AL DOILEA RAPORT referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
9.10.2012 - (C7‑0278/2011 – 2011/2217(DEC))
Comisia pentru control bugetar
Raportoare: Monica Luisa Macovei
1. PROPUNERE DE DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
(C7‑0278/2011 – 2011/2217(DEC))
Parlamentul European,
– având în vedere conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010,
– având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Agenției[1],
– având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06083/2012 – C7‑0051/2012),
– având în vedere Decizia sa din 10 mai 2012[2] de amânare a deciziei de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2010, rezoluția sa care însoțea decizia, precum și răspunsurile directorului executiv al Agenției Europene de Mediu,
– având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[3], în special articolul 185,
– având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu[4], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenția Europeană de Mediu și Rețeaua europeană de informare și observare a mediului[5], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[6], în special articolul 94,
– având în vedere Declarația comună și Abordarea comună adoptate în iunie 2012 de către Parlamentul European, Consiliu și Comisie, care reprezintă rezultatul activității Grupului de lucru interinstituțional privind agențiile descentralizate, și în special secțiunile privind guvernanța, operațiunile, programarea, responsabilitatea și transparența,
– având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
– având în vedere al doilea raport al Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7‑0300/2012),
1. refuză să acorde directorului Agenției Europene de Mediu descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției aferent exercițiului financiar 2010;
2. își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, directorului executiv al Agenției Europene de Mediu, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
2. PROPUNERE DE DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
privind închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010
(C7‑0278/2011 – 2011/2217(DEC))
Parlamentul European,
– având în vedere conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010,
– având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Agenției[7],
– având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06083/2012 – C7‑0051/2012),
– având în vedere Decizia sa din 10 mai 2012[8] de amânare a deciziei de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2010, rezoluția sa care însoțea decizia, precum și răspunsurile directorului executiv al Agenției Europene de Mediu,
– având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[9], în special articolul 185,
– având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu[10], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenția Europeană de Mediu și Rețeaua europeană de informare și observare a mediului[11], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[12], în special articolul 94,
– având în vedere Declarația comună și Abordarea comună adoptate în iunie 2012 de către Parlamentul European, Consiliu și Comisie, care reprezintă rezultatul activității Grupului de lucru interinstituțional privind agențiile descentralizate, și în special secțiunile privind guvernanța, operațiunile, programarea, responsabilitatea și transparența,
– având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
– având în vedere al doilea raport al Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7‑0300/2012),
1. aprobă închiderea conturilor Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010;
2. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie directorului executiv al Agenției Europene de Mediu, Consiliului, Comisiei și Curții de Conturi și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).
3. PROPUNERE DE REZOLUȚIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN
conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
(C7‑0278/2011 – 2011/2217(DEC))
Parlamentul European,
– având în vedere conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010,
– având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Agenției Europene de Mediu pentru exercițiul financiar 2010, însoțit de răspunsurile Agenției[13],
