MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö)
22.10.2012 - (COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD)) - ***I
Talous- ja raha-asioiden valiokunta
Esittelijä: Arlene McCarthy
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0651) ja muutetun ehdotuksen (COM(2012)0421),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 114 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0360/2011),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon Euroopan keskuspankin 22. maaliskuuta 2012 antaman lausunnon[1],
– ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 28. maaliskuuta 2012 antaman lausunnon[2],
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön sekä ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan ja oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnot (A7-0347/2012),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET[3]*
komission ehdotukseen
---------------------------------------------------------
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon[4],
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä[6],
sekä katsovat seuraavaa:
(1) Todelliset rahoituspalvelujen sisämarkkinat ovat ratkaisevan tärkeät unionin taloudellisen kasvun ja työpaikkojen luomisen kannalta.
(2) Yhdentyneet, tehokkaat ja avoimet rahoitusmarkkinat edellyttävät, että markkinat ovat luotettavat. Arvopaperimarkkinoiden häiriötön toiminta ja yleinen luottamus markkinoihin ovat taloudellisen kasvun ja vaurauden ennakkoehtoja. Markkinoiden väärinkäyttö vähentää rahoitusmarkkinoiden luotettavuutta ja yleistä luottamusta arvopapereihin ja johdannaisiin.
(3) Sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö) 28 päivänä tammikuuta 2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/6/EY[7] täydennettiin ja ajantasaistettiin markkinoiden luotettavuuden suojaamiseen tähtäävää unionin sääntelykehystä. Sen jälkeen tapahtunut sääntelyn, markkinoiden ja tekniikan kehitys on kuitenkin johtanut huomattaviin muutoksiin finanssialalla, ja direktiivi olisi nyt korvattava uusilla säännöksillä, jotta voidaan varmistaa sääntelyn pysyminen kehityksen tasalla. Uutta säädöstä tarvitaan myös varmistamaan yhdenmukaiset säännöt, keskeisten käsitteiden selkeys ja se, että säännökset on koottu yhtenäiseksi ohjekirjaksi, kuten EU:n rahoitusvalvontaa käsittelevän korkean tason asiantuntijaryhmän päätelmissä esitettiin.
(4) Yhdenmukaisen sääntelykehyksen laatiminen on tarpeen, jotta voidaan säilyttää markkinoiden luotettavuus, välttää lainsäädännön katvealueiden mahdollista hyväksikäyttöä, varmistaa vastuuvelvollisuus markkinoiden manipulointiyritysten yhteydessä ja tarjota markkinaosapuolille enemmän oikeusvarmuutta ja yksinkertaisempaa sääntelyä. Tällä sellaisenaan sovellettavalla säädöksellä pyritään edistämään merkittävällä tavalla sisämarkkinoiden häiriötöntä toimintaa. Tällä sellaisenaan sovellettavalla säädöksellä pyritään edistämään merkittävällä tavalla sisämarkkinoiden häiriötöntä toimintaa. Tästä syystä sen pitäisi perustua SEUT-sopimuksen 114 artiklan määräyksiin, sellaisina kuin ne ovat tulkittuina Euroopan unionin tuomioistuimen vakiintuneessa oikeuskäytännössä.
(5) Jotta voidaan poistaa jäljellä olevat kaupan esteet ja kansallisen lainsäädännön eroista johtuvat merkittävät kilpailun vääristymät sekä ennaltaehkäistä uusien kaupan esteiden ja kilpailun vääristymien syntymistä, on tarpeen antaa asetus, jossa vahvistetaan kaikissa jäsenvaltioissa sovellettavat yhdenmukaiset säännöt. Markkinoiden väärinkäyttöä koskevien vaatimusten esittäminen asetuksessa varmistaa, että vaatimukset ovat sellaisenaan sovellettavia. Näin ehkäistään se, että kansalliset vaatimukset poikkeaisivat toisistaan, kun direktiivi on saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja varmistetaan siten yhdenmukaiset edellytykset. Tämän asetuksen tarkoituksena on, että kaikki noudattavat samoja sääntöjä koko unionissa. Tällä asetuksella voidaan myös vähentää sääntelyn monimutkaisuutta ja sen noudattamisesta yrityksille ja erityisesti rajat ylittävää toimintaa harjoittaville yrityksille aiheutuvia kuluja sekä edistää kilpailun vääristymien poistamista.
(6) Kesäkuun 25 päivänä 2008 annetussa komission tiedonannossa "Pienet ensin – Eurooppalaisia pk-yrityksiä tukeva aloite" ("Small Business Act") unionia ja sen jäsenvaltioita kehotetaan suunnittelemaan säännöksiä hallintorasitteiden vähentämiseksi, lainsäädännön mukauttamiseksi pk-yritysten markkinoilla toimivien liikkeeseenlaskijoiden tarpeisiin ja rahoituksen saatavuuden helpottamiseksi kyseisille liikkeeseenlaskijoille. Direktiivin 2003/6/EY joissakin säännöksissä asetetaan hallintorasitteita liikkeeseenlaskijoille, erityisesti sellaisille liikkeeseenlaskijoille, joiden rahoitusvälineet on otettu kaupankäynnin kohteeksi pk-yritysten kasvumarkkinoilla. Näitä rasitteita olisi vähennettävä.
(7) Markkinoiden väärinkäytön käsite kattaa kaiken laittoman toiminnan rahoitusmarkkinoilla. Tätä asetusta sovellettaessa sitä olisi tulkittava siten, että se sisältää sisäpiirikaupat tai sisäpiiritiedon väärinkäytön ja markkinoiden manipuloinnin. Tällainen toiminta estää markkinoiden täyden ja asianmukaisen läpinäkyvyyden, joka on ennakkoehto kaikkien talouden toimijoiden kaupankäynnille yhdentyneillä rahoitusmarkkinoilla.
(8) Direktiivin 2003/6/EY soveltamisala kattaa säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otetut rahoitusvälineet, mutta viime vuosina rahoitusvälineillä on käyty kauppaa yhä enemmän monenkeskisissä kaupankäyntijärjestelmissä (MTF). Lisäksi on rahoitusvälineitä, joilla käydään kauppaa ainoastaan missä tahansa muuntyyppisissä organisoiduissa kaupankäyntijärjestelmissä (OTF), kuten broker crossing -täsmäytysjärjestelmissä, tai OTC-markkinoilla. Tämän vuoksi asetuksen soveltamisalaa olisi laajennettava kattamaan kaikki monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä sekä OTC-markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevat rahoitusvälineet, kuten luottoriskinvaihtosopimukset, taikka kaikki muut menettelyt tai toimet, joilla voi olla vaikutusta tällaiseen säännellyillä markkinoilla, monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä kaupankäynnin kohteena olevaan rahoitusvälineeseen. Näin voitaisiin parantaa sijoittajansuojaa, säilyttää markkinoiden luotettavuus ja varmistaa, että tällaisten rahoitusvälineiden markkinoiden manipulointi OTC-markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevien rahoitusvälineiden kautta on selkeästi kielletty.
(9) Rahoitusvälineiden vakauttaminen tai kaupankäynti omilla rahoitusvälineillä takaisinosto-ohjelmien mukaisesti voi tietyissä tilanteissa olla taloudellisista syistä oikeutettua, eikä sitä sen vuoksi tulisi sellaisenaan pitää markkinoiden väärinkäyttönä.
(10) Jäsenvaltioiden ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän, Euroopan rahoitusvakausvälineen, kansallisten keskuspankkien ja muiden elinten tai yhden tai useamman jäsenvaltion tai unionin erillisyhtiön ja tiettyjen muiden julkisten elinten toimintaa rahapolitiikan, valuuttakurssipolitiikan tai julkisen velan hoitoa koskevan politiikan ▌alalla ei pitäisi rajoittaa, mutta tämän toiminnan pitäisi olla avointa.
(11) Järkevästi toimivat sijoittajat tekevät sijoituspäätöksensä käytettävissään olevien tietojen eli ennen päätöksentekoa saatavilla olevien tietojen perusteella. Kun arvioidaan, ottaisiko järkevästi toimiva sijoittaja tietyn tiedon todennäköisesti huomioon sijoituspäätöstä tehdessään, lähtökohdaksi olisi tämän vuoksi aina otettava ennen päätöksentekoa saatavilla olevat tiedot. Tämänkaltaisessa arvioinnissa on otettava huomioon tietojen odotettavissa olevat vaikutukset, kun niitä tarkastellaan kyseisen liikkeeseenlaskijan koko toiminnan muodostamaa taustaa vasten, tietolähteen luotettavuus ja kaikki muut markkinatekijät, jotka kyseisessä tilanteessa todennäköisesti vaikuttavat kyseiseen rahoitusvälineeseen, siihen liittyvään hyödykettä koskevaan spot-sopimukseen tai päästöoikeuksiin perustuviin huutokauppatuotteisiin.
(12) Päätöksenteon jälkeen saatavilla olevia tietoja voidaan käyttää testattaessa oletusta, jonka mukaan ennen päätöksentekoa saatavilla olleet tiedot ovat vaikuttaneet hintaan. Tätä ei pitäisi käyttää sellaisia henkilöjä vastaan, jotka ovat tehneet ennen päätöksentekoa saatavilla olleiden tietojen perusteella harkittuja johtopäätöksiä.
(13) Oikeusvarmuutta olisi markkinaosapuolten kannalta parannettava määrittelemällä tarkemmin kaksi sisäpiiritiedon määritelmään kuuluvaa olennaista osatekijää, jotka ovat sisäpiiritiedon täsmällisyys ja sen mahdollinen huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai päästöoikeuksiin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin. Kun kyse on johdannaisista, jotka ovat tukkukaupan energiatuotteita, sisäpiiritiedoksi olisi katsottava tiedot, jotka on julkistettava [energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o .../2012 mukaisesti.
(14) Sisäpiiritietoa voidaan käyttää väärin ennen kuin liikkeeseenlaskija kuuluu julkistamisvaatimuksen piiriin. Sopimusneuvottelujen vaihe, sopimusneuvotteluissa alustavasti sovitut ehdot, mahdollisuus rahoitusvälineiden tarjoamiseen, rahoitusvälineiden tulevat markkinointiedellytykset tai rahoitusvälineiden tarjoamisen alustavat ehdot voivat olla sijoittajille merkityksellisiä tietoja. Tämän vuoksi tällaiset tiedot olisi luokiteltava sisäpiiritiedoksi. Tällaiset tiedot eivät kuitenkaan välttämättä ole riittävän täsmällisiä, jotta liikkeeseenlaskijan velvoitteena olisi julkistaa ne. Tällöin olisi sovellettava sisäpiirikaupan kieltoa, mutta liikkeeseenlaskijalle ei pitäisi asettaa velvoitetta julkistaa kyseiset tiedot.
(14 a) Sisäpiiritiedon käyttäminen voi johtaa rahoitusvälineiden hankintaan ja luovutukseen. Koska rahoitusvälineiden hankinta tai luovutus välttämättä edellyttää etukäteen tehtyä päätöstä, kyseisen hankinnan tai luovutuksen toteuttamista ei tulisi sellaisenaan pitää sisäpiirikauppana.
(14 b) Mahdollisuutta saada toista yhtiötä koskevia sisäpiiritietoja ja tämän tiedon käyttämistä julkisten ostotarjousten yhteydessä määräysvallan hankkimiseksi kyseisessä yhtiössä tai sulauttamista koskevan ehdotuksen tekemiseksi ei tulisi sellaisenaan pitää sisäpiirikauppana.
(14 c) Julkisesti saatavilla olevien tietojen perusteella tehtyjä tutkimuksia ja arvioita ei tulisi pitää sisäpiiritietona, minkä vuoksi tällaisten arvioiden perusteella toteutettuja liiketoimiakaan ei tulisi sellaisenaan pitää sisäpiirikauppana.
(14 d) Sisäpiirikauppana ei tulisi pitää pelkästään sitä, että markkinatakaajat tai henkilöt, jotka on valtuutettu toimimaan vastapuolina, harjoittavat ainoastaan lainmukaista liiketoimintaansa eli ostavat tai myyvät rahoitusvälineitä, tai sitä, että henkilöt, jotka on valtuutettu toteuttamaan toimeksiantoja kolmansien osapuolten puolesta ja joilla on sisäpiiritietoa, ainoastaan toteuttavat toimeksiannon asianmukaisesti.
(14 e) Kaupankäynti rahoitusvälineillä, joihin liittyen henkilöltä on pyydetty yksittäisen arvopaperin paikantamista tai vahvistusta siitä, että selvityksen voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan, jotta asiakas voi täyttää lyhyeksimyynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimuksiin liittyvistä kysymyksistä 14 päivänä maaliskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 236/2012[8] vaatimukset, voi olla lainmukaista eikä sitä tulisi sellaisenaan pitää sisäpiirikauppana.
(14 f) Tällä asetuksella ei ole tarkoitus estää asianmukaista keskustelua yhtiöstä ja sen näkymistä osakkeenomistajien ja muiden markkinaosapuolten sekä johdon välillä. Tällaista osakkeenomistajien osallistumista yhtiön hallinnointiin olisi pidettävä keskeisenä tekijänä yritysten ja osakkeenomistajien välisen suhteen asianmukaisessa toiminnassa.
(14 g) Kun sisäpiiritiedot koskevat vaiheittain tapahtuvaa menettelyä, menettelyn jokainen vaihe samoin kuin menettely kokonaisuudessaan voivat olla luonteeltaan täsmällistä tietoa.
(14 h) Liiketoimet tai toimeksiannot, joita saatetaan pitää markkinoiden manipulointina, voivat olla perusteltuja sillä perusteella, että ne ovat lainmukaisia ja kyseisillä säännellyillä markkinoilla hyväksyttyjen käytäntöjen mukaisia. Silti voitaisiin määrätä seuraamus, jos toimivaltainen viranomainen osoittaa, että tähän liiketoimeen tai toimeksiantoon on toinen, oikeudeton peruste.
(14 i) Käytäntöä, joka on hyväksytty tietyillä markkinoilla, ei voida katsoa voitavan soveltaa muihin markkinoihin, elleivät näiden markkinoiden toimivaltaiset viranomaiset ole virallisesti hyväksyneet sitä.
(15) Spot-markkinat ja niihin liittyvät johdannaismarkkinat ovat maailmanlaajuiset ja pitkälti toisiinsa kytköksissä, ja markkinoiden väärinkäyttöä voi esiintyä niin markkinat kuin valtioiden rajatkin ylittävällä tasolla, mikä voi aiheuttaa merkittäviä järjestelmäriskejä. Tämä pitää paikkansa niin sisäpiirikauppojen kuin markkinoiden manipuloinninkin kohdalla. Erityisesti spot-markkinoiden sisäpiiritiedosta voi olla hyötyä rahoitusmarkkinoilla kaupankäyntiin osallistuvalle henkilölle. Tämän vuoksi rahoitusmarkkinoita ja hyödykejohdannaisia koskevan sisäpiiritiedon yleistä määritelmää pitäisi soveltaa myös kaikkiin tietoihin, jotka ovat merkityksellisiä kohde-etuutena olevan hyödykkeen kannalta. Manipulointistrategiat voivat myös ulottua spot- ja johdannaismarkkinoille. Kaupankäyntiä rahoitusvälineillä, myös hyödykejohdannaisilla, voidaan käyttää niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten manipulointiin ja spot-sopimuksia puolestaan niihin liittyvien rahoitusvälineiden manipulointiin. Markkinoiden manipulointikiellon pitäisi kattaa nämä markkinoiden väliset yhteydet. Asetuksen soveltamisalaa ei kuitenkaan ole asianmukaista tai käytännöllistä laajentaa kattamaan toiminta, joka ei liity rahoitusvälineisiin, kuten sellaiseen hyödykettä koskevan spot-sopimuksen kauppaan, joka vaikuttaa ainoastaan spot-markkinoihin. Tukkukaupan energiatuotteiden erityistapauksessa toimivaltaisten viranomaisten olisi otettava huomioon [energiamarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o … ] määritelmien erityispiirteet, kun ne soveltavat tässä asetuksessa vahvistettuja sisäpiiritiedon, sisäpiirikauppojen ja markkinoiden manipuloinnin määritelmiä tukkukaupan energiatuotteisiin liittyviin rahoitusvälineisiin.
(15 a) Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY[9] mukaisesti komissio, jäsenvaltiot ja muut virallisesti nimetyt elimet ovat vastuussa päästöoikeuksien teknisestä myöntämisestä, niiden jakamisesta ilmaiseksi niihin oikeutetuille teollisuudenaloille ja uusille tulokkaille sekä yleisemmin sellaisten unionin ilmastopolitiikan säännösten kehittämisestä ja täytäntöönpanosta, jotka ovat perustana päästöoikeuksien jakamiselle ostajille EU:n päästökauppajärjestelmässä (EU ETS). Näillä julkisilla elimillä on yllä mainittuja tehtäviä hoitaessaan oikeus tutustua hintaan vaikuttaviin ei-julkisiin tietoihin, ja direktiivin 2003/87/EU mukaan niiden on mahdollisesti suoritettava tiettyjä päästöoikeuksiin liittyviä markkinatoimia. Jotta komissio, jäsenvaltiot ja muut virallisesti nimetyt elimet säilyttävät kykynsä kehittää ja panna täytäntöön unionin ilmastopolitiikkaa, niiden ainoastaan tämän politiikan täytäntöönpanemiseksi ja päästöoikeuksiin liittyen toteuttamansa toimet olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Tällainen poikkeus ei saisi vaikuttaa kielteisesti markkinoiden avoimuuteen, koska kyseisillä julkisilla elimillä on lakisääteisiä velvollisuuksia toimia tavalla, jolla varmistetaan hintaan vaikuttavien uusien päätösten, muutosten ja tietojen asianmukainen, tasapuolinen ja syrjimätön julkistaminen ja saatavuus. Lisäksi direktiivissä 2003/87/EU ja sen täytäntöönpanotoimenpiteissä on takeet viranomaisten hallussa olevien erityisten hintaan vaikuttavien tietojen tasapuolisesta ja syrjimättömästä julkistamisesta. Unionin ilmastopolitiikkaa täytäntöön panevia julkisia elimiä koskevaa poikkeusta ei tule ulottaa koskemaan tapauksia, joissa tällaiset julkiset elimet osallistuvat toimiin tai liiketoimiin, jotka eivät liity unionin ilmastopolitiikan toteuttamiseen tai jos tällaisten elinten palveluksessa olevat henkilöt osallistuvat toimiin tai liiketoimiin omaan lukuunsa.
(16) Päästöoikeudet luokitellaan rahoitusvälineiksi rahoitusvälineiden markkinoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY[10] tarkistamisen yhteydessä, ja tämän vuoksi ne siirtyvät myös tämän asetuksen soveltamisalaan. Kun otetaan huomioon kyseisten rahoitusvälineiden erityispiirteet ja hiilimarkkinoiden rakenne, on tarpeen varmistaa, että tällä asetuksella ei rajoiteta jäsenvaltioiden, komission ja muiden virallisesti nimettyjen elinten päästöoikeuksiin liittyvää toimintaa niiden toteuttaessa unionin ilmastopolitiikkaa. Tässä asetuksessa otetaan kuitenkin huomioon viranomaisten ja virkamiesten valvontaan kuuluvien tarjontapuolen tietojen arkaluonteisuus päästöoikeusmarkkinoiden kannalta ja siten myös se, että tällaisten tietojen hallinnoinnissa on noudatettava asianmukaista huolellisuutta ja selkeitä menettelyjä, joihin on yhdistetty riittävä valvonta, jotta voidaan välttää valvomaton tai syrjivä tietojen julkistaminen päästöoikeusmarkkinoille ja siitä seuraava asianmukaisen hinnanmuodostusprosessin häiriytyminen näillä markkinoilla. Toisaalta kyseisten viranomaisten pitäisi varmistaa riittävä avoimuus, jotta hinnanmuodostus olisi asianmukaista päästöoikeusmarkkinoilla. Tämän vuoksi julkisten viranomaisten hallussa olevien erityisten hintaan vaikuttavien ja ei-julkisten tietojen tasapuolinen, oikea-aikainen ja syrjimätön julkistaminen on tarpeen. Lisäksi sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteen on kohdistuttava yleisesti kyseisten markkinoiden markkinaosapuoliin. Jotta voidaan välttää hyödyttömien raportointivelvoitteiden asettaminen markkinoilla ja säilyttää toimenpiteen tarkoitettu kustannus-hyötysuhde, on tarpeellista rajoittaa kyseistä velvoitetta koskeva sääntelyvaikutus ainoastaan sellaisiin EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnanharjoittajiin, joiden voidaan kokonsa ja toimintansa puolesta kohtuullisesti odottaa vaikuttavan tuntuvasti päästöoikeuksien hintaan. Jos päästöoikeuksien markkinaosapuolet noudattavat jo vastaavanlaisia sisäpiiritiedon julkistamista koskevia vaatimuksia, erityisesti energiamarkkinoiden eheyttä ja läpinäkyvyyttä koskevan asetuksen [energiamarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o … ] mukaisesti, päästöoikeuksia koskevan sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteen ei pitäisi johtaa siihen, että pääosin samat tiedot on julkistettava kahteen kertaan.
(17) Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY mukaisen kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien huutokaupan ajoituksesta, hallinnoinnista ja muista näkökohdista 12 päivänä marraskuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 1031/2010[11] säädetään kahdesta rinnakkaisesta markkinoiden väärinkäyttöä koskevasta sääntelyjärjestelmästä, joita sovelletaan päästöoikeuksien huutokauppaan. Päästöoikeuksien luokittelusta rahoitusvälineiksi seuraa, että tämän asetuksen olisi muodostettava markkinoiden väärinkäyttötoimenpiteiden osalta yksi sääntökokonaisuus, jota sovelletaan päästöoikeuksien ensi- ja jälkimarkkinoihin kokonaisuudessaan. Tätä asetusta sovelletaan myös päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokauppaan asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti.
(18) Tässä asetuksessa olisi säädettävä markkinoiden manipulointia koskevista toimenpiteistä, joita on mahdollista mukauttaa uusiin kaupankäyntimuotoihin tai uusiin strategioihin, joihin voi liittyä väärinkäyttöä. Koska rahoitusvälineiden kaupankäynnissä hyödynnetään yhä enemmän tietotekniikkaa, on toivottavaa, että markkinoiden manipuloinnin käsitettä täydennetään esimerkeillä erityisistä väärinkäyttöstrategioista, joita voidaan toteuttaa millä tahansa kaupankäyntitavoilla, mukaan lukien algoritmikauppa ja huippunopea kaupankäynti, sellaisena kuin ne on määritelty direktiivissä [uusi MiFID]. Esitettyjen esimerkkien on tarkoitus olla vain suuntaa-antavia eivätkä ne merkitse, että samojen strategioiden noudattaminen toisilla välineillä ei olisi niin ikään väärinkäyttöä.
(19) Jotta voidaan täydentää markkinoiden manipuloinnin kieltoa, tällä asetuksella pitäisi kieltää markkinoinnin manipuloinnin yritys, sillä myös epäonnistuneista yrityksistä manipuloida markkinoita olisi määrättävä seuraamuksia. Markkinoiden manipuloinnin yritys olisi erotettava tilanteista, joissa toiminnalla ei ole toivottua vaikutusta rahoitusvälineen hintaan. Tällaista toimintaa pidetään markkinoiden manipulointina, koska se antaa todennäköisesti vääriä tai harhaanjohtavia viestejä.
(20) Tässä asetuksessa olisi myös selvennettävä, että rahoitusvälineen markkinoiden manipulointi tai yritys manipuloida markkinoita voi tapahtua hyödyntämällä kyseiseen rahoitusvälineeseen liittyviä rahoitusvälineitä kuten johdannaisinstrumentteja, jotka ovat kaupankäynnin kohteena toisessa kauppapaikassa tai OTC-markkinoilla.
(20 a) Monet rahoitusvälineet hinnoitellaan viitearvojen perusteella. Viitearvojen, kuten pankkien toisilleen tarjoamat korot, manipulointi tai sen yritys voivat vaikuttaa haitallisesti markkinaluottamukseen ja aiheuttaa sijoittajille huomattavia tappioita tai vääristää reaalitaloutta. Viitearvoja koskevat erityissäännökset ovat tarpeen, jotta voidaan säilyttää markkinoiden luotettavuus ja varmistaa, että toimivaltaiset viranomaiset voivat valvoa niiden sääntöjen noudattamista, joilla viitearvojen manipulointi kielletään. Markkinoiden väärinkäytön yleisluonteista kieltämistä on täydennettävä kieltämällä itse viitearvon manipulointi sekä kieltämällä kaikenlainen väärien tai harhaanjohtavien tietojen antaminen tai muu toiminta, jolla manipuloidaan viitearvon laskentaa, mukaan luettuna viitearvomenetelmä. Näitä sääntöjä sovelletaan niiden lisäksi, jotka vahvistetaan energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja tarkasteltavuudesta 25 päivänä lokakuuta 2011 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1227/2011[12], jossa kielletään tarkoituksellinen väärien tietojen toimittaminen yrityksille, jotka antavat hinta-arvioita tai laativat markkinaraportteja energiamarkkinoiden tukkutuotteista; väärien tietojen antamisesta seuraa, että markkinaosapuolet voivat harhautua toimimaan näiden hinta-arvioiden tai markkinaraporttien pohjalta. Toimivaltaisia viranomaisia ei pitäisi myöskään vaatia osoittamaan, että yhden tai useamman henkilön väärinkäytöksen ja yhtä tai useampaa rahoitusvälinettä koskevan lopputuloksen välillä on suora yhteys. Väärinkäytöksen ja rahoitusvälineen välillisenkin suhteen pitäisi riittää. Markkinoiden manipuloinnin määritelmän olisi katettava esimerkiksi pelkkä pankkien toisilleen tarjoamaa korkoa tai muuta viitearvoa koskevien väärien tai harhaanjohtavien tietojen levittäminen.
(21) Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kauppapaikkojen ja kaupankäyntijärjestelmien yhdenmukaiset markkinaolosuhteet, olisi edellytettävä, että säänneltyjen markkinoiden, monenkeskisten kaupankäyntijärjestelmien ja organisoitujen kaupankäyntijärjestelmien markkinaosapuolten on toteutettava ja ylläpidettävä tehokkaita ja avoimia järjestelyjä ja menettelyjä, joilla pyritään ennaltaehkäisemään ja havaitsemaan markkinoiden manipulointi ja väärinkäytökset.
(22) Rahoitusvälineiden manipulointi tai manipuloinnin yritys voi myös tapahtua antamalla toimeksiantoja, joita ei toteuteta. Rahoitusvälinettä voidaan manipuloida myös toiminnalla, joka tapahtuu kauppapaikan ulkopuolella. Tämän vuoksi liiketoimia ammattimaisesti järjestävillä tai toteuttavilla henkilöillä on oltava ja heidän on ylläpidettävä tehokkaita järjestelyjä ja menettelyjä epäilyttävien liiketoimien havaitsemiseksi ja niistä ilmoittamiseksi. Tämän pitäisi myös käsittää ilmoittaminen epäilyttävistä toimeksiannoista ja liiketoimista, jotka toteutetaan kauppapaikan ulkopuolella.
