RAPORT referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

25.9.2012 - (COM(2011)0684 – C7‑0393/2011 – 2011/0308(COD)) - ***I

Comisia pentru afaceri juridice
Raportor: Klaus-Heiner Lehne


Procedură : 2011/0308(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0278/2012

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

(COM(2011)0684 – C7‑0393/2011 – 2011/0308(COD))

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2011)0684),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 50 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0393/2011),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 29 martie 2012[1],

–   având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 19 iulie 2012[2],

–   având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice, precum și avizele Comisiei pentru afaceri externe, Comisiei pentru dezvoltare și Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A7-0278/2012),

1.  adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul  1

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Coordonarea dispozițiilor de drept intern referitoare la prezentarea și conținutul situațiilor financiare anuale și ale rapoartelor administratorilor, la metodele de evaluare utilizate și la publicarea acestor documente pentru anumite tipuri de entități prezintă o importanță deosebită pentru protecția acționarilor, a asociaților și a terților. În aceste domenii este nevoie de o coordonare simultană pentru aceste forme de entități deoarece, pe de o parte, unele își desfășoară activitatea în mai multe state membre și, pe de altă parte, ele nu oferă terților garanții peste valoarea activului lor net.

(3) Coordonarea dispozițiilor de drept intern referitoare la prezentarea și conținutul situațiilor financiare anuale și ale rapoartelor administratorilor, la metodele de evaluare utilizate și la publicarea acestor documente pentru anumite tipuri de entități cu responsabilitate limitată prezintă o importanță deosebită pentru protecția acționarilor, a asociaților și a terților, în special cu privire la normele privind menținerea capitalului și limitările în materie de repartizare a profitului stabilite în a doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților comerciale în statele membre, în sensul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților, în ceea ce privește constituirea societăților comerciale cu responsabilitate limitată și menținerea și modificarea capitalului acestora1. În aceste domenii este nevoie de o coordonare simultană pentru aceste forme de entități deoarece, pe de o parte, unele își desfășoară activitatea în mai multe state membre și, pe de altă parte, ele ar putea afecta terții peste valoarea activului lor net.

 

__________________

 

1 JO L 26, 31.1.1977, p. 1.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Situațiile financiare anuale întocmite pe o bază prudentă ar trebui să ofere o imagine reală și corectă a situației financiare a întreprinderii. Acestea urmăresc obiective diferite; nu doar furnizează informații piețelor de capital, ci prezintă tranzacțiile anterioare și sunt utile guvernanței corporative. Normele europene de contabilitate trebuie să stabilească un echilibru adecvat între interesele destinatarilor situațiilor financiare și interesul unei societăți de a nu fi împovărate în mod excesiv cu cerințele de raportare.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Întreprinderile mici, mijlocii și mari trebuie definite și diferențiate în raport cu activele totale, cifra de afaceri și numărul mediu de angajați, deoarece aceste elemente oferă, de regulă, dovezi obiective cu privire la dimensiunea unei entități.

(7) Microîntreprinderile, întreprinderile mici, mijlocii și mari trebuie definite și diferențiate în raport cu activele totale, cifra de afaceri și numărul mediu de angajați, deoarece aceste elemente oferă, de regulă, dovezi obiective cu privire la dimensiunea unei entități.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(7a) Microentitățile dispun de resurse limitate pentru a respecta obligațiile legale împovărătoare. Cu toate acestea, microentitățile sunt adesea supuse acelorași norme de raportare financiară ca și societățile mai mari. Acestea le impun o sarcină care nu este pe măsura dimensiunii lor și, prin urmare, este disproporționată pentru întreprinderile cele mai mici raportat la cele mai mari. Prin urmare, ar trebui ca microentitățile să poată fi scutite de anumite obligații a căror îndeplinire ar putea avea drept rezultat o sarcină administrativă nejustificat de costisitoare pentru astfel de societăți. Cu toate acestea, microentitățile ar trebui să se supună în continuare oricărei obligații naționale de a ține evidențe care să indice tranzacțiile lor comerciale și poziția lor financiară.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Considerentul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Pentru a asigura comparabilitatea și echivalența informațiilor raportate, principiile de recunoaștere și evaluare trebuie să includă continuitatea activității, prudența și contabilitatea de angajamente. Compensările între elementele de active și datorii și între cele de venituri și cheltuieli nu trebuie permise, iar componentele activelor și ale datoriilor trebuie evaluate separat. Prezentarea elementelor din situațiile financiare trebuie să țină cont de realitatea economică sau de fondul comercial al tranzacției sau angajamentului suport. Recunoașterea, evaluarea, descrierea și prezentarea din situațiile financiare trebuie să fie guvernate de principiul pragului de semnificație.

(8) Pentru a asigura comparabilitatea și echivalența informațiilor raportate, principiile de recunoaștere și evaluare trebuie să includă continuitatea activității, prudența și contabilitatea de angajamente. Compensările între elementele de active și datorii și între cele de venituri și cheltuieli ar trebui permise numai în cazuri excepționale, definite în mod restrictiv, iar componentele activelor și ale datoriilor ar trebui evaluate separat. Prezentarea elementelor din situațiile financiare ar trebui să țină cont nu numai de realitatea economică sau de fondul comercial al tranzacției sau angajamentului suport, ci și de forma legală. Descrierea și prezentarea din situațiile financiare ar trebui să fie guvernate de principiul pragului de semnificație.

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Considerentul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Pentru ca informațiile financiare de pe întreg teritoriul Uniunii să poată fi comparabile, este necesar ca statele membre să permită introducerea unui sistem de contabilitate la valoarea justă pentru anumite instrumente financiare. În plus, sistemele de contabilitate la valoarea justă furnizează informații care pot fi mai relevante pentru utilizatorii situațiilor financiare decât informațiile bazate pe prețul de achiziție/costul de producție. În consecință, statele membre trebuie să permită adoptarea unui sistem de contabilitate la valoarea justă de către toate entitățile sau toate categoriile de entități pentru situațiile financiare anuale și situațiile financiare consolidate sau numai pentru situațiile financiare consolidate. În plus, statele membre trebuie să poată autoriza sau impune contabilizarea la valoarea justă a unor active, altele decât instrumentele financiare.

eliminat

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Considerentul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(11) Pentru a permite utilizatorilor situațiilor financiare să compare poziția financiară a entităților din cadrul Uniunii este nevoie de un singur format pentru prezentarea bilanțului contabil. Cu toate acestea, statele membre trebuie să poată permite sau solicita entităților să modifice formatul și să prezinte un bilanț contabil în care să fie diferențiate elementele pe termen scurt și cele pe termen lung. Este necesar să fie permis un format al contului de profit și pierdere care să evidențieze natura cheltuielilor și un format al contului de profit și pierdere care să evidențieze funcția cheltuielilor. Statele membre trebuie să prevadă utilizarea unuia dintre aceste formate sau a ambelor. Statele membre trebuie de asemenea să aibă dreptul de a permite entităților să prezinte o situație a performanței în locul contului de profit și pierdere întocmit în conformitate cu unul dintre formatele permise. Întreprinderile mici și mijlocii trebuie să aibă posibilitatea de a prezenta versiuni simplificate ale formatelor impuse.

eliminat

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Considerentul 13

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(13) Informațiile prezentate în bilanț și în contul de profit și pierdere trebuie completate prin prezentări în cadrul notelor explicative la situațiile financiare. Utilizatorii situațiilor financiare au nevoie, de regulă, de puține informații suplimentare din partea întreprinderilor mici, iar pentru aceste întreprinderi, compilarea informațiilor suplimentare care trebuie prezentate poate fi costisitoare. Prin urmare, se justifică aplicarea unui regim simplificat de raportare pentru întreprinderile mici. Cu toate acestea, atunci când o întreprindere mică consideră că este util să furnizeze informații adiționale de tipul celor solicitate pentru întreprinderile mijlocii și mari, aceasta nu va fi împiedicată să procedeze astfel.

(13) Informațiile prezentate în bilanț și în contul de profit și pierdere trebuie completate prin prezentări în cadrul notelor explicative la situațiile financiare. Utilizatorii situațiilor financiare au nevoie, de regulă, de puține informații suplimentare din partea microîntreprinderilor și întreprinderilor mici, iar pentru aceste întreprinderi, compilarea informațiilor suplimentare care trebuie prezentate poate fi costisitoare. Prin urmare, se justifică aplicarea unui regim simplificat de raportare pentru microîntreprinderi și întreprinderile mici. Cu toate acestea, atunci când o microîntreprindere și o întreprindere mică consideră că este util să furnizeze informații adiționale de tipul celor solicitate pentru întreprinderile mijlocii și mari, aceasta nu va fi împiedicată să procedeze astfel.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Considerentul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(15) Raportul administratorilor și raportul consolidat al administratorilor sunt elemente importante de raportare financiară. Este necesar să se furnizeze o analiză fidelă a dezvoltării activității entității și a poziției acesteia, în concordanță cu dimensiunea și complexitatea entității. Informațiile nu trebuie să se limiteze la aspectele financiare ale activității entității, ci să includă o analiză a aspectelor sociale și de mediu ale acesteia, necesară pentru înțelegerea dezvoltării, a performanței sau a poziției entității. În cazul în care raportul consolidat al administratorilor și raportul administratorilor societății-mamă sunt prezentate într-un raport unic, poate fi adecvat să se pună un mai mare accent pe aspectele care sunt semnificative pentru entitățile incluse în consolidare luate în ansamblu. Cu toate acestea, având în vedere sarcina potențială impusă întreprinderilor mijlocii, este necesar să se prevadă că statele membre pot alege să renunțe la obligația de furnizare a informațiilor nefinanciare în cazul rapoartelor administratorilor pentru entitățile de acest tip.

(15) Raportul administratorilor și raportul consolidat al administratorilor sunt elemente importante de raportare financiară. Este necesar să se furnizeze o analiză fidelă a dezvoltării activității entității și a poziției acesteia, în concordanță cu dimensiunea și complexitatea entității. Informațiile nu trebuie să se limiteze la aspectele financiare ale activității entității, ci să includă o analiză a aspectelor sociale și de mediu ale acesteia, necesară pentru înțelegerea dezvoltării, a performanței sau a poziției entității. În cazul în care raportul consolidat al administratorilor și raportul administratorilor societății-mamă sunt prezentate într-un raport unic, poate fi adecvat să se pună un mai mare accent pe aspectele care sunt semnificative pentru entitățile incluse în consolidare luate în ansamblu. Cu toate acestea, având în vedere sarcina potențială impusă întreprinderilor mici și mijlocii, este necesar să se prevadă că statele membre pot alege să renunțe la obligația de furnizare a informațiilor nefinanciare în cazul rapoartelor administratorilor pentru entitățile de acest tip.

Amendamentul  10

Propunere de directivă

Considerentul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(16) Statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a exonera întreprinderile mici de la obligația de a elabora un raport al administratorilor, cu condiția ca acestea să includă în notele la situațiile financiare datele privind achiziționarea propriilor acțiuni menționate la articolul 22 alineatul (2) din a doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților comerciale în statele membre, în înțelesul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților, în ceea ce privește constituirea societăților comerciale pe acțiuni și menținerea și modificarea capitalului acestora.

(16) Statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a exonera întreprinderile mici de la obligația de a elabora un raport al administratorilor, cu condiția ca acestea să includă în notele la situațiile financiare datele privind achiziționarea propriilor acțiuni menționate la articolul 22 alineatul (2) din a doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului.

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Considerentul 17

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(17) Întrucât entitățile de interes public pot avea un rol important în economiile în care își desfășoară activitatea, prevederile prezentei directive referitoare la declarația privind guvernanța corporativă trebuie să se aplice tuturor entităților de acest tip.

(17) Întrucât entitățile de interes public pot avea un rol important în economiile în care își desfășoară activitatea, prevederile prezentei directive referitoare la declarația privind guvernanța corporativă trebuie să se aplice tuturor entităților de acest tip. Comisia ar trebui să evalueze și alte măsuri vizând o descriere transparentă și cuprinzătoare a strategiei de diversificare ce face parte din cadrul de guvernanță corporativă.

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18) Numeroase entități fac parte din grupuri de entități. Este necesar să se întocmească situații financiare consolidate pentru a furniza asociaților și terților informații financiare privind astfel de grupuri de entități. Legislațiile naționale privind situațiile financiare consolidate trebuie așadar coordonate pentru realizarea obiectivelor de comparabilitate și echivalență a informațiilor pe care entitățile trebuie să le publice în Uniune.

(18) Numeroase entități fac parte din grupuri de entități, iar obiectivul coordonării legislației care reglementează conturile consolidate este de a proteja interesele existente în societățile cu capital pe acțiuni. Este necesar să se întocmească situații financiare consolidate pentru a furniza asociaților și terților informații financiare privind astfel de grupuri de entități. Legislațiile naționale privind situațiile financiare consolidate trebuie așadar coordonate pentru realizarea obiectivelor de comparabilitate și echivalență a informațiilor pe care entitățile trebuie să le publice în Uniune.

Amendamentul  13

Propunere de directivă

Considerentul 24

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(24) Entitățile asociate trebuie incluse în situațiile financiare consolidate prin metoda punerii în echivalență. Statele membre trebuie să aibă dreptul de a permite sau a solicita ca o entitate condusă în comun să fie consolidată în mod proporțional în situațiile financiare consolidate.

(24) Entitățile asociate trebuie incluse în situațiile financiare consolidate fie prin metoda punerii în echivalență, fie prin metoda valorii contabile. Statele membre trebuie să aibă dreptul de a permite sau a solicita ca o entitate condusă în comun să fie consolidată în mod proporțional în situațiile financiare consolidate.

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Considerentul 26

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(26) Situațiile financiare anuale ale tuturor entităților cărora li se aplică prezenta directivă trebuie publicate în conformitate cu Directiva 2009/101/CE. Cu toate acestea, este oportun să se prevadă că și în această privință pot fi acordate anumite derogări întreprinderilor mici și mijlocii.

(26) Situațiile financiare anuale ale tuturor entităților cărora li se aplică prezenta directivă trebuie publicate în conformitate cu Directiva 2009/101/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 septembrie 2009 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților în statele membre, în înțelesul articolului 48 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților1. Cu toate acestea, este oportun să se prevadă că și în această privință pot fi acordate anumite derogări întreprinderilor mici și mijlocii.

 

_______________

 

JO L 259, 1.10.2009, p. 11.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Considerentul 26a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(26a) Publicarea conturilor anuale poate fi împovărătoare. În același timp, statele membre trebuie să asigure respectarea prezentei directive. În consecință, statele membre ar trebui să aibă dreptul de a scuti microentitățile și entitățile mici de o cerință generală de publicare, cu condiția ca informațiile privind bilanțul să fie depuse în mod corespunzător, în conformitate cu dreptul intern, la cel puțin o autoritate competentă desemnată și ca informațiile să fie transmise către registrul comerțului, astfel încât să poată fi obținută o copie, la cerere. În acest caz, nu s-ar aplica obligația instituită la articolul 30 din prezenta directivă de a publica orice document contabil în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din Directiva 2009/101/CE.

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Considerentul 27

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(27) Statele membre sunt puternic încurajate să dezvolte sisteme de publicare electronice care să le permită entităților să prezinte date contabile, inclusiv situațiile financiare statutare, o singură dată și într-o formă care să permită mai multor utilizatori să le acceseze și să le utilizeze cu ușurință. Aceste sisteme nu trebuie însă să fie împovărătoare pentru întreprinderile mici și mijlocii.

(27) Statele membre sunt puternic încurajate să dezvolte sisteme de publicare electronice care să le permită entităților să prezinte date contabile, inclusiv situațiile financiare statutare, o singură dată și într-o formă care să permită mai multor utilizatori să le acceseze și să le utilizeze cu ușurință. Comisia este încurajată să studieze modalitățile de realizare a unui format de publicare electronic armonizat, cum ar fi pregătirea situațiilor financiare în formatul eXtensible Business Reporting Language (XBRL). Aceste sisteme nu trebuie însă să fie împovărătoare pentru întreprinderile mici și mijlocii.

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Considerentul 31

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(31) Situațiile financiare anuale și situațiile financiare consolidate trebuie auditate. Cerința ca opinia de audit să indice dacă situațiile financiare anuale sau situațiile financiare consolidate oferă o imagine fidelă conform cadrului de raportare financiară relevant nu constituie o limitare a domeniului de aplicare al opiniei respective, ci clarifică contextul în care aceasta este emisă. Situațiile financiare anuale ale întreprinderilor mici nu trebuie să fie supuse obligației de auditare, întrucât auditarea poate constitui o sarcină administrativă importantă pentru această categorie de entități, iar pentru multe întreprinderi mici aceleași persoane sunt atât acționari, cât și organe de conducere și, prin urmare, au nevoie într-o mică măsură de certificarea de către un terț a situațiilor financiare.

(31) Situațiile financiare anuale și situațiile financiare consolidate trebuie auditate. Cerința ca opinia de audit să indice dacă situațiile financiare anuale sau situațiile financiare consolidate oferă o imagine fidelă conform cadrului de raportare financiară relevant nu constituie o limitare a domeniului de aplicare al opiniei respective, ci clarifică contextul în care aceasta este emisă. Situațiile financiare anuale ale microîntreprinderilor și întreprinderilor mici nu trebuie să fie supuse obligației de auditare, întrucât auditarea poate constitui o sarcină administrativă importantă pentru această categorie de entități, iar pentru multe microîntreprinderi și întreprinderi mici aceleași persoane sunt atât acționari, cât și organe de conducere și, prin urmare, au nevoie într-o mică măsură de certificarea de către un terț a situațiilor financiare.

Amendamentul  18

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile semnificative efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal. Întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în sectorul bancar, al construcțiilor sau al telecomunicațiilor publică, de asemenea, plățile efectuate către guverne. Consiliile de administrație ale companiilor trebuie să accepte faptul că raportul a fost preparat cu grija și atenția cuvenite și reflectă pe deplin cunoștințele și aptitudinile persoanei care l-a redactat.

Amendamentul  19

Propunere de directivă

Considerentul 33

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte interne periodice de gestiune (de exemplu o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, trebuie analizat caracterul semnificativ al plăților raportate în relație cu guvernul beneficiar. Pot fi avute în vedere diverse criterii legate de pragul de semnificație, de exemplu valoarea absolută a plăților sau un prag procentual (de exemplu, plățile care depășesc un anumit procent din PIB-ul unei țări), acestea putând fi definite prin intermediul unui act delegat. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea trebuie să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare, cum ar fi ratele efective ale taxelor și detaliile beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar.

