JELENTÉS az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat (átdolgozás)
28.11.2012 - (COM(2011)0765 – C7‑0429/2011 – 2011/0351(COD)) - ***I
Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
Előadó: Zuzana Roithová
(Átdolgozás – az eljárási szabályzat 87. cikke)
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat (átdolgozás)
(COM(2011)0765 – C7‑0429/2011 – 2011/0351(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás – átdolgozás)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0765),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 114. cikkére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7‑0429/2011),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. március 28-i véleményére[1],
– tekintettel a jogi aktusok átdolgozási technikájának szervezettebb használatáról szóló, 2001. november 28-i intézményközi megállapodásra[2],
– tekintettel az eljárási szabályzata 87. cikkének (3) bekezdése értelmében a Jogi Bizottság által a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottsághoz intézett, 2012. március 27-i levelére,
– tekintettel eljárási szabályzata 87. és 55. cikkére,
– tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság jelentésére (A7-0258/2012),
A. mivel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport szerint a szóban forgó javaslat a javaslatban akként megjelölteken kívül egyéb érdemi módosítást nem tartalmaz, és mivel a meglévő jogszabályok változatlanul hagyott rendelkezései és e módosítások egységes szerkezetbe foglalása tekintetében a javaslat a meglévő jogszabályok érdemi módosítás nélküli egyszerű egységes szerkezetbe foglalását tartalmazza;
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot, figyelemmel az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport ajánlásaira;
2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Irányelvre irányuló javaslat 22 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(22a) Az ezen irányelvben a gazdasági szereplők számára előírt valamennyi kötelezettséget távértékesítés esetén is alkalmazni kell. |
Módosítás 2 Irányelvre irányuló javaslat 30 a preambulumbekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(30a) Amennyiben az egyetlen EU-megfelelőségi nyilatkozat kibocsátása problémát okozhat a szóban forgó megfelelőségi nyilatkozat összetettsége vagy hatálya miatt, lehetővé kell tenni ezen egyetlen EU-megfelelőségi nyilatkozat helyettesítését az érintett készülékre vonatkozó egyes EU-megfelelőségi nyilatkozatokkal. |
Módosítás 3 Irányelvre irányuló javaslat 48 preambulumbekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(48) A 2004/108/EK irányelv szerint már forgalomba hozott készülékek forgalmazásának és üzemeltetésének lehetővé tételére átmeneti intézkedéseket kell meghatározni. |
(48) A 2004/108/EK irányelv szerint már forgalomba hozott készülékek forgalmazását és üzemeltetését ésszerű ideig lehetővé tévő átmeneti intézkedéseket kell meghatározni. Indokolt, hogy a gazdasági szereplők értékesíthessék az ezen irányelvet átültető nemzeti intézkedések alkalmazásának időpontjában az értékesítési láncba már bekerült készülékeket. |
Módosítás 4 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés – c a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ca) a kimondottan kutatás és fejlesztés céljából tervezett és kizárólag vállalkozások által egymás rendelkezésére bocsátott berendezések; |
Indokolás | |
A lakossági végfelhasználók nem férnek hozzá a K+F termékekhez. A veszélyes anyagok alkalmazását korlátozó, valamint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv legutóbbi felülvizsgálata ezeket a berendezéseket használaton kívül helyezte. A bizonytalanság elkerülése érdekében a termékekre vonatkozó irányelvek hatályát össze kell hangolni. | |
Módosítás 5 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(3) Amennyiben az (1) bekezdésben említett berendezésekre vonatkozóan egyéb uniós irányelvek – egészben vagy részben – részletesebben állapítják meg az I. mellékletben előírt alapvető követelményeket, úgy ezt az irányelvet azokra a berendezésekre vonatkozóan e követelmények tekintetében nem kell alkalmazni, illetve azon irányelvek végrehajtásának időpontjától kezdve ezen irányelv alkalmazása megszűnik. |
(3) Amennyiben az (1) bekezdésben említett berendezésekre vonatkozóan egyéb uniós jogszabályok – egészben vagy részben – részletesebben állapítják meg az I. mellékletben előírt alapvető követelményeket, úgy ezt az irányelvet azokra a berendezésekre vonatkozóan e követelmények tekintetében nem kell alkalmazni, illetve azon uniós jogszabályok végrehajtásának időpontjától kezdve ezen irányelv alkalmazása megszűnik. |
Módosítás 6 Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 1 bekezdés – 5 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
5. „elektromágneses zavar”: bármely olyan elektromágneses jelenség, amely ronthatja a berendezések működését, ideértve az elektromágneses zajt, nem kívánt jelet, vagy magában a továbbító közegben bekövetkező változást; |
5. „elektromágneses zavar”: bármely olyan, a kívánt jeltől eltérő elektromágneses jelenség, amely ronthatja a berendezések működését, ideértve az elektromágneses zajt vagy magában a továbbító közegben bekövetkező változást; |
Indokolás | |
Az itt bevezetett módosítás a fogalom eredeti meghatározására vonatkozik, amely a nem kívánt jeleket kifejezetten nem zavarként definiálja, mivel ezeknél a 6. cikk szerinti elektromágneses összeférhetetlenségről van szó és nem is szabad előfordulniuk. Az „elektromágneses zavar” kifejezést a jövőben csak akkor szabad használni, ha természetes jelenségről vagy nem kívánt jelről van szó, kívánt jel esetében nem. | |
