RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a instrumentelor de cântărire neautomate (reformare)

25.7.2012 - (COM(2011)0766 – C7‑0430/2011 – 2011/0352(COD)) - ***I

Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor
Raportoare: Zuzana Roithová
(Reformare – articolul 87 din Regulamentul de procedură)


Procedură : 2011/0352(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0257/2012

PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a instrumentelor de cântărire neautomate (reformare)

(COM(2011)0766 – C7‑0430/2011 – 2011/0352(COD))

(Procedura legislativă ordinară - reformare)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0766),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7‑0430/2011),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 28 martie 2012[1],

–   având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative[2],

–   având în vedere scrisoarea din 27 martie 2012 a Comisiei pentru afaceri juridice, adresată Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, în conformitate cu articolul 87 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere articolele 87 și 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor (A7‑0257/2012),

A. întrucât grupul de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei consideră că propunerea în cauză nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și întrucât, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora,

1.  adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare, modificată pentru a ține seama de recomandările grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Atunci când introduce un instrument de cântărire neautomat pe piață, fiecare importator ar trebui să indice pe instrumentul de cântărire neautomat numele său și adresa la care poate fi contactat. Ar trebui să fie prevăzute excepții pentru cazurile în care dimensiunea sau natura instrumentului de cântărire neautomat nu permite acest lucru. Printre acestea se numără cazurile în care importatorul ar trebui să deschidă ambalajul pentru a-și putea înscrie numele și adresa pe instrument.

(10) Atunci când introduce un instrument de cântărire neautomat pe piață, fiecare importator ar trebui să indice pe instrumentul de cântărire neautomat numele său și adresa la care poate fi contactat.

Justificare

Introducerea unei derogări pe baza argumentului dimensiunii nu este admisibil în cazul instrumentelor de cântărire. În plus, întrucât acestea trebuie să facă obiectul unor controale regulate efectuate de statele membre [a se vedea articolul 3 alineatul (3)], marcajele trebuie aplicate chiar pe dispozitiv.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 13 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(13a) Toate obligațiile impuse operatorilor economici de prezenta directivă ar trebui să se aplice, de asemenea, în cazul vânzării la distanță.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 18 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(18a) În cazul în care emiterea unei declarații UE de conformitate unice ar putea genera dificultăți specifice din cauza complexității sau a sferei de aplicare a declarației UE unice, ar trebui să existe posibilitatea înlocuirii respectivei declarații UE unice cu declarații UE de conformitate individuale, pertinente pentru instrumentul respectiv de cântărire neautomat.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(35) Este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii care să permită punerea la dispoziție pe piață și punerea în funcțiune a instrumentelor de cântărire neautomate care au fost deja introduse pe piață în conformitate cu Directiva 2009/23/CE.

(35) Este necesar să se prevadă dispoziții tranzitorii care să permită operatorilor economici o perioadă rezonabilă de timp pentru punerea la dispoziție pe piață și punerea în funcțiune a instrumentelor de cântărire neautomate care au fost deja introduse pe piață în conformitate cu Directiva 2009/23/CE. Operatorii economici ar trebui să poată vinde stocuri de instrumente de cântărire neautomate care sunt deja în lanțul de distribuție la data aplicării măsurilor naționale de transpunere a prezentei directive.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Articolul 2 – paragraful 1 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) „instrument de cântărire” înseamnă  un mijloc de măsurare utilizat pentru a determina masa unui corp utilizând acțiunea forței gravitaționale asupra acelui corp sau care servește  la determinarea altor mărimi, cantități, parametri sau caracteristici ale masei;

(1) „instrument de cântărire” înseamnă un mijloc de măsurare utilizat pentru a determina masa unui corp utilizând acțiunea forței gravitaționale asupra acelui corp; un instrument de cântărire poate servi, de asemenea, la determinarea altor mărimi, cantități, parametri sau caracteristici ale masei;

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9) „operatori economici” înseamnă producătorul, reprezentantul autorizat, importatorul și distribuitorul;

(9) „operator economic” înseamnă un producător, un reprezentant autorizat, un importator sau distribuitorul;

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11) „standard armonizat” înseamnă standard armonizat, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. […] [standardizarea europeană];

(11) „standard armonizat” înseamnă standard, astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. […] [standardizarea europeană];

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se pune la dispoziție  pe piață numai instrumentele care îndeplinesc cerințele prevăzute de prezenta directivă.

(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se pune la dispoziție pe piață numai instrumentele care îndeplinesc cerințele aplicabile prevăzute de prezenta directivă.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că instrumentele sunt în continuare conforme cu dispozițiile prezentei directive  .

(3) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că instrumentele sunt în continuare conforme cu dispozițiile aplicabile ale prezentei directive.

Amendamentul  10

Propunere de directivă

Articolul 4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Instrumentele utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) trebuie să îndeplinească cerințele esențiale definite în anexa I și să poarte marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1 .

Instrumentele utilizate sau destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) trebuie să îndeplinească cerințele esențiale definite în anexa I și să poarte marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1.

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Atunci când introduc pe piață instrumentele utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii se asigură că ele au fost proiectate și fabricate în conformitate cu cerințele esențiale stabilite în anexa I.