– având în vedere Recomandarea Consiliului din 21 februarie 2012 (06083/2012 – C7‑0051/2012),
– având în vedere Decizia sa din 10 mai 2012[14] de amânare a deciziei de descărcare de gestiune pentru exercițiul financiar 2010, rezoluția sa care însoțea decizia, precum și răspunsurile directorului executiv al Agenției Europene de Mediu,
– având în vedere articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[15], în special articolul 185,
– având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1210/90 al Consiliului din 7 mai 1990 privind crearea Agenției Europene de Mediu și a Rețelei europene de informare și observare pentru mediu[16], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE) nr. 401/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2009 privind Agenția Europeană de Mediu și Rețeaua europeană de informare și observare a mediului[17], în special articolul 13,
– având în vedere Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2343/2002 al Comisiei din 19 noiembrie 2002 privind Regulamentul financiar cadru pentru organismele menționate la articolul 185 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene[18], în special articolul 94,
– având în vedere Declarația comună și Abordarea comună adoptate în iunie 2012 de către Parlamentul European, Consiliu și Comisie, care reprezintă rezultatul activității Grupului de lucru interinstituțional privind agențiile descentralizate, și în special secțiunile privind guvernanța, operațiunile, programarea, responsabilitatea și transparența,
– având în vedere articolul 77 și anexa VI la Regulamentul său de procedură,
– având în vedere al doilea raport al Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7‑0300/2012),
A. întrucât, la 10 mai 2012, Parlamentul European a amânat decizia de a acorda descărcarea de gestiune și de a închide conturile Agenției Europene de Mediu (Agenția) pentru exercițiul financiar 2010;
B. întrucât Agenția a răspuns autorității care acordă descărcarea de gestiune prin scrisorile sale din 24 mai, 15 iunie și 3 iulie 2012; întrucât, prin scrisoarea sa din 6 iunie 2012, consiliul de administrație al Agenției a transmis autorității care acordă descărcarea de gestiune informații cu privire la măsurile întreprinse ca urmare a amânării acordării descărcării de gestiune pentru exercițiul 2010;
C. întrucât descărcarea de gestiune este un instrument adecvat de care dispune Parlamentul European pentru a evalua, pe baza unor argumente de fond bazate pe fapte, dacă fondurile UE sunt cheltuite în mod corespunzător; reamintește, în acest context, normele în vigoare, respectiv Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, Regulamentul financiar aplicabil Comunităților Europene, regulamentul de înființare al Agenției și politicile și procedurile specifice stabilite de către aceasta,
1. a apreciat întotdeauna furnizarea de către Agenție de informații de specialitate, independente și fiabile pentru toate instituțiile, statele membre și organismele decizionale ale UE și se așteaptă la un nivel similar de profesionalism în viitor;
2. face trimitere la punctul 16 din Abordarea comună anexată la Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei privind agențiile descentralizate; se așteaptă, fără a aduce atingere independenței Agenției, la o procedură de selecție deschisă și transparentă pentru numirea directorului executiv în 2013, care să garanteze o evaluare riguroasă a candidaților și un nivel ridicat de independență; sugerează, prin urmare, desfășurarea unei audieri a candidaților în cadrul comisiilor competente ale Parlamentului European, ca parte a procedurii de numire a directorului executiv;
Gestiunea bugetară și financiară
3. reamintește că, timp de cinci luni, între 22 mai 2010 și octombrie 2010, Agenția a realizat lucrări de acoperire a clădirii sale cu o fațadă verde, al cărei cost se ridică la 294 641 EUR, fără desfășurarea unei proceduri de achiziții publice;
4. reamintește că, pentru acoperirea costurilor ocazionate de proiectul „Green Façade”, linia bugetară „2140 - Amenajarea spațiilor” a fost consolidată printr-un transfer bugetar de 180 872 EUR de la linia bugetară „2100 - Chirii” la 9 aprilie 2010;
5. solicită, prin urmare, Agenției să stabilească norme interne clare privind recurgerea la articolul 126 alineatul (1) litera (b) din normele de aplicare ale Regulamentului financiar; constată că consiliul de administrație a decis implementarea de controale ex-ante pentru cheltuielile excepționale;
