ZPRÁVA k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace
17. 7. 2012 - (COM(2011)0470 – C7‑0220/2011 – 2011/0206(COD)) - ***I
Výbor pro rybolov
Zpravodaj: Marek Józef Gróbarczyk
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví víceletý plán pro populaci lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace
(COM(2011)0470 – C7‑0220/2011 – 2011/0206(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0470),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0220/2011),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 18. ledna 2012[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0239/2012),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(4) Směrnice 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin uvádí lososa obecného jako druh v zájmu Evropské unie a opatření přijatá podle této směrnice musí být navržena tak, aby bylo zajištěno, že jejich využívání bude v souladu s odpovídajícím stavem z hlediska jejich ochrany. Je tedy nutné zajistit, aby opatření k ochraně lososa přijatá dle tohoto nařízení byla konzistentní a koordinovaná s opatřeními přijatými dle zmíněné směrnice. |
(4) Směrnice 92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin uvádí lososa obecného jako druh v zájmu Evropské unie a opatření přijatá podle této směrnice musí být navržena tak, aby bylo zajištěno, že jejich využívání bude v souladu s odpovídajícím stavem z hlediska jejich ochrany. Je tedy nutné zajistit, aby opatření k ochraně lososa přijatá dle tohoto nařízení byla konzistentní a koordinovaná s opatřeními přijatými dle zmíněné směrnice. Zákaz rybolovu pomocí unášených dlouhých lovných šňůr představuje rovněž důležitý způsob, jak posílit populace lososa, neboť se sníží výměty podměrečného lososa. |
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(6) V prováděcím plánu odsouhlaseném na světovém summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu v roce 2002 se uvádí, že do roku 2015 je třeba obnovit všechny komerční populace na úroveň, která přinese maximální udržitelný výnos. Mezinárodní rada pro průzkum moří usuzuje, že u populací lososa žijících v baltických řekách tato úroveň u různých řek s volně žijícími populacemi lososa odpovídá úrovni produkci strdlic mezi 60 a 75 % potenciální kapacity produkce strdlic. Takové vědecké doporučení by mělo sloužit jako východisko pro stanovení hlavních a vedlejších cílů víceletého plánu. |
(6) V prováděcím plánu odsouhlaseném na světovém summitu o udržitelném rozvoji v Johannesburgu v roce 2002 se uvádí, že do roku 2015 je třeba obnovit všechny komerční populace na úroveň, která přinese maximální udržitelný výnos. Toto je právní požadavek podle Úmluvy OSN o mořském právu od roku 1994. Komise na ochranu baltského mořského prostředí usuzuje, že u populací lososa žijících v baltických řekách tato úroveň u různých řek s volně žijícími populacemi lososa odpovídá úrovni produkce strdlic ve výši 80 % potenciální kapacity jejich produkce. Takové vědecké doporučení by mělo sloužit jako východisko pro stanovení hlavních a vedlejších cílů víceletého plánu. |
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(6a) Kapacita produkce strdlic je pouze přibližným ukazatelem zdraví populace lososa v dané řece. Než je však možné použít produkci strdlic jako ukazatel, je nezbytné splňovat řadu předpokladů. Úroveň produkce strdlic je navíc ovlivněna dalšími faktory, následkem čehož je korelaci mezi produkcí strdlic a zdravím populace lososa obtížné určit. Úroveň návratu samiček lososa do řek je třeba používat jako použitelný druhý ukazatel zdraví populace lososa. |
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 12 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(12) Vědecké doporučení uvádí, že postupy vysazování mohou významně ovlivnit genetickou rozmanitost populace lososa žijící v Baltském moři a přináší riziko, že velké množství uměle chovaných ryb každoročně vypuštěných do Baltského moře postihne genetickou integritu volně žijícího lososa. Doporučuje se tyto postupy postupně ukončit. V tomto víceletém plánu by proto měly být pro vypouštění lososa stanoveny podmínky. |
(12) Vědecká doporučení uvádějí, že nevhodné postupy vysazování mohou významně ovlivnit genetickou rozmanitost populace lososa žijící v Baltském moři. Existuje také riziko, že velké množství uměle chovaných ryb každoročně vypuštěných do Baltského moře může negativně ovlivnit genetickou integritu populací volně žijícího lososa. Proto je nutné vysazování lososa ve větší míře kontrolovat. Kromě toho by ve víceletém plánu měly být stanoveny podmínky získávání genetického materiálu pro chov a kultivaci materiálu pro vysazování lososa a podmínky vysazování takovým způsobem, aby prováděné vysazování nemělo negativní dopad na genetickou rozmanitost. |
