MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi räjähteiden lähtöaineiden markkinoille saattamisesta ja käytöstä

7.9.2012 - (COM(2010)0473 – C7‑0279/2010 – 2010/0246(COD)) - ***I

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
Esittelijä: Jan Mulder


Menettely : 2010/0246(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0269/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0269/2012
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi räjähteiden lähtöaineiden markkinoille saattamisesta ja käytöstä

(COM(2010)0473 – C7‑0279/2010 – 2010/0246(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2010)0473),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0279/2010),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 19. tammikuuta 2011 antaman lausunnon[1],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A7-0269/2012),

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA[2]*

ENSIMMÄISESSÄ KÄSITTELYSSÄ

---------------------------------------------------------

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

räjähteiden lähtöaineiden markkinoille saattamisesta ja käytöstä

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,

ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[3],

noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

sekä katsovat seuraavaa:

(1)    Neuvoston 18 päivänä huhtikuuta 2008 hyväksymässä toimintasuunnitelmassa räjähdeturvallisuuden parantamiseksi komissiota pyydettiin perustamaan lähtöaineita käsittelevä pysyvä komitea pohtimaan markkinoilla olevien räjähteiden lähtöaineiden (eli sellaisten aineiden tai seosten, joita voitaisiin käyttää väärin räjähteiden laittomaan valmistukseen) sääntelyä koskevia toimenpiteitä ja laatimaan niitä koskevia suosituksia ottaen huomioon niiden kustannus-hyötyvaikutukset.

(2)    Komission vuonna 2008 perustama lähtöaineita käsittelevä pysyvä komitea määritti useita räjähteiden lähtöaineita, joita epäillään käytettävän terrori-iskujen tekemiseen, ja suositteli asianmukaisia toimia unionin tasolla.

(3)    Jotkut jäsenvaltiot ovat jo antaneet lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä tiettyjen, räjähteiden lähtöaineina käytettäviksi soveltuvien kemiallisten aineiden ja seosten markkinoille saattamisesta, luovuttamisesta ja hallussapidosta.

(4)    Nämä lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset, jotka ovat keskenään erilaisia ja omiaan aiheuttamaan esteitä Euroopan unionin sisäiselle kaupalle, olisi yhdenmukaistettava, jotta voitaisiin parantaa kemiallisten aineiden ja seosten vapaata liikkuvuutta sisämarkkinoilla ja mahdollisuuksien mukaan poistaa kilpailuvääristymiä samalla kun varmistetaan suuren yleisön ▌turvallisuuden korkeatasoinen suoja. Lisäksi kansallisella ja unionin tasolla on hyväksytty työturvallisuutta ja ympäristönsuojelua koskevia sääntöjä, joita tämä asetus ei kata.

(5)    Jotta talouden toimijoita varten varmistettaisiin mahdollisimman suuri yhdenmukaisuus, ▌on asetus soveltuvin oikeudellinen väline, jolla säännellä räjähteiden lähtöaineiden markkinoille saattamista ja käyttöä.

(5 a)  Aineiden ja seosten luokituksesta, merkinnöistä ja pakkaamisesta 16 päivänä joulukuuta 2008 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1272/2008[4] säädetään, että vaarallisiksi luokitellut aineet ja seokset olisi merkittävä asianmukaisella tavalla ennen niiden markkinoille saattamista. Lisäksi siinä säädetään, että talouden toimijoiden, vähittäismyyjät mukaan lukien, on joko luokiteltava ja merkittävä tällaiset aineet tai luotettava toimitusketjussa edellä olevan toimijan luokitukseen. Näin ollen tässä asetuksessa on asianmukaista säätää, että kaikkien talouden toimijoiden, vähittäismyyjät mukaan lukien, jotka aikovat asettaa kuluttajien saataville tällä asetuksella rajoitettuja aineita, olisi varmistettava, että pakkauksessa on maininta siitä, että kyseisen aineen tai seoksen ostamista, hallussapitoa tai käyttöä kuluttajien toimesta koskee rajoitus.

(5 b) Jotkut jäsenvaltiot ovat jo saattaneet voimaan lainsäädäntötoimia joidenkin sellaisten aineiden osalta, joita käytetään laittomasti, jotta kansallisella tasolla saavutettaisiin räjähteiden lähtöaineiden laitonta käyttöä vastaan samantasoinen tai korkeampi suoja kuin tällä asetuksella on tarkoitus saavuttaa unionin tasolla. Joitain näistä aineista luetellaan liitteissä tämän asetuksen antamishetkellä, ja muita voidaan rajoittaa unionin tasolla tulevaisuudessa. Koska suojan pienentäminen unionin tasolla toteutettavin toimenpitein olisi vastoin tämän asetuksen tavoitteita, on asianmukaista säätää suojalausekkeessa menettelystä, jolla tällaiset kansalliset toimenpiteet voivat jäädä voimaan.

(6)    Omatekoisten räjähdysaineiden laittomasta valmistuksesta olisi tehtävä vaikeampaa asettamalla pitoisuusrajat ▌aineille, joita voidaan käyttää räjähteiden lähtöaineina. Vapaa liikkuvuus suojamekanismin puitteissa taataan näihin liitteessä I vahvistettuihin pitoisuusrajoihin saakka, mutta pitoisuusrajojen ylittyessä olisi rajoitettava kuluttajien mahdollisuuksia saada aineita. Yleissääntönä tulisi näin ollen olla, että mainittujen pitoisuusrajojen ylittyessä kuluttajat eivät voi hankkia, tuoda, pitää hallussa eivätkä käyttää kyseisiä aineita.

(6 a) Laillisiin tarkoituksiin on kuitenkin asianmukaista sallia sellaisen järjestelmän soveltaminen, jonka puitteissa kuluttajat voivat hankkia, tuoda, pitää hallussa tai käyttää liitteessä I lueteltuja aineita edellyttäen, että heillä on siihen lupa.

(6 b)  Koska joillakin jäsenvaltioilla on jo vakiintuneet rekisteröintijärjestelmät, joita käytetään valvottaessa joidenkin tai kaikkien liitteessä I lueteltujen aineiden asettamista saataville markkinoilla, on lisäksi tarkoituksenmukaista sallia tällaisen järjestelmän soveltaminen joihinkin tai kaikkiin liitteessä I lueteltuihin aineisiin tässä asetuksessa säädetyn rekisteröintijärjestelmän mukaisesti.

(6 c) Koska kuluttajat käyttävät vetyperoksidia, nitrometaania ja typpihappoa laajalti laillisiin tarkoituksiin, jäsenvaltioiden tulisi voida soveltaa lupajärjestelmän sijasta rekisteröintijärjestelmää tässä asetuksessa säädetyn järjestelmän mukaisesti, jotta näitä aineita olisi mahdollista saada pienempinä pitoisuuksina.

(6 d) Koska asetuksen kohde on erittäin spesifinen, asetuksen tavoitteet voidaan saavuttaa samalla, kun jäsenvaltioilla säilyy toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti mahdollisuus valita, sallivatko ne kuluttajien saada liitteessä I lueteltuja aineita lainkaan vai saada aineita rajoitetusti tämän asetuksen säännösten mukaisesti.