6. solicită clarificări privind raportul dintre Agenție și Ace&Ace, o întreprindere daneză de producții video cu sediul la Copenhaga, precum și cu privire la contractele atribuite acesteia pentru cel puțin 7 angajamente fără desfășurarea unei proceduri de achiziții publice; constată că valoarea contractelor s-a ridicat la circa 370 000 EUR, iar 5 contracte au fost subcontractate prin intermediul unei alte întreprinderi, N1Creative, cu sediul la Londra; solicită, de asemenea, clarificări privind procedura de achiziții publice EEA/COM/10/001 - lotul 5, al cărei buget are un plafon de 1 000 000 EUR și care conține condiții ce puteau fi îndeplinite numai de Ace&Ace; constată că acest contract a fost atribuit întreprinderii în cauză pentru suma menționată de 1 000 000 EUR; solicită OLAF să întreprindă o anchetă administrativă în legătură cu această situație;
7. reamintește că, în decembrie 2011, Agenția a atribuit un contract-cadru de servicii vizând furnizarea de servicii de monitorizare a mass-mediei pentru o perioadă de 48 de luni, în valoare totală de 250 000 EUR; constată că Agenția a atribuit un contract similar în 2005 pentru trei ani cu un buget anual estimat de 35 000 EUR; constată că în 2011 plafonul Agenției pentru monitorizarea mass-mediei a crescut cu 78% față de 2005;
8. este ferm convins că trebuie luate măsuri corespunzătoare în cazul constatării nerespectării normelor în vigoare; consideră că, în astfel de cazuri, Agenția trebuie să elaboreze un plan de acțiune prin care să remedieze deficiențele, iar aplicarea acestuia ar trebui monitorizată de Parlamentul European; consideră, de asemenea, că problemele identificate trebuie rezolvate fie de Parlamentul European, fie de legiuitorul european prin modificarea normelor și a reglementărilor în vigoare pentru a elimina eventualele breșe;
Resursele umane
9. ia act de faptul că Agenția a invitat 12 cercetători științifici care au lucrat în incinta Agenției, fără a publica CV-urile a 11 dintre ei, nici măcar formarea academică și experiența profesională ale acestora; ia act de declarația consiliului de administrație conform căreia normele privind selecția și activitatea cercetătorilor științifici invitați vor fi consolidate pentru a se asigura o mai bună claritate și transparență, iar politica actuală a Agenției în ceea ce privește găzduirea cercetători științifici se află în curs de revizuire;
10. reamintește că, până în aprilie 2011, directorul executiv al Agenției a fost administrator de active și membru al consiliului consultativ internațional al Earthwatch; regretă faptul că directorul executiv a transmis informații contradictorii cu privire la relația sa cu Earthwatch și că relațiile neclare dintre Agenție și acest ONG au dat naștere următoarelor situații neclare:
- Earthwatch a inclus directorul executiv printre membrii consiliului său executiv internațional în rapoartele anuale pentru 2009 și pentru 2010;
- în scrisoarea sa din 22 februarie 2012, directorul executiv a menționat calitatea sa de membru al consiliului consultativ al Earthwatch începând cu martie 2010;
- într-un alt document difuzat de Agenție în mai 2012 se menționează că directorul executiv a devenit membru al consiliului consultativ internațional al Earthwatch în iunie 2010, dar cu rol activ doar din octombrie 2010;
- directorul executiv a făcut cunoscută, în scrisoarea sa din 3 martie 2012, invitația Earthwatch de a deveni administrator de active și membru al consiliului consultativ internațional al Earthwatch;
11. constată că, în perioada în care directorul executiv era direct implicat în activitatea Earthwatch, 29 de angajați ai Agenției, inclusiv directorul executiv, au întreprins vizite de cercetare de până la 10 zile în regiunea Caraibilor sau în Marea Mediterană în cadrul mai multor proiecte legate de biodiversitate și gestionate de Earthwatch, iar Agenția a plătit ONG-ului o sumă totală de 33 791,28 EUR, conform declarațiilor directorului executiv; consideră că, în viitor, acest tip de cheltuieli trebuie să fie aprobate în prealabil de consiliul de administrație pe baza unei evaluări corespunzătoare a raportului dintre costuri și beneficii;
12. ia act de decizia consiliului de administrație de a aplica controale ex-ante cu privire la acceptarea de către directorul executiv a calității de membru al unor consilii externe și cu privire la politica de formare profesională a Agenției;
