ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel
1. 10. 2012 - (COM(2011)0798 – C7‑0431/2011 – 2011/0364(COD)) - ***I
Výbor pro rybolov
Zpravodajka: Maria do Céu Patrão Neves
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel
(COM(2011)0798 – C7‑0431/2011 – 2011/0364(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2011)0798),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2 a čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7‑0431/2011),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 28. března 2012[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov a stanovisko Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0295/2012),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby postoj Parlamentu předal Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(2) Ryby patřící do podtřídy příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky, jsou z důvodu charakteristik jejich životního cyklu (pomalý růst, pozdní dospívání a nízký počet mláďat) obvykle málo odolné proti velmi nadměrnému využívání. Následkem dramatického nárůstu poptávky po produktech ze žraloků, zejména ploutvích, jsou populace žraloků v posledních letech cílem nadměrného rybolovu a jsou vystaveny vážnému ohrožení. |
(2) Ryby patřící do podtřídy příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky, jsou z důvodu charakteristik jejich životního cyklu (pomalý růst, pozdní dospívání a nízký počet mláďat) obvykle málo odolné proti velmi nadměrnému využívání, i když biologická produktivita není u všech druhů stejná. Následkem dramatického nárůstu poptávky po produktech ze žraloků, zejména ploutvích, jsou obecně populace žraloků v posledních letech cílem nadměrného rybolovu, včetně rybolovu prováděného plavidly plujícími pod vlajkou EU pohybujícími se ve vodách EU a ve vodách mimo EU, a jsou vystaveny vážnému ohrožení. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Zobecnění v tomto bodu odůvodnění není přijatelné z hlediska vědecké přesnosti, jíž je zapotřebí pro zavedení dodatečných opatření pro ochranu a zachování populací. Tento druh zobecnění způsobuje nedorozumění zejména v případě, kdy se jedná o širokou škálu druhů: „podtřída příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky“. Už jen v rámci 400 druhů žraloků je škála biologické produktivity široká. | ||||||||||||||||
Zobecnění vedoucí k nejednoznačnosti se vyskytují i v druhém odstavci, kde je uvedeno, že „následkem dramatického nárůstu poptávky po produktech ze žraloků, zejména ploutvích, jsou některé populace žraloků cílem nadměrného rybolovu a jsou vystaveny vážnému ohrožení". Nejsou uvedeny populace vážně ohrožených žraloků, ani loďstva zodpovědná za tuto jasně uvedenou situaci. Toto nařízení platí pouze pro plavidla ve vodách, které patří pod svrchovanost nebo jurisdikci členských států, a plavidla plující pod vlajkou členských států nebo plavidla zaregistrovaná v členských státech plující v jiných vodách. | ||||||||||||||||
Země EU zaujímají v souhrnu druhé místo co do podílu na celosvětovém lovu žraloků – podle Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) činil v roce 2009 jejich podíl 17 % celosvětových hlášených úlovků žraloků. Tyto úlovky provádějí zejména španělská a portugalská loďstva pohybující se v Atlantském oceánu, Tichém oceánu a Indickém oceánu. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
|
(2a) Žraločí ploutve nepatří tradičně do evropské stravy, ale žraloci představují důležitou součást mořského ekosystému Unie; mělo by proto být prioritou řízení a zachování jejich populací i obecná podpora udržitelně řízeného rybolovného odvětví ku prospěchu životního prostředí a lidí pracujících v tomto odvětví. | |||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 b (nový) | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
|
(2b) Současné vědecké poznatky vycházející ze zkoumání objemu úlovků žraloků obecně naznačují, že mnohé populace žraloků jsou závažně ohroženy, i když situace není stejná u všech druhů, a dokonce ani v rámci téhož druhu v různých mořských oblastech. Podle Mezinárodní svaz pro ochranu přírody (IUCN) je ohroženo více než 25 % všech pelagických druhů žraloků, z toho více než 50 % představují oceánští pelagičtí žraloci velkých rozměrů. V posledních letech bylo v rámci práva Unie či regionálních organizací pro řízení rybolovu zakázáno lovit, uchovávat na palubě, překládat či vykládat stále více druhů žraloků, včetně druhů žraloků, jejichž ploutve jsou velmi cenným zbožím. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Navrhovaný pozměňovací návrh vychází z odůvodnění k pozměňovacímu návrhu 1. | ||||||||||||||||
Po desetiletí byli žraloci loveni loďstvy EU jako cílový druh nebo vedlejší úlovek, aniž by se na většinu druhů vztahovala omezení odlovu. Tento dlouhodobě neregulovaný rybolov vedl u mnoha populací ke značnému poklesu. Zmiňované údaje pochází z článku Dulvyho a kol., Aquatic Conservation č. 18, 2008, s. 459–482 (skupina odborníků na žraloky svazu IUCN, http://www.iucnssg.org/). | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 c (nový) | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
|