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 14 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(14) Nicméně vzhledem k tomu, že vypouštění lososa může být v současnosti v některých členských státech povinné, a ve snaze poskytnout členským státům čas na přizpůsobení se těmto požadavkům, mělo by vypouštění lososa pro účely jiné, než je vysazování a přímé vysazování, zůstat povoleno v průběhu přechodného období sedmi let po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
(14) Vypouštění lososa pro jiné účely, než je vysazování a přímé vysazování, by nemělo zůstat povoleno po uplynutí 10 let po vstupu tohoto nařízení v platnost, pokud produkce strdlic volně žijícího lososa dosáhne 80 % potenciální kapacity produkce strdlic v dané řece. Pokud této úrovně nebude dosaženo, je možné vypouštění lososa pro jiné účely, než je vysazování a přímé vysazování, provádět dalších 10 let, poté co členský stát zjistí a odstraní příčiny, které brání dosažení této úrovně. Je možné, že v některých členských státech je v současnosti vypouštění lososa povinné a je nutné poskytnout členským státům čas na přizpůsobení se těmto požadavkům. |
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 15 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(15a) S cílem dosáhnout udržitelného rybolovu musí být zvýšena důvěra a metody komunikace mezi zúčastněnými stranami. |
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 16 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(16) Délka většiny pobřežních plavidel pro odlov lososa nepřesahuje 10 m. Z tohoto důvodu by povinnost používat lodní deník rybolovu dle článku 14 a podávat předchozí oznámení dle článku 17 nařízení (ES) 1224/2009 měla být rozšířena tak, aby se vztahovala na všechna plavidla. |
(16) Délka většiny pobřežních plavidel pro odlov lososa nepřesahuje 10 m. Z tohoto důvodu by povinnost používat lodní deník rybolovu dle článku 14 a podávat předchozí oznámení dle článku 17 nařízení (ES) 1224/2009 měla být rozšířena tak, aby se vztahovala na všechna plavidla komerčního rybolovu a obslužná plavidla. |
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(17a) Členské státy by měly zvýšit kontrolu a posílit systémy předchozího oznamování pro rekreační plavidla používaná pro lov na udici a další způsoby lovu s cílem zajistit jednoduchý a účinný systém a podporovat udržitelný rybolov. |
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Bod odůvodnění 17 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(17b) Měla by být stanovena minimální velikost při vykládce jak pro pstruha mořského (Salmo trutta), tak pro lososa obecného (Salmo salar) v subdivizích ICES 22-32, odchylně od článku 14 přílohy IV nařízení (ES) č. 2187/20051. |
|
|
_________________ |
|
|
1 Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1. |
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
(19) V nejnovějším vědeckém doporučení se uvádí, že rekreační rybolov lososa v moři významně ovlivňuje jeho populace. Přesnost údajů v této oblasti není nicméně příliš vysoká. Zejména rekreační rybolov prováděný z plavidel, která provozují podniky nabízející tyto služby jako placené, se může významně podílet na úlovcích lososa žijícího v Baltském moři. Proto je pro fungování víceletého plánu vhodné zavést konkrétní správní opatření k řízení těchto činností. |
(19) V nejnovějším vědeckém doporučení se uvádí, že rekreační rybolov lososa významně ovlivňuje jeho populace. Přesnost údajů v této oblasti není nicméně příliš vysoká. Proto je pro fungování víceletého plánu vhodné zavést konkrétní správní opatření k řízení těchto činností rekreačního rybolovu. |
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Bod odůvodnění 19 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(19a) V zájmu usnadnění vykazování je třeba vybízet ke zřizování internetových systémů vykazování v členských státech nebo mezi nimi a podporovat je. Informace o hlášených úlovcích by měly být veřejně přístupné. Konkrétní loviště úlovku by však nemělo být zveřejněno, neboť je třeba zabránit podněcování rybářů k tomu, aby se zaměřili na toto konkrétní loviště. |
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Bod odůvodnění 20 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
(20a) Komise by měla zajistit, aby členské státy přijaly správní či trestní opatření nezbytná k řešení problému nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu. |
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 – písm. a | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
a) komerční rybolov v Baltském moři a řekách s ním propojeným na území členských států (dále jen „dotčené členské státy“), |
a) komerční a rekreační rybolov v Baltském moři a řekách s ním propojeným na území členských států (dále jen „dotčené členské státy“), |
Pozměňovací návrh 14 Návrh nařízení Čl. 2 – odst. 1 – písm. b | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
b) rekreační rybolov lososa v Baltském moři, pokud je tento rybolov prováděn obslužnými plavidly. |
vypouští se |
