MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/021 NL/Zalco, Alankomaat)
15.10.2012 - (COM(2012)0450 – C7‑0220/2012 – 2012/2164(BUD))
Budjettivaliokunta
Esittelijä: Frédéric Daerden
EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/021 NL/Zalco, Alankomaat)
(COM(2012)0450 – C7‑0220/2012 – 2012/2164(BUD))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0450 – C7‑0220/2012),
– ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] ja erityisesti sen 28 kohdan,
– ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[2] (EGR‑asetus),
– ottaa huomioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa tarkoitetun kolmikantamenettelyn,
– ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen,
– ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A7-0324/2012),
A. ottaa huomioon, että Euroopan unioni on ottanut käyttöön asianmukaiset lainsäädäntö- ja budjettivälineet voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten seurauksista, ja auttaakseen heitä integroitumaan uudelleen työmarkkinoille;
B. ottaa huomioon, että Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) toimialaa laajennettiin niin, että tukea voi 1. toukokuuta 2009 alkaen hakea myös työntekijöille, jotka on irtisanottu maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena;
C. katsoo, että Euroopan unionin taloudellisen tuen irtisanotuille työntekijöille olisi oltava dynaamista, ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti 17. heinäkuuta 2008 pidetyssä neuvottelukokouksessa hyväksytyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen lausuman mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon, mitä 17. toukokuuta 2006 tehdyssä toimielinten sopimuksessa on sovittu EGR:n varojen käyttöönottoa koskevasta päätöksenteosta;
D. toteaa, että Alankomaat on hakenut tukea 616 irtisanotulle työntekijälle, joista kaikki ovat tuen kohteena, kun Zalco Aluminium Zeeland Company NV on vähentänyt 478 työntekijää, ECL Services Netherlands bv 18 työntekijää ja Start 120 työntekijää lyhyen viitejakson aikana 1.–27. joulukuuta 2011;
E. ottaa huomioon, että hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit;
1. on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että EGR-asetuksen 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät ja että sen vuoksi Alankomaat on oikeutettu saamaan kyseisen asetuksen mukaista rahoitustukea;
2. pitää myönteisenä Alankomaiden hallituksen esittämää EGR:n tukea koskevaa pyyntöä, vaikka tämä jäsenvaltio onkin vastustanut kriisipoikkeuksen laajentamista nykyisen EGR-tuen osalta ja vaarantaa EGR:n tulevaisuuden vuoden 2013 jälkeen;
3. toteaa, että Alankomaiden viranomaiset toimittivat EGR-rahoitustukea koskevan hakemuksen 28. joulukuuta 2011 ja että komissio antoi arvionsa hakemuksesta 9. elokuuta 2012; pahoittelee arviointijakson pitkää kestoa;
4. toteaa, että irtisanomisten alue on NUTS II -alue Zeeland, joka on Alankomaiden lounaisosassa sijaitseva lääni; toteaa, että Zeelandissa voidaan katsoa olevan pienet työmarkkinat, koska sen syrjäinen sijainti Alankomaissa, sen rajaseutuasema ja valtavat vesialueet sekä suhteellisen suuri pinta-ala ja saaristorakenne heikentävät liikenneyhteyksiä ja liikkuvuutta; panee merkille, että irtisanotut työntekijät asuvat suhteellisen pienissä kaupungeissa (enintään 50 000 asukasta), joten irtisanomisilla on huomattava vaikutus paikallisesti;
5. panee merkille, että Middelburgissa sijaitseva tuomioistuin on asettanut Zalco Aluminium Zeeland Company NV:n konkurssiin 13. joulukuuta 2011; toteaa työmarkkinaosapuolten arvioivan, että muitakin työntekijöitä vähennetään tuotantoketjussa varhaisemman ja korkeamman jalostusasteen yrityksissä suorana seurauksena Zalco Aluminium Zeeland Company NV -yrityksen konkurssista;