Módosítás 7 Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 15 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
15. „gazdasági szereplő”: a gyártó, a meghatalmazott képviselő, az importőr és a forgalmazó; |
15. „gazdasági szereplő”: gyártó, meghatalmazott képviselő, importőr vagy forgalmazó; |
Módosítás 8 Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 17 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
17. „harmonizált szabvány”: a(z) [európai szabványosításáról szóló] [../..]/EU rendelet 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott harmonizált szabvány; |
17. „harmonizált szabvány”: a(z) [európai szabványosításról szóló] [../..]/EU rendelet 2. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott szabvány; |
Módosítás 9 Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tagállamok meghoznak minden megfelelő intézkedést annak érdekében, hogy a berendezéseket csak akkor lehessen forgalmazni és/vagy üzembe helyezni, ha megfelelnek az ezen irányelvben előírt követelményeknek, emellett megfelelően telepítik, karbantartják, és rendeltetésszerűen használják őket. |
A tagállamok meghoznak minden megfelelő intézkedést annak érdekében, hogy a berendezéseket csak akkor lehessen forgalmazni és/vagy üzembe helyezni, ha megfelelnek az ezen irányelvben előírt követelményeknek, emellett megfelelően telepítik, karbantartják, és rendeltetésszerűen vagy ésszerűen előrelátható célra használják őket. |
Módosítás 10 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) Készülékeik forgalomba hozatalakor és/vagy üzembe helyezésekor a gyártók szavatolják, hogy a készülékek tervezése és gyártása az I. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban történt. |
(1) Készülékeik forgalomba hozatalakor a gyártók szavatolják, hogy a készülékek tervezése és gyártása az I. mellékletben meghatározott követelményekkel összhangban történt. |
Módosítás 11 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) A gyártók elkészítik a II. és III. mellékletben említett műszaki dokumentációt, és elvégzik vagy elvégeztetik a 15. cikk szerinti megfelelőségértékelési eljárást. |
(2) A gyártók elkészítik a II. vagy a III. mellékletben említett műszaki dokumentációt, és elvégzik vagy elvégeztetik a 14. cikk szerinti megfelelőségértékelési eljárást. |
Módosítás 12 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 6 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(6) A gyártók a készüléken, vagy ha ez nem lehetséges, a készülék csomagolásán vagy a kísérő dokumentáción feltüntetik nevüket, bejegyzett márkanevüket vagy bejegyzett védjegyüket és kapcsolattartási címüket. Címként a gyártó kapcsolattartási címét kell megadni. |
(6) A gyártók a készüléken, vagy ha ez ésszerű okokból nem lehetséges, a készülék csomagolásán vagy a kísérő dokumentáción feltüntetik nevüket, bejegyzett márkanevüket vagy bejegyzett védjegyüket és postai címüket, illetve adott esetben honlapjuk címét, amelyeken kapcsolatba lehet lépni velük. Címként a gyártó kapcsolattartási címét kell megadni. A kapcsolattartási adatokat a végfelhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell feltüntetni. |
Módosítás 13 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) A gyártók gondoskodnak arról, hogy a készülékhez mellékelve legyenek a használati utasítás és a 18. cikkben említett további információk, mégpedig az adott tagállam által meghatározott, a fogyasztók és más végfelhasználók által könnyen érthető nyelven. |
(7) A gyártók gondoskodnak arról, hogy a készülékhez mellékelve legyenek a használati utasítás és a 18. cikkben említett további információk, mégpedig az adott tagállam által meghatározott, a fogyasztók és más végfelhasználók által könnyen érthető nyelven. Az ilyen használati utasításnak és biztonsági információnak, illetve a címkézésnek egyértelműnek, érthetőnek és világosnak kell lennie. |
Módosítás 14 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(8) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott és/vagy üzembe helyezett készülék nem felel meg ennek az irányelvnek, azonnal meghozzák a szükséges kiigazító intézkedéseket a termék megfelelőségének biztosítására, adott esetben kivonják a forgalomból vagy visszahívják. Továbbá amennyiben a készülék kockázatot jelent, a gyártók erről azonnal tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a készüléket forgalmazták és/vagy üzembe helyezték, melynek körében részletes tájékoztatást adnak, különös tekintettel a megfelelés hiányáról és valamennyi elfogadott kiigazító intézkedésről. |
(8) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott készülék nem felel meg ennek az irányelvnek, azonnal meghozzák a szükséges kiigazító intézkedéseket a termék megfelelőségének biztosítására, adott esetben kivonják a forgalomból vagy visszahívják. Továbbá amennyiben a készülék kockázatot jelent, a gyártók erről azonnal tájékoztatják azon tagállamok illetékes nemzeti hatóságait, amelyekben a készüléket forgalmazták, melynek körében részletes tájékoztatást adnak, különös tekintettel a megfelelés hiányáról és valamennyi elfogadott kiigazító intézkedésről. |
Módosítás 15 Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 9 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a készülék megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentációt, melyet az adott hatóság számára könnyen érthető nyelven kell a hatóság rendelkezésére bocsátani. A gyártók, amennyiben az említett hatóság úgy kéri, együttműködnek vele minden olyan intézkedés terén, melyeket az általuk forgalomba hozott és/vagy üzembe helyezett készülék jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében hoznak. |
