami, a tiež by zvýšil kvalitu výrobkov zo zvierat. Ak by v Európe existovala spoločná a riadne uplatňovaná úroveň dobrých životných podmienok zvierat, pre EÚ by bolo jednoduchšie požadovať, aby podobné normy spĺňali aj dovážané produkty z tretích krajín.

Revízia smernice Rady 98/58/ES je naplánovaná na rok 2013 a predstavuje vynikajúcu príležitosť na rozšírenie, objasnenie a posilnenie tejto smernice tým, že by ju transformovala na rámcový zákon. Ako Komisia uznáva vo svojom oznámení, je dôležité sústrediť sa na opatrenia založené na výsledkoch. Takýto prístup je skutočne vítaný, je však dôležité poukázať na to, že takéto ukazovatele by mali dopĺňať a nie nahrádzať ustanovenia o vstupoch v oblasti lepších životných podmienok zvierat z hľadiska ich kvality. Vstupy, ako napríklad systém ustajnenia či dostatočný priestor pre zvieratá, nemožno ignorovať, lebo ak sú slabé, nemožno dosiahnuť dobré výsledky v oblasti dobrých životných podmienok zvierat.

Rámcový zákon vytvára rovnaké podmienky pre všetkých prostredníctvom spoločného vymedzenia a pochopenia dobrých životných podmienok zvierat. Podobne ako všeobecné potravinové právo (nariadenie (ES) č. 178/2002) by sa rámcový zákon stal spoločným základom. Nemal by však producentom brániť v zavedení nepovinných systémov, ktoré idú nad rámec pravidiel EÚ, za predpokladu, že tieto systémy budú tiež založené na vedeckých poznatkoch.

Rámcový zákon je rozumné začať globálnym vymedzením dobrých životných podmienok, ako ho opisuje OIE . Okrem všeobecných cieľov na základe vedeckých poznatkov by mal obsahovať aj zásadu povinnosti starostlivosti. Je podstatné, aby malo každé zviera zahrnuté do rámcového zákona fyzickú alebo právnickú osobu, ktorá zaň bude zodpovedná v každom článku reťazca. V prípade opustených zvierat vrátane zatúlaných domestikovaných druhov by mali niesť zodpovednosť orgány členských štátov, lebo tieto zvieratá tiež predstavujú riziko z hľadiska verejného zdravia (napr. besnota).

Mala by byť stanovená požiadavka na preukázanie spôsobilosti všetkých osôb, ktoré sa v rámci svojich pracovných povinností zaobchádzajú so zvieratami, a podľa potreby aj na preukázanie primeranej odbornej prípravy. Od osôb, ktoré chcú začať v tejto oblasti podnikať, ako napríklad od poľnohospodárov alebo prepravcov zvierat, bez príslušných skúseností by sa mal vyžadovať certifikát alebo iný dôkaz o spôsobilosti. Takisto treba stanoviť systém predbežného odskúšania povolení na výstavbu alebo prestavbu priestorov pre zvieratá.

Podobne ako v nariadení o kontrole (ES) č. 882/2004 by sa mala členským štátom stanoviť povinnosť predkladať Komisii každý rok správu o vykonávaní európskych právnych predpisov o dobrých životných podmienkach zvierat vrátane plánu na ďalší rok. Komisia by mala bezodkladne zverejňovať tieto správy spoločne so správou sumarizujúcou informácie predložené členskými štátmi.

Dodržiavanie pravidiel je prednostne zodpovednosťou členských štátov, ktoré musia zaviesť odrádzajúce a účinné sankcie. Rámcový zákon však tiež musí obsahovať nástroje, ktoré umožnia Komisii efektívne konať proti členským štátom, ktoré nepredložia svoje správy alebo nebudú plniť svoje povinnosti.

Rámcový zákon by mal vymedzovať podmienky vytvorenia európskej koordinovanej siete pre dobré životné podmienky zvierat. Táto sieť by nemala nahradiť ani zdvojovať úlohy, ktoré už vykonávajú Komisia a jej agentúry, ako napríklad EFSA. Na základe skúseností z pilotného projektu v roku 2012 by skôr mala podporovať informovanosť a vzdelávanie, vyhodnocovať požiadavky na dobré životné podmienky zvierat na základe najnovších vedeckých poznatkov, ako aj koordinovať systémy EÚ určené na predbežné testovanie novej technológie.