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul ar trebui să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind echivalent cu un acord juridic unic (de exemplu un contract, o licență, o locațiune sau o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. Prin intermediul actelor delegate, Comisia ar trebui să evalueze necesitatea pregătirii unui raport în cazul respectării cerințelor de raportare echivalente sau dacă, în acel caz, raportul echivalent poate fi publicat în UE. Plățile nu ar trebui să fie publicate dacă o singură sumă plătită sau mai multe plăți conexe pentru un proiect nu depășește cuantumul de 80 000 EUR. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, de progresul către standarde globale în acest domeniu și să raporteze impactul acestei legislații asupra țărilor terțe, în special în ceea ce privește realizarea obiectivelor referitoare la o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne. Totodată, examinarea ar trebui să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea extinderii sferei de aplicare a prezentei directive și la alte sectoare și a includerii unor informații financiare suplimentare și a detaliilor beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar. Această examinare ar trebui, de asemenea, să ia în considerare includerea în situațiile financiare a raportului privind plățile efectuate către guverne.

Amendamentul  20

Propunere de directivă

Considerentul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(35) Pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației Uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește actualizarea listelor de entități din anexele I și II. Utilizarea actelor delegate este de asemenea necesară pentru adaptarea criteriilor de mărime, deoarece, în timp, inflația va deteriora valoarea lor reală. Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Pentru a garanta un nivel pertinent și adecvat al informațiilor referitoare la plățile către guverne efectuate de industria extractivă și de sectorul de exploatare a pădurilor primare și a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru a defini conceptul de prag de semnificație a plăților.

(35) Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Pentru a garanta plățile către guverne efectuate de industria extractivă, de sectorul de exploatare a pădurilor primare, precum și de sectorul bancar, al construcțiilor sau al telecomunicațiilor nu trebuie raportate dacă sunt respectate cerințe de informare echivalente, Comisia ar trebui abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru a stabili care cerințe de raportare voluntare sau obligatorii ar trebui considerate echivalente cu cerințele de raportare stabilite în prezenta directivă. Comisia ar trebui să adopte măsuri de facilitare a încheierii unor acorduri de recunoaștere reciprocă sau a unor mecanisme de exceptare cu acele țări terțe care impun industriilor lor să publice rapoarte echivalente cu cele solicitate în temeiul capitolului 9 din prezenta directivă.

Amendamentul  21

Propunere de directivă

Considerentul 36 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(36a) În conformitate cu Declarația politică comună din 28 septembrie 2011 a statelor membre și a Comisiei privind documentele explicative, statele membre și-au luat angajamentul de a adăuga la notificarea măsurilor lor de transpunere, în cazuri justificate, unul sau mai multe documente care să explice relația dintre componentele unei directive și părțile corespunzătoare din instrumentele naționale de transpunere. În ceea ce privește prezenta directivă, legiuitorul consideră că este justificată transmiterea unor astfel de documente.

Amendamentul  22

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este abilitată să adapteze, prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 42, listele de entități care figurează în anexele I și II menționate la alineatul (1).

eliminat

Amendamentul  23

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) Dispozițiile Directivelor 91/674/CEE, 2006/46/CE, 2009/65/CE și 2011/61/CE nu sunt afectate de prezenta directivă.

Amendamentul  24

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entități de interes public” înseamnă entități guvernate de legislația unui stat membru, așa cum sunt definite la articolul 2 punctul (13) din Directiva 2006/43/CE;

1. „entități de interes public” înseamnă entități aflate în sfera de aplicare a articolului 1;

Amendamentul  25

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 1 – litera a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(a) guvernate de legislația unui stat membru ale căror titluri transferabile sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată din orice stat membru în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 14 din Directiva 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare1;

 

________________

 

1 JO L 145, 30.4.2004, p. 1.

Amendamentul  26

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 1 – litera b (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(b) instituții de credit astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 1 din Directiva 2006/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit1 și întreprinderi de asigurări în sensul articolului 2 alineatul (1) din Directiva 91/674/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1991 privind conturile anuale și conturile consolidate ale întreprinderilor de asigurări2;

 

________________________

 

1 JO L 177, 30.6.2006, p. 1.

 

2 JO L 374, 31.12.1991, p. 7.

Amendamentul  27

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 1 – litera c (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(c) alte entități desemnate de statele membre ca fiind entități de interes public, de exemplu, entitățile care au o relevanță semnificativă pentru public prin natura activităților lor, dimensiunea sau numărul lor de angajați.

Amendamentul  28

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. „cost de producție” înseamnă prețul de achiziție al materiilor prime și al materialelor consumabile și alte costuri care pot fi atribuite direct bunului în cauză. Poate fi inclus un procent rezonabil din alte costuri atribuibile indirect bunului în cauză, în măsura în care acestea se referă la perioada de producție. Costurile de distribuție nu pot fi incluse;

7. „cost de producție” înseamnă prețul de achiziție al materiilor prime și al materialelor consumabile și alte costuri care pot fi atribuite direct bunului în cauză. Este inclus un procent rezonabil din alte costuri atribuibile indirect bunului în cauză, în măsura în care acestea se referă la perioada de producție. Costurile de distribuție nu sunt incluse;

Amendamentul  29

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

11. „grup” înseamnă o societate-mamă împreună cu toate filialele sale incluse în consolidare;

11. (nu privește versiunea în limba română)

Amendamentul  30

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 13 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

13a. Capitalul se definește având în vedere normele privind menținerea capitalului și limitele distribuției profitului, după cum se prevede în Directiva 77/91/CEE.

Justificare

În directivă, sintagma „capital și rezerve” este folosită fără o definiție adecvată. Prin urmare, ar trebui adaptată la sintagma „capital și rezerve” din legislația privind societățile comerciale, bazată pe Directiva 77/91/CEE din 13 decembrie 1976, precum și la menținerea capitalului și protecția creditorilor.

Amendamentul  31

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul -1 (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(-1) Statele membre pot prevedea derogări de la anumite obligații în temeiul prezentei directive, în conformitate cu articolul 42a, în ceea ce privește întreprinderile care, la data întocmirii bilanțului, nu depășesc limitele a două din următoarele trei criterii (microentitățile):

 

(a) totalul bilanțului: 350 000 EUR;

 

(b) cifra de afaceri netă: 700 000 EUR;

 

(c) numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar: 10.

Amendamentul  32

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Întreprinderile mici sunt întreprinderile care, la data bilanțului, nu depășesc limitele a două dintre următoarele trei criterii:

(1) Întreprinderile mici sunt întreprinderile care, la data bilanțului, nu depășesc limitele a două dintre următoarele trei criterii:

(a) totalul bilanțului: 5 000 000 EUR;

(a) totalul bilanțului: 4 000 000 EUR;

(b) cifra de afaceri netă: 10 000 000 EUR;

(b) cifra de afaceri netă: 8 000 000 EUR;

(c) numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar: 50

(c) numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar: 50

 

Statele membre pot defini pragurile care depășesc pragurile stabilite la literele (a) și (b) din prezentul alineat. Totuși, aceste praguri nu depășesc 6 000 000 EUR pentru totalul bilanțului și 12 000 000 pentru cifra de afaceri netă.

Amendamentul  33

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) În cazul statelor membre care nu au adoptat moneda euro, valoarea în moneda națională echivalentă valorilor menționate la alineatele (1)-(5) se obține prin aplicarea ratei de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data intrării în vigoare a oricărei directive care stabilește respectivele valori.

(7) În cazul statelor membre care nu au adoptat moneda euro, valoarea în moneda națională echivalentă valorilor menționate la alineatele (-1)-(5) se obține prin aplicarea ratei de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data intrării în vigoare a oricărei directive care stabilește respectivele valori.

Amendamentul  34

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Atunci când, la data bilanțului, o entitate depășește sau încetează să mai depășească limitele a două dintre cele trei criterii menționate la alineatele (1)-(5), acest fapt afectează aplicarea derogărilor prevăzute în prezenta directiva numai dacă are loc în două exerciții financiare consecutive.

(8) Atunci când, la data bilanțului, o entitate depășește sau încetează să mai depășească limitele a două dintre cele trei criterii menționate la alineatele (-1)-(5), acest fapt afectează aplicarea derogărilor prevăzute în prezenta directiva numai dacă are loc în două exerciții financiare consecutive.

Amendamentul  35

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Pentru ajustarea la efectele inflației, Comisia examinează periodic și, dacă este necesar, modifică, prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 42, definițiile prevăzute la alineatele (1)-(5) ale acestui articol, ținând cont de măsurile inflației publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(10) Pentru ajustarea la efectele inflației, Comisia examinează periodic și, dacă este necesar, modifică definițiile prevăzute la alineatele (-1)-(5) ale acestui articol, ținând cont de măsurile inflației publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Amendamentul  36

Propunere de directivă

Articolul 4 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Dacă, în cazuri excepționale, aplicarea unei dispoziții din prezenta directivă este incompatibilă cu obligația prevăzută la alineatul (3), entitatea trebuie să facă abatere de la dispoziția în cauză, pentru a oferi o imagine fidelă a activelor, a datoriilor, a poziției financiare și a profitului sau pierderii. Orice astfel de abatere trebuie prezentată în notele explicative la situațiile financiare, împreună cu o explicație a motivelor sale și o prezentare a efectelor abaterii asupra valorii activelor, datoriilor, poziției financiare și a profitului sau pierderii.

(4) Dacă, în cazuri excepționale, aplicarea unei dispoziții din prezenta directivă este incompatibilă cu obligația prevăzută la alineatul (3), entitatea trebuie să facă abatere de la dispoziția în cauză, pentru a oferi o imagine fidelă a activelor, a datoriilor, a poziției financiare și a profitului sau pierderii. Orice astfel de abatere trebuie prezentată în notele explicative la situațiile financiare, împreună cu o explicație a motivelor sale și o prezentare a efectelor abaterii asupra valorii activelor, datoriilor, poziției financiare și a profitului sau pierderii. Statele membre pot defini cazurile excepționale în chestiune și pot stabili normele speciale corespunzătoare.

Amendamentul  37

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g) orice compensare între elementele de active și datorii sau între elementele de venituri și cheltuieli este interzisă;

(g) orice compensare între elementele de active și datorii sau între elementele de venituri și cheltuieli este interzisă, cu excepția cazului în care un stat membru recunoaște, în cazuri specifice, dreptul legal de a compensa creanțe și datorii conform legii sau unui acord contractual;

Amendamentul  38

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera h

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(h) elementele din contul de profit și pierdere și din bilanț trebuie prezentate ținând seama de fondul economic al tranzacției sau al operațiunii raportate;

(h) elementele din contul de profit și pierdere și din bilanț pot fi explicate și prezentate ținând seama de fondul economic sau de forma tranzacției sau al operațiunii raportate;

Amendamentul  39

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera j

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(j) recunoașterea, măsurarea, descrierea și prezentarea în situațiile financiare anuale trebuie să țină cont de pragul de semnificație al elementelor pertinente.

(j) descrierea și prezentarea în situațiile financiare anuale trebuie să țină cont de pragul de semnificație al elementelor pertinente.

Amendamentul  40

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazuri excepționale se permit abateri de la aceste principii generale pentru a se oferi o imagine fidelă a activelor, datoriilor, a poziției financiare și a profitului sau pierderii entității. Orice astfel de abateri trebuie prezentate în notele explicative la situațiile financiare, împreună cu motivele care le-au determinat și cu o evaluare a efectului lor asupra activelor, datoriilor, poziției financiare și a profitului sau pierderii.

(3) În cazuri excepționale, sunt permise abateri de la aceste principii generale. Orice astfel de abateri trebuie prezentate în notele explicative la situațiile financiare, împreună cu motivele care le-au determinat și cu o evaluare a efectului lor asupra activelor, datoriilor, poziției financiare și a profitului sau pierderii.

Amendamentul  41

Propunere de directivă

Articolul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 6

eliminat

Regula de evaluare alternativă a activelor imobilizate la valori reevaluate

 

(1) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) litera (i), statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau orice categorie de entități, să evalueze activele imobilizate la valori reevaluate. Atunci când legislația națională prevede o asemenea evaluare, ea trebuie să definească conținutul și limitele acesteia, precum și regulile de aplicare.

 

(2) Atunci când se aplică alineatul (1), diferența dintre valoarea rezultată în urma evaluării pe baza prețului de achiziție sau a costului de producție și valoarea rezultată în urma reevaluării trebuie prezentată la rezerva din reevaluare, ca element în „Capital și rezerve”.

 

Rezerva din reevaluare poate fi capitalizată integral sau parțial în orice moment.

 

Rezerva din reevaluare trebuie redusă în măsura în care sumele transferate la aceasta nu mai sunt necesare pentru aplicarea metodei contabile bazate pe reevaluare. Statele membre pot să prevadă norme de reglementare a utilizării rezervei din reevaluare, cu condiția ca transferurile din rezerva din reevaluare în contul de profit și pierdere să se poată face doar în măsura în care sumele transferate au fost înregistrate în contul de profit și pierdere drept cheltuieli sau reflectă creșteri de valoare realizate efectiv. Nicio parte din rezerva din reevaluare nu poate fi distribuită, direct sau indirect, cu excepția cazului în care reprezintă un câștig efectiv realizat.

 

Cu excepția cazurilor prevăzute la al doilea și al treilea paragraf de la prezentul alineat, rezerva din reevaluare nu poate fi redusă.

 

(3) Ajustările de valoare se calculează în fiecare exercițiu financiar pe baza valorii reevaluate. Cu toate acestea, prin derogare de la articolele 8 și 12, statele membre pot permite sau solicita ca numai suma reprezentând ajustări de valoare rezultate în urma evaluării pe baza prețului de achiziție sau a costului de producție să fie prezentată la elementele pertinente din formatele prevăzute la articolele 13 și 14 și ca diferența rezultată în urma reevaluării prevăzute în prezentul articol să fie prezentată separat în formatele respective.

 

Amendamentul  42

Propunere de directivă

Articolul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 7

Articolul 7

Regula de evaluare alternativă la valoarea justă

Regula de evaluare alternativă la valoarea justă

(1) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) litera (i) și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol:

(1) Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) litera (i) și sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul articol:

(a) statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau orice categorie de entități, să evalueze instrumentele financiare, inclusiv instrumentele financiare derivate, la valoarea justă;

(a) statele membre autorizează sau obligă toate entitățile, sau orice categorie de entități, să evalueze instrumentele financiare, inclusiv instrumentele financiare derivate, la valoarea justă;

(b) statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau orice categorie de entități, să evalueze anumite categorii de active, altele decât instrumentele financiare, prin trimitere la valoarea lor justă.

 

Această autorizație sau obligație poate fi limitată la situațiile financiare consolidate.

Această autorizație sau obligație poate fi limitată la situațiile financiare consolidate.

(2) În sensul prezentei directive, contractele pe produse de bază care conferă oricăreia dintre părțile contractante dreptul de decontare în numerar sau prin alte instrumente financiare se consideră a fi instrumente financiare derivate, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(2) În sensul prezentei directive, contractele pe produse de bază care conferă oricăreia dintre părțile contractante dreptul de decontare în numerar sau prin alte instrumente financiare se consideră a fi instrumente financiare derivate, cu excepția cazurilor în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) au fost încheiate și continuă să îndeplinească cerințele așteptate ale entității privind cumpărarea, vânzarea sau utilizarea produsului de bază;

(a) au fost încheiate și continuă să îndeplinească cerințele așteptate ale entității privind cumpărarea, vânzarea sau utilizarea produsului de bază;

(b) au fost concepute inițial drept contracte pe produse de bază;

(b) au fost concepute inițial drept contracte pe produse de bază;

(c) se așteaptă ca acestea să fie decontate prin livrarea respectivului produs de bază.

(c) se așteaptă ca acestea să fie decontate prin livrarea respectivului produs de bază.

(3) Alineatul (1) litera (a) se aplică numai următoarelor datorii:

(3) Alineatul (1) litera (a) se aplică numai următoarelor datorii:

(a) datorii deținute ca parte a unui portofoliu de tranzacționare;

(a) datorii deținute ca parte a unui portofoliu de tranzacționare;

(b) instrumente financiare derivate.

(b) instrumente financiare derivate.

(4) Evaluarea în conformitate cu alineatul (1) litera (a) nu se aplică:

(4) Evaluarea în conformitate cu alineatul (1) litera (a) nu se aplică:

(a) instrumentelor financiare nederivate deținute până la scadență;

(a) instrumentelor financiare nederivate deținute până la scadență;

(b) împrumuturilor și creanțelor generate de entitate și nedeținute în scopul tranzacționării;

(b) împrumuturilor și creanțelor generate de entitate și nedeținute în scopul tranzacționării;

(c) intereselor în filiale, entități asociate și asocieri în participație, instrumentelor de capital emise de entitate, contractelor cu plata contingentă într-o combinare de întreprinderi, precum și altor instrumente financiare cu astfel de caracteristici speciale încât, în concordanță cu ceea ce este general acceptat, se contabilizează diferit față de alte instrumente financiare.

(c) intereselor în filiale, entități asociate și asocieri în participație, instrumentelor de capital emise de entitate, contractelor cu plata contingentă într-o combinare de întreprinderi, precum și altor instrumente financiare cu astfel de caracteristici speciale încât, în concordanță cu ceea ce este general acceptat, se contabilizează diferit față de alte instrumente financiare.

(5) Prin derogare de la dispozițiile articolului 5 alineatul (1) litera (i), în ceea ce privește orice element de active sau de datorii care poate fi considerat drept element acoperit conform unui sistem de contabilizare a acoperirii riscului la valoarea justă sau anumite componente ale unui astfel de element de active sau datorii, statele membre pot permite evaluarea la suma specifică cerută în baza respectivului sistem.

(5) Prin derogare de la dispozițiile articolului 5 alineatul (1) litera (i), în ceea ce privește orice element de active sau de datorii care poate fi considerat drept element acoperit conform unui sistem de contabilizare a acoperirii riscului la valoarea justă sau anumite componente ale unui astfel de element de active sau datorii, statele membre pot permite evaluarea la suma specifică cerută în baza respectivului sistem.

(6) Prin derogare de la alineatele (3) și (4) ale prezentului articol, statele membre pot permite sau impune recunoașterea, evaluarea și prezentarea instrumentelor financiare în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate adoptate conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002.

 

(7) Valoarea justă în înțelesul prezentului articol se determină prin referire la una dintre următoarele valori:

(7) Valoarea justă în înțelesul prezentului articol se determină prin referire la una dintre următoarele valori:

(a) valoarea de piață, pentru acele instrumente financiare pentru care se poate identifica cu ușurință o piață credibilă. Dacă valoarea de piață nu se poate identifica cu ușurință pentru un instrument, dar poate fi identificată pentru componentele sale sau pentru un instrument similar, valoarea de piață poate fi derivată din cea a componentelor sale sau a instrumentului similar;

(a) valoarea de piață, pentru acele instrumente financiare pentru care se poate identifica cu ușurință o piață credibilă. Dacă valoarea de piață nu se poate identifica cu ușurință pentru un instrument, dar poate fi identificată pentru componentele sale sau pentru un instrument similar, valoarea de piață poate fi derivată din cea a componentelor sale sau a instrumentului similar;

(b) o valoare determinată cu ajutorul unor modele și tehnici de evaluare general acceptate, pentru instrumentele pentru care nu se poate identifica cu ușurință o piață credibilă. Astfel de modele și tehnici de evaluare trebuie să asigure o aproximare rezonabilă a valorii de piață.