(9) A gyártók valamely illetékes nemzeti hatóság indokolt kérésére átadják a készülék megfelelőségének igazolásához szükséges összes információt és dokumentációt, melyet az adott hatóság számára könnyen érthető nyelven kell a hatóság rendelkezésére bocsátani. A gyártók, amennyiben az említett hatóság úgy kéri, együttműködnek vele minden olyan intézkedés terén, melyeket az általuk forgalomba hozott készülék jelentette kockázatok kiküszöbölése érdekében hoznak. |
Módosítás 16 Irányelvre irányuló javaslat 9 cikk – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(3) Az importőrök a készüléken, vagy ha ez nem lehetséges, a készülék csomagolásán vagy a kísérő dokumentáción feltüntetik nevüket, bejegyzett márkanevüket vagy bejegyzett védjegyüket és kapcsolattartási címüket. |
(3) A gyártók a készüléken, vagy ha ez ésszerű okokból nem lehetséges, a készülék csomagolásán vagy a kísérő dokumentáción feltüntetik nevüket, bejegyzett márkanevüket vagy bejegyzett védjegyüket és postai címüket, illetve adott esetben honlapjuk címét, amelyeken kapcsolatba lehet lépni velük. A kapcsolattartási adatokat a végfelhasználók és a piacfelügyeleti hatóságok számára könnyen érthető nyelven kell feltüntetni. |
Módosítás 17 Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) Egy adott készülék forgalmazását megelőzően a forgalmazók ellenőrzik, hogy a készüléken fel van-e tüntetve a CE-jelölés, mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, a használati utasítást és a 18. cikkben említett további információkat, mégpedig a készüléket forgalmazni és/vagy üzembe helyezni szándékozó tagállam fogyasztói és végfelhasználói által könnyen érthető nyelven, továbbá hogy a gyártó és az importőr megfelelt-e a 7. cikk (5) és (6) bekezdésében, valamint a 9. cikk (3) bekezdésében meghatározott követelményeknek. |
(2) Egy adott készülék forgalmazását megelőzően a forgalmazók ellenőrzik, hogy a készüléken fel van-e tüntetve a CE-jelölés, mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, a használati utasítást és a 18. cikkben említett további információkat, mégpedig a készüléket forgalmazni szándékozó tagállam fogyasztói és végfelhasználói által könnyen érthető nyelven, továbbá hogy a gyártó és az importőr megfelelt-e a 7. cikk (5) és (6) bekezdésében, valamint a 9. cikk (3) bekezdésében meghatározott követelményeknek. |
Módosítás 18 Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 5 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
(5a) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a [a 43. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében meghatározott időpont] előtt jogszerűen forgalomba hozott készülékeket a forgalmazók további termékkövetelmények nélkül forgalmazhassák. |
Módosítás 19 Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A gazdasági szereplőknek kérésre azonosítaniuk kell a piacfelügyeleti hatóságok felé a következőket: |
A gazdasági szereplőknek kérésre közölniük kell a piacfelügyeleti hatóságokkal a következőket: |
Módosítás 20 Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A gazdasági szereplőknek az első bekezdésben előírt információkat a készülék hozzájuk történő szállítását, illetve az általuk történő szállítását követően 10 évig be kell tudni mutatniuk. |
A gazdasági szereplőknek az első bekezdésben előírt információkat a készülék hozzájuk történő szállítását, illetve az általuk történő szállítását követően 10 évig kell szolgáltatniuk. A gazdasági szereplők nem kötelesek frissíteni ezen információt a szállítás befejezését követően. |
Módosítás 21 Irányelvre irányuló javaslat 12 a cikk (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
12a. cikk |
|
A gazdasági szereplők készleten lévő termékekre vonatkozó kötelezettségei |
|
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a gazdasági szereplők készleten lévő termékekre vonatkozó kötelezettségeit a 42. cikkel összhangban alkalmazzák. |
Módosítás 22 Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – bevezető rész | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A készülékek I. mellékletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelését az alábbi eljárások egyikének alkalmazásával kell bizonyítani: |
A gyártó belátása szerint a készülékek I. mellékletben előírt alapvető követelményeknek való megfelelését az alábbi eljárások egyikének alkalmazásával kell bizonyítani: |
Módosítás 23 Irányelvre irányuló javaslat 15 cikk – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozat megfelel az ezen irányelv IV. mellékletében meghatározott mintának, és folyamatosan aktualizálni kell. Le kell fordítani azon tagállam által megkívánt nyelvre vagy nyelvekre, amely piacán a készüléket forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. |
(2) Az EU-megfelelőségi nyilatkozat megfelel az ezen irányelv IV. mellékletében meghatározott mintának, és folyamatosan aktualizálni kell. A piacfelügyeleti hatóságok kérésére a gazdasági szereplőnek be kell mutatnia az EU-megfelelőségi nyilatkozat papíralapú vagy elektronikus példányát, és gondoskodnia kell arról, hogy lefordítsák azon tagállam által megkívánt nyelvre vagy nyelvekre, amely piacán a készüléket forgalomba hozzák vagy forgalmazzák. |
Módosítás 24 Irányelvre irányuló javaslat 21 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) A tagállamok kijelölnek egy bejelentő hatóságot, amely felelősséget vállal a megfelelőségértékelő szervezetek értékeléséhez és bejelentéséhez szükséges eljárások kialakításáért és végrehajtásáért, valamint a bejelentett szervezetek felügyeletéért, ideértve a 26. cikk rendelkezéseinek való megfelelést is. |