6. panee tyytyväisenä merkille, että voidakseen antaa tukea työntekijöille mahdollisimman nopeasti Alankomaiden viranomaiset päättivät aloittaa toimenpiteiden täytäntöönpanon 2. tammikuuta 2013 eli jo hyvissä ajoin ennen lopullista päätöstä EGR:n tuen myöntämisestä ehdotetulle koordinoidulle paketille;
7. toteaa, että irtisanomisilla on merkittävä vaikutus paikallisiin yhteisöihin sekä vapaiden työpaikkojen ja työttömien määrän väliseen suhteeseen; pitää valitettavana, että hakemuksessa ei anneta mitään tilastotietoja kyseisistä työmarkkinoista;
8. palauttaa mieliin, että on tärkeää parantaa kaikkien työntekijöiden työllistymismahdollisuuksia tarjoamalla yksilöllisesti suunniteltua koulutusta ja tunnustamalla ammattiuran aikana saavutetut taidot ja osaaminen; odottaa, että koordinoidussa paketissa tarjottava koulutus mukautetaan sekä irtisanottujen työntekijöiden tarpeisiin että itse liiketoimintaympäristöön;
9. pitää myönteisenä sitä, että asianomaisia työmarkkinaosapuolia ja paikallisia viranomaisia on kuultu EGR:n-tukihakemuksen laadinnan yhteydessä;
10.pitää myönteisenä työmarkkinaosapuolten osallistumista koordinoidun paketin suunnitteluun Zalcon liikkuvuuskeskuksen kautta, joka on Zeelandin työmarkkinoilla toimivien osapuolten yhteinen aloite;
11. pitää myönteisenä, että EGR:n varoista on tarkoitus tukea pelkästään aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä (koulutusta ja uraohjausta) eikä niistä makseta korvauksia;
12. korostaa, että on hyödynnettävä kokemuksia, joita saadaan tämän ja muiden joukkoirtisanomisia koskevien hakemusten valmistelusta ja toteutuksesta;
13. pitää valitettavana, että koulutustoimia koskevissa tiedoissa ei kerrota sitä, millä aloilla työntekijät todennäköisesti löytävät työtä, eikä sitä, onko pakettia mukautettu alueen tuleviin talousnäkymiin;
14. pyytää asianomaisia toimielimiä ryhtymään tarvittaviin toimiin menettelyjen ja budjettijärjestelyjen parantamiseksi, jotta EGR:n varojen käyttöönottoa voidaan nopeuttaa; arvostaa sitä, että sen jälkeen kun parlamentti pyysi nopeuttamaan varojen käyttöönottoa, komissio on ottanut käyttöön parannetun menettelyn, jonka tavoitteena on esittää budjettivallan käyttäjälle komission arvio EGR-hakemuksen tukikelpoisuudesta yhdessä rahaston varojen käyttöönottoa koskevan ehdotuksen kanssa; toivoo, että Euroopan globalisaatiorahastoa vuosina 2014–2020 koskevassa uudessa asetuksessa menettelyyn sisällytetään muitakin parannuksia ja että rahaston tehokkuutta, avoimuutta ja näkyvyyttä kyetään parantamaan;
15. palauttaa mieliin, että toimielimet ovat sitoutuneet varmistamaan, että EGR:n varojen käyttöönottoa koskevien päätösten tekemiseen sovelletaan sujuvaa ja nopeaa menettelyä, jotta globalisaation ja rahoitus- ja talouskriisin seurauksena irtisanotuille työntekijöille voidaan tarjota kertaluonteista, ajallisesti rajoitettua ja yksilöllistä tukea; korostaa EGR:n roolia irtisanottujen työntekijöiden integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille;
16. korostaa, että EGR-asetuksen 6 artiklan mukaisesti olisi varmistettava, että EGR:stä tuetaan työttömäksi jääneiden yksittäisten työntekijöiden integroitumista pysyvästi työmarkkinoille; painottaa lisäksi, että EGR:n tuella voidaan osallistua vain sellaisten aktiivisten työmarkkinatoimien rahoittamiseen, jotka johtavat kestävään ja pitkäaikaiseen työllistymiseen; toistaa, että EGR:n tuki ei voi korvata toimia, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulle, eikä EGR:stä rahoiteta myöskään yritysten tai toimialojen rakenneuudistuksia; pitää valitettavana, että EGR saattaa kannustaa yrityksiä korvaamaan työsopimussuhteessa olevat työntekijänsä työntekijöillä, joiden työsuhteet ovat epävarmempia ja lyhytaikaisempia;