(b) o valoare determinată cu ajutorul unor modele și tehnici de evaluare general acceptate, pentru instrumentele pentru care nu se poate identifica cu ușurință o piață credibilă. Astfel de modele și tehnici de evaluare trebuie să asigure o aproximare rezonabilă a valorii de piață.

Instrumentele financiare care nu pot fi evaluate credibil prin oricare dintre metodele descrise la literele (a) și (b) se evaluează în conformitate cu principiul prețului de achiziție sau al costului de producție.

Instrumentele financiare care nu pot fi evaluate credibil prin oricare dintre metodele descrise la literele (a) și (b) se evaluează în conformitate cu principiul prețului de achiziție sau al costului de producție.

(8) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5 alineatul (1) litera (c), dacă un instrument financiar este evaluat la valoarea justă, orice modificare a valorii sale se include în contul de profit și pierdere. Cu toate acestea, o astfel de modificare se include direct într-o rezervă de valoare justă, dacă:

(8) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 5 alineatul (1) litera (c), dacă un instrument financiar este evaluat la valoarea justă, orice modificare a valorii sale se include în contul de profit și pierdere. Cu toate acestea, o astfel de modificare se include direct într-o rezervă de valoare justă, dacă:

(a) instrumentul evaluat este unul de acoperire în cadrul unui sistem de contabilitate de acoperire care permite ca modificarea integrală sau parțială a valorii să nu fie înregistrată în contul de profit și pierderi or

(a) instrumentul evaluat este unul de acoperire în cadrul unui sistem de contabilitate de acoperire care permite ca modificarea integrală sau parțială a valorii să nu fie înregistrată în contul de profit și pierderi or

(b) modificarea de valoare se referă la o diferență de schimb valutar apărută la un element monetar care face parte dintr-o investiție netă a entității într-o entitate străină.

(b) modificarea de valoare se referă la o diferență de schimb valutar apărută la un element monetar care face parte dintr-o investiție netă a entității într-o entitate străină.

Statele membre pot permite sau impune ca o modificare de valoare a unui activ financiar disponibil pentru vânzare care nu este un instrument financiar derivat să fie inclusă direct în rezerva de valoare justă. Rezerva de valoare justă se ajustează atunci când sumele înregistrate în aceasta nu mai sunt necesare pentru aplicarea literelor (a) și (b).

Statele membre pot permite sau impune ca o modificare de valoare a unui activ financiar disponibil pentru vânzare care nu este un instrument financiar derivat să fie inclusă direct în rezerva de valoare justă. Rezerva de valoare justă se ajustează atunci când sumele înregistrate în aceasta nu mai sunt necesare pentru aplicarea literelor (a) și (b).

(9) Fără a aduce atingere articolului 5 alineatul (1) litera (c), statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau orice categorie de entități, atunci când evaluează la valoarea justă alte active decât instrumentele financiare, să înscrie în contul de profit și pierdere o modificare de valoare.

 

Amendamentul  43

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) În privința entităților asociate:

(6) În privința unui interes de participare:

Amendamentul  44

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) statele membre pot permite sau impune ca entitățile asociate să fie contabilizate în situațiile financiare anuale utilizând metoda punerii în echivalență, așa cum se prevede la articolul 27 alineatele (2)-(8), ținând cont de ajustările esențiale care decurg din caracteristicile specifice ale situațiilor financiare anuale în raport cu situațiile financiare consolidate;

(a) statele membre pot permite sau impune ca un interes de participare să fie contabilizat în situațiile financiare anuale utilizând metoda punerii în echivalență, așa cum se prevede la articolul 27 alineatele (2)-(8), ținând cont de ajustările esențiale care decurg din caracteristicile specifice ale situațiilor financiare anuale în raport cu situațiile financiare consolidate;

Amendamentul  45

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) statele membre pot permite sau impune ca proporția din profit sau pierdere care poate fi atribuită entității asociate să fie recunoscută în contul de profit și pierdere numai în măsura în care corespunde dividendelor deja primite sau a căror plată poate fi solicitată;

(b) statele membre pot permite sau impune ca proporția din profit sau pierdere care poate fi atribuită interesului de participare să fie recunoscută în contul de profit și pierdere numai în măsura în care corespunde dividendelor deja primite sau a căror plată poate fi solicitată;

Amendamentul  46

Propunere de directivă

Articolul 8 – alineatul 6 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) dacă profitul sau pierderea care poate fi atribuită entității asociate recunoscute în contul de profit și pierdere depășește valoarea dividendelor deja primite sau a căror plată poate fi solicitată, diferența trebuie inclusă într-o rezervă care nu poate fi distribuită acționarilor.

(c) dacă profitul sau pierderea care poate fi atribuită interesului de participare recunoscut în contul de profit și pierdere depășește valoarea dividendelor deja primite sau a căror plată poate fi solicitată, diferența trebuie inclusă într-o rezervă care nu poate fi distribuită acționarilor.

Amendamentul  47

Propunere de directivă

Articolul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 8a

 

Structura bilanțului

 

Pentru prezentarea bilanțului, statele membre trebuie să solicite una sau ambele structuri prevăzute la articolele 9 și 9a. În cazul în care un stat membru permite ambele structuri, acesta trebuie să permită întreprinderilor să aleagă structura, dintre cele prescrise, pe care să o adopte.

Amendamentul  48

Propunere de directivă

Articolul 9 – Active – litera B – punctul I – subpunctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Cheltuieli de cercetare și dezvoltare, în măsura în care legislația națională permite înregistrarea lor ca elemente de activ.

1. Cheltuieli de dezvoltare, în măsura în care legislația națională permite înregistrarea lor ca elemente de activ.

Amendamentul  49

Propunere de directivă

Articolul 9 – Active – litera B – punctul III – subpunctul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. Acțiuni sau părți sociale proprii (cu indicarea valorii lor nominale sau, în absența unei valori nominale, a echivalentului lor contabil), în măsura în care legislația națională permite prezentarea lor în bilanț.

eliminat

Amendamentul  50

Propunere de directivă

Articolul 9 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 9a

 

Structura bilanțului

 

A. Capital subscris nevărsat

 

din care cu plata solicitată

 

(dacă legislația națională nu prevede prezentarea capitalului a cărui plată a fost solicitată la rubrica L. În acest caz, partea din capital a cărei plată a fost solicitată dar care nu a fost încă vărsată trebuie să figureze fie la rubrica A, fie la rubrica D punctul (II) subpunctul (5)).

 

B. Cheltuieli de constituire

 

astfel cum sunt definite în legislația națională și în măsura în care legislația națională permite înregistrarea lor ca elemente de activ. Legislația națională poate prevedea, de asemenea, indicarea cheltuielilor de constituire la primul element din „Imobilizări necorporale”.

 

C. Active imobilizate

 

I. Imobilizări necorporale

 

1. Cheltuieli de dezvoltare, în măsura în care legislația națională permite înregistrarea lor ca elemente de activ.

 

2. Concesiuni, brevete, licențe, mărci comerciale, drepturi și active similare, dacă au fost:

 

(a) achiziționate cu titlu oneros și nu trebuie prezentate la rubrica C punctul (I) subpunctul (3); sau

 

(b) create de entitatea însăși, în măsura în care legislația națională permite înregistrarea lor ca elemente de activ.

 

3. Fondul comercial, în măsura în care a fost achiziționat cu titlu oneros.

 

4. Avansuri.

 

II. Active corporale

 

1. Terenuri și construcții.

 

2. Instalații tehnice și mașini.

 

3. Alte instalații, utilaje și mobilier.

 

4. Avansuri și imobilizări corporale în curs de execuție.

 

III. Active financiare

 

1. Acțiuni deținute la entitățile afiliate.

 

2. Împrumuturi acordate entităților afiliate.

 

3. Interese de participare.

 

4. Împrumuturi acordate entităților de care societatea este legată în virtutea intereselor de participare.

 

5. Investiții deținute ca imobilizări.

 

6. Alte împrumuturi.

 

D. Active circulante

 

I. Stocuri

 

1. Materii prime și materiale consumabile.

 

2. Producția în curs de execuție.

 

3. Produse finite și mărfuri.

 

4. Avansuri.

 

II. Creanțe

 

(Sumele care urmează să fie încasate după o perioadă mai mare de un an trebuie prezentate separat pentru fiecare element).

 

1. Creanțe comerciale.

 

2. Sume de încasat de la entitățile afiliate.

 

3. Sume de încasat de la entitățile de care entitatea este legată în virtutea intereselor de participare.

 

4. Alte creanțe.

 

5. Capital subscris a cărui plată a fost solicitată și nevărsat (dacă legislația națională nu prevede prezentarea capitalului a cărui plată a fost solicitată la rubrica A).

 

6. Cheltuieli în avans și venituri angajate (dacă legislația națională nu prevede prezentarea acestora la rubrica D).

 

III. Investiții

 

1. Acțiuni deținute la entitățile afiliate.

 

2. Acțiuni sau părți sociale proprii (cu indicarea valorii lor nominale sau, în absența unei valori nominale, a echivalentului lor contabil), în măsura în care legislația națională permite prezentarea lor în bilanț.

 

3. Alte investiții.

 

IV. Casa și conturi la bănci

 

E. Cheltuieli în avans și venituri angajate

 

(dacă legislația națională nu prevede prezentarea acestora la D(II) (6)).

 

F. Datorii: sume care devin exigibile într-o perioadă de un an

 

1. Împrumuturi din emisiunea de obligațiuni, cu prezentarea separată a împrumuturilor din emisiunea de obligațiuni convertibile.

 

2. Sume datorate instituțiilor de credit.

 

3. Avansuri încasate pentru comenzi, în măsura în care nu sunt prezentate separat ca deduceri din stocuri.

 

4. Datorii comerciale - furnizori.

 

5. Efecte de comerț de plătit.

 

6. Sume datorate entităților afiliate.

 

7. Sume datorate entităților de care entitatea este legată în virtutea intereselor de participare.

 

8. Alte datorii, inclusiv datoriile fiscale și datoriile privind asigurările sociale.

 

9. Venituri în avans și cheltuieli angajate (dacă legislația națională nu prevede prezentarea acestora la K).

 

G. Active/pasive nete curente (ținând seama de conturile de regularizare când sunt indicate la E și de cheltuieli în avans și venituri angajate când sunt indicate la K).

 

H. Total active minus pasivele curente

 

I. Datorii: sume care devin exigibile și de plătit după o perioadă mai mare de un an

 

1. Împrumuturi din emisiunea de obligațiuni, cu prezentarea separată a împrumuturilor din emisiunea de obligațiuni convertibile.

 

2. Sume datorate instituțiilor de credit.

 

3. Avansuri încasate pentru comenzi, în măsura în care nu sunt prezentate separat ca deduceri din stocuri.

 

4. Datorii comerciale - furnizori.

 

5. Efecte de comerț de plătit.

 

6. Sume datorate entităților afiliate.

 

7. Sume datorate entităților de care entitatea este legată în virtutea intereselor de participare.

 

8. Alte datorii, inclusiv datoriile fiscale și datoriile privind asigurările sociale.

 

9. Venituri în avans și cheltuieli angajate (dacă legislația națională nu prevede prezentarea acestora la K).

 

J. Provizioane

 

1. Provizioane pentru pensii și obligații similare.

 

2. Provizioane pentru impozite.

 

3. Alte provizioane.

 

K. Venituri în avans și cheltuieli angajate (dacă legislația națională nu prevede prezentarea acestora la F (9) sau I (9) sau la ambele puncte)

 

L. Capital și rezerve

 

I. Capital subscris

 

(dacă legislația națională nu prevede prezentarea la acest element a capitalului a cărui plată a fost solicitată. În acest caz, valoarea capitalului subscris și a capitalului vărsat trebuie prezentate separat).

 

II. Cont de prime de emisiune

 

III. Rezerve din reevaluare

 

IV. Rezerve

 

1. Rezervă legală, în măsura în care legislația națională impune constituirea unei astfel de rezerve.

 

2. Rezervă pentru acțiuni sau părți sociale proprii, în măsura în care legislația națională impune o astfel de rezervă, fără a aduce atingere articolului 22 alineatul (1) litera (b) din Directiva 77/91/CEE.

 

3. Rezerve statutare.

 

4. Alte rezerve.

 

V. Profitul sau pierderile reportate

 

VI. Profitul sau pierderile pentru exercițiul financiar

Amendamentul  51

Propunere de directivă

Articolul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 10

Articolul 10

Prezentarea alternativă a bilanțului

Prezentarea alternativă a bilanțului

Statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau anumite categorii de entități, să prezinte elementele pe baza unei distincții între elemente pe termen scurt și elemente pe termen lung, într-o structură diferită de cea prevăzută la articolul 9, cu condiția ca informațiile furnizate să fie cel puțin echivalente cu cele prevăzute la articolul 9.

Statele membre pot autoriza sau obliga toate entitățile, sau anumite categorii de entități, să prezinte elementele pe baza unei distincții între elemente pe termen scurt și elemente pe termen lung, într-o structură diferită de cea prevăzută la articolul 9 și la articolul 9a, cu condiția ca informațiile furnizate să fie cel puțin echivalente cu cele prevăzute la articolul 9 și la articolul 9a.

Amendamentul  52

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) Statele membre pot permite calcularea prețului de achiziție sau a costului de producție al stocurilor de bunuri din aceeași categorie și al tuturor elementelor fungibile, inclusiv al investițiilor, fie pe baza costurilor medii ponderate, fie prin metoda „primul intrat, primul ieșit” (FIFO) sau o metodă similară.

(8) Statele membre pot permite calcularea prețului de achiziție sau a costului de producție al stocurilor de bunuri din aceeași categorie și al tuturor elementelor fungibile, inclusiv al investițiilor, fie pe baza prețurilor medii ponderate, fie prin metoda „primul intrat, primul ieșit” (FIFO), metoda „ultimul intrat, primul ieșit” (LIFO) sau printr-o metodă similară care reflectă cea mai bună practică curentă.

Amendamentul  53

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 8 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(8a) Dacă suma de rambursat în contul oricărei datorii este mai mare decât suma primită, diferența poate fi înregistrată ca activ. Ea este menționată separat în bilanț sau în notele explicative la situația financiară. Cuantumul acestei diferențe este amortizat anual în proporții rezonabile și definitiv până cel târziu la data rambursării datoriei.

Amendamentul  54

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 9 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Dacă legislația națională permite includerea cheltuielilor de cercetare și dezvoltare la „Active”, acestea trebuie amortizate în cadrul unei perioade de maximum cinci ani. În situația în care cheltuielile de cercetare și dezvoltare nu au fost integral amortizate, nu se face nicio distribuire din profituri, cu excepția cazului în care suma rezervelor disponibile pentru distribuire și a profitului reportat este cel puțin egală cu cea a cheltuielilor neamortizate.

Dacă legislația națională permite includerea cheltuielilor de dezvoltare la „Active”, acestea trebuie amortizate în cadrul unei perioade de maximum cinci ani. În situația în care cheltuielile de dezvoltare nu au fost integral amortizate, nu se face nicio distribuire din profituri, cu excepția cazului în care suma rezervelor disponibile pentru distribuire și a profitului reportat este cel puțin egală cu cea a cheltuielilor neamortizate.

Amendamentul  55

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 10

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(10) Fondul comercial se amortizează în mod sistematic pe durata de utilizare economică. Atunci când durata de utilizare economică nu poate fi estimată în mod credibil, fondul comercial se amortizează în cadrul unei perioade de maximum cinci ani. În notele explicative se furnizează o explicație privind perioada sau perioadele de amortizare a fondului comercial.

(10) Fondul comercial se amortizează în mod sistematic pe durata de utilizare economică. În cazuri excepționale stabilite de statele membre, când durata de utilizare economică nu poate fi estimată în mod credibil, fondul comercial se amortizează în cadrul unei perioade maxime stabilită de statele membre, care nu este mai scurtă de cinci ani și nu depășește zece ani. În notele explicative se furnizează o explicație privind perioada sau perioadele de amortizare a fondului comercial.

Amendamentul  56

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 11 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Un provizion reprezintă cea mai bună estimare a cheltuielilor probabile sau, în cazul unei obligații, suma necesară stingerii acesteia la data bilanțului.

Provizioanele sunt măsurate la suma rezonabilă calculată pe o bază obiectivă pentru a lichida suma de plată sau, în cazul unei obligații, la suma necesară stingerii acesteia la data bilanțului

Amendamentul  57

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 11 – paragraful 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Provizioanele nu pot avea ca obiect rectificarea valorii elementelor de activ.

Amendamentul  58

Propunere de directivă

Articolul 15

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 15

eliminat

Dispoziție specială privind contul de profit și pierdere

 

Atunci când elementele individuale de venituri și cheltuieli au o mărime sau o incidență excepțională, entitatea trebuie să le prezinte separat în contul de profit și pierdere și să furnizeze explicații cu privire la valoarea și natura lor în notele explicative la situațiile financiare.

 

Amendamentul  59

Propunere de directivă

Articolul 16 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre autorizează întreprinderile mici să întocmească bilanțuri prescurtate care să prezinte numai elementele precedate de litere și de cifre romane de la articolul 9, prezentând separat informațiile cerute între paranteze la rubrica C II de la „Active” și la C de la „Capital, rezerve și datorii”, dar în mod global pentru fiecare element.

(1) Statele membre autorizează întreprinderile mici să întocmească bilanțuri prescurtate care să prezinte numai elementele precedate de litere și de cifre romane de la articolul 9, și articolul 9a, prezentând separat:

 

(a) informațiile cerute între paranteze la articolul 9 rubrica C punctul (II) de la „Active” și la rubrica C de la „Capital, rezerve și datorii”, dar în mod cumulat pentru fiecare element; sau

 

(b) informațiile solicitate la articolul 9a între paranteze la rubrica D punctul (II).

