SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1288/2009
19.10.2012 - (COM(2012)0298 – C7‑0156/2012 – 2012/0158(COD)) - ***I
Komisja Rybołówstwa
Sprawozdawca: Pat the Cope Gallagher
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 850/98 w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 1288/2009
(COM(2012)0298 – C7‑0156/2012 – 2012/0158(COD))
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0298),
– uwzględniając art. 294 ust. 2 oraz art. 43 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C7–0156/2012),
– uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
– uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia 18 września 2012 r.[1],
– uwzględniając art. 55 Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Rybołówstwa (A7-0342/2012),
1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu;
2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem;
3. zobowiązuje przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji, a także parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 3 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Aby zapewnić kontynuację właściwej ochrony morskich zasobów biologicznych w Morzu Czarnym i zarządzania nimi, należy określić minimalny rozmiar ryb przeznaczonych do wyładunku i rozmiar oczka sieci w przypadku połowów turbota. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 8 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) W świetle opinii STECF należy utrzymać zamknięcie obszaru w celu ochrony młodych plamiaka w rejonie ICES VIb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Punkt 11 preambuły znajduje się w złym miejscu – powinien się znaleźć przed punktem 9 preambuły, aby respektować kolejność artykułów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 9 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) W świetle opinii ICES i STECF niektóre środki techniczne w zachodnich wodach Szkocji (rejon ICES VIa), Morzu Celtyckim (rejony ICES VIIf, g) oraz Morzu Irlandzkim (rejon ICES VIIa) mające na celu ochronę stad plamiaka w obszarze Rockall, stad dorsza, plamiaka i witlinka powinny być utrzymane w celu wsparcia ochrony zasobów ryb. |
(9) W świetle opinii ICES i STECF niektóre środki techniczne w Morzu Celtyckim (rejony ICES VIIf, g) oraz Morzu Irlandzkim (rejon ICES VIIa) mające na celu ochronę stad dorsza, plamiaka i witlinka powinny być utrzymane w celu wsparcia ochrony zasobów ryb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stada dorsza, plamiaka i witlinka w zachodnich wodach Szkocji nie powinny już podlegać przepisom dotyczącym składu połowu (art. 29d). Plamiak w obszarze Rockall jest nieprawidłowo kojarzony z dorszem w rejonie VIIa na Morzu Irlandzkim. Plamiak w obszarze Rockall jest wymieniany w punkcie 11 preambuły. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 11 preambuły | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) W świetle opinii STECF należy utrzymać zamknięcie obszaru w celu ochrony młodych plamiaka w rejonie ICES VIb. |
skreślony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Punkt 11 preambuły znajduje się w złym miejscu – powinien się znaleźć przed punktem 9 preambuły, aby respektować kolejność artykułów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący rozporządzenia Punkt 18 a preambuły (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) W świetle opinii STECF, zgodnie z którą „nie ma uzasadnienia, by traktować drygawice inaczej niż sieci skrzelowe lub sieci oplątujące w odniesieniu do art. 9.4”, stosowanie drygawic w podobszarze ICES IX na wodach o głębokości większej niż 200 m, lecz mniejszej od 600 m, powinno być dozwolone. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 1 a) (nowy) Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 2 – ustęp 1 – litera ha) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 19 a – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ten przepis, który stanowi o obowiązku wyładunku wszystkich połowów, jest szeroko omawiany w ramach dyskusji o reformie wspólnej polityki rybołówstwa, a ponieważ zamiarem Komisji, wyrażonym w uzasadnieniu, jest zmienić rozporządzenie (WE) nr 850/98 po wprowadzeniu reformy wspólnej polityki rybołówstwa, która jest obecnie w trakcie negocjacji, i zgodnie z jej zasadami, włączanie tego artykułu na tym etapie nie jest właściwe. Proponowane środki techniczne mają charakter przejściowy, aby umożliwić opracowanie nowych ram dla środków technicznych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 19 a – ustęp 1 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowane środki techniczne mają charakter przejściowy, aby umożliwić opracowanie nowych ram dla środków technicznych. W związku z tym stosowne jest, aby te przejściowe środki techniczne zakazywały wyładunku niewymiarowych organizmów morskich zgodnie z obowiązującym rozporządzeniem (WE) nr 850/98. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 19 a – ustęp 1 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To przejściowe rozporządzenie powinno przejąć przepisy rozporządzenia (WE) nr 850/98 w odniesieniu do zmniejszenia wielkości odrzutów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 2 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 19 a – ustęp 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artykuł jest obecnie zbędny, zważywszy że usunięto art. 19a ust. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zdefiniowany obszar jest niewłaściwy i powinien zostać zmieniony albo usunięty. Wynika to z najnowszych uwag STECF w sprawie oceny planu odbudowy zasobów dorsza i linii zarządzania na zachodnich wodach Szkocji. Zdefiniowany obszar dyskwalifikuje również fakt, że Komisja wprowadziła środki nadzwyczajne w celu usunięcia plamiaka z przepisów o przyłowie w rejonie VIa oraz ponieważ wprowadzono zerowy TAC dla dorsza w rejonie VIa w 2012 r. Ponadto okazało się, że wprowadzanie tej linii zarządzania nie przyniosło pożądanych efektów w postaci zmniejszenia śmiertelności dorsza mimo znacznego zredukowania połowów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 3 – wprowadzenie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sieci skrzelowe i oplatające były stosowane przez małe statki przybrzeżne do połowu skorupiaków, rekinka psiego, czarniaka i plamiaka w określonej części rejonu VIa, zanim wprowadzono w życie załącznik III i dodatki do załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 43/2009. Sieci tych nie stosuje się do połowu dorsza ani witlinka, a stosowanie ich nie będzie miało prawie żadnego wpływu na te zasoby. Plamiak nie jest już uznawany za przyłów w środkach nadzwyczajnych Komisji i należy w związku z tym zezwolić na jego połów siecią skrzelową. Rybacy przybrzeżni są niepotrzebnie pozbawiani dochodu i ponieśli ogromne straty w ciągu ostatnich czterech lat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 3 – litera a) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sieci skrzelowe i oplatające były stosowane przez małe statki przybrzeżne do połowu skorupiaków, rekinka psiego, czarniaka i plamiaka w określonej części rejonu VIa, zanim wprowadzono w życie załącznik III i dodatki do załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 43/2009. Sieci tych nie stosuje się do połowu dorsza ani witlinka, a stosowanie ich nie będzie miało prawie żadnego wpływu na te zasoby. Plamiak nie jest już uznawany za przyłów w środkach nadzwyczajnych Komisji i należy w związku z tym zezwolić na jego połów siecią skrzelową. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 3 – litera b) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sieci skrzelowe i oplatające były stosowane przez małe statki przybrzeżne do połowu skorupiaków, rekinka psiego, czarniaka i plamiaka w określonej części rejonu VIa, zanim wprowadzono w życie załącznik III i dodatki do załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 43/2009. Sieci tych nie stosuje się do połowu dorsza ani witlinka, a stosowanie ich nie będzie miało prawie żadnego wpływu na te zasoby. Plamiak nie jest już uznawany za przyłów w środkach nadzwyczajnych Komisji i należy w związku z tym zezwolić na jego połów siecią skrzelową. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 4 a (nnowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 5 – litera a) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 5 – litera d) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby plamiaka zostały odtworzone w wystarczającym stopniu, by stanowić obecnie cel połowów, a więc muszą pozostawać poza zakresem przepisów dotyczących składu połowu, poszerzających obecne środki kryzysowe Komisji, dla zapobieżenia zwiększeniu odrzutów. Obecnie całkowity dopuszczalny połów wynosi zero, a poziom przyłowów 1,5% czyni te przepisy przestarzałymi. Zjednoczone Królestwo wprowadziło środki krajowe, aby zapewnić ochronę witlinka, gdyż przepisy te nie są już uważane za odpowiednie. Zasoby zarówno dorsza, jak i witlinka odtwarzają się, potrzeba zatem szybkiego i elastycznego podejścia, aby zapewnić najlepsze zarządzanie, nie zwiększając odrzutów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sieci stawne to selektywne narzędzia połowowe umożliwiające skuteczne połowy wybranych gatunków z niskimi przyłowami. Mimo to sieci te są jedynymi narzędziami, których użycie jest całkowicie zakazane bez względu na rozmiar oczek. Statki rybackie działające na tym obszarze przed zakazem dostępu zajmowały się wyłącznie połowem morszczuka, a poziom połowu dorsza, witlinka i plamiaka był niższy niż 1,5%. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 7 – litera b) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby plamiaka zostały odtworzone w wystarczającym stopniu, by stanowić obecnie cel połowów, a więc muszą pozostawać poza zakresem przepisów dotyczących składu połowu, poszerzających obecne środki kryzysowe Komisji, dla zapobieżenia zwiększeniu odrzutów. Obecnie całkowity dopuszczalny połów wynosi zero, a poziom przyłowów 1,5% czyni te przepisy przestarzałymi. Zjednoczone Królestwo wprowadziło środki krajowe, aby zapewnić ochronę witlinka, gdyż przepisy te nie są już uważane za odpowiednie. Zasoby zarówno dorsza, jak i witlinka odtwarzają się, potrzeba zatem szybkiego i elastycznego podejścia, aby zapewnić najlepsze zarządzanie, nie zwiększając odrzutów. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 7 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 8 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 22 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 6 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 29 d – ustęp 10 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Istniejący zdefiniowany obszar jest niewłaściwy i nieskuteczny, jak już podkreślono w poprawce szóstej. Zależnie od opinii ICES i STECF nowy określony obszar może być lub nie być właściwy. W kolejnych poprawkach zakłada się, że nowy określony obszar zostanie ustanowiony w świetle opinii ICES i STECF. Jeśli ICES i STECF stwierdzą, że nowy określony obszar nie jest już aktualny, cały art. 29d staje się zbędny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 23 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 9 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 34 a – ustęp 2 – litera a) – tiret pierwsze a (nowe) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
To tiret było niezbędnym elementem pierwotnego tekstu, który został pominięty we wniosku Komisji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 24 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 9 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 34 b – ustęp 3 – litera b) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nie powinna mieć miejsca niesprawiedliwa i niedopuszczalna dyskryminacja drygawic (sieci trójścienne). Sieci oplatające służące połowom rekinów głębinowych mogą być używane na głębokości 200-600 metrów, lecz drygawice do połowu żabnicy nie mogą być stosowane, nawet jeżeli nie łowią i w związku z tym nie ma powodu do odrzucania rekinów. Nie ma wystarczających podstaw, zarówno z punktu widzenia praktyk połowowych, jak i opinii naukowych, do dyskryminacyjnego traktowania tych sieci. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 25 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 9 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 34 b – ustęp 3 – litera ca) (nowa) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 26 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 9 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 34 d – punkt 11 a (nowy) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W pkt 9 załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 43/2009 przewidziano możliwość wyłączenia określonych łowisk w obszarach ICES VIII, IX i X, jeżeli z informacji przekazanych STECF przez państwa członkowskie będzie wynikało, że poziom przyłowu rekina i odrzutów na tych łowiskach jest bardzo niski. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 27 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 9 Rozporządzenie nr 850/98 Artykuł 34 d – ustęp 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 28 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 12 Rozporządzenie nr 850/98 Załącznik I | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Domyślny rozmiar oczek sieci dla gatunków niewymienionych w tabelach rozporządzenia nr 850/98 wynosi 100 mm. Aby uniknąć tego samego problemu, którzy pojawił się w przypadku kaprosza, kiedy konieczne było wprowadzenie specjalnej poprawki, powyższa poprawka wprowadza odpowiedni rozmiar oczek dla innych małych gatunków pelagicznych z rzędu świetlikokształtnych i wężorokształtnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 29 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 - ustęp 1 – punkt 12 a (nowy) Rozporządzenie nr 850/98 Załącznik II | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Domyślny rozmiar oczek sieci dla gatunków niewymienionych w tabelach rozporządzenia nr 850/98 wynosi 100 mm. Aby uniknąć tego samego problemu, którzy pojawił się w przypadku kaprosza, kiedy konieczne było wprowadzenie specjalnej poprawki, powyższa poprawka wprowadza odpowiedni rozmiar oczek dla innych małych gatunków pelagicznych z rzędu świetlikokształtnych i wężorokształtnych. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 30 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 13 a (nowy) Rozporządzenie nr 850/98 Załącznik XII | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poprawka 31 Wniosek dotyczący rozporządzenia Artykuł 1 – ustęp 1 – punkt 13 a (nowy) Rozporządzenie nr 850/98 Załącznik XII | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aby uprościć pracę na pokładach statków rybackich i ułatwić kontrolę przy wyładunku, należy wprowadzić możliwość przyjęcia odpowiednika minimalnego rozmiaru w postaci określonej liczby osobników. Definicja tego odpowiednika ilościowego została zaproponowana przez instytuty naukowe właściwe w tej kwestii, a CCR Sud popiera zmianę od 2010 r. (opinia 26). |
- [1] Dz.U. C 0, z 0.0.0000, s. 0.