(6 e) Yleistä turvallisuutta koskevien oikeutettujen tavoitteiden saavuttamiseksi samalla kun varmistetaan, että sisämarkkinoiden moitteeton toiminta häiriintyy mahdollisimman vähän, on asianmukaista säätää lupajärjestelmästä, jonka mukaisesti kuluttaja, joka on hankkinut liitteessä I lueteltua ainetta taikka kyseistä ainetta sisältävää ainetta tai seosta pitoisuutena, joka ylittää mainitussa liitteessä säädetyn rajan, voi tuoda sen toisesta jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta sellaiseen jäsenvaltioon, joka sallii kyseisten aineiden saamisen jonkin tällä asetuksella säädetyn järjestelmän mukaisesti.

(6 f)  Jotta räjähteiden lähtöaineiden tuontia koskevat säännökset pantaisiin täytäntöön tehokkaasti, jäsenvaltioiden on suotavaa huolehtia siitä, että kansainvälisille matkustajille tiedotetaan rajoituksista, joita sovelletaan liitteessä I lueteltujen aineiden sekä näitä aineita sisältävien aineiden ja seosten tuontiin. Samasta syystä jäsenvaltioiden on suotavaa huolehtia myös siitä, että suurelle yleisölle tiedotetaan näistä samoista rajoituksista, joita sovelletaan yksityishenkilöille lähetettyihin tai loppukuluttajien etätilaamiin pieniin tavaralähetyksiin.

(6 g) Jäsenvaltiot voisivat teollisuudelle, erityisesti pienille ja keskisuurille yrityksille (pk-yrityksille), antamillaan tiedoilla helpottaa merkittävästi tämän asetuksen vaatimusten noudattamista ottaen huomioon, että pk-yrityksiin kohdistuva hallinnollinen rasite on tärkeää saada mahdollisimman pieneksi.

(7)    Koska olisi kohtuutonta kieltää räjähteiden lähtöaineiden käyttö ammattitoimintaan, näiden lähtöaineiden tuontiin, luovuttamiseen, hallussapitoon ja käyttöön liittyviä rajoituksia olisi sovellettava ainoastaan kuluttajiin. Tämän asetuksen yleiset tavoitteet huomioon ottaen olisi kuitenkin aiheellista säätää ilmoitusmenettelystä, joka kattaa sekä ammattikäyttäjät kaikkialla toimitusketjussa että kuluttajat, jotka ovat osallisina liiketoimissa, joita on niiden luonteen tai laajuuden vuoksi pidettävä epäilyttävinä. Tätä varten jäsenvaltioiden olisi perustettava kansallisia yhteyspisteitä epäilyttävistä liiketoimista ilmoittamista varten.

(7 a) Sellaisia liiketoimia voidaan pitää epäilyttävinä, joissa esimerkiksi mahdollinen ostaja (ammattikäyttäjä tai muu käyttäjä) vaikuttaa tietävän huonosti aiotun käyttötarkoituksen, ei tunne aiottua käyttötarkoitusta tai ei kykene uskottavasti selittämään sitä, aikoo ostaa epätavallisia määriä, epätavallisia pitoisuuksia tai epätavallisia aineyhdistelmiä, ei ole halukas todistamaan henkilöllisyyttään tai asuinpaikkaansa tai haluaa ehdottomasti käyttää epätavallisia maksutapoja, kuten suuria käteissummia. Tällaisissa tapauksissa talouden toimijat voivat pidättää itsellään oikeuden kieltäytyä liiketoimesta.

(7 b)  Tämän asetuksen yleiset tavoitteet huomioon ottaen on lisäksi suotavaa, että toimivaltainen lupaviranomainen ilmoittaa kansalliselle yhteyspisteelle lupahakemuksen epäämisestä silloin, kun epääminen perustuu aiheellisiin syihin epäillä aiotun käytön laillisuutta tai käyttäjän aikomuksia. Samoin on suotavaa, että toimivaltainen lupaviranomainen ilmoittaa kansalliselle yhteyspisteelle luvan peruuttamisesta määräajaksi tai kokonaan.

(7 c) Räjähteiden lähtöaineiden laittoman käytön estämiseksi ja havaitsemiseksi on suotavaa, että kansallinen yhteyspiste pitää kirjaa ilmoitetuista epäilyttävistä liiketoimista ja että kansallinen toimivaltainen viranomainen toteuttaa tarvittavat toimenpiteet tutkiakseen konkreettiset seikat, esimerkiksi epäilyttävään liiketoimeen osallisena olevan ammattikäyttäjän asiaan liittyvän taloudellisen toiminnan aitouden.

(8)    Polttoainetablettien sisältämän heksamiinin pitoisuusrajojen määrittäminen ei ole teknisesti toteutettavissa. Lisäksi rikkihapolle, asetonille, kaliumnitraatille, natriumnitraatille, kalsiumnitraatille ja kalsium-ammoniumnitraatille on olemassa useita laillisia käyttötapoja. Näiden aineiden myynnin rajoittamista suurelle yleisölle koskevasta unionin tason asetuksesta aiheutuisi kohtuuttoman suuria hallintokuluja ja säännösten noudattamisesta johtuvia kustannuksia niin loppukäyttäjille, viranomaisille kuin yrityksille. Tämän asetuksen tavoitteet huomioon ottaen olisi kuitenkin toteutettava toimenpiteitä, joiden avulla olisi helpompi ilmoittaa ▌epäilyttävistä liiketoimista, jotka koskevat heksamiinipolttoainetabletteja ja edellä mainittuja muita lähtöaineita, joille ei ole olemassa turvallisia ja soveltuvia vaihtoehtoja.

(8 a) Tämän asetuksen kattamien eri lähtöaineiden osalta toteutetut toimenpiteet eroavat seuraavasti: kun mahdollista, on asetettu pitoisuusrajat, joiden ylittyessä näiden kemikaalien saatavuutta on rajoitettu, kun taas toisten kemikaalien osalta säädetään ainoastaan epäilyttävistä liiketoimista ilmoittamisesta. Perusteet, joilla määritetään, mitä toimenpiteitä sovelletaan mihinkin kemikaaliin, sisältävät asianomaiseen kemikaaliin liittyvän uhkatason, asianomaisen kemikaalin kaupan volyymin ja mahdollisuuden määrittää pitoisuustaso, jonka alapuolella kemikaalia voidaan edelleen käyttää tarkoituksiin, joita varten se on saatettu markkinoille. Näiden perusteiden tulisi edelleen ohjata mahdollisia lisätoimia, jotka koskevat asetuksen soveltamisalaan tällä hetkellä kuulumattomia kemikaaleja.

(8 b)  Räjähteiden lähtöaineiden varkaudet ovat keino saada räjähteiden laittoman valmistuksen aloittamiseen tarvittavia materiaaleja. Sen vuoksi on aiheellista säätää liitteissä lueteltujen aineiden huomattavien varkauksien ja katoamisten ilmoittamisesta. Rikollisten jäljittämisen helpottamiseksi ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten varoittamiseksi mahdollisista uhista on suotavaa, että kansalliset yhteyspisteet käyttävät hyväksi Europoliin perustettua varhaisvaroitusjärjestelmää aina, kun se on tarkoituksenmukaista.