(1) A tagállamok kijelölnek egyetlen bejelentő hatóságot, amely felelősséget vállal a megfelelőségértékelő szervezetek értékeléséhez és bejelentéséhez szükséges eljárások kialakításáért és végrehajtásáért, valamint a bejelentett szervezetek felügyeletéért, ideértve a 26. cikk rendelkezéseinek való megfelelést is. |
Módosítás 25 Irányelvre irányuló javaslat 37 cikk – 1 a bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A tagállamok évente tájékoztatják a Bizottságot a piacfelügyeleti hatóságaik tevékenységének, valamint a piacfelügyelet kiterjesztésének – ideértve az előirányzott források növelését, a hatékonyság javítását és a kitűzött célok megvalósításához szükséges kapacitás kiépítését –, illetve a kiterjesztés terveinek részleteiről. |
Módosítás 26 Irányelvre irányuló javaslat 37 cikk – 1 b bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
A tagállamok elegendő pénzeszközt biztosítanak piacfelügyeleti hatóságaik számára annak érdekében, hogy tevékenységeik az egész Unió területén koherensek és hatékonyak legyenek. |
Módosítás 27 Irányelvre irányuló javaslat 38 cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(1) Ha az egyik tagállam piacfelügyeleti hatóságai a 765/2008/EK rendelet 20. cikke alapján intézkedést hoztak, illetve ha elégséges indokuk van azt feltételezni, hogy az ezen irányelv hatálya alá tartozó készülék kockázatot jelent a közérdek védelmének ezen irányelv hatálya alá tartozó szempontjait tekintve, akkor elvégzik az érintett készülék értékelését, amely kiterjed az ebben az irányelvben meghatározott összes követelményre. Az érintett gazdasági szereplők minden szükséges módon együttműködnek a piacfelügyeleti hatóságokkal. |
(1) Ha az egyik tagállam piacfelügyeleti hatóságai a 765/2008/EK rendelet 20. cikke alapján intézkedést hoztak, illetve ha elégséges indokuk van azt feltételezni, hogy az ezen irányelv hatálya alá tartozó készülék kockázatot jelent a közérdek védelmének ezen irányelv hatálya alá tartozó szempontjait tekintve, akkor elvégzik az érintett készülék értékelését, amely kiterjed az ebben az irányelvben meghatározott összes vonatkozó követelményre. Az érintett gazdasági szereplők minden szükséges módon együttműködnek a piacfelügyeleti hatóságokkal. |
Módosítás 28 Irányelvre irányuló javaslat 38 cikk – 5 bekezdés – a pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
a) a készülék a közérdek védelmének ezen irányelv hatálya alá tartozó szempontjait tekintve nem teljesíti az előírt követelményeket; |
a) a készülék a közérdek védelmének ezen irányelv hatálya alá tartozó szempontjait tekintve nem teljesíti az előírt követelményeket; vagy |
Módosítás 29 Irányelvre irányuló javaslat 38 cikk – 7 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(7) Amennyiben a (4) bekezdésben említett tájékoztatás kézhezvételétől számított 2 hónapon belül egyik tagállam és a Bizottság sem emel kifogást az egyik tagállam által hozott átmeneti intézkedéssel szemben, az intézkedés megalapozottnak tekintendő. |
(7) Amennyiben a (4) bekezdésben említett tájékoztatás kézhezvételétől számított három hónapon belül egyik tagállam és a Bizottság sem emel kifogást az egyik tagállam által hozott átmeneti intézkedéssel szemben, az intézkedés megalapozottnak tekintendő. |
Módosítás 30 Irányelvre irányuló javaslat 38 cikk – 8 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(8) Az érintett készülékkel kapcsolatban a tagállamok gondoskodnak a megfelelő korlátozó intézkedések haladéktalan meghozataláról. |
(8) Az érintett készülékkel kapcsolatban a tagállamok gondoskodnak a megfelelő korlátozó intézkedések, például a piacról való kivonásuk haladéktalan meghozataláról. |
Módosítás 31 Irányelvre irányuló javaslat 41 cikk – 1 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tagállamok megállapítják az ennek az irányelvnek megfelelően elfogadott nemzeti rendelkezések megsértése esetén alkalmazandó szankciók szabályait, és meghoznak minden szükséges intézkedést, hogy biztosítsák ezek érvényesítését. |
A tagállamok a meglévő mechanizmusokra támaszkodnak a CE-jelölést szabályozó rendszer megfelelő alkalmazásának biztosítása céljából, és a jelölésekkel való visszaélések esetén meghozzák a szükséges intézkedéseket. A tagállamok megállapítják az ennek az irányelvnek megfelelően elfogadott nemzeti rendelkezések gazdasági szereplők általi megsértése esetén alkalmazandó szankciók szabályait, és meghoznak minden szükséges intézkedést, hogy biztosítsák ezek érvényesítését. Ezek a szabályok súlyos szabálysértés esetén büntetőjogi szankciókat is meghatározhatnak. |
Módosítás 32 Irányelvre irányuló javaslat 41 cikk – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A megállapított szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. |
Az első bekezdésben említett szankcióknak hatékonynak, a szabálysértés súlyosságával arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. |
Módosítás 33 Irányelvre irányuló javaslat 41 cikk – 3 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
A tagállamok legkésőbb [a 43. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében meghatározott időpont]-ig értesítik a Bizottságot ezen rendelkezésekről, és a továbbiakban késedelem nélkül tájékoztatást küldenek az ezeket érintő esetleges módosításokról. |
A tagállamok [a 43. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében meghatározott időpont]-ig értesítik a Bizottságot ezen rendelkezésekről, és a továbbiakban késedelem nélkül tájékoztatást küldenek az ezeket érintő esetleges módosításokról. A Bizottság az interneten való közzététel révén nyilvánosan hozzáférhetővé teszi ezeket a rendelkezéseket. |
Módosítás 34 Irányelvre irányuló javaslat 43 cikk – 2 bekezdés | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az irányelv tárgykörében fogadnak el. |
