ДОКЛАД относно изменение на член 70 от Правилника за дейността на Парламента – междуинституционални преговори при законодателните процедури
20.9.2012 - (2011/2298(REG))
Комисия по конституционни въпроси
Докладчик: Enrique Guerrero Salom
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно изменение на член 70 от Правилника за дейността на Парламента – междуинституционални преговори при законодателните процедури
Европейският парламент,
– като взе предвид писмото на своя председател от 18 април 2011 г.,
– като взе предвид членове 211 и 212 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на комисията по конституционни въпроси и становището на комисията по икономически и парични въпроси (A7-0281/2012),
1. реши да внесе в своя правилник следните изменения;
2. напомня, че настоящите изменения влизат в сила на първия ден от следващата месечна сесия;
3. възлага на своя председател да предаде за сведение настоящото решение на Съвета и на Комисията.
Изменение 1 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 1 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
1. Преговорите с другите институции с цел постигане на споразумение в хода на законодателна процедура се водят, като се взема предвид Кодексът за поведение относно преговорите в рамките на обикновената законодателна процедура. |
1. Преговорите с другите институции с цел постигане на споразумение в хода на законодателна процедура се водят, като се взема предвид Кодексът за поведение, установен от Председателския съвет. |
Изменение 2 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
2. По принцип преди започване на такива преговори, компетентната комисия следва да вземе решение с мнозинство от своите членове и да приеме мандат, насоки или приоритети. |
2. Такива преговори не се започват, преди компетентната комисия да е приела, поотделно за всяка съответна законодателна процедура и с мнозинство от своите членове, решение за започване на преговори. Това решение определя мандата и състава на преговарящия екип. |
Изменение 3 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 – алинея 1 a (нова) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
Мандатът се състои от доклад, приет в комисия и внесен за последващо разглеждане от Парламента. По изключение, когато компетентната комисия счита за надлежно обосновано започването на преговори преди приемането на доклад в комисия, мандатът може да се състои от пакет от изменения или набор от ясно определени цели, приоритети или насоки. |
Изменение 4 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 а (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2a. Преговарящият екип се ръководи от докладчика и се председателства от председателя на компетентната комисия или от определен от него заместник-председател. Съставът му включва най-малко докладчиците в сянка на всяка политическа група. |
Изменение 5 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 б (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2б. Всеки документ, предназначен за обсъждане по време на заседание със Съвета и Комисията („триалог“), се съставя под формата на документ, съдържащ съответните позиции на участващите институции и евентуални компромисни решения, и се разпраща на преговарящия екип най-малко 48 часа, а в неотложни случаи – 24 часа, преди началото на въпросния триалог. |
|
|
След всеки триалог преговарящият екип докладва на следващото заседание на компетентната комисия. Документите, отразяващи резултатите от последния триалог, се предоставят на комисията. |
|
|
Ако своевременното свикване на заседание на комисията е невъзможно, преговарящият екип докладва, по целесъобразност, на председателя, на докладчиците в сянка и на координаторите на комисията. |
|
|
Компетентната комисия може да актуализира мандата в контекста на напредъка, постигнат на преговорите. |
Изменение 6 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 3 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
3. Ако преговорите доведат до компромис със Съвета след приемането на доклада от страна на компетентната комисия, с нея при всички случаи се провеждат нови консултации преди гласуването в пленарна зала. |
3. Ако преговорите доведат до компромис, компетентната комисия се уведомява незабавно. Договореният текст се представя на компетентната комисия за разглеждане. Ако бъде одобрен на гласуване в комисия, договореният текст се внася за разглеждане от Парламента в подходяща форма, включваща и компромисни изменения. Той може да бъде представен като консолидиран текст, при условие че в него ясно личат измененията на разглежданото предложение за законодателен акт. |