(23) Rahoitusvälineiden manipulointi tai manipuloinnin yritys voi myös tapahtua levittämällä vääriä tai harhaanjohtavia tietoja. Väärien tai harhaanjohtavien tietojen levittämisellä voi olla tuntuva vaikutus rahoitusvälineiden hintoihin suhteellisen lyhyellä aikavälillä. Kyse voi olla ilmeisen väärän tiedon keksimisestä, mutta myös tosiasioiden tahallisesta julkistamatta jättämisestä tai tietoisesti epätarkan tiedon julkistamisesta. Tämä markkinoiden manipulointimuoto on erityisen haitallinen sijoittajille, koska sen vuoksi sijoituspäätökset tehdään väärien tai vääristyneiden tietojen perusteella. Siitä on myös haittaa liikkeeseenlaskijoille, koska se vähentää sijoittajien luottamusta niitä koskeviin käytettävissä oleviin tietoihin. Markkinoiden luottamuksen puute voi puolestaan vaarantaa liikkeeseenlaskijan kyvyn laskea liikkeeseen uusia rahoitusvälineitä tai varmistaa luoton saanti muilta markkinaosapuolilta toimintansa rahoittamiseen. Tieto leviää markkinoilla hyvin nopeasti. Tästä seuraa, että sijoittajille ja liikkeeseenlaskijoille aiheutuneet vahingot voivat olla suhteellisen pitkäkestoisia ennen kuin tieto todetaan vääräksi tai harhaanjohtavaksi ja ennen kuin liikkeeseenlaskija tai tietojen levittämisestä vastaava taho voi oikaista sen. Tästä syystä väärän tai harhaanjohtavan tiedon levittäminen, myös huhujen tai väärien tai harhaanjohtavien uutisten levittäminen, on tarpeen luokitella tämän asetuksen vastaiseksi. Tämän vuoksi on aiheellista, että rahoitusmarkkinoilla toimivat eivät voi vapaasti esittää sellaisia oman mielipiteensä tai paremman tiedon vastaisia tietoja, jotka he tietävät tai heidän pitäisi tietää vääriksi tai harhaanjohtaviksi sijoittajille ja liikkeeseenlaskijoille vahinkoa aiheuttavalla tavalla.
(23 a) Kun otetaan huomioon erilaisten verkkosivujen, blogien ja sosiaalisen median käytön yleistyminen sekä liikkeeseenlaskijoiden että sijoittajien keskuudessa, on tärkeää selventää, että väärien tai harhaanjohtavien tietojen levittäminen internetissä, mukaan lukien sosiaalisessa mediassa tai anonyymeissä blogeissa, pitäisi katsoa markkinoiden väärinkäytöksi samalla tavalla kuin vastaava toiminta perinteisempiä viestintäkanavia käyttäen.
(24) On tärkeää, että liikkeeseenlaskija julkistaa nopeasti sisäpiiritiedon, jotta vältetään sisäpiirikaupat ja varmistetaan, ettei sijoittajia johdeta harhaan. Tämän vuoksi olisi vaadittava, että liikkeeseenlaskijat julkistavat sisäpiiritiedon mahdollisimman pian lukuun ottamatta tapauksia, joissa julkistamisen lykkääminen ei todennäköisesti johda yleisöä harhaan ja liikkeeseenlaskija pystyy takaamaan kyseisen tiedon säilymisen luottamuksellisena.
(25) ▌Rahoitusvakauden vuoksi voi olla joskus perusteltua lykätä sisäpiiritiedon julkistamista, jos tiedolla on merkitystä koko rahoitusjärjestelmän kannalta. Tämän vuoksi toimivaltaisille viranomaisille pitäisi antaa toimivalta päättää sisäpiiritiedon julkistamisen lykkäämisestä.
(25 a) Rahoituslaitosten tapauksessa etenkin silloin, kun ne saavat keskuspankilta lainaa tai hätätilanteisiin liittyvää maksuvalmiusapua, sen arviointi, onko tiedoilla merkitystä koko järjestelmän kannalta ja onko tietojen julkistamisen lykkääminen yleisen edun mukaista, olisi tehtävä tiiviissä yhteistyössä asianomaisen keskuspankin, liikkeeseenlaskijaa valvovan toimivaltaisen viranomaisen ja tarvittaessa kansallisen makrotason vakaudesta vastaavan viranomaisen kanssa.
(26) Sisäpiiritiedon julkistamisvaatimus voi olla raskas liikkeeseenlaskijoille, joiden rahoitusvälineet on otettu kaupankäynnin kohteeksi pk-yritysten kasvumarkkinoilla, kun otetaan huomioon kustannukset, jotka liittyvät niiden hallussa olevien tietojen seurantaan ja oikeusavun hankkimiseen siitä, mitkä tiedot on julkistettava ja milloin. Sisäpiiritiedon nopea julkistaminen on kuitenkin olennaista, jotta voidaan varmistaa sijoittajien luottamus kyseisiin liikkeeseenlaskijoihin. Tämän vuoksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1093/2010[13] perustetun Euroopan valvontaviranomaisen (Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen) (EAMV) olisi voitava laatia suuntaviivoja, jotka auttavat liikkeeseenlaskijoita täyttämään sisäpiiritiedon julkistamisvaatimukset vaarantamatta sijoittajien suojaa.
(27) Sisäpiiriluettelot ovat merkittävä työväline sääntelyviranomaisille markkinoiden mahdollisen väärinkäytön tutkinnassa. Luetteloihin sisällytettävien tietojen maakohtaiset erot aiheuttavat kuitenkin liikkeeseenlaskijoille tarpeettomia hallintorasitteita. Tämän vuoksi sisäpiiriluetteloiden sisältämien tietojen pitäisi olla yhdenmukaisia ja täysin yhdenmukaistettuja, jotta näitä kustannuksia voidaan supistaa kaikenkokoisten yritysten osalta. On myös tärkeää, että sisäpiiriluetteloissa olevat henkilöt saavat tiedon asiasta ja sen vaikutuksista tämän asetuksen ja direktiivin .../.../EU [uusi MAD] mukaisesti. Koska tällaiset henkilöt voivat saada sisäpiiritietoa, tämän asetuksen pitäisi lisäksi velvoittaa heidät ilmoittamaan kaikki tiedot, joita heillä on todellisesta tai mahdollisesta markkinoiden väärinkäytöstä.
(28) Liikkeeseenlaskijan johtohenkilöiden ja tarvittaessa näiden lähipiiriin kuuluvien henkilöiden liiketoimia koskevan avoimuuden lisäämisellä on ennaltaehkäisevä vaikutus markkinoiden väärinkäyttöön. Johtohenkilön liiketoimien julkistamiseen ja kaikkeen niitä koskevaan julkiseen tiedottamiseen olisi sovellettava tiukimpia mahdollisia normeja. Kyseisten liiketoimien julkistaminen ainakin yksittäin voi olla myös sijoittajille arvokas tieto. On syytä selventää, että johtohenkilöiden liiketoimien julkistamista koskeva vaatimus sisältää myös rahoitusvälineiden panttauksen tai lainauksen sekä harkintavaltaa johtohenkilöiden puolesta käyttävän henkilön liiketoimet.
(29) Kussakin jäsenvaltiossa toimivaltaisen viranomaisen käytössä olevat tehokkaat keinot ja valtuudet takaavat valvonnan tehokkuuden. Markkinoilla toimivien yritysten ja kaikkien talouden toimijoiden olisi osaltaan edistettävä markkinoiden luotettavuutta. Vaikka markkinoiden väärinkäyttöasioita varten nimetään yksi toimivaltainen viranomainen, tämä ei estä yhteistoimintaa eikä viranomaisen vastuulla tapahtuvaa tehtäviensiirtoa viranomaisen ja markkinoilla toimivien yritysten välillä, jotta varmistetaan tämän asetuksen säännösten noudattamisen tehokas valvonta.
(30) Jotta voidaan havaita sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi, toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava mahdollisuus päästä yksityistiloihin ja takavarikoida asiakirjoja. Yksityistiloihin pääsy on erityisen välttämätöntä silloin, kun henkilö, jolle on jo esitetty tietopyyntö, laiminlyö sen noudattamisen (kokonaan tai osittain), tai kun on perusteltu syy epäillä, että mahdollisesti esitettävää pyyntöä ei noudatettaisi, tai tietopyynnön kohteena olevat asiakirjat tai tiedot siirrettäisiin pois, niitä muutettaisiin tai ne tuhottaisiin.
(31) Toimeksiantoja toteuttavien sijoituspalveluyritysten puhelinkeskusteluista, sähköisestä viestinnästä ja tietoliikenteestä olemassa olevat tiedot ja televiestintäoperaattoreiden olemassa olevat puhelu- ja tietoliikennetiedot ovat ratkaisevan tärkeitä ja toisinaan ainoita todisteita, joiden avulla sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi voidaan havaita ja todistaa. Puhelu- ja tietoliikennetiedot voivat paljastaa väärän tai harhaanjohtavan tiedon levittämisestä vastaavan henkilön henkilöllisyyden, todistaa henkilöiden olleen yhteydessä toisiinsa tiettynä ajankohtana tai osoittaa kahden tai useamman henkilön välisen yhteyden. Toimivaltaisten viranomaisten olisi siksi voitava vaatia sijoituspalveluyrityksen hallussa olevia tallenteita puhelinkeskusteluista ja sähköisestä viestinnästä sekä tietoliikennetietoja direktiivin [uusi MiFID] mukaisesti. Jotta voidaan varmistaa, että toimivaltaisilla viranomaisilla on unionissa tasapuoliset edellytykset tutustua televiestintäoperaattorin ▌ hallussa oleviin puhelu- ja tietoliikennetietoihin, toimivaltaisilla viranomaisilla pitäisi olla oikeus pyytää niiden hallussa olevia olemassa olevia puhelu- ja tietoliikennetietoja, kun ▌ tällaiset puhelu- ja tietoliikennetiedot voivat olla merkittäviä direktiivissä .../.../EU [uusi MAD] määritellyn ja tämän asetuksen tai direktiivin .../.../EU [uusi MAD] vastaisen sisäpiirikaupan tai markkinoiden manipuloinnin todistamiseksi. Tietojen ei pitäisi käsittää puhelimitse välitettyjen ääniviestien sisältöä, jollei oikeusviranomaiselta ole saatu lupaa sisällyttää niihin tällaista sisältöä.
(32) Koska markkinoiden väärinkäyttöä voi esiintyä valtioiden ja eri markkinoiden rajat ylittävällä tasolla, toimivaltaisten viranomaisten olisi tehtävä yhteistyötä ja vaihdettava tietoja toisten toimivaltaisten viranomaisten, sääntelyviranomaisten ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) kanssa erityisesti tutkintatoiminnan alalla. Jos toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut siitä, että markkinoiden väärinkäyttöä esiintyy tai on esiintynyt toisessa jäsenvaltioissa tai se vaikuttaa toisessa jäsenvaltiossa kaupankäynnin kohteena oleviin rahoitusvälineisiin, sen olisi ilmoitettava asiasta kyseiselle toimivaltaiselle viranomaiselle ja EAMV:lle. Kun markkinoiden väärinkäytöllä on rajat ylittäviä vaikutuksia, EAMV:n olisi voitava koordinoida tutkintaa, jos jokin asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista sitä pyytää, tai omasta aloitteestaan, jos se on tämän asetuksen tavoitteiden mukaista.
(32 a) Toimivaltaisten viranomaisten on huomattavan vaikeaa havaita markkinoiden manipulointia varhain ja tutkia sitä tehokkaasti. Kauppapaikkojen hajautuminen estää markkinoiden valvontaa erityisesti kun markkinoita manipuloidaan tarjouskirjoilla, koska ei ole käytettävissä yhdistettyjä tietoja. Tämän puutteen korjaamiseksi on perustettava tehokas mekanismi, joka mahdollistaa markkinoiden välisen tarjouskirjojen valvonnan. Sitä kauppapaikkaa valvovien toimivaltaisten viranomaisten, jossa liikkeeseenlaskija sai ensimmäisen kerran käydä kauppaa, on siksi saatava päivittäin kattavat tarjouskirjatiedot säännellyiltä markkinoilta ja monenkeskisistä kaupankäyntijärjestelmistä. Toimivaltaisilla viranomaisilla olisi direktiivin .../.../EU [uusi MiFID] 69 artiklan 2 kohdan mukaisesti oltava mahdollisuus siirtää valvontatehtäviä kolmansille osapuolille.
(33) Jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen tehokkaaseen täytäntöönpanoon liittyvä tietojenvaihto ja yhteistyö kolmansien maiden viranomaisten kanssa, toimivaltaisten viranomaisten olisi sovittava yhteistyöjärjestelyistä kolmansien maiden vastaavien viranomaisten kanssa. Kyseisten sopimusten perusteella suoritetussa henkilötietojen siirrossa on noudatettava yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY[14] ja yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001[15].
(34) Rahoitusalan moitteettomien vakavaraisuus- ja liiketoimintapuitteiden on perustuttava vahvoihin valvonta- ja seuraamusjärjestelmiin. Tätä varten valvontaviranomaisille olisi annettava riittävä toimivalta, viranomaisten olisi voitava tukeutua kaikkiin rahoitusalan väärinkäytöksiin sovellettaviin tasapuolisiin, tiukkoihin ja ennaltaehkäiseviin seuraamusjärjestelmiin ja seuraamukset olisi pantava tehokkaasti täytäntöön. Korkean tason asiantuntijaryhmä on kuitenkin todennut, että mikään näistä edellytyksistä ei tällä hetkellä toteudu. Komissio pyrkii edistämään eri valvontatoimista johtuvien seuraamusten johdonmukaisuutta, ja se on tarkastellut nykyistä toimivaltaa seuraamusten määräämiseen ja sen käytännön soveltamista 8 päivänä joulukuuta 2010 antamassaan tiedonannossa "Seuraamusjärjestelmien lujittaminen finanssipalvelujen alalla". Tämän asetuksen ja [sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista määrättävistä rikosoikeudellisista seuraamuksista] annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/.../EU tarkoituksena on siksi luoda erityisesti markkinoiden väärinkäytön torjumiseksi määrättäviä seuraamuksia koskeva yksityiskohtainen lainsäädäntökehys.
(35) Tässä asetuksessa olisi siksi otettava käyttöön hallinnollisia toimenpiteitä, seuraamuksia ja sakkoja, joilla varmistetaan yhdenmukainen lähestymistapa jäsenvaltioissa ja lisätään ennaltaehkäisevää vaikutusta. Määrättävän sakon olisi mitätöitävä havaitut taloudelliset edut. Lisäksi olisi otettava huomioon rikkomisen vakavuus ja kesto, mahdolliset raskauttavat tai lieventävät seikat, rikkomisen vaikutukset kolmansiin osapuoliin ja markkinoiden asianmukaiseen toimintaan ja sakon tarpeellinen ennaltaehkäisevä vaikutus. Sen avulla olisi myös estettävä toistuvat rikkomiset ja otettava huomioon sijoituspalveluyritysten tai markkinatoimijoiden tehtävissä toimimista koskevan luvan pysyvän menettämisen mahdollisuus. Sakon määrää voitaisiin tarvittaessa alentaa toimivaltaisen viranomaisen kanssa tehdyn yhteistyön perusteella. Seuraamusten määräämisessä ja julkistamisessa olisi noudatettava Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja perusoikeuksia ▌.
(35 a) [Sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista määrättävistä rikosoikeudellisista seuraamuksista] ... päivänä ...kuuta ... annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2012/.../EU olisi toisaalta velvoitettava kaikki jäsenvaltiot ottamaan käyttöön tehokkaat, oikeasuhteiset ja varoittavat rikosoikeudelliset seuraamukset, joita määrätään kaikkein vakavimmista sisäpiirikauppoihin ja markkinoiden manipulointiin liittyvistä rikoksista. Näiden säädösten on tarkoitus täydentää toisiaan ja tarjota tarvittavat välineet asianmukaisten seuraamusten määräämiseen tapauksen mukaan. Toimivaltaisia viranomaisia ei kuitenkaan saisi velvoittaa jo tutkinnan alussa valitsemaan määrättävää seuraamustyyppiä. Sen, että tutkinnan alussa aiotaan määrätä hallinnollisia seuraamuksia, ei toisin sanoen tulisi sulkea pois mahdollisuutta määrätä rikosoikeudellisia seuraamuksia tapauksen erityispiirteiden mukaan.
(36) Ilmiantajat esittävät toimivaltaisille viranomaisille uusia tietoja, jotka auttavat viranomaisia sisäpiirikauppoja ja markkinoiden manipulointia koskevien tapausten selvittämisessä ja seuraamusten määräämisessä. Ilmiannoista voidaan kuitenkin luopua vastatoimien pelosta tai kannustimien puutteen vuoksi. Tässä asetuksessa olisi tämän vuoksi varmistettava, että käytössä on asianmukaiset järjestelyt, joilla kannustetaan ilmiantajia ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta ja joilla suojataan ilmiantajia vastatoimilta. Ilmiantajiin pitäisi kuitenkin soveltaa kannustimia vain silloin, kun he esittävät tietoja, joita lainsäädännön nojalla ei ole velvoitetta ilmoittaa, ja kun nämä tiedot johtavat seuraamuksen määräämiseen tämän asetuksen rikkomisesta. Jäsenvaltioiden olisi myös varmistettava, että niiden soveltamat ilmiantojärjestelmät sisältävät mekanismeja, joilla suojataan ilmoitettujen tietojen kohteena olevaa henkilöä asianmukaisesti, erityisesti tämän oikeutta henkilötietojensa suojaan, ja menettelyjä, joilla varmistetaan kyseisen henkilön puolustautumisoikeus ja oikeus tulla kuulluksi ennen häntä koskevan päätöksen tekemistä sekä oikeus hakea tuomioistuimessa muutosta häntä koskevaan päätökseen.
(37) Koska jäsenvaltiot ovat antaneet lainsäädäntöä direktiivin 2003/6/EY panemiseksi täytäntöön ja koska suunnitellut delegoidut säädökset ja tekniset täytäntöönpanostandardit olisi annettava ennen kuin käyttöön otettavaa kehystä voidaan soveltaa asianmukaisesti, on tarpeen lykätä tämän asetuksen aineellisten säännösten soveltamista riittävän pitkäksi aikaa.
(38) Jotta tämän asetuksen joustavaa voimaantuloa voidaan helpottaa, sellaisia markkinakäytäntöjä voidaan soveltaa vuoden ajan tämän asetuksen voimaantulopäivästä, jotka ovat olleet käytössä ennen tämän asetuksen voimaantuloa ja jotka toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/6/EY täytäntöönpanosta takaisinosto-ohjelmille ja rahoitusvälineiden vakauttamiselle myönnettävien poikkeuksien osalta 22 päivänä joulukuuta 2003 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2273/2003[16] mukaisesti, ja sovellettaessa direktiivin 2003/6/EY 1 artiklan 2 kohdan a alakohtaa, jos markkinakäytännöistä on ilmoitettu EAMV:lle.
(39) Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita siten kuin Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa (SEUT) on määrätty, erityisesti oikeutta yksityis- ja perhe-elämän kunnioittamiseen, oikeutta henkilötietojen suojaan, sananvapautta ja tiedonvälityksen vapautta, elinkeinovapautta, oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen, syyttömyysolettamaa ja oikeutta puolustukseen, laillisuusperiaatetta ja rikoksista määrättävien rangaistusten oikeasuhteisuuden periaatetta ja kieltoa syyttää ja rangaista oikeudenkäynnissä kahdesti samasta rikoksesta. Näitä oikeuksia koskevat rajoitukset ovat perusoikeuskirjan 52 artiklan 1 kohdan mukaisia, sillä rajoitukset ovat välttämättömiä varmistamaan sijoittajansuojaa ja rahoitusmarkkinoiden luotettavuutta koskevat yleisen edun mukaiset tavoitteet. Asetuksella säädetään myös asianmukaisista suojatoimista, joilla varmistetaan oikeuksien rajoittaminen ainoastaan siinä määrin kuin näiden tavoitteiden saavuttaminen edellyttää ja sellaisia toimenpiteitä käyttäen, jotka ovat oikeassa suhteessa tavoitteisiin. Epäilyttävistä liiketoimista ilmoittaminen on välttämätöntä erityisesti sen varmistamiseksi, että toimivaltaiset viranomaiset voivat havaita markkinoiden väärinkäyttöä koskevat tapaukset ja määrätä niistä seuraamuksia. Yritys manipuloida markkinoita on välttämätöntä kieltää, jotta toimivaltaisille viranomaisille voidaan antaa toimivalta määrätä seuraamuksia tällaisista yrityksistä, kun viranomaisilla on näyttöä aikomuksesta manipuloida markkinoita, vaikka markkinahintoihin ei olisikaan aiheutunut osoitettavissa olevaa vaikutusta. Tietoliikenne- ja puhelutietojen saaminen käyttöön on välttämätöntä, jotta voidaan hankkia todisteita mahdollisesta sisäpiirikaupasta tai markkinoiden manipuloinnista, saada johtolankoja tutkimuksia varten ja näin havaita markkinoiden väärinkäyttö ja määrätä siitä seuraamuksia. Tässä asetuksessa asetetut edellytykset varmistavat perusoikeuksien kunnioittamisen. Ilmiantamista koskevat toimenpiteet ovat välttämättömiä, jotta voidaan helpottaa markkinoiden väärinkäytön havaitsemista ja varmistaa ilmiantajan ja kyseisten tietojen kohteena olevan henkilön suoja, mukaan lukien yksityiselämän ja henkilötietojen suoja, oikeus tulla kuulluksi ja oikeus hakea tuomioistuimessa muutosta. Hallinnollisia toimenpiteitä, seuraamuksia ja sakkoja koskevien yhteisten vähimmäissääntöjen vahvistaminen on välttämätöntä sen varmistamiseksi, että samankaltaisista markkinoiden väärinkäytöksistä määrätään samankaltaiset seuraamukset ja että määrätyt seuraamukset ovat oikeassa suhteessa rikkomiseen. Tämä asetus ei millään tavalla estä jäsenvaltioita soveltamasta lehdistönvapautta ja ilmaisunvapautta tiedotusvälineissä koskevia perustuslakiensa mukaisia sääntöjä.
(40) Direktiiviä 95/46/EY ja asetusta (EY) N:o 45/2001 sovelletaan EAMV:n tämän asetuksen perusteella harjoittamaan henkilötietojen käsittelyyn, joka tapahtuu toimivaltaisten viranomaisten, erityisesti jäsenvaltioiden nimeämien riippumattomien viranomaisten valvonnassa. Toimivaltaisten viranomaisten tietojenvaihdossa tai tietojensiirrossa olisi noudatettava direktiivissä 95/46/EY säädettyjä henkilötietojen siirtoa koskevia sääntöjä. EAMV:n tietojenvaihdossa tai tietojensiirrossa olisi noudatettava asetuksessa (EY) N:o 45/2001 säädettyjä henkilötietojen siirtoa koskevia sääntöjä.
(41) Tällä asetuksella ja sen mukaisesti hyväksytyillä delegoiduilla säädöksillä, standardeilla ja suuntaviivoilla ei rajoiteta unionin kilpailusääntöjen soveltamista.
(42) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Erityisesti olisi annettava delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyviä ehtoja, liitteessä I lueteltuja manipuloinnin indikaattoreita, raja-arvoja, joiden perusteella määritetään julkistamisvaatimuksen soveltaminen päästöoikeuksien markkinoilla toimiviin markkinaosapuoliin, sisäpiiriluettelojen laatimiseen liittyviä ehtoja ja johtohenkilöiden liiketoimiin liittyvää raja-arvoa ja ehtoja. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.
▌
(44) Rahoituspalveluja koskevilla teknisillä standardeilla olisi varmistettava yhdenmukaiset edellytykset tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvissa asioissa koko unionissa. Koska EAMV:llä on pitkälle menevää erityisasiantuntemusta, olisi tehokasta ja asianmukaista antaa sen tehtäväksi laatia komissiolle toimitettavat luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi ja luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joihin ei liity poliittisia valintoja.
(45) Standardit olisi hyväksyttävä SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti delegoituina säädöksinä ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 10–14 artiklaa noudattaen. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla.
(46) Komissiolle olisi myös siirrettävä toimivalta hyväksyä teknisiä täytäntöönpanostandardeja SEUT-sopimuksen 291 artiklan mukaisilla täytäntöönpanosäädöksillä ja asetuksen (EU) N:o 1093/2010 15 artiklaa noudattaen. EAMV:n tehtäväksi olisi annettava sisäpiiritiedon julkistamista, sisäpiiriluettelojen muotoa ja toimivaltaisten viranomaisten keskinäisiä sekä viranomaisten ja EAMV:n välisiä yhteistyö- ja tietojenvaihtomenettelyjä koskevien teknisten täytäntöönpanostandardien luonnosten laatiminen komissiolle.
(47) Koska tämän asetuksen tavoitetta eli sisäpiirikauppoina ja markkinoiden manipulointina tapahtuvan markkinoiden väärinkäytön estämistä ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan tämän asetuksen laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Kyseisessä artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
(48) Koska direktiivin 2003/6/EY säännökset eivät ole enää asianmukaisia ja riittäviä, kyseinen direktiivi olisi kumottava [... päivästä ...kuuta ...][17]*. Tämän asetuksen mukaiset vaatimukset ja kiellot liittyvät läheisesti direktiivin [uusi MiFID] vastaaviin säännöksiin, ja tämän vuoksi niiden pitäisi tulla voimaan samana päivänä kuin tarkistettu rahoitusmarkkinadirektiivi,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I LUKUYLEISET SÄÄNNÖKSET
1 jakso
Kohde ja soveltamisala
1 artiklaKohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan markkinoiden väärinkäyttöä koskeva yhteinen sääntelykehys, jotta voidaan varmistaa unionin rahoitusmarkkinoiden luotettavuus, parantaa sijoittajansuojaa ja lisätä luottamusta näihin markkinoihin.
2 artiklaSoveltamisala
1. Tätä asetusta sovelletaan seuraaviin:
(a) rahoitusvälineet, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla tai joista on esitetty pyyntö kaupankäynnin kohteeksi ottamisesta;
(b) rahoitusvälineet, joilla käydään kauppaa monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä vähintään yhdessä jäsenvaltiossa;
(c) toiminta tai liiketoimi, joka liittyy a tai b alakohdassa tarkoitettuihin rahoitusvälineisiin riippumatta siitä, toteutetaanko toiminta tai liiketoimi säännellyillä markkinoilla, monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä;
(d) toiminta tai liiketoimi, mukaan lukien tarjous, joka liittyy asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaiseen päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokappaan.
Vaikuttamatta huutokaupan yhteydessä jätettyjä tarjouksia koskeviin erityissäännöksiin, kauppaa koskeviin toimeksiantoihin liittyviä tämän direktiivin mukaisia vaatimuksia ja kieltoja sovelletaan huutokaupan yhteydessä jätettyihin tarjouksiin.