(2) A tagállamok megküldik a Bizottságnak nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az irányelv tárgykörében fogadnak el. A Bizottság az interneten való közzététel révén nyilvánosan hozzáférhetővé teszi ezeket a szövegeket. |
Módosítás 35 Irányelvre irányuló javaslat II melléklet –2 pont – 2 bekezdés – 1 a francia bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- az alkatrészek, készülékrészek, áramkörök stb. tervezési és gyártási rajzai és tervei; |
Indokolás | |
A műszaki dokumentációra vonatkozó követelményeket össze kell hangolni a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó irányelvben meghatározottakkal, mivel az elektromos és elektronikai termékekre gyakran e két irányelv vonatkozik. | |
Módosítás 36 Irányelvre irányuló javaslat II melléklet –2 pont – 2 bekezdés – 1 b francia bekezdés (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
- a rajzok és vázlatok megértéséhez szükséges magyarázatok, beleértve a készülék működésének ismertetését, |
Indokolás | |
A műszaki dokumentációra vonatkozó követelményeket össze kell hangolni a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó irányelvben meghatározottakkal, mivel az elektromos és elektronikai termékekre gyakran e két irányelv vonatkozik. | |
Módosítás 37 Irányelvre irányuló javaslat III melléklet – 3 pont – 2 bekezdés – c pont – i a pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ia. - az alkatrészek, készülékrészek, áramkörök stb. tervezési és gyártási rajzai és vázlatai, |
Indokolás | |
A műszaki dokumentációra vonatkozó követelményeket össze kell hangolni a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó irányelvben meghatározottakkal, mivel az elektromos és elektronikai termékekre gyakran e két irányelv vonatkozik. | |
Módosítás 38 Irányelvre irányuló javaslat III melléklet – 3 pont – 2 bekezdés – c pont – i b pont (új) | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
|
ib. - a rajzok és vázlatok megértéséhez szükséges magyarázatok, beleértve a készülék működésének ismertetését, |
Indokolás | |
A műszaki dokumentációra vonatkozó követelményeket össze kell hangolni a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó irányelvben meghatározottakkal, mivel az elektromos és elektronikai termékekre gyakran e két irányelv vonatkozik. | |
Módosítás 39 Irányelvre irányuló javaslat IV melléklet – 1 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
1. xxxx sz. (a készülék egyedi azonosítása): |
1. xxxx sz. (a készülék azonosítása): |
Módosítás 40 Irányelvre irányuló javaslat IV melléklet – 3 pont | |
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás |
3. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó (vagy üzembe helyező) kizárólagos felelősségére adják ki: |
3. Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki: |
INDOKOLÁS
Háttér
Ez a jelentés az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló 2004/108/EK irányelv átdolgozására irányuló bizottsági javaslathoz fűzött módosításokat tartalmazza. A javaslatot 2011 novemberében terjesztették elő a 2008-ban „árucsomagként” elfogadott új jogszabályi keret (NLF) végrehajtásának keretében, amely két egymást kiegészítő eszközt ölel fel: a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről, valamint a 93/465/EGK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 768/2008/EK határozatot, valamint a termékek forgalmazása tekintetében az akkreditálás és piacfelügyelet előírásainak megállapításáról és a 339/93/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló 765/2008/EK rendeletet. A jelenlegi javaslat egy csomag része, amely kilenc, termékekről szóló irányelvet hangol össze az NLF-fel.
A hatályos 2004/108/EK irányelv előírja azokat az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó alapvető követelményeket, amelyeknek egy készüléknek meg kell felelnie annak érdekében, hogy az uniós piacon forgalmazható legyen.
Az NLF-et a meglévő uniós harmonizációs jogszabályok hiányosságainak megszüntetése érdekében fogadták el a tisztességes versenyfeltételekkel működő és biztonságos termékeket kínáló egységes piac kiépítése érdekében. A meglévő uniós harmonizációs jogszabályok következetlen tagállami végrehajtása és a szabályozás bonyolultsága rendkívül megnehezítette a gazdasági szereplők és a hatóságok számára a jogszabályok helyes értelmezését és alkalmazását, ami egyenlőtlen piaci feltételeket teremtett, és lehetővé tette nem biztonságos termékek forgalomba hozatalát. Az „árucsomag” biztosítja az általános keretet a termékekre vonatkozó jogszabályok ésszerűsítéséhez, hogy egységesebbé, valamint a gazdasági szereplők és a piacfelügyeleti hatóságok számára egyaránt érthetőbbé váljanak. Az NLF-határozat rendelkezései azonban nem közvetlenül alkalmazandók. Annak érdekében, hogy az uniós harmonizációs jogszabályok hatálya alá tartozó valamennyi gazdasági ágazat profitálhasson az NLF fejlesztéseiből, az NLF-határozat rendelkezéseit be kell illeszteni a termékekre vonatkozó meglévő jogszabályokba.
Az NLF-határozatban szereplő jogszabályi keret 2008-as elfogadása után a Bizottság elindította a termékekre vonatkozó harmonizált európai jogszabályok értékelésének folyamatát, hogy azonosítsa azokat az eszközöket, amelyeket az NLF végrehajtásához át kell dolgozni.
Az értékelési folyamat során számos irányelvet azonosítottak, miközben ezeket a felülvizsgálatra vonatkozó záradékok vagy ágazatspecifikus okok (a hatály pontosításának, a biztonsági követelmények frissítésének szükségessége stb.) miatt a következő 3–5 évben felül kellene vizsgálni. A termékekre vonatkozó meglévő európai jogszabályok nagy többsége ezen okok miatt felülvizsgálatot igényel, és ezekkel a Bizottság munkaprogramjának megfelelően külön-külön fognak foglalkozni.