(1) Atunci când introduc pe piață instrumentele destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii se asigură că ele au fost proiectate și fabricate în conformitate cu cerințele esențiale stabilite în anexa I.

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Atunci când introduc pe piață instrumente care nu sunt utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii se asigură că ele poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2.

Atunci când introduc pe piață instrumente care nu sunt destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii se asigură că ele poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2.

Amendamentul  13

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Pentru instrumentele utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii întocmesc documentația tehnică necesară și efectuează procedura de evaluare a conformității relevantă menționată la articolul 14, sau dispun efectuarea acestei proceduri.

(2) Pentru instrumentele destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii întocmesc documentația tehnică necesară și efectuează procedura de evaluare a conformității relevantă menționată la articolul 14, sau dispun efectuarea acestei proceduri.

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Pentru instrumentele care nu sunt utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii aplică inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2.

Pentru instrumentele care nu sunt destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii aplică inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Pentru instrumentele utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii păstrează documentația tehnică și declarația UE de conformitate timp de 10 ani după introducerea pe piață a instrumentului.

(3) Pentru instrumentele destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), producătorii păstrează documentația tehnică și declarația UE de conformitate timp de 10 ani după introducerea pe piață a instrumentului.

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Producătorii se asigură că instrumentul este însoțit de instrucțiuni și informații, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către consumator și alți utilizatori finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

(7) Producătorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către consumator și alți utilizatori finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză. Aceste instrucțiuni și informații de siguranță, ca și toate etichetele trebuie să fie clare, ușor de înțeles și inteligibile.

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Articolul 6 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Producătorii indică pe instrument numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa la care pot fi contactați sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește instrumentul. Adresa trebuie să indice un singur punct de contact pentru producător.

(6) Producătorii indică pe instrument numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa poștală sau, dacă există, adresa de website la care pot fi contactați, pe mijlocul de măsurare sau, dacă acest lucru nu este posibil în mod rezonabil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește mijlocul de măsurare. Adresa trebuie să indice un singur punct de contact pentru producător. Detaliile de contact sunt într-un limbaj ușor de înțeles de utilizatorii finali și autoritățile de supraveghere a pieței.

Amendamentul  18

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Înainte de a introduce pe piață un instrument utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii se asigură că procedura corespunzătoare de evaluare a conformității a fost îndeplinită de către producător. Ei se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică, că instrumentul poartă marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1 și că acesta este însoțit de documentele necesare, precum și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 6 alineatele (5) și (6).

(2) Înainte de a introduce pe piață un instrument destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii se asigură că procedura corespunzătoare de evaluare a conformității a fost îndeplinită de către producător. Ei se asigură că producătorul a întocmit documentația tehnică, că instrumentul poartă marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1 și că acesta este însoțit de documentele necesare, precum și că producătorul a respectat cerințele prevăzute la articolul 6 alineatele (5) și (6).

Amendamentul  19

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă un importator consideră sau are motive să creadă că un instrument utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) nu este conform cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I, acesta nu introduce instrumentul pe piață înainte ca el să fie adus în conformitate. În plus, în cazul în care instrumentul prezintă un risc, importatorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

Dacă un importator consideră sau are motive să creadă că un instrument destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) nu este conform cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I, acesta nu introduce instrumentul pe piață înainte ca el să fie adus în conformitate. În plus, în cazul în care instrumentul prezintă un risc, importatorul informează producătorul și autoritățile de supraveghere a pieței în acest sens.

Amendamentul  20

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Înainte de a introduce pe piață un instrument care nu este utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii se asigură că el poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2 și că producătorul a respectat cerințele stabilite la articolul 6 alineatele (5) și (6).

Înainte de a introduce pe piață un instrument care nu este destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii se asigură că el poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2 și că producătorul a respectat cerințele stabilite la articolul 6 alineatele (5) și (6).

Amendamentul  21

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Importatorii indică pe instrument numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa la care pot fi contactați sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește instrumentul.

(3) Producătorii indică pe instrument numele lor, denumirea lor comercială înregistrată sau marca lor înregistrată și adresa poștală sau, dacă există, adresa de website la care pot fi contactați, pe mijlocul de măsurare sau, dacă acest lucru nu este posibil, pe ambalaj sau într-un document care însoțește mijlocul de măsurare. Detaliile de contact sunt într-un limbaj ușor de înțeles de utilizatorii finali și autoritățile de supraveghere a pieței.

Amendamentul  22

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Importatorii se asigură că instrumentul este însoțit de instrucțiuni și informații, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către consumatori și alți utilizatori finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

(4) Importatorii se asigură că produsul este însoțit de instrucțiuni și informații de siguranță, într-o limbă care poate fi ușor înțeleasă de către consumatori și alți utilizatori finali, după cum se stabilește de către statul membru în cauză.

Amendamentul  23

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Importatorii se asigură că, atât timp cât un instrument utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) se află în responsabilitatea lor, condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I.

(5) Importatorii se asigură că, atât timp cât un instrument destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) se află în responsabilitatea lor, condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I.