Na rámcový zákon by mali nadväzovať právne predpisy pre jednotlivé kategórie alebo zamerané prierezovo, aby sa vyplnili medzery spôsobené chýbajúcimi právnymi predpismi, ktoré sú napríklad pri dojniciach, domácich zvieratách a podobne. Právne predpisy tiež musia byť založené na vedeckých poznatkoch, musia sa dať jednoducho vykladať a uplatňovať v praxi.

Rovnako dôležité je to, aby sa rámcový zákon pravidelne revidoval a prispôsoboval novým, relevantným vedeckým poznatkom, pričom zároveň treba zaručiť právnu istotu. Hlavným cieľom všetkých týchto krokov je upraviť, zjednodušiť a objasniť požiadavky na dobré životné podmienky zvierat v Európe.

  • [1]  V smernici 2007/43/ES o kurčatách chovaných na produkciu mäsa sa napríklad uvádza 30. jún 2012 ako konečný termín predloženia správy o dobrých životných podmienkach zvierat vrátane vypracovania ukazovateľov dobrých životných podmienok – teda nie v roku 2015, ako sa uvádza v stratégii.
    Dobrými životnými podmienkami zvierat sa označuje, ako sa zviera vyrovnáva s podmienkami, v ktorých žije. Zviera má dobré životné podmienky, ak (ako to naznačujú vedecké dôkazy) je zdravé, spokojné, dobre zaopatrené, v bezpečí, schopné správať sa vrodeným spôsobom a ak netrpí nepríjemnými stavmi, ako sú bolesť, strach alebo stres. Dobré životné podmienky zvierat si vyžadujú prevenciu chorôb a veterinárnu starostlivosť, primeraný príbytok, hospodárenie, výživu, humánne zaobchádzanie a humánnu porážku/zabitie. Pojmom dobré životné podmienky zvierat sa označujú podmienky života zvieraťa. Ošetrenie, ktoré zviera dostáva, patrí pod iné pojmy, ako napríklad starostlivosť o zvieratá, chov zvierat alebo humánne zaobchádzanie.

STANOVISKO Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (5.6.2012)

pre Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

k stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015
2012/2043(INI)

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Kartika Tamara Liotardová

NÁVRHY

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín vyzýva Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:

1.  pripomína, že článok 13 zmluvy má všeobecné uplatnenie a je rovnako dôležitý ako ochrana životného prostredia alebo spotrebiteľa a z právneho hľadiska je prvoradý pre všetky politiky vnútorného trhu; zdôrazňuje, že stratégia EÚ týkajúca sa dobrých životných podmienok zvierat musí zahŕňať iniciatívy, opatrenia a nástroje na začlenenie dobrých životných podmienok všetkých zvierat do všetkých oblastí politiky;

2.  víta stratégiu Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015, s poľutovaním však konštatuje, že v tejto stratégii sa neodzrkadľuje to, aký význam majú zdravé zvieratá pre verejné zdravie, ako to podporuje iniciatíva „zvieratá + ľudia = jedno zdravie“, ani úzky vzťah medzi zdravím a dobrými životnými podmienkami zvierat;

3.  rozhodne vyjadruje poľutovanie nad tým, že Komisia v rámci stratégie nepredložila nové legislatívne návrhy, ktoré by zlepšovali dobré životné podmienky zvierat v EÚ; uznáva, že lepšie presadzovanie právnych predpisov je kľúčovým prvkom dosiahnutia lepších životných podmienok zvierat v EÚ, ale trvá na tom, že v záujme zlepšenia súčasných noriem v oblasti dobrých životných podmienok zvierat je potrebné predložiť nové právne predpisy;

4.  zdôrazňuje, že lepšie životné podmienky zvierat majú vplyv na bezpečnosť potravín a vedú k hospodárskym prínosom pre potravinový reťazec;