Pozměňovací návrh 15 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 2 – písm. h a (nové) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
ha) „rekreačním rybolovem“ se rozumí, odchylně od čl. 4 odst. 28 nařízení (ES) 1224/2009, rybolov jiný, než pro komerční účely, při němž se používají všechny typy plavidel a rybářské techniky pro komerční a nekomerční účely; |
|
|
_________________ |
|
|
1 Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1. |
Pozměňovací návrh 16 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. U řek s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost bylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, dosáhne v každé řece za pět let od vstupu tohoto nařízení v platnost produkce volně žijících strdlic 75 % potenciální kapacity produkce strdlic. |
1. U řek s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost bylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, dosáhne v každé řece za sedm let od vstupu tohoto nařízení v platnost produkce volně žijících strdlic 80 % potenciální kapacity produkce strdlic. |
Pozměňovací návrh 17 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. U řek s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost nebylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, dosáhne v každé řece produkce volně žijících strdlic 50 % potenciální kapacity produkce strdlic za pět let od vstupu tohoto nařízení v platnost a 75 % za deset let od vstupu tohoto nařízení v platnost. |
2. U řek s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost nebylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, dosáhne v každé řece produkce volně žijících strdlic 50 % potenciální kapacity produkce strdlic za pět let od vstupu tohoto nařízení v platnost a 80 % za dvanáct let od vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 18 Návrh nařízení Čl. 3 – odst. 3 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Za deset let od vstupu tohoto nařízení v platnost bude v každé řece s volně žijícími populacemi lososa produkce strdlic volně žijícího lososa udržována na úrovni alespoň 75 % potenciální kapacity produkce strdlic. |
3. Za dvanáct let od vstupu tohoto nařízení v platnost bude v každé řece s volně žijícími populacemi lososa produkce strdlic volně žijícího lososa udržována na úrovni alespoň 80 % potenciální kapacity produkce strdlic. |
Pozměňovací návrh 19 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Dotčené členské státy mohou pro každou řeku s volně žijícími populacemi lososa stanovit další přísnější cíle. |
4. Dotčené členské státy mohou pro každou řeku s volně žijícími populacemi lososa stanovit další přísnější cíle, jako například cíle vycházející z počtu vracejících se jikernaček. |
Pozměňovací návrh 20 Návrh nařízení Čl. 5 – odst. 4 – pododstavec 1 (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Dotyčné členské státy poskytují a zveřejňují údaje o počtu vracejících se samiček lososa do jejich řek. |
Pozměňovací návrh 21 Návrh nařízení Čl. 6 – odst. 4 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
4. Každé tři roky Komise s ohledem na hlavní a vedlejší cíle uvedené v článcích 4 a 5 posoudí slučitelnost a účinnost opatření přijatých členskými státy dle tohoto článku. |
4. Komise s ohledem na hlavní a vedlejší cíle uvedené v článcích 4 a 5 posoudí každý rok slučitelnost a účinnost opatření přijatých členskými státy dle tohoto článku. |
Pozměňovací návrh 22 Návrh nařízení Čl. 8 – nadpis | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Využití vnitrostátní kvóty obslužnými plavidly |
Využití vnitrostátní kvóty pro rekreační rybolov |
Pozměňovací návrh 23 Návrh nařízení Článek 8 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Losos ulovený v moři z obslužných plavidel se započítá do vnitrostátní kvóty. |
Losos ulovený v moři v rámci rekreačního a rekreačního pobřežního a říčního rybolovu se započítá do vnitrostátní kvóty. |
Pozměňovací návrh 24 Návrh nařízení Čl. 9 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Pro řeky s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost nebylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, zavedou dotčené členské státy vnitrostátní technická opatření pro zachování zdrojů, a to nejpozději do dvou let po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
1. Pro řeky s volně žijícími populacemi lososa, kde k okamžiku vstupu tohoto nařízení v platnost nebylo dosaženo úrovně 50 % potenciální kapacity produkce strdlic, dotčené členské státy zavedou, ponechají, a v případě potřeby zlepší stávající vnitrostátní technická opatření pro zachování zdrojů, a to nejpozději do …* . |
|
|
_________________ |
|
|
*Úř. věst.: Vložte prosím datum dva roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 25 Návrh nařízení Čl. 10. – odst. 1 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Komise přezkoumá pokyny o státní podpoře s cílem rozšířit možnosti členských států kompenzovat škody způsobené tuleni a kormorány. |