(2c) Žralok modravý (Priconace glauca) a žralok mako (Isuras oxyrinchus), druhy klasifikované svazem IUCN jako „téměř ohrožené“ a „zranitelné“, jsou druhy, které v současnosti evropská loďstva loví nejvíce, přičemž na žraloka modravého připadá přibližně 70 % celkové hlášené vykládky žraloků. Ve vodách EU a vodách mimo EU jsou však loveny i další druhy žraloků, včetně žraloka kladivouna a žraloka hedvábného, a i tyto druhy přispívají k hospodářské životaschopnosti rybolovu. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Žralok modravý, klasifikovaný svazem IUCN jako „téměř ohrožený“, a žralok mako, klasifikovaný svazem IUCN jako „zranitelný“, jsou v současnosti nejvíce lovenými druhy žraloků v EU, tato skladba rybolovu se však může kdykoli změnit. Loďstvo EU se pohybuje v oceánech celého světa, v oblastech výlovu, kde jsou loveny další druhy žraloků, jako je žralok hedvábný, klasifikovaný svazem IUCN jako „téměř ohrožený“, a žralok kladivoun, klasifikovaný svazem IUCN jako „ohrožený“, přičemž o daných oblastech je známo, že v nich dochází k nedostatečnému shromažďování údajů a podávání zpráv. Spolu s ploutvemi žraloka modravého a žraloka mako jsou na celosvětovém trhu žraločích ploutví nejvíce ceněny ploutve žraloka kladivouna a žraloka hedvábného. Pokud by se toto nařízení vztahovalo pouze na jeden druh, neodpovídalo by to jeho širším cílům. Podle nejnovějších dostupných údajů o hlášených úlovcích (údaje FAO, 2010) činí podíl žraloka modravého na celkových úlovcích žraloků EU 70 %. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(3) Nařízení (ES) č. 1185/2003 členským státům umožňuje vydávat zvláštní povolení k rybolovu, kterými se povoluje zpracování žraloků na palubě, při němž mohou být žraločí ploutve odstraněny z těl. Nařízení zavádí poměr hmotnosti ploutví k hmotnosti těla s cílem zajistit, aby nedocházelo k diskrepanci mezi hmotností ploutví a těl, avšak ploutve mohou být po zpracování vyloženy v jiném přístavu než těla. V takovém případě se uplatňování tohoto poměru stává neúčinným a naskýtá se možnost provádět praktiku odstraňování žraločích ploutví. Tyto okolnosti komplikují shromažďování údajů (např. identifikace druhů, složení populací), které jsou podkladem pro vědecké poradenství při stanovování opatření pro řízení rybolovu a zachování populací. |
(3) Nařízení (ES) č. 1185/2003 členským státům umožňuje vydávat zvláštní povolení k rybolovu, kterými se povoluje zpracování žraloků na palubě, při němž mohou být žraločí ploutve odstraněny z těl. Nařízení zavádí poměr hmotnosti ploutví k hmotnosti těla s cílem zajistit, aby nedocházelo k diskrepanci mezi hmotností ploutví a těl. Při používání systému založeném na poměru hmotnosti ploutví k hmotnosti těla dochází k vážným problémům v oblasti kontroly a prosazování pravidel. Tento systém nevylučuje praxi odlovu nejkvalitnější části populace a vzhledem k rozdílům v technikách odřezávání ploutví a proměnlivému rozměru a hmotnosti ploutví různých druhů žraloků by mohl vést k tomu, že k odstraňování ploutví bude docházet, aniž by to bylo zjištěno. Ploutve mohou být po zpracování vyloženy v jiném přístavu než těla. Tyto okolnosti komplikují shromažďování údajů (např. identifikaci druhů, složení populací), které jsou podkladem pro vědecké poradenství při stanovování opatření pro řízení rybolovu a zachování populací. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
S používáním poměru hmotnosti ploutví k hmotnosti těla souvisí problémy v oblasti kontroly a prosazování pravidel, jež je třeba zdůraznit, neboť současné vykládky v témže přístavu zmíněné problémy nevyřeší. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(4) V roce 1999 přijala Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) Mezinárodní akční plán pro zachování a řízení populací žraloků, jenž se stal základem sdělení Komise o akčním plánu Evropského společenství na zachování a řízení populací žraloků z roku 2009, kterým se Unie zavázala přijmout veškerá nezbytná opatření pro zachování populací žraloků a minimalizovat odpad a výměty z úlovků žraloků. Rada podpořila celkový přístup a konkrétní cíle Unie tak, jak byly stanoveny ve zmíněném sdělení. |
(4) V roce 1999 přijala Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) Mezinárodní akční plán pro zachování a řízení populací žraloků, jenž se stal základem sdělení Komise o akčním plánu Evropského společenství na zachování a řízení populací žraloků ze dne 5. února 2009, kterým se Unie zavázala přijmout veškerá nezbytná opatření pro zachování populací žraloků a minimalizovat odpad a výměty z úlovků žraloků. Rada podpořila celkový přístup a konkrétní cíle Unie tak, jak byly stanoveny ve zmíněném sdělení, a vybídla Komisi, aby věnovala zvláštní pozornost otázce odstraňování ploutví a předložila co nejdříve změny k nařízení (ES) č. 1185/2003, zejména k výjimkám a souvisejícím podmínkám, které jsou v něm stanoveny. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Závěry Rady jasně odkazují na nařízení č. 1185/2003 a na nutnost změnit v něm obsažené výjimky z postupu odstraňování ploutví. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | ||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||
(6) Regionální organizace pro řízení rybolovu se v rostoucí míře zabývají problémem odstraňování žraločích ploutví a jejich vědecké orgány dávají přednost tomu, aby se žraloci vykládali s neoddělenými ploutvemi. |