Amendamentul  60

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) valoarea totală a oricăror angajamente financiare, garanții sau active și datorii contingente neincluse în bilanț, indicând natura și forma oricărei garanții reale care a fost acordată; orice angajamente privind pensiile și entitățile afiliate sau asociate trebuie prezentate separat;

(d) valoarea totală a oricăror angajamente financiare, garanții sau active și datorii contingente neincluse în bilanț, indicând natura și forma oricărei garanții reale care a fost acordată; orice angajamente privind pensiile și entitățile afiliate sau asociate trebuie prezentate separat sau la sfârșitul bilanțului;

Amendamentul  61

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera da (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(da) cuantumul avansurilor și creditelor acordate membrilor organelor de administrație, de conducere și de supraveghere, cu indicarea ratelor dobânzii, a principalelor condiții și a oricăror sume restituite, amortizate sau la care s-a renunțat, precum și a angajamentelor asumate în numele acestora sub forma garanțiilor de orice fel, cu indicarea totalului pe fiecare categorie la sfârșitul bilanțului;

Amendamentul  62

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera db (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(db) cuantumul și natura elementelor individuale de venituri și cheltuieli care au o mărime și incidență excepțională;

Amendamentul  63

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e) natura și scopul comercial ale angajamentelor entității care nu sunt incluse în bilanț, precum și impactul financiar al acelor angajamente asupra entității;

eliminat

Amendamentul  64

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) natura evenimentelor semnificative care apar după închiderea exercițiului și care nu sunt reflectate în contul de profit și pierdere sau în bilanț și efectul financiar al evenimentelor respective;

eliminat

Amendamentul  65

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera h

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(h) tranzacțiile încheiate de entitate cu părțile afiliate, inclusiv suma acestor tranzacții, natura relației cu părțile afiliate și alte informații referitoare la tranzacții care sunt necesare pentru o înțelegere a poziției financiare a entității, dacă asemenea tranzacții nu au fost încheiate în condiții normale de piață. Informațiile referitoare la tranzacții individuale pot fi agregate după natura lor, cu excepția cazului în care sunt necesare informații separate pentru o înțelegere a efectelor tranzacțiilor cu partea afiliată asupra poziției financiare a entității.

eliminat

Amendamentul  66

Propunere de directivă

Articolul 17 – alineatul 1 – litera ha (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ha) numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar, inclusiv personalul subcontractanților;

Amendamentul  67

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) natura și obiectivul comercial al operațiunilor întreprinderii care nu sunt înscrise în bilanț, cu condiția ca riscurile sau beneficiile care decurg din aceste operațiuni să fie semnificative și în măsura în care divulgarea acestor riscuri sau beneficii este necesară pentru evaluarea poziției financiare a întreprinderii;

Amendamentul  68

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e) suma avansurilor și creditelor acordate membrilor organelor de administrație, de conducere și de supraveghere, cu indicarea ratelor dobânzii, a principalelor condiții și a oricăror sume restituite, amortizate sau la care s-a renunțat, precum și a angajamentelor asumate în numele acestora sub forma garanțiilor de orice fel, cu indicarea totalului pe fiecare categorie;

eliminat

Amendamentul  69

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) tranzacțiile efectuate de către întreprindere cu părțile afiliate, inclusiv cuantumul acestor tranzacții, natura relațiilor cu partea afiliată, precum și orice altă informație despre tranzacții necesară pentru o evaluare a poziției financiare a întreprinderii, în cazul în care aceste tranzacții sunt semnificative și nu au fost încheiate în condiții normale de piață. Informațiile referitoare la tranzacții individuale pot fi agregate după natura lor, cu excepția cazului în care sunt necesare informații separate pentru o înțelegere a efectelor tranzacțiilor cu partea afiliată asupra poziției financiare a entității.

Amendamentul  70

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) Statele membre pot prevedea că alineatul (1) litera (b) nu se aplică atunci când societatea este inclusă în conturile consolidate care trebuie întocmite în temeiul articolului 23, cu condiția ca aceste informații să fie furnizate în notele explicative la conturile consolidate.

Amendamentul  71

Propunere de directivă

Articolul 19 – alineatul 2 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2b) Statele membre pot excepta tranzacțiile menționate la alineatul (1) litera (ba) încheiate între doi sau mai mulți membri ai unui grup, cu condiția ca filialele care sunt parte la tranzacția în cauză să fie deținute în totalitate de un astfel de membru.

Amendamentul  72

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Statele membre pot scuti întreprinderile mijlocii de obligația prevăzută la alineatul (1) al treilea paragraf în ceea ce privește informațiile nefinanciare.

(4) Statele membre pot scuti întreprinderile mici și mijlocii de obligația prevăzută la alineatul (1) al treilea paragraf în ceea ce privește informațiile nefinanciare.

Amendamentul  73

Propunere de directivă

Articolul 22

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În aplicarea prezentului capitol, o societate-mamă și toate filialele sale sunt entități care trebuie consolidate, dacă societatea-mamă sau una sau mai multe dintre filiale sunt constituite în una dintre formele de entități enumerate în anexa I sau în anexa II.

În aplicarea prezentului capitol, o societate-mamă și toate filialele sale sunt entități care trebuie consolidate, dacă societatea-mamă respectă prevederile articolului 1 alineatul (1).

Amendamentul  74

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun oricărei entități reglementate de legislația lor națională obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor dacă entitatea respectivă (societatea-mamă) controlează una sau mai multe entități (filiale) în oricare dintre următoarele situații:

(1) Statele membre impun oricărei entități reglementate de legislația lor națională obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor dacă entitatea respectivă (societatea-mamă):

Amendamentul  75

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) deține majoritatea drepturilor de vot ale acționarilor sau asociaților în celelalte entități;

(a) deține majoritatea drepturilor de vot ale acționarilor sau asociaților în alte entități (filiale);

Amendamentul  76

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) are dreptul de a numi sau revoca majoritatea membrilor organelor de administrație, de conducere sau de supraveghere ale celorlalte entități și este simultan acționar sau asociat al acestora;

(b) are dreptul de a numi sau revoca majoritatea membrilor organelor de administrație, de conducere sau de supraveghere ale altor entități și este simultan acționar sau asociat al acestora;

Amendamentul  77

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) are dreptul de a exercita o influență dominantă asupra celorlalte entități al căror acționar sau asociat este, în temeiul unui contract încheiat cu entitățile în cauză sau al unei clauze din actul constitutiv sau statut, dacă legislația aplicabilă celorlalte entități permite astfel de contracte sau clauze;

(c) are dreptul de a exercita o influență dominantă asupra altor entități al căror acționar sau asociat este, în temeiul unui contract încheiat cu entitățile în cauză sau al unei clauze din actul constitutiv sau statut, dacă legislația aplicabilă celorlalte entități permite astfel de contracte sau clauze. Un stat membru nu trebuie să impună ca o societate-mamă să fie un acționar sau un asociat al filialei sale. Statelor membre ale căror legislații nu prevăd, pentru fiecare caz în parte, contracte sau clauze, nu vor fi obligate să aplice această dispoziție;

Amendamentul  78

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) deține puterea de a exercita sau exercită efectiv o influență dominantă sau control asupra celorlalte entități;

eliminat

Amendamentul  79

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera e

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(e) societatea-mamă și celelalte entități sunt conduse pe o bază unificată de către societatea-mamă;

eliminat

Amendamentul  80

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera f – punctul ii

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ii) deține singură controlul asupra majorității drepturilor de vot ale acționarilor sau asociaților, ca urmare a unui acord încheiat cu alți acționari sau asociați ai celorlalte entități.

(ii) deține singură controlul asupra majorității drepturilor de vot ale acționarilor sau asociaților, ca urmare a unui acord încheiat cu alți acționari sau asociați ai celorlalte entități. Statele membre pot introduce mai multe dispoziții detaliate privind forma și conținutul unor astfel de acorduri.

Amendamentul  81

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 – litera f – punctul -1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Statele membre impun cel puțin reglementările de la punctul (ii) de mai sus.

 

Acestea pot condiționa aplicarea punctului (i) de mai sus de capacitatea întreprinderii de a reprezenta minimum 20 % din drepturile de vot ale acționarilor sau asociaților.

Amendamentul  82

Propunere de directivă

Articolul 23 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1a) Pe lângă cazurile menționate la alineatul (1), statele membre pot impune oricărei entități care intră sub incidența legislației lor naționale obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor, în cazul în care:

 

(a) entitatea respectivă deține puterea de a exercita sau exercită efectiv o influență dominantă sau control asupra celorlalte entități;

 

(b) entitatea în cauză și celelalte entități sunt conduse pe o bază unificată de către societatea-mamă.

Amendamentul  83

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Statele membre pot acorda o exceptare de la obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor dacă societatea-mamă nu este constituită în una dintre formele de entități enumerate în anexa I sau în anexa II.

eliminat

Amendamentul  84

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Atunci când prezentul articol se aplică pentru prima dată, entitatea asociată se prezintă în bilanțul consolidat la valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve a entității asociate reprezentate de interesul de participare. Diferența dintre această sumă și valoarea contabilă calculată în conformitate cu capitolele 2 și 3 se prezintă separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda este aplicată pentru prima dată.

(2) Atunci când prezentul articol se aplică pentru prima dată, entitatea asociată se prezintă în bilanțul consolidat fie:

 

(a) la valoarea sa contabilă calculată în conformitate cu articolele 2 și 3. Diferența dintre valoarea respectivă și valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve reprezentată de interesul de participare este precizată separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda în cauză este aplicată pentru prima dată; sau

 

(b) la valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve a entității asociate reprezentate de interesul de participare. Diferența dintre această sumă și valoarea contabilă calculată în conformitate cu capitolele 2 și 3 se prezintă separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda este aplicată pentru prima dată.

 

Un stat membru poate dispune aplicarea dispozițiilor de la litera (a) sau de la litera (b) de mai sus. Bilanțul consolidat sau notele explicative la situațiile financiare trebuie să indice dacă s-au utilizat dispozițiile de la litera (a) sau cele de la litera (b).

În plus, statele membre pot să impună sau să permită calcularea diferenței la data achiziționării acțiunilor sau părților sociale sau, dacă acestea au fost achiziționate în mai multe etape, la data la care entitatea a devenit o entitate asociată.

În plus, pentru aplicarea dispozițiilor de la litera (a) sau litera (b) de mai sus, statele membre pot să impună sau să permită calcularea diferenței la data achiziționării acțiunilor sau părților sociale sau, dacă acestea au fost achiziționate în mai multe etape, la data la care întreprinderea a devenit o întreprindere asociată.

Amendamentul  85

Propunere de directivă

Articolul 30 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre se asigură că entitățile publică situații financiare anuale aprobate corespunzător și un raport al administratorilor, împreună cu opinia furnizată de auditorul statutar menționată la articolul 34, așa cum prevede legislația fiecărui stat membru în conformitate cu capitolul 2 din Directiva 2009/101/CE.

(1) Statele membre se asigură că, într-o perioadă rezonabilă care nu depășește 12 luni, entitățile publică situații financiare anuale aprobate corespunzător și un raport al administratorilor, împreună cu opinia furnizată de auditorul statutar menționată la articolul 34, așa cum prevede legislația fiecărui stat membru în conformitate cu capitolul 2 din Directiva 2009/101/CE.

Statele membre pot scuti însă entitățile de obligația de a publica raportul administratorilor. În acest caz, trebuie să fie posibilă obținerea, la cerere, a unei copii a întregului raport sau a oricărei părți a acestuia. Prețul acestei copii nu trebuie să depășească costul său administrativ.

Statele membre pot scuti însă entitățile de obligația de a publica raportul administratorilor, caz în care poate fi obținută cu ușurință, la cerere, o copie a întregului raport sau a unei părți a acestuia, iar prețul acestei copii nu depășește costul său administrativ.

Amendamentul  86

Propunere de directivă

Articolul 31 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) un bilanț prescurtat care să includă doar elementele precedate de litere și cifre romane de la articolul 9, indicând separat, fie în bilanț, fie în notele explicative la situațiile financiare:

(a) un bilanț prescurtat care să includă doar elementele precedate de litere și cifre romane de la articolul 9 și articolul 9a, indicând separat, fie în bilanț, fie în notele explicative la situațiile financiare:

Amendamentul  87

Propunere de directivă

Articolul 34 – alineatul 1 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Auditorul statutar exprimă totodată o opinie privind coerența raportului administratorilor cu situațiile financiare pentru același exercițiu financiar.

Auditorul statutar exprimă, de asemenea, o opinie privind:

Amendamentul  88

Propunere de directivă

Articolul 34 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(a) gradul de conformitate a raportului administratorilor cu situațiile financiare pentru același exercițiu financiar;

Amendamentul  89

Propunere de directivă

Articolul 34 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(b) dacă raportul administratorilor a fost pregătit în conformitate cu cerințele juridice aplicabile, și

Amendamentul  90

Propunere de directivă

Articolul 34 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera c (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(c) dacă potrivit cunoștințelor și înțelegerii de care dispune auditorul despre întreprindere și mediul în care aceasta își desfășoară activitatea, obținute în cursul auditului, raportul administratorilor, în ansamblul său, prezintă poziția întreprinderii, posibilitățile, precum și principalele riscuri și motive de nesiguranță pentru evoluția sa probabilă în viitor.

Amendamentul  91

Propunere de directivă

Articolul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Conținutul raportului de audit

Conținutul raportului de audit

 

Articolul 28 din Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului se modifică după cum urmează:

 

alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:

(1) Raportul auditorului statutar trebuie să includă:

(1) Raportul de audit cuprinde:

(a) o introducere care identifică cel puțin situațiile financiare care fac obiectul auditului statutar, împreună cu cadrul de raportare financiară care a fost aplicat la întocmirea acestora;

(a) o introducere care identifică cel puțin situațiile financiare care fac obiectul auditului statutar, împreună cu cadrul de raportare financiară care a fost aplicat la întocmirea acestora;

(b) o descriere a domeniului de aplicare al auditului statutar, care identifică cel puțin standardele de audit conform cărora a fost efectuat auditul statutar;

(b) o descriere a domeniului de aplicare al auditului statutar, care identifică cel puțin standardele de audit conform cărora a fost efectuat auditul statutar;

(c) o opinie de audit care exprimă în mod clar opinia auditorului statutar în privința fidelității imaginii oferite de situațiile financiare anuale conform cadrului de raportare financiară relevant și, dacă este cazul, în privința respectării de către acestea a cerințelor legale aplicabile; opinia de audit este fără rezerve, cu rezerve, o opinie contrară sau, dacă auditorul statutar nu a fost în măsură să exprime o opinie de audit, se menționează imposibilitatea exprimării unei opinii;

(c) o opinie de audit care este fără rezerve, cu rezerve sau este o opinie contrară și care exprimă în mod clar opinia auditorului statutar în privința:

 

(i) fidelității imaginii oferite de situațiile financiare anuale conform cadrului de raportare financiară relevant și,

 

(ii) dacă este cazul, în privința respectării de către acestea a cerințelor legale aplicabile,

 

dacă auditorul statutar nu a fost în măsură să exprime o opinie de audit, se menționează imposibilitatea exprimării unei opinii;

(d) o referire la aspectele asupra cărora auditorul statutar atrage atenția prin evidențiere, fără ca opinia de audit să fie cu rezerve;

(d) o referire la aspectele asupra cărora auditorul statutar atrage atenția prin evidențiere, fără ca opinia de audit să fie cu rezerve;

(e) un punct de vedere privind gradul de conformitate a raportului administratorilor cu situațiile financiare anuale pentru același exercițiu financiar.

(e) punctul de vedere menționat la articolul 34 alineatul (1) al doilea paragraf din Directiva (.../..../CE).

(2) Raportul se semnează și se datează de către auditorul statutar.

(2) Raportul se semnează și se datează de către auditorul statutar. În cazul în care auditul statutar este efectuat de o societate de audit, raportul de audit este semnat cel puțin de auditorul/auditorii statutari care au efectuat auditul în numele societății de audit. În împrejurări excepționale statele membre pot prevedea că nu este necesar ca această semnătură să fie divulgată publicului, în cazul în care această divulgare poate duce la o amenințare iminentă și semnificativă la adresa siguranței personale a oricărei persoane. În orice caz, numele persoanei(lor) implicate este (sunt) adus(e) la cunoștința autorităților competente pertinente.

(3) Raportul auditorului statutar asupra situațiilor financiare consolidate trebuie să respecte cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2). Atunci când raportează asupra coerenței raportului administratorilor și a situațiilor financiare, așa cum se prevede la alineatul (1) litera (e), auditorul statutar examinează situațiile financiare consolidate și raportul consolidat al administratorilor. Dacă situațiile financiare anuale ale societății-mamă sunt anexate la situațiile financiare consolidate, rapoartele auditorului statutar prevăzute la prezentul articol pot fi combinate.

(3) Raportul auditorului statutar sau al societății de audit asupra situațiilor financiare consolidate respectă cerințele prevăzute la alineatele (1) și (2). Atunci când raportează asupra coerenței raportului administratorilor și a situațiilor financiare, așa cum se prevede la alineatul (1) litera (e), auditorul statutar sau societatea de audit examinează situațiile financiare consolidate și raportul consolidat al administratorilor. Dacă situațiile financiare anuale ale societății-mamă sunt anexate la situațiile financiare consolidate, rapoartele auditorului statutar sau ale societăților de audit prevăzute la prezentul articol pot fi combinate.

Amendamentul  92

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea și extracția zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, prospectarea, descoperirea, exploatarea și extragerea zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

Amendamentul  93

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3. „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

3. „guvern” înseamnă orice autoritate federală sau națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

Amendamentul  94

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4. „proiect” înseamnă cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte periodice de gestiune internă pentru monitorizarea activităților.

4. „proiect” înseamnă activități reglementate de un singur contract, licență, locație, concesiune sau alte acorduri juridice similare încheiate cu un guvern care generează obligații de plată. În cazul în care se suportă obligații de plată pe o bază diferită, raportarea se efectuează pe baza respectivă.

Amendamentul  95

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a. „plăți” înseamnă toate drepturile de producție, impozitele pe profit, redevențele, dividendele, primele de semnare, descoperire și producție, taxele de licență, taxele de închiriere, taxele de înregistrare și alte beneficii directe, inclusiv plățile în natură, precum și plățile efectuate către forțele de securitate guvernamentale, legate de activitățile specifice ale sectorului.

Amendamentul  96

Propunere de directivă

Articolul 37 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă, în sectorul exploatării pădurilor primare, în sectorul bancar, al construcțiilor sau al telecomunicațiilor obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne. Consiliile de administrație ale companiilor trebuie să accepte faptul că raportul a fost preparat cu grija și atenția cuvenite și reflectă pe deplin cunoștințele și aptitudinile persoanei care l-a redactat.

Amendamentul  97

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Raportul trebuie să precizeze următoarele elemente, dacă sunt semnificative pentru guvernul beneficiar:

(1) Raportul menționat la articolul 37 precizează următoarele elemente:

Amendamentul  98

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) suma totală a plăților, inclusiv a plăților în natură, efectuate către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

(a) suma pe tip de plată și suma individuală a fiecărei plăți efectuate către fiecare nivel de guvernare în cursul unui exercițiu financiar;

Amendamentul  99

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) suma totală pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

eliminat

Amendamentul  100

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar și suma totală a plăților pentru fiecare astfel de proiect.

(c) dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma pe tip de plată și suma individuală a fiecărei plăți efectuate pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar.

Amendamentul  101

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Litera (c) se aplică numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în industria extractivă și în sectorul exploatării pădurilor primare.

Amendamentul  102

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Trebuie raportate următoarele tipuri de plăți:

eliminat

(a) drepturi de producție;

 

(b) impozite pe profit;

 

(c) redevențe;

 

(d) dividende;

 

(e) prime de semnare, descoperire și producție;

 

(f) taxe de licență, taxe de închiriere, taxe de înregistrare și alte taxe aferente licențelor și/sau concesiunilor;

 

(g) alte beneficii directe pentru guvernul în cauză.

 

Amendamentul  103

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare sau în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost determinată.

(3) Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare și în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost stabilită.

Amendamentul  104

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 42 pentru a detalia conceptul de semnificație a plăților.

(4) Plățile nu trebuie să fie publicate dacă o singură sumă plătită sau mai multe plăți conexe nu depășește cuantumul de 80 000 EUR.