Pozměňovací návrh 26 Návrh nařízení Kapitola IV a (nová) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
KAPITOLA IVa (nová) |
|
|
Minimální velikost lososa a pstruha obecného při vykládce |
|
|
Odchylně od článku 14 nařízení (ES) č. 2187/20051 by minimální velikost při vykládce pro lososa obecného měla činit 60 cm a minimální velikost při vykládce pro pstruha mořského 50 cm, a to ve všech subdivizích uvedených v čl. 3 odst. 2 písm. a). |
|
|
_________________ |
|
|
1 Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1. |
Pozměňovací návrh 27 Návrh nařízení Čl. 11 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Každé tři roky Komise s ohledem na hlavní a vedlejší cíle uvedené v článcích 4 a 5 posoudí slučitelnost a účinnost opatření přijatých členskými státy dle článků 9 a 10, a to zejména v případech, kdy řeky s volně žijícími populacemi lososa protékají několika členskými státy. |
1. Komise s ohledem na hlavní a vedlejší cíle uvedené v článcích 4 a 5 posoudí každý rok slučitelnost a účinnost opatření přijatých členskými státy dle článků 9 a 10, a to zejména v případech, kdy řeky s volně žijícími populacemi lososa protékají několika členskými státy. |
Pozměňovací návrh 28 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Vysazovat lososa lze pouze do řek s volně žijícími populacemi lososa. Počet strdlic vypuštěných do každé řeky nepřekročí odhadovanou potenciální kapacitu produkce strdlic této řeky. |
1. Vysazovat lososa lze pouze do řek s volně žijícími populacemi lososa, a to v případech, kdy je to nutné k tomu, aby se zabránilo vyhubení místní populace. |
Pozměňovací návrh 29 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. Vysazování ryb je třeba provádět způsobem, který zaručí genetickou rozmanitost odlišných populací lososa žijících v řekách při zohlednění stávajících společenství ryb v řekách, kam je násada umísťována, a v řekách sousedících, a to při maximalizaci účinku vysazování. |
2. Vysazování ryb je třeba provádět způsobem, který zaručí genetickou rozmanitost odlišných populací lososa žijících v řekách při zohlednění stávajících společenství ryb v řekách, kam je násada umísťována, a v řekách sousedících, a to při maximalizaci účinku vysazování. Strdlice pochází z co možná nejbližší volně žijící populace lososa. |
Pozměňovací návrh 30 Návrh nařízení Čl. 12. – odst. 2 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
2a. Strdlice lososa určené k zarybňování se označují zastřižením tukové ploutve (finclipping). |
Pozměňovací návrh 31 Návrh nařízení Čl. 12 – odst. 3 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
3. Komise může prováděcími akty přijatými v souladu s přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2 stanovit prováděcí pravidla pro uplatnění tohoto článku. |
3. Komise přijme prováděcí předpisy, které stanoví podrobná pravidla pro uplatnění tohoto článku do...*. Tyto prováděcí akty se přijímají v souladu s přezkumným postupem podle čl. 27 odst. 2. |
|
|
* Úř. věst.: Vložte prosím datum 3 roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 32 Návrh nařízení Článek 13 – písm. a | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
a) řeka nabízí volné migrační trasy, odpovídající kvalitu vody a stanoviště vhodná pro reprodukci a růst lososa; |
a) řeka nebo její přítoky nabízejí volné migrační trasy, odpovídající kvalitu vody a stanoviště vhodná pro reprodukci a růst lososa; |
Pozměňovací návrh 33 Návrh nařízení Článek 13 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Článek 13a |
|
|
Původ dospělých ryb a strdlic |
|
|
Dospělé ryby a strdlice musí pocházet pokud možno ze stejné řeky s volně žijícími populacemi lososa, v opačném případě pak z co možná nejbližšího povodí s volně žijícími populacemi lososa. |
Pozměňovací návrh 34 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 – písm. d a (nové) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
da) Vysazování ryb je třeba provádět způsobem, který zaručí genetickou rozmanitost odlišných populací lososa žijících v řekách při zohlednění stávajících společenství ryb v řekách, kam je násada umísťována, a v řekách sousedících, a to při maximalizaci účinku vysazování. |
Pozměňovací návrh 35 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 1 – písm. d b (nové) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
db) Strdlice lososa určené k zarybňování se označují zastřižením tukové ploutve (finclipping). |
Pozměňovací návrh 36 Návrh nařízení Čl. 13 – odst. 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Přímé vysazování dle odstavce 1 je považováno za opatření pro zachování zdrojů ve smyslu čl. 38 odst. 2 nařízení (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu. |
Při obnově vodních cest je rozhodující zásada „znečišťovatel platí“. Přímé vysazování dle odstavce 1 je rovněž považováno za opatření pro zachování zdrojů ve smyslu čl. 38 odst. 2 nařízení (ES) č. 1198/2006 o Evropském rybářském fondu. |