Изменение 7 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 3 а (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
3a. Когато процедурата включва асоциирани комисии или съвместни заседания на комисии, за решението за започване на преговори и за провеждането на такива преговори се прилагат членове 50 и 51. |
|
|
В случай на разногласие между заинтересованите комисии условията за започване на преговори и за провеждане на такива преговори се определят от председателя на Съвета на председателите на комисии в съответствие с принципите, установени в посочените членове. |
Изменение 8 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 а (нов) – заглавие | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
Член 70а |
|
|
Одобрение на решение за започване на междуинституционални преговори преди приемането на доклад в комисия |
Изменение 9 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 а (нов) – параграф 1 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
1. Всяко решение на комисия за започване на преговори преди приемането на доклад в комисия се превежда на всички официални езици, разпространява се до всички членове на Парламента и се предава на Председателския съвет. |
|
|
По искане на политическа група Председателският съвет може да реши да включи точката за разглеждане с разисквания и гласуване в проекта на дневен ред на месечната сесия след разпространението на решението, като в този случай председателят определя краен срок за внасяне на изменения. |
|
|
При липса на решение на Председателския съвет да включи точката в проекта на дневен ред на посочената месечна сесия, решението за започване на преговори се съобщава от председателя при откриването на същата месечна сесия. |
Изменение 10 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 а (нов) – параграф 2 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2. Точката се включва в дневния ред на следващата месечна сесия след съобщението за разглеждане с разисквания и гласуване и председателят определя краен срок за внасяне на изменения, ако една десета от общия брой членове на Парламента, представляващи поне две политически групи, или поне две политически групи поискат това в рамките на 48 часа след съобщението. |
|
|
В случай че такова искане не бъде внесено, решението за започване на преговори се счита за прието с незабавно действие. |
|
|
Решението, във вида, в който е одобрено, определя основата за мандата на преговарящия екип и се изпраща обратно на компетентната комисия. |
ИЗЛОЖЕНИЕ НА МОТИВИТЕ
Съветът на председателите на комисии проведе обширна размяна на мнения относно преговорите в контекста на обикновената законодателна процедура на срещата си на 19 октомври 2010 г. Генералните секретариати на политическите групи направиха своите коментари и анализи с оглед на предстоящото обсъждане в рамките на Председателския съвет. Председателският съвет разгледа въпроса на своето заседание на 10 март 2011 г. В свое писмо от 18 април, председателят Buzek информира председателя Casini относно изхода от заседанието и съобщи решението на Председателския съвет, съгласно което комисията по конституционни въпроси е приканена да преразгледа член 70 от Правилника за дейността с оглед постигане на по-голяма ефективност, прозрачност и обхватност на процедурите чрез включването на някои ключови елементи от Кодекса за поведение относно преговорите в рамките на обикновената законодателна процедура[1] в обвързващите части на Правилника, и по-специално следното:
– решението на комисия за започване на преговори;
– решението относно състава и мандата на преговарящия екип;
– редовно докладване до съответната комисия относно напредъка и изхода от преговорите, включително относно постигнатото споразумение;
– повторна консултация с комисията по съгласуваните текстове преди гласуването в пленарна зала.
С оглед на посоченото, г-н Lehne изпрати на председателя Casini препоръки[2] относно най-добрите практики за прилагането на Кодекса за поведение. Следва да бъде взет предвид също междуинституционалният контекст, а именно съвместната декларация на ЕП, Съвета и Комисията относно практическите условия и ред за процедурата[3] на съвместно вземане на решение.
Докладчикът представи на компетентната комисия работен документ и проектодоклад през есента на миналата година. В контекста на разискванията по тези документи бяха проведени различни консултации със Съвета на председателите на комисии, с докладчиците в сянка и в рамките на политическите групи. Тези проучвателни контакти допринесоха за доуточняване на подхода, отразен в работния документ и проектодоклада, и доведоха до този преразгледан проект.