(6) Regionální organizace pro řízení rybolovu se v rostoucí míře zabývají problémem odstraňování žraločích ploutví a jejich vědecké orgány dávají přednost tomu, aby se žraloci vykládali s neoddělenými ploutvemi, přičemž upozorňují, že se jedná o nejlepší způsob, jak předcházet odstraňování ploutví, a že to usnadní sběr údajů potřebných pro hodnocení populací. Každoroční rezoluce o udržitelném rybolovu, které Valné shromáždění Organizace spojených národů přijalo od roku 2007, globální politika IUCN proti odstraňování žraločích ploutví z roku 2008 a účastníci konference uspořádané s cílem revidovat dohodu OSN o populacích ryb v roce 2010 vyzvali národy, aby přijaly opatření vyžadující, aby byli všichni žraloci vykládáni s neoddělenými ploutvemi. | |||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Na mezinárodní úrovni sílí tendence k postupům s „neoddělenými ploutvemi“ s cílem prosadit zákaz odstraňování ploutví. Orgány USA pro oblast rybolovu a naposledy také osm středoamerických zemí (Belize, Kostarika, Dominikánská republika, Salvador, Guatemala, Honduras, Nikaragua a Panama) přijaly opatření o neoddělených ploutvích. Tchaj-wan, který byl z odstraňování žraločích ploutví často obviňován, navíc v nedávné době odstraňování ploutví zakázal a v zemi se přechází z omezení daného poměrem hmotnosti ploutví k hmotnosti těla na předpis zakazující oddělování ploutví. Přijetí takových opatření v EU, jakož i posun pozice EU ze zaostávající na vůdčí by EU umožnily připojit se k těm, kteří podobná opatření obhajují v rámci regionálních organizací pro řízení rybolovu a dalších mezinárodních fór. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 1 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 2 – bod 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Použili jsme text z návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003, a upravili ho v souladu se dvěma výše uvedenými hlavními prioritami této zprávy, tzn. posílení kontroly a užší vymezení stávající odchylky. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 3 – odst. 1a (nový) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Různé způsoby zpracování ploutví mají různý dopad, pokud jde o jejich skladování na palubě. Úplné odstranění ploutví z těl může vést k úspoře prostoru na palubě, kratší pracovní době a také k úspoře paliva, protože plavidla budou moci zůstat na moři déle. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – návětí | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Úlovky žraloků EU jsou často nehlášené či hlášené chybně (například zaznamenané pod názvy jiných druhů nebo pod názvem obecné kategorie jako např. „žraloci“). Nekvalitní statistika úlovků podle druhů narušuje posuzování populací žraloků a řízení rybolovu. Nařízení (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu a nařízení (EU) č. 404/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení o zavedení kontrolního režimu, stanoví specifické požadavky na hlášení úlovků a intenzity rybolovu v EU, jakož i požadavky na inspekce a sankce. Tímto pozměňovacím návrhem je tohoto nařízení uvedeno do souladu s uvedenými stávajícími požadavky a dále se díky němu zlepšuje dostupnost informací pro vědce, rozhodovací orgány, odvětví a veřejnost s cílem zlepšit zachování a řízení populací žraloků. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
K získání celkového přehledu o tom, zda členské státy provádějí toto nařízení správně, je důležité mít k dispozici přesné údaje o kontrolách prováděných příslušnými úřady. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 3 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Úlovky žraloků EU jsou často nehlášené či hlášené chybně (například zaznamenané pod názvy jiných druhů nebo pod názvem obecné kategorie jako např. „žraloci“). Nekvalitní statistika úlovků podle druhů narušuje posuzování populací žraloků a řízení rybolovu. Nařízení (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu a nařízení (EU) č. 404/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení o zavedení kontrolního režimu, stanoví specifické požadavky na hlášení úlovků a intenzity rybolovu v EU, jakož i požadavky na inspekce a sankce. Tímto pozměňovacím návrhem je tohoto nařízení uvedeno do souladu s uvedenými stávajícími požadavky a dále se díky němu zlepšuje dostupnost informací pro vědce, rozhodovací orgány, odvětví a veřejnost s cílem zlepšit zachování a řízení populací žraloků. | ||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 3a (nová) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||
Úlovky žraloků EU jsou často nehlášené či hlášené chybně (například zaznamenané pod názvy jiných druhů nebo pod názvem obecné kategorie jako např. „žraloci“). Nekvalitní statistika úlovků podle druhů narušuje posuzování populací žraloků a řízení rybolovu. Nařízení (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu a nařízení (EU) č. 404/2011, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení o zavedení kontrolního režimu, stanoví specifické požadavky na hlášení úlovků a intenzity rybolovu v EU, jakož i požadavky na inspekce a sankce. Tímto pozměňovacím návrhem je tohoto nařízení uvedeno do souladu s uvedenými stávajícími požadavky a dále se díky němu zlepšuje dostupnost informací pro vědce, rozhodovací orgány, odvětví a veřejnost s cílem zlepšit zachování a řízení populací žraloků. |
- [1] Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel i nynější návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel, se vztahují k prevenci a boji proti praktice obecně nazývané „finning“ (odstraňování žraločích ploutví). Při ní jsou oceánským žralokům odříznuty ploutve a zbytek těla žraloka je vhozen zpět do moře.