Amendamentul  105

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) Raportul cuprinde, de asemenea, informații suplimentare cu privire la numărul total al persoanelor angajate defalcate pe țări, inclusiv personalul subcontractanților, precum și cuantumul total al sancțiunilor pecuniare aferente încălcării legislației de protecție a mediului sau de reparație, defalcat pe țări.

Amendamentul  106

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Raportul exclude orice tip de plată efectuată către un guvern al unei țări în care raportarea publică a plăților de acest tip este explicit interzisă de dreptul penal. În aceste cazuri, entitatea trebuie să declare că nu a raportat plăți în conformitate cu alineatele (1)-(3), indicând numele guvernului în cauză.

eliminat

Amendamentul  107

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

 

Acel raport consolidat cuprinde plățile efectuate către întreprinderile care își desfășoară activitatea în industria extractivă, în sectorul exploatării pădurilor primare, în sectorul bancar, al construcțiilor sau al telecomunicațiilor și care sunt filiale sau sucursale.

Amendamentul  108

Propunere de directivă

Articolul 40

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Raportul prevăzut la articolul 37 și raportul consolidat prevăzut la articolul 39 asupra plăților către guverne se publică în modul prevăzut în legislația fiecărui stat membru, în conformitate cu capitolul 2 din Directiva 2009/101/CE.

Raportul prevăzut la articolul 37 și raportul consolidat prevăzut la articolul 39 asupra plăților către guverne se publică în modul prevăzut în legislația fiecărui stat membru, în conformitate cu capitolul 2 din Directiva 2009/101/CE.

 

Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 42 din tratat pentru a stabili dacă alte cerințe de raportare obligatorii pot fi considerate echivalente, cu respectarea corespunzătoare a definițiilor de la articolul 36 și a măsurilor de respectare.

Amendamentul  109

Propunere de directivă

Articolul 41

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale și să ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea trebuie realizată în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea ar trebui, de asemenea, să țină cont de evoluțiile internaționale, în special în ce privește întărirea transparenței cu privire la plățile efectuate către guverne și să ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea ar trebui realizată în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, care să includă, dacă este cazul, posibilitatea de a extinde cerințele de raportare și la alte sectoare industriale și care să asigure că raportul este auditat.

Amendamentul  110

Propunere de directivă

Articolul 42 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Delegarea de competențe menționată la articolul 1 alineatul (2), la articolul 3 alineatul (10) și la articolul 38 alineatul (4) este conferită Comisiei pe o perioadă nedeterminată, începând de la data indicată la articolul 50.

(2) Delegarea de competențe menționată la articolul 40 este conferită Comisiei pe o perioadă nedeterminată, începând de la data indicată la articolul 50.

Amendamentul  111

Propunere de directivă

Articolul 42 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Parlamentul European sau Consiliul poate revoca în orice moment delegarea de competențe menționată la articolul 1 alineatul (2), la articolul 3 alineatul (10) și la articolul 38 alineatul (4). Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în cuprinsul său. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară indicată în cuprinsul său. Ea nu aduce atingere validității actelor delegate aflate deja în vigoare.

(3) Parlamentul European sau Consiliul poate revoca în orice moment delegarea de competențe menționată la articolul 40. Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în cuprinsul său. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară indicată în cuprinsul său. Ea nu aduce atingere validității actelor delegate aflate deja în vigoare.

Amendamentul  112

Propunere de directivă

Articolul 42 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 1 alineatul (2), articolul 3 alineatul (10) și 38 alineatul (4) intră în vigoare numai dacă Parlamentul European sau Consiliul nu a ridicat obiecții în termen de două luni de la data la care le-a fost notificat actul în cauză sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor ridica obiecții. Această perioadă se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

(5) Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 40 intră în vigoare numai dacă Parlamentul European sau Consiliul nu a ridicat obiecții în termen de trei luni de la data la care le-a fost notificat actul în cauză sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor ridica obiecții. Această perioadă se prelungește cu trei luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Amendamentul  113

Propunere de directivă

Articolul 42 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 42a

 

Exceptare pentru microîntreprinderi

 

(1) Statele membre pot scuti întreprinderile menționate la articolul 3 alineatul (-1) de toate sau oricare dintre obligațiile următoare:

 

(a) obligația de a prezenta „Cheltuieli în avans și venituri angajate” și „Venituri în avans și cheltuieli angajate”;

 

(b) atunci când un stat membru utilizează opțiunea de la litera (a) a prezentului alineat, statul în cauză le poate acorda întreprinderilor respective, exclusiv pentru alte cheltuieli, conform alineatului (2) litera (b) punctul (vi), o derogare de la articolul 5 alineatul (1) în ceea ce privește recunoașterea posturilor „Cheltuieli în avans și venituri angajate” și „Venituri în avans și cheltuieli angajate”, cu condiția ca acest fapt să fie prezentat în notele explicative la situațiile financiare sau, în conformitate cu litera (c) din prezentul alineat, la sfârșitul bilanțului;

 

(c) obligația de întocmire de note explicative la situațiile financiare, în conformitate cu articolul 17, cu condiția ca informațiile menționate la articolul 17 alineatul (1) litera (d) din prezenta directivă și la articolul 22 alineatul (2) din Directiva 77/91/CEE să fie prezentate la sfârșitul bilanțului;

 

(d) obligația de întocmire a unui raport al administratorilor, în conformitate cu capitolul 5, cu condiția ca informațiile solicitate la articolul 22 alineatul (2) din Directiva 77/91/CEE să fie prezentate în notele explicative la situațiile financiare sau, în conformitate cu litera (c) de la prezentul alineat, la sfârșitul bilanțului;

 

(e) obligația de publicare a situațiilor financiare anuale, în conformitate cu capitolul 7, cu condiția ca informațiile privind bilanțul cuprinse în respectivele situații financiare să fie depuse în mod corespunzător, în conformitate cu dreptul intern, la cel puțin o autoritate competentă desemnată de statul membru în cauză. În cazul în care autoritatea competentă nu coincide cu registrul central, registrul comercial sau registrul societăților, astfel cum sunt menționate la articolul 3 alineatul (1) din Directiva 2009/101/CE, autoritatea competentă trebuie să furnizeze registrului informațiile depuse.

 

(2) Statele membre pot permite întreprinderilor menționate la articolul 3 alineatul (-1):

 

(a) să elaboreze numai un bilanț prescurtat, care să prezinte separat cel puțin acele posturi precedate de litere de la articolul 9, după caz. În cazurile în care se aplică alineatul (1) litera (a), posturile D de la rubrica „Active” și D de la rubrica „Capital, rezerve și datorii” de la articolul 9 se exclud din bilanț;

 

(b) să elaboreze numai un cont prescurtat de profit și pierderi, care să prezinte separat cel puțin următoarele posturi, după caz:

 

(i) cuantumul net al cifrei de afaceri;

 

(ii) alte venituri;

 

(iii) costul materiilor prime și al consumabilelor;

 

(iv) cheltuielile cu personalul;

 

(v) ajustările valorice;

 

(vi) alte cheltuieli;

 

(vii) impozitul;

 

(viii) profitul sau pierderile.

 

(3) Statele membre nu permit și nu solicită aplicarea articolului 7 în ceea ce privește microîntreprinderile care utilizează oricare dintre derogările prevăzute la alineatele (1) și (2).

 

(4) În ceea ce privește întreprinderile menționate la articolul 3 alineatul (-1), situațiile financiare anuale întocmite în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) sunt considerate ca oferind imaginea fidelă prevăzută la articolul 4 alineatul (3) și, prin urmare, articolul 4 alineatul (4) nu se aplică în cazul respectivelor situații financiare.

 

(5) Totalul bilanțului menționat la articolul 3 alineatul (-1) litera (a) constă din activele menționate la posturile A - D din cadrul secțiunii „Active” de la articolul 9. Dacă se aplică alineatul (1) litera (a), totalul bilanțului menționat la articolul 3 alineatul (-1) litera (a) constă din activele menționate la posturile A - C din cadrul secțiunii „Active” de la articolul 9.

 

(6) Statele membre nu publică derogările prevăzute la alineatele (1), (2) și (3) în ceea ce privește întreprinderile de investiții sau întreprinderile holdinguri financiare.

 

(7) Cel mai târziu la …*, Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European un raport privind situația microîntreprinderilor, ținând seama, în special, de situația la nivel național în ceea ce privește numărul de întreprinderi vizate de criteriile de mărime și reducerea sarcinilor administrative care rezultă din scutirea de la cerința de publicare.

 

(8) Statele membre pot aplica micilor întreprinderi prevederile de la alineatul (1) litera (e).

 

__________________

 

* JO: a se introduce data: cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive.

Amendamentul  114

Propunere de directivă

Articolul 46

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Cu excepția cazului în care se prevede expres în prezenta directivă, statele membre nu aplică simplificările și scutirile prevăzute în prezenta directivă entităților de interes public.

Cu excepția cazului în care se prevede expres în prezenta directivă, statele membre nu aplică simplificările și scutirile prevăzute în prezenta directivă entităților de interes public. O entitate de interes public beneficiază de același tratament ca o întreprindere mare, indiferent de cuantumul net al cifrei de afaceri, totalul bilanțului sau numărul mediu de angajați în cursul exercițiului financiar.

  • [1]  JO C 181, 21.6.2012, p. 84.
  • [2]  JO C 277, 13.9.2012, p. 171.

AVIZ al Comisiei pentru afaceri externe (25.6.2012)

destinat Comisiei pentru afaceri juridice

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

(COM(2011)0684 – C7‑0393/2011 – 2011/0308(COD))

Raportoare pentru aviz: Franziska Katharina Brantner

AMENDAMENTE

Comisia pentru afaceri externe recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Considerentul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Coordonarea dispozițiilor de drept intern referitoare la prezentarea și conținutul situațiilor financiare anuale și ale rapoartelor administratorilor, la metodele de evaluare utilizate și la publicarea acestor documente pentru anumite tipuri de entități prezintă o importanță deosebită pentru protecția acționarilor, a asociaților și a terților. În aceste domenii este nevoie de o coordonare simultană pentru aceste forme de entități deoarece, pe de o parte, unele își desfășoară activitatea în mai multe state membre și, pe de altă parte, ele nu oferă terților garanții peste valoarea activului lor net.

(3) Coordonarea dispozițiilor de drept intern referitoare la prezentarea și conținutul situațiilor financiare anuale și ale rapoartelor administratorilor, la metodele de evaluare utilizate și la publicarea acestor documente pentru anumite tipuri de entități prezintă o importanță deosebită pentru protecția acționarilor, a asociaților și a terților. În aceste domenii este nevoie de o coordonare simultană pentru aceste forme de entități deoarece, pe de o parte, unele își desfășoară activitatea în mai multe state membre și, pe de altă parte, ele ar putea afecta terții peste valoarea activului lor net.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile semnificative efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 33

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte interne periodice de gestiune (de exemplu o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, trebuie analizat caracterul semnificativ al plăților raportate în relație cu guvernul beneficiar. Pot fi avute în vedere diverse criterii legate de pragul de semnificație, de exemplu valoarea absolută a plăților sau un prag procentual (de exemplu, plățile care depășesc un anumit procent din PIB-ul unei țări), acestea putând fi definite prin intermediul unui act delegat. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea trebuie să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare, cum ar fi ratele efective ale taxelor și detaliile beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar.

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte interne periodice de gestiune (de exemplu o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. Pregătirea unui raport nu ar trebui să fie necesară în cazul în care sunt respectate cerințe de informare echivalente. Plățile nu ar trebui să fie publicate dacă suma totală plătită unui guvern nu depășește 1 000 000 EUR sau dacă suma totală a plăților pentru un proiect nu depășește 200 000 EUR. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea trebuie să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare, cum ar fi ratele efective ale taxelor și detaliile beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 33a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(33a)Regimul de raportare a plăților efectuate către guverne ar trebui să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de patru ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea ar trebui să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

10a. Statele membre pot stabili limite mai mici decât cele prevăzute la acest articol alineatele (1)-(5). Micșorarea acestor valori păstrează proporția existentă.

Justificare

În diverse state membre ale UE, limitele stabilite nu corespund condițiilor economice, dat fiind că valorile indicate la alineatul (1) din prezentul articol ar implica faptul că, în termeni absoluți, majoritatea întreprinderilor din statele membre vizate ar fi considerate „mici” în sensul prezentei directive. Acest lucru ar afecta sistemele de percepere a impozitelor din țările respective.

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea și extracția zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă societatea-mamă de la cel mai înalt nivel, care publică situații financiare în Uniune, unde grupul de societăți pentru care societatea-mamă respectivă întocmește situații financiare consolidate include filialele, sucursalele, agențiile permanente, societățile mixte și întreprinderile asociate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea, extracția, procesarea, exportarea, transportul sau orice altă activitate importantă ce implică zăcăminte de minerale, petrol și gaze naturale, astfel cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

(3) „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă, sau orice entitate administrativă care primește plăți de tipul celor menționate la articolul 38 din partea unei entități componente a unei întreprinderi.

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) „proiect” înseamnă cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte periodice de gestiune internă pentru monitorizarea activităților.

(4) „proiect” înseamnă cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte periodice de gestiune internă pentru monitorizarea activităților. Acesta include orice contract, licență, arendă sau alt acord juridic în temeiul căruia o societate își desfășoară activitatea și care generează obligații fiscale.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Articolul 37 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților, inclusiv plățile în natură, către guverne, în ceea ce privește industria extractivă sau activitățile forestiere definite la articolul 36.

Amendamentul  10

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) suma totală a plăților, inclusiv a plăților în natură, efectuate către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

(a) suma totală a plăților și pe tipuri de plăți, inclusiv a plăților în natură, efectuate către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) suma totală pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

eliminat

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar și suma totală a plăților pentru fiecare astfel de proiect.

(c) dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma pe tip de plată și suma totală a plăților efectuate pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar.

Amendamentul  13

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) taxe de licență, taxe de închiriere, taxe de înregistrare și alte taxe aferente licențelor și/sau concesiunilor;

(f) taxe de licență, taxe de închiriere, taxe de tranzit al conductelor, taxe de înregistrare și alte taxe aferente licențelor și/sau concesiunilor;

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g) alte beneficii directe pentru guvernul în cauză.

(g) alte plăți efectuate către guvernele care fac parte din fluxul de venituri recunoscut în mod comun pentru dezvoltarea comercială a industriei petrolului, gazelor naturale, mineralelor sau pădurilor primare.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a. Plățile menționate la literele (a) și (c) de la alineatul (1) nu trebuie publicate dacă suma totală anuală a plăților efectuate către guvernul unei anumite țări nu depășește 1 000 000 EUR. Plățile menționate la alineatul (1) litera (c) nu trebuie publicate dacă suma totală a plăților pentru un proiect nu depășește 200 000 EUR.

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne de astfel de întreprinderi sau entități de interes public și/sau de filiale sau entități controlate de astfel de întreprinderi sau entități de interes public, în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Articolul 41

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale și ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea trebuie realizată în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea ține cont de evoluțiile internaționale, îndeosebi cele din Statele Unite, și ia în calcul efectele pe planul competitivității, securității alimentare și al securității energetice, precum și impactul potențial al legislației naționale ce privire la raportarea plăților efectuate către guverne. De asemenea, ar trebui să ia în considerare dacă obligațiile de raportare ale întreprinderilor active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare ar trebui extinse la alte industrii specifice, în special, la industria pescuitului, producția pe scară largă de energie și construcții. Examinarea trebuie realizată în termen de maximum patru ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

PROCEDURĂ

Titlu

Situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

Referințe

COM(2011)0684 – C7-0393/2011 – 2011/0308(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

JURI

15.11.2011

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

AFET

15.11.2011

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Franziska Katharina Brantner

14.11.2011

Data adoptării

19.6.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

27

26

0

Membri titulari prezenți la votul final

Bastiaan Belder, Franziska Katharina Brantner, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Tarja Cronberg, Michael Gahler, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Maria Eleni Koppa, Andrey Kovatchev, Paweł Robert Kowal, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Ryszard Antoni Legutko, Sabine Lösing, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Pașcu, Bernd Posselt, Tokia Saïfi, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Nikolaos Salavrakos, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Werner Schulz, Charles Tannock, Inese Vaidere, Sir Graham Watson, Boris Zala

Membri supleanți prezenți la votul final

Marije Cornelissen, Kinga Gál, Barbara Lochbihler, Helmut Scholz, Traian Ungureanu, Ivo Vajgl, Alejo Vidal-Quadras, Janusz Władysław Zemke

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Jolanta Emilia Hibner, Horst Schnellhardt

AVIZ al Comisiei pentru dezvoltare (20.6.2012)

destinat Comisiei pentru afaceri juridice

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

(COM(2011)0684 – C7‑0393/2011 – 2011/0308(COD))

Raportoare pentru aviz: Fiona Hall

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Directiva contabilă are ca obiect o serie de aspecte privind situațiile financiare anuale și consolidate ale anumitor forme de societăți comerciale din Europa.

Domeniul de interes deosebit pentru Comisia pentru dezvoltare este Capitolul 9 privind raportarea plăților efectuate către guverne. Legislația UE nu impune în prezent întreprinderilor să raporteze plățile efectuate către guvernele din țările în care își desfășoară activitatea, chiar dacă astfel de plăți, îndeosebi în industria extractivă sau în domeniul exploatării forestiere, pot reprezenta o proporție semnificativă din veniturile țării, mai ales în țările bogate în resurse. Din 2007, Parlamentul European a solicitat prezentarea de propuneri privind comunicarea integrală și pe scară largă a acestor informații.

La revizuirea directivei privind transparența și a directivei contabile, Comisia a propus, în octombrie 2011, ca întreprinderile din domeniul industriei extractive sau al exploatării pădurilor primare să comunice anual plățile efectuate către guverne, defalcate pe țări, specificând sumele alocate pentru fiecare proiect în parte și importanța lor pentru guvernul beneficiar. Această cerință s-ar aplica doar marilor întreprinderi și entităților de interes public.

Propunerea Comisiei urmează Legea Dodd Frank din SUA, adoptată în iulie 2010, care solicită întreprinderilor din industria extractivă (companiile de petrol, gaze și exploatare minieră), înregistrate la Comisia pentru valori mobiliare și burse de valori (SEC), să prezinte un raport public privind plățile vărsate guvernelor, defalcate pe țări și proiecte. Propunerea se va baza, de asemenea, pe actuala Inițiativă voluntară privind transparența în industriile extractive.

Comunicarea acestor plăți vărsate guvernelor ar putea oferi informații esențiale privind fluxul de venituri și ar permite actorilor din societatea civilă și cetățenilor din țări sărace, dar bogate în resurse, să tragă la răspundere propriile guverne. O mai bună transparență ar putea duce la îmbunătățirea guvernării, ar descuraja corupția, ar îmbunătăți controlul asupra întreprinderilor, permițând totodată investitorilor să ia decizii mai bine informate.