UZASADNIENIE
Techniczne środki ochrony zasobów połowowych to jeden z kluczowych elementów podejścia o charakterze zregionalizowanym i uzupełniają podejmowane corocznie lub co dwa lata decyzje o możliwościach połowowych. Środki techniczne określają zasady dotyczące stref połowów i narzędzi połowowych w odniesieniu do dopuszczalnych ilości (nakład połowowy) i/lub połowów (TAC i kwoty).
Techniczne środki ochrony to zasady, które nasi rybacy w całej Unii Europejskiej muszą stosować każdego dnia, wypływając na połów, aby dopilnować, że miejsce i sposób dokonywania połowów gwarantują ich trwałość. Środki te dotyczą minimalnych rozmiarów wyładowywanych osobników, minimalnych wielkości oczek w sieciach, stref i sezonów zakazu połowów, ograniczenia przyłowu, kryteriów stosowania bardziej selektywnych narzędzi połowowych i środków mających na celu ochronę środowiska morskiego, przez co mają znaczny wpływ na realizację celów wspólnej polityki rybołówstwa.
Od momentu wejścia w życie Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej tylko środki dotyczące ustalania i podziału uprawnień połowowych mogą być określane przez Radę. „Warunki powiązane” (środki techniczne), które regulują wykorzystywanie możliwości połowowych, mimo że nie są funkcjonalnie z nimi powiązane, muszą być przyjmowane przez Radę i Parlament w procedurze współdecyzji.
Rozporządzenie Rady nr 850/98 w sprawie zachowania zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich – podstawowe rozporządzenie o środkach technicznych – miało zostać zmienione w celu stworzenia trwałych ram środków technicznych zgodnie z TFUE, nie udało się jednak osiągnąć porozumienia politycznego.
Aby zagwarantować, że środki określone w rozporządzeniu Rady nr 43/2009 ustalającym uprawnienia do połowów na 2009 rok i związane z nimi warunki dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie na wodach Wspólnoty, oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, na których wymagane są ograniczenia połowowe, pozostają w mocy po 1 stycznia 2010 r. Rada przyjęła rozporządzenie nr 1288/2009 ustanawiające przejściowe środki techniczne na okres od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2011 r. (18 miesięcy). Dalszego tymczasowego przedłużenia ważności tych środków dokonano w rozporządzeniu nr 579/2011 Parlamentu Europejskiego i Rady (na kolejne 18 miesięcy).
Aktualny wniosek Komisji ma na celu przedłużenie środków technicznych na kolejny okres przejściowy aż do momentu przyjęcia zregionalizowanych ram środków technicznych zgodnie z WPRyb. Ponieważ WPRyb nie wejdzie w życie przed 1 stycznia 2013 r., kiedy obowiązujące przejściowe środki techniczne wygasną zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia nr 579/2011, Komisja proponuje kolejne rozwiązanie tymczasowe polegające na zmianie podstawowego aktu prawnego, bez podania konkretnych terminów wygaśnięcia. Przyjęcie wniosku Komisji skutkuje uchyleniem rozporządzeń z 2009 i 2011 r.