(9)    Koska räjähteiden lähtöaineiden kauppa voi johtaa improvisoitujen räjähteiden laittomaan valmistukseen, jäsenvaltioiden olisi laadittava säännöt seuraamuksista, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomiseen. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

(10)  Kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006[5] (REACH) liitteen XVII nojalla on kiellettyä toimittaa kuluttajille ammoniumnitraattia, jota voitaisiin helposti käyttää väärin räjähteen lähtöaineena. Näin ollen ei ole tarpeellista sisällyttää ammoniumnitraattia tämän asetuksen liitteeseen I. Ammoniumnitraatin toimittaminen tietyille ammattikäyttäjille, kuten viljelijöille, on kuitenkin sallittua. Tämän vuoksi epäilyttäviä liiketoimia koskevaa ilmoitusmenettelyä olisi sovellettava ammoniumnitraattiin, koska asetuksessa (EY) N:o 1907/2006 ei ole vastaavanlaista menettelyä. Osana uudelleentarkastelua komission olisi esitettävä [kahden vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus, jossa tarkastellaan mahdollisuuksia siirtää ammoniumnitraattia koskevat säännökset Reach-asetuksesta tähän asetukseen.

(11)  Tässä asetuksessa edellytetään henkilötietojen käsittelyä ja niiden antamista edelleen kolmansille osapuolille, jos kyse on epäilyttävistä liiketoimista. Tämä käsittely merkitsee vakavaa puuttumista yksityisyyttä koskeviin perusoikeuksiin ja henkilötietojen suojaa koskevaan oikeuteen. Tämän asetuksen puitteissa suoritettavaa henkilötietojen käsittelyä säännellään yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 95/46/EY[6]. Sen mukaisesti olisi varmistettava, että henkilötietojen suojaa koskeva perusoikeus turvataan asianmukaisesti henkilöille, joiden henkilötietoja käsitellään tämän asetuksen säännöksiä sovellettaessa. Erityisesti luvan myöntämisen, liiketoimen rekisteröinnin ja epäilyttävänä pidettävästä liiketoimesta ilmoittamisen edellyttämässä henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava direktiiviä 95/46/EY, mukaan lukien yleiset tietosuojaperiaatteet kuten tietojen minimointi, käyttötarkoituksen rajoittaminen, suhteellisuus ja tarpeellisuus sekä rekisteröidyn oikeus tutustua omiin tietoihinsa sekä oikaista ja poistaa niitä.

(12)  Koska kemialliset aineet, joita terroristit ja muut rikolliset käyttävät omatekoisten räjähdysaineiden valmistamiseen, voivat vaihtua nopeasti, olisi oltava mahdollista tuoda muitakin aineita tässä asetuksessa säädetyn järjestelmän piiriin, toisinaan kiireellisesti.

(13)  Räjähteiden lähtöaineina käytettävien kemiallisten aineiden väärinkäytössä tapahtuneen kehityksen ottamiseksi huomioon ja edellyttäen, että asiaankuuluvia sidosryhmiä kuullaan asianmukaisesti, jotta voidaan ottaa huomioon talouden toimijoihin mahdollisesti kohdistuvat merkittävät vaikutukset, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädöksiä, joilla muutetaan tämän asetuksen liitettä I aineiden pitoisuusrajojen osalta ja tämän asetuksen liitettä II uusien aineiden lisäämisen osalta. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että Euroopan parlamentti ja neuvosto saavat tarvittavat asiakirjat samanaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

(13 a) Komission olisi tarkasteltava liitettä I säännöllisesti uudelleen ja tarvittaessa valmisteltava tavallisen lainsäätämisjärjestyksen mukainen säädösehdotus uuden aineen lisäämiseksi kyseiseen liitteeseen tai aineen poistamiseksi liitteistä räjähteiden lähtöaineina käytettävien kemiallisten aineiden väärinkäytössä tapahtuneen kehityksen ottamiseksi huomioon.

(13 b) Asetukseen olisi sisällytettävä suojalauseke, jossa säädetään asianmukaisesta unionin menettelystä sellaisten aineiden osalta, joita ei ole lueteltu tämän asetuksen nojalla, mutta joiden osalta jäsenvaltiolla on perustellut syyt uskoa, että kyseisiä aineita voitaisiin käyttää räjähteiden laittomaan valmistukseen.

(13 c)   Ottaen huomioon erityiset riskit, joihin tällä asetuksella pyritään puuttumaan, on lisäksi asianmukaista säätää, että jäsenvaltiot voivat tietyissä olosuhteissa toteuttaa suojatoimenpiteitä myös liitteisiin jo sisällytettyjen aineiden osalta.

(13 d) Ottaen huomioon tämän asetuksen vaatimukset, jotka koskevat tietojen antamista komissiolle ja jäsenvaltioille, ei olisi asianmukaista edellyttää, että tällaisten uusien suojatoimenpiteiden osalta sovellettaisiin teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 98/34/EY[7] säädettyä järjestelyä, riippumatta siitä, koskevatko ne liitteissä jo lueteltuja aineita vai niihin kuulumattomia aineita.

(13 e)   Ottaen huomioon tämän asetuksen luonteen ja vaikutuksen, joka sillä voi olla kansalaisten turvallisuuteen sekä unionin sisämarkkinoihin, komission tulisi esittää lähtöaineita käsittelevässä pysyvässä komiteassa jatkuvasti käytävien keskustelujen pohjalta Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomus, jossa tarkasteltaisiin tämän asetuksen täytäntöönpanossa mahdollisesti ilmenneitä ongelmia, asetuksen soveltamisalan laajentamisen suotavuutta ja toteutettavuutta sekä ammattikäyttäjien osalta että muiden kuin luokiteltujen räjähteiden lähtöaineiden sisällyttämiseksi säännöksiin, jotka koskevat epäilyttävistä liiketoimista, katoamisista ja varkauksista ilmoittamista. Tässä yhteydessä 'muilla kuin luokitelluilla räjähteiden lähtöaineilla' olisi tarkoitettava aineita, joita ei luetella tämän asetuksen liitteissä, mutta joita on todettu käytetyn omatekoisten räjähdysaineiden valmistuksessa. Komission olisi lisäksi jäsenvaltioiden asiassa saamat kokemukset huomioon ottaen ja kustannuksia ja hyötyjä tarkasteltuaan esitettävä kertomus, jossa tarkastellaan järjestelmän tiukentamisen ja yhdenmukaistamisen jatkamisen suotavuutta ja toteutettavuutta suhteessa yleiseen turvallisuuteen kohdistuviin uhkiin.

(14)  Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta, joka on rajoittaa suuren yleisön mahdollisuutta hankkia kemikaaleja, joita voidaan käyttää omatekoisten räjähdysaineiden tekemiseen, vaan se voidaan toiminnan laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, joten Euroopan unioni voi toteuttaa toimenpiteitä toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.

(14 a) Euroopan tietosuojavaltuutettu on antanut lausunnon yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/20011[8] 28 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

(15)  Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita, etenkin henkilötietojen suojaa, elinkeinovapautta, omistusoikeutta ja syrjimättömyyden periaatetta. Jäsenvaltioiden olisi sovellettava tätä asetusta näiden oikeuksien ja periaatteiden mukaisesti,

OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artiklaKohde

Tässä asetuksessa vahvistetaan yhdenmukaiset säännöt sellaisten aineiden ja seosten asettamisesta saataville markkinoilla, hallussapidosta, käytöstä ja tuonnista unioniin, joita voitaisiin käyttää väärin räjähteiden laittomaan valmistukseen. Tarkoituksena on rajoittaa suuren yleisön mahdollisuuksia hankkia tällaisia aineita ja seoksia sekä varmistaa, että epäilyttävistä liiketoimista kaikkialla toimitusketjussa ilmoitetaan asianmukaisesti.