17. toteaa, että EGR:stä rahoitettavasta koordinoidusta yksilöllisten palvelujen paketista annetuissa tiedoissa selvitetään myös toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettujen toimien kanssa; toistaa komissiolle esittämänsä kehotuksen esittää vuosikertomuksissa näiden tietojen vertaileva arviointi, jotta varmistetaan nykyisten asetusten täysimääräinen noudattaminen ja taataan, ettei unionin rahoittamissa palveluissa ole päällekkäisyyttä;
18. panee tyytyväisenä merkille, että parlamentin toistuvien pyyntöjen jälkeen vuoden 2012 talousarviossa EGR:n budjettikohdassa 04 05 01 on maksumäärärahoja 50 000 000 euroa; palauttaa mieliin, että EGR luotiin erilliseksi erityisvälineeksi, jolla on omat tavoitteet ja määräajat, ja että se näin ollen ansaitsee omia määrärahoja, ettei niitä tarvitse siirtää entiseen tapaan muista budjettikohdista, koska siitä saattaisi koitua haittaa EGR:n tavoitteiden saavuttamiselle;
19. pitää valitettavana neuvoston päätöstä lopettaa kriisiin liittyvä poikkeus, joka on mahdollistanut rahoitustuen tarjoamisen myös nykyisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi irtisanotuille työntekijöille maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten vuoksi työttömäksi jääneiden lisäksi ja unionin yhteisrahoitusosuuden nostamisen 65 prosenttiin ohjelman kustannuksista määräaikaan 31. joulukuuta 2011 mennessä toimitettujen hakemusten osalta, ja kehottaa neuvostoa ottamaan tämän mahdollisuuden viipymättä uudelleen käyttöön;
20. hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;
21. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
22. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.
LIITE: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS
tehty ...
Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2011/021 NL/Zalco, Alankomaat)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottavat huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] ja erityisesti sen 28 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006[2] ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsovat seuraavaa:
(1) Euroopan globalisaatiorahasto, jäljempänä 'EGR', on perustettu lisätuen tarjoamiseksi globalisaatiosta johtuvien maailmankaupan huomattavien rakenteellisten muutosten vuoksi työttömiksi jääneille työntekijöille ja heidän auttamisekseen työmarkkinoille uudelleen integroitumisessa.
(2) EGR:n toimialaa laajennettiin niin, että 1 päivän toukokuuta 2009 ja 30 päivän joulukuuta 2011 välillä toimitettujen hakemusten johdosta tukea voidaan myöntää myös työntekijöille, jotka on vähennetty maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena.
(3) Toukokuun 17 päivänä 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen mukaisesti EGR:n varoja voidaan ottaa käyttöön vuosittain enintään 500 miljoonaa euroa.
(4) Alankomaat esitti 28 päivänä joulukuuta 2011 hakemuksen EGR:n varojen käyttöönottamiseksi työntekijävähennysten vuoksi, jotka on toteutettu yrityksessä nimeltä Zalco Aluminium Zeeland Company NV ja kahdessa tavarantoimittajayrityksessä (ECL Services Netherlands bv ja Start), ja täydensi hakemusta lisätiedoin 18 päivään kesäkuuta 2012 asti. Hakemus on asetuksen (EY) N:o 1927/2006 10 artiklassa säädettyjen rahoitustuen vahvistamista koskevien vaatimusten mukainen. Näin ollen komissio ehdottaa, että varoja otetaan käyttöön 1 494 008 euroa.
(5) Tämän vuoksi EGR:stä olisi otettava käyttöön varoja rahoitustuen antamiseksi Alankomaiden hakemuksen perusteella.
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Euroopan globalisaatiorahastosta (EGR) otetaan käyttöön 1 494 008 euroa maksusitoumusmäärärahoina ja maksumäärärahoina osana varainhoitovuotta 2012 koskevaa Euroopan unionin yleistä talousarviota.
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta
Puhemies Puheenjohtaja
PERUSTELUT
I. Taustaa
Euroopan globalisaatiorahasto on perustettu, jotta voitaisiin tarjota lisätukea maailmankaupan merkittävien rakennemuutosten seurauksista kärsiville työntekijöille.
Talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen[1] 28 kohdan ja asetuksen (EY) N:o 1927/2006[2] 12 artiklan mukaisesti rahaston varojen enimmäismäärä on 500 miljoonaa euroa, joka voidaan ottaa edellisen vuoden kokonaismenojen enimmäismäärään nähden jäljellä olevasta liikkumavarasta ja/tai kahden edellisen vuoden aikana peruutetuista maksusitoumusmäärärahoista lukuun ottamatta rahoituskehyksen otsakkeeseen 1 b liittyviä tällaisia määrärahoja. Asianmukaiset määrät otetaan talousarvioon varauksena heti, kun on löydetty riittävästi liikkumavaraa ja/tai peruutettuja määrärahoja.
Menettely, jolla rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön, etenee siten, että arvioituaan hakemuksen täyttävän vaaditut edellytykset komissio tekee budjettivallan käyttäjälle ehdotuksen rahaston varojen käyttöön ottamiseksi ja samalla vastaavan siirtopyynnön. Tässä yhteydessä voidaan järjestää kolmikantakokous, jonka tavoitteena on päästä sopimukseen rahaston ja tarvittavien summien käytöstä. Kolmikantakokous voidaan järjestää yksinkertaistetussa (kirjallisessa) muodossa.
II. Tämänhetkinen tilanne: komission ehdotus
Komissio hyväksyi 9. elokuuta 2012 uuden ehdotuksen päätökseksi EGR:n varojen käyttöönottamisesta Alankomaiden hyväksi, jotta voidaan tukea globalisoitumisen aiheuttamien maailmankaupan merkittävien rakenteellisten muutosten vuoksi irtisanottujen työntekijöiden integroitumista uudelleen työmarkkinoille.
Tämä on yhdeksäs vuoden 2012 talousarvion yhteydessä käsiteltävä hakemus, ja se koskee yhteensä 1 494 008 euron määrän käyttöönottoa EGR:stä Alankomaiden hyväksi. Se koskee 616:tta irtisanottua henkilöä, joista kaikki ovat tuen kohteena. Menetykset ovat tapahtuneet Alankomaissa Zalco Aluminium Zeeland Company NV:ssä ja kahdessa alihankkijayrityksessä (ECL Services Netherlands bv ja Start) lyhyen viitekauden aikana 1.–27. joulukuuta 2011. Vähennetyt työntekijät laskettiin seuraavasti: Zalco Aluminium Zeeland Company NV -yrityksen tekemiin vähennyksiin sovellettiin asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan toisen kohdan kolmatta luetelmakohtaa, ECL Services Netherlands bv:n tekemiin vähennyksiin ensimmäistä luetelmakohtaa ja Startiin toista luetelmakohtaa.
Hakemus esitettiin komissiolle 28. joulukuuta 2012, ja sitä täydentäviä lisätietoja toimitettiin 18. kesäkuuta 2012 asti. Komissio päätyi siihen, että hakemus täyttää asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdan mukaiset EGR:n käyttöönotolle asetetut ehdot ja että se jätettiin kyseisen asetuksen 5 artiklassa tarkoitetussa kymmenen viikon määräajassa.
Yksi komission arvioinnin kriteereistä oli työntekijöiden irtisanomisten ja maailmankaupassa globalisoitumisen vuoksi tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten välinen yhteys. Alankomaiden viranomaiset ovat todenneet, että Euroopan alumiinialaa on kohdannut nopea kuluttajakysynnän lasku (25,7 prosentin lasku EU:n keskimääräisestä alumiininkäytöstä vuosina 2008–2009)[3]. Zalco Aluminium Zeeland Company NV -yrityksen tuotanto oli riippuvainen rakennus- ja kuljetusteollisuudesta (joiden osuus Euroopan alumiinituotteiden tärkeimmistä loppukäyttäjämarkkinoista oli 63 prosenttia vuonna 2010)[4]. Zalco's Aluminium Zeeland Company NV -yrityksen tuotannosta suurimman osan käyttää valssaus- ja ekstruusioteollisuus. Yrityksen lähes koko ekstruusioaihioiden tuotanto käytetään rakennus- ja kuljetusteollisuudessa, etenkin autoteollisuudessa. Zalco Aluminium Zeeland Company NV kärsi maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin aiheuttamasta kysynnän heikkenemisestä näillä kahdella alalla, minkä vuoksi yritys epäonnistuneiden selviytymisyritysten jälkeen ajautui konkurssiin vuoden 2011 lopussa.