2. Asetuksen 7 ja 9 artiklaa sovelletaan myös sellaisten rahoitusvälineiden hankintaan tai luovutukseen, joita ei tarkoiteta 1 kohdan a ja b alakohdassa mutta joiden arvo on sidoksissa kyseisessä kohdassa tarkoitettuun rahoitusvälineeseen. Tällä tarkoitetaan myös 1 kohdassa tarkoitettuun rahoitusvälineeseen liittyviä luottoriskin siirtämiseen tarkoitettuja johdannaisinstrumentteja ja tällaiseen rahoitusvälineeseen liittyviä hinnanerosopimuksia.
2 a. Asetuksen 7–10 artiklaa sovelletaan myös korkoihin, valuuttoihin, viitearvoihin, pankkien toisilleen tarjoamiin korkoihin, indekseihin ja rahoitusvälinelajeihin, mukaan lukien johdannaissopimukset tai johdannaisinstrumentit, joiden arvo johdetaan korkojen, valuuttojen tai indeksien arvosta.
3. Asetuksen 8 ja 10 artiklaa sovelletaan myös liiketoimiin, kauppaa koskeviin toimeksiantoihin tai muuhun toimintaan, joka liittyy seuraaviin:
(a) rahoitusvälinelajit, mukaan lukien johdannaissopimukset tai luottoriskin siirtämiseen tarkoitetut johdannaisinstrumentit, kun niitä koskeva liiketoimi, toimeksianto tai toiminta vaikuttaa, todennäköisesti vaikuttaa tai sen tarkoituksena on vaikuttaa 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuun rahoitusvälineeseen;
(b) hyödykettä koskevat spot-sopimukset, jotka eivät ole tukkukaupan energiatuotteita, kun niitä koskeva liiketoimi, toimeksianto tai toiminta vaikuttaa, todennäköisesti vaikuttaa tai sen tarkoituksena on vaikuttaa 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuun rahoitusvälineeseen; tai
(c) rahoitusvälinelajit, mukaan lukien johdannaissopimukset tai luottoriskin siirtämiseen tarkoitetut johdannaisinstrumentit, kun niitä koskeva liiketoimi, toimeksianto tai toiminta vaikuttaa, todennäköisesti vaikuttaa tai sen tarkoituksena on vaikuttaa hyödykettä koskevaa spot-sopimukseen.
4. Tämän asetuksen mukaisia kieltoja ja vaatimuksia sovelletaan unionissa tai sen ulkopuolella toteutettaviin toimiin, jotka liittyvät 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuihin rahoitusvälineisiin.
4 a. EAMV julkistaa luettelon, josta ilmenevät 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut välineet sekä kauppapaikat, joissa niillä käydään kauppaa, ja ylläpitää luetteloa. Luettelo ei rajoita tämän asetuksen soveltamisalaa.
2 jakso
Soveltamisalan rajaus
3 artiklaTakaisinosto-ohjelmia ja vakauttamista koskeva poikkeus
1. Tämän asetuksen 9 ja 10 artiklan mukaisia kieltoja ei sovelleta takaisinosto-ohjelmien mukaiseen kaupankäyntiin rahoitusvälineillä, jos kaikki ohjelmaa koskevat tiedot on julkistettu ja toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt ne ennen kaupankäynnin aloittamista, kaupat ilmoitetaan toimivaltaiselle viranomaiselle osana takaisinosto-ohjelmia ja sen jälkeen tiedot julkistetaan ja hintaa ja volyymia koskevia asianmukaisia raja-arvoja noudatetaan.
2. Tämän asetuksen 9 ja 10 artiklan mukaisia kieltoja ei sovelleta rahoitusvälineen vakauttamiseen, jos vakauttaminen kestää rajatun ajan, vakauttamista koskevat merkitykselliset tiedot julkistetaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja tämä hyväksyy ne ja hintaa koskevia asianmukaisia raja-arvoja noudatetaan.
2 a. Toista yhtiötä koskevien sisäpiiritietojen saamista ja tämän tiedon käyttämistä julkisten ostotarjousten yhteydessä määräysvallan hankkimiseksi kyseisessä yhtiössä tai sulauttamista koskevan ehdotuksen tekemiseksi ei pidetä sellaisenaan sisäpiirikauppana.
2 b. Koska rahoitusvälineiden hankinta tai luovutus välttämättä edellyttää tällaiseen liiketoimeen ryhtyvältä etukäteen tehtyä hankinta- tai luovutuspäätöstä, kyseisen hankinnan tai luovutuksen toteuttamista ei tulisi sellaisenaan pitää sisäpiiritiedon käyttämisenä.
3. Komissio antaa 31 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa määritellään tavoitteet ja täsmennetään edellytykset, jotka ▌takaisinosto-ohjelmien ja vakautustoimenpiteiden on täytettävä, jotta niihin sovelletaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua poikkeusta, mukaan lukien kaupankäynnin ehdot, aikaa ja volyymia koskevat rajoitukset, julkistamis- ja raportointivaatimukset sekä hintoja koskevat ehdot.
3 a. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla täsmennetään edellytykset, jotka 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen takaisinosto-ohjelmien ja vakautustoimenpiteiden on täytettävä, mukaan lukien kaupankäynnin ehdot, aikaa ja volyymia koskevat rajoitukset, julkistamis- ja raportointivaatimukset sekä hintoja koskevat ehdot.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][18]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
4 artikla
Rahapolitiikkaa, julkisen velan hoitoa ja ilmastotoimia koskeva poikkeus
1. Tätä asetusta ei sovelleta jäsenvaltion, Euroopan keskuspankkijärjestelmän, jäsenvaltion kansallisen keskuspankin, jäsenvaltion ministeriön, viraston tai erillisyhtiön tai niiden puolesta toimivan henkilön liiketoimiin tai toimeksiantoihin ▌rahapolitiikan, valuuttakurssipolitiikan tai julkisen velan hoitamista koskevan politiikan toteuttamiseksi, ja jos jäsenvaltio on liittovaltio, liittovaltion perustavan osan tällaisiin liiketoimiin, toimeksiantoihin tai toimintaan. Asetusta ei myöskään sovelleta tällaisiin liiketoimiin, toimeksiantoihin tai toimintaan, kun niiden toteuttajana on unioni, useampien jäsenvaltioiden erillisyhtiö, Euroopan investointipankki, kahden tai useamman jäsenvaltion perustama kansainvälinen rahoituslaitos, jonka tehtävänä on kerätä rahoitusta ja antaa rahoitustukea jäsenilleen, joilla on vakavia rahoitusongelmia tai joita sellaiset uhkaavat, tai Euroopan rahoitusvakausväline.
1 a. Jos jokin elin käyttää tämän artiklan mukaista poikkeusta, sen on varmistettava, että sillä on kestävät sisäiset säännöt, joiden avulla valvotaan ja lievennetään eturistiriitoja, ja että sillä on järjestelmät ja tarkastukset, joilla ehkäistään sitä, että omat työntekijät tai ulkopuoliset sopimuspuolet käyttäisivät markkinoita väärin.
4 a artiklaHyväksytyt markkinakäytännöt
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaa hyväksytyn markkinakäytännön seuraavien perusteiden mukaisesti:
(a) kyseessä olevan markkinakäytännön läpinäkyvyys koko markkinoille;
(b) tarve turvata markkinavoimien toiminta sekä kysynnän ja tarjonnan moitteeton vuorovaikutus;
(c) kuinka paljon kyseessä oleva markkinakäytäntö vaikuttaa markkinoiden likviditeettiin ja tehokkuuteen;
(d) missä määrin kyseessä olevassa käytännössä otetaan huomioon relevanttien markkinoiden kaupankäyntimekanismi ja annetaan markkinaosapuolille mahdollisuus reagoida asianmukaisesti ja ajoissa kyseisen käytännön luomaan uuteen markkinatilanteeseen;
(e) käytäntöön sisältyvä riski kyseessä olevaan rahoitusvälineeseen suoraan tai välillisesti liittyvien, säänneltyjen tai muiden markkinoiden luotettavuudelle unionissa;
(f) toimivaltaisten viranomaisten tai muiden viranomaisten kyseessä olevasta markkinakäytännöstä suorittamien tutkimusten tulokset, erityisesti sen osalta, rikkooko kyseessä oleva markkinakäytäntö sääntöjä tai asetuksia, joiden tarkoituksena on markkinoiden väärinkäytön estäminen, taikka menettelytapasääntöjä joko kyseessä olevilla markkinoilla tai niihin suoraan tai välillisesti yhteydessä olevilla markkinoilla unionissa;
(g) kyseessä olevien säänneltyjen tai sääntelemättömien markkinoiden rakenteelliset piirteet, mukaan lukien kaupankäynnin kohteena olevien rahoitusvälineiden ja markkinaosapuolten ominaisuudet sekä se missä määrin yksityissijoittajat toimivat kyseisillä markkinoilla.
2. Ennen hyväksytyn markkinakäytännön vahvistamista toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava EAMV:lle ja muille toimivaltaisille viranomaisille suunnitellusta hyväksytystä markkinakäytännöstä ja esitettävä yksityiskohdat edellä 1 kohdassa tarkoitettujen perusteiden mukaan suoritetusta arvioinnista. Ilmoitus on tehtävä viimeistään kuusi kuukautta ennen kuin hyväksytyn markkinakäytännön on tarkoitus tulla voimaan.
3. Kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen saamisesta EAMV antaa asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle lausunnon, jossa arvioidaan kunkin hyväksytyn markkinakäytännön yhteensopivuutta niiden vaatimusten kanssa, jotka on esitetty 1 kohdassa ja täsmennetty 5 kohdan mukaisesti hyväksytyissä teknisissä sääntelystandardeissa, ottaen huomioon, voiko hyväksytyn markkinakäytännön vahvistaminen uhata markkinoiden luottamusta unionin rahoitusmarkkinoihin. Lausunto julkaistaan EAMV:n verkkosivustolla.
4. Jos toimivaltainen viranomainen vahvistaa hyväksytyn markkinakäytännön vastoin EAMV:n 3 kohdan mukaisesti antamaa lausuntoa, sen on julkistettava 24 tunnin kuluessa hyväksytyn markkinakäytännön vahvistamisesta verkkosivustollaan ilmoitus, jossa selvitetään kaikilta osin, miksi näin on toimittu ja miksi hyväksytty markkinakäytäntö ei uhkaa markkinoiden luottamusta.
5. Jotta voidaan varmistaa tämän artiklan yhdenmukainen soveltaminen, EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla täsmennetään 2 ja 3 kohdan mukainen yksityiskohtainen menettely hyväksytyn markkinakäytännön vahvistamiseksi.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][19]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
6. Toimivaltaisten viranomaisten on tarkasteltava hyväksymiään markkinakäytäntöjä säännöllisesti uudelleen ottaen erityisesti huomioon merkittävät muutokset markkinaolosuhteissa, esimerkiksi kaupankäyntisääntöjen tai markkinarakenteiden muutokset.
7. EAMV julkistaa verkkosivuillaan luettelon hyväksytyistä markkinakäytännöistä sekä jäsenvaltioista, joissa niitä sovelletaan.
8. EAMV seuraa hyväksyttyjen markkinakäytäntöjen soveltamista ja antaa komissiolle vuosittain selvityksen siitä, kuinka niitä sovelletaan asianomaisilla markkinoilla.
9. Hyväksyttyä markkinakäytäntöä, jonka toimivaltainen viranomainen on vahvistanut ennen tämän asetuksen voimaantuloa, sovelletaan asianomaisessa jäsenvaltiossa siihen saakka, kunnes siitä on ilmoitettu EAMV:lle 2 kohdan mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava tällaisista hyväksytyistä markkinakäytännöistä EAMV:lle kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun komissio hyväksyy 5 kohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit.
3 jakso
Määritelmät
5 artiklaMääritelmät
1. Tässä asetuksessa tarkoitetaan
(1) 'rahoitusvälineellä' kaikkia asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 8 alakohdassa tarkoitettuja välineitä;
(2) 'säännellyillä markkinoilla' asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa tarkoitettua monenkeskistä järjestelmää unionissa;
(3) 'monenkeskisellä kaupankäyntijärjestelmällä' asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 6 alakohdassa tarkoitettua monenkeskistä järjestelmää unionissa;
(4) 'organisoidulla kaupankäyntijärjestelmällä' asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 7 alakohdassa tarkoitettua järjestelmää unionissa;
(4 a) 'hyväksytyillä markkinakäytännöillä' käytäntöjä, joita voidaan kohtuudella odottaa yksillä tai useammilla rahoitusmarkkinoilla ja jotka toimivaltainen viranomainen hyväksyy 4 a artiklan mukaisesti;
(4 b) 'vakauttamisella' sijoituspalveluyritysten tai luottolaitosten harjoittamaa rahoitusvälineiden ostamista tai ostotarjousten tekemistä rahoitusvälineistä tai liitännäisvälineillä tehtäviä vastaavia transaktioita, jotka toteutetaan arvopaperien merkittävän liikkeeseenlaskun yhteydessä ja joiden yksinomaisena tavoitteena on tukea arvopaperien markkinahintaa etukäteen määritettynä ajanjaksona kyseisiin arvopapereihin kohdistuvien myyntipaineiden vuoksi;
(5) 'kauppapaikalla' asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 25 alakohdassa tarkoitettua järjestelmää unionissa;
(6) 'pk-yritysten kasvumarkkinoilla' direktiivin .../.../EU [uusi MIFID] 4 artiklan 1 kohdan 11 alakohdassa tarkoitettua monenkeskistä kaupankäyntijärjestelmää unionissa;
(7) 'toimivaltaisella viranomaisella' 16 artiklan mukaisesti nimettyä toimivaltaista viranomaista;
(8) 'henkilöllä' luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä;
(9) 'hyödykkeellä' komission asetuksen (EY) N:o 1287/2006[20] 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua hyödykettä;
(10) 'hyödykettä koskevalla spot-sopimuksella' spot-markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevan hyödykkeen, joka toimitetaan pian liiketoimen toteuttamisen jälkeen, toimittamista koskevaa sopimusta, mukaan lukien johdannaissopimukset, jotka toteutetaan kohde-etuuden luovutuksella;
(11) 'spot-markkinoilla' hyödykemarkkinoita, joilla hyödykkeitä myydään käteissuorituksella ja ne toimitetaan pian liiketoimen toteuttamisen jälkeen;
(12) 'takaisinosto-ohjelmalla' neuvoston direktiivin 77/91/ETY[21] 19–24 artiklan mukaista kaupankäyntiä omilla osakkeilla;
(13) 'algoritmikaupalla' direktiivin .../.../EU [uusi MiFID] 4 artiklan 1 kohdan 30 alakohdassa tarkoitettua tietokonealgoritmeja käyttämällä tapahtuvaa rahoitusvälineiden kauppaa;
(14) 'päästöoikeuksilla' direktiivin .../.../EU [uusi MiFID] liitteessä I olevan C jakson 11 kohdassa tarkoitettua rahoitusvälinettä;
(15) 'päästöoikeuksien markkinoilla toimivalla markkinaosapuolella' henkilöä, joka ryhtyy päästökaupan liiketoimiin, mukaan lukien kauppaa koskevien toimeksiantojen antaminen;
(16) 'rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijalla' direktiivin 2003/71/EY[22] 2 artiklan 1 kohdan h alakohdassa tarkoitettua liikkeeseenlaskijaa;
▌
(18) 'tukkukaupan energiatuotteilla' asetuksen (EU) N:o 1227/2011[23] 2 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä tukkukaupan energiatuotteita;
(19) 'kansallisella sääntelyviranomaisella' asetuksen (EU) N:o 1227/2012 2 artiklan 10 kohdassa määriteltyä kansallista sääntelyviranomaista;
(19 a) 'tarjouskirjatiedoilla' tietoja, jotka on toimitettava säännellyille markkinoille tai monenkeskiseen kaupankäyntijärjestelmään lähetetystä yksittäisestä toimeksiannosta sen kirjaamiseksi tarjouskirjaan, jota pitää asianomaisten säänneltyjen markkinoiden tai asianomaisen monenkeskisen kaupankäyntijärjestelmän toiminnanharjoittaja;
(19 b) 'hyödykejohdannaisilla' asetuksen (EU) N:o .../... [MiFIR] 2 artiklan 1 kohdan 15 alakohdassa tarkoitettuja hyödykejohdannaisia;
(20) 'viitearvolla' julkaistua arvoa, indeksiä tai lukua, jonka perusteella rahoitusvälineen nojalla maksettava määrä määritetään, pankkien toisilleen tarjoamat korot mukaan lukien, ja joka lasketaan soveltamalla jotain kaavaa seuraaviin tai joka saadaan johtamalla se seuraavista muulla tavoin:
(a) yhden tai useamman arvon, indeksin tai luvun perustana olevan omaisuuserän hinta tai arvo; tai
(b) varojen lainaksi ottamiseen sovellettava (todellinen tai arvioitu) korko.
2. Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat 1 kohdassa olevien määritelmien teknisen sisällön täsmentämistä tai näiden määritelmien muuttamista tarvittaessa asetuksessa (EU) N:o .../2012 [MiFIR] sekä direktiivissä 2012/.../EU [MiFID] olevien määritelmien mukaisesti, jotta voidaan ottaa huomioon
(a) tekninen kehitys rahoitusmarkkinoilla
(b) 34 b artiklan b alakohdassa tarkoitettu luettelo väärinkäytöksistä.
4 jakso
Sisäpiiritieto, sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi
6 artiklaSisäpiiritieto
1. Tässä asetuksessa sisäpiiritiedolla tarkoitetaan seuraavantyyppisiä tietoja:
(a) luonteeltaan täsmällistä ja julkistamatonta tietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden hintoihin tai niihin liittyvien rahoitusjohdannaisten hintaan;
(b) hyödykejohdannaisten osalta luonteeltaan täsmällistä ja julkistamatonta tietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan tällaiseen johdannaiseen tai siihen liittyvään hyödykettä koskevaan spot-sopimukseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten johdannaisten tai niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten hintoihin tai jolla todennäköisesti olisi vääristävä vaikutus hyödykejohdannaisten markkinoiden toimintaan tai joka todennäköisesti estäisi asianomaisten markkinoiden valvonnan, ja tietoa, jonka julkistamista kyseisillä johdannais- tai spot-markkinoilla edellytetään unionin tai kansallisissa säännöksissä ja määräyksissä, markkinasäännöissä, sopimuksissa tai käytännöissä;
(c) päästöoikeuksien tai niihin perustuvien huutokauppatuotteiden osalta luonteeltaan täsmällistä ja julkistamatonta tietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan tällaiseen rahoitusvälineeseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden tai niihin liittyvien rahoitusjohdannaisten hintoihin ja joka on julkistettava asianomaisia johdannaisia tai spot-markkinoita koskevien unionin tai kansallisen tason säännösten tai määräysten, markkinasääntöjen, sopimusten tai tapojen mukaisesti;
(d) niiden henkilöiden osalta, joiden tehtävänä on rahoitusvälineitä koskevien toimeksiantojen toteuttaminen, sillä tarkoitetaan myös asiakkaan antamaa ja asiakkaalle toteutettavana olevaa toimeksiantoa koskevaa luonteeltaan täsmällistä tietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai niihin liittyvien rahoitusjohdannaisten hintaan;
(e) tietoa, joka ei kuulu a, b, c tai d alakohdan soveltamisalaan ja joka liittyy yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen, jota ei yleensä julkisteta mutta joka on tyypiltään sellaista, että sen voidaan kohtuullisesti odottaa edellyttävän julkistamista myöhemmin ja jota, jos se olisi kyseisillä markkinoilla ja kyseisellä rahoitusvälineellä tai siihen liittyvällä hyödykettä koskevalla spot-sopimuksella säännöllisesti kauppaa käyvän, järkevästi toimivan sijoittajan käytettävissä, kyseinen henkilö pitäisi merkityksellisenä päätettäessä, minkälaisin ehdoin rahoitusvälinettä tai siihen liittyvää hyödykettä koskevaa spot-sopimusta koskevat liiketoimet olisi toteutettava, ja jos markkinoilla säännöllisesti kauppaa käyvä, järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti katsoo, että henkilö, joka toimii tällaisten tietojen perusteella, ei ole toiminut siten, kuin voitaisiin kohtuudella odottaa tällaisessa asemassa olevalta henkilöltä suhteessa kyseisiin markkinoihin.
2. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedon katsotaan olevan luoteeltaan täsmällistä, jos se viittaa ilmenneisiin olosuhteisiin tai olosuhteisiin, joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän, tai toteutuneeseen tapahtumaan tai tapahtumaan, jonka voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan, ja jos se on riittävän tarkkaa, jotta sen perusteella voidaan tehdä johtopäätös edellä mainittujen olosuhteiden tai edellä mainitun tapahtuman mahdollisesta vaikutuksesta rahoitusvälineiden, kyseisiin rahoitusvälineisiin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten, päästöoikeuksien tai niihin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin.
3. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedolla, jolla todennäköisesti olisi huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten, päästöoikeuksien tai niihin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin, jos se julkistettaisiin, tarkoitetaan tietoa, jota järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi yhtenä sijoituspäätöksensä perusteena.
3 a. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan c alakohdan yhdenmukainen soveltaminen, EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään, mitä sisäpiiritieto on suhteessa päästöoikeuksiin ja niihin perustuviin huutokauppatuotteisiin.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset julkisen kuulemisen jälkeen komissiolle viimeistään[... päivänä ...kuuta ...][24]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
3 b. Jotta voidaan varmistaa 1 kohdan e alakohdan yhdenmukainen soveltaminen erilaisiin markkinatoimiin, EAMV antaa suuntaviivoja, joiden avulla voidaan määrittää asianmukaiset toimintatavat suhteessa asianomaisiin markkinoihin.
7 artikla
Sisäpiirikaupat ja sisäpiiritiedon sääntöjenvastainen ilmaiseminen
1. Tässä asetuksessa sisäpiirikaupoilla tarkoitetaan tilannetta, jossa henkilöllä on hallussaan sisäpiiritietoa ja hän käyttää kyseistä tietoa hyväkseen hankkimalla tai luovuttamalla omaan tai kolmannen osapuolen lukuun suoraan tai välillisesti rahoitusvälineitä, joihin kyseinen tieto liittyy. Sisäpiirikaupaksi katsotaan myös sisäpiiritiedon käyttäminen sellaista rahoitusvälinettä koskevan toimeksiannon peruuttamiseksi tai muuttamiseksi, johon kyseinen tieto liittyy, kun toimeksianto annettiin ennen kuin asianomaisella henkilöllä oli hallussaan kyseinen sisäpiiritieto.
2. Tässä asetuksessa yrityksellä tehdä sisäpiirikauppoja tarkoitetaan tilannetta, jossa henkilöllä on hallussaan sisäpiiritietoa ja hän käyttää tätä tietoa yrittäessään hankkia tai luovuttaa omaan tai kolmannen osapuolen lukuun suoraan tai välillisesti rahoitusvälineitä, joihin kyseinen tieto liittyy. Jos sisäpiiritiedon perusteella yritetään peruuttaa sellaista rahoitusvälinettä koskeva toimeksianto, johon kyseinen tieto liittyy, tai muuttaa sitä, kun toimeksianto annettiin ennen kuin asianomaisella henkilöllä oli hallussaan kyseinen sisäpiiritieto, myös tällöin katsotaan kyseessä olevan yritys tehdä sisäpiirikauppoja. Tässä artiklassa yrityksellä hankkia tai luovuttaa rahoitusvälineitä tarkoitetaan sellaisen toimen toteuttamista, joita kaupan toteuttaminen, peruuttaminen tai muuttaminen edellyttävät.
3. Tässä asetuksessa henkilön katsotaan suosittelevan toiselle henkilölle sisäpiirikauppoja tai yllyttävän toista henkilöä tekemään sisäpiirikauppoja, jos kyseisellä henkilöllä on hallussaan sisäpiiritietoa ja hän suosittelee tai yllyttää kyseisen sisäpiiritiedon perusteella toista henkilöä hankkimaan tai luovuttamaan rahoitusvälineitä, joihin kyseinen tieto liittyy.
3 a. Edellä 3 kohdassa tarkoitettujen suositusten tai kehotusten käyttö tai ilmaiseminen edelleen katsotaan sisäpiirikaupaksi, kun suositusta tai kehotusta käyttävä tai sen edelleen ilmaiseva henkilö tietää tai hänen pitäisi tietää sen perustuvan sisäpiiritietoon.
3 b. Tässä asetuksessa henkilön katsotaan suosittelevan toiselle henkilölle sisäpiirikauppoja tai yllyttävän toista henkilöä tekemään sisäpiirikauppoja, jos kyseisellä henkilöllä on hallussaan sisäpiiritietoa ja hän suosittelee kyseisen tiedon perusteella toiselle henkilölle, ilmaisematta tälle kyseistä sisäpiiritietoa, että tämä peruuttaa sellaista rahoitusvälinettä koskevan toimeksiannon, johon kyseinen tieto liittyy, tai muuttaa sitä, tai yllyttää kyseistä henkilöä peruuttamaan toimeksiannon tai muuttamaan sitä.
4. Tässä asetuksessa sisäpiiritiedon sääntöjenvastaisella ilmaisemisella tarkoitetaan tilannetta, jossa henkilöllä on hallussaan sisäpiiritietoa ja hän ilmaisee kyseisen sisäpiiritiedon jollekin toiselle henkilölle, jollei tämä ilmaiseminen tapahdu osana työsuhteesta tai ammatista johtuvien tehtävien tavanomaista suorittamista.
5. Tämän artiklan 1, 2, 3 ja 4 kohtaa sovelletaan kaikkiin henkilöihin, joilla on hallussaan sisäpiiritietoa seurauksena jostakin seuraavassa luetelluista tilanteista:
(a) henkilö on liikkeeseenlaskijan hallinto-, johto- tai valvontaelimen jäsen ;
(b) henkilö omistaa osuuden liikkeeseenlaskijan pääomasta;
(c) henkilö saa kyseisen tiedon suorittaessaan työsuhteesta tai ammatista johtuvia tehtäviä;
(d) henkilö harjoittaa laitonta toimintaa.
Sisäpiiritietoon, jonka henkilö on saanut muissa kuin a–d alakohdassa tarkoitetuissa olosuhteissa ja jonka kyseinen henkilö tietää tai jonka hänen pitäisi tietää olevan sisäpiiritietoa, sovelletaan myös 1, 2, 3 ja 4 kohtaa.
6. Jos 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu henkilö on oikeushenkilö, kyseisten kohtien säännökset koskevat myös niitä luonnollisia henkilöitä, jotka osallistuvat tai vaikuttavat päätökseen toteuttaa tai yrittää toteuttaa kyseinen hankinta tai luovutus kyseisen oikeushenkilön lukuun.