Tämä asetus ei rajoita liitteissä lueteltuja aineita koskevia muita, tiukempia unionin oikeuden säännöksiä.

2 artiklaSoveltamisala

1.      Tätä asetusta sovelletaan liitteissä lueteltuihin aineisiin ja kyseisiä aineita sisältäviin aineisiin ja seoksiin.

2.      Tätä asetusta ei sovelleta:

a)      esineisiin, sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006[9] 3 artiklassa;

b)     pyroteknisiin tuotteisiin, sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/23/EY[10], ei-kaupallisiin pyroteknisiin tuotteisiin, jotka kansallisen lainsäädännön mukaan on tarkoitettu asevoimien, lainvalvontaviranomaisten tai palokunnan käyttöön, neuvoston direktiivin 96/98/EY[11] soveltamisalaan kuuluviin varusteisiin, ilmailu- ja avaruusteollisuudessa käytettäviksi tarkoitettuihin pyroteknisiin tuotteisiin eikä nalleihin, jotka on tarkoitettu käytettäväksi leluissa;

b a)  lääkkeisiin, kun ne luovutetaan laillisesti kuluttajalle lääkereseptin perusteella ja sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

3 artiklaMääritelmät

1.      Tässä asetuksessa tarkoitetaan:

a)     'luovuttamisella' toimittamista, joko maksua vastaan tai veloituksetta;

b)     'käytöllä' prosessointia, formulointia, varastointia, käsittelyä, sekoittamista tai esineen tuotantoa taikka mitä tahansa muuta käyttämistä;

c)      'tuonnilla' toimia, joilla aine tuodaan jäsenvaltion alueelle joko toisesta jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta;

d)     'kuluttajalla' luonnollista henkilöä, joka toimii tarkoituksessa, joka ei kuulu hänen elinkeino-, liike- tai ammattitoimintaansa;

e)      'epäilyttävällä liiketoimella' liitteissä lueteltuja aineita tai näitä aineita sisältäviä aineita tai seoksia koskevaa liiketoimea, myös ammattikäyttäjien yhteydessä, kun on aiheellista epäillä, että aine tai seos on tarkoitettu omatekoisten räjähdysaineiden valmistukseen;

f)      'talouden toimijalla' luonnollista henkilöä, oikeushenkilöä tai julkisyhteisöä taikka tällaisten henkilöiden ja/tai elinten ryhmää, joka toimittaa ▌tuotteita tai palveluja markkinoille.

2.      Tässä asetuksessa sovelletaan määritelmien 'aine', 'seos' ja 'esine' osalta asetuksessa (EY) N:o 1907/2006 olevia määritelmiä.

4 artikla

Tuonti, luovuttaminen, hallussapito ja käyttö

1.      Liitteessä I lueteltuja aineita tai kyseisiä aineita sisältäviä aineita tai seoksia ei saa luovuttaa kuluttajille eivätkä he saa tuoda, pitää hallussaan tai käyttää niitä paitsi, jos aineen pitoisuus siinä muodossa, jossa se luovutetaan, on pienempi tai yhtä suuri kuin kyseisessä liitteessä ▌asetettu raja-arvo.

2.      Liitteessä I lueteltuja aineita tai kyseisiä aineita sisältäviä aineita tai seoksia voidaan luovuttaa kuluttajille ja he voivat pitää hallussaan ja käyttää niitä kyseisessä liitteessä asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina, jos he saavat ja pyydettäessä esittävät sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen 5 artiklan mukaisesti myöntämän luvan hankkia, pitää hallussa tai käyttää ainetta tai ainetta sisältävää ainetta tai seosta liitteessä I asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina, josta kyseinen aine tai ainetta sisältävä aine tai seos on tarkoitus hankkia tai jossa sitä on tarkoitus pitää hallussa tai käyttää, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista.

2 a.   Seuraavia aineita tai niitä sisältäviä aineita tai seoksia voidaan luovuttaa kuluttajille ja he voivat pitää hallussaan ja käyttää niitä, jos talouden toimija, joka luovuttaa aineen tai ainetta sisältävän aineen tai seoksen, rekisteröi kunkin liiketoimen 5 a artiklassa säädetyn järjestelmän mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 ja 2 kohdan soveltamista:

i)     vetyperoksidi liitteessä I asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina mutta enintään 35 painoprosentin pitoisuutena;

ii)    nitrometaani liitteessä I asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina mutta enintään 40 painoprosentin pitoisuutena;

iii)   typpihappo liitteessä I asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina mutta enintään 10 painoprosentin pitoisuutena.

2 b.   Jäsenvaltioiden tehtävänä on päättää, sallivatko ne 1 kohtaa koskevia poikkeuksia tai ottavatko ne käyttöön 2 kohdan mukaisen lupajärjestelmän ja/tai 2 a kohdan mukaisen rekisteröintijärjestelmän.

2 c.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kaikista toimenpiteistä, joita ne toteuttavat 2 ja 2 a kohdassa tarkoitettujen järjestelmien panemiseksi täytäntöön. Siinä tapauksessa, että kaikki liitteessä I mainitut aineet eivät ole käytettävissä lupa- tai rekisteröintimenettelyn yhteydessä, ilmoituksessa on nimenomaisesti mainittava aineet, joita toimenpiteet koskevat.

2 d.   Komissio julkistaa luettelon jäsenvaltioiden 2 b kohdan mukaisesti ilmoittamista toimenpiteistä.

3.      Jos kuluttaja aikoo tuoda liitteessä I lueteltuja aineita tai kyseisiä aineita sisältäviä aineita tai seoksia kyseisessä liitteessä asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina sellaisen jäsenvaltion alueelle, joka on päättänyt poiketa 1 kohdasta soveltamalla lupajärjestelmää 2 kohdan mukaisesti ja/tai rekisteröintijärjestelmää 2 a kohdan tai 15 a artiklan mukaisesti, kyseisen henkilön on saatava ja pyydettäessä esitettävä kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle lupa, joka on myönnetty 5 artiklassa säädetyn mukaisesti ja joka on voimassa kyseisessä jäsenvaltiossa.

5.      Talouden toimijan, joka luovuttaa liitteessä I luetellun aineen tai kyseistä ainetta sisältävän aineen tai seoksen kuluttajalle 2 kohdan mukaisesti ▌, on edellytettävä kunkin liiketoimen yhteydessä luvan esittämistä tai luovuttamisen tapahtuessa 2 a kohdan mukaisesti kirjattava liiketoimi sen jäsenvaltion perustaman järjestelmän mukaisesti, jossa liitteessä I lueteltu aine tai kyseistä ainetta sisältävä aine tai seos luovutetaan.

4 a a artikla

Merkinnät

Talouden toimijan, joka aikoo luovuttaa kuluttajille liitteessä I lueteltuja aineita tai kyseisiä aineita sisältäviä aineita tai seoksia, on varmistettava, jos aineen pitoisuus siinä muodossa, jossa se luovutetaan, on liitteessä I asetettua raja-arvoa korkeampi, joko kiinnittämällä itse asianmukainen merkintä tai tarkistamalla, että asianmukainen merkintä on kiinnitetty, että pakkauksessa ilmoitetaan selvästi, että kyseisen aineen tai seoksen ostamista, hallussapitoa tai käyttöä kuluttajien toimesta koskee 4 artiklan 1, 2 ja 2 a kohdassa tarkoitettu rajoitus.