Komissio on jo todennut, että koska noin 60–80 prosenttia (jäsenvaltiosta riippuen) uusista autoista Euroopassa ostetaan luotolla, taantuman taustalla oleva rahoituskriisi on vaikuttanut autoteollisuuteen erityisen ankarasti. Euroopan autonvalmistajien liiton (European Automobile Manufacturers Association, ACEA)[5] mukaan uusien moottoriajoneuvojen kysyntä laski Euroopan unionissa 5,8 prosenttia vuodesta 2008 vuoteen 2009 ja rahoituskriisiä edeltäneeseen vuoteen 2007[6] verrattuna 13,4 prosenttia. Kysynnän laskettua moottoriajoneuvojen valmistajat vähensivät tuotantoaan entistäkin voimakkaammin. Vuonna 2009 moottoriajoneuvojen tuotanto väheni EU:ssa 17 prosenttia vuoteen 2008 verrattuna ja 23 prosenttia vuoteen 2007 verrattuna[7]. Sama laskusuuntaus jatkui vuonna 2010. Vuoden 2010 kolmen ensimmäisen vuosineljänneksen aikana moottoriajoneuvoja valmistettiin Euroopan unionissa 14,6 prosenttia vähemmän kuin vastaavana ajankohtana vuonna 2008[8].
Alankomaat korostaa, että alumiinin tuotannon raju väheneminen (vuodesta 2008 vuoteen 2009 EU:n keskimääräinen alumiinintuotanto väheni 21 prosenttia)1 vaikutti negatiivisesti Zalco Aluminium Zeeland Company NV ‑yrityksen tuloihin. Middelburgissa sijaitseva tuomioistuin asetti Zalco Aluminium Zeeland Company NV:n konkurssiin 13. joulukuuta 2011.
Koordinoitu yksilöllisten palveluiden paketti, joka on yhteensopiva rakennerahastoista rahoitettavien toimien kanssa, käsittää toimia tuen kohteena olevien 616 työntekijän integroimiseksi uudelleen työmarkkinoille. Esimerkkejä tästä ovat yksilöllinen neuvonta, työhön liittyvä ohjaus ja arviointi, koulutus ja uudelleenkoulutus, avustaminen työhön sijoittautumisessa, yrittäjyyden edistäminen sekä toimet vanhojen työntekijöiden kannustamiseksi.
Alankomaiden viranomaisten mukaan kaikki edellä mainitut toimet muodostavat yhdessä yksilöllisten palveluiden koordinoidun paketin, ja ne ovat aktiivisia työmarkkinatoimia, joilla työntekijät pyritään integroimaan jälleen työmarkkinoille. Yksilöllisten palvelujen tarjoaminen aloitettiin 2. tammikuuta 2012.
Asetuksen (EY) N:o 1927/2006 6 artiklassa säädettyjen kriteerien täyttymisen osalta Alankomaiden viranomaisten hakemuksessa:
• vahvistettiin, ettei EGR:stä saatavalla rahoitustuella korvata toimenpiteitä, jotka kuuluvat yritysten vastuualaan kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla
• osoitettiin, että suunnitelluilla toimilla tuetaan yksittäisiä työntekijöitä eikä niitä käytetä yritysten tai toimialojen rakenneuudistukseen
• vahvistettiin, ettei edellä tarkoitetuille tukikelpoisille toimille saada avustusta muista EU:n rahoitusvälineistä.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmien osalta Alankomaat on ilmoittanut komissiolle, että rahoitustuen hallinnoinnista ja valvonnasta vastaavat samat elimet, joille kuuluu myös Euroopan sosiaalirahastosta (ESR) saatavan rahoituksen hallinnointi ja valvonta.
Komission arvion mukaan hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit, ja komissio suosittelee budjettivallan käyttäjälle sen hyväksymistä.
Komissio on rahaston varoja käyttöön ottaakseen toimittanut budjettivallan käyttäjälle siirtopyynnön kaikkiaan 1 494 008 eurosta, joka saadaan EGR:n varauksesta 40 02 43 maksusitoumuksina ja siirretään EGR:n budjettikohtaan 04 05 01.
Toimielinten sopimuksen perusteella rahaston varoja voidaan ottaa käyttöön enintään 500 miljoonaa euroa vuodessa.