Praktika odstraňování žraločích ploutví je nepřijatelná z hlediska ochrany životního prostředí, neboť ohrožuje udržitelnost některých druhů žraloků, na něž se zaměřuje, z hlediska sociálního a ekonomického, neboť představuje mrhání potravou s obchodní hodnotou, a také z hlediska morálního, neboť je aktem naprosté neúcty k životu zvířete. Praktiku odstraňování žraločích ploutví je proto nutno jednoznačně odmítnout a přijmout vhodná opatření, která zajistí, aby byla tato praktika v evropských vodách a v rámci evropského loďstva účinně zakázána.
V této souvislosti a s cílem zabránit odstraňování žraločích ploutví přijala Rada dne 26. června 2003 nařízení (ES) č. 1185/2003, které zakazuje odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel a rovněž jejich uchovávání na palubě, jejich překládání či vykládání (čl. 3 odst. 1). V tomto nařízení se stanovuje odchylka (článek 4), jež se však netýká praktiky odstraňování žraločích ploutví, na kterou se vztahuje absolutní zákaz, ale týká se odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel ve velmi specifických situacích a se zvláštním povolením k rybolovu. Praktika odstraňování žraločích ploutví je tedy v evropských vodách a pro evropská loďstva zakázána už od roku 2003.
V Evropské unii se tato praktika neprovádí, a to jak podle zprávy Komise Radě a Evropskému parlamentu ze dne 23. prosince 2005 o provádění nařízení (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (COM(2005)0700), tak podle zprávy z vlastního podnětu Výboru pro rybolov Evropského parlamentu (INI/2054/2006).
Přestože neexistují žádné důkazy, které by ukazovaly na praktiku odstraňování žraločích ploutví ze strany evropského loďstva, Komise rozhodla, že předloží návrh (COM(2011)0798), kterým se mění nařízení (ES) č. 1185/2003, jehož cílem je vypuštění článku 4 nařízení (ES) č. 1185/2003, tj. zrušení odchylky ze zákazu odstraňování žraločích ploutví na palubách rybářských plavidel Společenství, praktiky, která, jak je poznamenáno výše, je v současnosti povolena za podmínky, že bylo vydáno zvláštní povolení k rybolovu, a za předpokladu, že jsou dodržována pravidla stanovená v nařízení.
Zrušením této odchylky má Komise v úmyslu „zamezit hrůzné praxi odřezávání žraločích ploutví a žraloky mnohem lépe chránit“ (Maria Damanaki, oficiální tisková zpráva IP/11/1384); je však nutno zdůraznit, že Komise v souvislosti s tímto návrhem nepředkládá žádné důkazy, které by prokazovaly, že by loďstvo Společenství tuto praktiku provádělo. Dalším cílem je usnadnit shromažďování údajů, které by byly základem pro vědecké poradenství, a dále pak podporovat správné řízení a zachování populací. Komise uspořádala v období od 15. listopadu 2010 do 21. února 2011 veřejné konzultace, jež vedly k současnému návrhu Komise (COM(2011)0798), kterým se mění nařízení (ES) č. 1185/2003.
Je nutné, abychom k těmto skutečnostem předložili následující připomínky:
– O provozování praktiky odstraňování žraločích ploutví v evropských vodách či evropským loďstvem neexistují žádné důkazy, a proto je návrh Komise v rozporu se zásadou, k níž se Komise hlásí zejména v rámci procesu probíhající reformy společné rybářské politiky, totiž zásadou politického jednání na základě vědeckých údajů;
– Neexistence dostatečných údajů, které by pro Komisi představovaly záruku, že nedochází k praktice odstraňování žraločích ploutví, by měla být důvodem k získání dalších údajů, nikoli k tvorbě právních předpisů bez existujících údajů, natož pak k tvorbě právních předpisů právě z toho důvodu, že potřebné údaje neexistují. Tento postup, který si protiřečí s postupem hlásaným Komisí, by byl závažným precedentem do budoucna, zejména s ohledem na významné změny, ke kterým povede proces reformy společné rybářské politiky;
– Návrh Komise je tedy založen na jiných než na vědeckých principech, jmenovitě na mezinárodních doporučeních a na veřejných konzultacích;
– Když se však mezinárodní organizace zmiňují o praktice odstraňování žraločích ploutví, činí to v obecné rovině a odsuzují tuto praktiku ve světě. Faktem je, že tato praktika stále pokračuje, ale není tomu tak konkrétně v evropských vodách nebo na evropských plavidlech, v jejichž případě se nejedná o nic víc než o dohady;
– Veřejná konzultace je důležitým ukazatelem pro formulaci politik, neměla by je však určovat, to by totiž znamenalo zřeknutí se odpovědnosti za politickou činnost. Výbor Komise pro posuzování dopadů kromě toho kritizuje posouzení dopadů z toho důvodu, že nebere v úvahu více možností, jako je například posílení kontrolních činností. Komise neprovedla žádné podstatné posouzení případných dopadů této možnosti;
– V posouzení dopadů se Komise navíc nepokouší provést kvantitativní posouzení socioekonomických dopadů navrhované možnosti na povrchový rybolov na dlouhou lovnou šňůru, který je odvětvím, jehož se nařízení nejvíce dotýká (jedná se o zodpovědnost Komise a byl by tak rovněž splněn závazek vždy zohledňovat environmentální, sociální a ekonomické faktory v odvětví rybolovu). Komise odůvodňuje svoje čistě kvalitativní posouzení tím, že odkazuje na nedostatky v dostupných údajích a na smíšenou povahu mnoha subjektů lovících žraloky, což komplikuje provedení smysluplného kvantitativního posouzení. Analýza nákladů a přínosů není v posouzení dopadů jasně prezentována, ale kvalitativní úvahy ohledně nákladů a přínosů jsou zmíněny v diskusi o výše uvedených dopadech.