Въпросът за междуинституционалните преговори и споразумения в рамките на законодателни процедури е свързан – чрез принципите за откритост и демократична отговорност – с каузата на представителната демокрация на европейско равнище[4]. От началото на парламентарната демокрация досега публичният характер на разискванията и гласуванията е свързан с демократичната отговорност: ако гласоподавателите нямат възможност да знаят какво са казали избраните от тях представители и как са гласували, те няма да могат да им потърсят отговорност на следващите избори. В този контекст въвеждането на обвързващи правила при преговорите в рамките на законодателни процедури, които увеличават откритостта и по този начин отговорността, би било стъпка напред в посока укрепване на представителната демокрация на европейско равнище.
От друга страна, реформата следва да вземе предвид изискването за ефективност и по-специално факта, че споразуменията на първо четене имат предимството да са по-леки и по-бързи, в сравнение с процедурата с три четения. Създаването на нови тромави процедури би подкопало това предимство. По тази причина следва да бъде намерен баланс между тези изисквания при транспонирането на вече съществуващите правила (посочени в Кодекса за поведение и в най-добрите практики) в обвързващата част на Правилника. Затова докладчикът предлага изменения, които, от една страна, отразяват вече съществуващите, макар и необвързващи достижения на правото в тази област и които, от друга страна, целят да вземат предвид изискванията за прозрачност и ефективност.
Подобна реформа на член 70 следва преди всичко да внесе яснота в правния статут на Кодекса за поведение. Като се има предвид, че всички законодателни преговори трябва да спазват обвързващия Правилник, ролята на необвързващия Кодекс е да осигурява ръководство и насоки. Преговорите трябва да бъдат провеждани с оглед на Кодекса, но само доколкото Кодексът не е в противоречие с обвързващи членове от Правилника при даденото положение или доколкото е целесъобразно да бъде следван в светлината на политическите съображения или времевите ограничения.
Решението за започване на законодателни преговори преди приемането на доклад на първо четене следва да бъде взето поотделно за всяка конкретна законодателна процедура и като се вземат предвид специфичните характеристики на всяко конкретно досие с оглед на критериите, посочени в Кодекса. Това означава, че подобно решение следва да бъде политически оправдано, например що се отнася до:
– политически приоритети;
– съобразно безспорното или „техническо” естество на предложението;
– неотложна ситуация; и/или
– отношението на конкретно председателство към конкретно досие.
Решението следва да включва мандат за преговори. Твърде строгото определяне в Правилника на формата на този мандат би имало обратен ефект по отношение на гъвкавостта и ефективността. От друга страна, Правилникът следва да предвижда форми на мандат. Затова следва да бъде посочено, че мандатът може да се състои по-специално от пакет от изменения или набор от ясно определени цели, приоритети или насоки. Решението следва също така да предвижда политически балансиран състав на преговарящия екип. Тъй като мандатът се одобрява от комисията, екипът следва да бъде ръководен от лице, което безпристрастно представлява цялата комисия, а не от някой, който може да бъде приеман като представител на определена политическа група. Поради тази причина екипът следва да бъде ръководен от председателя, който би могъл да делегира това задължение на друг член на екипа (включително на докладчика). Естествено, докладчикът следва винаги да бъде член на преговарящия екип.
Ефективността и гъвкавостта обаче следва да вървят ръка за ръка с прозрачност, когато комисията започне да разглежда официално решение за започване на преговори по законодателна процедура. Затова такива решения следва да бъдат преведени, разпространени сред всички членове на Парламента, предадени на председателя и обявени на месечната сесия след тяхното приемане в комисия. Прозрачността следва да бъде гарантирана също така от разпоредбата, според която преговарящият екип следва да докладва редовно на компетентната комисия за напредъка и резултата от преговорите. След всеки триалог наличните проекти следва винаги да бъдат разпространявани. Като общо правило преговарящият екип следва да докладва на комисията в пълния й състав. Ако това се счита за невъзможно поради липса на време, тъй като комисията не може да бъде свикана в пълен състав, информацията относно напредъка и изхода от преговорите следва да бъде предоставена поне на докладчиците в сянка, председателя и координаторите.