A 2011 novemberében előterjesztett csomagban szereplő kilenc javaslat, köztük a 2004/108/EK irányelv, nem része a termékekre vonatkozó irányelvek fent említett csoportjának, azonban ezeket alkalmasnak találták arra, hogy közös szerkezetük alapján hozzáigazítsák őket az NLF-határozathoz. Az irányelvek által érintett ágazatok igen jelentős iparágak, amelyekben fokozott nemzetközi verseny folyik és az értékelések szerint ezek előnyére fog válni az új jogszabályi keret által célként kitűzött egyszerűsítés és az egyenlő versenyfeltételek biztosítása az európai vállalatok számára.
A jelen irányelv rendelkezéseiben eszközölt változtatások a fogalommeghatározásokat, a gazdasági szereplők kötelezettségeit, a harmonizált szabványok általi megfelelőség vélelmezését, a megfelelőségi nyilatkozatot, a CE-jelölést, a bejelentett szervezeteket, a védzáradéki eljárást és a megfelelőségértékelési eljárásokat érintik. A javaslat szándéka szerint a 768/2008/EK határozatban foglalt horizontális rendelkezésekhez és a Lisszaboni Szerződésben szereplő új terminológiához – többek között a komitológiára vonatkozó új szabályokhoz – való puszta hozzáigazításra szorítkozott.
Eljárás
Az NLF-határozattal történő összehangolás a jelen irányelv rendelkezéseinek több jelentős módosítását teszi szükségessé. Az átdolgozás technikáját a 2001. november 28-i intézményközi megállapodással összhangban választották meg.
Az Európai Parlament eljárási szabályzatának 87. cikkének megfelelően a Jogi Bizottság az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport jelentései alapján megvizsgálta a javaslatot, és úgy értékelte, hogy az nem tartalmaz érdemi módosítást a javaslatban és a tanácsadó munkacsoport által ekként megjelölteken túlmenően.
Az előadó álláspontja
Az előadó megítélése szerint a kilenc termékirányelvnek az új jogszabályi keretről szóló határozathoz való hozzáigazítása fontos lépés az EU egységes piacának kiteljesítése felé.
Az NLF egyszerűsített szabályozási környezetet vezet be a termékek tekintetében, és lehetővé teszi a technikai normák egységesebb végrehajtását, ami segíteni fog az egységes piac működésének javításában, biztosítva a követelményeknek meg nem felelő termékekkel és a gazdasági szereplőkkel szembeni egyenlő bánásmódot, valamint a bejelentett szervezetek egyenlő értékelését az egész uniós piacon.
Az előadó véleménye szerint a kilenc termékirányelv új jogszabályi kerethez való hozzáigazítása a gyártók és a fogyasztók bizalmát egyaránt növelni fogja, mivel tisztázza a gazdasági szereplők kötelezettségeit, és hatékonyabb eszközöket ad a tagállami hatóságok kezébe a piacfelügyeleti ellenőrzések elvégzéséhez, és mindez az előírásoknak nem megfelelő és nem biztonságos termékek visszaszorulásához vezet majd a piacon.
Az összehangolási csomagban szereplő bizottsági javaslatok az érdekelt felekkel – köztük több száz kkv-val – folytatott széles körű konzultáción és ezeknek az árucsomaggal szerzett tapasztalatain alapulnak, amit az előadó nagyon nagyra tart.
Az előadó támogatja a Bizottságnak azt az általános szándékát, hogy a kilenc termékirányelvet pusztán hozzá kívánja igazítani a 768/2008/EK határozat horizontális intézkedéseihez, mindazonáltal mégis javasol néhány változtatást az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK irányelvben a további pontosítás érdekében, valamint néhány ágazati kiigazítást, a következő célokkal:
1. Az irányelv további hozzáigazítása az új jogszabályi kerethez és a jogbiztonság biztosítása
Az előadó fontosnak tartja, hogy a javasolt irányelvben néhány módosítást eszközöljön a 768/2008/EK határozatban használt terminusokkal való nagyobb fokú összhang elérése és a szöveg lehetséges következetlenségeinek megszüntetése érdekében, amelyek máskülönben jogbizonytalansághoz vezethetnének.
Úgyszintén fontos az olyan termékek jogi helyzetének tisztázása, amelyeket jogszerűen, a jelenlegi irányelvnek megfelelően helyeztek forgalomba az új irányelv alkalmazása előtt, de amelyek még mindig készleten vannak. Hangsúlyozni kell az uniós jog nem visszamenőleges hatályát, és tisztázni kell, hogy ezeket a termékeket az új irányelv alkalmazásának időpontja után továbbra is forgalmazni lehet.
Ezen túlmenően az előadó úgy véli, hogy a Bizottság számára kötelezettségként elő kell írni, hogy tegye közzé az interneten az átültetett irányelv nemzeti rendelkezéseit és a vonatkozó szankciókat (az átláthatóság elve).
2. A fogyasztóvédelem javítása
Az új jogszabályi keret hozzájárul a fogyasztók egységes piacba vetett bizalmának növeléséhez. Ezért számos módosítás kapcsolódik az előadónak ahhoz a célkitűzéséhez is, hogy teljes mértékben kihasználja az új jogszabályi keret fogyasztóvédelemmel kapcsolatos rendelkezéseit. E tekintetben egyes módosítások lehetővé tennék, hogy az új irányelv az alapvető biztonsági követelmények alá eső helyzetek szélesebb körére vonatkozzon, ahol a termék tervezésének szakaszában az ésszerűen előrelátható felhasználást is figyelembe kellene venni (vö. a 765/2008 rendelet általános követelményekről szóló 16. cikkével). A fogyasztóvédelmet az is erősítené, ha pontosítanák, hogy a használati utasításoknak, a biztonsági tájékoztatóknak és a címkézésnek világosnak, érthetőnek és könnyen értelmezhetőnek kell lenniük.