S ohledem na výše uvedené, konkrétně na to, že 1) neexistují žádné důkazy, že evropská loďstva praktikují odstraňování žraločích ploutví, a že 2) návrh Komise by vážně poškozoval evropská loďstva, která loví žraloky, navrhuji, aby byla pozornost zaměřena na skutečný problém, o který se jedná a jímž není praktika odstraňování žraločích ploutví, nýbrž kontrola zákazu odstraňování žraločích ploutví, aby se tak vyloučila jakákoli podezření. Proto navrhuji:
– povinnost překládat a vykládat ploutve a těla vždy společně ve stejném přístavu;
– pokud místní orgány nemohou zajistit řádnou kontrolu, velitelé plavidel by měli najmout nezávislý subjekt, který kontrolu provede;
– zrušit vydávání zvláštních povolení k rybolovu pro loďstvo převážející čerstvé ryby;
– připustit vydávání zvláštních povolení k rybolovu pouze pro loďstva zmrazující úlovek za podmínky, že jsou zavedeny sledovací systémy, jež by umožňovaly zjistit odpovídající poměr mezi vyloženými ploutvemi a těly.
Druhým cílem návrhu Komise bylo usnadnit shromažďování údajů, na nichž je založeno vědecké poradenství, čehož nikdy nelze dosáhnout bez spolupráce ze strany majitelů plavidel, a podporovat řádné řízení a zachování populací. Proto navrhuji:
– povinnost majitelů plavidel podat zprávu o celkovém počtu a celkové odhadované hmotnosti ulovených jedinců, a to podle druhů žraloků;
– provádět vlastní odběr vzorků a podat zprávu o úlovcích žraloků podle druhů.
Tyto informace by umožňovaly důkladné posuzování populací a mohly by sloužit jako východisko pro vědecky podložená účinná opatření v oblasti zachování a řízení populací žraloků.
Výhodou souboru návrhů, které jsou zde předloženy, je to, že pozitivně řeší dva zájmy Komise (zaručit dodržování zákazu odstraňování žraločích ploutví a shromažďovat vědecké údaje pro účely správného řízení) a také zájmy daného odvětví (legitimní ekonomické a sociální zájmy) a nevládních organizací (ochrana populací žraloků).
STANOVISKO Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (27. 4. 2012)
pro Výbor pro rybolov
k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel
(COM(2011)0798 – C7‑0431/2011 – 2011/0364(COD))
Navrhovatel: Andrea Zanoni
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Návrh Komise
Roku 2003 Evropská unie nařízením (ES) č. 1185/2003 oficiálně zakázala škodlivou praxi tzv. finningu, tj. odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel a následného vhození žraločích těl zpět do moře.
Toto nařízení však umožňuje využít výjimek a získat tak „zvláštní povolení“, přičemž tyto výjimky se staly pravidlem především pro dva členské státy, Španělsko a Portugalsko.
Komplikovaný systém umožňující odstraňování ploutví na palubách do mezní hodnoty 5 % poměru mezi hmotností ploutví a hmotností těl v podstatě znemožňuje provádění účinných kontrol. Je velmi obtížné ověřit dodržování tohoto poměru (hmotnost těla se liší podle toho, zda je tělo zbaveno vnitřností nebo ne), zejména v případech, kdy jsou ploutve vykládány v jiných přístavech než těla.
Vědci se shodují na tom, že finningu lze zabránit tím, že bude zavedena povinnost vykládat žraloky s neoddělenými ploutvemi.
V návaznosti na toto zjištění a v souladu se závazky přijatými členy Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) předložila Komise v roce 2009 sdělení týkající se akčního plánu Společenství pro zachování a řízení populací žraloků, z něhož vychází tento návrh, který mění nařízení (ES) č. 1185/2003 a ruší veškeré v současnosti platné výjimky.
Trh s ohroženými druhy
Ryby patřící do podtřídy příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky, jsou v důsledku svých specifických biologických vlastností zvláště ohroženy neregulovaným a intenzivním rybolovem. Příčinou jejich nízkého reprodukčního potenciálu a malé schopnosti zvětšení a obnovy populace je extrémně pozdní dosažení pohlavní zralosti: například samec žraloka mako jí dosahuje v 7–9 letech a samice v 19–21 letech; tento druh se navíc rozmnožuje pouze každé 3 roky a období gestace u něj trvá 15–18 měsíců, přičemž se narodí omezené množství mláďat.