Възможната роля на членовете на Парламента на пленарно заседание по отношение на одобрението на мандата и на решението за започване на преговори беше обсъдена в комисията въз основа на алтернативите, изложени в работния документ на докладчика и в проектодоклада. Това е много сложен въпрос. Би могло да се каже, че одобряването на мандата за преговори на дадена комисия на пленарно заседание би придало повече тежест на позицията на Парламента и би гарантирало на теория приобщаването на ранен етап на всички членове на ЕП в решенията по законодателните досиета. Така една обща разпоредба, съгласно която всички проекторешения, съдържащи мандати за преговори, се представят за разискване и одобрение в пленарна зала, би могла на пръв поглед да бъде обоснована с по-голяма законодателна легитимност. При все това недостатъците й също биха могли да бъдат значителни. Едно всеобщо и автоматично включване би съдържало риска от прекалено утежняване на процедурата и по този начин би подкопало ефикасността и относителната бързина, присъщи за споразуменията на първо четене. Освен това, ако това се превърне в обичайна практика, важни досиета биха могли да останат незабелязани сред десетки други. Следва също така да се има предвид, че това решение би създало допълнителна работна натовареност за служителите в преводаческите отдели на ЕП. Поради това следва да се установят правила, които отговарят на следните критерии:
– гарантират законодателна легитимност,
– гъвкави и прагматични са, но също така
– са подбрани според политическата значимост на законодателните досиета.
Предвид на тези съображения докладчикът предлага следните процедури:
Изменение 4: първо, следва да бъде въведена процедура, която осигурява прозрачност и официална демократична легитимност на всички решения относно започването на преговори на първо четене, без да отнема много време и да бъде тромава. Тази процедура следва да се основава на общата презумпция за „qui tacet consentire“, т.е. че мълчанието е равносилно на съгласие. (Такава презумпция вече се съдържа в член 211).
Изменение 5: второ, следва да бъде създадена ускорена процедура или процедура за „аварийна спирачка“ , която да води до просто гласуване с „да“ или „не“ по въпроса за започване на преговори.
Изменение 6: трето, следва също да се гарантира, че в изключителни и политически важни случаи на пленарно заседание може да се проведат пълни разисквания, изменение и процедура на гласуване на мандата за преговори. Задействането на такава процедура ще изисква намеса от тежка категория: на Председателския съвет или най-малко две политически групи, представляващи една трета от общия брой членове на Парламента.
Ако преговорите доведат до компромис със Съвета, координаторите на комисията биват информирани незабавно, така че политическите групи да са осведомени относно споразумението и обсъжданията в комисията да могат да се съсредоточат върху постигнатото споразумение. След това договореният проект следва да бъде разгледан в компетентната комисия. Договореният проект следва да бъде одобрен от компетентната комисия в пълния й състав и след това да бъде внесен от комисията за разглеждане от Парламента. Целесъобразно е да се определи по-прецизно формата на тази стъпка, тъй като след одобрението от Парламента договореният проект ще стане законодателен акт. Затова, съгласно установената практика, проектът следва да бъде под формата на доклад, на компромисни изменения на предложението или на консолидиран текст, състоящ се от предложението и договорените изменения.
Накрая, когато проектът на законодателен акт се разглежда в рамките на процедурата с асоциирани комисии (член 50) или в рамките на процедурата на съвместни заседания на комисии (член 51), е уместно да се приложат същите членове и по отношение на започването и провеждането на преговори по законодателна процедура. Тъй като е необходимо евентуално разногласие между съответните комисии относно приложението на тези членове да бъде отстранено бързо, председателят на Съвета на председателите на комисии следва да получи правомощието да взема решение относно условията, които трябва да бъдат приложени в такива случаи.
- [1] Приложение ХХІ към Правилника за дейността (издание от юли 2011 г.)