Raportoarea pentru aviz salută cu entuziasm propunerea Comisiei, ca important pas înainte în direcția transparenței și a responsabilității, dar consideră că anumite puncte sunt de o deosebită importanță în contextul dezvoltării. Prin urmare, raportoarea pentru aviz propune amendamente privind definiția proiectului, eliminarea derogărilor și instituirea unui prag de relevanță.

Totodată, deși raportoarea pentru aviz recunoaște importanța esențială a transparenței în industria extractivă și în exploatarea pădurilor primare, ea consideră că domeniul de aplicare a prezentei directive ar trebui lărgit pentru a permite un control mai bun în toate sectoarele. Raportoarea pentru aviz propune, așadar, ca toate sectoarele industriale să raporteze plățile, defalcat pe țări, cu comunicarea unor date financiare suplimentare pentru a permite statelor membre ale UE și țărilor în curs de dezvoltare să evite evaziunea și frauda fiscală în toate sectoarele. Această propunere corespunde cu poziția adoptată de Parlament în martie 2011 în raportul deputatei Eva Joly referitor la cooperarea cu țările în curs de dezvoltare în ceea ce privește promovarea bunei guvernanțe în chestiuni fiscale, în care se prevedea că raportarea defalcată pe țări ar trebui să fie amplă, să includă profiturile înainte și după impozitare și ar trebui să acopere toate sectoarele. În cazul industriilor extractive și al sectorului forestier, raportarea plăților efectuate de societățile active în aceste sectoare ar trebui să fie defalcată pe proiecte.

AMENDAMENTE

Comisia pentru dezvoltare recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul 1

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile semnificative efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, toate întreprinderile mari și entitățile de interes public ar trebui să prezinte, ca parte din raportul anual privind situațiile financiare, un raport referitor la plățile semnificative efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea, precum și informații financiare suplimentare privind activitățile lor în țări terțe. Divulgarea acestor date urmărește să permită investitorilor luarea unor decizii în mai bună cunoștință de cauză, îmbunătățind guvernanța corporativă și responsabilitatea și contribuind la controlul evaziunii fiscale. Raportul ar trebui să includă informații defalcate pe țări. În plus, în cazurile în care entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în industriile extractive de resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare, ele ar trebui să raporteze și proiectul sau proiectele specifice cărora le-au fost atribuite respectivele plăți. Raportul ar trebui să se bazeze în consecință pe cerințele de transparență prevăzute în Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 33

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte interne periodice de gestiune (de exemplu o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, trebuie analizat caracterul semnificativ al plăților raportate în relație cu guvernul beneficiar. Pot fi avute în vedere diverse criterii legate de pragul de semnificație, de exemplu valoarea absolută a plăților sau un prag procentual (de exemplu, plățile care depășesc un anumit procent din PIB-ul unei țări), acestea putând fi definite prin intermediul unui act delegat. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea trebuie să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare, cum ar fi ratele efective ale taxelor și detaliile beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar.

(33) Rapoartele ar trebui să fie utile pentru sprijinirea asumării responsabilității guvernelor în fața cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de acestea de la entitățile care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul ar trebui să includă informații defalcate pe țări, iar, în cazul entităților active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare, raportul ar trebui să menționeze, de asemenea, proiectul sau proiectele specifice cărora le-au fost atribuite plățile, proiectul fiind considerat echivalentul unui contract, al unei licențe, arende, concesiuni sau al altui acord juridic care induce obligațiile fiscale și financiare ale unei societăți în țările în care operează. În cazurile în care obligațiile de plată derivă dintr-un alt temei, raportarea ar trebui să se facă în funcție de acesta. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, plățile ar trebui să fie considerate semnificative dacă o plată sau un set de plăți de același tip depășește 15 000 de euro. Regimul de raportare ar trebui să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de patru ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea trebuie să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, de progresul către standarde globale în acest domeniu și să raporteze impactul acestei legislații asupra țărilor terțe, în special în ceea ce privește realizarea obiectivelor referitoare la o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne. Totodată, examinarea ar trebui să țină cont de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică, precum și de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 34a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(34a) În mai multe locuri de pe glob, în Republica Democratică Congo, de exemplu, conflictele armate sunt strâns legate de veniturile obținute din exploatarea ilegală de minerale. Tăierea acestei legături ar contribui la reducerea ocurenței și a intensității conflictelor. O soluție ar fi ca întreprinderile din Uniune care obțin minerale din zone devastate de conflicte sau cu risc de conflict să fie obligate să acționeze cu precauție pentru a se asigura că lanțurile lor de aprovizionare nu au nicio legătură cu părțile aflate în conflict. În timp ce o inițiativă în concordanță cu aceste orientări ar trebui să respecte pe deplin interesele părților interesate de la nivel local, EITI și recomandările OCDE privind acționarea cu prudență și gestionarea responsabilă a lanțurilor de aprovizionare ar putea fi puncte de referință utile. Pentru a obține o imagine mai bună a acestei eventuale soluții, este important ca, în contextul Uniunii, să se investigheze în continuare fezabilitatea și impactul preconizat al introducerii unei astfel de obligații.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(35) Pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației Uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește actualizarea listelor de entități din anexele I și II. Utilizarea actelor delegate este de asemenea necesară pentru adaptarea criteriilor de mărime, deoarece, în timp, inflația va deteriora valoarea lor reală. Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Pentru a garanta un nivel pertinent și adecvat al informațiilor referitoare la plățile către guverne efectuate de industria extractivă și de sectorul de exploatare a pădurilor primare și a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru a defini conceptul de prag de semnificație a plăților.

(35) Pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației Uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește actualizarea listelor de entități din anexele I și II. Utilizarea actelor delegate este de asemenea necesară pentru adaptarea criteriilor de mărime, deoarece, în timp, inflația va deteriora valoarea lor reală. Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Considerentul 38

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(38) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene,

(38) Prezenta directivă respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute de Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și articolul 208 din TFUE,

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Articolul 36 – paragraful 1 – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entitate activă în industria extractivăînseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea și extracția zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

1. „entitate” înseamnă societatea-mamă de la cel mai înalt nivel, care publică situații financiare în Uniune, unde grupul de societăți pentru care societatea-mamă respectivă întocmește situații financiare consolidate include sucursalele, filialele, agențiile permanente, societățile mixte și întreprinderile asociate.

Justificare

Pentru a clarifica faptul că informațiile se referă nu doar la societatea individuală, ci și la agențiile permanente care desfășoară activități comerciale în alte locuri decât cele în care ființează, precum și la societățile mixte și la întreprinderile asociate, chiar și atunci când rezultatele lor nu sunt consolidate integral, în alte scopuri, în cadrul situației financiare a societății-mamă.

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Articolul 36 – paragraful 1 – punctul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

1a. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă societatea-mamă de la cel mai înalt nivel, care publică situații financiare în Uniune, unde grupul de societăți pentru care societatea-mamă respectivă întocmește situații financiare consolidate include filialele, sucursalele, agențiile permanente, societățile mixte și întreprinderile asociate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea, extracția, procesarea, exportarea, transportul sau orice activitate importantă ce implică zăcăminte de minerale, petrol și gaze naturale, astfel cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Articolul 36 – paragraful 1 – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3. „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

3. „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă sau orice entitate administrativă sau întreprindere de stat sau companie care aparține unor membri ai guvernului și care primește plăți de tipul celor menționate la articolul 38 din partea unei entități componente a unei întreprinderi.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Articolul 36 – punctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4. „proiect” înseamnă cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte periodice de gestiune internă pentru monitorizarea activităților.

4. „proiect” înseamnă contractul, licența, arenda, concesionarea sau un alt acord juridic care induce obligațiile fiscale și financiare ale unei societăți în țările în care operează. În cazurile în care obligațiile de plată derivă dintr-un alt temei, raportarea se face în funcție de acesta.

Justificare

Dezavantajul definiției propuse de Comisie este acela că ar putea permite societăților să elaboreze definiții diferite ale proiectului, în funcție de propriile structuri de management, conducând la rezultate ce nu sunt comparabile, dat fiind că este posibil ca raportarea de către companii să nu se facă pe aceleași baze. Formularea propusă reflectă faptul că industriile extractive și de exploatare forestieră achiziționează de regulă drepturi de exploatare a resurselor naturale într-o zonă geografică delimitată a unei țări.

Amendamentul          10

Propunere de directivă

Articolul 36 – paragraful 1 – punctul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a. „entități constituente” înseamnă filialele, întreprinderile asociate, societățile mixte, agențiile permanente și alte forme de asociere în scopuri comerciale care sunt considerate, parțial sau total, componente ale entității, în măsura în care sunt consolidate în situațiile financiare anuale ale entității respective.

Justificare

Pentru a asigura că informațiile sunt transmise de societățile mixte și de întreprinderile asociate în proporția în care beneficiază de acestea entitatea care face raportarea.

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Articolul 37 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari, inclusiv întreprinderilor cu capital mixt, și tuturor entităților de interes public obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne, inclusiv asupra plăților în natură, ca parte din raportul anual privind situațiile financiare. În acest raport, întreprinderea publică și informații financiare suplimentare privind activitățile sale în țări terțe. În special, raportul include activitățile filialelor, ale întreprinderilor asociate, ale societăților mixte, ale agențiilor permanente și ale altor forme de asociere în scopuri comerciale, în măsura în care sunt consolidate în situațiile financiare anuale ale întreprinderii sau ale entității în cauză. Raportul face parte din notele explicative la situațiile financiare.

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – teza introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Raportul trebuie să precizeze următoarele elemente, dacă sunt semnificative pentru guvernul beneficiar:

Raportul precizează următoarele elemente:

Amendamentul  13

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ba) informații financiare suplimentare privind activitățile lor în țări terțe, defalcate pe țări, după cum se prevede la alineatul (3b);

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1a) În cazul marilor întreprinderi și al tuturor entităților de interes public active în industria extractivă și în sectorul exploatării pădurilor primare, dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific raportul specifică și suma pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar și suma totală a plăților pentru fiecare astfel de proiect.

Justificare

Deși lipsa de transparență în plățile efectuate către guverne este o problemă în toate sectoarele, aceasta este vizibilă în cea mai mare măsură în industriile extractive și în exploatarea pădurilor primare în țările în curs de dezvoltare, așadar întreprinderile active în aceste sectoare ar trebui să raporteze defalcat pe proiecte, astfel încât comunitățile locale să poată trage la răspundere autoritățile locale și naționale.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) impozite pe profit;

(b) impozite pe profit și rata de impozitare efectivă aplicată;

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) redevențe;

(c) redevențe și rata efectivă a impozitului aplicat;

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) taxe de licență, taxe de închiriere, taxe de înregistrare și alte taxe aferente licențelor și/sau concesiunilor;

(f) taxe de licență, taxe de închiriere, taxe de tranzit al conductelor, taxe de înregistrare și alte taxe aferente licențelor și/sau concesiunilor;

Amendamentul  18

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(fa) plăți efectuate către forțele de securitate ale statului pentru servicii de securitate;

Amendamentul  19

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fb (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(fb) impozite pe teren și clădiri;

Amendamentul  20

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fc (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(fc) impozite reținute la sursă;

Amendamentul  21

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fd (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(fd) taxe și impozite pe importuri și exporturi;

Amendamentul  22

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fe (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(fe) impozite în funcție de consum;

Amendamentul  23

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera ff (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(ff) plăți aferente încălcării legislației, cum ar fi obligațiile de plată aferente mijloacelor de reparație și protecției mediului;

Amendamentul  24

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera g

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(g) alte beneficii directe pentru guvernul în cauză.

(g) alte beneficii pentru guvernul în cauză.

Amendamentul  25

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare sau în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost determinată.

(3) Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare și în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost determinată.

Amendamentul  26

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3a) Plățile se comunică în cazul în care o plată sau un set de plăți de același tip depășesc 15 000 EUR.

Justificare

Raportoarea pentru aviz consideră că pragul de relevanță ar trebui specificat în cifre absolute în prezenta directivă, iar nu printr-un act delegat. Plățile relativ mici pentru o societate multinațională pot fi în schimb importante pentru o țară în curs de dezvoltare săracă, mai ales la nivelul autorităților locale sau regionale.

Amendamentul  27

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 3b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3b) Raportul prezintă, de asemenea, următoarele informații financiare suplimentare, defalcate pe țări:

 

(a) cifra de afaceri netă, defalcată pe categorii principale de activități;

 

(b) cantitățile produse, vândute sau schimbate;

 

(c) profitul sau pierderea înaintea impozitării;

 

(d) numărul total al persoanelor angajate și totalul remunerațiilor acestora;

 

(e) cheltuielile cu investițiile în mijloace fixe în timpul perioadei respective.

Amendamentul  28

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 42 pentru a detalia conceptul de semnificație a plăților.

eliminat

Justificare

Raportoarea pentru aviz consideră că pragul de relevanță ar trebui specificat în cifre absolute în prezenta directivă, iar nu printr-un act delegat.

Amendamentul  29

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Raportul exclude orice tip de plată efectuată către un guvern al unei țări în care raportarea publică a plăților de acest tip este explicit interzisă de dreptul penal. În aceste cazuri, entitatea trebuie să declare că nu a raportat plăți în conformitate cu alineatele (1)-(3), indicând numele guvernului în cauză.

eliminat

Justificare

Clauza de derogare ar trebui eliminată, dat fiind că nu există dovezi că vreo țară ar interzice, în prezent, astfel de raportări, și că o derogare ar putea determina anumite guverne să adopte legi privind confidențialitatea, subminând efectele dispozițiilor legislative. Nici Legea Dodd Frank din SUA, comparabilă, nu prevede o astfel de clauză de derogare.

Amendamentul  30

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

(1) Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

Amendamentul  31

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 3 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) O entitate poate fi exclusă din raportul consolidat asupra plăților către guverne dacă este îndeplinită cel puțin una din următoarele condiții:

eliminat

(a) restricții severe pe termen lung împiedică exercitarea de către societatea-mamă a drepturilor sale asupra activelor sau conducerii entității în cauză;

 

(b) informațiile necesare pentru întocmirea raportului consolidat asupra plăților către guverne în conformitate cu prezenta directivă nu pot fi obținute fără cheltuieli disproporționate sau întârzieri nejustificate.

 

Amendamentul  32

Propunere de directivă

Articolul 41 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale și să ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea trebuie realizată în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale, de evoluția în direcția unor standarde globale în acest domeniu și să raporteze cu privire la impactul exercitat de această legislație asupra țărilor terțe, în special în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor de sporire a transparenței plăților către guverne. Examinarea trebuie să țină cont, de asemenea, de efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea ar trebui realizată în termen de maximum patru ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

PROCEDURĂ

Titlu

Situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

Referințe

COM(2011)0684 – C7-0393/2011 – 2011/0308(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

JURI

15.11.2011

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

DEVE

15.3.2012

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Fiona Hall

5.12.2011

Examinare în comisie

14.5.2012

 

 

 

Data adoptării

4.6.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

25

0

0

Membri titulari prezenți la votul final

Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Crețu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Ivo Vajgl, Iva Zanicchi

Membri supleanți prezenți la votul final

Emer Costello, Enrique Guerrero Salom, Fiona Hall, Edvard Kožušník, Judith Sargentini, Horst Schnellhardt, Patrizia Toia

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Marisa Matias

AVIZ al Comisiei pentru afaceri economice Şi monetare (16.7.2012)

destinat Comisiei pentru afaceri juridice

referitor la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

(COM(2011)0684– C7‑0393/2011 – 2011/0308(COD))

Raportor: Wolf Klinz

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Context

La data de 25 octombrie 2011 Comisia a publicat o propunere care înlocuia și modifica directivele contabile (78/660/CEE și 83/349/CEE) cu scopul de a reduce sarcinile administrative pentru întreprinderile mici.

Ambele directive contabile sunt în vigoare de 30 de ani și prevăd un set complet de norme în ceea ce privește pregătirea și conținutul situațiilor financiare statutare. Atunci când întreprinderile cotate la bursă au devenit obiectul dispozițiilor Regulamentului IAS în 2005, IMM-urile au devenit, de facto, principalii utilizatori ai directivelor contabile.

Comisia propune înlocuirea acestor două directive cu o singură directivă, mai bine adaptată situației din prezent și nevoilor viitoare atât ale responsabililor de întocmirea situațiilor financiare cât și ale utilizatorilor acestora. Propunerea de față completează propunerea din 2009 privind situațiile financiare ale microentităților, care a fost adoptată de către Parlamentul European la data de 13 decembrie 2011.

Ca urmare a studiului de impact desfășurat între 2009 și 2011, Comisia urmărește reducerea sarcinilor administrative cu 25% până în 2012 și prevede potențiale economii în valoare de 1,5 miliarde EUR pe an pentru toate întreprinderile care intră în domeniul de aplicare al directivei.

Raportorul consideră, astfel, că următoarele elemente sunt de o importanță deosebită:

Considerații

În primul rând, în ceea ce privește domeniul de aplicare a propunerii, raportorul consideră că pragurile crescute și armonizate la nivel UE pentru întreprinderile mici (articolul 3) le va ajuta pe acestea să beneficieze de condiții de concurență echitabile pe teritoriul UE. Raportorul se pronunță în favoarea limitării spațiului contabil din anexe și a eliminării obligativității auditului statutar.

În ceea ce privește întreprinderile mijlocii și mari, raportorul sprijină pragurile propuse, dar consideră cu toate acestea că întreprinderile mijlocii și mari trebuie în continuare să întocmească o situație a fluxurilor de trezorerie obligatorie, care să furnizeze la timp informații suficiente cu privire la situația întreprinderilor, pe de o parte, și o mai bună gestionare a lichidităților băncilor care finanțează acele întreprinderi, pe de altă parte. O situație a fluxurilor de trezorerie obligatorie auditată periodic ar putea fi o potențială legătură către evaluarea intrărilor de lichidități ale băncilor conform noilor cerințe de acoperire a necesarului de lichidități stabilite în cadrul Basel III/CRR.

Raportorul pledează cu putere în favoarea propunerilor Comisiei de reducere a birocrației; acesta consideră că este posibilă o simplificare suplimentară. Unele dintre propunerile actuale ale Comisiei vizând înlăturarea puterii discreționare la nivel național ar fi împovărătoare pentru industrie în statele membre. Astfel, raportorul sugerează păstrarea puterii discreționare la nivel național întrucât înlăturarea acesteia nu pare să adauge valoare procesului și nici situațiilor întreprinderilor înseși.

În ceea ce privește IFRS pentru IMM-uri, raportorul sprijină decizia Comisiei de a nu le introduce. Directiva contabilă armonizată va asigura existența unui standard bine stabilit pentru IMM-urile din Europa, fapt care va reflecta de asemenea specificitatea dreptului european al societăților comerciale.