7. Tätä artiklaa ei sovelleta oikeushenkilöön, joka toteuttaa liiketoimen, jos kyseinen henkilö
(a) ei ole kehottanut sen puolesta päätöksen tehnyttä luonnollista henkilöä ostamaan tai luovuttamaan rahoitusvälineitä, joihin tiedot liittyvät, eikä suositellut sitä tälle, yllyttänyt tätä tekemään niin tai muulla tavoin vaikuttanut tähän; sekä
(b) on ottanut käyttöön ja pannut täytäntöön riittävät ja tehokkaat sisäiset järjestelyt ja menettelyt ja ylläpitänyt niitä sen varmistamiseksi, ettei a alakohdassa tarkoitetulla luonnollisella henkilöllä tai kellään muullakaan luonnollisella henkilöllä, jolla on voinut olla vaikutusvaltaa näiden välineiden hankintaa tai luovutusta koskevaan päätökseen, ole ollut hallussaan a alakohdassa tarkoitettua sisäpiiritietoa.
8. Tätä artiklaa ei sovelleta liiketoimiin, jotka on toteutettu erääntyneen rahoitusvälineiden hankinta- tai luovutusvelvoitteen täyttämiseksi, kun tämä velvoite johtuu sopimuksesta, joka tehtiin ennen kuin kyseisellä henkilöllä oli sisäpiiritietoa hallussaan, tai sellaisen oikeudellisen tai sääntelyvelvoitteen täyttämiseksi, joka syntyi ennen kuin kyseisellä henkilöllä oli sisäpiiritietoa hallussaan.
9. Asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti järjestettyjen päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokaupan osalta 1 kohdan kieltoa sovelletaan myös, kun sisäpiiritietoa käytetään sen henkilön omaan lukuun, jonka hallussa sisäpiiritieto on, tai kolmannen osapuolen lukuun tehdyn tarjouksen jättämiseksi, muuttamiseksi tai peruuttamiseksi.
9 a. Henkilön, jolla on hallussaan sisäpiiritietoa, ei katsota käyttävän sisäpiiritietoa eikä näin myöskään tekevän sisäpiirikauppoja, jos
(a) kyseinen henkilö toimii markkinatakaajana tai henkilönä, jolla on lupa toimia vastapuolena, ja tiedon kohteina olevien rahoitusvälineiden hankinta tai luovutus toteutetaan lainmukaisesti henkilön tavanomaisen työn tai ammatin tai tavanomaisten tehtävien yhteydessä; tai
(b) henkilöllä on lupa suorittaa toimeksiantoja kolmansien osapuolten puolesta, ja toimeksiannon kohteena olevien rahoitusvälineiden hankinta tai luovutus toteutetaan niin, että toimeksianto tehdään lainmukaisesti henkilön tavanomaisen työn tai ammatin tai tavanomaisten tehtävien yhteydessä.
8 artiklaMarkkinoiden manipulointi
1. Tässä asetuksessa markkinoiden manipuloinnilla tarkoitetaan seuraavia toimintoja:
(a) liiketoimeen ryhtyminen, kauppaa koskevan toimeksiannon antaminen tai muu toiminta, joka:
– ▌antaa tai todennäköisesti antaa vääriä tai harhaanjohtavia signaaleja rahoitusvälineen tai siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tarjonnasta, kysynnästä tai hinnasta; tai
– ▌varmistaa tai todennäköisesti varmistaa, että yhden tai useamman rahoitusvälineen tai siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen hinta asettuu epänormaalille tai keinotekoiselle tasolle;
(b) liiketoimeen ryhtyminen, kauppaa koskevan toimeksiannon antaminen tai muu toiminta, joka vaikuttaa tai todennäköisesti vaikuttaa yhden tai useamman rahoitusvälineen tai siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen hintaan ja jossa käytetään kuvitteellisia keinoja taikka muunlaista vilpillistä menettelyä tai järjestelyä; ▌
(c) tiedon levittäminen tiedotusvälineissä, myös internetissä, tai muulla tavoin, jolla on tai todennäköisesti on a alakohdassa tarkoitetut seuraukset, kun tiedon levittäjä tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, että tieto oli väärä tai harhaanjohtava; tai
(d) väärien tai harhaanjohtavien tietojen toimittaminen tai mikä tahansa muu viitearvoihin liittyvä toiminta, jossa annetaan tai pyydetään antamaan jonkinlaisia vääriä tai harhaanjohtavia tietoja.
Arvioitaessa c alakohdan mukaista tietojen levittämistä journalistisiin tarkoituksiin on otettava huomioon ▌ilmaisunvapautta sekä tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta koskevat säännöt samoin kuin toimittajan ammattia koskevat säännöt, paitsi jos
– kyseiset henkilöt saavat suoraan tai välillisesti hyötyä tai voittoa kyseisten tietojen levittämisestä; tai
– kyseisten tietojen ilmaisemisella tai levittämisellä pyritään johtamaan markkinoita harhaan rahoitusvälineiden tarjonnan, kysynnän tai hinnan suhteen.
2. Tässä asetuksessa yrityksellä manipuloida markkinoita tarkoitetaan seuraavia toimintoja riippumatta siitä, saavutetaanko sillä haluttu lopputulos vai ei:
(a) yritystä ryhtyä liiketoimeen, antaa kauppaa koskeva toimeksianto tai ryhtyä muunlaiseen 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettuun toimintaan; tai
(b) yritystä levittää tietoja 1 kohdan c alakohdan määritelmän mukaisesti.
2 a. Tässä artiklassa yrityksellä tarkoitetaan minkä tahansa sellaisen vaiheen toteuttamista, joita jokin 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuista toimista edellyttää.
3. Muun muassa seuraavat toiminnot katsotaan markkinoiden manipuloinniksi tai yritykseksi manipuloida markkinoita:
(a) yhden henkilön tai useamman yhteistyössä toimivan henkilön toimet määräävän asemansa varmistamiseksi tai muutoin rahoitusvälineen tai siihen liittyvien hyödykkeitä koskevien spot-sopimusten tarjonnassa tai kysynnässä siten, että ne suoraan tai välillisesti johtavat tai todennäköisesti johtavat osto- tai myyntihintojen tai muiden kohtuuttomien kaupankäyntiehtojen määräytymiseen tai siihen, että hinnat asettuvat epänormaalille ja keinotekoiselle tasolle,
(b) missä tahansa markkinoiden kaupankäynnin vaiheessa tapahtuva rahoitusvälineiden ostaminen tai myyminen, jonka seurauksena johdetaan tai todennäköisesti johdetaan harhaan näkyvien hintojen ja päätöshintojen perusteella toimivia sijoittajia tai jonka tarkoituksena on kyseisten sijoittajien johtaminen harhaan,
(c) toimeksiantojen lähettäminen kauppapaikkaan ja niiden peruuttaminen tai muuttaminen yleensä lyhyen ajan kuluessa millä tahansa kaupankäyntitavoilla, mukaan lukien sähköiset kaupankäyntitavat, kuten direktiivissä .../.../EU [uusi MiFID] määritellyt algoritmi- ja huippunopeat kaupankäyntistrategiat, siten, että siihen sisältyy ainakin yksi seuraavista tekijöistä:
– häiritä tai viivästyttää kauppapaikan kaupankäyntijärjestelmän toimintaa tai tehdä sen häiriintymisestä tai viivästymisestä todennäköisempää;
– tehdä muille henkilöille vaikeammaksi tunnistaa aidot toimeksiannot kauppapaikan kaupankäyntijärjestelmässä tai tehdä se todennäköisesti vaikeammaksi muun muassa niin, että tehdään tarjouksia, jotka johtavat tarjouskirjan ylikuormittumiseen tai epävakauteen; tai
– luoda väärä tai harhaanjohtava vaikutelma rahoitusvälineen tarjonnasta tai kysynnästä tai hinnasta etenkin niin, että annetaan toimeksiantoja trendin alulle panemiseksi tai sen voimistamiseksi, tai tehdä tällaisen vaikutelman syntyminen todennäköisemmäksi,
(d) perinteisten tai sähköisten tiedotusvälineiden tilapäinen tai säännöllinen hyödyntäminen antamalla lausuntoja rahoitusvälineestä tai siihen liittyvästä hyödykettä koskevasta spot-sopimuksesta (tai epäsuorasti sen liikkeeseenlaskijasta) sen jälkeen, kun on tehty tätä rahoitusvälinettä tai siihen liittyvää hyödykettä koskevaa spot-sopimusta koskevia osto- tai myyntisitoumuksia, ja tarkoituksena hyötyä myöhemmin ▌lausuntojen vaikutuksesta kyseisen rahoitusvälineen tai siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen hintaan, ilman että tämä eturistiriita on samanaikaisesti julkistettu asianmukaisesti ja tehokkaasti,
(e) päästöoikeuksien tai niihin liittyvien johdannaisten myyminen tai ostaminen jälkimarkkinoilla ennen asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti järjestettyä huutokauppaa siten, että huutokauppatuotteita koskeva huutokaupan selvityshinta asettuu epänormaalille tai keinotekoiselle tasolle tai johtaa huutokaupassa tarjouksia tekeviä harhaan.
4. Edellä 1 kohdan a ja b alakohdan soveltamiseksi ja vaikuttamatta 3 kohdassa lueteltuihin toimintatapoihin liitteessä I luetellaan ei-tyhjentävästi joitakin valetoimiin tai muiden vilpillisten menettelyjen tai järjestelyjen käyttöön liittyviä indikaattoreita sekä joitakin vääriin tai harhaanjohtaviin signaaleihin ja hinnan varmistamiseen liittyviä indikaattoreita.
4 a. Kauppapaikkojen on varmistettava, että niillä on käytössään direktiivin .../... [uusi MiFID] 59 artiklan mukaiset menettelyt sen varmistamiseksi, ettei kukaan yhteistyössä toimiva henkilö voi varmistaa määräävää asemaa rahoitusvälineen tai siihen liittyvien hyödykkeitä koskevien spot-sopimusten tarjonnassa tai kysynnässä siten, että se suoraan tai välillisesti johtaa osto- tai myyntihintojen tai muiden kohtuuttomien kaupankäyntiehtojen määräytymiseen.
4 b. Markkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi markkinaosapuolten on julkistettava kauppapaikalle ja toimivaltaisille viranomaisille lisätietoja, jotta voidaan parantaa niiden kykyä havaita väärinkäyttö ja suorittaa tutkinta.
Näissä tiedoissa on ilmoitettava seuraavat seikat:
(a) kenen lukuun toimeksianto on annettu;
(b) toteutettiinko toimeksianto manuaalisesti vai sähköisesti; sekä
(c) mitä strategiaa toteutuksessa käytettiin.
5. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla tarkennetaan liitteessä I vahvistettuja indikaattoreita niihin liittyvien osatekijöiden selventämiseksi ja finanssimarkkinoilla tapahtuneen kehityksen huomioon ottamiseksi.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][25]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
2 LUKUSISÄPIIRIKAUPPA JA MARKKINOIDEN MANIPULOINTI
9 artiklaSisäpiirikauppoja ja sisäpiiritiedon sääntöjenvastaista ilmaisemista koskeva kielto
Henkilö ei saa
(a) tehdä tai yrittää tehdä sisäpiirikauppoja;
(b) suositella toiselle henkilölle sisäpiirikauppoja tai yllyttää toista henkilöä tekemään sisäpiirikauppoja; tai
(c) ilmaista sääntöjenvastaisesti sisäpiiritietoa.
10 artiklaMarkkinoiden manipulointia koskeva kielto
Henkilö ei saa manipuloida tai yrittää manipuloida markkinoita.
10 a artiklaToimeksiantojen asiaton rekisteröinti
1. Kaikilla henkilöillä, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on oltava käytössä säännöt toimeksiantojen asiattoman rekisteröinnin välttämiseksi direktiivin .../... [uusi MiFID] 51 artiklan 5 a kohdan mukaisesti, kuten säännöt korkeamman palkkion vahvistamisesta sellaisen toimeksiannon tekemisestä, joka myöhemmin peruutetaan, tai korkeamman palkkion vahvistamisesta markkinaosapuolille, joilla on suuri peruutettujen toimeksiantojen osuus toteutettuihin toimeksiantoihin verrattuna, ja korkeamman palkkion vahvistamisesta niille, jotka toteuttavat huippunopeita kaupankäyntistrategioita, jotta voidaan ottaa huomioon järjestelmän kapasiteettiin kohdistuva ylimääräinen rasitus. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on voitava mukauttaa peruutettuja toimeksiantoja koskevia palkkioitaan sen mukaan, miten kauan toimeksianto oli voimassa, ja mitoittaa palkkiot kuhunkin rahoitusvälineeseen, johon niitä sovelletaan.
2. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisille näiden sääntöjen järjestelmällisestä ja toistuvasta rikkomisesta, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat ryhtyä asianmukaisiin toimiin tämän asetuksen mukaisesti.
3. Sen mukaisesti, mitä direktiivin .../... [uusi MiFID] 17 artiklassa säädetään, jos algoritmikauppaa harjoittava yritys ei ilmoita asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle olennaisesta tekijästä tai olennaisesta muutoksesta algoritmissään tai algoritmisessa kaupankäyntistrategiassaan, markkinoille aiheutuvaa kielteistä vaikutusta pidetään väärinkäytöksenä ja siihen sovelletaan täysin tämän asetuksen suomia keinoja.
4. Siirretään komissiolle valta hyväksyä 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täsmennetään tässä artiklassa vahvistetut vaatimukset ja joilla erityisesti
(a) varmistetaan, että palkkiorakenteet eivät luo kannustimia tavanomaisesta poikkeavaan kaupankäyntiin tai markkinoiden väärinkäyttöön;
(b) määritetään 1 kohdassa tarkoitettu peruutettujen toimeksiantojen osuus toteutettuihin toimeksiantoihin verrattuna;
(c) varmistetaan, että algoritmiset tai huippunopeat kaupankäyntijärjestelmät eivät voi aikaansaada tai lisätä tavanomaisesta poikkeavaa kaupankäyntiä markkinalla.
11 artiklaMarkkinoiden väärinkäytön estäminen ja havaitseminen
1. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa tai kauppaa OTC-markkinoilla, on otettava käyttöön direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] [31 ja 56 artiklan] mukaisesti tehokkaat järjestelyt ja menettelyt, joilla pyritään estämään ja havaitsemaan markkinoiden väärinkäyttö.
1 a. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on otettava käyttöön ja ylläpidettävä tehokkaita järjestelyjä ja menettelyjä tietojen vaihtamiseksi muiden sellaisten kauppapaikan toimintaa harjoittavien henkilöiden kanssa, joilla on merkittävää samojen, tiiviisti toisiinsa liittyvien välineiden likviditeettiä, tarkoituksena estää ja havaita markkinoiden väärinkäyttö tällaisilla kauppapaikoilla.
2. Kaikkien henkilöiden, jotka ammattinsa puolesta järjestävät tai toteuttavat liiketoimia rahoitusvälineillä, on otettava käyttöön ja ylläpidettävä tehokkaita järjestelyjä ja menettelyjä sellaisten toimeksiantojen ja liiketoimien havaitsemiseksi ja niistä ilmoittamiseksi, joissa voi olla kyse sisäpiirikaupoista, markkinoiden manipuloinnista tai yrityksestä manipuloida markkinoita tai harjoittaa sisäpiirikauppaa. Jos kyseisellä henkilöllä on perusteltu syy epäillä, että rahoitusvälinettä koskevassa toimeksiannossa tai liiketoimessa, riippumatta siitä, annetaanko tai toteutetaanko se kauppapaikalla tai sen ulkopuolella, saattaa olla kyse sisäpiirikaupasta, markkinoiden manipuloinnista taikka yrityksestä manipuloida markkinoita tai harjoittaa sisäpiirikauppaa, henkilön on ilmoitettava asiasta viipymättä toimivaltaiselle viranomaiselle.
2 a. EAMV:n ja kansallisen toimivaltaisen viranomaisen on tarjottava henkilöille yksi tai useampi turvallinen viestintäkanava markkinoiden väärinkäytöstä ilmoittamista varten. Tällaisten kanavien avulla varmistetaan, että tiedot ilmoittavien henkilöiden henkilöllisyys on vain EAMV:n tai kansallisen toimivaltaisen viranomaisen tiedossa.
2 b. Kaikkien sisäpiiriluettelossa olevien henkilöiden, jotka saavat tietää toimista, joita saatetaan pitää sisäpiirikauppana, markkinoiden manipulointina tai yrityksenä manipuloida markkinoita tai tehdä sisäpiirikauppoja, on ilmoitettava näistä tiedoista 2 ja 2 a kohdassa tarkoitettujen kanavien kautta.
2 c. Edellä 7–10 artiklassa tarkoitettua vilpittömässä mielessä tehtyä ilmoitusta toimivaltaiselle viranomaiselle ei pidetä sopimuksella tai lailla, asetuksella tai hallinnollisella määräyksellä asetetun tietojen ilmaisemista koskevan rajoituksen rikkomisena, eikä siitä saa aiheutua ilmoituksen tekevälle henkilölle kyseiseen ilmoitukseen liittyvää seuraamusvastuuta.
2 d. Henkilön, joka ammattilaisena aikoo esittää kyselyn yhdelle tai useammalle sijoittajalle tarkoituksena määrittää arvopapereiden mahdollisten tulevien merkittävien liikkeeseenlaskujen tai takaisinostojen ehtoja, kun henkilö toimii liikkeeseenlaskijan tai myyjän pyynnöstä, on pidettävä asianmukaisella tavalla kirjaa esittämistään kyselyistä.
Jos ilmoitettavat tiedot ovat sisäpiiritietoja, henkilön on saatava ennen kyselyä sijoittajalta suostumus tällaisten tietojen vastaanottamiseen.
3. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään
(a) asianmukaiset järjestelyt ja menettelyt, joiden avulla henkilöt voivat noudattaa 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia;
(b) järjestelmät ja ilmoitusmallit, joita henkilöiden on käytettävä noudattaakseen 2 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia; sekä
(c) sellaiset kyselyt, jotka katsotaan suoritettavan arvopaperien mahdollisten tulevien merkittävien liikkeeseenlaskujen tai takaisinostojen yhteydessä liikkeeseenlaskijan tai myyjän puolesta, sekä kirjausmenetelmät, jotka ovat tarpeen 2 d kohdassa esitettyjen vaatimusten noudattamiseksi.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][26]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
3 LUKUJULKISTAMISVAATIMUKSET
12 artiklaSisäpiiritiedon julkistaminen
1. Rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijan on ilmoitettava yleisölle ja toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisimman pian sisäpiiritiedosta, joka koskee suoraan kyseistä liikkeeseenlaskijaa, ja ilmoitettava internetsivuillaan riittävän pitkään kaikki sisäpiiritiedot, jotka sen on julkistettava.
2. Päästöoikeuksien markkinoilla toimivan markkinaosapuolen on julkistettava tehokkaalla tavalla ja oikea-aikaisesti sisäpiiritieto, joka koskee sen hallussa olevia päästöoikeuksia, jotka liittyvät sen liiketoimintaan, mukaan lukien direktiivin 2003/87/EY liitteessä I luetellut ilmailualan toiminnot tai kyseisen direktiivin 3 e artiklassa tarkoitetut laitokset, jotka ovat kyseisen markkinaosapuolen tai sen emoyrityksen tai siihen sidossuhteessa olevan yrityksen omistuksessa tai määräysvallassa, tai joiden toiminnallisista asioista markkinaosapuoli tai sen emoyritys tai siihen sidossuhteessa oleva yritys vastaa kokonaan tai osittain. Laitosten osalta julkistettavia tietoja ovat laitosten kapasiteettia ja käyttöastetta koskevat merkitykselliset tiedot, mukaan lukien tiedot laitosten suunnitellusta tai ennakoimattomasta olemisesta poissa käytöstä.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta päästöoikeuksien markkinoilla toimivaan markkinaosapuoleen, jos sen omistuksessa, määräysvallassa tai vastuulla olevien laitosten tai ilmailutoimintojen päästöt eivät edellisenä vuonna ylittäneet hiilidioksidiekvivalentin alarajaa ja, jos ne harjoittavat polttotoimintoja, niiden lämmöntuotto ei ylittänyt alarajaa.
Siirretään komissiolle valta antaa 31 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan hiilidioksidiekvivalentin alarajaa ja lämmöntuoton alarajaa toisessa alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi. Komissio arvioi ennen tässä kohdassa tarkoitetun delegoidun säädöksen antamista, vastaako hiilidioksidiekvivalentin alarajan ja lämmöntuoton alarajan muuttaminen teknisestä kehityksestä ja markkinoiden kehityksestä johtuviin tarpeisiin.
3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa ei sovelleta tietoon, joka on ainoastaan 6 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettua sisäpiiritietoa.
4. Rajoittamatta 5 kohdan soveltamista rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, voi omalla vastuullaan lykätä 1 kohdassa tarkoitettua sisäpiiritiedon julkistamista ollakseen vaarantamatta oikeutettuja etujaan, jos molemmat seuraavista edellytyksistä täyttyvät:
(a) julkistamatta jättäminen ei todennäköisesti johtaisi yleisöä harhaan;
(b) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli pystyy takaamaan kyseisen tiedon säilymisen luottamuksellisena.
Kun rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli aikoo lykätä sisäpiiritiedon julkistamista tämän kohdan nojalla, sen on ilmoitettava aikomuksesta toimivaltaiselle viranomaiselle ja esitettävä riittävät tiedot lykkäyksen perustelemiseksi 5 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti. Jos toimivaltainen viranomainen ei salli julkistamisen lykkäämistä 5 kohdan mukaisesti, tiedot on julkistettava välittömästi sen jälkeen, kun epäyksestä on ilmoitettu. Tällainen toimivaltaisille viranomaisille tehty ilmoitus ei rajoita millään tavalla toimivaltaisten viranomaisten toimivaltaa määrätä seuraamuksia tämän asetuksen rikkomisesta.
5. Toimivaltainen viranomainen voi sallia sen, että rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeusmarkkinoiden osapuoli lykkää sisäpiiritiedon julkistamista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
(a) tieto on koko rahoitusjärjestelmän kannalta merkittävä;
(b) on yleisen edun mukaista lykätä sen julkistamista;
(c) tiedon säilyminen luottamuksellisena voidaan taata.
Toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa pidettävä EAMV ajan tasalla kehityksestä asetuksen (EU) N:o 1095/2010 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Päätös luvan myöntämisestä tai epäämisestä on ilmoitettava kirjallisesti. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että julkistamista ei lykätä pitempään kuin mitä yleinen etu edellyttää.
Toimivaltaisen viranomaisen on vähintään kerran viikossa tarkasteltava, onko lykkääminen edelleen tarkoituksenmukaista, ja peruutettava lupa heti, kun jokin a, b tai c alakohdan edellytyksistä ei enää täyty.
6. Kun rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, tai sen puolesta tai lukuun toimiva henkilö ilmaisee sisäpiiritietoa kolmannelle osapuolelle osana työsuhteestaan tai ammatistaan johtuvien tehtäviensä tavanomaista suorittamista 7 artiklan 4 kohdan mukaisesti, sen on myös julkistettava kyseinen tieto täydellisesti ja tehokkaasti; samanaikaisesti, jos ilmaiseminen on tarkoituksellista, ja viipymättä, jos ilmaiseminen on tahatonta. Tätä kohtaa ei sovelleta, jos tiedon saavaa henkilöä koskee luottamuksellisen tiedon salassapitovelvollisuus, joka estää henkilöä julkistamasta asiaa koskevia tietoja muulle kolmannelle osapuolelle, riippumatta siitä, perustuuko tämä velvoite lakiin, sääntöihin, yhtiöjärjestykseen vai sopimukseen.
7. Kauppapaikka voi julkaista sellaisiin rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijoihin, joiden rahoitusvälineet on otettu kaupankäynnin kohteeksi pk-yritysten kasvumarkkinoilla, liittyvän sisäpiiritiedon omilla verkkosivuillaan liikkeeseenlaskijan verkkosivujen sijasta, jos kauppapaikka päättää tarjota tämän mahdollisuuden liikkeeseenlaskijoille kyseisillä markkinoilla. Tällöin liikkeeseenlaskijan katsotaan täyttäneen 1 kohdan mukaisen velvoitteen.
8. Tätä artiklaa ei sovelleta liikkeeseenlaskijoihin, jotka eivät ole pyytäneet tai hyväksyneet rahoitusvälineidensä ottamista kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla jäsenvaltiossa tai, jos on kyse välineestä, jolla käydään kauppaa ainoastaan monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä, jotka eivät ole pyytäneet tai hyväksyneet kaupankäyntiä rahoitusvälineillään monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä jäsenvaltiossa.
9. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa täsmennetään seuraavia seikkoja koskevat edellytykset:
– 1, 6 ja 7 kohdassa tarkoitettu sisäpiiritiedon asianmukainen julkistaminen;
– 4 ja 5 kohdassa tarkoitettu sisäpiiritiedon julkistamisen lykkääminen.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][27]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
13 artiklaSisäpiiriluettelot
1. Rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijoiden tai päästöoikeuksien markkinoilla toimivien markkinaosapuolten, joita 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, ja niiden puolesta tai lukuun toimivien henkilöiden on
(a) laadittava luettelo kaikista henkilöistä, jotka työskentelevät niille työsopimuksen perusteella tai muuten ja jotka voivat saada sisäpiiritietoja;
(b) päivitettävä kyseistä luetteloa säännöllisesti; sekä
(c) toimitettava luettelo toimivaltaiselle viranomaiselle mahdollisimman pian sen pyynnöstä.
1 a. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen liikkeeseenlaskijoiden ja heidän puolestaan tai lukuunsa toimivien henkilöiden on tällaista luetteloa laatiessaan varmistettava, että kaikki luettelossa olevat henkilöt tunnustavat siihen liittyvät oikeudelliset ja sääntelylliset velvoitteet ja ovat tietoisia seuraamuksista, joita liittyy tällaisten tietojen väärinkäyttöön tai epäasianmukaiseen levittämiseen.
▌
4. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa määritetään 1 kohdassa tarkoitettuun sisäpiiriluetteloon sisällytettävät tiedot henkilöiden henkilöllisyydestä ja syistä sisäpiiriluetteloon sisällyttämiselle, ja siinä täsmennetään olosuhteet, joissa rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijoiden tai päästöoikeuksien markkinoilla toimivien markkinaosapuolten taikka niiden puolesta toimivien tahojen on laadittava tällainen luettelo, myös edellytykset, joiden perusteella luetteloja on päivitettävä, luettelojen säilyttämisaika ja luettelossa olevien henkilöiden velvollisuudet. Kun on kyse pk-yrityksistä, EAMV laatii suhteutetut ja yksinkertaistetut teknisten sääntelystandardien luonnokset sellaisten rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijoiden hallintorasitteiden vähentämiseksi, joiden rahoitusvälineet on otettu kaupankäynnin kohteeksi pk-yritysten kasvumarkkinoilla.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][28]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
5. Tätä artiklaa sovelletaan myös kaikkiin asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti järjestettyjen päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokauppoihin liittyviin huutokauppapaikkoihin, huutokaupanpitäjiin ja huutokauppatarkkailijoihin.
6. EAMV laatii teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset tässä artiklassa tarkoitettujen sisäpiiriluettelojen tarkan muodon ja sisäpiiriluettelojen päivitystavan määrittämiseksi.