4 a artikla

Vapaa liikkuvuus

Rajoittamatta 1 artiklan toisen virkkeen ja 9 a artiklan soveltamista ja jollei tässä asetuksessa tai muussa unionin lainsäädännössä toisin säädetä, jäsenvaltiot eivät saa räjähteiden laittoman valmistuksen estämiseen liittyvin perustein kieltää, rajoittaa tai estää seuraavien aineiden asettamista saataville markkinoilla:

       tämän asetuksen liitteessä I luetellut aineet kyseisessä liitteessä asetettuja raja-arvoja pienempinä pitoisuuksina, tai

       tämän asetuksen liitteessä II luetellut aineet.

5 artiklaLuvat

1.      Kunkin jäsenvaltion, joka antaa lupia kuluttajille, joilla on oikeutettu intressi hankkia, tuoda, pitää hallussa ja käyttää yhtä tai useampaa liitteessä I lueteltua ainetta tai kyseistä ainetta sisältävää ainetta tai seosta pitoisuuksina, jotka ylittävät mainitussa liitteessä säädetyt raja-arvot, on vahvistettava 4 artiklan 2 ja 3 kohdassa säädetyn luvan myöntämistä koskevat säännöt. Harkitessaan luvan myöntämistä jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon kaikki olennaiset seikat ja erityisesti aineen aiotun käyttötarkoituksen laillisuus. Lupa on evättävä, jos on aiheellista epäillä aiotun käytön laillisuutta tai käyttäjän aikomuksia käyttää sitä lailliseen tarkoitukseen.

2.      Toimivaltainen viranomainen voi valita, miten luvan voimassaoloaikaa rajoitetaan, joko yhtä tai useampaa käyttökertaa varten ja enintään kolmen vuoden ajaksi. Toimivaltainen viranomainen voi velvoittaa luvanhaltijan osoittamaan luvan voimassaolon ilmoitettuun päättymiseen saakka, että luvan myöntämisedellytykset täyttyvät edelleen. Luvassa on mainittava aineet, joita luvanhaltijan on lupa hankkia, pitää hallussa tai käyttää.

3.      Toimivaltaiset viranomaiset voivat periä hakijoilta lupahakemuksesta maksun. Maksujen suuruus ei saa ylittää hakemuksen käsittelykustannuksia.

4.      Toimivaltainen viranomainen voi keskeyttää luvan voimassaolon tai peruuttaa luvan, jos on aiheellista epäillä, että luvan myöntämisedellytykset eivät enää täyty.

5.      Toimivaltaisen viranomaisen päätöksiä koskevat muutoksenhakupyynnöt sekä lupaehtojen noudattamista koskevat riidat on saatettava asiasta kansallisen lainsäädännön mukaisesti vastaavan elimen käsiteltäviksi.

6.      Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten myöntämät luvat voidaan tunnustaa muissa jäsenvaltioissa. Komissio laatii lähtöaineita käsittelevää pysyvää komiteaa kuultuaan ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivää ohjeet lupien teknisistä yksityiskohdista niiden vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi. Ohjeissa on oltava myös tiedot siitä, mitä tietoja tuontiin oikeuttaviin lupiin sisällytetään, mukaan lukien kyseisten lupien malliluonnos.

5 a artikla

Liiketoimien rekisteröinti

1.      Edellä 4 artiklan 2 a kohdassa tarkoitetun rekisteröinnin on katettava vähintään seuraavat tiedot:

a)     kuluttajan nimi, osoite ja soveltuvin osin joko henkilönumero tai henkilöasiakirjan tyyppi ja numero;

b)     aineen tai seoksen nimi ja pitoisuus;

c)      aineen tai seoksen määrä;

d)     kuluttajan ilmoittama aineen tai seoksen käyttötarkoitus;

e)      liiketoimen päivämäärä ja paikka;

f)      kuluttajan allekirjoitus.

2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitettua rekisteröintiä varten kuluttajan on esitettävä virallinen henkilöasiakirja.

3.      Rekisteröintiasiakirjat on säilytettävä [viiden vuoden] ajan siitä päivästä lukien, jona liiketoimi tapahtui. Tänä aikana asiakirjojen on oltava saatavilla tarkastusta varten toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä.

4.      Rekisteröintitiedot on säilytettävä kirjallisina tai muulla pysyvällä välineellä ja niiden on oltava saatavilla milloin tahansa koko 3 kohdassa säädetyn ajan. Sähköisesti tallennettujen tietojen on

a)     vastattava vastaavien paperimuodossa olevien asiakirjojen muotoa ja sisältöä ja

b)     oltava viipymättä saatavilla milloin tahansa koko 3 kohdassa säädetyn ajan.

6 artiklaEpäilyttävistä liiketoimista,

katoamisista ja varkauksista ilmoittaminen

1.      Liitteissä lueteltuja aineita tai niitä sisältäviä aineita tai seoksia koskevista epäilyttävistä liiketoimista on ilmoitettava tämän artiklan mukaisesti.

2.      Kunkin jäsenvaltion on perustettava yksi tai useampi kansallinen yhteyspiste ja ilmoitettava selvästi niiden puhelinnumero ja sähköpostiosoite epäilyttävistä liiketoimista ilmoittamista varten.

3.      Talouden toimijat, joilla on aihetta epäillä, että aiottu liiketoimi, joka koskee yhtä tai useampaa liitteissä lueteltua ainetta tai niitä sisältävää ainetta tai seosta, on epäilyttävä liiketoimi, ottaen huomioon kaikki olosuhteet ja erityisesti, jos mahdollinen ostaja

      vaikuttaa tietävän huonosti aineen tai seoksen aiotun käyttötarkoituksen,

      ei tunne aineen tai seoksen aiottua käyttötarkoitusta tai ei kykene uskottavasti selittämään sitä,

      aikoo ostaa yksityiskäyttöön epätavallisia määriä aineita, epätavallisia aineyhdistelmiä tai epätavallisia pitoisuuksia,

      ei ole halukas todistamaan henkilöllisyyttään tai asuinpaikkaansa, tai

      haluaa ehdottomasti käyttää epätavallisia maksutapoja, kuten suuria käteissummia,

         voivat pidättää itsellään oikeuden kieltäytyä liiketoimesta, ja niiden on ilmoitettava tästä ilman aiheetonta viivytystä sen jäsenvaltion kansalliselle yhteyspisteelle, jossa liiketoimi oli tarkoitus toteuttaa, ja mahdollisuuksien mukaan ilmoitettava asiakkaan henkilöllisyys.

5.  Talouden toimijoiden on ilmoitettava myös liitteissä lueteltujen aineiden ja niitä sisältävien aineiden tai seosten huomattavista katoamisista ja varkauksista sen jäsenvaltion kansalliselle yhteyspisteelle, jossa varkaus tapahtui.

