ПРЕПОРЪКА относно проекта за решение на Съвета за сключването на Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, за оценка на съответствието и приемане на промишлени продукти (СОСП)

26.9.2012 - (12428/2012 – C7‑0205/2012 – 2009/0155(NLE)) - ***

Комисия по международна търговия
Докладчик: Vital Moreira


Процедура : 2009/0155(NLE)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа :  
A7-0289/2012
Внесени текстове :
A7-0289/2012
Приети текстове :

ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

относно проекта за решение на Съвета за сключването на Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, за оценка на съответствието и приемане на промишлени продукти (СОСП)

(12428/2012 – C7‑0205/2012 – 2009/0155(NLE))

(Одобрение)

Европейският парламент,

–   като взе предвид проекта на решение на Съвета (12428/2012),

–    като взе предвид Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, което влезе в сила на 20 ноември 1995 г.;

–   като взе предвид проектопротокола към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, за оценка на съответствието и приемане на промишлени продукти (СОСП) (05212/2010),

–   като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 207, член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), както и с член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на ЕС (C7-0205/2012),

–   като взе предвид Въпроса с искане за устен отговор 000129/2012, внесен от комисиите по международна търговия (INTA) и от комисията по външни работи (AFET ), в който членът на Комисията беше помолен да определи обхвата на териториалната компетентност на израелския отговорен орган;

–   като взе предвид отговора на въпроса с искане за устен отговор, даден от члена на Комисията Де Гухт на пленарното заседание на 3  юли 2012  г., в който Комисията изясни всички опасения на комисиите INTA и AFET,

–   като взе предвид член 81 и член 90, параграф 7 от своя правилник,

–   като взе предвид препоръката на комисията по международна търговия и становището на комисията по външни работи (A7-0289/2012),

1.  дава своето одобрение за сключването на Протокола;

2.  призовава Комисията да докладва редовно пред Парламента относно всеки напредък, постигнат при прилагането на Протокола;

3.  възлага на своя председател да предаде позицията на Европейския парламент на Съвета, на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки и на Държавата Израел.

СТАНОВИЩЕ на комисията по външни работи (13.6.2012)

на вниманието на комисията по международна търговия

относно проекта за решение на Съвета за сключването на Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, за оценка на съответствието и приемане на промишлени продукти (ОСП)
(05190/2010 – C7‑0126/2010 – 2009/0155(NLE))

Докладчик по становище: Véronique De Keyser

КРАТКА ОБОСНОВКА

От Комисията по външни работи (AFET) беше поискано да изготви становище относно допълнителния Протокол към Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна, за оценка на съответствието и приемане на промишлени продукти (ОСП) до комисията по международна търговия (INTA) в рамките на процедура за одобрение.

Двустранните отношения между ЕС и Израел се основават на Споразумението за асоцииране и на плана за действие.

Протоколът ще даде възможност на износителите от ЕС, които желаят, да подложат своите промишлени продукти на изпитване и сертифициране еднократно преди техния износ при едни и същи, приведени в съответствие изисквания и стандарти, като след това получат достъп до израелския пазар, без да трябва да спазват каквито и да било други процедури за сертифициране за оценка на съответствието. Тези условия ще се прилагат и реципрочно, въз основа на същите, приведени в съответствие изисквания и стандарти.

От Комисията по външни работи се изисква да извърши оценка на политическия контекст, в който ще бъде прилаган протоколът, при положение че бъде сключен, на възможните последствия от него за ангажиментите на ЕС по отношение на спазването на международното право и на общностното законодателството, и на неговата съгласуваност с общите цели на ЕС в неговата външна дейност, както се изисква изрично в Договора от Лисабон.