EAMV toimittaa nämä teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta ...]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
14 artiklaJohtohenkilöiden liiketoimet
1. Henkilöiden, jotka toimivat johtotehtävissä rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijan tai sellaisen päästöoikeuksien markkinoilla toimivan markkinaosapuolen palveluksessa, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, sekä heidän lähipiiriinsä kuuluvien henkilöiden on varmistettava, että heidän omaan lukuunsa tehdyt, kyseisen liikkeeseenlaskijan osakkeisiin tai niihin liittyviin johdannaisiin tai muihin rahoitusvälineisiin liittyvät liiketoimet tai päästöoikeuksiin liittyvät liiketoimet julkistetaan. Tällaisten henkilöiden on varmistettava, että tiedot julkistetaan kahden työpäivän kuluessa liiketoimen toteuttamispäivästä.
2. Sovellettaessa 1 kohtaa julkistettaviin liiketoimiin sisältyvät seuraavat:
(a) rahoitusvälineiden panttaus tai lainaus edellä 1 kohdassa tarkoitetun henkilön toimesta tai puolesta;
(b) salkunhoitajan tai toisen henkilön 1 kohdassa tarkoitetun henkilön puolesta toteuttamat liiketoimet myös silloin, kun harkintavaltaa käyttää kyseinen johtohenkilö tai toinen henkilö.
▌
4. Tätä artiklaa sovelletaan myös kaikkiin asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti järjestettyjen päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokauppoihin liittyviin huutokauppapaikkoihin, huutokaupanpitäjiin ja huutokauppatarkkailijoihin.
4 a. Henkilön, joka toimii johtotehtävissä rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijan palveluksessa, ei pidä suorittaa omaan lukuunsa kyseisen liikkeeseenlaskijan osakkeisiin tai niihin liittyviin johdannaisiin tai muihin niihin liittyviin rahoitusvälineisiin liittyviä liiketoimia kaupankäynti-ikkunan ulkopuolella.
▌
6. Komissio hyväksyy 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joissa määritetään
(a) niiden henkilöiden työtehtävät, joiden katsotaan hoitavan 1 kohdassa tarkoitettuja johtotehtäviä,
(b) läheiseksi henkilökohtaiseksi suhteeksi katsottavat yhteydet, myös syntymään ja siviili- ja sopimusoikeuteen perustuvat yhteydet,
▌
(c) järjestelyt ja edellytykset kaupankäynti-ikkunoiden soveltamiseksi 4 a kohdan mukaisesti, erityisesti tällaisten kaupankäynti-ikkunoiden käytön alkamis- ja päättymisajankohta, sekä hintaan vaikuttavien tietojen hallussapitoon liittyvät edellytykset, jotka on kytketty kaupankäynti-ikkunan ulkopuolella tapahtuvan kaupankäynnin kieltoon.
EAMV antaa komissiolle teknisiä neuvoja ennen ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen delegoitujen säädösten laatimista.
6 a. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa täsmennetään 2 kohdassa tarkoitettujen liiketoimien ominaispiirteet, jotka johtavat kyseisessä kohdassa tarkoitettuun velvollisuuteen, sekä 1 kohdan mukaisesti julkistettavat tiedot ja julkistamiskeinot. Laatiessaan näitä teknisten sääntelystandardien luonnoksia EAMV voi tarvittaessa vahvistaa 2 kohdassa tarkoitettujen liiketoimien määrää tai volyymia koskevan raja-arvon, joka johtaa kyseisessä kohdassa tarkoitettuun velvollisuuteen ja joka voi vaihdella sen mukaan, mistä henkilöstä on kysymys.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][29]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
6 b. EAMV voi 1 kohdan yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi laatia luonnoksia teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, jotka koskevat sitä, missä muodossa [malli] 1 kohdassa tarkoitetut tiedot on julkistettava.
EAMV toimittaa nämä teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta ...]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
15 artiklaSijoitussuositukset ja tilastot
1. Henkilöiden, jotka tuottavat tai levittävät sijoitusstrategioiden suosittamiseen tai ehdottamiseen liittyvää tietoa, joka on tarkoitettu jakelukanaville tai yleisölle, on pyrittävä kohtuudella varmistamaan, että tieto esitetään puolueettomasti, ja ilmoitettava niitä rahoitusvälineitä, joihin kyseinen tieto liittyy, koskevat etunsa ja eturistiriidat.
1 a. Jos 1 kohdassa tarkoitetut henkilöt käyvät omaan lukuunsa kauppaa välineillä, joihin liittyen he antavat 1 kohdassa tarkoitettuja neuvoja, toimivaltaiset viranomaiset voivat pyytää tarpeellisiksi katsomiaan tietoja tällaisilta henkilöiltä ja tarvittaessa muilta toimivaltaisilta viranomaisilta, jotta voidaan määrittää, täyttävätkö neuvot 1 kohdassa esitetyt vaatimukset.
2. Julkisten laitosten, jotka levittävät sellaisia tilastoja, joilla voi olla huomattava vaikutus rahoitusmarkkinoihin, on levitettävä tilastoja puolueettomasti ja avoimesti.
3. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joilla määritetään tekniset järjestelyt, joiden mukaisesti tässä artiklassa tarkoitetut eri henkilöryhmät voivat esittää puolueettomasti sijoitusstrategioiden suosittamiseen tai ehdottamiseen liittyvät tiedot ja ilmaista erityiset edut tai eturistiriidat.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][30]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
15 a artiklaTietojen ilmaiseminen tai levittäminen tiedotusvälineissä
Jos tietoja ilmaistaan tai levitetään ja jos suosituksia annetaan tai levitetään journalistisiin tarkoituksiin, tällaista tiedon ilmaisemista tai levittämistä arvioitaessa on otettava huomioon ilmaisunvapautta sekä tiedotusvälineiden vapautta ja moniarvoisuutta koskevat säännöt samoin kuin toimittajan ammattia koskevat säännöt, paitsi jos
(a) kyseiset henkilöt tai heidän lähipiiriinsä kuuluvat henkilöt saavat suoraan tai välillisesti hyötyä tai voittoa kyseisten tietojen ilmaisemisesta tai levittämisestä; tai
(b) tietojen ilmaisemisella tai levittämisellä pyritään johtamaan markkinoita harhaan rahoitusvälineiden tarjonnan, kysynnän tai hinnan suhteen.
4 LUKUEUROOPAN ARVOPAPERIMARKKINAVIRANOMAINEN (EAMV) JA TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET
16 artiklaToimivaltaiset viranomaiset
Rajoittamatta oikeusviranomaisten toimivaltaa kunkin jäsenvaltion on nimettävä yksi toimivaltainen hallintoviranomainen tämän asetuksen soveltamista varten ja varattava tälle viranomaiselle riittävät resurssit, jotta se voi täyttää tässä asetuksessa säädetyt tehtävänsä. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan sen alueella kaikkiin sen alueella toteutettuihin toimiin ja niihin ulkomailla toteutettuihin toimiin, jotka liittyvät välineisiin, jotka on otettu kaupankäynnin kohteeksi säännellyillä markkinoilla, joiden ottamista kaupankäynnin kohteeksi tällaisilla markkinoilla on pyydetty tai joilla käydään kauppaa sen alueella toimivassa monenkeskisessä tai organisoidussa kaupankäyntijärjestelmässä. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä komissiolle, EAMV:lle ja muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille.
17 artiklaToimivaltaisten viranomaisten valtuudet
1. Toimivaltaiset viranomaiset hoitavat tehtävänsä jollakin seuraavista tavoista:
(a) suoraan;
(b) yhdessä muiden viranomaisten kanssa tai markkinoilla toimivien yritysten kanssa;
(c) omalla vastuullaan siirtämällä valtuudet tällaisille viranomaisille tai markkinoilla toimiville yrityksille;
(d) saattamalla asian toimivaltaisten oikeusviranomaisten käsiteltäväksi.
2. Voidakseen hoitaa tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä toimivaltaisilla viranomaisilla on kansallisen lainsäädännön ja toimivallan mukaisesti oltava vähintään seuraavat valvonta- ja tutkintavaltuudet:
(a) voida tutustua mihin tahansa asiakirjaan sen muodosta riippumatta ja saada tai ottaa jäljennös siitä;
(b) pyytää tietoja kaikilta henkilöiltä, myös niiltä, jotka osallistuvat toimeksiantojen lähettämiseen tai asianomaisten liiketoimien toteuttamiseen, sekä heidän päämiehiltään, ja tarvittaessa kutsua tällainen henkilö kuultavaksi tietojen saamiseksi;
(c) hyödykejohdannaisten osalta pyytää vakiomuotoisia tietoja niihin liittyvillä spot-markkinoilla toimivilta markkinaosapuolilta, saada raportteja liiketoimista ja päästä suoraan välittäjien järjestelmiin;
(d) suorittaa paikalla tehtäviä tarkastuksia muissa kuin yksityistiloissa, myös ilmoittamatta niistä;
(e) päästä yksityistiloihin missä tahansa muodossa olevien asiakirjojen takavarikoimiseksi saatuaan ennakolta luvan kyseisen jäsenvaltion oikeusviranomaisilta kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja jos voidaan perustellusti epäillä, että tarkastuksen aiheeseen liittyvillä asiakirjoilla voi olla merkitystä todistettaessa tämän asetuksen tai direktiivin .../.../EU [uusi MAD] vastaisia sisäpiirikauppoja tai markkinoiden manipulointia;
(e a) viedä asioita tuomioistuimeen syytetoimia varten;
(f) pyytää ▌sijoituspalveluyrityksen hallussa olevia tietoja puhelinkeskusteluista, sähköisestä viestinnästä ja tietoliikenteestä [uuden MiFID-direktiivin] mukaisesti;
(f a) pyytää televiestintäoperaattorin hallussa olevia puhelu- ja tietoliikennetietoja, jos tällaisilla tiedoilla voi olla merkitystä todistettaessa tämän asetuksen tai direktiivin .../.../EU [uusi MAD] vastaista sisäpiirikauppaa tai markkinoiden manipulointia;
Tässä kohdassa tarkoitetut tiedot eivät saa käsittää puhelimitse välitettyjen ääniviestien sisältöä, jollei oikeusviranomaiselta ole saatu siihen lupaa;
(f b) vaatia omaisuuden jäädyttämistä ja/tai takavarikoimista;
(f c) keskeyttää kaupankäynti kyseisillä rahoitusvälineillä;
(f d) vaatia sellaisen käytännön tilapäistä lopettamista, joka on ristiriidassa tämän asetuksen säännösten kanssa.
2 a. Lainvalvontaviranomaiset voivat toteuttaa e, f ja f a alakohdassa tarkoitettuja toimia yhteistyössä valvontaviranomaisten kanssa kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
3. Toimivaltaisten viranomaisten on käytettävä 2 kohdassa tarkoitettuja valvonta- ja tutkintavaltuuksiaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Toimivaltaisten viranomaisten ei tule pyytää eikä ottaa vastaan ohjeita keneltäkään tutkinnan kohteena olevaan henkilöön sidoksissa olevalta henkilöltä.
4. Tämän artiklan mukaisten valvonta- ja tutkintatoimien yhteydessä kerättyjen henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan direktiiviä 95/46/EY.
5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että asianmukaiset toimenpiteet on toteutettu sen varmistamiseksi, että toimivaltaisilla viranomaisilla on kaikki tehtäviensä hoitamisen edellyttämät valvonta- ja tutkintavaltuudet.
17 a artiklaMarkkinoiden välinen tarjouskirjojen valvonta
1. Sitä kauppapaikkaa valvovalla jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella, jossa rahoitusvälineet otettiin ensimmäistä kertaa kaupankäynnin kohteeksi, on valtuudet kaikkien säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteena olevien rahoitusvälineiden osalta valvoa markkinoiden välisesti tarjouskirjoilla tapahtuvaa markkinoiden manipulointia.
Toimivaltaisilla viranomaisilla olisi direktiivin .../.../EU [uusi MiFID] 71 artiklan 1 kohdan mukaisesti oltava mahdollisuus siirtää valvontatehtäviä kolmansille osapuolille.
2. Kauppapaikkojen toiminnanharjoittajien on toimitettava kotijäsenvaltionsa toimivaltaiselle viranomaiselle tarjouskirjatiedot rahoitusvälineistä, joilla käydään aktiivisesti kauppaa kyseisillä säännellyillä markkinoilla tai monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä.
Jos tämä toimivaltainen viranomainen ei ole 1 kohdassa tarkoitettu toimivaltainen viranomainen, sen on toteutettava tarpeelliset järjestelyt asianomaisten tarjouskirjatietojen konsolidoimiseksi ja välittämiseksi 1 kohdassa tarkoitetulle toimivaltaiselle viranomaiselle.
Säänneltyjen markkinoiden tai monenkeskisen kaupankäyntijärjestelmän kotijäsenvaltion toimivaltainen viranomainen on joka tapauksessa vastuussa sen varmistamisesta, että sen valvomilla säännellyillä markkinoilla ja monenkeskisessä kaupankäyntijärjestelmässä ilmoitetaan toimeksiannoista sovellettavien tietoja koskevien vaatimusten mukaisesti.
3. Edellä olevassa 2 kohdassa tarkoitettujen tarjouskirjatietojen on oltava selkeitä, täsmällisiä ja riittävän yksityiskohtaisia, jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat suorittaa markkinoiden välistä valvontaa 1 kohdan mukaisesti. Tietojen on sisällettävä
(a) sen jäsenen tunnistekoodi, joka välitti toimeksiannon säännellyille markkinoille tai monenkeskiseen kaupankäyntijärjestelmään;
(b) rahoitusvälineen tunniste;
(c) päivämäärä ja kellonaika (millisekuntien tarkkuudella), jolloin toimeksianto välitettiin säännellyille markkinoille tai monenkeskiseen kaupankäyntijärjestelmään;
(d) toimeksiannon ominaispiirteet ja erityisesti
– osto/myynti-indikaattori,
– alkuperäinen ja jäljellä oleva / suorittamaton ilmoitettu ja ilmoittamaton määrä (ottaen huomioon osittainen suoritus / osittaiset suoritukset tai tapahtuma/tapahtumat, jotka vaikuttavat toimeksiantoon),
– toimeksiannon tyyppi (esim. markkina, raja, tietty hinta),
– rajahinta (tapauksen mukaan),
– markkinaosapuolen vahvistama voimassaoloaika (esim. päivän päättymiseen asti, peruutukseen asti, ilmoitettuun päivämäärään ja kellonaikaan asti, sulkemiseen asti),
– toimeksiannon suorittamista koskeva ehto / koskevat ehdot (esim. vähimmäiskoko, stop-hinta);
(e) näihin ominaispiirteisiin vaikuttavien mahdollisten tapahtumien päivämäärä ja kellonaika (millisekuntien tarkkuudella);
(f) näiden ominaispiirteiden muuttumiseen johtanut tapahtumatyyppi (esim. markkinaosapuolen tekemä muutos ominaispiirteisiin, peruutus, osittainen (tai täysi) suoritus, markkinahäiriö tai nk. stop-hinta);
(g) toimeksiannon tunnistekoodi;
(h) tieto siitä, onko (säänneltyjen markkinoiden tai mahdollisesti monenkeskisen kaupankäyntijärjestelmän) jäsen antanut toimeksiannon omaan lukuunsa (päämiehenä) tai kolmannen osapuolen puolesta (edustajana).
Tiedot on toimitettava toimeksiannon jokaiselta luonteenomaiselta voimassaolojaksolta, joka määritellään ajanjaksoksi, jonka aikana d kohdassa luetellut ominaispiirteet säilyvät samoina eivätkä muutu jonkin tapahtuman vaikutuksesta. Tietoihin on epäselvyyksien välttämiseksi sisällytettävä kunkin luonteenomaisen voimassaolojakson alkamispäivä ja kellonaika (millisekuntien tarkkuudella), päättymispäivä ja kellonaika (millisekuntien tarkkuudella) sekä tapahtumatyyppi, joka johti päättymiseen.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu toimivaltainen viranomainen asettaa muiden toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä tarjouskirjatiedot niiden saataville.
5. EAMV laatii luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joissa täsmennetään
(a) luettelo niistä rahoitusvälineistä, joita olisi valvottava markkinoiden välisesti, tarjouskirjatietoja koskevat yksityiskohdat ja tekniset eritelmät ja määräajat näiden tietojen toimittamiselle;
(b) tapaukset, joissa muut toimivaltaiset viranomaiset voivat 4 kohdan mukaisesti pyytää tarjouskirjatietoja sitä kauppapaikkaa valvovalta jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jossa liikkeeseenlaskija sai ensimmäisen kerran käydä kauppaa;
(c) tietojen käsittely siirrettäessä tehtäviä kolmansille osapuolille ja kolmansille osapuolille määrättävät seuraamukset, jos ne käyttävät kyseisiä tietoja väärin.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään […][31]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
6. EAMV laatii ennen [... päivää ...kuuta ...][32]* kertomuksen, jossa arvioidaan markkinoiden välisen tarjouskirjojen valvonnan toimivuutta ja sitä, miten EAMV on kyennyt avustamaan ja tukemaan tämän tehtävän suorittamista.
18 artiklaYhteistyö EAMV:n kanssa
1. Toimivaltaisten viranomaisten on tätä asetusta soveltaessaan tehtävä yhteistyötä EAMV:n kanssa asetuksen (EU) N:o 1095/2010 mukaisesti.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on asetuksen (EU) N:o 1095/2010 35 artiklan mukaisesti toimitettava viipymättä EAMV:lle kaikki tiedot, joita se tarvitsee tehtäviensä suorittamiseksi.
3. EAMV laatii luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään menettelyt ja lomakkeet 2 kohdassa tarkoitettua tietojenvaihtoa varten.
EAMV toimittaa nämä teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][33]**.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
19 artiklaYhteistyövelvollisuus
1. Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä keskenään ja EAMV:n kanssa, kun se on välttämätöntä tämän asetuksen soveltamiseksi. ▌Toimivaltaisten viranomaisten on avustettava muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia ja EAMV:tä. Niiden on erityisesti vaihdettava tietoja ilman aiheetonta viivästystä ja tehtävä yhteistyötä tutkinta- ja täytäntöönpanotoimissa.
Tätä ensimmäisessä alakohdassa säädettyä yhteistyö- ja avunantovelvollisuutta sovelletaan myös suhteessa komissioon, kun tietojenvaihto liittyy hyödykkeisiin, jotka ovat SEUT-sopimuksen liitteessä I lueteltuja maataloustuotteita.
2. Toimivaltaisten viranomaisten ja EAMV:n on tehtävä yhteistyötä asetuksella (EY) N:o 713/2009[34] perustetun energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston ja jäsenvaltioiden kansallisten sääntelyviranomaisten kanssa, jotta voidaan varmistaa sääntöjen koordinoitu täytäntöönpano, kun liiketoimet, kauppaa koskevat toimeksiannot tai muut toimet tai toimintatavat liittyvät yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen, johon sovelletaan tätä asetusta, ja myös yhteen tai useampaan tukkukaupan energiatuotteeseen, johon sovelletaan [energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun] asetuksen (EU) N:o …/2012 3, 4 ja 5 artiklaa. Toimivaltaisten viranomaisten on otettava huomioon [energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun] asetuksen (EU) N:o …/2012 2 artiklan määritelmien erityispiirteet sekä [energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun asetuksen] (EU) N:o …/2012 3, 4 ja 5 artiklan säännökset, kun ne soveltavat tämän asetuksen 6, 7 ja 8 artiklaa tukkukaupan energiatuotteisiin liittyviin rahoitusvälineisiin.
3. Toimivaltaisten viranomaisten on pyynnöstä välittömästi toimitettava 1 kohdassa tarkoitettua tarvetta varten tarvittavat tiedot.
4. Jos toimivaltainen viranomainen on vakuuttunut siitä, että tämän asetuksen säännösten vastaisia tekoja harjoitetaan tai on harjoitettu toisen jäsenvaltion alueella tai että teot vaikuttavat toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevalla kauppapaikalla kaupankäynnin kohteena oleviin rahoitusvälineisiin, sen on ilmoitettava tästä mahdollisimman selkeällä tavalla kyseisen toisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle ja tukkukaupan energiatuotteiden osalta energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirastolle. Asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on kuultava toisiaan ja EAMV:tä ja tukkukaupan energiatuotteiden osalta energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirastoa aiheellisista toimista ja ilmoitettava toisilleen merkittävistä välivaiheista. Niiden on koordinoitava toimintansa, jotta vältetään mahdolliset kaksinkertaiset ja päällekkäiset toimet sovellettaessa hallinnollisia toimenpiteitä, seuraamuksia ja sakkoja tällaisissa rajat ylittävissä tapauksissa 24, 25, 26, 27 ja 28 artiklan mukaisesti, ja avustettava toisiaan päätösten täytäntöönpanossa.
5. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi pyytää toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta apua, joka koskee paikalla tehtäviä tarkastuksia tai tutkimuksia.
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava EAMV:lle kaikista ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetuista pyynnöistä. Rajat ylittävän tutkimuksen tai tarkastuksen tapauksessa EAMV koordinoi tutkimuksen tai tarkastuksen, jos jokin toimivaltaisista viranomaisista sitä pyytää, tai omasta aloitteestaan, jos se on tarpeen tämän asetuksen tavoitteiden saavuttamiseksi.
Kun toimivaltainen viranomainen saa toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta pyynnön, joka koskee paikalla suoritettavan tarkastuksen tai tutkimuksen tekemistä, se voi toimia jollakin seuraavista tavoista:
(a) se voi tehdä itse paikalla suoritettavan tarkastuksen tai tutkimuksen;
(b) se voi antaa pyynnön esittäneen toimivaltaisen viranomaisen osallistua paikalla suoritettavaan tarkastukseen tai tutkimukseen;
(c) se voi antaa pyynnön esittäneen toimivaltaisen viranomaisen tehdä itse paikalla suoritettavan tarkastuksen tai tutkimuksen;
(d) se voi nimittää tarkastajat tai asiantuntijat tekemään paikalla suoritettavan tarkastuksen tai tutkimuksen;
(e) se voi antaa valvontatoimiin liittyviä erityistehtäviä myös toisille toimivaltaisille viranomaisille.
6. Rajoittamatta SEUT-sopimuksen 258 artiklan soveltamista toimivaltainen viranomainen, jonka 1, 2, 3 ja 4 kohdan mukaista tieto- tai avunantopyyntöä ei ole täytetty kohtuullisessa ajassa tai jonka tieto- tai avunantopyyntö on hylätty, voi saattaa kyseisen pyynnön hylkäyksen tai sen täyttämisen laiminlyönnin kohtuullisessa ajassa EAMV:n käsiteltäväksi.
Tällaisissa tilanteissa EAMV voi toimia asetuksen (EU) N:o 1095/2010 19 artiklan mukaisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta EAMV:n mahdollisuutta toimia asetuksen (EU) N:o 1095/2010 17 artiklan mukaisesti.
7. Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä ja vaihdettava tietoja spot-markkinoista vastaavien kansallisten ja kolmansien maiden sääntelyviranomaisten kanssa, jos niillä on perusteltu syy epäillä, että tämän asetuksen tai direktiivin 2012/.../EU [uusi MAD] mukaiseksi sisäpiirikaupaksi tai markkinoiden manipuloinniksi luokiteltavia tekoja harjoitetaan tai on harjoitettu. Tämän yhteistyön ansiosta saadaan koottu yleiskuva kyseisistä rahoitus- ja spot-markkinoista ja voidaan havaita eri markkinoilla ja eri maissa harjoitettu markkinoiden väärinkäyttö ja määrätä siitä seuraamuksia.
Päästöoikeuksien osalta edellisessä alakohdassa tarkoitetun yhteistyön ja tietojenvaihdon takaavat myös seuraavat tahot:
(a) huutokauppatarkkailija asetuksen (EU) N:o 1031/2010 mukaisesti järjestettyjen päästöoikeuksien tai muiden niihin perustuvien huutokauppatuotteiden huutokauppojen osalta;
(b) toimivaltaiset viranomaiset, rekisterien valvojat, mukaan lukien keskusvalvoja, ja muut julkiset elimet, joiden tehtävänä on valvoa direktiivin 2003/87/EY noudattamista.
EAMV:n tehtävänä on helpottaa ja koordinoida yhteistyötä ja tietojenvaihtoa toisten jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten ja sääntelyviranomaisten välillä. Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyösopimuksia spot-markkinoista vastaavien kolmansien maiden sääntelyviranomaisten kanssa 20 artiklan mukaisesti aina kun mahdollista.
8. Henkilötietojen luovuttamiseen kolmannelle maalle sovelletaan 22 ja 23 artiklaa.
9. EAMV laatii luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään menettelyt ja lomakkeet tässä artiklassa tarkoitettua tietojenvaihtoa ja avunantoa varten.
EAMV toimittaa nämä teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][35]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
19 a artiklaToimivaltaisten viranomaisten välisten erimielisyyksien ratkaiseminen
Jos toimivaltainen viranomainen on eri mieltä tämän asetuksen tai direktiivin (EU) N:o .../... [uusi MAD] säännöksiin liittyvästä toisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen toimeen tai laiminlyöntiin liittyvästä menettelystä taikka toimen tai laiminlyönnin sisällöstä, EAMV voi toimia asetuksen (EU) N:o 1095/2010 19 artiklan mukaisesti.
20 artiklaYhteistyö kolmansien maiden kanssa
1. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on tarvittaessa sovittava kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa yhteistyöjärjestelyistä, jotka koskevat tietojenvaihtoa kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa ja tästä asetuksesta johtuvien velvoitteiden täytäntöönpanoa kolmansissa maissa. Näiden yhteistyöjärjestelyjen on varmistettava vähintään tehokas tietojenvaihto, jonka ansiosta toimivaltaiset viranomaiset pystyvät hoitamaan tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä.
Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava EAMV:lle ja muille toimivaltaisille viranomaisille tällaisten järjestelyjen tekoa koskevista suunnitelmistaan.
1 a. Kun unioni osallistuu päästökauppaan kolmannen maan kanssa, kyseiseen järjestelmään kuuluviin päästöoikeuksiin ja niihin perustuviin huutokauppatuotteisiin sovelletaan tätä asetusta. Komissio hyväksyy tarvittaessa 32 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan kriteerit näiden päästöoikeuksien ja huutokauppatuotteiden sisällyttämiselle tämän direktiivin soveltamisalaan.
2. EAMV edistää ja koordinoi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten välisten yhteistyöjärjestelyjen kehittämistä. ▌EAMV laatii asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti luonnokset teknisiksi sääntelystandardeiksi, joihin sisältyy yhteistyöjärjestelyjä koskeva malliasiakirja, jota jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten tulee mahdollisuuksien mukaan käyttää.
EAMV toimittaa nämä teknisten sääntelystandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta …][36]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset sääntelystandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 10–14 artiklan mukaisesti.
2 a. EAMV edistää ja koordinoi myös jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä, kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta saatujen tietojen vaihtoa, jolla voi olla merkitystä 24, 25, 26, 27 ja 28 artiklan mukaisten toimenpiteiden toteutuksessa.