6.      Toimivaltaisten viranomaisten ja talouden toimijoiden yhteistyön helpottamiseksi ▌komissio laatii lähtöaineita käsittelevää pysyvää komiteaa kuultuaan ennen tämän asetuksen soveltamisen alkamispäivää ohjeet kemikaalien toimitusketjun ja tarvittaessa toimivaltaisten viranomaisten avuksi ja päivittää niitä sen jälkeen säännöllisesti. Ohjeisiin sisällytetään erityisesti

a)      tiedot siitä, miten epäilyttävät liiketoimet tunnistetaan ja miten niistä ilmoitetaan, erityisesti jäljempänä liitteessä II lueteltujen aineiden sellaisten pitoisuuksien ja/tai määrien osalta, joita matalammat arvot eivät yleensä edellytä mitään toimia;

aa)   tiedot siitä, miten huomattavat katoamiset ja varkaudet tunnistetaan ja miten niistä ilmoitetaan;

c)      muita hyödyllisinä pidettäviä tietoja.

7.      Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on huolehdittava siitä, että 6 kohdassa tarkoitetut ohjeet ▌jaetaan säännöllisesti toimivaltaisten viranomaisten sopimaksi katsomalla tavalla ohjeiden tavoitteiden mukaisesti.

7 artiklaTietosuoja

Kunkin jäsenvaltion on huolehdittava siitä, että tämän asetuksen nojalla suoritettu henkilötietojen käsittely on direktiivin 95/46/EY mukaista[12]. Kunkin jäsenvaltion on erityisesti huolehdittava siitä, että tämän asetuksen 4 ja 5 artiklan mukaisen luvan myöntämisen edellyttämässä henkilötietojen käsittelyssä tai tämän asetuksen 4, 5 a ja 15 a artiklan mukaisessa liiketoimien rekisteröinnissä sekä tämän asetuksen 6 artiklan mukaisessa ilmoittamisessa epäilyttävistä liiketoimista noudatetaan direktiiviä 95/46/EY.

8 artiklaSeuraamukset

Kunkin jäsenvaltion on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

9 artikla

Liitteiden muuttaminen

1.      Siirretään komissiolle valta antaa ▌delegoituja säädöksiä 10 artiklan mukaisesti tämän asetuksen liitteessä I olevien raja-arvojen muuttamiseksi siinä määrin kuin se on tarpeen räjähteiden lähtöaineina käytettävien kemiallisten aineiden väärinkäytössä tapahtuneen kehityksen ottamiseksi huomioon tai tutkimuksen ja testauksen perusteella sekä tämän asetuksen liitteen II muuttamiseksi lisäämällä siihen uusia aineita, jos se on tarpeen räjähteiden lähtöaineina käytettävien kemiallisten aineiden väärinkäytössä tapahtuneen kehityksen ottamiseksi huomioon. Osana delegoitujen säädösten valmistelua komissio pyrkii kuulemaan asiaankuuluvia sidosryhmiä, erityisesti kemianteollisuuden ja vähittäiskauppasektorin edustajia.

Tämän artiklan nojalla annettaviin delegoituihin säädöksiin sovelletaan 13 artiklassa säädettyä menettelyä, jos se on tarpeen erittäin kiireellisessä tapauksessa, jossa omatekoisten räjähdysaineiden valmistamiseen käytettävien kemiallisten aineiden väärinkäyttöä koskevassa riskinarvioinnissa tapahtuu äkillinen muutos.

1 a.   Komissio antaa erillisen delegoidun säädöksen jokaista liitteessä I olevia raja-arvoja koskevaa muutosta varten ja jokaisen liitteeseen II lisätyn uuden aineen osalta. Kukin delegoitu säädös perustuu analyysiin, jolla osoitetaan, että muutokset eivät aiheuta kohtuutonta rasitetta talouden toimijoille tai loppukäyttäjille, ottaen asianmukaisesti huomioon tavoitteet, joihin pyritään.

9 a artikla

Suojalauseke

1.      Jos jäsenvaltiolla on aihetta uskoa, että tiettyä ainetta, jota ei ole lueteltu liitteissä, voitaisiin käyttää räjähteiden laittomaan valmistukseen, se voi rajoittaa kyseisen aineen tai kyseistä ainetta sisältävien aineiden tai seoksien asettamista saataville markkinoilla tai kieltää sen kokonaan taikka määrätä, että aineeseen sovelletaan 6 artiklan mukaista epäilyttävistä liiketoimista ilmoittamista.

2.      Jos jäsenvaltiolla on aihetta uskoa, että tiettyä liitteessä I lueteltua ainetta voitaisiin käyttää räjähteiden laittomaan valmistukseen liitteessä I vahvistettua raja-arvoa pienempänä pitoisuutena, se voi rajoittaa tiukemmin kyseisen aineen asettamista saataville markkinoilla tai kieltää sen kokonaan asettamalla alhaisemman sallitun enimmäispitoisuuden.

2 a.   Jos jäsenvaltiolla on aihetta vahvistaa pitoisuus, jonka ylittyessä liitteessä II lueteltuun aineeseen olisi sovellettava liitteessä I lueteltuihin aineisiin sovellettavia rajoituksia, se voi rajoittaa kyseisen aineen asettamista saataville markkinoilla tai kieltää sen kokonaan asettamalla sallitun enimmäispitoisuuden.

3.      Jos jäsenvaltio rajoittaa tai kieltää aineita 1, 2 tai 2 a kohdan säännösten mukaisesti, sen on viipymättä ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja perusteltava päätöksensä.

4.      Komissio tutkii 3 kohdan nojalla toimitettujen tietojen perusteella välittömästi, olisiko liitteisiin laadittava muutoksia 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti tai olisiko laadittava säädösehdotus liitteiden muuttamiseksi. Asianomaisten jäsenvaltioiden on tarvittaessa muutettava kansallisia toimenpiteitään tai kumottava ne näiden liitteisiin tehtyjen muutosten ottamiseksi huomioon.

5.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään [kolmen kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] kaikki voimassa olevat kansalliset toimenpiteet, jotka on hyväksytty tietyn aineen tai kyseistä ainetta sisältävien aineiden tai seoksien markkinoilla saataville asettamisen rajoittamiseksi tai kieltämiseksi sillä perusteella, että sitä voitaisiin käyttää räjähteiden laittomaan valmistukseen.

10 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

0.      Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

1.      Siirretään 9 artiklassa tarkoitettu säädösvalta ▌komissiolle viideksi vuodeksi [tämän asetuksen voimaantulopäivästä]. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen viiden vuoden pituisen kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

1 a.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 9 artiklassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

2.      Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

2 a.   Edellä olevan 9 artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan [kahdella kuukaudella].

13 artikla

Kiireellinen menettely

1.      Tämän artiklan nojalla annetut delegoidut säädökset tulevat voimaan viipymättä, ja niitä sovelletaan niin kauan kuin niitä ei vastusteta 2 kohdan mukaisesti. Kun delegoitu säädös annetaan tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, esitetään samalla ne perusteet, joiden vuoksi sovelletaan kiireellistä menettelyä.

2.      Euroopan parlamentti tai neuvosto voi 10 artiklan 2 a kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vastustaa delegoitua säädöstä ▌. Siinä tapauksessa komissio kumoaa säädöksen viipymättä sen jälkeen, kun Euroopan parlamentin tai neuvoston päätös vastustaa sitä on annettu sille tiedoksi.