Pozměňovací návrh 37 Návrh nařízení Článek 14 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Lososi smí být vypouštěni jiným způsobem než podle článků 12 a 13 až do 7 let po vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Vypouštění lososa jiným způsobem než podle článků 12 a 13 lze provádět do...*, a je předmětem důkladného hodnocení. Při postupném ukončování vypouštění je uplatňován přístup, jenž přihlíží ke specifickým vlastnostem každé řeky. Uvedený proces spravují místní, regionální nebo celostátní agentury členských států a účastní se jej i místní subjekty, jejichž způsobilosti jsou využívány při obnově přírodních stanovišť a v rámci dalších opatření. Právně závazná vnitrostátní rozhodnutí o používání úsporných opatření uplatňovaných v současné době při vysazování se přesměrují na podporu rybářů, na něž může mít postupné ukončování vypouštění nepříznivý dopad. |
|
|
* Úř. věst.: Prosím vložte datum 10 let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 38 Návrh nařízení Čl. 15. – odst. 1 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
1a. Kromě toho se také čl. 55 odst. 3 nařízení (ES) č. 1224/20091 a články 64 a 65 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 404/2011 ze dne 8. dubna 2011 o prováděcích pravidlech k nařízení (ES) č. 1224/20092 použijí obdobně na veškerý rekreační rybolov lososa v Baltském moři. |
|
|
________________ |
|
|
1 Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1. |
|
|
2 Úř. věst. L 112, 30.4.2011, s. 1. |
Pozměňovací návrh 39 Návrh nařízení Článek 16 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Odchylně od článku 14 nařízení (ES) č. 1224/2009 velitelé rybářských plavidel Evropské unie všech délek s oprávněním k rybolovu lososa vedou lodní deník o svých činnostech v souladu s pravidly stanovenými v článku 14 nařízení (ES) č. 1224/2009. |
Odchylně od článku 14 nařízení (ES) č. 1224/2009 velitelé rybářských plavidel Evropské unie všech délek s oprávněním k rybolovu lososa a velitelé obslužných plavidel, jež jsou používána pro lov na udici a pro další způsoby rybolovu, vedou lodní deník o svých činnostech v souladu s pravidly stanovenými v článku 14 nařízení (ES) č. 1224/2009. |
Pozměňovací návrh 40 Návrh nařízení Článek 17 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Odchylně od úvodní věty čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 velitelé všech rybářských plavidel Evropské unie všech délek, která uchovávají na palubě lososa obecného a/nebo pstruha obecného, oznamují příslušným orgánům svého členského státu vlajky bezprostředně po ukončení rybářských činností informace uvedené v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009. |
Odchylně od úvodní věty čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009 velitelé všech rybářských plavidel Evropské unie všech délek i velitelé obslužných plavidel, která uchovávají na palubě lososa obecného a/nebo pstruha obecného, oznamují příslušným orgánům svého členského státu vlajky bezprostředně po ukončení rybářských činností informace uvedené v čl. 17 odst. 1 nařízení (ES) č. 1224/2009. |
Pozměňovací návrh 41 Návrh nařízení Čl. 19 – nadpis | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Výkaz úlovků |
Výkazy úlovků u rekreačního rybolovu |
Pozměňovací návrh 42 Návrh nařízení Čl. 19 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. Velitel obslužného plavidla vyplní výkaz úlovků v souladu s přílohou III a k poslednímu dni každého měsíce jej předloží příslušným orgánům svého členského státu vlajky obslužného plavidla. |
1. U všech typů rekreačního rybolovu se vyplní výkaz úlovků a k poslednímu dni každého měsíce se předloží zpráva příslušným orgánům členského státu vlajky. |
Pozměňovací návrh 43 Návrh nařízení Článek 20 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Dotčené členské státy inspekcemi vykládky ověří přesnost informací zapsaných ve výkazech úlovků. Tyto inspekce vykládky zkontrolují minimálně 10 % celkového počtu vykládek. |
Dotčené členské státy inspekcemi vykládky ověří přesnost informací zapsaných ve výkazech úlovků. Tyto inspekce vykládky zkontrolují minimálně 20 % celkového počtu vykládek. Evropská agentura pro kontrolu rybolovu provádí účinné kontroly a vybízí členské státy, aby prováděly soustředěnější a cílenější inspekce v oblastech, v nichž existuje podezření z nezákonného, neregulovaného a nehlášeného rybolovu nebo v nichž byl takový rybolov hlášen. |
Pozměňovací návrh 44 Návrh nařízení Článek 20 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Článek 20a |
|
|
Kontrola rekreačního rybolovu |
|
|
Opatření určená ke kontrole rekreačního rybolovu pro účely tohoto nařízení vycházejí zejména z článku 55 nařízení (ES) č. 1224/2009 a z článků 64 a 65 nařízení (EU) č. 404/2011. |
Pozměňovací návrh 45 Návrh nařízení Článek 21 – písm. b | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