Amendamentul  24

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Pentru instrumentele utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii păstrează o copie a declarației UE de conformitate la dispoziția autorităților de supraveghere a pieței pentru o perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a instrumentului și se asigură că documentația tehnică poate fi pusă la dispoziția acestor autorități, la cerere.

(8) Pentru instrumentele destinate a fi utilizate pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), importatorii păstrează o copie a declarației UE de conformitate la dispoziția autorităților de supraveghere a pieței pentru o perioadă de 10 ani după introducerea pe piață a instrumentului și se asigură că documentația tehnică poate fi pusă la dispoziția acestor autorități, la cerere.

Amendamentul  25

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 2 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Înainte de a pune la dispoziție pe piață un instrument utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), distribuitorii verifică dacă instrumentul poartă marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1, dacă acesta este însoțit de documentele necesare și de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de către alți utilizatori finali din statul membru în care instrumentul urmează a fi pus la dispoziție pe piață, și dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 6 alineatele (5) și (6) și la articolul 8 alineatul (3).

(2) Înainte de a pune la dispoziție pe piață un instrument destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), distribuitorii verifică dacă instrumentul poartă marcajul CE și inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 1, dacă acesta este însoțit de documentele necesare și de instrucțiuni și informații într-o limbă ușor de înțeles de către consumatori și de către alți utilizatori finali din statul membru în care instrumentul urmează a fi pus la dispoziție pe piață, și dacă producătorul și importatorul au respectat cerințele prevăzute la articolul 6 alineatele (5) și (6) și la articolul 8 alineatul (3).

Amendamentul  26

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 2 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Înainte de a pune la dispoziție pe piață un instrument care nu este utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), distribuitorii se asigură că el poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2 și că producătorul și importatorul au respectat cerințele stabilite la articolul 6 alineatele (5) și (6) și la articolul 8 alineatul (3).

Înainte de a pune la dispoziție pe piață un instrument care nu este destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f), distribuitorii se asigură că el poartă inscripțiile prevăzute în anexa III punctul 2 și că producătorul și importatorul au respectat cerințele stabilite la articolul 6 alineatele (5) și (6) și la articolul 8 alineatul (3).

Amendamentul  27

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Distribuitorii se asigură că, atât timp cât un instrument utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) se află în responsabilitatea lor, condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I.

(3) Distribuitorii se asigură că, atât timp cât un instrument destinat a fi utilizat pentru aplicațiile enumerate la articolul 1 alineatul (2) literele (a)-(f) se află în responsabilitatea lor, condițiile de depozitare sau transport nu periclitează conformitatea sa cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I.

Amendamentul  28

Propunere de directivă

Articolul 9 – alineatul 5 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(5a) Statele membre se asigură că instrumentele care au fost introduse pe piață legal înainte de [data stabilită la articolul 42 alineatul (1) al doilea paragraf] pot fi puse la dispoziție pe piață de către distribuitori fără a trebui să respecte alte cerințe legate de produs.

Amendamentul  29

Propunere de directivă

Articolul 11 – paragraful 1 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Operatorii economici transmit, la cerere, către autoritățile de supraveghere a pieței datele de identificare ale:

(Nu privește versiunea în limba română.)

Amendamentul  30

Propunere de directivă

Articolul 11 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Operatorii economici trebuie să poată prezenta informațiile prevăzute la primul paragraf pentru o perioadă de 10 ani după ce le-a fost furnizat instrumentul și pentru o perioadă de 10 ani după ce au furnizat instrumentul.

Operatorii economici prezintă informațiile prevăzute la primul paragraf pentru o perioadă de 10 ani după ce le-a fost furnizat instrumentul și pentru o perioadă de 10 ani după ce au furnizat instrumentul. Operatorii economici nu au obligația de a actualiza informațiile respective după finalizarea livrărilor.

Amendamentul  31

Propunere de directivă

Articolul 11 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 11a

 

Obligațiile operatorilor economici cu privire la produsele aflate în stoc

 

Statele membre iau măsurile necesare pentru ca obligațiile operatorilor economici cu privire la produsele aflate în stoc să se aplice în conformitate cu articolul 41.

Amendamentul  32

Propunere de directivă

Articolul 13 – alineatul 1 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Atestarea conformității instrumentelor cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I se poate realiza, la alegerea solicitantului, prin una dintre următoarele proceduri:

(1) Atestarea conformității instrumentelor cu cerințele esențiale prevăzute în anexa I se poate realiza, la alegerea producătorului sau a reprezentantului său autorizat, prin una dintre următoarele proceduri:

Amendamentul  33

Propunere de directivă

Articolul 14 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Declarația UE de conformitate se structurează după modelul prevăzut în anexa III la Decizia nr. 768/2008/CE, conține elementele specificate în modulele relevante din anexa II la prezenta directivă și se actualizează constant. Ea este tradusă în limba (limbile) impusă (impuse) de statul membru pe piața căruia este introdus sau pus la dispoziție instrumentul.

(2) Declarația UE de conformitate se structurează după modelul prevăzut în anexa III la Decizia nr. 768/2008/CE, conține elementele specificate în modulele relevante din anexa II la prezenta directivă și se actualizează constant. Ea este tradusă în limba (limbile) impusă (impuse) de statul membru pe piața căruia este introdus sau pus la dispoziție instrumentul. La cererea autorității de supraveghere a pieței, operatorul economic furnizează o copie a declarației UE de conformitate pe hârtie sau în format electronic și ia măsurile necesare pentru a o traduce în limba sau limbile cerute de statul membru pe a cărui piață sunt introduse sau puse la dispoziție instrumentele de cântărire neautomate.