15 artiklaSiirtymäsäännös

Suureen yleisöön kuuluvien on edelleen [36 kuukautta asetuksen julkaisemisen jälkeen] asti saatava pitää hallussaan ja käyttää liitteessä I lueteltuja aineita tai näitä aineita sisältäviä aineita tai seoksia pitoisuuksina, jotka ylittävät liitteessä I asetetut raja-arvot.

15 a artiklaOlemassa olevat rekisteröintijärjestelmät

Jos jäsenvaltiolla on [17 artiklassa tarkoitettuna voimaantulopäivänä] olemassa järjestelmä, jossa edellytetään, että yhtä tai useampaa liitteessä I lueteltua ainetta tai näitä aineita sisältäviä aineita tai seoksia liitteessä I asetettuja raja-arvoja korkeampina pitoisuuksina kuluttajille luovuttavat talouden toimijat rekisteröivät kaikki tällaiset liiketoimet, se voi poiketa 4 artiklan 1 ja 2 kohdasta soveltamalla kyseistä rekisteröintijärjestelmää joihinkin tai kaikkiin liitteessä I lueteltuihin aineisiin 5 a artiklassa säädetyn järjestelmän mukaisesti. Edellä 4 artiklan 2 b–5 kohdassa säädettyjä sääntöjä sovelletaan soveltuvin osin.

16 artikla

Uudelleentarkastelu

1.      Komissio esittää viimeistään [kolmen vuoden kuluttua 17 artiklassa tarkoitetusta soveltamisen alkamispäivästä] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa tarkastellaan seuraavia seikkoja:

a)     tämän asetuksen käytännön toiminnasta mahdollisesti aiheutuneet ongelmat;

a a)  järjestelmän tiukentamisen ja yhdenmukaistamisen jatkamisen suotavuus ja toteutettavuus suhteessa terrorismin ja muun vakavan rikollisen toiminnan yleiselle turvallisuudelle aiheuttamiin uhkiin ottaen huomioon jäsenvaltioiden tämän asetuksen puitteissa saamat kokemukset ja mahdollisesti havaitsemat puutteet turvallisuudessa sekä ne kustannukset ja hyödyt, joita on aiheutunut jäsenvaltioille, talouden toimijoille ja muille asianomaisille sidosryhmille;

b)     tämän asetuksen soveltamisalan ammattikäyttäjiin laajentamisen suotavuus ja toteutettavuus ottaen huomioon talouden toimijoille aiheutuvat rasitteet ja tämän asetuksen tavoitteet;

c)      onko suotavaa ja toteutettavaa sisällyttää muita kuin luokiteltuja räjähteiden lähtöaineita säännöksiin, jotka koskevat epäilyttävistä liiketoimista, katoamisista ja varkauksista ilmoittamista.

2.      Komissio esittää viimeistään [kahden vuoden kuluttua 17 artiklassa tarkoitetusta voimaantulopäivästä] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa tarkastellaan mahdollisuuksia siirtää ammoniumnitraattia koskevat säännökset Reach-asetuksesta (EY) N:o 1907/2006 tähän asetukseen.

3.      Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen kertomusten perusteella komissio esittää tarvittaessa säädösehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän asetuksen muuttamiseksi.

17 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan [kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä]. Sitä sovelletaan [18 kuukauden kuluttua siitä, kun se on julkaistu].

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty […] […] päivänä […]kuuta […].

Euroopan parlamentin puolesta                   Neuvoston puolesta

Puhemies                                                      Puheenjohtaja

[…]                                                               […]

LIITE I

Aineet, joita ei luovuteta kuluttajille sellaisinaan tai niitä sisältävinä aineina tai seoksina paitsi, jos pitoisuus on yhtä suuri tai pienempi kuin jäljempänä esitetty raja-arvo

Aineen nimi ja CAS RN ‑numero (Chemical Abstracts Service Registry Number)

Raja-arvo

 

Yhdistetyn nimikkeistön (CN) 28 tai 29 ryhmän 1 huomautuksen vaatimukset täyttävän erillisen kemiallisesti määritetyn yhdisteen yhdistetyn nimikkeistön koodi (CN-koodi) {ks. 30 päivänä syyskuuta 2009 annettu asetus (EY) N:o 948/2009, EUVL L 287, 31.10.2009}

Sellaisen seoksen ▌yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodi, jossa ei ole sellaisia ainesosia (esim. elohopeaa, maa-jalometalleja, harvinaisia maametalleja tai radioaktiivisia aineita), joiden perusteella se voitaisiin luokitella johonkin toiseen CN-koodiin {ks. 30 päivänä syyskuuta 2009 annettu asetus (EY) N:o 948/2009, EUVL L 287, 31.10.2009}

Vetyperoksidi (CAS RN 7722-84-1)

12 paino-%

2847 00 00

3824 90 97

Nitrometaani (CAS RN 75-52-5)

30 paino-%

2904 20 00

3824 90 97

Typpihappo (CAS RN 7697-37-2)

3 paino-%

2808 00 00

3824 90 97

Kaliumkloraatti (CAS RN 3811-04-9)

40 paino-%

2829 19 00

3824 90 97

Kalium-perkloraatti (CAS RN 7778-74-7)

40 paino-%

2829 90 10

3824 90 97

Natriumkloraatti (CAS RN 7775-09-9)

40 paino-%

2829 11 00

3824 90 97

Natrium-perkloraatti (CAS RN 7601-89-0)

40 paino-%

2829 90 10

3824 90 97

LIITE II

Aineet (sellaisinaan tai muissa aineissa tai seoksissa), joita koskevista epäilyttävistä liiketoimista on ilmoitettava

Aineen nimi ja CAS RN -numero (Chemical Abstracts Service Registry Number)

Yhdistetyn nimikkeistön (CN) 28 ryhmän 1 huomautuksen, 29 ryhmän 1 huomautuksen tai 31 ryhmän 1 huomautuksen b alakohdan vaatimukset täyttävän erillisen kemiallisesti määritetyn yhdisteen yhdistetyn nimikkeistön koodi (CN-koodi) {ks. 30 päivänä syyskuuta 2009 annettu asetus (EY) N:o 948/2009, EUVL L 287, 31.10.2009}

Sellaisen seoksen ▌yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodi, jossa ei ole sellaisia ainesosia (esim. elohopeaa, maa-jalometalleja, harvinaisia maametalleja tai radioaktiivisia aineita), joiden perusteella se voitaisiin luokitella johonkin toiseen CN-koodiin {ks. 30 päivänä syyskuuta 2009 annettu asetus (EY) N:o 948/2009, EUVL L 287, 31.10.2009}

Heksamiini (CAS RN 100-97-0)

2921 29 00

3824 90 97

Rikkihappo (CAS RN 7664-93-9)

2807 00 10

3824 90 97

Asetoni (CAS RN 67-64-1)

2914 11 00

3824 90 97

Kaliumnitraatti (CAS 7757-79-1)

2834 21 00

3824 90 97

Natriumnitraatti (CAS RN 7631-99-4)

3102 50 10 (luonnollinen)

3102 50 90 (muu kuin luonnollinen)

3824 90 97

3824 90 97

Kalsiumnitraatti (CAS RN 10124-37-5)

2834 29 80

3824 90 97

Kalsium-ammoniumnitraatti (CAS RN 15245-12-2)