b) dodržování pravidel ohledně využívání kvóty, oprávnění k činnosti a výkazu úlovků obslužnými plavidly; |
b) dodržování pravidel ohledně využívání kvóty, oprávnění k činnosti a výkazu úlovků obslužnými plavidly, a rekreační rybolov používající všechny typy lovného zařízení; |
Pozměňovací návrh 46 Návrh nařízení Čl. 22. – odst. 1 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Komise může přijmout prováděcí akty, jimiž stanoví podrobná pravidla pro odlov elektrickým proudem, která budou vycházet z nejnovějších vědeckých poznatků. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem uvedeným v čl. 28 odst. 2. |
Pozměňovací návrh 47 Návrh nařízení Článek 22 a (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Článek 22a |
|
|
Nejpozději dne…* předloží Komise Parlamentu a Radě výsledky vědeckého výzkumu na téma vlivu dravců, zejména tuleňů a kormoránů, na populace lososa v Baltském moři. Na základě výsledků tohoto výzkumu vypracuje Komise plán řízení populací dravců, kteří mají vliv na populace lososa v Baltském moři, jehož provádění bude zahájeno nejpozději v roce 2016. |
|
|
___________________ |
|
|
* Úř. věst.: Vložte prosím datum tři roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 48 Návrh nařízení Článek 22 b (nový) | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
|
Nejpozději dne …* předá Komise Parlamentu a Radě výsledky vědeckého výzkumu provedeného v souvislosti s výměty a vedlejšími úlovky lososa v rámci veškerého příslušného rybolovu v Baltském moři. |
|
|
___________________ |
|
|
* Úř. věst.: Vložte prosím datum tři roky ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 49 Návrh nařízení Čl. 23 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
1. V třetím roce po vstupu tohoto nařízení v platnost a každé tři roky poté ohlásí dotčené členské státy Komisi technická opatření pro zachování zdrojů přijatá v souladu s kapitolou V a plnění cílů stanovených v článku 5. |
1. Dotčené členské státy ohlásí Komisi technická opatření pro zachování zdrojů přijatá v souladu s kapitolou V a plnění cílů stanovených v článku 5 dne….* a poté každý rok. |
|
|
* Úř. věst.: Prosím vložte datum 1 rok ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. |
Pozměňovací návrh 50 Návrh nařízení Čl. 23 – odst. 2 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
2. V šestém roce po vstupu tohoto nařízení v platnost a každých šest let poté informují dotčené členské státy Komisi o provádění tohoto nařízení a plnění cílů stanovených v článku 5. Zpráva členských států zahrne zejména následující informace: |
2. V třetím roce po vstupu tohoto nařízení v platnost a každé tři roky poté informují dotčené členské státy Komisi o provádění tohoto nařízení a plnění cílů stanovených v článku 5. Zpráva členských států zahrne zejména následující informace: |
Pozměňovací návrh 51 Návrh nařízení Čl. 27 – odst. 1 | |
|
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh |
|
Pokud do stanoveného termínu dotčené členské státy nestanoví nebo nezveřejní opatření stanovená v článcích 6 nebo 11, nebo pokud jsou podle hodnocení provedeného podle čl. 6 odst. 4 nebo čl. 11 odst. 1 shledána tato opatření jako nedostatečná a/nebo neúčinná, může Komise zrušit oprávnění dotčeného členského státu uvedená v článcích 6 nebo 11. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Nabývá účinku dnem následujícím po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. |
Pokud do stanoveného termínu dotčené členské státy nestanoví nebo nezveřejní opatření stanovená v článcích 6 nebo 11, nebo pokud jsou podle hodnocení provedeného podle čl. 6 odst. 4 nebo čl. 11 odst. 1 shledána tato opatření jako nedostatečná a/nebo neúčinná, může Komise zrušit oprávnění dotčeného členského státu uvedená v článcích 6 nebo 11. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomocí v něm blíže určených. Nabývá účinku dnem následujícím po zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie. |
- [1] Úř. věst. C 68, 6.3.2012, s. 47.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Víceletý plán ochrany lososa v Baltském moři je velmi důležitým prvkem řízení mořských zdrojů v souvislosti s reformou společné rybářské politiky. V rámci hodnocení vlivu této zprávy na úroveň populací lososa v Baltském moři proběhly rozsáhlé konzultace se zúčastněnými stranami, mimo jiné s rybáři, nevládními organizacemi, rekreačními rybáři, poradními institucemi jako např. Regionálním poradním sborem pro Baltské moře a Mezinárodní radou pro průzkum moří, se zástupci vlád a místních samospráv jednotlivých států, Výborem regionů atd. Na Evropskou komisi bylo vzneseno mnoho podrobných dotazů na témata vyvolávající mezi zúčastněnými stranami kontroverzní reakce, dotazy se týkaly mimo jiné rekreačního rybolovu nebo rozdělení rybolovných kvót v jednotlivých zemích. Informace získané tímto způsobem nasvědčují tomu, že řada zásadních údajů není k dispozici, což přípravu zprávy dodatečně ztížilo.