- [2] Вж. приложението към Работния документ от 14 октомври 2011 г. (PE.472.201v01.00).
- [3] OВ C 145, 30.06.07, стр. 5.
- [4] Вж. член 10 от ДЕС: „Функционирането на Съюза се основава на представителната демокрация. [...] Решенията се вземат възможно най-открито и възможно най-близо до гражданите“, и член 15, параграф 1 от ДФЕС: „За да се насърчи доброто управление и да се осигури участието на гражданското общество, институциите, органите, службите и агенциите на Съюза работят при възможно най-голямо зачитане на принципа на откритост.“
СТАНОВИЩЕ на комисията по икономически и парични въпроси (4.7.2012)
на вниманието на комисията по конституционни въпроси
относно изменение на член 70 от Правилника за дейността на Парламента – междуинституционални преговори при законодателните процедури
(2011/2298(REG))
Докладчик по становище: Sharon Bowles
Mod
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Комисията по икономически и парични въпроси приканва водещата комисия по конституционни въпроси да включи в своя доклад следните предложения:
Изменения
Изменение 1 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
2. По принцип преди започване на такива преговори, компетентната комисия следва да вземе решение с мнозинство от своите членове и да приеме мандат, насоки или приоритети. |
2. Когато компетентната комисия счита за целесъобразно да започне преговори след приемането на доклад в рамките на комисията, тя взема решение за започване на преговорите с мнозинство от своите членове и индивидуално за всяка съответна законодателна процедура. Мандатът за преговори включва доклада, приет в комисия, до приемането в комисия или на пленарно заседание на мандат, който го заменя. |
|
|
|
Изменение 2 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 а (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2a. Преговарящият екип винаги включва председателя, докладчика и докладчиците в сянка, като се осигурява представителство на всички политически групи. Макар и прибягването до заместници да не е препоръчително, то може да се предвиди по целесъобразност, като също така може да има допълнителни участници при специални обстоятелства, например при преговори по законодателни пакети. |
|
|
Председателят осигурява председателството на триалозите, следи за съблюдаването на правилните процедури и при необходимост води преговорите по междуинституционални въпроси като включените в междуинституционални меморандуми или съпоставими специфични за комисията варианти. Докладчикът ръководи преговорите по законодателните въпроси по същество. Той не защитава позицията на своята политическа група, а позицията на комисията. |
Изменение 3 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 б (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2б. Решението за започване на преговори на първо четене, посочено в параграф 2, се предоставя на председателя на Парламента и се изпраща до всички членове на Парламента. Председателят на Парламента обявява решението при откриването на месечната сесия, следваща приемането на това решение от страна на компетентната комисия. |
Изменение 4 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 в (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2в. Въпросът относно започването на преговори на първо четене се включва в проекта на дневен ред на следващата месечна сесия за разглеждане с гласуване, и когато е необходимо – разискване, когато: |
|
|
– най-малко 40 членове на Парламента или две политически групи поискат това в рамките на 48 часа след обявяването; или |
|
|
– Председателският съвет вземе такова решение на редовното си заседание след обявяването. |
|
|
В противен случай решението за започване на преговори се счита за прието с обявяването му. |
|
|
В неотложни случаи триалози могат да се провеждат преди обявяването. |
Изменение 5 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 2 г (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
2г. Всички документи, включително писмените проекти и неофициалните документи, се предоставят на целия преговарящ екип. Документите за обсъждане на тристранна среща се предоставят най-малко 24 часа преди всяко заседание. Всички писмени проекти и неофициални документи, разгледани на тристранната среща, се предоставят на комисията, по целесъобразност посредством групите. |
|
|
Когато ще се провежда двустранна дискусия с Комисията или председателството на Съвета, докладчикът уведомява предварително преговарящия екип, докладва за обсъжданите въпроси и разпространява всички предложения или документи. Двустранните преговори не заместват тристранните преговори и не водят до сключване на споразумение. |