Tämä on yhdeksäs budjettivallan käyttäjälle vuonna 2012 tehty ehdotus rahaston varojen käyttöönotosta. Näin ollen, jos käytettävissä olevista määrärahoista vähennetään pyydetty määrä (1 494 008 euroa), vuoden 2012 loppuun asti on käytettävissä vielä 474 797 228 euroa. Tämä jättää yli 25 prosenttia EGR:lle varatusta vuosittaisesta enimmäismäärästä käytettäväksi vuoden 2012 viimeisinä neljänä kuukautena, kuten EGR-asetuksen 12 artiklan 6 kohdassa edellytetään.
III. Menettely
Komissio on esittänyt siirtopyynnön asiaa koskevien maksusitoumusmäärärahojen ottamiseksi vuoden 2012 talousarvioon, kuten 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa edellytetään.
Kolmikantakokous komission ehdotuksesta päätökseksi EGR:n varojen käyttöönotosta voitaisiin mahdollisesti järjestää yksinkertaistetussa muodossa oikeusperustan 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti, paitsi jos parlamentin ja neuvoston välillä ei päästä sopimukseen.
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan (EMPL) kanssa tehdyn sisäisen sopimuksen mukaisesti valiokunnan pitäisi osallistua prosessiin, jotta se voisi tarjota rakentavaa tukea ja osallistua rahastoa koskevien hakemusten arviointiin. EMPL-valiokunta esittää mietintöön tarkistuksia sekä kirjeen muodossa annettavan lausunnon kantansa ja panoksensa mukaisesti.
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission neuvottelukokouksessa 17. heinäkuuta 2008 hyväksymässä yhteisessä lausumassa vahvistetaan, että on tärkeää varmistaa, että rahaston varojen käyttöönottoa koskevan päätöksen tekemiseen sovellettava menettely on nopea ja että siinä otetaan asianmukaisesti huomioon toimielinten välinen sopimus.
- [1] EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.
- [2] EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.
- [3] Tilastot perustuvat Eurostatin PRODCOM- ja COMEXT-tietoihin, joihin viitataan loppuraportissa ”Competitiveness of the EU Non-ferrous Metals Industries” – Framework Contract ”Sector Competitiveness Studies” – Euroopan komissio, yritys- ja teollisuustoiminnan pääosasto – 5. huhtikuuta 2011.
- [4] European Aluminium Association (www.alueurope.eu).
- [5] http://www.acea.be.
- [6] ACEA - Statistics "new vehicle registrations by manufacturer and by vehicle category (Enlarged Europe)" - 2007 to 2009.
- [7] ACEA - Economic Report European Union (maaliskuu 2010).
- [8] ACEA - Economic Report European Union (heinäkuu 2011).
LIITE: TYÖLLISYYDEN JA SOSIAALIASIOIDEN VALIOKUNNAN KIRJE
EK/ic
D(2012)47752
Alain Lamassoure
Budjettivaliokunnan puheenjohtaja
ASP 13E158
Asia: Lausunto Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) varojen käyttöönotosta asiassa EGF/2011/021 NL/Zalco, Alankomaat (COM(2011)0450)
Arvoisa puheenjohtaja
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta (EMPL) ja sen EGR-työryhmä käsittelivät EGR:n varojen käyttöönottoa asiassa EGF/2011/021 NL/Zalco, Alankomaat ja hyväksyivät seuraavan lausunnon.
EMPL-valiokunta ja EGR-työryhmä puoltavat rahaston varojen käyttöönottoa tämän hakemuksen tapauksessa. EMPL-valiokunta esittää joitakin huomautuksia, mutta ei halua kyseenalaistaa maksumäärärahojen siirtoa.
EMPL-valiokunnan näkemykset perustuvat seuraaviin näkökohtiin:
A) Hakemus perustuu EGR-asetuksen 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohtaan, ja sillä pyritään tukemaan kaikkia Zalco Aluminium Zeeland Company NV:n ja sen kahden tavarantoimittajayrityksen 616:ta työntekijää, jotka irtisanottiin 1. joulukuuta ja 27. joulukuuta 2011 välisenä aikana.
B) Alankomaiden viranomaiset ovat todenneet, että irtisanomiset johtuivat maailmanlaajuisesta rahoitus- ja talouskriisistä, joka johti nopeaan kuluttajakysynnän laskuun, mikä näkyi siinä, että EU:n keskimääräinen alumiininkäyttö laski 25,7 prosentilla vuosina 2008–2009 erityisesti auto- ja rakennusteollisuudessa.