3. A bürokrácia csökkentése
Az új jogszabályi keretnek hozzá kell járulnia az áruk Európai Unión belüli szabad mozgásának javításához. A nehézkes bürokrácia azonban megakadályozná az áruk szabad áramlását. Az előadó ezért megvizsgálta a javasolt irányelvet annak érdekében, hogy ahol csak lehetséges, csökkentse a bürokráciát. A jelentés ezért javaslatot tesz a jelenlegi eljárások korszerűsítésére, lehetővé téve, hogy az uniós megfelelőségi nyilatkozatot ne csak nyomtatott formában, hanem elektronikus úton is lehessen biztosítani, valamint javaslatot tesz a gazdasági szereplők számára az ellátási lánc előző gazdasági szereplőjének azonosításával kapcsolatos bürokrácia csökkentésére is.
Mint már korábban kifejtette, az előadó támogatja az új jogszabályi keretben meghatározott eljárások egyszerűsítését és korszerűsítését, de ugyanakkor hangsúlyozni szeretné, hogy az új keret által teremtett egyes kötelezettségek tekintetében rugalmasságra lehet szükség. Szerepel például az a javaslat, hogy az egyetlen megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó szabály tekintetében vegyék fel kivételként azokat az eseteket, amikor az egyetlen dokumentum biztosítása annak bonyolultsága vagy terjedelme folytán különleges problémákat okoz. Ezekben az esetekben lehetővé kell tenni, hogy a vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatokat külön-külön nyújthassák be.
Az előadó néhány ágazati módosítást is javasol. Elsősorban javasolja az „üzembe helyezőkre” vonatkozó utalás törlését a megfelelőségi nyilatkozattal összefüggő részben, mivel az irányelv hatálya szerint ilyen nyilatkozatot csak a gyártóknak kell kiadniuk. Másodsorban a Bizottság javaslata a termékek egyedi azonosítását kérte a nyilatkozat helyett. Ez a javaslat nincs összhangban az EN ISO/17050-1 szabvánnyal, így módosítani kell.
4. Jobb piacfelügyelet biztosítása termékeink számára
Jóllehet az előadó előtt ismeretes a piacfelügyeletről szóló új, küszöbön álló rendelet, amelyet a Bizottság szolgálatai készítenek elő, a módosítások utolsó csoportja a termékek magasabb szintű piacfelügyeletének biztosítására összpontosít. Az előadó e célból javasolja a piacfelügyelet fokozását a távértékesítés területén annak biztosítása révén, hogy az összes vonatkozó tájékoztatási követelményt megjelenítsék az elektronikus kereskedelemben is, továbbá javasolja, hogy a tagállamokat kötelezzék arra, hogy évente tájékoztassák a Bizottságot piacfelügyeleti tevékenységeikről, valamint, hogy a tagállamokat szólítsák fel arra, hogy biztosítsanak megfelelő finanszírozást piacfelügyeleti hatóságaik számára. Az előadó végezetül hangsúlyozza, hogy a tagállamoknak megfelelően fel kell lépniük a CE-jelöléssel helytelen használata ellen.
MELLÉKLET: A JOGI BIZOTTSÁG LEVELE
Ref.: D(2012)22886
Malcolm Harbour
a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság elnöke
ASP 13E130
Brüsszel
Tárgy: Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat (átdolgozás)
(COM(2011)0765 – C7‑0429/2011 – 2011/0351(COD))
Tisztelt Elnök Úr!
Az általam vezetett Jogi Bizottság az eljárási szabályzat átdolgozásról szóló 87. cikkének értelmében, az Európai Parlament eljárási szabályzatában foglaltak szerint megvizsgálta a fent említett javaslatot.
A cikk (3) bekezdése a következő:
„Ha a jogi ügyekben illetékes bizottság úgy ítéli meg, hogy a javaslat nem tartalmaz az akként megjelölteken kívüli, egyéb más érdemi módosítást, tájékoztatja arról az illetékes bizottságot.
Ebben az esetben a 156. és a 157. cikkben támasztott feltételeken túl az illetékes bizottság keretében csak azokat a módosításokat lehet elfogadni, amelyek a javaslat módosításokat tartalmazó részeire vonatkoznak.
Ha azonban az intézményközi megállapodás 8. pontjával összhangban az illetékes bizottság módosításokat kíván benyújtani a javaslat kodifikált részeihez is, e szándékáról haladéktalanul értesítenie kell a Tanácsot és a Bizottságot, és ez utóbbinak az 54. cikk szerinti szavazást megelőzően tájékoztatnia kell a bizottságot a módosításokkal kapcsolatos álláspontjáról és arról, hogy vissza szándékozik-e vonni az átdolgozásra irányuló javaslatot.”
Az Európai Parlament Jogi Szolgálatának – amelynek képviselői részt vettek az átdolgozott javaslatot vizsgáló tanácsadó munkacsoport ülésein – véleményét követően és a javaslat előadójának ajánlásaival összhangban a Jogi Bizottság úgy ítéli meg, hogy a kérdéses javaslat nem tartalmaz lényegi változtatásokat a javaslatban vagy a tanácsadó munkacsoport véleményében lényegi változtatásként feltüntetetteken kívül, valamint hogy a korábbi jogszabályokban szereplő változatlanul hagyott rendelkezések és az említett változtatások egységes szerkezetbe foglalását illetően a javaslat lényegi változtatás nélkül egyenesen kodifikálja a már meglévő szövegeket.