13. reiterează faptul că Institutul Worldwatch Europe a utilizat sediul Agenției drept loc de desfășurare a activității fără să plătească chirie Agenției, utilizând astfel un sediu plătit de la bugetul UE; regretă contradicțiile din declarațiile directorului executiv și faptul că diferite documente indică fapte diferite;
- în scrisoarea sa din 11 aprilie 2012 directorul executiv declară că, „atunci când AEM a luat cunoștință de faptul că Institutul Worldwatch Europe a publicat pe site-ul său de internet că la sediul AEM a fost creată o filială europeană, s-au luat imediat măsuri”;
- actul de înființare a Institutului Worldwatch Europe dovedește că acesta a fost înființat la 5 noiembrie 2010 la sediul Agenției;
- totodată, inaugurarea Institutului Worldwatch Europe a avut loc la sediul Agenției la 25 februarie 2011, iar directorul a fost unul dintre oratorii invitați să ia cuvântul, așa cum se arată pe site-ul Institutului Worldwatch Europe;
14. ia act de actualizarea de către Agenție a politicii sale privind conflictele de interese și de planul de acțiune ce urmează recomandările Ombudsmanului European; invită Agenția să publice acest proiect și să încurajeze o dezbatere cu privire la politica sa și la planul de acțiune, înainte ca acestea să fie prezentate consiliului de administrație;
15. constată că CV-urile personalului de conducere și ale membrilor comitetului științific au fost publicate pe site-ul Agenției; constată, de asemenea, că au fost publicate și declarațiile de interese ale membrilor comitetului științific; subliniază faptul că, contrar declarației Agenției din scrisoarea din 15 iunie 2012, niciunul dintre CV-urile membrilor consiliului de administrație nu este disponibil în prezent pe site-ul Agenției și constată că există doar un link către organizația respectivă a fiecărui membru; invită Agenția, în vederea promovării unei mai bune transparențe privind prevenirea și combaterea conflictelor de interese, să publice pe site-ul său declarațiile de interese și CV-urile experților, ale viitorilor cercetători științifici invitați și ale membrilor consiliului de administrație; consideră că astfel de măsuri ar permite autorității care acordă descărcarea de gestiune și publicului să consulte calificările persoanelor respective și să prevină posibilele conflicte de interese;
16. solicită să fie informat cu privire la investigațiile administrative în curs cu privire la activitatea Agenției;
17. subliniază faptul că comisia competentă în fond menține un strâns contact cu Agenția, invitându-l pe directorul executiv pentru un schimb de vederi cel puțin o dată pe an, numind o persoană de contact din rândul membrilor săi și vizitând Agenția periodic; reamintește că ultima vizită a avut loc în septembrie 2011;
18. subliniază că Agenția are obligația să stabilească contacte corespunzătoare cu părțile interesate și să coopereze cu acestea, de exemplu cu organizațiile externe; constată că aceste activități nu au fost însoțite de măsurile și normele necesare pentru a elimina orice risc la adresa reputației sale; salută, prin urmare, angajamentul asumat de consiliul de administrație și de directorul executiv de a lua măsurile necesare pentru eliminarea imediată a respectivelor riscuri;
19. salută, în context general, acordul convenit cu privire la Declarația comună și la Abordarea comună a Parlamentului European, Consiliului și Comisiei privind agențiile descentralizate; reamintește că anumite elemente ce prezintă importanță pentru descărcarea de gestiune au fost abordate și reținute; se așteaptă ca foaia de parcurs privind acțiunile ulterioare Abordării comune să țină cont în mod corespunzător de aceste aspecte;
Performanța
20. ia act de faptul că Agenția face în prezent obiectul unei evaluări externe periodice, ale cărei rezultate ar trebui să parvină autorității care acordă descărcarea de gestiune în 2013; ia act de declarația consiliului de administrație conform căreia procedurile interne ale Agenției vor fi de asemenea evaluate;
o
o o
21. face trimitere, pentru alte observații cu caracter orizontal care însoțesc decizia privind descărcarea de gestiune, la Rezoluția sa din 10 mai 2012 referitoare la performanțele, gestiunea financiară și controlul agențiilor.