Amendamentul  34

Propunere de directivă

Articolul 14 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Prin redactarea declarației UE de conformitate, producătorul își asumă responsabilitatea pentru conformitatea instrumentului.

(4) Prin redactarea declarației UE de conformitate, producătorul își asumă responsabilitatea pentru conformitatea instrumentului cu cerințele stabilite de prezenta directivă.

Amendamentul  35

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre desemnează o autoritate de notificare care va fi responsabilă de instituirea și îndeplinirea procedurilor necesare pentru evaluarea și notificarea organismelor de evaluare a conformității și de monitorizarea organismelor notificate, incluzând conformitatea cu dispozițiile articolului 24.

(1) Statele membre desemnează o autoritate de notificare unică responsabilă de instituirea și îndeplinirea procedurilor necesare pentru evaluarea și notificarea organismelor de evaluare a conformității și de monitorizarea organismelor notificate, incluzând conformitatea cu dispozițiile articolului 24.

Amendamentul  36

Propunere de directivă

Articolul 35 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Statele membre oferă anual Comisiei detalii cu privire la activitățile autorităților naționale de supraveghere a pieței și cu privire la toate proiectele de supraveghere a pieței și la intensificarea supravegherii pieței, inclusiv alocarea mai multor resurse, creșterea eficienței și edificarea capacității necesare pentru atingerea acestor obiective.

Amendamentul  37

Propunere de directivă

Articolul 35 – paragraful 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Statele membre alocă suficiente fonduri autorităților lor de supraveghere a pieței pentru a se asigura că activitățile acestora sunt consecvente și eficace pe tot cuprinsul Uniunii.

Amendamentul  38

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au acționat în temeiul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să creadă că un instrument care intră sub incidența prezentei directive reprezintă un risc pentru aspecte referitoare la protecția interesului public care intră sub incidența prezentei directive, acestea fac o evaluare cu privire la instrumentul în cauză, acoperind toate cerințele stabilite în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează cu autoritățile de supraveghere a pieței, în funcție de necesități.

(1) În cazul în care autoritățile de supraveghere a pieței dintr-un stat membru au acționat în temeiul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 sau în cazul în care au motive suficiente să creadă că un instrument care intră sub incidența prezentei directive reprezintă un risc pentru aspecte referitoare la protecția interesului public care intră sub incidența prezentei directive, acestea fac o evaluare cu privire la instrumentul în cauză, acoperind toate cerințele relevante stabilite în prezenta directivă. Operatorii economici relevanți cooperează cu autoritățile de supraveghere a pieței, în funcție de necesități.

Amendamentul  39

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) În cazul în care, în termen de două luni de la primirea informațiilor menționate la alineatul (4), nu au fost formulate obiecții de niciun stat membru sau de Comisie cu privire la o măsură provizorie luată de un stat membru, măsura este considerată justificată.

(7) În cazul în care, în termen de trei luni de la primirea informațiilor menționate la alineatul (4), niciun stat membru sau Comisia nu a ridicat obiecții cu privire la o măsură provizorie luată de un stat membru, măsura este considerată justificată.

Amendamentul  40

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Statele membre se asigură că se iau fără întârziere măsurile restrictive adecvate în legătură cu instrumentul în cauză.

(8) Statele membre se asigură că se iau fără întârziere măsurile restrictive adecvate în legătură cu instrumentul în cauză, cum ar fi retragerea instrumentului de pe piețele lor.

Amendamentul  41

Propunere de directivă

Articolul 40 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre stabilesc norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor norme.

Statele membre se bazează pe mecanismele existente pentru a asigura aplicarea corectă a regimului aplicabil marcajului CE și iau măsurile adecvate în caz de utilizare abuzivă a marcajului. Statele membre stabilesc norme privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării de către operatorii economici a dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestor norme. Pentru încălcările grave, acest regim poate include sancțiuni penale.

Amendamentul  42

Propunere de directivă

Articolul 40 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și cu efect de descurajare.

Sancțiunile menționate la primul paragraf trebuie să fie eficiente, proporționale cu gravitatea încălcării și trebuie să aibă efect de descurajare.

Amendamentul  43

Propunere de directivă

Articolul 40 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre notifică dispozițiile respective Comisiei până la [data menționată la articolul 42 alineatul (1) al doilea paragraf] cel târziu și notifică fără întârziere Comisiei orice modificare ulterioară care le afectează.

Statele membre notifică dispozițiile respective Comisiei până la [data menționată la articolul 42 alineatul (1) al doilea paragraf] și notifică fără întârziere Comisiei orice modificare ulterioară care le afectează. Comisia pune la dispoziția publicului aceste dispoziții, publicându-le pe internet.

Amendamentul  44

Propunere de directivă

Articolul 42 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

(2) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia pune la dispoziția publicului aceste texte, publicându-le pe internet.