Nejvíce je loven žralok modravý (Prionace glauca), označovaný také jako žralok modrý, který představuje 80 % evropských úlovků, a žralok mako (Isurus oxirinchus), který představuje 10 % úlovků. Mezinárodní svaz ochrany životního prostředí (IUCN) považuje žraloka mako za ohrožený druh a žraloka modrého za druh téměř velmi ohrožený na celosvětové úrovni a „ohrožený“ ve Středomoří.
Vzhledem k poklesu populací těchto druhů se Spojené státy americké, celkem osm zemí Střední Ameriky, Tchaj-wan, Německo a Spojené království rozhodly, že již nedovolí odstraňování ploutví na palubě plavidel.
Evropa je v celosvětovém měřítku na druhém místě v počtu ulovených žraloků: podle údajů úřadu Fishstat organizace FAO členské státy EU v roce 2009 přiznaly vykládku celkem 111 916 tun rejnoků a žraloků, což odpovídá 16 % vykládky na celém světě.
Evropská unie je jedním z největších dovozců žraločích ploutví na trhy v Hongkongu a v Číně a tento obchod je v rybolovném odvětví jedním z nejvýnosnějších: ploutve jsou v postatě základní přísadou velmi vyhledávané čínské žraločí polévky.
Postoj navrhovatele
Navrhovatel se jasně vyjadřuje ve prospěch návrhu Komise. Metoda vykládky žraloků s neoddělenými ploutvemi je jediný způsob, jak omezit finning a zaručit jednoduchou, účinnou a finančně nenáročnou kontrolu členských států v souladu s tímto nařízením. Uvedené pozměňovací návrhy by tedy měly ujasnit a posílit znění nařízení.
Především bylo důležité upřesnit rozsah kontrol tak, aby pokryly celou oblast působnosti pro uplatnění tohoto nařízení, které se netýká pouze plavidel plujících pod vlajkami členských států, ale také všech plavidel plujících ve vodách Unie. Například případy japonských plavidel s vlečnou sítí, která vykládají žraločí ploutve v přístavu Vigo v Galícii, jsou velmi časté.
S ohledem na závažný nedostatek vědeckých údajů o těchto druzích by členské státy měly ve svých výročních zprávách pro Komisi poskytnout podrobnější informace o vykládkách žraloků, včetně informací o druhu vylovených ryb, o jejich počtu, o celkové hmotnosti každého druhu a o oblasti výlovu, jejichž pomocí by bylo možné vytvořit vědecky podložené databáze potřebné pro přijetí opatření navazujících na akční plán Společenství pro zachování a řízení populací žraloků.
Bylo by vhodné pečlivěji sledovat i kvalitu prováděných kontrol, aby byly Komisi poskytnuty přesnější a ucelenější informace o kontrolách a sankcích ukládaných v různých členských státech.
Dále se považovalo za vhodné upřesnit ve znění nařízení povinnost každého plavidla vyložit žraloky s neoddělenými ploutvemi, což současné znění jen předpokládá.
Na závěr bylo třeba připomenout i jasný politický souhlas, který vyjádřila většina poslanců Evropského parlamentu v písemném prohlášení ze dne 16. prosince 2010, v němž byla Komise žádána o zavedení úplného zákazu odstraňování žraločích ploutví. Tímto návrhem učinila výkonná moc EU další konkrétní krok v návaznosti na tento nutný požadavek: nyní nezbývá než aby tento požadavek Parlament jasně podpořil.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro rybolov jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
(2) Ryby patřící do podtřídy příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky, jsou z důvodu charakteristik jejich životního cyklu (pomalý růst, pozdní dospívání a nízký počet mláďat) obvykle málo odolné proti velmi nadměrnému využívání. Následkem dramatického nárůstu poptávky po produktech ze žraloků, zejména ploutvích, jsou populace žraloků v posledních letech cílem nadměrného rybolovu a jsou vystaveny vážnému ohrožení. |
(2) Ryby patřící do podtřídy příčnoústých (Elasmobranchii), která zahrnuje žraloky a rejnoky, jsou z důvodu charakteristik jejich životního cyklu (pomalý růst, pozdní dospívání a nízký počet mláďat) obvykle málo odolné proti velmi nadměrnému využívání. Neudržitelný způsob lovu žraloků poškodil rovnováhu mořského ekosystému a následkem dramatického nárůstu poptávky po produktech ze žraloků, zejména ploutvích, jsou populace žraloků v posledních letech cílem nadměrného rybolovu a jsou vystaveny vážnému ohrožení ze strany plavidel plujících pod vlajkou členských států nebo třetích zemí ve vodách, které patří pod svrchovanost nebo jurisdikci členských států, nebo v jiných vodách. Rostoucí poptávka po produktech ze žraločích ploutví a jejich vysoká cena způsobila nárůst nezákonného rybolovu. | |||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh nařízení Bod odůvodnění 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
|
2a) Žraločí ploutve nepatří tradičně do evropské stravy, ale žraloci představují důležitou součást mořského ekosystému Unie; prioritou by proto mělo být řízení a zachování jejich populací i obecná podpora udržitelně řízeného rybolovného odvětví ku prospěchu životního prostředí a lidí pracujících v tomto odvětví. | |||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
(3) Nařízení (ES) č. 1185/2003 členským státům umožňuje vydávat zvláštní povolení k rybolovu, kterými se povoluje zpracování žraloků na palubě, při němž mohou být žraločí ploutve odstraněny z těl. Nařízení zavádí poměr hmotnosti ploutví k hmotnosti těla s cílem zajistit, aby nedocházelo k diskrepanci mezi hmotností ploutví a těl, avšak ploutve mohou být po zpracování vyloženy v jiném přístavu než těla. V takovém případě se uplatňování tohoto poměru stává neúčinným a naskýtá se možnost provádět praktiku odstraňování žraločích ploutví. Tyto okolnosti komplikují shromažďování údajů (např. identifikace druhů, složení populací), které jsou podkladem pro vědecké poradenství při stanovování opatření pro řízení rybolovu a zachování populací. |