20.9.2012
AVIZ al Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară
destinat Comisiei pentru control bugetar
referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului Agenției Europene de Mediu aferent exercițiului financiar 2010
(C7-0278/2011 - 2011/2217(DEC))
Raportoare pentru aviz: Jutta Haug
SUGESTII
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară recomandă Comisiei pentru control bugetar, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluție ce urmează a fi adoptată:
1. a apreciat întotdeauna furnizarea de informații de specialitate, independente și fiabile de către Agenția Europeană de Mediu (AEM) și directorul său executiv pentru toate instituțiile UE, statele membre ale UE și organismele decizionale și se așteaptă la un nivel similar de profesionalism în viitor;
2. subliniază din nou faptul că, în 2010, în urma solicitărilor Parlamentului European de îmbunătățire a comunicării dintre AEM și public și mass-media, exprimate în rapoartele anterioare de descărcare de gestiune, AEM s-a concentrat în mai mare măsură asupra unor aspecte precum Monitorizarea globală pentru mediu și securitate (GMES), Anul internațional al biodiversității - prin intermediul proiectului „Fațada verde”, platforma Eye on Earth și Raportul privind starea mediului în 2010, utilizând astfel fondurile acordate de Uniune în modul tematic prevăzut de legiuitorul european și de autoritatea bugetară europeană;
3. consideră, în acest sens, că descărcarea de gestiune este un instrument adecvat de care dispune Parlamentul European pentru a evalua, pe argumente faptice și substanțiale, dacă fondurile UE sunt cheltuite în mod adecvat; reamintește, în acest context, normele în vigoare, respectiv Statutul funcționarilor și Regimul aplicabil celorlalți agenți ai Comunităților Europene, Regulamentul financiar aplicabil Comunităților Europene, regulamentul de înființare al AEM și politicile și procedurile specifice stabilite de către aceasta;
4. își manifestă convingerea cu privire la necesitatea luării de măsuri în cazul constatării nerespectării normelor în vigoare; consideră că, în astfel de cazuri, AEM trebuie să elaboreze un plan de acțiune prin care să remedieze deficiențele, precum și că aplicarea sa ar trebui monitorizată de Parlamentul European, iar problemele identificate trebuie rezolvate fie de Parlamentul European, fie de legiuitorul european, prin modificarea normelor și a reglementărilor în vigoare, pentru a se elimina astfel eventualele breșe;
5. a luat act cu atenție de corespondența importantă și detaliată dintre diversele niveluri de decizie din cadrul AEM, respectiv Consiliul de administrație și directorul executiv, și raportorul comisiei CONT înainte și după decizia ședinței plenare de a amâna acordarea descărcării de gestiune;
6. reamintește, însă, că Curtea de Conturi Europeană (CCE) nu a formulat observații speciale cu privire la conturile Agenției pentru 2010, pe care, prin urmare, le consideră drept fiabile și conforme cu legile și cu reglementările în vigoare;
7. subliniază faptul că comisia competentă în fond este în strâns contact cu AEM, de exemplu invitându-l pe directorul executiv pentru un schimb de vederi cel puțin o dată pe an, numind ca persoană de contact unul din membrii comisiei sau vizitând AEM periodic; reamintește că ultima vizită a avut loc în septembrie 2011;
8. a solicitat în mod repetat AEM, în acest context, să-și continue eforturile de dezvoltare a metodelor sale de comunicare pentru a-și asigura o acoperire mai vastă de către mass-media a concluziilor sale cu privire la aspecte importante privind mediul; încurajează AEM să dezvolte în continuare tehnici inovative de comunicare pentru a stimula dezbaterea publică; ia act de faptul că AEM a beneficiat constant de sprijinul consiliului de administrație în eforturile sale de a utiliza tehnici inovatoare de comunicare și că, în urma solicitărilor repetate ale Parlamentului de a-și intensifica eforturile de comunicare, exprimate în rapoartele anterioare de descărcare de gestiune, a fost creat, în cadrul acestor eforturi, proiectul „Fațada verde”;
9. subliniază că AEM trebuie să stabilească contacte adecvate cu părțile interesate și să coopereze cu acestea, de exemplu cu organizațiile externe; constată că aceste activități nu au fost însoțite de măsurile și normele necesare pentru a elimina orice risc la adresa reputației sale; salută, prin urmare, angajamentul asumat de Consiliul de administrație și de directorul executiv de a lua măsurile necesare pentru eliminarea imediată a respectivelor riscuri;