3. Toimivaltaiset viranomaiset voivat sopia tietojenvaihtoa koskevista yhteistyöjärjestelyistä kolmansien maiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa vain, jos luovutettavien tietojen salassapito taataan vähintään 21 artiklassa säädetyllä tavalla. Tällaisen tietojenvaihdon on palveltava näiden toimivaltaisten viranomaisten tehtävien suorittamista.
4. Henkilötietojen luovuttamiseen kolmannelle maalle sovelletaan 22 ja 23 artiklaa.
21 artiklaSalassapitovelvollisuus
1. Tämän asetuksen nojalla saatuja, vaihdettuja tai siirrettyjä luottamuksellisia tietoja koskee 2 ja 3 kohdassa säädetty salassapitovelvollisuus.
2. Salassapitovelvollisuutta sovelletaan kaikkiin henkilöihin, jotka työskentelevät tai ovat työskennelleet toimivaltaisen viranomaisen tai sellaisten muiden viranomaisten tai markkinoilla toimivien yritysten palveluksessa, joille toimivaltainen viranomainen on siirtänyt valtuuksiaan, myös toimivaltaisen viranomaisen palkkaamiin tilintarkastajiin ja asiantuntijoihin. Salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvaa tietoa ei saa ilmaista toiselle henkilölle eikä viranomaiselle, ellei laissa toisin säädetä.
3. Kaikki toimivaltaisten viranomaisten välillä tämän asetuksen mukaisesti vaihdetut tiedot, jotka koskevat liiketoiminta- tai toimintaolosuhteita ja muita taloudellisia ja henkilökohtaisia seikkoja, on katsottava luottamuksellisiksi, paitsi jos toimivaltainen viranomainen ilmoittaa tietoja toimittaessaan, että kyseiset tiedot saa ilmaista, tai jos niiden ilmaiseminen on tarpeen oikeudenkäyntiä varten.
22 artiklaTietosuoja
Toimivaltaisten viranomaisten on sovellettava direktiivin 95/46/EY säännöksiä henkilötietojen käsittelyyn, jota jäsenvaltiot suorittavat tämän asetuksen puitteissa. EAMV soveltaa asetuksen (EY) N:o 45/2001 säännöksiä henkilötietojen käsittelyyn, jota se suorittaa tämän asetuksen puitteissa.
Henkilötietoja säilytetään enintään viiden vuoden ajan.
23 artiklaHenkilötietojen luovuttaminen kolmansille maille
1. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi siirtää henkilötietoja kolmanteen maahan, jos direktiivin 95/46/EY ja erityisesti sen 25 tai 26 artiklan vaatimukset täyttyvät, ja ainoastaan tapauskohtaisesti. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että siirto on tarpeen tämän asetuksen soveltamiseksi. Toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseinen kolmas maa ei siirrä tietoja toiselle kolmannelle maalle, jollei sille ole annettu nimenomaista kirjallista lupaa ja jollei se noudata jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen määrittämiä ehtoja. Henkilötietoja voidaan siirtää ainoastaan sellaiselle kolmannelle maalle, joka takaa henkilötietojen riittävän suojan.
2. Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen saa luovuttaa toisen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta saamansa tiedot kolmannen maan toimivaltaiselle viranomaiselle ainoastaan, jos se on saanut nimenomaisen suostumuksen tiedot toimittaneelta toimivaltaiselta viranomaiselta, ja tietyissä tapauksissa ainoastaan sellaisia tarkoituksia varten, jotka kyseinen toimivaltainen viranomainen on hyväksynyt.
3. Yhteistyösopimuksessa määrätyssä henkilötietojen vaihdossa on noudatettava direktiiviä 95/46/EY.
5 LUKU
Hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset
24 artiklaHallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset
1. Jäsenvaltioiden on säädettävä hallinnollisista toimenpiteistä ja seuraamuksista, joita sovelletaan tämän asetuksen säännösten rikkomisesta vastuussa oleviin henkilöihin, jos nämä toimivat 25 artiklassa tarkoitetulla tavalla, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Säädettyjen toimenpiteiden ja seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
Jäsenvaltioiden on annettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut säännöt komissiolle tiedoksi viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][37]*. Niiden on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja EAMV:lle myöhemmistä muutoksista näihin sääntöihin.
2. Käyttäessään valtuuksiaan määrätä seuraamuksia, kun on kyse 25 artiklassa tarkoitetusta toiminnasta, toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä tiivistä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset johtavat tuloksiin, joita tällä asetuksella toivotaan saavutettavan, ja koordinoitava toimintansa, jotta vältetään mahdolliset kaksinkertaiset ja päällekkäiset toimet sovellettaessa hallinnollisia toimenpiteitä ja seuraamuksia ja sakkoja rajat ylittävissä tapauksissa 19 artiklan mukaisesti.
2 a. Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä lisäksi tiivistä yhteistyötä 25 artiklassa tarkoitetusta toiminnasta aiheutuvien rikosten tutkimisesta tai niistä syytteeseen asettamisesta vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa, jotta hallinnolliset ja rikosoikeudelliset toimet ja seuraamukset tuottaisivat toivotut tulokset. Lisäksi niiden on koordinoitava toimintaansa mahdollisten päällekkäisyyksien välttämiseksi tapauksissa, joissa rikkomus voi johtaa sekä rikosoikeudellisiin seuraamuksiin että hallinnollisiin toimiin tai seuraamuksiin.
25 artiklaValtuudet määrätä seuraamuksia
Tätä artiklaa sovelletaan seuraavaan toimintaan:
(a) henkilö harjoittaa tai yrittää harjoittaa sisäpiirikauppaa 9 artiklan vastaisesti;
(b) henkilö suosittelee toiselle henkilölle sisäpiirikauppoja tai yllyttää toista henkilöä tekemään sisäpiirikauppoja 9 artiklan vastaisesti;
(c) henkilö ilmaisee sääntöjenvastaisesti sisäpiiritietoa 9 artiklan vastaisesti;
(d) henkilö manipuloi markkinoita 10 artiklan vastaisesti;
(e) henkilö yrittää manipuloida markkinoita 10 artiklan vastaisesti;
(f) henkilö, joka harjoittaa kauppapaikan liiketoimintaa, laiminlyö 11 artiklan 1 kohdan vastaisesti markkinoiden manipuloinnin estämiseen ja havaitsemiseen tähtäävien tehokkaiden järjestelyjen ja menettelyjen käyttöönottamisen ja ylläpitämisen;
(g) ammattinsa puolesta liiketoimia järjestävä tai toteuttava henkilö ei 11 artiklan 2 kohdan vastaisesti ole ottanut käyttöön järjestelmiä sellaisten liiketoimien havaitsemiseksi ja niistä ilmoittamiseksi, joissa voi olla kyse sisäpiirikaupoista, markkinoiden manipuloinnista tai yrityksestä manipuloida markkinoita, tai jättää ilmoittamatta toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä epäilyttävistä toimeksiannoista tai liiketoimista;
(h) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, ei 12 artiklan 1 kohdan vastaisesti julkista sisäpiiritietoa mahdollisimman pian tai ilmoita internetsivuillaan sisäpiiritietoja, jotka on julkistettava;
(i) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, lykkää 12 artiklan 2 kohdan vastaisesti sisäpiiritiedon julkistamista ja tämä lykkäys johtaa todennäköisesti yleisöä harhaan, tai ei varmista kyseisen tiedon luottamuksellisuutta;
(j) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, ei 12 artiklan 4 kohdan vastaisesti ilmoita toimivaltaiselle viranomaiselle sisäpiiritiedon julkistamisen lykkäämisestä;
(k) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli taikka niiden puolesta tai lukuun toimiva henkilö ei 12 artiklan 6 kohdan vastaisesti julkista sisäpiiritietoa, joka on ilmaistu jollekin henkilölle työsuhteesta tai ammatista johtuvien tehtävien tavanomaisen suorittamisen yhteydessä;
(l) rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeuksien markkinoilla toimiva markkinaosapuoli, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, taikka niiden puolesta tai lukuun toimiva henkilö ei 13 artiklan 1 kohdan vastaisesti laadi sisäpiiriluetteloa, päivitä sitä säännöllisesti tai toimita sitä pyynnöstä toimivaltaiselle viranomaiselle;
(m) henkilö, jotka toimii johtotehtävissä rahoitusvälineen liikkeeseenlaskijan tai sellaisen päästöoikeuksien markkinoilla toimivan markkinaosapuolen palveluksessa, jota 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan poikkeus ei koske, tai hänen lähipiiriinsä kuuluva henkilö ei 14 artiklan 1 ja 2 kohdan vastaisesti julkista omaan lukuunsa toteutettuja liiketoimia;
(n) henkilö, joka tuottaa tai levittää sijoitusstrategian suosittamiseen tai ehdottamiseen liittyvää tietoa, joka on tarkoitettu jakelukanaville tai yleisölle, ei 15 artiklan 1 kohdan vastaisesti pyri kohtuudella varmistamaan, että tieto esitetään puolueettomasti, tai ilmoita etuja tai eturistiriitoja;
(o) henkilö, joka työskentelee tai on työskennellyt toimivaltaisen viranomaisen tai sellaisten muiden viranomaisten tai markkinoilla toimivien yritysten palveluksessa, joille toimivaltainen viranomainen on siirtänyt valtuuksiaan, ilmaisee salassapitovelvollisuuden piiriin kuuluvia tietoja 21 artiklan vastaisesti;
(p) henkilö ei luovuta toimivaltaiselle viranomaiselle asiakirjaa tai anna siitä 17 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti pyydettyä jäljennöstä;
(q) henkilö ei anna toimivaltaisen viranomaisen pyytämiä tietoja tai vastaa toimivaltaisen viranomaisen 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti esittämään kutsuun tulla kuultavaksi;
(r) markkinaosapuoli ei toimita toimivaltaiselle viranomaiselle tämän 17 artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaisesti pyytämiä hyödykejohdannaisia koskevia tietoja tai raportteja epäilyttävistä liiketoimista tai anna suoraa pääsyä välittäjien järjestelmiin;
(s) henkilö ei myönnä toimivaltaisen viranomaisen 17 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti pyytämää pääsyä tiloihin tarkastusta varten;
(t) henkilö ei myönnä 17 artiklan 2 kohdan f alakohdan mukaisesti pyydettyä pääsyä olemassa oleviin puhelu- ja tietoliikennetietoihin;
(u) henkilö ei noudata toimivaltaisen viranomaisen esittämää pyyntöä, joka koskee tämän asetuksen vastaisen käytännön lopettamista, rahoitusvälineillä kaupankäynnin keskeyttämistä tai oikaisun julkaisemista;
(v) henkilö toteuttaa toimen toimivaltaisen viranomaisen kiellosta huolimatta.
26 artiklaHallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset
1. Rajoittamatta 17 artiklan mukaisia toimivaltaisten viranomaisten valvontavaltuuksia, 9 tai 10 artiklaa rikottaessa tai 25 artiklassa tarkoitetulla tavalla toimittaessa toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava kansallisen lainsäädännön mukaisesti valtuudet määrätä vähintään seuraavat hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset:
(a) määräys, jossa rikkomisesta vastuussa olevaa henkilöä vaaditaan lopettamaan rikkominen ja olemaan toistamatta sitä;
(b) toimenpiteet, joita sovelletaan, kun 17 artiklan soveltamisalaan kuuluvassa tutkimuksessa ei tehdä yhteistyötä;
(c) toimenpiteet, joilla lopetetaan tämän asetuksen jatkuva rikkominen ja poistetaan rikkomisen vaikutus;
(d) toimivaltaisten viranomaisten verkkosivulla julkaistava julkinen lausuma, jossa ilmoitetaan rikkomisesta vastuussa oleva henkilö ja rikkomisen luonne;
(e) ilmaistun väärän tai harhaanjohtavan tiedon oikaisu esimerkiksi vaatimalla liikkeeseenlaskijaa tai toista henkilöä, joka on julkaissut tai levittänyt vääriä tai harhaanjohtavia tietoja, julkaisemaan oikaisu;
(f) toiminnan väliaikainen tai pysyvä kieltäminen;
(g) direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] 4 artiklan 1 kohdassa määritellyn sijoituspalveluyrityksen toimiluvan peruuttaminen;
(h) väliaikainen tai pysyvä kielto, jolla kielletään ketä tahansa sijoituspalveluyrityksen elimen jäsentä tai muuta vastuussa olevana pidettyä luonnollista henkilöä hoitamasta tehtäviä sijoituspalveluyrityksissä;
kun tällainen henkilö on rikkonut sisäpiirikauppaa tai markkinoiden manipulointia koskevia säännöksiä, henkilöä kielletään kahden vuoden ajan harjoittamasta kauppaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvalla kauppapaikalla;
jos henkilöön on aiemmin kohdistettu seuraamuksia sisäpiirikaupan tai markkinoiden manipuloinnin johdosta, henkilöä kielletään pysyvästi harjoittamasta kauppaa tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvalla kauppapaikalla;
(i) kaupankäynnin keskeyttäminen kyseisillä rahoitusvälineillä;
(j) omaisuuden jäädyttämisen tai takavarikoimisen vaatiminen;
(k) hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään kymmenen kertaa suuremmat kuin rikkomisen avulla saadut voitot tai vältetyt tappiot, jos ne voidaan määrittää, silloin kun ne ovat suuremmat kuin tapauksen mukaan joko l tai m alakohdassa tarkoitettu enimmäismäärä;
(l) kun on kyse luonnollisesta henkilöstä, suuruudeltaan rajoittamattomat hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta k alakohdan soveltamista;
(m) kun on kyse oikeushenkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 20 prosenttia sen vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta edellisenä tilikautena, sanotun kuitenkaan rajoittamatta k alakohdan soveltamista; jos kyseinen oikeushenkilö on [direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklassa määritelty] emoyrityksen tytäryritys, vuotuinen kokonaisliikevaihto on perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen mukainen vuotuinen kokonaisliikevaihto edellisenä tilikautena.
2. Toimivaltaisilla viranomaisilla voi olla 1 kohdassa tarkoitettujen valtuuksien lisäksi muita valtuuksia määrätä seuraamuksia, ja ne voivat säätää korkeammista hallinnollista taloudellisista seuraamuksista kuin 2 kohdassa säädetään. Asetettaessa hallinnollisia taloudellisia seuraamuksia 1 kohdassa säädettyä tasoa korkeammalle toimivaltaiset viranomaiset voivat ottaa huomioon, missä määrin yhden tai useamman tämän asetuksen vaatimuksen rikkominen on vaikuttanut kielteisesti markkinoiden toimintaan, näillä markkinoilla toimivien osapuolten rahoitusasemaan sekä laajempiin taloudellisiin, sosiaalisiin ja ympäristöön liittyviin etuihin.
3. Kaikki tämän asetuksen rikkomisesta määrättävät hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset on julkistettava ilman aiheetonta viivytystä ja julkaisussa on ilmoitettava vähintään rikkomisen muoto ja luonne sekä siitä vastuussa olevien henkilöiden henkilöllisyys, jollei tällainen julkistaminen vaarantaisi vakavasti rahoitusmarkkinoiden vakautta. Jos julkistaminen aiheuttaisi suhteetonta vahinkoa luonnollisille henkilöille, toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava tällaisiin luonnollisiin henkilöihin kohdistettavat toimenpiteet ja seuraamukset ilman nimiä.
27 artiklaSeuraamusten tehokas soveltaminen
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaiset viranomaiset hallinnollisten toimenpiteiden ja seuraamusten muotoa ja sakkojen tasoa määrittäessään ottavat huomioon kaikki merkitykselliset seikat, kuten seuraavat:
(a) rikkomisen vakavuus ja kesto;
(b) asianomaisen henkilön vastuun aste;
(b a) soveltuvin osin se, missä määrin työntekijää on kannustettu tai painostettu toimimaan tietyllä tavalla asianomaisen laitoksen sisäisissä säännöissä, ohjeissa tai käytännöissä;
(c) asianomaisen henkilön varallisuus, jonka osoittavat asianomaisen oikeushenkilön kokonaisliikevaihto tai vastuussa olevan luonnollisen henkilön vuosiansiot;
(d) vastuussa olevan henkilön saamien voittojen tai välttämien tappioiden suuruus, jos ne ovat määritettävissä;
(e) se, missä määrin asianomainen henkilö on tehnyt yhteistyötä toimivaltaisen viranomaisen kanssa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tarvetta varmistaa, että kyseinen henkilö joutuu luopumaan saamistaan voitoista tai välttämistään tappioista;
(f) asianomaisen henkilön aikaisemmat rikkomiset.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat ottaa huomioon muita tekijöitä, jos tällaisia tekijöitä on määritetty kansallisessa lainsäädännössä.
2. EAMV antaa toimivaltaisille viranomaisille osoitettuja ohjeita hallinnollisten toimenpiteiden ja seuraamusten muodoista sekä sakkojen suuruudesta asetuksen (EU) N:o 1095/2010 16 artiklan mukaisesti sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan yhdenmukaisesti ja että niillä on varoittava vaikutus koko unionissa.
28 artiklaMuutoksenhaku
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toimivaltaisten viranomaisten tämän asetuksen mukaisesti tekemiin päätöksiin on mahdollista hakea muutosta.
28 a artiklaPuolustautumisoikeus
Jäsenvaltioiden on otettava käyttöön asianmukaiset menettelyt tämän asetuksen perusteella tutkinnan kohteena olevien henkilöiden puolustautumisoikeuden varmistamiseksi. Tällaisilla menettelyillä on varmistettava, että asianomaista henkilöä kuullaan ennen häntä koskevan päätöksen tekemistä ja että hänellä on oikeus käyttää tehokkaita oikeussuojakeinoja ja hakea muutosta häntä koskevaan päätökseen.
29 artiklaAsetuksen rikkomisesta ilmoittaminen
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että otetaan käyttöön tehokkaat järjestelmät, jotka täydentävät 11 artiklan 2 a kohdassa tarkoitettuja järjestelmiä ja joilla kannustetaan ilmoittamaan tämän asetuksen rikkomisesta toimivaltaisille viranomaisille, mukaan lukien vähintään ▌erityismenettelyt rikkomista koskevien ilmoitusten vastaanottamista ja niihin liittyviä jatkotoimia varten. Tällaisilla menettelyillä on varmistettava seuraavien periaatteiden noudattaminen:
(a) asianmukainen suojelu ja täysi anonymiteetti henkilöille, jotka ilmoittavat mahdollisista tai todellisista rikkomistapauksista, ja erityisesti, sanotun kuitenkaan rajoittamatta oikeudellisia menettelyjä koskevien kansallisten säännösten soveltamista, kyseisten henkilöiden henkilöllisyyden salassapito menettelyn kaikkien vaiheiden aikana;
(b) mahdollisista tai todellisista rikkomistapauksista ilmoittavan henkilön ja syytetyn henkilön henkilötietojen suojeleminen direktiivissä 95/46/EY säädettyjen periaatteiden mukaisesti;
(c) ▌syytetyn henkilön asianmukainen suojelu; sekä
(d) asianmukainen suojelu epäsuotuisalta kohtelulta työpaikalla ja oikeusavun antaminen sekä asiasta ilmoittavalle henkilölle että syytetylle henkilölle.
1 a. Jäsenvaltioiden on vaadittava kaikilta rahoituslaitoksilta ja kauppapaikoilta petosten vastaisia strategioita.
2. Henkilöille, jotka antavat keskeisiä tietoja tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta, voidaan myöntää taloudellisia kannustimia kansallisen lainsäädännön mukaisesti, jos kyseisillä henkilöillä ei ole jo ennestään oikeudellista tai sopimukseen perustuvaa velvollisuutta ilmoittaa tällaiset tiedot, tiedot ovat uusia ja ne johtavat hallinnollisen seuraamuksen tai toimenpiteen tai rikosoikeudellisen seuraamuksen määräämiseen tämän asetuksen rikkomisesta.
3. Komissio hyväksyy 32 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla täsmennetään 1 kohdassa tarkoitetut menettelyt, mukaan lukien ilmoittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ilmoitusten seurantaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä toimenpiteet henkilöiden suojelemiseksi.
30 artiklaTietojenvaihto EAMV:n kanssa
1. Toimivaltaisten viranomaisten ▌on toimitettava EAMV:lle vuosittain yhdistetyt tiedot kaikista 24, 25, 26, 27, 28 ja 29 artiklan mukaisista joko niiden tai oikeusviranomaisten määräämistä hallinnollisista toimenpiteistä, seuraamuksista ja sakoista. EAMV julkaisee nämä tiedot vuosikertomuksessa.
2. Jos toimivaltainen viranomainen on julkistanut hallinnollisia toimenpiteitä, seuraamuksia ja sakkoja, sen on samanaikaisesti ilmoitettava kyseisistä hallinnollisista toimenpiteistä, seuraamuksista ja sakoista EAMV:lle.
3. Jos julkistettu hallinnollinen toimenpide, seuraamus ja sakko koskee direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] mukaisesti toimiluvan saanutta sijoituspalveluyritystä, EAMV lisää maininnan julkistetusta seuraamuksesta direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] 5 artiklan 3 kohdalla perustettuun sijoituspalveluyritysten rekisteriin.
4. EAMV laatii luonnokset teknisiksi täytäntöönpanostandardeiksi, joissa määritetään menettelyt ja lomakkeet tässä artiklassa tarkoitettua tietojenvaihtoa varten.
EAMV toimittaa nämä teknisten täytäntöönpanostandardien luonnokset komissiolle viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][38]*.
Siirretään komissiolle valta hyväksyä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tekniset täytäntöönpanostandardit asetuksen (EU) N:o 1095/2010 15 artiklan mukaisesti.
6 LUKU
DELEGOIDUT SÄÄDÖKSET
▌
32 artiklaSiirretyn säädösvallan käyttäminen
1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.
2. Siirretään komissiolle valta antaa 5 artiklan 2 kohdassa, 10 artiklan 4 kohdassa, 12 artiklan 2 kohdassa, 14 artiklan 6 kohdassa ja 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä määräämättömäksi ajaksi 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä.
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 5 artiklan 2 kohdassa, 10 artiklan 4 kohdassa, 12 artiklan 2 kohdassa, 14 artiklan 6 kohdassa ja 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.
4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.
5. Edellä olevan 5 artiklan 2 kohdan, 10 artiklan 4 kohdan, 12 artiklan 2 kohdan, 14 artiklan 6 kohdan ja 29 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kolmella kuukaudella.
32 a artiklaDelegoitujen säädösten antamisen määräaika
Komissio antaa 5 artiklan 2 kohdan, 10 artiklan 4 kohdan, 12 artiklan 2 kohdan, 14 artiklan 6 kohdan ja 29 artiklan 3 kohdan mukaiset delegoidut säädökset viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][39]*.
▌
8 LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
34 artiklaDirektiivin 2003/6/EY kumoaminen
Kumotaan direktiivi 2003/6/EY [... päivästä ...kuuta ...][40]** alkaen. Viittauksia direktiiviin 2003/6/EY pidetään viittauksina tähän asetukseen.
34 a artiklaTarkistaminen ja kertomukset
Komissio antaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 toimivaltaisia viranomaisia ja EAMV:tä kuultuaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen liikkeeseenlaskijoihin, joiden rahoitusvälineet on otettu kaupankäynnin kohteeksi pk-yritysten kasvumarkkinoilla, sovellettavan suhteutetun järjestelmän toimivuudesta, erityisesti 12 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
34 b artiklaHuippunopeaa kaupankäyntiä käsittelevä EAMV:n neuvoa-antava komitea
EAMV perustaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 kansallisista asiantuntijoista koostuvan neuvoa-antavan komitean määrittääkseen, millainen huippunopean kaupankäynnin kehitys voisi mahdollisesti olla markkinoiden manipulointia, jotta voidaan
(a) lisätä EAMV:n tietämystä huippunopeasta kaupankäynnistä; ja
(b) laatia luettelo huippunopeaan kaupankäyntiin liittyvistä väärinkäytöksistä, mukaan lukien hintojen ohjailu hämäystarkoituksessa esitettyjen tarjousten avulla, suuret ja välittömästi peruutettavat tarjoukset ja harkittu datamanipulointi, 5 artiklan 2 kohdan a alakohtaa sovellettaessa.
34 c artiklaRahoitusmarkkinoiden teknologiaa käsittelevä EAMV:n neuvoa-antava komitea
EAMV perustaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2014 kansallisista asiantuntijoista koostuvan neuvoa-antavan komitean määrittääkseen, millainen tekniikan kehitys markkinoilla voisi mahdollisesti olla markkinoiden väärinkäyttöä tai markkinoiden manipulointia, jotta voidaan
(a) lisätä EAMV:n tietämystä kaupankäyntistrategioihin liittyvästä uudesta teknologiasta ja mahdollisuuksista sen väärinkäyttöön;
(b) täydentää luetteloa jo havaituista väärinkäytöksistä, jotka liittyvät erityisesti huippunopeisiin kaupankäyntistrategioihin; ja
(c) arvioida, miten tehokkaasti eri kauppapaikoissa käsitellään uusiin kaupankäyntitapoihin liittyviä riskejä.
EAMV laatii arvioinnin perusteella lisäohjeita parhaista käytännöistä koko unionin rahoitusmarkkinoilla.
▌
35 a artiklaEAMV:n henkilöstö ja resurssit
EAMV arvioi viimeistään [... päivänä ...kuuta ...][41]* tämän asetuksen mukaisten valtuuksiensa ja tehtäviensä vastaanottamisesta aiheutuvat henkilöstö- ja resurssitarpeensa ja toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle.