5.  víta začlenenie európskeho rámcového právneho predpisu o dobrých životných podmienkach zvierat do stratégie, pokiaľ takýto právny rámec nezatieni existujúce vnútroštátne predpisy a dôkladne sa preverí zásada subsidiarity; opätovne zdôrazňuje, že tento rámcový právny predpis by sa mal zakladať na aktuálnych overených vedeckých poznatkoch a mal by sa vzťahovať na všetky zvieratá, zdomácnené alebo zatúlané, ako aj na druhy chované v zoologických záhradách a akváriách a na invazívne cudzokrajné druhy; ďalej víta, že sa akceptuje potreba účinnejšieho informovania verejnosti o dobrých životných podmienkach zvierat;

6.  poukazuje na potrebu zlepšiť životné podmienky zvierat prostredníctvom podpory a rozvíjania politík a právnych noriem v oblasti chovu dobytka, prepravy živých zvierat (nazývanej tiež živý vývoz), ochrany voľne žijúcich zvierat a zvierat využívaných na výskum a testovanie;

7.  naliehavo žiada Komisiu, aby tam, kde existujú jasné vedecké dôkazy o problémoch súvisiacich s dobrými životnými podmienkami zvierat a prepravou zvierat, prispôsobila alebo zaviedla nové politické nástroje, ako napríklad špecifické právne predpisy pre jednotlivé druhy a ukazovatele a kritériá dobrých životných podmienok zvierat založené na výsledkoch a prepojené so systémom hodnotenia rizika tak, ako sa uplatňujú v oblasti bezpečnosti potravín, s cieľom riešiť tieto problémy a lepšie rozčleniť náklady na dobré životné podmienky zvierat pozdĺž potravinového reťazca, najmä v prípadoch prepravy dobytka chovaného na mlieko, hovädzieho dobytka chovaného na mäso, králikov, chovaných rýb a živých zvierat; poukazuje na to, že v tejto súvislosti by sa mali zohľadniť vedecké stanoviská EFSA;

8.  vyjadruje poľutovanie nad tým, že stratégia nevyužíva na podporu vysokej úrovne noriem v oblasti dobrých životných podmienok zvierat príležitost, ktoré ponúkajú politiky udržateľnej spotreby a výroby, ekologického obstarávania a sociálnej zodpovednosti podnikov;

9.  zdôrazňuje, že zoznam opatrení zaradených do stratégie musí zahŕňať:

–   revíziu nariadenia č. 1/2005 vrátane návrhu obmedziť dĺžku prepravy chovaných zvierat na 8 hodín, ako sa to požaduje okrem iného v písomnom vyhlásení 49/2011 prijatom 15. marca 2011 a v petícii podpísanej 1 100 000 signatármi, a skutočný krok k zjednodušeniu platných zákonov a zníženiu administratívnych nákladov, ktorý povedie k vyššej flexibilite pre hospodárske subjekty;

–   legislatívny návrh na zavedenie zákazu klonovania a uvádzania výrobkov pochádzajúcich z klonovaných zvierat a ich potomstva na trh;

–   legislatívny návrh na zavedenie zákazu genetickej modifikácie zvierat a na umiestňovanie produktov z geneticky modifikovaných zvierat a ich potomstva na trh;

–   legislatívny návrh vymedzujúci minimálne normy ochrany dobytka a králikov;

–   stanovenie noriem na poskytovanie informácií spotrebiteľom o spôsobe zabitia zvieraťa na etiketách;

–   zavedenie usmernení alebo vykonávacích pravidiel EÚ o ochrane zvierat počas usmrcovania;

–    vykonávanie európskeho vyhlásenia o alternatívach chirurgickej kastrácie prasiat;

10. domnieva sa, že európsky rámcový zákon o dobrých životných podmienkach zvierat by sa mal zaoberať aj otázkou túlavých zvierat, ktorá je zvlášť vážna v členských štátoch na juhu a východe EÚ, a to vykonávaním účinných sterilizačných opatrení; vyzýva Európsku úniu a členské štáty, aby ratifikovali Európsky dohovor o ochrane domácich zvierat;