Rekreační rybolov
Rekreační rybolov je jednou z důležitých oblastí ovlivňujících úroveň populací lososa v Baltském moři, jejíž vliv z důvodu nedostatku náležité kontroly nebo následkem toho, že členské státy neplní svou povinnost podávat příslušné informace, ještě není náležitě zpracován. Tato skutečnost vedla k nekontrolovanému rozvoji rybolovných činností v oblasti rekreačního rybaření, v níž byla zavedena zvláštní označení, jako například servisní plavidlo, díky kterým došlo v těchto případech k omezení kontroly, což přispělo k nárůstu nehlášených odlovů lososa v Baltském moři. Známé jsou rovněž případy, kdy je při rekreačním rybolovu používána vyspělá rybářská technika, např. vlečné sítě nebo je blokován volný pohyb lososa v řekách pomocí pevných sítí o délce až 100 metrů. Takové postupy jsou zcela v rozporu s vlastní myšlenkou rekreačního rybolovu, který má ve své podstatě podporovat kulturu udržitelného rybolovu, a tím zvyšovat turistickou atraktivitu regionů závislých na tomto průmyslovém odvětví. Drobný rybolov hraje při podpoře všech forem udržitelného a odpovědného rybolovu důležitou úlohu, mimo jiné i tím, že by měl podporovat rekreační lov lososa podle jasně daných a transparentních pravidel kontroly.
V současnosti se potýkáme s všeobecným nedostatkem údajů a tím i vědeckých poznatků o rozsahu rekreačního rybolovu a jeho vlivu na úroveň populací lososa v Baltském moři v jednotlivých zemích. Tato zpráva si klade za cíle představit jasná pravidla, která přispějí ke sjednocení zásad řízení a kontroly v souvislosti s rekreačním rybolovem. Zpravodaj je toho názoru, že přiměřené provádění rekreačního rybolovu do značné míry přispěje k rozvoji alternativních forem rybolovu, které povedou k udržitelnému růstu regionů závislých na odvětví rybolovu.
Názor Regionálního poradního sboru pro Baltské moře (BS RAC)
Evropská komise by v souladu s běžným postupem měla při plánování řízení mořských zdrojů ve vodách EU zohledňovat stanovisko regionálních poradních sborů. Proto je třeba upozornit na skutečnost, že stanovisko BS RAC týkající se řízení populací lososa v Baltském moři se v několika zásadních ohledech liší od plánu řízení předloženého Evropskou komisí. Hlavní rozdíly se týkají stanovených cílových hodnot pro populace lososa volně žijícího v řekách, míry úmrtnosti způsobené rybolovem pro lososa žijícího v moři, postupného ukončení vysazování ryb, které nespadá do oblasti působnosti navrhovaného nařízení, a povinnosti používat lodní deník a podávat předchozí oznámení. Výše zmíněné otázky jsou základem plánu řízení populací lososa v Baltském moři. V této souvislosti by zpravodaj rád upozornil na skutečnost, že různá stanoviska BS RAC týkající se těchto problémů mohou vést ke vzniku konfliktů nebo k situaci, kdy návrh Evropské komise nezíská veřejnou podporu. To v každém případě potvrzuje, že při vypracovávání plánů řízení populací ryb v EU je nutné pokaždé provést rozsáhlé konzultace se zainteresovanými stranami s cílem nalézt kompromisní řešení, která přispějí k ochraně životního prostředí a rozvoji udržitelného rybolovu.
Vliv dravců na populace lososa v Baltském moři
V průběhu přípravy zprávy zpravodaj usiloval o posouzení vlivu dravců, zejména tuleňů a kormoránů, na populace lososa v Baltském moři. Po prostudování podkladů zveřejněných na toto téma se potvrzuje, že neexistují žádné relevantní a směrodatné výzkumy. Z informací z mnoha různých zdrojů vyplývá, že dravci mají zásadní vliv na úroveň reprodukce lososa, zejména pokud jde o počet strdlic v řekách. Zpravodaj je toho názoru, že by měly být provedeny důkladné vědecké výzkumy, které zhodnotí počet, druh a vliv jednotlivých druhů dravců na populace lososa v Baltském moři.