Amendamentul  45

Propunere de directivă

Anexa I – punctul 8 – subpunctul 8.1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.1. Proiectarea și construirea instrumentelor trebuie să fie de așa manieră, încât instrumentele să își mențină calitățile metrologice în cazul în care sunt utilizate și instalate corect și în cazul în care mediul în care funcționează este cel pentru care au fost proiectate. Valoarea masei trebuie indicată.

8.1. Proiectarea și construirea instrumentelor trebuie să fie de așa manieră, încât instrumentele să își mențină calitățile metrologice în cazul în care sunt utilizate și instalate corect și în cazul în care mediul în care funcționează este cel pentru care au fost proiectate sau într-un mediu care poate fi prevăzut în mod rezonabil. Valoarea masei trebuie indicată.

Amendamentul  46

Propunere de directivă

Anexa I – punctul 8 – subpunctul 8.3 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8.3. Cerințele prevăzute la punctele 8.1 și 8.2 trebuie îndeplinite în mod permanent pe o perioadă de timp normală ținând seama de utilizarea prevăzută pentru instrumentele în cauză.

8.3. Cerințele prevăzute la punctele 8.1 și 8.2 trebuie îndeplinite în mod permanent pe o perioadă de timp normală ținând seama de utilizarea prevăzută sau prevăzută în mod rezonabil pentru instrumentele în cauză.

Amendamentul  47

Propunere de directivă

Anexa II – partea 4 – punctul 4.3 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare, pentru a verifica conformitatea instrumentelor cu tipul aprobat descris în certificatul de examinare UE de tip și cu cerințele corespunzătoare din prezenta directivă.

Un organism intern acreditat sau un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare, pentru a verifica conformitatea instrumentelor cu tipul aprobat descris în certificatul de examinare UE de tip și cu cerințele corespunzătoare din prezenta directivă.

Amendamentul  48

Propunere de directivă

Anexa II – partea 5 – punctul 5.4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare pentru a verifica conformitatea instrumentelor cu cerințele aplicabile ale prezentei directive.

Un organism intern acreditat sau un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare pentru a verifica conformitatea instrumentelor cu cerințele aplicabile ale prezentei directive.

Amendamentul  49

Propunere de directivă

Anexa II – partea 6 – punctul 6.4 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare sau dispune efectuarea acestora, astfel cum se prevede în standardele armonizate și/sau în specificațiile tehnice relevante, sau încercări echivalente, pentru a verifica conformitatea instrumentului cu cerințele aplicabile ale prezentei directive. În absența unui astfel de standard armonizat și/sau a unei astfel de specificații tehnice, organismul notificat în cauză decide cu privire la încercările corespunzătoare care vor fi efectuate.

Un organism intern acreditat sau un organism notificat ales de către producător efectuează examinările și încercările corespunzătoare sau dispune efectuarea acestora, astfel cum se prevede în standardele armonizate și/sau în specificațiile tehnice relevante, sau încercări echivalente, pentru a verifica conformitatea instrumentului cu cerințele aplicabile ale prezentei directive. În absența unui astfel de standard armonizat și/sau a unei astfel de specificații tehnice, organismul notificat în cauză decide cu privire la încercările corespunzătoare care vor fi efectuate.

  • [1]  Nepublicat încă în Jurnalul Oficial.
  • [2]  JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

EXPUNERE DE MOTIVE

Context

Prezentul raport aduce modificări propunerii Comisiei Europene de reformare a Directivei 2009/23/CE privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la instrumentele de cântărire neautomate. Propunerea a fost prezentată în noiembrie 2011, în contextul implementării Noului cadru legislativ (NCL) adoptat în 2008 sub denumirea de „pachetul bunuri”, acoperind instrumentele complementare, Decizia 768/2008 privind un cadru comun pentru comercializarea produselor și de abrogare a Deciziei 93/465/CEE și Regulamentul 765/2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93. Prezenta propunere face parte dintr-un pachet legislativ care aliniază la NLF nouă directive referitoare la produse

Actuala directivă 2009/23/CE privind instrumentele de cântărire neautomate stabilește cerințele esențiale și selectează procedurile adecvate de evaluare a conformității pe care trebuie să le aplice producătorii pentru a demonstra că produsele lor respectă aceste cerințe esențiale, înainte de a le pune la dispoziție pe piața UE.

NCL a fost adoptat pentru a îndrepta neajunsurile actualei legislații a Uniunii în materie de armonizare, în vederea finalizării pieței unice, în condițiile unei concurențe loiale și a unor produse sigure. Punerea inconsecventă în aplicare și în executare a actualei legislații a Uniunii în materie de armonizare în statele membre, alături de complexitatea reglementărilor, a adus atât operatorii economici, cât și autoritățile, în situația de a interpreta și a aplica corect legislația cu din ce în ce mai multă dificultate, ceea ce a condus la instalarea unor condiții de piață inegale și, de asemenea, la introducerea pe piață a unor produse care nu prezintă siguranță. „Pachetul bunuri” creează cadrul global pentru raționalizarea legislației în materie de produse, pentru a o face mai uniformă și mai ușor de înțeles atât pentru operatorii economici, cât și pentru autoritățile de supraveghere a pieței.