11. domnieva sa, že európsky rámcový právny predpis o dobrých životných podmienkach zvierat by mal obsahovať opatrenia zamerané na riešenie problému vlastníctva voľne žijúcich vtákov, ktoré sú držané v zajatí a na hospodárske účely a ktoré sa v niektorých členských štátoch používajú ako živá návnada pri love migrujúcich vtákov v podmienkach, ktoré nie sú zlučiteľné s ich prirodzenými podmienkami;

12. vyzýva Komisiu, aby v rámci prepracovania právnych predpisov EÚ a v kontexte nových technológií, ako napríklad nanotechnológií alebo klonovania, prijala celoeurópsku stratégiu vývoja a používania alternatívnych metód testovania bez zvierat; poukazuje na to, že bezpečnosť spotrebiteľov musí zostať prioritou; podporuje skutočnosť, že s cieľom zabrániť predaju nových kozmetických výrobkov testovaných na zvieratách bol stanovený konečný termín marec 2013, a žiada Komisiu, aby ho nepredlžovala ani neposkytovala žiadne výnimky;

13. žiada Komisiu, aby aktívne podporovala vypracúvanie príslušných stratégií a výskumné funkcie referenčného laboratória EÚ (Spoločné výskumné centrum) s cieľom určiť prioritné oblasti, v ktorých by sa mali nahrádzať techniky výskumu na zvieratách, a to aj prostredníctvom určenia toxicity a sledovania vývoja chorôb a vypracúvania modelov in vitro a výpočtových modelov chorôb v prípade ľudí;

14. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaistili, že vo výskumnom programe Horizont 2020 sa bude počítať s primeranými príležitosťami pre výskum v oblastiach ochrany biodiverzity, obchodu s voľne žijúcimi živočíchmi, vývoja a overenia alternatív, ktoré nevyužívajú zvieratá, a vplyvu nových technológií, ako sú nanotechnológie a klonovanie;

15. naliehavo žiada Komisiu, aby dôkladne preskúmala dosah súčasných neudržateľných metód chovu hovädzieho dobytka na zdravie zvierat, ľudí a na životné prostredie a aby plánovanými synergiami s SPP zaradenými do stratégie zabezpečila väčšiu podporu udržateľných výrobných systémov spojených s lepšími životnými podmienkami zvierat, a tým tiež pomohla zabrániť šíreniu chorôb a antimikrobiálnej rezistencie; odporúča vychádzať zo skúseností – súčasťou by mala byť správa hodnotiaca rozsah bežného využívania antibiotík v poľnohospodárstve na preventívne a neliečebné účely, ako aj existujúcich systémov monitorovania a vykazovania týchto skutočností vo všetkých členských štátoch EÚ;

16. naliehavo vyzýva Radu, aby zaručila podstatné zlepšenie dobrých životných podmienok zvierat prostredníctvom rozvoja vidieka, a to najmä vo forme poskytnutia primeraných finančných prostriedkov pri platbách určených na dobré životné podmienky zvierat a zaistením toho, aby všetky programy rozvoja vidieka na obdobie 2014 – 2020 obsahovali opatrenia v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

17. zdôrazňuje, že je potrebné, aby SPP po roku 2013 podporovala poľnohospodárov, ktorí uplatňujú vyššie normy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat nad rámec krížového plnenia, a aby prijala osobitné opatrenia, na základe ktorých by sa poľnohospodárstvo EÚ posunulo od priemyselného chovu dobytka k udržateľnejším, ekologickejším a humánnejším formám chovu zvierat;

18. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby využívali krížové plnenie ako nástroj na zlepšenie presadzovania právnych predpisov EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; v tejto súvislosti sa domnieva, že do krížového plnenia by sa mali zahrnúť všetky normy EÚ týkajúce sa ochrany hospodárskych zvierat a že postihy by mali byť dostatočne vysoké, aby boli odrádzajúce;