|
|
Председателят докладва официално относно напредъка в тристранните преговори, отбелязан след предходното заседание на комисията. Когато има съществено развитие или е необходимо да се определят приоритети, докладчикът и преговарящият екип провеждат разисквания. |
|
|
Когато има съществено развитие и се окаже невъзможно своевременно да се свика заседание на комисията, преговарящият екип докладва на координаторите на комисията. |
|
|
Компетентната комисия може да актуализира мандата в контекста на напредъка на преговорите. |
Изменение 6 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 3 | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
3. Ако преговорите доведат до компромис със Съвета след приемането на доклада от страна на компетентната комисия, с нея при всички случаи се провеждат нови консултации преди гласуването в пленарна зала. |
3. Ако преговорите доведат до компромис със Съвета, координаторите на компетентната комисия биват информирани незабавно и компромисът се представя на компетентната комисия. Ако нито един член на компетентната комисия не е повдигнал възражение, комисията внася договорения текст за разглеждане от Парламента под формата на доклад или компромисни изменения, които могат да бъдат под формата на консолидиран текст. |
|
|
Ако член на комисията повдигне възражение срещу внасянето на договорения текст за разглеждане на пленарно заседание, въпросът се насрочва за гласуване в комисия и се решава с обикновено мнозинство. Гласуването може да се добави към дневния ред на съответното заседание на комисията. |
|
|
|
Изменение 7 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 3 а (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
3a. Независимо от член 57, параграф 2, когато е поискан мандат на пленарно заседание, но не се е провело окончателно гласуване по законодателната резолюция, при провеждането на окончателно гласуване могат да се внасят изменения от компетентната комисия, от политическа група или от най-малко 40 членове на Парламента. |
Изменение 8 Правилник за дейността на Европейския парламент Член 70 – параграф 3 б (нов) | |
|
Текст в сила |
Изменение |
|
|
3б. Когато проект на законодателен акт се разглежда в съответствие с процедурата с асоциирани комисии съгласно член 50 или в съответствие с процедурата на съвместни заседания на комисии съгласно член 51, тези членове се прилагат също така по отношение на решението за започване на преговори и по отношение на провеждането на тези преговори. Когато се прилага член 50, в случай на несъгласие между съответните комисии, решението на водещата комисия дали да се започнат преговорите взема превес, без да се засяга процедурата, посочена в параграф 2a. |
|
|
Когато се прилага член 51, в случай че няма съгласие между съответните две комисии, условията за започването и провеждането на такива преговори се определят от председателя на Съвета на председателите на комисии в съответствие с принципите, установени настоящия правилник. |
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
|
Дата на приемане |
2.7.2012 г. |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
33 0 0 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Elena Băsescu, Sharon Bowles, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Wolf Klinz, Jürgen Klute, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Werner Langen, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Edward Scicluna, Theodor Dumitru Stolojan, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Pablo Zalba Bidegain |
||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Herbert Dorfmann, Bas Eickhout, Sari Essayah, Danuta Maria Hübner, Sophia in ‘t Veld, Olle Ludvigsson, Roberts Zīle |
||||
РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ
|
Дата на приемане |
17.9.2012 г. |
|
|
|
|
|
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
20 0 1 |
|||
|
Членове, присъствали на окончателното гласуване |
Andrew Henry William Brons, Carlo Casini, Andrew Duff, Roberto Gualtieri, Enrique Guerrero Salom, Zita Gurmai, Gerald Häfner, Daniel Hannan, Станимир Илчев, Constance Le Grip, Paulo Rangel, Algirdas Saudargas, József Szájer, Rafał Trzaskowski, Manfred Weber, Luis Yáñez-Barnuevo García |
||||
|
Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване |
Zuzana Brzobohatá, Luis de Grandes Pascual, Isabelle Durant, Marietta Giannakou, Anneli Jäätteenmäki, György Schöpflin |
||||