(3) Nařízení (ES) č. 1185/2003 členským státům umožňuje vydávat zvláštní povolení k rybolovu, kterými se povoluje zpracování žraloků na palubě, při němž mohou být žraločí ploutve odstraněny z těl. Nařízení zavádí poměr hmotnosti ploutví k hmotnosti těla s cílem zajistit, aby nedocházelo k diskrepanci mezi hmotností ploutví a těl. Poměr je však teoretický, neboť je založen na poměru hmotnosti ploutví k hmotnosti celého těla žraloka, zatímco žraloci jsou obyčejně vykládáni „opracovaní“ (např. bez vnitřností a bez hlavy). Žraločí ploutve a těla tedy nemohou být přímo porovnávány podle tohoto poměru a monitorování musí vycházet z přepočítacích faktorů pro konkrétní druh, což komplikuje provádění. Poměr je také u některých druhů vyšší než průměrný poměr hmotnosti ploutví k hmotnosti těla (např. žralok mako, surus oxyrinchus). Navíc ploutve mohou být po zpracování vyloženy v jiném přístavu než těla. Uplatňování tohoto poměru se proto stává neúčinným a naskýtá se možnost provádět odstraňování žraločích ploutví. Tyto okolnosti komplikují shromažďování údajů (např. identifikace druhů, složení populací), které jsou podkladem pro vědecké poradenství při stanovování opatření pro řízení rybolovu a zachování populací, a provádění nařízení a ukládání sankcí při jeho neplnění. | |||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh nařízení Bod odůvodnění 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
|
3a) Členské státy Evropské unie se vážně zabývají otázkami životního prostředí a Unie se snaží být jedním z čelních zastánců zachování ekosystémů; současné právní předpisy Unie týkající se druhů z podtřídy příčnoústých nejsou tak přísné jako v jiných zemích a dostatečně nezajišťují řízení a zachování těchto druhů, a to kvůli vysokému poměru hmotnosti ploutví k hmotnosti těla, chybějícím kvótám u mnoha druhů a existujícím odchylkám. | |||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh nařízení Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
(4) V roce 1999 přijala Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) Mezinárodní akční plán pro zachování a řízení populací žraloků, jenž se stal základem sdělení Komise o akčním plánu Evropského společenství na zachování a řízení populací žraloků z roku 2009, kterým se Unie zavázala přijmout veškerá nezbytná opatření pro zachování populací žraloků a minimalizovat odpad a výměty z úlovků žraloků. Rada podpořila celkový přístup a konkrétní cíle Unie tak, jak byly stanoveny ve zmíněném sdělení. |
(4) V roce 1999 přijala Organizace OSN pro výživu a zemědělství (FAO) Mezinárodní akční plán pro zachování a řízení populací žraloků, jenž se stal základem sdělení Komise o akčním plánu Evropského společenství na zachování a řízení populací žraloků ze dne 5. února 2009, kterým se Unie zavázala přijmout veškerá nezbytná opatření pro zachování populací žraloků a minimalizovat odpad a výměty z úlovků žraloků. Rada podpořila celkový přístup a konkrétní cíle Unie tak, jak byly stanoveny ve zmíněném sdělení, a vybídla Komisi, aby věnovala zvláštní pozornost otázce odstraňování ploutví a předložila co nejdříve změny k nařízení (ES) č. 1185/2003, zejména k výjimkám a s nimi spojeným krokům. | |||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Závěry Rady jasně odkazují na nařízení č. 1185/2003 a na nutnost změnit výjimky z postupu odstraňování ploutví v něm obsažené. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
(6) Regionální organizace pro řízení rybolovu se v rostoucí míře zabývají problémem odstraňování žraločích ploutví a jejich vědecké orgány dávají přednost tomu, aby se žraloci vykládali s neoddělenými ploutvemi. |
(6) Regionální organizace pro řízení rybolovu se v rostoucí míře zabývají problémem odstraňování žraločích ploutví a jejich vědecké orgány dávají přednost tomu, aby se žraloci vykládali s neoddělenými ploutvemi, přičemž upozorňují, že se jedná o nejlepší způsob, jak předcházet odstraňování ploutví, a že to usnadní sběr údajů potřebných pro hodnocení populací. | |||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh nařízení Bod odůvodnění 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
|
6a) Prohlášení Evropského parlamentu ze dne 16. prosince 2010 o podpoře přísnějšího zákazu odstraňování žraločích ploutví stanoveného Evropskou unií1 kritizuje výjimky obsažené v nařízení (ES) č. 1185/2003 a vyzývá Komisi, aby při změně nařízení zvážila metodu vykládky žraloků „s neoddělenými ploutvemi“. | |||||||||||||||||||||
|
––––––––––––– | |||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Parlament ve svém prohlášení ze dne 16. prosince 2010 vyzval Komisi, aby předložila návrh, který by zcela zakázal odstraňování žraločích ploutví na palubách plavidel, a to do dvou let po přijetí akčního plánu Společenství týkajícího se žraloků (únor 2011). | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh nařízení Bod odůvodnění 7 | ||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||