19. poukazuje na jasný vzťah medzi zdravím zvierat, zdravím ľudí a ochranou životného prostredia a vyzýva Komisiu, aby dobré životné podmienky zvierat zaradila ako jeden z cieľov 7. akčného plánu v oblasti životného prostredia, a tak zabezpečila predovšetkým začlenenie stratégií a opatrení, ktorých účelom je obmedziť používanie zvierat pri pokusoch, chrániť voľne žijúce zvieratá, účinne ochraňovať a zlepšovať biodiverzitu a podporovať udržateľný chov hospodárskych zvierat;

20. vyzýva Európsku komisiu a členské štáty, aby prijali potrebné opatrenia na vzdelávanie zainteresovaných strán, pokiaľ ide o požiadavky na chov voľne žijúcich živočíšnych druhov v zajatí, a aby zaistili účinné využívanie programu, ktorý by bol špecifický pre jednotlivé druhy a ktorý by podporoval ich vhodnú duševnú a fyzickú stimuláciu s cieľom zlepšovať dobré životné podmienky voľne žijúcich zvierat, ktoré sú chované v zajatí; požaduje bezodkladné a dôsledné vykonávanie smernice o zoologických záhradách a zaistenie vhodnej odbornej prípravy a kvalifikácií pracovníkov, ktorí budú zabezpečovať jej presadzovanie, a veterinárov v zoologických záhradách;

21. podporuje zásadu označovania potravín, ktoré sú v súlade s normami dobrých životných podmienok zvierat, ktoré sú prísnejšie než zákonné normy, a vyzýva Komisiu, aby vychádzala zo svojho oznámenia COM(2009)0584 a predložila legislatívne návrhy o celoeurópskych systémoch označovania mäsových a mliečnych výrobkov, ako aj vajec v spracovaných produktoch, prostredníctvom ktorého by boli spotrebitelia informovaní o príslušných poľnohospodárskych metódach a ich vplyve na dobré životné podmienky zvierat s cieľom dosiahnuť maximálne účinnú a jednotnú komunikáciu voči spotrebiteľom;

22. vyzýva Komisiu, aby zaviedla systém označovania mäsa z porážky bez omráčenia;

23. žiada Komisiu, aby začala rozsiahle informačné kampane zamerané na spotrebiteľov o európskych predpisoch týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat, v ktorých by nepretržite informovala o zmenách predpisov, ktoré sa týkajú európskych producentov, aby spotrebitelia chápali zvýšenie cien, ktoré s nimi súvisí, a aby sa úsilie výrobcov zviditeľnilo a zlepšila sa pridaná hodnota ich produkcie.

24. pripomína úlohu, ktorú by mohla zohrávať koordinovaná európska sieť centier zameraných na dobré životné podmienky zvierat pri poskytovaní významnej, kvalitnej, odbornej a jednotnej podpory členským štátom a iným zainteresovaným stranám v súvislosti s najlepšími postupmi v oblasti dobrých životných podmienok zvierat;

25. víta zámer Komisie prioritne sa zaoberať témou dodržiavania právnych predpisov v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; nabáda Komisiu, aby do každého legislatívneho návrhu v tejto oblasti začlenila povinnosť členských štátov vypracúvať vykonávacie plány a aby zabezpečila vytvorenie systému včasnej identifikácie členských štátov, ktoré majú problémy s dodržiavaním termínov, s možnosťou prijatia opatrení v prípade ich neplnenia;

26. vyzýva Komisiu, aby problematike dobrých životných podmienok zvierat prikladala najvyššiu prioritu v rámci rokovaní vo WTO (Svetovej obchodnej organizácii) a rokovaní o dvojstranných dohodách;

27. naliehavo vyzýva Komisiu, aby pri rokovaniach o dvojstranných obchodných dohodách s tretími krajinami požadovala dodržiavanie európskych noriem týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat pri vývoze hospodárskych zvierat a mäsových výrobkov na trh Spoločenstva;

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

30.5.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

33

16

11

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Salvatore Tatarella, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Inés Ayala Sender, Gaston Franco, James Nicholson, Justas Vincas Paleckis, Vittorio Prodi, Britta Reimers, Michèle Rivasi, Alda Sousa, Bart Staes, Marita Ulvskog, Andrea Zanoni