10. observă că AEM a dat curs recomandărilor Serviciului de Audit Intern legate de documentarea verificărilor de asigurare și control al calității pentru raportul privind inventarul gazelor cu efect de seră[19]; salută faptul că echipa de verificare formată din experți ai CCONUSC a concluzionat că în 2010 au fost aplicate procedurile necesare pentru asigurarea și controlul calității;
11. salută, în context general, acordul convenit cu privire la declarația comună și la Abordarea comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei privind agențiile descentralizate; reamintește că anumite elemente ce prezintă importanță pentru descărcarea de gestiune au fost abordate și reținute; se așteaptă ca foaia de parcurs privind acțiunile ulterioare în cadrul Abordării comune să țină cont pe deplin de aceste aspecte;
12. consideră că decizia de acordare a descărcării de gestiune pentru AEM nu se poate baza pe cerințe suplimentare, cum ar fi orientările OCDE, având în vedere că aplicarea respectivelor cerințe nu a fost nici cerută în mod oficial de legiuitorul UE și nici de aranjamente specifice în cadrul AEM pe durata respectivei proceduri de descărcare de gestiune; invită instituțiile europene să analizeze dacă este oportună integrarea și asumarea unor orientări suplimentare într-un potențial cadru comun pentru toate instituțiile și organismele europene;
13. consideră, pe baza datelor disponibile în prezent, că se poate acorda directorului executiv al Agenției Europene de Mediu descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului AEM aferent exercițiului financiar 2010.
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
Data adoptării |
19.9.2012 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
49 5 1 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Martina Anderson, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Milan Cabrnoch, Nessa Childers, Esther de Lange, Bas Eickhout, Edite Estrela, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Corinne Lepage, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Frédérique Ries, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Nikos Chrysogelos, José Manuel Fernandes, Christofer Fjellner, Jacqueline Foster, Jutta Haug, Judith A. Merkies, Vittorio Prodi, Michèle Rivasi, Marita Ulvskog, Andrea Zanoni |
||||
REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE
Data adoptării |
26.9.2012 |
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
16 12 1 |
|||
Membri titulari prezenți la votul final |
Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Zuzana Brzobohatá, Andrea Češková, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Eva Ortiz Vilella, Aldo Patriciello, Crescenzio Rivellini, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Bart Staes |
||||
Membri supleanți prezenți la votul final |
Amelia Andersdotter, Jorgo Chatzimarkakis, Cornelis de Jong, Edit Herczog, Markus Pieper, Olle Schmidt |
||||
Membri supleanți (articolul 187 alineatul (2)) prezenți la votul final |
Elena Băsescu, Karl-Heinz Florenz, Jutta Haug, Iosif Matula, Cristian Dan Preda, Janusz Władysław Zemke |
||||
- [1] JO C 366, 15.12.2011, p. 57.
- [2] Texte adoptate, P7_TA(2012)0172.
- [3] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
- [4] JO L 120, 11.5.1990, p. 1.
- [5] JO L 126, 21.5.2009, p. 13.
- [6] JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
- [7] JO C 366, 15.12.2011, p. 57.
- [8] Texte adoptate, P7_TA(2012)0172.
- [9] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
- [10] JO L 120, 11.5.1990, p. 1.
- [11] JO L 126, 21.5.2009, p. 13.
- [12] JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
- [13] JO C 366, 15.12.2011, p. 57.
- [14] Texte adoptate, P7_TA(2012)0172.
- [15] JO L 248, 16.9.2002, p. 1.
- [16] JO L 120, 11.5.1990, p. 1.
- [17] JO L 126, 21.5.2009, p. 13.
- [18] JO L 357, 31.12.2002, p. 72.
- [19] CCONUSC a stabilit cerințe minime pentru raportarea datelor privind gazele cu efect de seră de către Părțile la Convenție și la Protocolul de la Kyoto. Una dintre aceste cerințe este ca toate părțile la anexa I să instituie proceduri de asigurare și control al calității pentru a asigura transparența, corectitudinea, integralitatea, consecvența și comparabilitatea datelor raportate. În cadrul sistemului național pentru inventarierea gazelor cu efect de seră din UE, AEM este responsabilă pentru aplicarea acestor proceduri de asigurare și control al calității pentru UE. UE și-a dezvoltat propriul program de asigurare și control al calității.