Oprócz przedłużenia ważności aktualnych środków technicznych proponowany akt zawiera aktualizację obowiązujących środków zgodnie z opinią STECF i zaleceniami NEAFC, a także środki na rzecz redukcji odrzutów na północno-wschodnim Atlantyku uzgodnione w 2010 r. z Norwegią i Wyspami Owczymi, a nieprzetransponowane jeszcze do prawa UE.
Niestety po raz kolejny Parlament otrzymuje wniosek w sprawie przejściowych środków technicznych zamiast opracowanego w stosownym czasie trwałego rozwiązania. Europejscy rybacy potrzebują jasnej sytuacji prawnej, a „tymczasowość” nie może być wciąż w nieskończoność przedłużana.
Niemniej jednak sprawozdawca całkowicie się zgadza, że środki te są konieczne, gdyż mają zapewnić połów o zrównoważonym charakterze i przetrwanie ekosystemów. Środki te muszą jednak zostać sformułowane i zaprojektowane zgodnie z ewolucyjnym charakterem zarządzania rybołówstwem i opiniami naukowymi. Sprawozdawca sugeruje w związku z tym kilka dodatkowych zmian, aby uzupełnić aktualizację przez dalsze uwzględnienie opinii STECF i ICES w zakresie definiowania obszarów i analiz zarządzania, a także w związku z nowymi środkami nadzwyczajnymi Komisji. Sprawozdawca stwierdza, że niedopracowane lub niewłaściwe środki techniczne mogą skutkować niezrównoważonymi praktykami połowowymi, a w niektórych przypadkach mogą zagrażać życiu i bezpieczeństwu rybaków, co jest absolutnie niedopuszczalne. Dotyczy to zwłaszcza niektórych obowiązujących środków w zakresie ograniczeń połowów dorsza, plamiaka i witlinka w podobszarze ICES VI, który według opinii naukowych jest niewłaściwy. Proponowane przez sprawozdawcę poprawki są poparte jasnymi opiniami naukowymi i ukierunkowane na konkretne artykuły, które są przestarzałe i/lub sprzeczne ze zrównoważonym zarządzaniem zasobami połowowymi i wymagają natychmiastowej uwagi.
Sprawozdawca jest zdania, że obecny wniosek w sprawie środków technicznych nie powinien wykluczać decyzji o obowiązkach dotyczących wyładunku, które powinny znaleźć się w podstawowym rozporządzeniu o WPRyb, a tymczasowy charakter aktu prawnego powinien być jasno powiązany z planowanymi zregionalizowanymi ramami technicznych środków ochrony, jak tylko nowa WPRyb zostanie przyjęta. Środki techniczne powinny być starannie zaprojektowane dla poszczególnych przypadków i stref i nie mogą być traktowane jako ogólne zasady mające jednakowe zastosowanie we wszystkich państwach członkowskich, gdyż niezbędne jest podejście regionalne.
Przejściowe środki techniczne obowiązują od 1 stycznia 2010 r. i wygasają 31 grudnia 2012 r. Sprawozdawca jest w pełni świadomy, że pozostawia to niewiele czasu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie na osiągnięcie porozumienia politycznego w sprawie jednego z najbardziej skomplikowanych i istotnych aspektów WPRyb. Mimo to sprawozdawca jest zdecydowany współpracować ze wszystkimi interesariuszami, aby dopilnować, że odpowiednie i skuteczne środki przejściowe zostaną wprowadzone przed końcem bieżącego roku.
PROCEDURA
Tytuł |
Zachowanie zasobów połowowych poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych organizmów morskich |
||||
Odsyłacze |
COM(2012)0298 – C7-0156/2012 – 2012/0158(COD) |
||||
Data przedstawienia w PE |
19.6.2012 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
PECH 3.7.2012 |
|
|
|
|
Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ENVI 3.7.2012 |
|
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
ENVI 10.7.2012 |
|
|
|
|
Sprawozdawca(y) Data powołania |
Pat the Cope Gallagher 31.5.2012 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
12.7.2012 |
19.9.2012 |
|
|
|
Data przyjęcia |
9.10.2012 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
23 0 0 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, João Ferreira, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego |
Diane Dodds, Rareş-Lucian Niculescu, Jens Nilsson |
||||
Data złożenia |
19.10.2012 |
||||