C) Alankomaiden viranomaiset ovat todenneet, että maailmanlaajuinen rahoituskriisi vei Zalcon konkurssiin vuoden 2011 lopussa, vaikka tuotantoprosessia yritettiin mukauttaa kolmena viimeisenä toimintavuotena.
D) Zeelandissa on pienet työmarkkinat ja liikenneyhteydet ja liikkuvuus ovat rajalliset.
E) Toimenpiteistä 96,27 prosenttia kohdistuu miespuolisiin työntekijöihin. Työntekijöistä 62,82 prosenttia on 24–54-vuotiaita ja 18,67 prosenttia yli 54-vuotiaita. Tuen kohteena olevista työntekijöistä 27:llä on toimintarajoite tai pitkään jatkuneita terveysongelmia.
F) Irtisanotuista työntekijöistä 44,32 prosenttia oli teknikoita ja loput 42,53 prosenttia oli prosessi- ja kuljetustyöntekijöitä.
Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää näin ollen asiasta vastaavaa budjettivaliokuntaa sisällyttämään seuraavat ehdotukset Alankomaiden hakemusta koskevaan päätöslauselmaesitykseen:
1. pitää myönteisenä Alankomaiden hallituksen esittämää EGR-tukea koskevaa pyyntöä, vaikka tämä jäsenvaltio onkin vastustanut kriisipoikkeuksen laajentamista nykyisen EGR-tuen osalta ja vaarantaa EGR:n tulevaisuuden vuoden 2013 jälkeen;
2. on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että asetuksen (EY) N:o 1927/2006 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät ja että näin ollen Alankomaat on oikeutettu tämän asetuksen mukaiseen rahoitustukeen;
3. panee merkille, että Alankomaiden viranomaiset toimittivat EGR:n rahoitusta koskevan hakemuksen 28. joulukuuta 2011 ja että komissio antoi siitä arvionsa 9. elokuuta 2012; pahoittelee arviointijakson pitkää kestoa;
4. panee merkille, että hakemuksessa todetaan selvästi, että julkisten menojen leikkauksilla on suora kielteinen vaikutus infrastruktuuriin ja asunto-ohjelmiin tehtäviin investointeihin, mikä pahentaa noidankehää säästötoimien ja toisaalta EU:n teollisuustyöpaikkojen yhä nopeamman vähenemisen välillä;
5. toteaa, että irtisanomisilla on merkittävä vaikutus paikallisiin yhteisöihin sekä vapaiden työpaikkojen ja työttömien määrän väliseen suhteeseen; pitää valitettavana, että hakemuksessa ei anneta mitään tilastotietoja kyseisistä työmarkkinoista;
6. panee tyytyväisenä merkille, että voidakseen antaa tukea työntekijöille mahdollisimman nopeasti Alankomaiden viranomaiset päättivät aloittaa toimenpiteiden täytäntöönpanon 2. tammikuuta 2013 eli jo hyvissä ajoin ennen lopullista päätöstä EGR:n tuen myöntämisestä ehdotetulle koordinoidulle paketille;
7. pitää myönteisenä työmarkkinaosapuolten osallistumista koordinoidun paketin suunnitteluun Zalcon liikkuvuuskeskuksen kautta, joka on Zeelandin työmarkkinoilla toimivien osapuolten yhteinen aloite;
8. pitää valitettavana, että koulutustoimia koskevissa tiedoissa ei kerrota sitä, miltä aloilta työntekijät todennäköisesti löytävät työtä, eikä sitä, mukautetaanko pakettia alueen tuleviin talousnäkymiin;
9. pitää myönteisenä, että EGR:n varoista on tarkoitus tukea pelkästään aktiivisia työmarkkinatoimenpiteitä (koulutusta ja uraohjausta) eikä niistä makseta korvauksia.
Kunnioittavasti
Pervenche Berès
VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS
Hyväksytty (pvä) |
10.10.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
28 5 2 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Marta Andreasen, Richard Ashworth, Francesca Balzani, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Potito Salatto, Alda Sousa, Helga Trüpel, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Alexander Alvaro, Jürgen Klute, Georgios Papastamkos, Nils Torvalds, Catherine Trautmann |
||||