36 artiklaVoimaantulo ja soveltaminen
1. Tämä asetus tulee voimaan [kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen], kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Sitä sovelletaan [... päivästä ...kuuta ...][42]* alkaen lukuun ottamatta 3 artiklan 2 kohtaa, 8 artiklan 5 kohtaa, 11 artiklan 3 kohtaa, 12 artiklan 9 kohtaa, 13 artiklan 4 kohtaa, 13 artiklan 6 kohtaa, 14 artiklan 5 ja 6 kohtaa, 15 artiklan 3 kohtaa, 18 artiklan 9 kohtaa, 19 artiklan 9 kohtaa, 28 artiklan 3 kohtaa ja 29 artiklan 3 kohtaa, joita sovelletaan välittömästi tämän asetuksen voimaantulon jälkeen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty
Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta
Puhemies Puheenjohtaja
LIITE I
A. Vääriin tai harhaanjohtaviin signaaleihin sekä hintojen varmistamiseen liittyvät markkinoiden manipuloinnin indikaattorit
Sovellettaessa tämän asetuksen 8 artiklan 1 kohdan a alakohtaa muun muassa seuraavat indikaattorit, joita ei kuitenkaan sinänsä tarvitse katsoa markkinoiden manipuloinniksi, on otettava huomioon markkinaosapuolten ja toimivaltaisten viranomaisten tutkiessa liiketoimia tai kauppaa koskevia toimeksiantoja, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta kyseisen artiklan 3 kohdassa lueteltuihin toimintatapoihin:
(a) se, missä määrin kauppaa koskevat toimeksiannot tai toteutetut liiketoimet muodostavat merkittävän osuuden kyseessä olevalla rahoitusvälineellä, siihen liittyvällä hyödykettä koskevalla spot-sopimuksella tai päästöoikeuksiin perustuvalla huutokauppatuotteella toteutettujen liiketoimien päivittäisestä volyymista etenkin silloin, kun tämänkaltaiset toimet aiheuttavat merkittävän muutoksen niiden hinnoissa;
(b) se, missä määrin rahoitusvälineen, siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tai päästöoikeuksiin perustuvan huutokauppatuotteen osalta merkittävän myynti- tai ostoposition omaavien henkilöiden antamat kauppaa koskevat toimeksiannot tai toteuttamat liiketoimet aiheuttavat merkittävän muutoksen kyseisen rahoitusvälineen, siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tai päästöoikeuksiin perustuvan huutokauppatuotteen hintaan;
(c) se, eivätkö toteutetut liiketoimet johda rahoitusvälineen, siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tai päästöoikeuksiin perustuvan huutokauppatuotteen lopullisen omistajan muuttumiseen;
(d) se, missä määrin kauppaa koskeviin toimeksiantoihin tai toteutettuihin liiketoimiin liittyy positioiden muuttumista käänteisiksi lyhyellä aikavälillä, missä määrin kyseiset toimeksiannot tai liiketoimet muodostavat merkittävän osuuden rahoitusvälineellä, siihen liittyvällä hyödykettä koskevalla spot-sopimuksella tai päästöoikeuksiin perustuvalla huutokauppatuotteella toteutettujen liiketoimien päivittäisestä volyymista ja missä määrin ne voitaisiin liittää rahoitusvälineen, siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tai päästöoikeuksiin perustuvan huutokauppatuotteen merkittäviin hinnanmuutoksiin;
(e) se, missä määrin kauppaa koskevat toimeksiannot tai toteutetut liiketoimet keskittyvät pörssipäivän aikana tietylle lyhyelle ajanjaksolle ja johtavat hinnanmuutokseen, joka jatkossa muuttuu käänteiseksi;
(f) se, missä määrin kauppaa koskevat toimeksiannot muuttavat rahoitusvälineen, siihen liittyvän hyödykettä koskevan spot-sopimuksen tai päästöoikeuksiin perustuvan huutokauppatuotteen parhaasta osto- tai myyntitarjouksesta annettuja tietoja tai yleisemmällä tasolla markkinatoimijoiden käytössä olevan tarjouskirjan tietoja sekä missä määrin niitä peruutetaan ennen toteuttamista;
(g) se, missä määrin kauppaa koskevia toimeksiantoja annetaan tai liiketoimia toteutetaan viitehintojen, tilityshintojen tai arvostusten laskenta-ajankohtana tai lähellä tätä ajankohtaa ja missä määrin ne aiheuttavat edellä mainittuihin hintoihin tai arvostuksiin vaikuttavia hinnanmuutoksia.
B. Valetointen tai muiden vilpillisten menettelyjen tai järjestelyjen käyttöön liittyvät markkinoiden manipuloinnin indikaattorit
Sovellettaessa tämän asetuksen 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa muun muassa seuraavat indikaattorit, joita ei kuitenkaan sinänsä tarvitse katsoa markkinoiden manipuloinniksi, on otettava huomioon markkinaosapuolten ja toimivaltaisten viranomaisten tutkiessa liiketoimia tai kauppaa koskevia toimeksiantoja, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta kyseisen artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa lueteltuihin toimintatapoihin:
(a) se, ovatko kauppaa koskevia toimeksiantoja antaneet tai liiketoimia toteuttaneet henkilöt tai kyseisiin henkilöihin yhteydessä olevat henkilöt levittäneet etu- tai jälkikäteen vääriä tai harhaanjohtavia tietoja;
(b) se, ovatko kauppaa koskevia toimeksiantoja antaneet tai liiketoimia toteuttaneet henkilöt tai kyseisiin henkilöihin yhteydessä olevat henkilöt tuottaneet tai levittäneet etu- tai jälkikäteen sijoittamista koskevia suosituksia, jotka ovat virheellisiä, puolueellisia tai joihin on selkeästi vaikuttanut merkittävä etu.
- [1] EUVL C 161, 7.6.2012, s. 3.
- [2] EUVL C 181, 21.6.2012, s. 64.
- [3] * Tarkistukset: uusi tai muutettu teksti merkitään lihavoidulla kursiivilla, poistot symbolilla ▌.
- [4] EUVL C 161, 7.6.2012, s. 3.
- [5] EUVL C 181, 21.6.2012, s. 64.
- [6] Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ... .
- [7] EUVL L 96, 12.4.2003, s. 16.
- [8] EUVL L 86, 24.3.2012, s. 1.
- [9] EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.
- [10] EUVL L 145, 30.4.2004, s. 1.
- [11] EUVL L 302, 18.11.2010, s. 1.
- [12] EUVL L 326, 8.12.2011, s. 1.
- [13] EUVL L 331, 15.12.2010, s. 12.
- [14] EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
- [15] EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
- [16] EUVL L 336, 23.12.2003, s. 33.
- [17] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [18] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [19] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [20] Komission asetus (EY) N:o 1287/2006, annettu 10 päivänä elokuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/39/EY täytäntöönpanosta tietojen kirjaamista koskevien sijoituspalveluyritysten velvoitteiden, liiketoimista ilmoittamisen, markkinoiden avoimuuden, rahoitusvälineiden kaupankäynnin kohteeksi ottamisen sekä direktiivissä määriteltyjen käsitteiden osalta (EUVL L 241, 2.9.2006, s. 1).
- [21] Toinen neuvoston direktiivi 77/91/ETY, annettu 13 päivänä joulukuuta 1976, niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pääomaa säilytettäessä ja muutettaessa (EYVL L 26, 31.1.1977, s. 1).
- [22] Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/71/EY, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta esitteestä ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta (EUVL L 345, 31.12.2003, s. 64).
- [23] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1227/2011, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, energian tukkumarkkinoiden eheydestä ja tarkasteltavuudesta (EUVL L 326, 8.12.2011, s. 1).
- [24] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [25] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [26] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [27] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [28] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [29] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [30] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [31] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [32] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 24 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [33] ** Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [34] Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 713/2009, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2009, energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta (EUVL L 211, 14.8.2009, s. 1).
- [35] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [36] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [37] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [38] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [39] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 18 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [40] ** Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [41] * Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
- [42] ** Virallinen lehti: lisätään päivämäärä, joka on 12 kuukautta tämän asetuksen voimaantulosta.
YMPÄRISTÖN, KANSANTERVEYDEN JA ELINTARVIKKEIDEN TURVALLISUUDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (30.5.2012)
talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
Valmistelija: Richard Seeber
LYHYET PERUSTELUT
Markkinoiden väärinkäyttöä koskevalla direktiivillä 2003/6/EY otettiin käyttöön kattava oikeudellinen kehys markkinoiden väärinkäytön (sisäpiirikauppojen ja markkinoiden manipuloinnin) torjumiseksi. Asetusehdotuksella ulotetaan markkinoiden väärinkäyttöä koskevat säännökset koskemaan kaikkia rahoitusvälineiden markkinoista annettuun direktiiviin (rahoitusmarkkinadirektiivi, MiFID) sisältyviä rahoitusvälineitä. Tavoitteena on lisätä markkinoiden yhtenäisyyttä ja sijoittajien suojaa sekä varmistaa samalla yhdet yhteiset säännöt ja tasapuoliset toimintaedellytykset.
Komission samanaikaisesti ehdottamassa tarkistetussa rahoitusmarkkinadirektiivissä EU:n päästökauppajärjestelmään sisältyvät päästöoikeudet luokitellaan rahoitusvälineiksi, mikä johtaa siihen, että EU:n koko päästöoikeusjärjestelmään ryhdytään soveltamaan rahoitusmarkkinoita koskevia säännöksiä.
Yli 80 prosenttia päästöoikeuksien markkinoista on johdannaismarkkinoita, ja ne sisältyvät siten jo rahoitusmarkkinadirektiiviin ja markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan direktiiviin. Uuden markkinoiden väärinkäyttöä koskevan asetuksen tavoitteena on laajentaa markkinoiden suojelu ensimarkkinoihin ja sääntelemättömiin päästöoikeuksien spot-markkinoihin, jotta voidaan torjua vilpillisiä käytäntöjä, jotka voisivat heikentää luottamusta päästökauppajärjestelmään. Kyseisiin markkinoihin sovellettaisiin rahoitusmarkkinadirektiiviä ja markkinoiden väärinkäyttöä koskevaa direktiiviä 2003/6/EY, mikä parantaisi markkinoiden suojaa puuttumatta niiden tarkoitukseen, joka on edelleen päästöjen vähentäminen.
Jos päästökauppajärjestelmään sisältyvät päästöoikeudet luokitellaan rahoitusvälineiksi rahoitusmarkkinadirektiiviä tarkistettaessa ja päästöoikeudet sisällytetään markkinoiden väärinkäyttöä koskevan oikeudellisen kehyksen soveltamisalaan, sääntöjä on tarkistettava näiden välineiden erityisluonne huomioon ottaen.
Asetusehdotuksessa otetaan siksi käyttöön erityinen määritelmä päästöoikeuksia koskevalle sisäpiiritiedolle. Sisäpiiritietoa julkistamaan ei, toisin kuin perinteisten rahoitusvälineiden kyseessä ollessa, velvoiteta liikkeeseenlaskijaa (toimivaltaista julkista elintä, kuten komissiota, jonka ilmastopoliittisia tavoitteita julkistamisvelvoite ei saisi haitata) vaan markkinaosapuolet. Julkistettava tieto koskee yleensä julkistavan osapuolen fyysistä toimintaa, kuten sen kapasiteettia ja laitosten hyödyntämistä.
Valmistelija kannattaa komission ehdotusta siltä osin kuin on kyse päästöoikeuksien sisällyttämisestä markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan oikeudelliseen kehykseen, jotta voidaan varmistaa, että kaikki järjestäytynyt kauppa käydään säännellyissä kauppapaikoissa, joihin sovelletaan lähes identtisiä avoimuutta, organisointia ja markkinoiden valvontaa koskevia vaatimuksia. Samalla esitetään joitakin tarkistuksia ehdotuksen tehokkuuden lisäämiseksi.
Tärkeä asetukseen sisältyvä kohta on erityisesti se, että siinä säädetään poikkeuksen myöntämisestä sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteesta niille markkinaosapuolille, joilla ei todennäköisesti ole vaikutusta päästöoikeuksien hinnan muodostumiseen. Komissio aikoo vahvistaa delegoidulla säädöksellä poikkeuksille alarajan (ilmoitettuna vuotuisina CO2‑päästöinä tai lämmöntuottona tai niiden yhdistelmänä).
Ainoastaan suurimpien päästöjen aiheuttajien (jotka yleensä toimivat EU:ssa sähköntuotannossa) toimintaa päästökauppajärjestelmässä koskevilla tiedoilla voi käytännössä olla merkittävä vaikutus hiilen hinnan muodostumiseen. Arvioidaan, että EU:ssa vain noin 7 prosenttia ("suurista") tuotantolaitoksista (joiden hiilidioksidipäästöt ovat yli 500 000 tonnia vuodessa) aiheuttaa 80 prosenttia päästöistä ja että 20 yrityksellä on hallussaan lähes puolet markkinoilla jaetuista päästöoikeuksista.
Markkinoiden epävarmuuden välttämiseksi olisi näin ollen tarkoituksenmukaista sisällyttää yllä mainitut raja-arvot asetustekstiin alusta alkaen. Valmistelija ehdottaa hiilidioksidipäästöjen alarajaksi kolmea miljoonaa hiilidioksidiekvivalenttitonnia ja polttotoimintojen lämmöntuoton alarajaksi 300 megawattia. Tarkoituksena on velvoittaa julkistamaan ainoastaan tärkeimpiä markkinatoimijoita koskevat tiedot. On kuitenkin tarkoituksenmukaista antaa komissiolle valtuudet muuttaa näitä raja-arvoja delegoiduilla säädöksillä tekniikan ja markkinoiden kehityksen huomioon ottamiseksi ja esimerkiksi puuttua hintavaihteluun tai havaittuun markkinoiden epätasapainoon.
Lisäksi selvennetään, että niiden komission ja jäsenvaltioiden virkamiesten, joilla on mahdollisuus saada sisäpiiritietoa, osallistuminen markkinoiden väärinkäyttöön olisi yksiselitteisesti kiellettävä.
Lopuksi lisätään yksi säännös, jonka tarkoituksena on sisällyttää asetuksen soveltamisalaan tulevat päästökauppajärjestelmät, joihin EU saattaa osallistua kansainvälisten sopimusten perusteella. Näin on tarkoitus varmistaa näille uusille markkinoille sama suojelun taso kuin EU:n päästökauppajärjestelmälle.
TARKISTUKSET
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa talous- ja raha-asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(15 a) Päästöoikeudet luokitellaan rahoitusvälineiksi rahoitusmarkkinadirektiivin tarkistamisen yhteydessä, ja tämän vuoksi ne siirtyvät myös tämän asetuksen soveltamisalaan. Komissio, jäsenvaltiot ja tehtävään virallisesti määrätyt muut toimielimet ovat EU:n päästökauppadirektiivin mukaisesti vastuussa muun muassa päästöoikeuksien teknisestä myöntämisestä, niiden jakamisesta ilmaiseksi niihin oikeutetuille teollisuuden aloille ja uusille tulokkaille sekä yleisemmin sellaisten unionin ilmastopolitiikan säännösten kehittämisestä ja täytäntöönpanosta, jotka ovat perustana päästöoikeuksien jakamiselle ostajille EU:n päästökauppajärjestelmässä. Näillä julkisilla elimillä on yllä mainittuja tehtäviä hoitaessaan pääsy hintaan vaikuttaviin ei-julkisiin tietoihin, ja EU:n päästökauppadirektiivin mukaan niiden on mahdollisesti suoritettava tiettyjä päästöoikeuksiin liittyviä markkinatoimia. Jotta komissio, jäsenvaltiot ja tehtävään virallisesti määrätyt muut toimielimet säilyttävät kykynsä kehittää ja panna täytäntöön unionin ilmastopolitiikkaa, niiden ainoastaan tämän politiikan täytäntöön panemiseksi ja päästöoikeuksiin liittyen toteuttamat toimet olisi jätettävä tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle. Tällainen poikkeus ei saisi vaikuttaa kielteisesti markkinoiden avoimuuteen, koska kyseisillä julkisilla elimillä on lakisääteisiä velvollisuuksia toimia tavalla, jolla varmistetaan hintaan vaikuttavien uusien päätösten, tapahtumien ja tietojen järjestelmällinen, oikeudenmukainen ja syrjimätön julkistaminen ja saatavuus. Lisäksi päästökauppadirektiivissä ja sen täytäntöönpanosäädöksissä on takeet viranomaisten hallussa olevien erityisten hintaan vaikuttavien tietojen oikeudenmukaisesta ja syrjimättömästä julkistamisesta. Unionin ilmastopolitiikkaa täytäntöön panevia julkisia elimiä koskevaa poikkeusta ei tule ulottaa koskemaan tapauksia, joissa tällaiset julkiset elimet osallistuvat toimiin tai liiketoimiin, jotka eivät liity unionin ilmastopolitiikan toteuttamiseen tai jos tällaisten elinten palveluksessa olevat fyysiset henkilöt osallistuvat toimiin tai liiketoimiin omaan lukuunsa. |
(Ks. johdanto-osan 16 kappaleeseen tehty tarkistus 2.) | |
Perustelu | |
Syyt ja rajat julkisten elinten (päästöoikeuksien jakajien) jättämiselle tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle niiden toimiessa unionin ilmastopolitiikan täytäntöön panemiseksi olisi ilmoitettava selvemmin. Olisi myös selvennettävä, että virkamiehet, joilla on pääsy päästöoikeuksia koskevaan sisäpiiritietoon, eivät saa käyttää tätä tietoa osallistuakseen markkinoiden väärinkäyttöön. | |
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(16) Päästöoikeudet luokitellaan rahoitusvälineiksi rahoitusmarkkinadirektiivin tarkistamisen yhteydessä, ja tämän vuoksi ne siirtyvät myös tämän asetuksen soveltamisalaan. Kun otetaan huomioon kyseisten rahoitusvälineiden erityispiirteet ja hiilimarkkinoiden rakenne, on tarpeen varmistaa, että tällä asetuksella ei rajoiteta jäsenvaltioiden, Euroopan komission ja muiden virallisesti nimettyjen elinten päästöoikeuksiin liittyvää toimintaa niiden toteuttaessa unionin ilmastopolitiikkaa. Lisäksi sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteen on kohdistuttava yleisesti kyseisten markkinoiden markkinaosapuoliin. Jotta voidaan välttää hyödyttömien raportointivelvoitteiden asettaminen markkinoilla ja säilyttää toimenpiteen tarkoitettu kustannus-hyötysuhde, vaikuttaa tarpeelliselta rajoittaa kyseistä velvoitetta koskeva sääntelyvaikutus ainoastaan sellaisiin EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnanharjoittajiin, joiden voidaan kokonsa ja toimintansa puolesta kohtuullisesti odottaa vaikuttavan tuntuvasti päästöoikeuksien hintaan. Jos päästöoikeuksien markkinaosapuolet noudattavat jo vastaavanlaisia sisäpiiritiedon julkistamista koskevia vaatimuksia, erityisesti energiamarkkinoiden eheyttä ja läpinäkyvyyttä koskevan asetuksen [energiamarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o … ] mukaisesti, päästöoikeuksia koskevan sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteen ei pitäisi johtaa siihen, että pääosin samat tiedot on julkistettava kahteen kertaan. |
(16) Koska yksittäisten markkinaosapuolten hallussa on huomattava määrä hintaan vaikuttavaa ei-julkista tietoa, joka vaikuttaa myös päästöoikeuksien kysyntään, on tarkoituksenmukaista, että sisäpiiritiedon julkistamisvelvoite kohdistuu yleisesti kyseisten markkinoiden markkinaosapuoliin. Jotta voidaan välttää hyödyttömien raportointivelvoitteiden asettaminen markkinoilla ja säilyttää toimenpiteen tarkoitettu kustannus-hyötysuhde, vaikuttaa tarpeelliselta rajoittaa kyseistä velvoitetta koskeva sääntelyvaikutus ainoastaan sellaisiin EU:n päästökauppajärjestelmän toiminnanharjoittajiin, joiden voidaan kokonsa ja toimintansa puolesta kohtuullisesti odottaa vaikuttavan tuntuvasti päästöoikeuksien hintaan. Asianmukainen alaraja tämän poikkeuksen soveltamiselle olisi vahvistettava tässä asetuksessa, ja komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä delegoidulla säädöksellä toimenpiteitä näiden alarajojen muuttamiseksi. Julkistettavan tiedon olisi koskettava julkistavan osapuolen fyysisiä toimia, ei sen suunnitelmia tai strategioita, jotka koskevat päästöoikeuksien kauppaa. Jos päästöoikeuksien markkinaosapuolet noudattavat jo vastaavanlaisia sisäpiiritiedon julkistamista koskevia vaatimuksia, erityisesti energiamarkkinoiden eheyttä ja läpinäkyvyyttä koskevan asetuksen [energiamarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o … ] mukaisesti, päästöoikeuksia koskevan sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteen ei pitäisi johtaa siihen, että pääosin samat tiedot on julkistettava kahteen kertaan. |
(Ks. johdanto-osan 15 a kappaleeseen tehty tarkistus 1.) | |
Perustelu | |
Markkinoiden varmuuden takaamiseksi on asianmukaista, että alarajat poikkeukselle sisäpiiritiedon julkistamisvelvoitteesta vahvistetaan asetustekstissä ja että ne ja perustelut niiden käyttöönotolle mainitaan johdanto-osan kappaleessa. On myös tärkeää jättää yksiselitteisesti kaupankäyntistrategiat julkistettavien tietojen ulkopuolelle. | |
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 42 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(42) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Erityisesti olisi annettava delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyviä ehtoja, liitteessä I lueteltuja manipuloinnin indikaattoreita, raja-arvoa, jonka perusteella määritetään julkistamisvaatimuksen soveltaminen päästöoikeuksien markkinoilla toimiviin markkinaosapuoliin, sisäpiiriluettelojen laatimiseen liittyviä ehtoja ja johtohenkilöiden liiketoimiin liittyvää raja-arvoa ja ehtoja. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. |
(42) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Erityisesti olisi annettava delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyviä ehtoja, liitteessä I lueteltuja manipuloinnin indikaattoreita, raja-arvoja, joiden perusteella määritetään julkistamisvaatimuksen soveltaminen päästöoikeuksien markkinoilla toimiviin markkinaosapuoliin, sisäpiiriluettelojen laatimiseen liittyviä ehtoja ja johtohenkilöiden liiketoimiin liittyvää raja-arvoa ja ehtoja. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. |
Perustelu | |
On olemassa kaksi alarajaa: toinen ilmaistaan hiilidioksidiekvivalenttina ja toinen polttotoimintojen arvioituna lämmöntuottona. | |
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi 4 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Tätä asetusta ei sovelleta jäsenvaltion, Euroopan komission tai tehtävään virallisesti määrätyn muun toimielimen taikka niiden puolesta toimivan henkilön toimiin, jotka liittyvät päästöoikeuksiin ja jotka toteutetaan osana unionin ilmastopolitiikkaa. |
2. Tätä asetusta ei sovelleta jäsenvaltion, Euroopan komission tai tehtävään virallisesti määrätyn muun toimielimen taikka niiden puolesta toimivan henkilön toimiin, jotka liittyvät päästöoikeuksiin ja jotka toteutetaan ainoastaan osana unionin ilmastopolitiikkaa. |
Perustelu | |
Olisi selvennettävä, että soveltamisalan ulkopuolelle jätetään elimet, jotka toimivat ainoastaan unionin ilmastopolitiikan täytäntöön panemiseksi, kun sitä vastoin yksittäisiin virkamiehiin, joilla on pääsy sisäpiiritietoon, joka voi vaikuttaa päästöoikeusmarkkinoihin, sovelletaan edelleen täysimääräisesti markkinoiden väärinkäyttöä koskevia sääntöjä. | |
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedon katsotaan olevan luoteeltaan täsmällistä, jos se viittaa ilmenneisiin olosuhteisiin tai olosuhteisiin, joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän, tai toteutuneeseen tapahtumaan tai tapahtumaan, jonka voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan, ja jos se on riittävän tarkkaa, jotta sen perusteella voidaan tehdä johtopäätös edellä mainittujen olosuhteiden tai edellä mainitun tapahtuman mahdollisesta vaikutuksesta rahoitusvälineiden, kyseisiin rahoitusvälineisiin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai päästöoikeuksiin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin. |
2. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedon katsotaan olevan luoteeltaan täsmällistä, jos se viittaa ilmenneisiin olosuhteisiin tai olosuhteisiin, joiden voidaan kohtuudella olettaa ilmenevän, tai toteutuneeseen tapahtumaan tai tapahtumaan, jonka voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan, ja jos se on riittävän tarkkaa, jotta sen perusteella voidaan tehdä johtopäätös edellä mainittujen olosuhteiden tai edellä mainitun tapahtuman mahdollisesta vaikutuksesta rahoitusvälineiden, kyseisiin rahoitusvälineisiin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten, päästöoikeuksien tai niihin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin. |
(Katso 6 artiklan 3 kohtaan tehty tarkistus 6.) | |
Perustelu | |
Muutos on tehty sanamuodon yhdenmukaistamiseksi asetuksen muiden säännösten kanssa. | |
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedolla, jolla todennäköisesti olisi huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai päästöoikeuksiin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin, jos se julkistettaisiin, tarkoitetaan tietoa, jota järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi yhtenä sijoituspäätöksensä perusteena. |
3. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedolla, jolla todennäköisesti olisi huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten, päästöoikeuksien tai niihin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin, jos se julkistettaisiin, tarkoitetaan tietoa, jota järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi yhtenä sijoituspäätöksensä perusteena. |
(Katso 6 artiklan 2 kohtaan tehty tarkistus 5.) | |
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta päästöoikeuksien markkinoilla toimivaan markkinaosapuoleen, jos sen omistuksessa, määräysvallassa tai vastuulla olevien laitosten tai ilmailutoimintojen päästöt eivät edellisenä vuonna ylittäneet hiilidioksidiekvivalentin alarajaa ja, jos ne harjoittavat polttotoimintoja, niiden lämmöntuotto ei ylittänyt alarajaa. |
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta päästöoikeuksien markkinoilla toimivaan markkinaosapuoleen, jos sen omistuksessa, määräysvallassa tai vastuulla olevien laitosten tai ilmailutoimintojen päästöt eivät edellisenä vuonna ylittäneet kolmen miljoonan hiilidioksidiekvivalenttitonnin alarajaa ja, jos ne harjoittavat polttotoimintoja, niiden lämmöntuotto ei ylittänyt 300 megawatin alarajaa. |
Perustelu | |
Jotta saadaan lisättyä markkinoiden varmuutta, asetuksessa on syytä vahvistaa heti alusta alkaen raja-arvot, joita sovelletaan julkistamisvaatimuksista myönnettäviin poikkeuksiin. Kyseiset luvut on valittu, jotta säännöstä sovellettaisiin vain suuriin markkinaosapuoliin, joiden toimet todennäköisesti vaikuttavat hinnan muodostumiseen ja joiden osuus päästöoikeuksien kokonaismarkkinoista on noin 75 prosenttia. On huomattava, että kolme miljoonaa hiilidioksidiekvivalenttitonnia vastaa kuutta "suurta" laitosta, joista kunkin päästöt ovat 500 000 tonnia. | |
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Komissio hyväksyy 31 artiklan mukaisella delegoidulla säädöksellä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan hiilidioksidiekvivalentin alaraja ja lämmöntuoton alaraja toisessa alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi. |
Komissiolle siirretään valta hyväksyä 31 artiklan mukaisella delegoidulla säädöksellä toimenpiteitä, joilla muutetaan hiilidioksidiekvivalentin alaraja ja lämmöntuoton alaraja toisessa alakohdassa säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi. Komissio arvioi tässä kohdassa tarkoitettua delegoitua säädöstä hyväksyessään vastaako hiilidioksidiekvivalentin alarajan ja lämmöntuoton alarajan muuttaminen teknisestä kehityksestä ja markkinoiden kehityksestä johtuviin tarpeisiin. |
Perustelu | |
Vaikka alarajan vahvistaminen alusta alkaen on tärkeää selkeyden takaamiseksi markkinaosapuolille ja oikeudellisen epävarmuuden välttämiseksi, on silti hyödyllistä siirtää komissiolle valta muuttaa alarajoja delegoidulla säädöksellä, jotta voidaan puuttua markkinoiden ongelmiin (havaittu epätasapaino, hintavaihtelu jne.) ja/tai vastata poliittisiin tarpeisiin (kuten päästöjen vähentyminen ajan mittaan unionin ilmastopolitiikan ansiosta). | |
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi 12 artikla – 5 kohta – johdantokappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Toimivaltainen viranomainen voi sallia sen, että rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija lykkää sisäpiiritiedon julkistamista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: |
5. Toimivaltainen viranomainen voi sallia sen, että rahoitusvälineen liikkeeseenlaskija tai päästöoikeusmarkkinoiden osapuoli lykkää sisäpiiritiedon julkistamista, jos seuraavat edellytykset täyttyvät: |
Perustelu | |
Ei ole mitään syytä olla antamatta päästöoikeusmarkkinoiden osapuolille mahdollisuutta saada virallista lupaa sisäpiiritiedon julkistamisen lykkäämiseen. | |
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 1 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
1 a. Kun unioni osallistuu päästökauppaan kolmannen maan kanssa, kyseiseen järjestelmään kuuluviin päästöoikeuksiin ja niihin perustuviin huutokauppatuotteisiin sovelletaan tätä asetusta. Komissio hyväksyy tarvittaessa 31 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan kriteerit näiden päästöoikeuksien ja huutokauppatuotteiden sisällyttämiselle tämän direktiivin soveltamisalaan. |
Perustelu | |
Markkinoiden suojelu olisi taattava myös niissä kaupankäyntijärjestelmissä, joihin unioni saattaa tulevaisuudessa osallistua kansainvälisten sopimusten perusteella. | |
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi 31 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyvien ehtojen, tässä asetuksessa vahvistettujen määritelmien, sisäpiiriluettelojen laatimista koskevien ehtojen, johtohenkilöiden toteuttamiin liiketoimiin liittyvien ehtojen ja niitä henkilöitä, jotka toimittavat tietoja, jotka voivat johtaa tämän asetuksen rikkomisen havaitsemiseen, koskevien järjestelyjen täydentämistä ja muuttamista. |
Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyvien ehtojen, tässä asetuksessa vahvistettujen määritelmien, päästöoikeusmarkkinoiden osapuolia koskevan julkistamisvelvollisuuden soveltamisen alarajojen, sisäpiiriluettelojen laatimista koskevien ehtojen, johtohenkilöiden toteuttamiin liiketoimiin liittyvien ehtojen ja niitä henkilöitä, jotka toimittavat tietoja, jotka voivat johtaa tämän asetuksen rikkomisen havaitsemiseen, koskevien järjestelyjen täydentämistä ja muuttamista. |
Perustelu | |
Päästöraja-arvot olisi mainittava niiden säännösten joukossa, joita komissio voi täydentää tai muuttaa delegoiduilla säädöksillä. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 1.12.2011 |
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Richard Seeber 15.12.2011 |
||||
Valiokuntakäsittely |
25.4.2012 |
|
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
30.5.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
44 3 1 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Lajos Bokros, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gar dini, Matthias Groote, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Salvatore Tatarella, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Gaston Franco, James Nicholson, Eva Ortiz Vilella, Justas Vincas Paleckis, Vittorio Prodi, Britta Reimers, Michèle Rivasi, Alda Sousa, Marita Ulvskog, Andrea Zanoni |
||||
OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (20.6.2012)
talous- ja raha-asioiden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden väärinkäyttö)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
Valmistelija: Alexandra Thein
LYHYET PERUSTELUT
Valmistelija pitää myönteisenä komission tavoitetta markkinoiden väärinkäytön ja sisäpiirikauppojen torjuntaan tarkoitettujen toimien tehostamisesta ja ajantasaistamisesta.