Hlavní body zprávy
Reprodukce
Zpravodaj je toho názoru, že úroveň produkce strdlic by shodně s doporučením Komise na ochranu baltského mořského prostředí měla být v řekách s volně žijícími populacemi lososa stanovena na 80 % potenciální kapacity produkce strdlic. Dosažení této úrovně je předpokladem pro přirozenou reprodukci, což povede ke zvýšení úrovně populací lososa v Baltském moři. Návrh omezit opatření na vysazování ryb, která nejsou zahrnuta v článcích 12 a 13 nařízení, by v situaci, kdy se potýkáme s nedostatkem příslušných údajů v této oblasti a také se snižováním populací lososa, mohlo mít negativní následky a vést tak k dalšímu úbytku populací tohoto druhu.
Oblast působnosti nařízení
Zpravodaj je toho názoru, že oblast působnosti nařízení by měla být rozšířena tak, aby se vztahovala také na všechny typy rekreačního rybolovu.
Kontrola rybolovu
Zpravodaj podporuje přísnější kontroly rybolovu a v této souvislosti navrhuje, aby nejméně 50 % vykládky v každém členském státě podléhalo kontrole. Důležitým prvkem zprávy je stanovení úplné kontroly nad všemi typy rekreačního rybolovu a rovněž zavedení povinnosti podávat předchozí oznámení u tohoto druhu rybolovu. Vzhledem k inspekčním zprávám Evropské agentury pro kontrolu rybolovu týkajícím se pobaltských zemí, je třeba zdůraznit, že úroveň kontroly není dostačující, a proto může ve velké míře docházet k neoznamovaným rybolovům. Zpravodaj se přiklání k názoru Regionálního poradního sboru pro Baltské moře, že rybářská plavidla o délce menší než 12 m by neměla mít povinnost používat lodní deník a podávat předchozí oznámení. Proto je třeba přikládat větší váhu používání výkazu úlovků nebo zvýšení počtu inspekcí v přístavech jako prostředků kontroly, které přispějí k obnovení populací lososa.
Zrušení pravomocí příslušných členských států ze strany Evropské komise
Je třeba poznamenat, že Evropská komise ve svém návrhu nařízení na téma populací lososa v Baltském moři svěřuje členským státům pravomoci týkající se řízení některých oblastí, které jsou považovány za oblast výhradní působnosti Unie (zachování mořských zdrojů). Evropská komise tak vyjadřuje podporu regionalizaci a decentralizaci řízení v oblasti politiky Unie v odvětví rybolovu. Ponechává si však právo zasáhnout v případě, že členský stát nedostál svým závazkům stanoveným nařízením, které mají ve své podstatě vést k regeneraci populací lososa v Baltském moři. Akty v přenesené pravomoci je třeba považovat za pozitivní prvek unifikace společné rybářské politiky, který v rámci nařízení umožňuje Evropské komisi lepší kontrolu a účinnější opatření, pokud jde o přenesení pravomocí příslušným členským státům.
Zpravodaj je však toho názoru, že zrušení přenesených pravomocí příslušným členským státům ze strany Evropské komise by mělo probíhat v souladu s postupem podle článku 258 Smlouvy o fungování Evropské unie.
POSTUP
|
Název |
Víceletý plán pro populaci lososa žijící v Baltském moři a rybolov této populace |
||||
|
Referenční údaje |
COM(2011)0470 – C7-0220/2011 – 2011/0206(COD) |
||||
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 13.9.2011 |
|
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Carl Schlyter 29.9.2011 |
|
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
29.2.2012 |
|
|
|
|
|
Datum přijetí |
25.4.2012 |
|
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
56 6 0 |
|||
|
Členové přítomní při konečném hlasování |
Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Lajos Bokros, Martin Callanan, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Glenis Willmott |
||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Vicky Ford, Jacqueline Foster, Julie Girling, Judith A. Merkies, Miroslav Mikolášik, Vittorio Prodi, Michèle Rivasi, Renate Sommer, Struan Stevenson, Anna Záborská, Andrea Zanoni |
||||
POSTUP
|
Název |
Multiannual plan for the Baltic salmon stock and the fisheries exploiting that stock |
||||
|
Referenční údaje |
COM(2011)0470 – C7-0220/2011 – 2011/0206(COD) |
||||
|
Datum předložení EP |
4.8.2011 |
|
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 13.9.2011 |
|
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 13.9.2011 |
|
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Marek Józef Gróbarczyk 13.10.2011 |
|
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
23.11.2011 |
23.4.2012 |
31.5.2012 |
|
|
|
Datum přijetí |
11.7.2012 |
|
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
23 1 0 |
|||
|
Členové přítomní při konečném hlasování |
Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
|
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Jean-Paul Besset, Jean Louis Cottigny, Diane Dodds, Barbara Matera, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo |
||||
|
Datum předložení |
17.7.2012 |
||||