STANOVISKO Výboru pre petície (10.5.2012)

pre Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka

k stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015
2012/2043(INI)

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Victor Boştinaru

NÁVRHY

Výbor pre petície vyzýva Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia, ktorý prijme, tieto návrhy:

1.  vyjadruje poľutovanie nad skutočnosťou, že napriek tomu, že agenda v oblasti dobrých životných podmienok zvierat zaznamenala vďaka špecifickým právnym predpisom pokrok, stále existuje príliš mnoho oblastí, na ktoré sa nevzťahuje žiadny špecifický predpis EÚ;

2.  zdôrazňuje, že dobré životné podmienky zvierat sú zložitým a mnohotvárnym problémom s vplyvom na medzinárodné a domáce politiky a s dôležitými etickými, vedeckými, hospodárskymi, kultúrnymi a politickými rozmermi;

3.  upozorňuje na stále sa zvyšujúci počet petícií od európskych občanov zo všetkých členských štátov, v ktorých žiadajú sprísnenie cielených a podrobných právnych predpisov v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat, najmä v zvieracích parkoch, záhradách a zoologických záhradách, s cieľom vyplniť početné existujúce medzery v zákonoch;

4.  víta zámer Komisie zvážiť realizovateľnosť zavedenia zjednodušeného legislatívneho rámca EÚ so zásadami dobrých životných podmienok zvierat pre všetky zvieratá chované v rámci hospodárskej činnosti a prípadne aj pre domáce spoločenské zvieratá; zastáva však názor, že prvým krokom by malo byť posilnenie dodržiavania existujúcich nariadení v oblasti dobrých životných podmienok zvierat, a zdôrazňuje potrebu uplatňovať tzv. právne medzníky počas prechodného obdobia v budúcich právnych predpisoch o dobrých životných podmienkach zvierat;

5.  konštatuje, že niektorí európski občania vo svojich petíciách protestujú proti býčím zápasom a ďalším predstaveniam, ktoré zvieratám spôsobujú stres alebo zranenia a/alebo smrť;

6.  poukazuje na to, že populácia psov a mačiek v EÚ sa odhaduje približne na sto miliónov jedincov a že na dobré životné podmienky spoločenských zvierat sa nevzťahuje žiadny právny predpis EÚ; vyzýva preto Komisiu, aby v súlade so závermi Rady z roku 2010 o dobrých životných podmienkach mačiek a psov podporovala dobré životné podmienky spoločenských zvierat zabezpečením minimálnych noriem pre zaobchádzanie s týmito zvieratami a ich ochranu a povinnú registráciu a systém mikročipov;

7.  zdôrazňuje, že povinná identifikácia spoločenských zvierat vedie k sledovateľnosti len vtedy, keď sa skombinuje s účinným a spoľahlivým systémom registrácie, a že je rozhodujúca pre úspešné riadenie zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, čím pomáha podporovať zodpovedné vlastníctvo a zachovávať verejné zdravie;

8.  domnieva sa, že európsky rámcový zákon o dobrých životných podmienkach zvierat by mal zahŕňať opatrenia na riešenie problému túlavých zvierat, ktorý je obzvlášť vážny v členských štátoch na juhu a východe EÚ, a nalieha na poskytnutie financovania EÚ na vykonávanie účinných sterilizačných a kastračných opatrení; vyzýva Európsku úniu a členské štáty, aby ratifikovali Európsky dohovor o ochrane spoločenských zvierat a transponovali jeho ustanovenia do vnútroštátnych právnych systémov;

9.  žiada členské štáty, aby prijali komplexné stratégie riadenia populácie psov, ktoré by obsahovali také opatrenia, ako sú zákony v oblasti kontroly a netýrania psov, podpora veterinárnych postupov vrátane vakcinácie proti besnote a prípadnej sterilizácie potrebnej na kontrolu počtu neželaných psov a podpora zodpovedného vlastníctva psov, ako sa to požaduje v písomnom vyhlásení Európskeho parlamentu č. 26/2011;

10. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prijali opatrenia potrebné na zabezpečenie vykonávania smernice Rady 1999/22/ES o chove voľne žijúcich živočíchov v zoologických záhradách;

11. zdôrazňuje potrebu zaviesť účinnejšie opatrenia na ochranu zvierat, ktoré sa vyvážajú z EÚ do tretích krajín na porážku;

12. vyzýva členské štáty, aby zabezpečili účinnejšie vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1/2005 o ochrane zvierat počas prepravy a s ňou súvisiacich činností;

13. poukazuje na obavu európskych občanov, ktorú vyjadrili vo svojich petíciách Parlamentu, zo zneužívania výnimiek na porážku zvierat bez omráčenia v EÚ; vyzýva členské štáty, aby zabezpečili účinnejšie vykonávanie právnych predpisov a povolili porážku bez omráčenia výlučne z preukázateľných náboženských dôvodov a v súlade s prísnymi ustanoveniami o výnimkách;

14. vyzýva na lepšie informovanie spotrebiteľov o výrobných postupoch živočíšnych produktov alebo vedľajších živočíšnych produktov a ich vplyve na dobré životné podmienky zvierat v podobe transparentného a náležitého označovania a príbalových letákov a povinného uvádzania informácií o krajine pôvodu zvierat a identifikácii výrobku;

15. zdôrazňuje, že európski občania pravidelne predkladajú Parlamentu petície o nedostatočnom presadzovaní ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá členskými štátmi; vyzýva preto Komisiu, aby účinne zasiahla, ak sa zistí nesplnenie povinnosti;

16. víta zámer Komisie zahrnúť dobré životné podmienky zvierat do bilaterálnych obchodných dohôd a fór spolupráce a naliehavo vyzýva, aby boli takéto ustanovenia záväzné v rámci mechanizmov riešenia problémov v dohodách o voľnom obchode; víta tiež úmysel Komisie preskúmať, ako by sa mohli dobré životné podmienky zvierat lepšie integrovať do rámca európskej susedskej politiky;

17. žiada, aby sa zaviedla povinnosť používať alternatívne metódy, ktoré nevyužívajú zvieratá, pokiaľ je to možné, a všade, kde je to vedecky dostupné, s cieľom znížiť na minimum pokusy, ktoré znamenajú vážne a dlhotrvajúce utrpenie zvierat, ako sa uvádza v smernici o testovaní na zvieratách 2010/63/EÚ.

18. žiada Komisiu, aby rozšírila povinnosti týkajúce sa koordinácie a podpory vývoja a používania alternatív k postupom testovania na zvieratách v oblastiach základného a aplikovaného výskumu a regulačného testovania, ako sa to uvádza v prílohe VII k smernici 2010/63/EÚ, prostredníctvom aktívnej podpory príslušných funkcií v oblasti tvorby stratégie a výskumu referenčného laboratória EÚ (Spoločné výskumné centrum) s cieľom identifikovať prioritné oblasti nahrádzania techník výskumu na zvieratách.

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

8.5.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

17

0

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Elena Băsescu, Heinz K. Becker, Victor Boştinaru, Simon Busuttil, Ágnes Hankiss, Iliana Malinova Iotova, Carlos José Iturgaiz Angulo, Peter Jahr, Erminia Mazzoni, Judith A. Merkies, Ana Miranda, Nikolaos Salavrakos

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Daniel Caspary, Kinga Göncz, Cristian Dan Preda, Keith Taylor

Náhradník (čl. 187 ods. 2) prítomný na záverečnom hlasovaní

Krzysztof Lisek

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

19.6.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

34

3

4

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Iratxe García Pérez, Julie Girling, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Mariya Nedelcheva, Wojciech Michał Olejniczak, Georgios Papastamkos, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Janusz Wojciechowski

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Luís Paulo Alves, Salvatore Caronna, María Auxiliadora Correa Zamora, Spyros Danellis, Jill Evans, Sylvie Goulard, Christa Klaß, Giovanni La Via, Anthea McIntyre, Petri Sarvamaa, Milan Zver