3102 60 00

3824 90 97

Ammoniumnitraatti (CAS RN 6484-52-2) [typpipitoisuus ammoniumnitraatista laskettuna 16 paino-% tai korkeampi]

3102 30 10 (vesiliuoksessa)

3102 30 90 (muussa muodossa)

3824 90 97

__________________________

  • [1]  EUVL C 84, 17.3.2011, s. 25.
  • [2] * Tarkistukset: uusi tai muutettu teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla, poistot symbolilla ▌.
  • [3]           EUVL C […], […], s. […].
  • [4]           EUVL L 353, 31.12.2008, s. 1.
  • [5]           EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1.
  • [6]           EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
  • [7]           EYVL L 24, 21.7.1998, s. 37.
  • [8]           EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
  • [9]           EUVL L 396, 30.12.2006.
  • [10]           EUVL L 154, 14.6.2007.
  • [11]          EYVL L 46, 17.2.1997.
  • [12]          EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

PERUSTELUT

Komission ehdotuksen soveltamisala

Komissio ehdottaa asetusta, jolla rajoitettaisiin suureen yleisöön kuuluvien mahdollisuuksia hankkia tiettyjä yleisessä käytössä olevia aineita, joita voidaan myös käyttää väärin räjähteiden lähtöaineina. Tavaroiden vapaan liikkuvuuden takaamiseksi liitteessä I lueteltua kahdeksaa ainetta voidaan jatkossakin myydä joko suurina pitoisuuksina jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen luvalla, kun laillinen käyttö voidaan osoittaa asiakirjoin, tai ilman lupaa sellaisina pitoisuuksina, jotka ovat riittämättömiä omatekoisten räjähdysaineiden valmistamiseksi. Liitteessä II on lueteltu seitsemän muuta ainetta, joita lupia tai pitoisuuksia koskevat säännökset eivät koske. Kaikkien viidentoista aineen kohdalla kaikki "aiheellisin perustein epäilyttäviksi" arvioidut liiketoimet tulee ilmoittaa jokaisen jäsenvaltion omalle ja ainoalle kansalliselle yhteyspisteelle. Tämä koskee myös sellaisten liitteissä mainitsemattomien aineiden ja seosten myyntiä, joita komissio on kuitenkin aika ajoin todennut käytetyn räjähteiden valmistamiseen.

Säännökset eivät vaikuttaisi näiden aineiden ammattikäyttäjiin tai yritysten välisiin kauppoihin. Kansalaisten yksityisyydensuojaa on kunnioitettava. Sääntelyprosessin tulisi olla riittävän joustava, jotta se mahdollistaa nopean reagoinnin muuttuviin tarpeisiin. Näiden toimien tukemiseksi tarvitaan myös vapaaehtoisia sopimuksia, menettelytapasääntöjä ja parannettuja tietojärjestelmiä valmistajien ja vähittäiskauppojen välillä.

Esittelijän kanta

Komissio pyrkii ehdotuksellaan vähentämään terrori-iskujen määrää ja vaikutusta rajoittamalla suuren yleisön mahdollisuutta hankkia laajasti ja laillisesti käytettyjä aineita (ja niiden seoksia), joita korkeina pitoisuuksina voidaan käyttää räjähteiden valmistamiseen, sekä säätämällä kyseisiä aineita koskevien epäilyttävien liiketoimien ilmoittamisesta.

Ehdotettu asetus on osoitettu tukku- ja vähittäiskauppiaille sekä jäsenvaltioille. Kemianteollisuudella on jo käytössä valvontamenettelyjä ja vapaaehtoisia raportointimenettelyjä esimerkiksi aseiden ja huumeiden lähtöaineille, ja ehdotuksilla ei siis liene merkittäviä vaikutuksia kemianteollisuuden kannalta. Kyseessä olevat määrät ovat pieniä myytyihin kokonaismääriin verrattuina. Työntekijöiden terveyteen tai ympäristöpäästöihin ei liity ongelmia. Onnistuminen riippuu toimivaltaisten viranomaisten toimista asiaankuuluvan tiedon keräämiseksi ja jakamiseksi.

Esittelijä tukee terrorismin vastaisia toimia ja kannattaa ehdotuksen yleisiä perusteita ja sen muotoa 114 artiklaan pohjautuvana asetuksena sisämarkkinoiden pirstoutumisen estämiseksi.

Esittelijä kannattaa myös liitteeseen I sisältyvää kahdeksan aineen (ja niiden seosten) luetteloa, jota asetuksen valvontasäännökset koskevat. Esittelijä pitää järkevänä, että korkeiden pitoisuuksien myynnin jatkuminen suurelle yleisölle sallitaan vain luvanvaraisesti ja lailliseen käyttöön.

Kustannukset jakautuisivat suurin piirtein tasan valmistajien ja vähittäiskauppojen (joille aiheutuu kustannuksia säännösten noudattamisesta, merkinnöistä, koostumusten muuttamisesta ja myynnin menetyksistä) sekä kansallisten toimivaltaisten viranomaisten (joiden tulisi maksaa tarvittavien lupajärjestelmien ja tiedonkeruu- ja raportointijärjestelmien perustaminen ja henkilöstö) välillä.

Esittelijä ehdottaa lisäksi useita tarkistuksia, joilla otetaan huomioon puheenjohtajakokouksessa 3. maaliskuuta 2011 hyväksytty delegoitujen säädösten käyttämistä koskevia käytännön järjestelyjä koskeva kolmen toimielimen yhteinen sopimus.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Räjähteiden lähtöaineiden markkinoille saattaminen ja käyttö

Viiteasiakirjat

COM(2010)0473 – C7-0279/2010 – 2010/0246(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

20.9.2010

 

 

 

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

LIBE

7.10.2010

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ENVI

7.10.2010

ITRE

7.10.2010

IMCO

7.10.2010

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

ENVI

5.10.2010

ITRE

25.10.2010

IMCO

11.10.2010

 

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Jan Mulder

9.12.2010

 

 

 

Valiokuntakäsittely

25.1.2011

13.7.2011

4.10.2011

21.3.2012

 

3.9.2012

 

 

 

Hyväksytty (pvä)

3.9.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

50

0

0

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Jan Philipp Albrecht, Edit Bauer, Simon Busuttil, Philip Claeys, Carlos Coelho, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Ioan Enciu, Frank Engel, Kinga Gál, Kinga Göncz, Nathalie Griesbeck, Sylvie Guillaume, Anna Hedh, Salvatore Iacolino, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Timothy Kirkhope, Juan Fernando López Aguilar, Baroness Sarah Ludford, Monica Luisa Macovei, Svetoslav Hristov Malinov, Véronique Mathieu, Anthea McIntyre, Louis Michel, Antigoni Papadopoulou, Georgios Papanikolaou, Carmen Romero López, Judith Sargentini, Birgit Sippel, Rui Tavares, Nils Torvalds, Axel Voss, Renate Weber, Josef Weidenholzer, Cecilia Wikström, Auke Zijlstra

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Evelyne Gebhardt, Monika Hohlmeier, Franziska Keller, Ádám Kósa, Marian-Jean Marinescu, Antonio Masip Hidalgo, Jan Mulder, Raül Romeva i Rueda, Marie-Christine Vergiat, Glenis Willmott

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

Justas Vincas Paleckis, Iuliu Winkler

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

11.9.2012