Következésképpen, miután 2012. április 26-i ülésén megvitatta azt, a Jogi Bizottság 23 támogató szavazattal és tartózkodás nélkül[1] azt javasolja az Ön bizottságának mint illetékes bizottságnak, hogy a 87. cikkel összhangban vizsgálja meg a fent említett javaslatot.
Tisztelettel:
Klaus-Heiner LEHNE
Melléklet: A tanácsadó munkacsoport véleménye
MELLÉKLET: AZ EURÓPAI PARLAMENT, A TANÁCS ÉS A BIZOTTSÁG JOGI SZOLGÁLATAIBÓL ÁLLÓ TANÁCSADÓ MUNKACSOPORT VÉLEMÉNYE
|
A JOGI SZOLGÁLATOKBÓL ÁLLÓTANÁCSADÓ MUNKACSOPORT
|
|
Brüsszel, 2012. március 27.
VÉLEMÉNY
A KÖVETKEZŐK FIGYELMÉBE: AZ EURÓPAI PARLAMENT
A TANÁCS
A BIZOTTSÁG
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálásáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslat
COM(2011)0765, 2011. november 21. – 2011/0351(COD)
Tekintettel a jogi aktusok átdolgozási technikájának szervezettebb használatáról szóló, 2001. november 28-i intézményközi megállapodásra, és különösen annak 9. pontjára, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság jogi szolgálataiból álló tanácsadó munkacsoport 2012. január 26-án azzal a szándékkal ült össze, hogy megvizsgálja – többek között – a Bizottság által benyújtott fent nevezett javaslatot.
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről és a 89/336/EGK irányelv hatályon kívül helyezésére vonatkozó szóló, 2004. december 15-i2004/108/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv átdolgozására vonatkozó európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatnak a fent említett ülésen történő vizsgálatát követően a tanácsadó munkacsoport közös megegyezéssel az alábbiakat állapította meg[2]:
1) Egy ilyen dokumentumban – ahhoz, hogy az indokolás az intézményközi megállapodás vonatkozó követelményeinek teljes mértékben megfeleljen – meg kellett volna határozni, hogy a javaslatban a korábbi jogi aktus mely rendelkezéseit hagyják változatlanul, amint erről a megállapodás 6. cikke a) pontjának iii. alpontja is rendelkezik.
2) Az átdolgozott szövegben az alábbi részeket az általában a lényegi változtatásra utaló szürke kiemeléssel kellett volna jelölni:
– a 13. cikkben a 2004/108/EK irányelv jelenlegi 6. cikkének (3) és (4) bekezdése teljes szövegének javasolt elhagyása;
– a 19. cikk (1) bekezdésének második albekezdésében az „5., 7., 8. és 9. cikkre” való jelenlegi hivatkozások lecserélése a „6–11. cikk és a 15–18. cikkre” valóhivatkozással;
– a 43. cikk (1) bekezdésének első albekezdésének „a 3. cikk első albekezdése 9–25. pontjai, a 4. cikk, az 5. cikk (1) bekezdése, a 7-12. cikk, a 15-17. cikk, a 19. cikk (1) bekezdésének első albekezdése, a 20-42. cikk, és II., III. és IV. mellékletek” szavai, valamint a záró mondat következőképpen hangzó teljes szövege: „E rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az irányelv közötti megfelelést bemutató táblázatot haladéktalanul megküldik a Bizottságnak”;
– a 43. cikk (1) bekezdése második albekezdésében található „[az első albekezdésben szereplő időpontot követő nap]” kifejezés;
Következésképpen a javaslat vizsgálata során a tanácsadó munkacsoport közös megegyezéssel megállapította, hogy a javaslat a benne vagy e véleményben akként megjelölteken kívül egyéb érdemi módosítást nem tartalmaz. A korábbi jogi aktus változatlanul hagyott rendelkezései és az érdemi módosítások egységes szerkezetbe foglalása tekintetében a munkacsoport megállapította, hogy a javaslat a meglévő szövegrészek érdemi módosítás nélküli, egyértelmű egységes szerkezetbe foglalását tartalmazza.
C. PENNERA H. LEGAL L. ROMERO REQUENA
jogtanácsos jogtanácsos főigazgató
- [1] Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Piotr Borys, Françoise Castex, Sergio Gaetano Cofferati, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Vytautas Landsbergis, Eva Lichtenberger, Jiří Maštálka, Antonio López-Istúriz White, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Axel Voss, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
- [2] A tanácsadó munkacsoport számára a javaslat angol, francia és német nyelvű változata állt rendelkezésre, és a csoport az angol változat alapján dolgozott, mivel ez a kérdéses szöveg eredeti nyelvi változata.
ELJÁRÁS
Cím |
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok harmonizálása (átdolgozás) |
||||
Hivatkozások |
COM(2011)0765 – C7-0429/2011 – 2011/0351(COD) |
||||
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
21.11.2011 |
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
IMCO 30.11.2011 |
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 30.11.2011 |
JURI 30.11.2011 |
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
ITRE 19.12.2011 |
|
|
|
|
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Zuzana Roithová 29.11.2011 |
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
9.1.2012 |
28.2.2012 |
31.5.2012 |
10.7.2012 |
|
Az elfogadás dátuma |
10.7.2012 |
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
26 0 0 |
|||
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Adam Bielan, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Christian Engström, Ismail Ertug, Vicente Miguel Garcés Ramón, Philippe Juvin, Edvard Kožušník, Toine Manders, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Bernadette Vergnaud |
||||
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Raffaele Baldassarre, Ildikó Gáll-Pelcz, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Konstantinos Poupakis, Marc Tarabella |
||||
Benyújtás dátuma |
28.11.2012 |
||||