Dispozițiile deciziei NCL nu sunt însă direct aplicabile. Pentru a garanta faptul că toate sectoarele economice care fac obiectul legislației de armonizare a Uniunii beneficiază de îmbunătățirile aduse de NCL, dispozițiile deciziei NCL trebuie integrate în actuala legislație privind produsele.

După adoptarea cadrului juridic în NCL în 2008, Comisia a inițiat un proces de evaluare a legislației europene armonizate privind produsele, în vederea identificării instrumentelor care trebuie revizuite în vederea punerii în aplicare a NCL.

Au fost identificate astfel o serie de directive care vor trebui revizuite în următorii 3-5 ani, datorită clauzelor de revizuire sau din rațiuni sectoriale specifice (necesitatea de a clarifica domeniul de aplicare, de a actualiza cerințele în materie de siguranță etc.). Din aceste motive, va fi necesară revizuirea marii majorități a legislației europene existente privind produsele, proces care, conform Programului de lucru al Comisiei, se va desfășura individual.

Cele 9 propuneri din pachetul prezentat în noiembrie 2011, inclusiv Directiva 2007/23/CE, nu fac parte din grupul de directive susmenționat privind produsele, însă au fost identificate în vederea alinierii la NCL din cauza structurii lor comune. Sectoarele acoperite de directive sunt, toate, sectoare industriale foarte importante, supuse unei puternice concurențe internaționale, iar evaluările indică faptul că aceste industrii vor avea de câștigat de pe urma simplificării și creării unui mediu concurențial uniform pentru societățile europene vizate de NCL.

Modificările aduse dispozițiilor directivei se referă la: definiții, obligațiile operatorilor economici, prezumția de conformitate prevăzută de standardele armonizate, declarația de conformitate (DdC), marcajul CE, organismele notificate, procedura clauzei de salvgardare și procedurile de evaluare a conformității. Scopul propunerii a fost limitat la o simplă aliniere la dispozițiile orizontale din Decizia nr. 768/2008/CE și la noua terminologie din Tratatul de la Lisabona, inclusiv noile norme privind comitologia.

Procedură

Alinierea la decizia NCL necesită o serie de modificări de fond ale dispozițiilor Directivei 95/16/CE. În conformitate cu Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001, a fost aleasă tehnica de reformare.

În conformitate cu articolul 87 din Regulamentul de procedură al Parlamentului European, Comisia pentru afaceri juridice a examinat propunerea pe baza unor rapoarte ale Grupului de lucru consultativ (serviciile juridice ale Parlamentului, Consiliului și Comisiei) și consideră că propunerea respectivă nu cuprinde nicio modificare de fond în plus față de cele identificate ca atare în propunere sau cele identificate de Grupul de lucru consultativ.

Poziția raportoarei

Raportoarea consideră că această aliniere la NCL a nouă directive privind produsele este un pas important în direcția finalizării pieței unice a UE.

NCL introduce un cadru de reglementare simplificat pentru produse și permite o punere în aplicare mai consecventă a normelor tehnice, care va îmbunătăți funcționarea pieței unice, asigurând un tratament egal pentru produsele neconforme și pentru operatorii economici, precum și evaluarea în condiții de egalitate a organismelor notificate, în întreaga piață a UE.

Raportoarea consideră că alinierea la NCL a celor nouă directive privind produsele va determina o creștere a gradului de încredere, atât în rândul producătorilor, cât și în rândul consumatorilor, prin clarificarea obligațiilor ce le revin operatorilor economici și le va furniza autorităților din statele membre instrumente mai eficace de efectuare a controalelor de supraveghere a pieței, toate acestea conducând la o reducere a numărului de produse neconforme și care nu prezintă siguranță de pe piață.

Propunerile Comisiei din pachetul de aliniere se bazează pe o consultare generală a părților interesate, printre care câteva sute de IMM-uri, precum și pe experiența acumulată de aceștia în ceea ce privește „pachetul bunuri”. Această consultare este foarte apreciată de raportoare.

Raportoarea sprijină intenția generală a Comisiei privind simpla aliniere a celor nouă directive privind produsele la măsurile orizontale din Decizia nr. 768/2008/CE, dar ar dori să propună totuși anumite modificări ale Directivei 2009/23/CE privind instrumentele de cântărire neautomate pentru a asigura o mai mare claritate și mai multe adaptări la nivel sectorial, cu următoarele obiective:

           Alinierea deplină a directivei la NCL și garantarea securității juridice

Raportoarea consideră că este important să se aducă o serie de modificări directivei propuse pentru a asigura o mai mare consecvență cu termenii folosiți în Decizia 768/2008/CE și pentru a elimina eventualele discrepanțe din text care ar putea altfel crea nesiguranță juridică.

De asemenea, este important să se clarifice situația juridică a produselor care au fost introduse pe piață în mod legal în conformitate cu actuala directivă înainte de aplicarea noii directive, dar care se află încă în stoc. Ar trebui subliniată natura neretroactivă a legislației UE și ar trebui să se clarifice faptul că aceste produse pot fi încă puse la dispoziție pe piață după data aplicării noii directive.

În plus, raportoarea consideră că Comisia ar trebui să aibă obligația de a publica pe internet dispozițiile naționale ale directivei transpuse și sancțiunile relevante (principiul transparenței).