Raportorul se declară în favoarea introducerii unei întocmiri obligatorii a situațiilor financiare în format electronic, polivalent: eXtensible Business Reporting Language (XBRL), care a fost solicitat deja de către Parlamentul European în trecut în cadrul rezoluțiilor „Acțiunile ulterioare procesului Lamfalussy - o viitoare structură de supraveghere” (2008/2148(INI)) și „Small Business Act” (2008/2237(INI)). Raportorul consideră că o serie de beneficii oferite de un unic format electronic armonizat ar putea să contribuie la crearea unui sistem de raportare de tipul „ghișeu unic” utilizat în alte domenii, de exemplu în domeniul fiscal. Cu toate acestea, impunerea XBRL ar putea fi împovărătoare pentru multe întreprinderi mici, raportorul sugerând astfel introducerea acestuia în urma unei pregătiri adecvate (inclusiv cu implicarea AEVMP) începând cu anul 2018.

Comisia propune noi cerințe de raportare la nivel de țară și la nivel de proiect pentru întreprinderile mari și entități de interes public active în domeniul industriei extractive sau în sectorul exploatării pădurilor primare (Raportarea plăților către guverne). Raportorul sprijină în general obiectivele Comisiei în vederea unei mai bune transparențe a exploatării resurselor naturale; consideră, cu toate acestea, că trebuie aleasă o abordare echilibrată. De aceea, sugerează limitarea domeniului de aplicare la companiile și entitățile mari definite printr-un prag de două ori mai mare decât pragurile aplicate IMM-urilor. Pe lângă propunerile legislative, raportorul ar dori să prezinte exemplul Inițiativei internaționale privind transparența în industriile extractive (EITI), care cumulează în prezent 35 de țări, dintre care nici una nu este membru UE, și ar dori să atragă atenția Comisiei și statelor membre în legătură cu o posibilă abordare comună la nivelul UE față de această inițiativă.

Pentru sporirea transparenței celor mai mari întreprinderi și a operațiunilor lor transfrontaliere în domenii ne-extractive raportorul sugerează introducerea unei raportări pentru fiecare țară în parte („country-by-country reporting”-CBCR) cu date financiare cruciale pentru țări, acolo unde întreprinderile își desfășoară activitatea fără filiale proprii (sau entități juridice separate) sau prin asociere cu alte întreprinderi. Domeniul de aplicare ar trebui să fie limitat în același mod ca și în cazul industriilor extractive.

AMENDAMENTE

Comisia pentru afaceri economice și monetare recomandă Comisiei pentru afaceri juridice, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de directivă

Considerentul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) Situațiile financiare anuale ar trebui să ofere o imagine fidelă a activelor, a datoriilor, a poziției financiare și a profitului sau pierderii entității. În acest scop, trebuie prevăzute formate cu caracter obligatoriu pentru întocmirea bilanțului și a contului de profit și pierdere și trebuie stabilit conținutul minim al notelor explicative la situațiile financiare și al raportului administratorilor. În conformitate cu principiul „gândiți mai întâi la scară mică”, cerințele obligatorii pentru întreprinderile mici trebuie armonizate în întregime în cadrul legislației. Pentru a evita o sarcină disproporționată pentru aceste entități, statele membre nu trebuie să aibă dreptul de a cere prezentarea unor informații suplimentare. Statele membre pot prevedea însă cerințe suplimentare pentru întreprinderile mijlocii și mari.

(6) Situațiile financiare anuale ar trebui să ofere o imagine fidelă a activelor, a datoriilor, a poziției financiare și a profitului sau pierderii entității. Imaginea fidelă reprezintă standardul minim pentru prezentarea conturilor în vederea constatării îndeplinirii atribuțiilor conducerii societății, ceea ce presupune că societatea este capabilă să își continue activitatea dacă activul net bilanțier este suficient pentru susținerea interesului creditorilor1. Pentru aceasta este necesar ca activele să nu fie declarate la un nivel superior valorilor lor realizabile, iar pasivele și datoriile contingente potențiale să fie incluse. De asemenea, trebuie prevăzute formate cu caracter obligatoriu pentru întocmirea bilanțului și a contului de profit și pierdere și trebuie stabilit conținutul minim al notelor explicative la situațiile financiare și al raportului administratorilor. În conformitate cu principiul „gândiți mai întâi la scară mică”, cerințele obligatorii pentru întreprinderile mici trebuie armonizate în întregime în cadrul legislației. Pentru a evita o sarcină disproporționată pentru aceste entități, statele membre nu trebuie să aibă dreptul de a cere prezentarea unor informații suplimentare. Statele membre pot prevedea însă cerințe suplimentare pentru întreprinderile mijlocii și mari.

 

__________________

 

1 Curtea de Justiție a Uniunii Europene, Hotărârea din 27 iunie 1996, Tomberger, C-234/94, și Hotărârea din 14 septembrie 1999, Bauunternehmung DE + ES, C-275/97. A se vedea și articolul 15 din A doua directivă 2006/68/CE, care prevede, de asemenea, metoda activului net pentru a se stabili dacă un dividend poate fi sau nu plătit.

Justificare

Este necesară clarificarea înțelesului imaginii fidele în legislație, întrucât a fost introdusă o anumită confuzie în anumite locuri care nu este în concordanță cu sensul actual al acestui concept în legislație. Aceste incoerențe sunt în consecință superflue în raport cu cerința imaginii fidele și se opun cerințelor funcționale ale conturilor care depind de aceasta. Comisia a presupus în mod eronat faptul că imaginea fidelă este un produs care respectă standardele, aceasta fiind, de fapt, un standard fundamental de sine stătător.

Amendamentul  2

Propunere de directivă

Considerentul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) Întreprinderile mici, mijlocii și mari trebuie definite și diferențiate în raport cu activele totale, cifra de afaceri și numărul mediu de angajați, deoarece aceste elemente oferă, de regulă, dovezi obiective cu privire la dimensiunea unei entități.

(7) Microîntreprinderile, întreprinderile mici, mijlocii și mari ar trebui definite și diferențiate în raport cu activele totale, cifra de afaceri și numărul mediu de angajați, deoarece aceste elemente oferă, de regulă, dovezi obiective cu privire la dimensiunea unei entități.

Amendamentul  3

Propunere de directivă

Considerentul 12a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(12a) Întreprinderilor mijlocii și mari ar trebui să li se solicite întocmirea unei situații a fluxurilor de trezorerie, care să asigure furnizarea la timp a unor informații suficiente cu privire la situația întreprinderilor și o mai bună gestionare a lichidităților din partea băncilor care finanțează acele întreprinderi.

Amendamentul  4

Propunere de directivă

Considerentul 24

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(24) Entitățile asociate trebuie incluse în situațiile financiare consolidate prin metoda punerii în echivalență. Statele membre trebuie să aibă dreptul de a permite sau a solicita ca o entitate condusă în comun să fie consolidată în mod proporțional în situațiile financiare consolidate.

(24) Entitățile asociate trebuie incluse în situațiile financiare consolidate fie prin metoda punerii în echivalență, fie prin metoda valorii contabile. Statele membre trebuie să aibă dreptul de a permite sau a solicita ca o entitate condusă în comun să fie consolidată în mod proporțional în situațiile financiare consolidate.

Amendamentul  5

Propunere de directivă

Considerentul 27

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(27) Statele membre sunt puternic încurajate să dezvolte sisteme de publicare electronice care să le permită entităților să prezinte date contabile, inclusiv situațiile financiare statutare, o singură dată și într-o formă care să permită mai multor utilizatori să le acceseze și să le utilizeze cu ușurință. Aceste sisteme nu trebuie însă să fie împovărătoare pentru întreprinderile mici și mijlocii.

(27) Un format electronic armonizat de raportare ar fi foarte benefic pentru întreprinderile stabilite pe teritoriul Uniunii, întrucât ar facilita crearea unui sistem de raportare de tipul „ghișeului unic”, care ar putea fi folosit și în alte domenii. Astfel, întocmirea situațiilor financiare în format eXtensible Business Reporting Language (XBRL) ar trebui să aibă un caracter obligatoriu începând cu data de 1 ianuarie 2018, după o perioadă corespunzătoare pentru pregătire și testare. Crearea unui astfel de sistem nu ar trebui însă să fie împovărătoare pentru întreprinderile mici și mijlocii.

Amendamentul  6

Propunere de directivă

Considerentul 32

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public care își desfășoară activitatea în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare trebuie să prezinte anual, într-un raport separat, plățile semnificative efectuate către guvernele țărilor în care își desfășoară activitatea. Entitățile de acest tip își desfășoară activitatea în țări bogate în resurse naturale, în special minerale, petrol, gaze naturale și păduri primare. Raportul trebuie să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a Regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

(32) Pentru a asigura o mai mare transparență a plăților efectuate către guverne, întreprinderile mari și entitățile de interes public trebuie să prezinte anual, într-un raport, activitățile din fiecare țară în care își desfășoară activitatea, inclusiv plățile efectuate către guvernele țărilor respective. Pragul pentru a clasifica drept mari întreprinderile și entitățile de interes public ar trebui să se bazeze pe o valoare de două ori mai mare decât pragul pentru IMM-uri din definiția standard la nivel UE. Raportul trebuie să facă obiectul unui audit standard și să includă tipuri de plăți comparabile cu cele prezentate de o entitate care participă la Inițiativa privind transparența în industriile extractive (EITI). Inițiativa vine în completarea Planului de acțiune al UE referitor la aplicarea legislației, guvernanța și schimburile comerciale în domeniul forestier (FLEGT) și a Regulamentului privind exploatarea lemnului care prevăd obligația comercianților de produse din lemn de a acționa cu precauție pentru a împiedica intrarea pe piața UE a lemnului ilegal.

Amendamentul  7

Propunere de directivă

Considerentul 33

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. Raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte interne periodice de gestiune (de exemplu o concesiune, un bazin geografic etc.), atunci când plățile au fost atribuite unui anumit proiect. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, trebuie analizat caracterul semnificativ al plăților raportate în relație cu guvernul beneficiar. Pot fi avute în vedere diverse criterii legate de pragul de semnificație, de exemplu valoarea absolută a plăților sau un prag procentual (de exemplu, plățile care depășesc un anumit procent din PIB-ul unei țări), acestea putând fi definite prin intermediul unui act delegat. Regimul de raportare ar trebui să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de cinci ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea ar trebui să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea trebuie să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare, cum ar fi ratele efective ale taxelor și detaliile beneficiarului, de exemplu informații privind contul bancar.

(33) Rapoartele trebuie să fie utile pentru sprijinirea guvernelor țărilor bogate în resurse naturale la implementarea principiilor și criteriilor EITI și pentru informarea cetățenilor acestora cu privire la plățile primite de guvernele respective de la entitățile care își desfășoară activitatea în jurisdicția lor. În cazul întreprinderilor din industria extractivă sau din sectorul de exploatare a pădurilor primare, raportul trebuie să includă informații defalcate pe țări și pe proiecte, proiectul fiind considerat contractul, licența, concesiunea sau alt acord legal în temeiul căruia întreprinderea își desfășoară activitatea și din care derivă principalele sale obligații față de guvern, atunci când plățile au fost atribuite unui astfel de proiect. În lumina obiectivului general de promovare a bunei guvernanțe în aceste țări, trebuie raportate plățile efectuate pentru fiecare guvern în cazul în care suma totală a plăților, inclusiv plățile în natură, efectuate în decursul unui an financiar, depășește 30 000 EUR. Regimul de raportare trebuie să facă obiectul unei examinări și al unui raport al Comisiei în termen de trei ani de la intrarea în vigoare a directivei. Examinarea ar trebui să aibă ca obiect eficacitatea regimului și să țină cont de evoluțiile internaționale, inclusiv de chestiuni legate de competitivitate și de securitatea energetică. Totodată, examinarea ar trebui să țină cont de experiența responsabililor de întocmirea informațiilor referitoare la plăți și a utilizatorilor acestora și să analizeze oportunitatea includerii unor informații suplimentare privind beneficiarul plăți ca, de pildă, informații privind contul bancar.

Amendamentul  8

Propunere de directivă

Considerentul 35

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(35) Pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației Uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește actualizarea listelor de entități din anexele I și II. Utilizarea actelor delegate este de asemenea necesară pentru adaptarea criteriilor de mărime, deoarece, în timp, inflația va deteriora valoarea lor reală. Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Pentru a garanta un nivel pertinent și adecvat al informațiilor referitoare la plățile către guverne efectuate de industria extractivă și de sectorul de exploatare a pădurilor primare și a asigura aplicarea uniformă a prezentei directive, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru a defini conceptul de prag de semnificație a plăților.

(35) Pentru a ține cont de modificările viitoare ale legislațiilor statelor membre și ale legislației Uniunii referitoare la tipurile de societăți comerciale, Comisia trebuie abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat în ceea ce privește adaptarea criteriilor de mărime, deoarece, în timp, inflația va deteriora valoarea lor reală. Este deosebit de important ca, pe durata activităților pregătitoare, Comisia să desfășoare consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.

Amendamentul  9

Propunere de directivă

Articolul 1 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Comisia este abilitată să adapteze, prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 42, listele de entități care figurează în anexele I și II menționate la alineatul (1).

eliminat

Amendamentul  10

Propunere de directivă

Articolul 2 – punctul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(7) „cost de producție” înseamnă prețul de achiziție al materiilor prime și al materialelor consumabile și alte costuri care pot fi atribuite direct bunului în cauză. Poate fi inclus un procent rezonabil din alte costuri atribuibile indirect bunului în cauză, în măsura în care acestea se referă la perioada de producție. Costurile de distribuție nu pot fi incluse;

(7) „cost de producție” înseamnă prețul de achiziție al materiilor prime și al materialelor consumabile și alte costuri care pot fi atribuite direct bunului în cauză. Este inclus un procent rezonabil din alte costuri atribuibile indirect bunului în cauză, în măsura în care acestea se referă la perioada de producție. Costurile de distribuție nu pot fi incluse;

Amendamentul  11

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) totalul bilanțului: 5 000 000 EUR;

(a) totalul bilanțului: 4 500 000 EUR;

Amendamentul  12

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 1 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) cuantumul net al cifrei de afaceri: 10 000 000 EUR;

(b) cuantumul net al cifrei de afaceri: 9 000 000 EUR;

Amendamentul  13

Propunere de directivă

Articolul 3 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. În cazul statelor membre care nu au adoptat moneda euro, valoarea în moneda națională echivalentă valorilor menționate la alineatele (1)-(5) se obține prin aplicarea ratei de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data intrării în vigoare a oricărei directive care stabilește respectivele valori.

7. În cazul statelor membre care nu au adoptat moneda euro, valoarea în moneda națională echivalentă valorilor menționate la alineatele (1)-(5) se obține prin aplicarea ratei de schimb publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene la data intrării în vigoare a oricărei directive care stabilește respectivele valori. Pragurile în moneda națională pot fi recalculate în cazul unor variații semnificative de durată ale cursului de schimb. Comisia ar trebui să publice orientări cu privire la ceea ce înseamnă variațiile semnificative de durată și la modul de calculare a pragurilor într-un mediu valutar volatil.

Justificare

Articolul sugerat funcționează într-un context cu un curs de schimb stabil. Cursurile de schimb ale monedei naționale în raport cu euro se pot modifica în mod considerabil, fie din cauza alegerilor specifice politicilor aplicate de statele membre, fie din cauza presiunilor externe ale pieței în cazul unor dezechilibre. Ar trebui să fie posibilă recalcularea pragurilor. Amendamentul sugerează o modalitate de soluționare a problemei fără a lăsa loc unor recalculări permanente.

Amendamentul  14

Propunere de directivă

Articolul 4 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Situațiile financiare anuale constituie un întreg și, pentru toate entitățile, cuprind cel puțin bilanțul contabil, contul de profit și pierdere și notele explicative la situațiile financiare.

1. Situațiile financiare anuale constituie un întreg și, pentru toate entitățile, cuprind cel puțin bilanțul contabil, contul de profit și pierdere, notele explicative la situațiile financiare și o situație a fluxurilor de trezorerie.

Amendamentul  15

Propunere de directivă

Articolul 4a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 4a

 

eXtensible Business Reporting Language

 

1. Începând cu 1 ianuarie 2018, toate situațiile financiare sunt întocmite în format eXtensible Business Reporting Language (XBRL).

 

2. Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 42 în vederea specificării formatului XBRL și a modului în care această dispoziție va fi implementată în statele membre. Înainte de adoptarea actului delegat, Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP) prezintă Comisiei un aviz cu privire la specificarea formatului.

 

3. Înainte de adoptarea actelor delegate la care se face referire la alineatul (2), Comisia, împreună cu AEVMP, efectuează o evaluare corespunzătoare a posibilelor formate XBRL și teste adecvate în toate statele membre.

Amendamentul  16

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera h

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(h) elementele din contul de profit și pierdere și din bilanț trebuie prezentate ținând seama de fondul economic al tranzacției sau al operațiunii raportate;

(h) elementele din contul de profit și pierdere și din bilanț trebuie clasificate și prezentate ținând seama nu doar de forma juridică ci și de fondul economic al tranzacției sau al operațiunii raportate;

Amendamentul  17

Propunere de directivă

Articolul 5 – alineatul 1 – litera j

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(j) recunoașterea, măsurarea, descrierea și prezentarea în situațiile financiare anuale trebuie să țină cont de pragul de semnificație al elementelor pertinente.

(j) descrierea și prezentarea în situațiile financiare anuale trebuie să țină cont de pragul de semnificație al elementelor pertinente.

Amendamentul  18

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5. Prin derogare de la dispozițiile articolului 5 alineatul (1) litera (i), în ceea ce privește orice element de active sau de datorii care poate fi considerat drept element acoperit conform unui sistem de contabilizare a acoperirii riscului la valoarea justă sau anumite componente ale unui astfel de element de active sau datorii, statele membre pot permite evaluarea la suma specifică cerută în baza respectivului sistem.

5. Prin derogare de la dispozițiile articolului 5 alineatul (1) litera (i), în ceea ce privește orice element de active sau de datorii care poate fi considerat drept element acoperit conform unui sistem de contabilizare a acoperirii riscului la valoarea justă sau anumite componente ale unui astfel de element de active sau datorii, statele membre pot permite evaluarea la suma specifică cerută în baza respectivului sistem, cu condiția respectării principiului imaginii fidele.

Justificare

Deoarece imaginea fidelă este standardul minim pentru îndeplinirea atribuțiilor conducerii în ceea ce privește continuitatea activității și legitimitatea repartizărilor, unele aspecte ale contabilizării la valoarea justă pot fi contrare acesteia. CJUE a susținut că cerințele directivei contabile pot fi aplicate numai cu respectarea principiului imaginii fidele, și nu invers.

Amendamentul  19

Propunere de directivă

Articolul 7 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

6. Prin derogare de la alineatele (3) și (4) ale prezentului articol, statele membre pot permite sau impune recunoașterea, evaluarea și prezentarea instrumentelor financiare în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate adoptate conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002.

6. Prin derogare de la alineatele (3) și (4) ale prezentului articol, statele membre pot permite sau impune recunoașterea, evaluarea și prezentarea instrumentelor financiare în conformitate cu standardele internaționale de contabilitate adoptate conform Regulamentului (CE) nr. 1606/2002, cu condiția respectării principiului imaginii fidele.

Justificare

Acest amendament este necesar din aceleași motive prevăzute în amendamentul nostru la articolul 7 alineatul (5).