Понастоящем Израел прилага всички споразумения, сключени с ЕС, на цялата „територия на Държавата Израел“, съгласно определението на израелското национално законодателство, в което се включват териториите, окупирани от тази държава от 1967 г. насам. ЕС не признава прилагането от страна на Израел на тези споразумения в окупираните територии, нито признава израелското законодателство, което пледира за анексирането и заселването на тези територии (напр. Основен закон: Йерусалим, столица на Израел, приет от Кнесета на 30 юли 1980 г., с който се анексира Източен Йерусалим), като счита, че последното противоречи на международното право. Следователно органите на ЕС са задължени да се въздържат от привеждането им в изпълнение под каквато и да било форма, тъй като това е забранено от действащото общностно законодателство и от международните задължения на ЕС.

В този контекст условията на предлагания текст могат да позволят на Израел да прилага протокола въз основа на националното си законодателство, което дефинира териториалния обхват на израелския вътрешен пазар, като с това включва окупираните от тази държава от 1967 г. територии, които не са под палестинско икономическо управление. Ако това се случи, ЕС не би спазил своето общностно законодателство и задълженията си по силата на международното право.

В допълнение, при провеждането на своята външна политика ЕС не трябва да се отклонява от разпоредбите на Договора от Лисабон, който налага изричното задължение ЕС да гарантира последователност между различните области на външната си дейност и между тези области на външни политики и другите си политики. Във връзка с това, общата търговска политика на ЕС трябва да се осъществява в контекста на целите на външната дейност на ЕС, в духа на принципите, върху които е основан ЕС, включително зачитането на правата на човека и основните свободи[1]. Тези задължения се прилагат и спрямо преразгледаната политика за съседство на ЕС, която се основава на положителната обвързаност с условия („повече за повече“). На този фон настоящите политики на израелското правителство, и по-специално продължаващото строителство и разширяване на селища в Източен Йерусалим и на Западния бряг и блокадата на ивицата Газа, както и положението на арабските граждани на Израел и засилващия се натиск спрямо НПО в областта на правата на човека в страната пораждат сериозно безпокойство относно политическия контекст на това споразумение.

******

Комисията по външни работи приканва водещата комисия по международна търговия да даде своето одобрение, при условие че са изпълнени правните условия, споменати в писмото, изпратено от нейния председател г-н Elmar Brok до члена на Европейската комисия, отговарящ за търговията, г-н Карел Де Гухт, на 23 май 2012 г.

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

7.6.2012 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

41

2

4

Членове, присъствали на окончателното гласуване

Pino Arlacchi, Franziska Katharina Brantner, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Ana Gomes, Maria Eleni Koppa, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Ulrike Lunacek, Kyriakos Mavronikolas, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Pier Antonio Panzeri, Alojz Peterle, Hans-Gert Pöttering, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, Werner Schulz, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Кристиан Вигенин, Sir Graham Watson, Boris Zala

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Laima Liucija Andrikienė, Véronique De Keyser, Andrew Duff, Hélène Flautre, Kinga Gál, Peter Liese, Baroness Sarah Ludford, Marietje Schaake, Ivo Vajgl, Janusz Władysław Zemke

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Patrick Le Hyaric, Marian-Jean Marinescu, Teresa Riera Madurell, Ioannis A. Tsoukalas

  • [1]  „Съюзът се основава на принципите на свободата, демокрацията, зачитането на правата на човека и основните свободи и на принципа на правовата държава, които са общи принципи за държавите членки”. (Договор за ЕС, чл. 6, параграф 1)

РЕЗУЛТАТ ОТ ОКОНЧАТЕЛНОТО ГЛАСУВАНЕ В КОМИСИЯ

Дата на приемане

18.9.2012 г.

 

 

 

Резултат от окончателното гласуване

+:

–:

0:

15

13

2

Членове, присъствали на окончателното гласуване

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Nora Berra, David Campbell Bannerman, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Метин Казак, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

Заместник(ци), присъствал(и) на окончателното гласуване

Amelia Andersdotter, George Sabin Cutaş, Syed Kamall, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Заместник(ци) (чл. 187, пар. 2), присъствал(и) на окончателното гласуване

Linda McAvan, Emilio Menéndez del Valle, Raimon Obiols