           Îmbunătățirea protecției consumatorilor

NCL contribuie la creșterea încrederii consumatorilor în piața unică. Prin urmare, anumite modificări sunt, de asemenea, legate de obiectivul raportoarei de a se beneficia pe deplin de dispozițiile NCL legate de protecția consumatorilor. În această privință, unele amendamente ar permite noii directive să acopere un număr mai mare de situații care se circumscriu cerințelor esențiale în materie de siguranță, dacă în faza de proiectare a produsului ar trebui să se ia în considerare și utilizările care pot fi prevăzute în mod rezonabil (în conformitate cu articolul 16 privind cerințele generale din Regulamentul 765/2008). Protecția consumatorului ar fi consolidată și prin precizarea faptului că instrucțiunile, informațiile legate de siguranță și etichetele trebuie să fie clare, ușor de înțeles și inteligibile.

Reducerea formalităților birocratice

NCL ar trebui să contribuie la îmbunătățirea liberei circulații a mărfurilor în interiorul Uniunii Europene. Totuși, existența unei birocrații stânjenitoare ar împiedica fluxul liber al mărfurilor. Din acest motiv, raportoarea a examinat directiva propusă pentru a reduce formalitățile birocratice oriunde acest lucru este posibil. Astfel, în raport se propune modernizarea procedurilor actuale, permițând ca declarația de conformitate UE să fie transmisă nu doar pe suport de hârtie, ci și prin mijloace electronice, propunându-se, totodată, reducerea formalităților birocratice impuse operatorilor economici în legătură cu identificarea operatorilor economici.

După cum s-a menționat anterior, raportoarea sprijină simplificarea și modernizarea procedurilor prevăzute în NCL, dar, în același timp, dorește să sublinieze că poate fi necesară o anumită flexibilitate cu privire la unele dintre obligațiile create de noul cadru. De exemplu, se propune adăugarea unei excepții la regula privind „DdC unică” în cazurile în care furnizarea unui singur document creează probleme specifice din cauza complexității sau amplorii sale. În acest caz ar trebui să fie posibil ca toate DdC relevante să fie furnizate separat.

O mai mare flexibilitate este posibilă în ceea ce privește declarația UE unică de conformitate, care, în conformitate cu articolul 5 al deciziei, este însoțită de o derogare pentru cazurile în care complexitatea sau dimensiunea sa pot crea probleme specifice.

Asigurarea unei mai bune supravegheri a pieței pentru produsele noastre

Deși raportoarea a luat cunoștință de faptul că serviciile Comisiei pregătesc în viitorul apropiat un nou regulament privind supravegherea pieței, ultimul ansamblu de modificări urmărește asigurarea unui nivel mai ridicat de supraveghere a produselor de pe piață. În acest sens, raportoarea propune să se intensifice supravegherea pieței pentru vânzările la distanță prin asigurarea faptului că și în cadrul comerțului electronic sunt afișate toate cerințele relevante privind informarea, să se stabilească o cerință anuală de informare a Comisiei de către statele membre cu privire la activitățile lor de supraveghere a pieței și să se solicite statelor membre să asigure o finanțare adecvată pentru autoritățile lor de supraveghere a pieței. În sfârșit, raportoarea subliniază necesitatea ca statele membre să ia măsuri adecvate împotriva utilizării necorespunzătoare a marcajului CE.

Au fost introduse, de asemenea, modificări sectoriale de către raportoare în acest text. Pentru a clarifica dreptul producătorilor de a utiliza organisme interne acreditate de evaluare a conformității în cadrul modulelor A1, A2, C1 și Ca2, care au fost introduse prin Decizia 768/2008/CE și au devenit de atunci o practică curentă a producătorilor de instrumente de cântărit, acesta a fost introdus în mod explicit în textul anexei 2, partea 2 și partea 5.

ANEXĂ: AVIZUL SUB FORMĂ DE SCRISOARE AL COMISIEI PENTRU AFACERI JURIDICE

Ref.: D(2012)22879

Dl Malcolm Harbour

Președinte al Comisiei pentru piața internă

și protecția consumatorilor

ASP 13E130

Bruxelles

Subiect:     Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a instrumentelor de cântărire neautomate (reformare)

                  (COM(2011)0766 – C7‑0430/2011 – 2011/0352(COD))

Stimate domnule Președinte,

Comisia pentru afaceri juridice, pe care am onoarea să o prezidez, a examinat propunerea menționată anterior, în conformitate cu articolul 87 privind reformarea, introdus în Regulamentul de procedură al Parlamentului.

Alineatul (3) al articolului respectiv are următorul conținut:

„În cazul în care comisia competentă pentru chestiuni juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă cu privire la acest lucru.

În acest caz, în afara condițiilor stabilite la articolele 156 și 157, în cadrul comisiei competente pentru subiectul în cauză sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părți din propunere care conțin modificări.

Cu toate acestea, în cazul în care, în conformitate cu punctul 8 din Acordul interinstituțional, comisia competentă intenționează să depună amendamente referitoare la părțile codificate ale propunerii, aceasta notifică imediat intenția sa Consiliului și Comisiei, iar aceasta din urmă informează comisia, înainte de votul în temeiul articolului 54, cu privire la poziția sa privind aceste amendamente și dacă intenționează sau nu să retragă propunerea de reformare.”