(7) V letech 2010–2011 Evropská komise v rámci provádění požadovaného posuzování dopadů uspořádala veřejnou konzultaci s cílem shromáždit informace o nejvhodnějším způsobu změny nařízení (ES) č. 1185/2003. Z posouzení dopadů vyplynulo, že nařízení je třeba změnit tak, aby všichni žraloci museli být vykládáni s neoddělenými ploutvemi. V zájmu dosažení základního cíle zachování populací žraloků a s ohledem na výsledek veřejné konzultace je nezbytné a vhodné nařízení (ES) č. 1185/2003 odpovídajícím způsobem změnit; |
(7) V letech 2010–2011 Evropská komise v rámci provádění požadovaného posuzování dopadů uspořádala veřejnou konzultaci s cílem shromáždit informace o nejvhodnějším způsobu změny nařízení (ES) č. 1185/2003. Z výsledků této konzultace vyplynulo, že upřednostňovanou možností je neoddělování ploutví. Z posouzení dopadů vyplynulo, že nařízení je třeba změnit tak, aby všichni žraloci museli být vykládáni s neoddělenými ploutvemi. V zájmu dosažení základního cíle zachování populací žraloků a s ohledem na výsledek veřejné konzultace je nezbytné a vhodné nařízení (ES) č. 1185/2003 odpovídajícím způsobem změnit. | |||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Netýká se českého znění. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 2 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 3 – odst. 1 a a odst. 1 b (nový) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Je třeba jasně a přesně specifikovat, že všichni ulovení žraloci musí být vykládáni s neoddělenými ploutvemi. Toto ustanovení nebylo zmíněno v nařízení na žádném jiném místě. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Článek 1 nařízení č. 1185/2003 určuje oblast působnosti: neuplatňuje se pouze u plavidel plujících pod vlajkou členských států, ale také u všech plavidel plujících ve vodách pod jejich jurisdikcí. Navíc v některých členských státech, jejichž plavidla žraloky neloví, neponechávají na palubě, nepřekládají ani nevykládají, jsou přístavy, ve kterých plavidla třetích zemí mohou žraloky vykládat. Tyto dvě nařízení tedy zavádějí přesná pravidla pro kontrolu rybolovu a podrobné požadavky týkající se kontrol a sankcí. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 1 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Podle analýzy Komise nařízení č. 1185/2003 neumožňuje sběr dat o druzích a populacích, která jsou základem pro vědecká stanoviska sloužící k přijetí opatření pro řízení a zachování populací. Je proto nutné, aby členské státy zaznamenávaly druhy vyložených žraloků, oblasti výlovu, počet kusů a celkovou hmotnost každého druhu a zahrnuly tyto informace do výroční zprávy. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 2 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
K získání celkového přehledu a tedy zajištění správného provádění tohoto nařízení ze strany členských států je důležité mít k dispozici přesné údaje o kontrolách prováděných příslušnými úřady. | ||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh nařízení Čl. 1 – bod 5 Nařízení (ES) č. 1185/2003 Čl. 6 – odst. 1 – odrážka 3 | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||
Nařízení (ES) č. 1224/2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky obsahuje příslušná opatření (mimo jiné zahájení správních a trestních postupů v souladu s vnitrostátními právními předpisy), která by měla být systematicky uplatňována ve vztahu k fyzickým nebo právnickým osobám podezřelým z porušování pravidel společné rybářské politiky. |
POSTUP
Název |
Změna nařízení (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0798 – C7-0431/2011 – 2011/0364(COD) |
||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 30.11.2011 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 30.11.2011 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Andrea Zanoni 19.1.2012 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
29.2.2012 |
|
|
|
|
Datum přijetí |
25.4.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
50 2 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Lajos Bokros, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Nick Griffin, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Eija-Riitta Korhola, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Daciana Octavia Sârbu, Horst Schnellhardt, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Jacqueline Foster, Julie Girling, Judith A. Merkies, Vittorio Prodi, Michèle Rivasi, Struan Stevenson, Anna Záborská, Andrea Zanoni |
||||
POSTUP
Název |
Změna nařízení (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0798 – C7-0431/2011 – 2011/0364(COD) |
||||
Datum predložení EP |
21.11.2011 |
|
|
|
|
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 30.11.2011 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 30.11.2011 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Maria do Céu Patrão Neves 20.12.2011 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
26.1.2012 |
29.2.2012 |
24.4.2012 |
|
|
Datum přijetí |
19.9.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
12 9 2 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Iliana Malinova Iotova, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Jean-Paul Besset, Luis Manuel Capoulas Santos, Diane Dodds, Julie Girling, Ana Miranda, Jens Nilsson, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Juan Andrés Naranjo Escobar, Nuno Teixeira |
||||
Datum předložení |
1.10.2012 |
||||