Amendamentul  20

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

8. Statele membre pot permite calcularea prețului de achiziție sau a costului de producție al stocurilor de bunuri din aceeași categorie și al tuturor elementelor fungibile, inclusiv al investițiilor, fie pe baza costurilor medii ponderate, fie prin metoda „primul intrat, primul ieșit” (FIFO) sau o metodă similară.

8. Statele membre pot permite calcularea prețului de achiziție sau a costului de producție al stocurilor de bunuri din aceeași categorie și al tuturor elementelor fungibile, inclusiv al investițiilor, fie pe baza prețurilor medii ponderate, fie prin metoda „primul intrat, primul ieșit” (FIFO), metoda „ultimul intrat, primul ieșit” (LIFO) sau printr-o metodă similară.

Amendamentul  21

Propunere de directivă

Articolul 11 – alineatul 11 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Un provizion reprezintă cea mai bună estimare a cheltuielilor probabile sau, în cazul unei obligații, suma necesară stingerii acesteia la data bilanțului.

Un provizion reprezintă cea mai bună estimare obiectivă a cheltuielilor probabile sau, în cazul unei obligații, suma necesară stingerii acesteia la data bilanțului.

Amendamentul  22

Propunere de directivă

Articolul 15a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 15a

 

Situația fluxurilor de trezorerie

 

1. Situațiile financiare includ situația fluxurilor de trezorerie.

 

2. Situația fluxurilor de trezorerie furnizează informații cu privire la modificările la nivelul numerarului și ale echivalentelor de numerar ale unei entități pentru o perioadă de raportare, ilustrând separat modificările din activitățile de exploatare, cele de investiții și cele financiare. Situația financiară nu este mai veche de șase luni.

 

3. Alineatul 1 nu se aplică micilor întreprinderi și grupurilor astfel cum se specifică la articolul 3 alineatul (1) și articolul 3 alineatul (4).

Amendamentul  23

Propunere de directivă

Articolul 18 – alineatul 1 – litera f

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(f) numărul mediu de persoane angajate în cursul exercițiului financiar, defalcat pe categorii și, dacă acestea nu sunt prezentate separat în contul de profit și pierdere, cheltuielile cu personalul aferente exercițiului financiar, defalcate pe salarii și indemnizații, cheltuieli cu asigurările sociale și cheltuieli cu pensiile;

eliminat

Amendamentul  24

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 2 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) orice evenimente importante survenite după sfârșitul exercițiului financiar;

eliminat

Justificare

Dispoziție identică cu dispoziția din articolul 17 alineatul 1 litera (f).

Amendamentul  25

Propunere de directivă

Articolul 20 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4. Statele membre pot scuti întreprinderile mijlocii de obligația prevăzută la alineatul (1) al treilea paragraf în ceea ce privește informațiile nefinanciare.

4. Statele membre pot scuti microîntreprinderile și întreprinderile mici și mijlocii de obligația prevăzută la alineatul (1) al treilea paragraf în ceea ce privește informațiile nefinanciare.

Amendamentul  26

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Grupurile mici sunt exceptate de la obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor, cu excepția cazului în care una dintre entitățile afiliate este o entitate de interes public.

1. Statele membre pot prevedea exceptarea grupurilor mici de la obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor, cu excepția cazului în care una dintre entitățile afiliate este o entitate de interes public.

Justificare

Dat fiind că proporția de întreprinderi care intră în categoria „întreprinderi mici”, astfel cum este definită la articolul 3 alineatul (1), variază de la un stat membru la altul, directiva ar trebui să permită o anumită flexibilitate pentru ca statele membre însele să decidă cu privire la reducerea posibilă a pragului privind exceptările de la obligația de întocmire a unor situații financiare consolidate.

Amendamentul  27

Propunere de directivă

Articolul 24 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Statele membre pot prevedea exceptarea grupurilor mijlocii de la obligația de a întocmi situații financiare consolidate și un raport consolidat al administratorilor, cu excepția cazului în care una dintre entitățile afiliate este o entitate de interes public.

eliminat

Amendamentul  28

Propunere de directivă

Articolul 25 – alineatul 7

Textul propus de Comisie

Amendamentul

7. Situațiile financiare consolidate prezintă activele, datoriile, poziția financiară și profiturile sau pierderile entităților incluse în consolidare ca și cum acestea ar fi o singură entitate.

7. Situațiile financiare consolidate prezintă activele, datoriile, poziția financiară, fluxurile de trezorerie și profiturile sau pierderile entităților incluse în consolidare ca și cum acestea ar fi o singură entitate.

Amendamentul  29

Propunere de directivă

Articolul 27 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Atunci când prezentul articol se aplică pentru prima dată, entitatea asociată se prezintă în bilanțul consolidat la valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve a entității asociate reprezentate de interesul de participare. Diferența dintre această sumă și valoarea contabilă calculată în conformitate cu capitolele 2 și 3 se prezintă separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda este aplicată pentru prima dată.

2. Atunci când prezentul articol se aplică pentru prima dată, entitatea asociată se prezintă în bilanțul consolidat fie:

 

(a) la valoarea sa contabilă calculată în conformitate cu articolele 2 și 3. Diferența dintre valoarea respectivă și valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve reprezentată de interesul de participare este precizată separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda în cauză este aplicată pentru prima dată; fie:

 

(b) la valoarea corespunzătoare proporției de capital și rezerve a entității asociate reprezentate de interesul de participare. Diferența dintre această sumă și valoarea contabilă calculată în conformitate cu capitolele 2 și 3 se prezintă separat în bilanțul consolidat sau în notele explicative la situațiile financiare consolidate. Această diferență se calculează la data la care metoda este aplicată pentru prima dată.

 

Statele membre pot dispune aplicarea dispozițiilor de la litera (a) sau de la litera (b) de mai sus. Bilanțul consolidat sau notele explicative la situațiile financiare indică dacă s-au utilizat dispozițiile de la litera (a) sau cele de la litera (b).

În plus, statele membre pot să impună sau să permită calcularea diferenței la data achiziționării acțiunilor sau părților sociale sau, dacă acestea au fost achiziționate în mai multe etape, la data la care entitatea a devenit o entitate asociată.

În plus, pentru aplicarea dispozițiilor de la litera (a) sau (b) de mai sus, statele membre pot să impună sau să permită calcularea diferenței la data achiziționării acțiunilor sau părților sociale sau, dacă acestea au fost achiziționate în mai multe etape, la data la care întreprinderea a devenit o întreprindere asociată.

Amendamentul  30

Propunere de directivă

Articolul 28 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) la prezentarea numărului mediu de persoane angajate în cursul exercițiului financiar, se prezintă separat numărul mediu de persoane angajate de entitățile care sunt consolidate proporțional;

eliminat

Amendamentul  31

Propunere de directivă

Articolul 34 – alineatul 1 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Statele membre se asigură că situațiile financiare ale entităților de interes public și ale întreprinderilor mijlocii și mari sunt auditate de una sau mai multe persoane autorizate de statele membre să efectueze auditul statutar în temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului.

Statele membre se asigură că situațiile financiare ale entităților de interes public și ale întreprinderilor mici, mijlocii și mari sunt auditate de una sau mai multe persoane autorizate de statele membre să efectueze auditul statutar în temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Un stat membru poate acorda derogări de la această obligație pentru toate întreprinderile mici sau numai pentru unele dintre acestea.

Amendamentul  32

Propunere de directivă

Articolul 35 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Raportul se semnează și se datează de către auditorul statutar.

2. Raportul se semnează și se datează de către auditorul statutar. În cazul în care o societate de audit efectuează auditul statutar, raportul de audit se semnează cel puțin de auditorul (auditorii) legal(i) care a(u) efectuat auditul statutar în numele societății de audit.

Justificare

Pentru a clarifica situația în care este vorba de o societate de audit.

Amendamentul  33

Propunere de directivă

Articolul 36 – primul paragraf – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea și extracția zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

eliminat

Justificare

Nu ar trebui să fie limitat la un anumit sector, întrucât (a) ar trebui menținut un mediu concurențial echitabil, iar (b) cerințele de transparență prevăzute în acest capitol sunt necesare pentru toate sectoarele.

Amendamentul  34

Propunere de directivă

Articolul 36 – primul paragraf – punctul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. „entitate activă în industria extractivă” înseamnă o entitate care desfășoară activități ce implică explorarea, descoperirea, exploatarea și extracția zăcămintelor de minerale, petrol și gaze naturale, așa cum se prevede în secțiunea B diviziunile 05-08 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului.

1. „entitate” înseamnă societatea-mamă de la cel mai înalt nivel, care publică situații financiare în Uniunea Europeană, unde grupul de societăți pentru care societatea-mamă respectivă întocmește situații financiare consolidate include sucursalele, filialele, agențiile permanente, societățile mixte și întreprinderile asociate.

Justificare

Pentru a clarifica faptul că informațiile se referă nu doar la societatea individuală, ci și la agențiile permanente care desfășoară activități comerciale în alte locuri decât cele în care își are sediul social, precum și la societățile mixte pe acțiuni și la cele asociate, chiar și atunci când rezultatele lor, din alte motive, nu sunt consolidate integral în cadrul situației financiare a societății-mamă.

Amendamentul  35

Propunere de directivă

Articolul 36 – primul paragraf – punctul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. „entitate activă în sectorul exploatării pădurilor primare” înseamnă o entitate care desfășoară activități prevăzute în secțiunea A diviziunea 2.2 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, în păduri primare.

eliminat

Justificare

Nu ar trebui să fie limitat la un anumit sector, întrucât (a) ar trebui menținut un mediu concurențial echitabil, iar (b) cerințele de transparență prevăzute în acest capitol sunt necesare pentru toate sectoarele.

Amendamentul  36

Propunere de directivă

Articolul 36 – primul paragraf – punctul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3. „guvern” înseamnă orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

3. „guvern” înseamnă orice administrație internațională sau orice autoritate națională, regională sau locală a unui stat membru sau a unei țări terțe. Sunt incluse departamentele, agențiile sau entitățile controlate de acea autoritate, în sensul articolului 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă, sau orice entitate administrativă care primește plăți de tipul celor menționate la articolul 38 din partea unei entități componente a unei întreprinderi.

Amendamentul  37

Propunere de directivă

Articolul 36 – primul paragraf – punctul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4. „proiect” înseamnă cea mai mică unitate de raportare operațională la care entitatea întocmește rapoarte periodice de gestiune internă pentru monitorizarea activităților.

4. „proiect” înseamnă un contract, licență, contract de concesionare sau altă convenție juridică, în temeiul căreia o entitate își desfășoară activitatea și care generează obligații de plată specifice aferente veniturilor;

Amendamentul  38

Propunere de directivă

Articolul 36 – alineatul 1 – punctul 1a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

4a. „entități constituente” înseamnă acele filiale, întreprinderi asociate, societăți mixte, agenții permanente și alte forme de asociere în scopuri comerciale care sunt considerate, parțial sau total, componente ale entității, în măsura în care sunt consolidate în situațiile financiare anuale ale entității.

Justificare

Pentru a asigura transmiterea informațiilor de societățile mixte și de întreprinderile asociate în proporția agreată de entitatea care face raportarea.

Amendamentul  39

Propunere de directivă

Articolul 37 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare obligația de a întocmi și a publica anual un raport asupra plăților către guverne.

1. Statele membre impun întreprinderilor mari și tuturor entităților de interes public obligația de a întocmi și a publica anual un raport privind activitățile desfășurate în fiecare țară în care operează, inclusiv plăților către guverne în cazul în care întreprinderile sau entitățile respective îndeplinesc două sau mai multe din următoarele criterii:

 

(a) totalul bilanțului: 100 000 000 EUR;

 

(b) cuantumul net al cifrei de afaceri: 100 000 000 EUR;

 

(c) au mai mult de 500 de angajați implicați în activitățile din bilanțul contabil.

 

Raportul trebuie, de asemenea, întocmit în cazul în care întreprinderea operează într-o țară sub forma unei întreprinderi mixte.

 

Raportul face obiectul unui audit standard.

Amendamentul  40

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Raportul trebuie să precizeze următoarele elemente, dacă sunt semnificative pentru guvernul beneficiar:

1. Raportul trebuie să precizeze următoarele elemente:

(a) suma totală a plăților, inclusiv a plăților în natură, efectuate către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

(a) suma totală a plăților, inclusiv a plăților în natură, efectuate către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar, în cazul în care această sumă totală depășește 30 000 EUR;

(b) suma totală pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată către fiecare guvern în cursul unui exercițiu financiar;

(b) suma raportată la litera (a), defalcată pe tip de plată, inclusiv plată în natură;

(c) dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar și suma totală a plăților pentru fiecare astfel de proiect.

(c) pentru întreprinderile din industria extractivă și din sectorul exploatării pădurilor primare, dacă plățile au fost atribuite unui proiect specific, suma raportată la litera (a), defalcată pe tip de plată, inclusiv plată în natură, efectuată pentru fiecare astfel de proiect în cursul unui exercițiu financiar și suma totală a plăților pentru fiecare astfel de proiect.

Amendamentul  41

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 1 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(d) pentru fiecare țară în care întreprinderea își desfășoară activitatea:

 

- cuantumul net al cifrei de afaceri;

 

- costul bunurilor vândute și al serviciilor prestate (inclusiv ajustări de valoare);

 

- rezultatul brut al cifrei de afaceri;

 

- producția;

 

- costurile de distribuție (inclusiv ajustări de valoare);

 

- cheltuielile administrative (inclusiv ajustări valorice și costurile salariale cumulate);

 

- alte venituri din exploatare;

 

- ajustări valorice ale activelor financiare și ale titlurilor de investiții înregistrate ca active circulante;

 

- profitul sau pierderea înaintea impozitării;

 

- profitul sau pierderea exercițiului financiar.

Amendamentul  42

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – parte introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

2. Trebuie raportate următoarele tipuri de plăți:

2. Trebuie raportate următoarele tipuri de plăți către guverne și informații:

Amendamentul  43

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) impozite pe profit;

(b) impozite pe profit; raportul va menționa rata de impozitare efectivă;

Amendamentul  44

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 2 – litera fe (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(fa) plăți aferente încălcării legislației, precum obligații de plată aferente reparațiilor și protecției mediului;

Amendamentul  45

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3. Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare sau în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost determinată.

3. Dacă se efectuează plăți în natură către guverne, ele trebuie raportate în valoare și în volum. Dacă plățile sunt raportate în valoare, trebuie furnizate documente justificative care explică modul în care această valoare a fost determinată.

Amendamentul  46

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

4. Comisia este abilitată să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 42 pentru a detalia conceptul de semnificație a plăților.

eliminat

Amendamentul  47

Propunere de directivă

Articolul 38 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

5. Raportul exclude orice tip de plată efectuată către un guvern al unei țări în care raportarea publică a plăților de acest tip este explicit interzisă de dreptul penal. În aceste cazuri, entitatea declară că nu a raportat plăți în conformitate cu alineatele (1)-(3), indicând numele guvernului în cauză.

eliminat

Amendamentul  48

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

1. Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public active în industria extractivă sau în sectorul exploatării pădurilor primare care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă.

1. Statele membre impun întreprinderilor mari și entităților de interes public care intră sub incidența legislației lor obligația de a întocmi un raport consolidat asupra plăților efectuate către guverne în conformitate cu articolele 37 și 38 dacă, în calitate de societăți-mamă, au obligația de a întocmi situații financiare consolidate în conformitate cu articolul 23 alineatele (1)-(6) din prezenta directivă și dacă societatea-mamă la nivel consolidat atinge sau depășește pragurile menționate la articolul 37 alineatul (1).

Amendamentul  49

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 3 – parte introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

3. O entitate poate fi exclusă din raportul consolidat asupra plăților către guverne dacă este îndeplinită cel puțin una din următoarele condiții:

3. O entitate poate fi exclusă din raportul consolidat asupra plăților către guverne dacă este îndeplinită cel puțin una din următoarele condiții, cu condiția ca situațiile financiare ale entității constituente care efectuează plata să fie, de asemenea, excluse din situațiile financiare consolidate pentru perioada vizată de raport:

Justificare

Previne aplicarea unor standarde duble, o plată fiind inclusă în conturi, dar nu în acest raport.

Amendamentul  50

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 3 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) restricții severe pe termen lung împiedică exercitarea de către societatea-mamă a drepturilor sale asupra activelor sau conducerii entității în cauză;

eliminat

Amendamentul  51

Propunere de directivă

Articolul 39 – alineatul 3 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) informațiile necesare pentru întocmirea raportului consolidat asupra plăților către guverne în conformitate cu prezenta directivă nu pot fi obținute fără cheltuieli disproporționate sau întârzieri nejustificate.

eliminat

Amendamentul  52

Propunere de directivă

Articolul 41

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale și să ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea trebuie realizată în termen de maximum cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

Comisia examinează implementarea și eficacitatea prezentului capitol, în special în ceea ce privește sfera de aplicare a obligațiilor de raportare, pragurile de la articolul 37 alineatul (1) și articolul 38 alineatul (1) litera (a) și modalitățile raportării pe fiecare proiect și întocmește un raport în acest sens. Examinarea trebuie să țină cont de evoluțiile internaționale și să ia în calcul efectele pe planul competitivității și al securității energetice. Ea trebuie realizată în termen de maximum trei ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive. Raportul se prezintă Parlamentului European și Consiliului, împreună cu o propunere legislativă, dacă este cazul.

PROCEDURĂ

Titlu

Situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

Referințe

COM(2011)0684 – C7-0393/2011 – 2011/0308(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

JURI

15.11.2011

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

ECON

15.11.2011

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Wolf Klinz

25.10.2011

Examinare în comisie

20.3.2012

30.5.2012

 

 

Data adoptării

19.6.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

35

0

4

Membri titulari prezenți la votul final

Burkhard Balz, Elena Băsescu, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Gunnar Hökmark, Syed Kamall, Othmar Karas, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Pablo Zalba Bidegain

Membri supleanți prezenți la votul final

Sari Essayah, Olle Ludvigsson, Marisa Matias, Sirpa Pietikäinen, Emilie Turunen

PROCEDURĂ

Titlu

Situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de entități

Referințe

COM(2011)0684 – C7-0393/2011 – 2011/0308(COD)

Data prezentării la PE

25.10.2011

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

JURI

15.11.2011

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunțului în plen

AFET

15.11.2011

DEVE

15.3.2012

INTA

15.3.2012

ECON

15.11.2011

 

EMPL

15.11.2011

 

 

 

Avize care nu au fost emise

       Data deciziei

EMPL

15.12.2011

 

 

 

Raportor(i)

       Data numirii

Klaus-Heiner Lehne

21.11.2011

 

 

 

Examinare în comisie

19.12.2011

27.3.2012

18.6.2012

10.7.2012

Data adoptării

18.9.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

25

0

0

Membri titulari prezenți la votul final

Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Membri supleanți prezenți la votul final

Piotr Borys, Eva Lichtenberger, Arlene McCarthy, Angelika Niebler, Dagmar Roth-Behrendt, József Szájer

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Jacek Włosowicz

Data depunerii

25.9.2012