În urma avizului Serviciului juridic, ai cărui reprezentanți au participat la reuniunile grupului de lucru consultativ care a examinat propunerea de reformare și ținând cont de recomandările raportorului pentru aviz, Comisia pentru afaceri juridice consideră că propunerea în cauză nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora.

În concluzie, după discutarea subiectului în cadrul reuniunii sale din 26 aprilie 2012, Comisia pentru afaceri juridice, cu 23 voturi pentru și nicio abținere[1], recomandă comisiei dvs., competentă în fond, să înceapă examinarea propunerii de mai sus în conformitate cu articolul 87.

Vă rugăm să primiți, domnule Președinte și domnule Prim-ministru, expresia înaltei noastre considerații.

Klaus-Heiner LEHNE

Anexă: Avizul grupului de lucru consultativ

ANEXĂ: AVIZUL GRUPULUI DE LUCRU CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE ALE PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ȘI COMISIEI

 

 

 

 

GRUPUL DE LUCRU CONSULTATIV

AL SERVICIILOR JURIDICE

Bruxelles, 27 martie 2012

AVIZ

                                      ÎN ATENȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

                                                              CONSILIULUI

                                                              COMISIEI

Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a instrumentelor de cântărire neautomate

COM(2011)0766 din 21.11.2011 - 2011/0352 (COD)

Având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, în special punctul 9, grupul de lucru consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, al Consiliului și al Comisiei, s-a întrunit la 1 februarie 2012 în vederea examinării, printre altele, a propunerii menționate anterior prezentate de Comisie.

În cadrul acestei reuniuni[2], în urma examinării propunerii de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de reformare a Directivei 2009/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind instrumentele de măsurare neautomate, grupul de lucru consultativ a stabilit, de comun acord, după cum urmează:

1) În ceea ce privește expunerea de motive, pentru a fi redactată în deplină conformitate cu cerințele relevante prevăzute de Acordul interinstituțional, un astfel de document ar fi trebuit să specifice dispozițiile din documentul anterior care rămân neschimbate în cadrul propunerii, după cum se prevede la punctul (6) litera (a) punctul (iii) din respectivul acord.

2) Următoarele părți ale textului reformat ar fi trebuit să fie identificate prin utilizarea fondului de culoare gri, utilizat în general pentru marcarea modificărilor de fond:

- la articolul 13 alineatul (1) litera (a) al doilea paragraf, adăugarea propusă a textului final „Pentru instrumentele care nu fac obiectul modulului B, se aplică modulul D1 prevăzut în anexa II punctul 3 sau modulul F1 prevăzut în anexa II punctul 5” (marcat cu săgeți de adaptare în textul reformat);

- la articolul 42 alineatul (1) primul paragraf, textul „articolului 2 alineatele (3)-(19), ale articolelor 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41 și ale anexei II”, precum și întregul text al propoziției finale, care este următorul: „Ele comunică de îndată Comisiei textele respectivelor dispoziții, precum și un tabel de corespondență între respectivele dispoziții și prezenta directivă.”;

- la articolul 42 alineatul (1) al doilea paragraf, textul „de la [ziua următoare datei menționate la primul paragraf]”.

În urma examinării propunerii, grupul de lucru consultativ a ajuns, de comun acord, la concluzia că propunerea nu conține nici o modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare. Grupul de lucru consultativ a constatat, de asemenea, că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora.

C. PENNERA                       H. LEGAL                            L. ROMERO REQUENA

Jurisconsult                            Jurisconsult                            Director general

  • [1]  Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Piotr Borys, Françoise Castex, Sergio Gaetano Cofferati, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Vytautas Landsbergis, Eva Lichtenberger, Jiří Maštálka, Antonio López-Istúriz White, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Axel Voss, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
  • [2]  Grupul de lucru consultativ a avut la dispoziție versiunile în limbile engleză, franceză și germană ale propunerii și a lucrat pe baza versiunii în limba engleză, versiunea lingvistică originală a textului examinat.

PROCEDURĂ

Titlu

Armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la punerea la dispoziție pe piață a instrumentelor de cântărire neautomate (Reformare)

Referințe

COM(2011)0766 – C7-0430/2011 – 2011/0352(COD)

Data prezentării la PE

21.11.2011

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

IMCO

30.11.2011

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunțului în plen

ITRE

30.11.2011

JURI

30.11.2011

 

 

Avize care nu au fost emise

       Data deciziei

ITRE

19.12.2011

 

 

 

Raportor(i)

       Data numirii

Zuzana Roithová

29.11.2011

 

 

 

Examinare în comisie

9.1.2012

28.2.2012

31.5.2012

10.7.2012

Data adoptării

10.7.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

28

0

0

Membri titulari prezenți la votul final

Adam Bielan, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Christian Engström, Ismail Ertug, Vicente Miguel Garcés Ramón, Louis Grech, Philippe Juvin, Edvard Kožušník, Toine Manders, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Bernadette Vergnaud

Membri supleanți prezenți la votul final

Raffaele Baldassarre, Ildikó Gáll-Pelcz, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Konstantinos Poupakis, Marek Siwiec, Marc Tarabella

Data depunerii

25.7.2012