Voimassa olevan direktiivin korvaaminen asetuksella onkin oikea keino tämän tavoitteen saavuttamiseen, koska siten taataan yhdenmukaiset säännöt ja käsitteet EU:ssa sekä toimien yhtäläinen soveltaminen jäsenvaltioissa. Nykyistä direktiiviä on nimittäin mahdollista tulkita eri tavoin, mikä voi johtaa oikeudelliseen epävarmuuteen ja tarjota porsaanreikiä säännösten rikkomiseen.
Tässä lausunnossa puututaan kritisoitaviin kohtiin erityisesti oikeudellisesta näkökulmasta katsoen ja ehdotetaan parannuksia. Valmistelijan mielestä on tärkeää todeta, että ehdotetuissa tarkistuksissa ei ole kyse kenenkään auttamisesta välttämään lain mukaista seuraamusta tai rangaistusta. Tavoitteena on pikemminkin taata oikeusvarmuus ja säännösten selkeys ja helpottaa siten käytännössä markkinoiden väärinkäytöstä syytteeseen asettamista ja rankaisemista.
Valmistelija kritisoi ennen kaikkea seuraavia seikkoja:
– On kyseenalaista, onko rahapolitiikkaa, julkisen velan hoitoa ja ilmastotoimia koskeva yleinen poikkeus oikeutettu. Valmistelija katsoo, että asiaa olisi tarkasteltava uudelleen.
– Sisäpiiritiedon määritelmä on monimutkainen ja vaikea. Olennaisen tärkeää on määritelmän selkeys, koska se on perusta seuraamuksille ja rankaistavuudelle. On valitettavaa, ettei EU:n tuomioistuimen Saksan liittotasavallan korkeimman oikeuden esittämää ennakkoratkaisupyyntöä (14.1.2011, Markus Geltl vastaan Daimler AG, asia C-19/1) koskevaa päätöstä voitu ottaa huomioon komission ehdotuksessa. Ehdotuksessa käsitellään määritelmää koskevia olennaisia näkökohtia, kuten sitä, onko pitkäaikaisessa prosessissa, jossa on useita välivaiheita, kyse sisäpiiritiedosta, sekä pohditaan muun muassa ilmausta "voidaan kohtuudella olettaa toteutuvan". Julkisasiamiehen ratkaisuehdotus, jossa lähtökohtana on määritelmän melko laaja-alainen tulkinta, on ollut saatavilla 21. maaliskuuta 2012 lähtien. Määritelmää ja rajaamisen tarpeellisuutta on tuomioistuimen päätöksessä punnittava tarkkaan, erityisesti ottaen huomioon uuden, 6 artiklan 1 kohdan e alakohdan mukaisen sisäpiiritietotyypin. Koska tuomioistuin ei ole vielä antanut asiassa päätöstä, valmistelija ei tässä esitä tätä asiaa koskevia tarkistuksia.
– Rikoksen yrityksestä rankaiseminen on periaatteessa myönteistä, koska se lisää mahdollisuuksia syytteeseen asettamiseen. On tosin epäselvää, voidaanko rikoksen yritys käytännössä näyttää toteen ja miten se voidaan tehdä.
– Ehdotuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisissa ennaltaehkäisy- ja torjuntamenettelyissä olisi otettava huomioon, voivatko asianomaiset todella noudattaa asetettuja vaatimuksia, ottaen huomioon toteutettujen liiketoimien luonne ja laajuus. Lisäksi näiden menettelyjen on oltava oikeasuhteisia.
– Omaan lukuun toteutettavien liiketoimien julkistamisen raja-arvoksi esitetään ehdotuksessa 20 000 euroa. Tällöin ei oteta riittävästi huomioon jäsenvaltioiden oloja eikä varsinkaan keskimääräistä liiketoimien määrää, joka voi vaihdella huomattavasti pörssin suuruuden tai jossakin tietyssä jäsenvaltiossa toteutettujen liiketoimien vuoksi. On tarkoituksenmukaista säätää raja-arvon vahvistamisesta, mutta on parasta antaa jäsenvaltioiden päättää sen suuruudesta ja vahvistaa se 20 000–100 000 euroksi. Jo tällä tavoin saadaan yhdenmukaistettua säännöksiä merkittävästi nykyiseen tilanteeseen verrattuna.
– Seuraamuksia julkistettaessa ei tulisi ilmoittaa asianomaisen henkilöllisyyttä. Henkilöllisyyden ilmoittaminen on kohtuutonta, ennen kaikkea ottaen huomioon, että tämä on esimerkiksi väkivaltarikosten kyseessä ollessa kiellettyä monien jäsenvaltioiden tietosuojasäännösten perusteella. Rikostyyppiä ja rikoksen luonnetta ei myöskään tulisi ilmoittaa, mikäli siitä aiheutuu asianomaisille kohtuuttoman suurta haittaa.
– Ilmiantamisen osalta on myönteistä, että ehdotuksen mukaan jäsenvaltiot voivat valita, ottavatko ne käyttöön taloudellisia kannustimia. EU:ssa on tässä asiassa erilaisia oikeusperinteitä, ja esitetyillä tarkistuksilla halutaan painottaa tätä enemmän.
– Rikkomuksista ilmoittamiseen tarkoitettua menettelyä ei tulisi vahvistaa SEUT:n 291 artiklan mukaisilla täytäntöönpanosäädöksillä vaan SEUT:n 290 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä, koska kyse on asetuksen muiden kuin keskeisten osien täydentämisestä.
– Asetuksessa olisi oltava nimenomaiset säännökset kaksinkertaisen rangaistuksen kieltämisen periaatteen soveltamisesta, erityisesti kun on kyse hallinnollisten ja rikosoikeudellisten seuraamusten yhdistämisestä.
– Koska EU:n säädösten soveltaminen ja täytäntöönpano on olennaisen tärkeää niiden toimivuuden kannalta, asetukseen on sisällytettävä tarkistuslauseke. Tämä mahdollistaa myös tiettyjen säännösten, kuten markkinoiden väärinkäytöstä rankaisemista koskevien säännösten sekä rahapolitiikkaa, julkisen velan hoitoa ja ilmastotoimia koskevien poikkeusten toimivuuden tarkistamisen.
TARKISTUKSET
Oikeudellisten asioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa talous- ja raha-asioiden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 22 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(22) Rahoitusvälineiden manipulointi tai manipuloinnin yritys voi myös tapahtua antamalla toimeksiantoja, joita ei toteuteta. Rahoitusvälinettä voidaan manipuloida myös toiminnalla, joka tapahtuu kauppapaikan ulkopuolella. Tämän vuoksi liiketoimia ammattimaisesti järjestävien tai toteuttavien henkilöiden, joilla edellytetään olevan järjestelmiä epäilyttävien liiketoimien havaitsemiseksi ja niistä ilmoittamiseksi, pitäisi myös ilmoittaa epäilyttävistä toimeksiannoista ja liiketoimista, jotka toteutetaan kauppapaikan ulkopuolella. |
(22) Rahoitusvälineiden manipulointi tai manipuloinnin yritys voi myös tapahtua antamalla toimeksiantoja, joita ei toteuteta. Rahoitusvälinettä voidaan manipuloida myös toiminnalla, joka tapahtuu kauppapaikan ulkopuolella. Tämän vuoksi liiketoimia ammattimaisesti järjestävien tai toteuttavien henkilöiden, joilla edellytetään olevan järjestelmiä epäilyttävien liiketoimien havaitsemiseksi ja niistä ilmoittamiseksi, pitäisi myös ilmoittaa epäilyttävistä toimeksiannoista ja liiketoimista, jotka toteutetaan kauppapaikan ulkopuolella. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) olisi teknisten sääntelystandardien laatimisen yhteydessä vahvistettava asianmukaisia järjestelyjä ja menettelyjä sekä asianmukaisia järjestelmiä ja ilmoitusmalleja. Asianmukaisuutta arvioitaessa olisi aina otettava huomioon myös, missä määrin asianomaiset voidaan velvoittaa ilmoituksen tekemiseen heidän liiketoimiensa luonne ja laajuus huomioon ottaen. |
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 28 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(28) Liikkeeseenlaskijan johtohenkilöiden ja tarvittaessa näiden lähipiiriin kuuluvien henkilöiden liiketoimia koskevan avoimuuden lisäämisellä on ennaltaehkäisevä vaikutus markkinoiden väärinkäyttöön. Kyseisten liiketoimien julkistaminen ainakin yksittäin voi olla myös sijoittajille arvokas tieto. On syytä selventää, että johtohenkilöiden liiketoimien julkistamista koskeva vaatimus sisältää myös rahoitusvälineiden panttauksen tai lainauksen sekä harkintavaltaa johtohenkilöiden puolesta käyttävän henkilön liiketoimet. Jotta varmistetaan asianmukainen tasapaino avoimuuden ja toimivaltaisille viranomaisille ja yleisölle toimitettavien ilmoitusten määrän välillä, tässä asetuksessa olisi asetettava yhdenmukainen raja-arvo, jonka alittavista liiketoimista ei tarvitse ilmoittaa. |
(28) Liikkeeseenlaskijan johtohenkilöiden ja tarvittaessa näiden lähipiiriin kuuluvien henkilöiden liiketoimia koskevan avoimuuden lisäämisellä on ennaltaehkäisevä vaikutus markkinoiden väärinkäyttöön. Kyseisten liiketoimien julkistaminen ainakin yksittäin voi olla myös sijoittajille arvokas tieto. On syytä selventää, että johtohenkilöiden liiketoimien julkistamista koskeva vaatimus sisältää myös rahoitusvälineiden panttauksen tai lainauksen sekä harkintavaltaa johtohenkilöiden puolesta käyttävän henkilön liiketoimet. Tämän asian sääntelyllä on tarkoitus yhtäältä varmistaa asianmukainen tasapaino avoimuuden ja toimivaltaisille viranomaisille ja yleisölle toimitettavien ilmoitusten määrän välillä, mutta toisaalta myös ottaa huomioon jäsenvaltioiden olosuhteet ja erityisesti keskimääräinen liiketoimien määrä, joka voi vaihdella pörssin suuruuden tai jäsenvaltiossa toteutettavien liiketoimien koon mukaan. Tässä asetuksessa olisi siksi asetettava raja-arvo, jonka alittavista liiketoimista ilmoittaminen ei ole pakollista. Jäsenvaltiot voivat vahvistaa raja-arvon tietyn marginaalin sisällä. |
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 36 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(36) Ilmiantajat esittävät toimivaltaisille viranomaisille uusia tietoja, jotka auttavat viranomaisia sisäpiirikauppoja ja markkinoiden manipulointia koskevien tapausten selvittämisessä ja seuraamusten määräämisessä. Ilmiannoista voidaan kuitenkin luopua vastatoimien pelosta tai kannustimien puutteen vuoksi. Tässä asetuksessa olisi tämän vuoksi varmistettava, että käytössä on asianmukaiset järjestelyt, joilla kannustetaan ilmiantajia ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta ja joilla suojataan ilmiantajia vastatoimilta. Ilmiantajiin pitäisi kuitenkin soveltaa kannustimia vain silloin, kun he esittävät tietoja, joita lainsäädännön nojalla ei ole velvoitetta ilmoittaa, ja kun nämä tiedot johtavat seuraamuksen määräämiseen tämän asetuksen rikkomisesta. Jäsenvaltioiden olisi myös varmistettava, että niiden soveltamat ilmiantojärjestelmät sisältävät mekanismeja, joilla suojataan asianmukaisesti ilmoitettujen tietojen kohteena oleva henkilö, erityisesti tämän oikeus henkilötietojen suojaan, ja menettelyjä, joilla varmistetaan kyseisen henkilön puolustautumisoikeus ja oikeus tulla kuulluksi ennen häntä koskevan päätöksen tekemistä sekä oikeus hakea tuomioistuimessa muutosta häntä koskevaan päätökseen. |
(36) Ilmiantajat esittävät toimivaltaisille viranomaisille uusia tietoja, jotka auttavat viranomaisia sisäpiirikauppoja ja markkinoiden manipulointia koskevien tapausten selvittämisessä ja seuraamusten määräämisessä. Ilmiannoista voidaan kuitenkin luopua vastatoimien pelosta tai kannustimien puutteen vuoksi. Tähän asetukseen olisi siksi sisällytettävä säännöksiä ilmiantajien kannustamiseksi ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta ja heidän suojelemisekseen vastatoimilta. Samalla olisi kuitenkin otettava huomioon jäsenvaltioiden erilaiset oikeusperinteet, kun on kyse taloudellisten kannustimien käyttämisestä. Jäsenvaltioilla olisi siksi oltava mahdollisuus kannustaa nykyisessä kansallisessa oikeusjärjestelmässään ilmiantajia ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille tämän asetuksen mahdollisesta rikkomisesta. Ilmiantajiin pitäisi kuitenkin soveltaa kannustimia vain silloin, kun he esittävät tietoja, joita lainsäädännön nojalla ei ole velvoitetta ilmoittaa, ja kun nämä tiedot johtavat seuraamuksen määräämiseen tämän asetuksen rikkomisesta. Jäsenvaltioiden olisi myös varmistettava, että niiden soveltamat ilmiantojärjestelmät sisältävät mekanismeja, joilla suojataan asianmukaisesti ilmoitettujen tietojen kohteena oleva henkilö, erityisesti tämän oikeus henkilötietojen suojaan, ja menettelyjä, joilla varmistetaan kyseisen henkilön puolustautumisoikeus ja oikeus tulla kuulluksi ennen häntä koskevan päätöksen tekemistä sekä oikeus hakea tuomioistuimessa muutosta häntä koskevaan päätökseen. |
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 42 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(42) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Erityisesti olisi annettava delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyviä ehtoja, liitteessä I lueteltuja manipuloinnin indikaattoreita, raja-arvoa, jonka perusteella määritetään julkistamisvaatimuksen soveltaminen päästöoikeuksien markkinoilla toimiviin markkinaosapuoliin, sisäpiiriluettelojen laatimiseen liittyviä ehtoja ja johtohenkilöiden liiketoimiin liittyvää raja-arvoa ja ehtoja. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. |
Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti. Erityisesti olisi annettava delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyviä ehtoja, liitteessä I lueteltuja manipuloinnin indikaattoreita, raja-arvoa, jonka perusteella määritetään julkistamisvaatimuksen soveltaminen päästöoikeuksien markkinoilla toimiviin markkinaosapuoliin, sisäpiiriluettelojen laatimiseen liittyviä ehtoja ja johtohenkilöiden liiketoimiin liittyvää raja-arvoa ja ehtoja sekä menettelyjä tämän asetuksen rikkomisesta ilmoittamiseen. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa asiaa valmistellessaan asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti. |
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 43 kappale | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(43) Komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltuudet, jotta voidaan varmistaa tämän asetuksen yhdenmukainen täytäntöönpano niiden järjestelyjen osalta, joita sovelletaan tämän asetuksen rikkomisesta ilmoittamiseen. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 183/2011 mukaisesti. |
Poistetaan. |
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 a kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 a) Rahoitusmarkkinadirektiivissä määriteltyä sijoitusneuvontaa, jossa asiakkaalle annetaan henkilökohtainen suositus yhdestä tai useammasta sellaisiin rahoitusvälineisiin liittyvästä transaktiosta (varsinkin asiakkaille epävirallisesti annetut lyhyen aikavälin sijoitussuositukset, jotka ovat peräisin sijoituspalveluyrityksen tai luottolaitoksen myynti- tai kaupankäyntiyksiköistä), joita ei todennäköisesti anneta yleisesti saataville, ei pitäisi katsoa tässä asetuksessa tarkoitetuksi suosituksen antamiseksi. |
Perustelu | |
Tarkistuksella selvennetään, että sijoitussuosituksia ja epävirallisesti annettuja lyhyen aikavälin sijoitussuosituksia, jotka eivät todennäköisesti ole yleisesti saatavilla, ei pitäisi pitää tutkimusta koskevan ilmoitusvelvollisuuden piiriin kuuluvina Sanamuoto perustuu markkinoiden väärinkäyttöä koskevan direktiivin 6 artiklan 5 kohdan täytäntöönpanoa koskevan komission direktiivin 2003/125/EY johdanto-osan 3 kappaleeseen. | |
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 b kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 b) Sellaisen sisäpiiritiedon käyttämisenä ei tulisi pitää pelkästään sitä, että vilpittömässä mielessä toimivat markkinatakaajat, vastapuolina toimimaan oikeutetut tahot tai henkilöt, joilla on lupa toteuttaa toimeksiantoja kolmansien osapuolien lukuun, kahdessa ensin mainitussa tapauksessa, ainoastaan harjoittavat laillista rahoitusvälineiden myynti- tai ostotoimintaansa tai, viimeksi mainitussa tapauksessa, toteuttavat toimeksiannon moitteettomasti. |
Perustelu | |
Markkinoiden väärinkäyttöä koskevassa direktiivissä (2003) mainitut sisäpiirikauppojen laajuutta määrittelevät johdanto-osan kappaleet olisi siirrettävä markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan asetukseen (esim. johdanto-osan 18 kohtaan). Lisäksi EU:n tuomioistuimen Spector Photo -asiassa antamassa päätöksessä todetaan, että henkilöllä on oikeus puolustautua syytettä vastaan tietyissä olosuhteissa, esimerkiksi kun on kyse markkinatakaajista ja vastapuolina toimimaan oikeutetuista tahoista (Spector Photo vastaan CBFA, 58 kohta (Asia C-45/08)). | |
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 c kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 c) Toista yhtiötä koskeviin sisäpiiritietoihin pääsemistä julkisten ostotarjousten yhteydessä määräysvallan hankkimiseksi kyseisessä yhtiössä tai sulauttamista koskevan ehdotuksen tekemiseksi ei sellaisenaan tulisi pitää sisäpiirikauppana. |
Perustelu | |
Markkinoiden väärinkäyttöä koskevassa direktiivissä (2003) mainitut sisäpiirikauppojen laajuutta määrittelevät johdanto-osan kappaleet olisi siirrettävä markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan asetukseen (esim. johdanto-osan 29 kohtaan). Lisäksi EU:n tuomioistuimen Spector Photo -asiassa antamassa päätöksessä todetaan, että henkilöllä on oikeus puolustautua syytettä vastaan tietyissä olosuhteissa, esimerkiksi kun on kyse markkinatakaajista ja vastapuolina toimimaan oikeutetuista tahoista (Spector Photo vastaan CBFA, 58 kohta (Asia C-45/08)). | |
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 d kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 d) Koska rahoitusvälineiden hankinta tai luovutus välttämättä edellyttää tällaiseen liiketoimeen ryhtyvältä etukäteen tehtyä hankinta- tai luovutuspäätöstä, kyseisen hankinnan tai luovutuksen toteuttamista ei pitäisi sinänsä pitää sisäpiiritiedon käyttämisenä. |
Perustelu | |
Markkinoiden väärinkäyttöä koskevassa direktiivissä (2003) mainitut sisäpiirikauppojen laajuutta määrittelevät johdanto-osan kappaleet olisi siirrettävä markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan asetukseen (esim. johdanto-osan 30 kohtaan). Lisäksi EU:n tuomioistuimen Spector Photo -asiassa antamassa päätöksessä todetaan, että henkilöllä on oikeus puolustautua syytettä vastaan tietyissä olosuhteissa, esimerkiksi kun on kyse markkinatakaajista ja vastapuolina toimimaan oikeutetuista tahoista (Spector Photo vastaan CBFA, 58 kohta (Asia C-45/08)). | |
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 e kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 e) Julkisesti saatavilla olevien tietojen perusteella tehtyjä tutkimuksia ja arvioita ei tulisi pitää sisäpiiritietona, minkä vuoksi tällaisten arvioiden perusteella toteutettuja liiketoimiakaan ei tulisi pitää tässä asetuksessa tarkoitettuina sisäpiirikauppoina. |
Perustelu | |
Markkinoiden väärinkäyttöä koskevassa direktiivissä (2003) mainitut sisäpiirikauppojen laajuutta määrittelevät johdanto-osan kappaleet olisi siirrettävä markkinoiden väärinkäyttöä koskevaan asetukseen (esim. johdanto-osan 31 kohtaan). Julkisesti saatavilla olevien tietojen perusteella tehtyjä tutkimuksia ja arvioita ei pitäisi pitää sisäpiiritietona, koska se vaikuttaisi kielteisesti rahoitusmarkkinoiden tehokkaaseen toimintaan. | |
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 f kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 f) Tietoja markkinaosapuolen omista kaupankäyntisuunnitelmista ja ‑strategioista ei olisi pidettävä sisäpiiritietoina. |
Perustelu | |
Tämä johdanto-osan kappale on erityisen tärkeä kun markkinatoimijoille asetetaan energiamarkkinoiden eheydestä ja läpinäkyvyydestä annettavan asetuksen johdanto-osan 12 kappaleen kaltaiset ilmoitusvelvollisuudet. Muussa tapauksessa markkinatoimijat joutuisivat julkistamaan kaupankäyntisuunnitelmansa ja -strategiansa. | |
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 48 g kappale (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(48 g) Kaupankäynti rahoitusvälineillä, joista yritykseltä on pyydetty yksittäisen vakuuden asettamista tai vahvistusta kohtuullisesti odotettavissa olevasta selvityksestä, jotta asiakas voi täyttää lyhyeksi myynnistä ja tietyistä luottoriskinvaihtosopimusten osa-alueista annetun asetuksen vaatimukset, voi olla lainmukaista eikä sitä olisi pidettävä sisäpiirikauppana. |
Perustelu | |
Koska markkinoiden väärinkäyttöä ja lyhyeksi myyntiä koskevien säädösten välillä on yhteyksiä, lyhyeksi myyntiin liittyviä tietoja saatetaan markkinoiden väärinkäyttöä koskevan asetuksen mukaan pitää sisäpiiritietona. Tieto siitä, että asiakas aikoo harjoittaa lyhyeksi myyntiä on teknisesti katsottuna sisäpiiritietoa, jonka perusteella ei siis voisi toimia syyllistymättä mahdollisesti rikokseen. Tarkistuksella säädetään normaalia liiketoimintaansa harjoittaviin yrityksiin sovellettavista asianmukaisista erityissäännöistä. | |
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(a) luonteeltaan täsmällistä ja julkistamatonta tietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden hintoihin tai niihin liittyvien rahoitusjohdannaisten hintaan; |
(a) julkistamatonta erityistietoa, joka liittyy suoraan tai välillisesti yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen ja jolla, jos se julkistettaisiin, todennäköisesti olisi huomattava vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden hintoihin tai niihin liittyvien rahoitusjohdannaisten hintaan; |
|
(Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.) |
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
(d a) hyödykettä koskevien spot-sopimusten ja muiden rahoitusvälineiden kuin hyödykejohdannaisten osalta |
|
(i) muuta kuin luonteeltaan täsmällistä asiaankuuluvaa tietoa, jolla julkistettaessa olisi todennäköisesti merkittävä vaikutus kyseisten rahoitusvälineiden hintaan, ja |
|
(ii) jos markkinoilla ja kyseisillä rahoitusvälineillä säännöllisesti kauppaa käyvä harkitseva sijoittaja pitäisi kyseisen tiedon käyttämistä osoituksena siitä, että kyseinen henkilö ei ole käyttäytynyt siten, kuin voitaisiin kohtuudella odottaa tällaisessa asemassa kyseisillä markkinoilla olevalta henkilöltä; |
Perustelu | |
Uudessa 6 artiklan 1 kohdan d a alakohdassa otetaan käyttöön erillinen sisäpiiritiedon luokka, joka ei ole täsmällinen eikä hinnasta riippuvainen, vaan jossa sisäpiiritietoa käsitellään soveltamalla "harkitsevan sijoittajan testiä". | |
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 1 kohta – e alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(e) tietoa, joka ei kuulu a, b, c tai d alakohdan soveltamisalaan ja joka liittyy yhteen tai useampaan rahoitusvälineiden liikkeeseenlaskijaan taikka yhteen tai useampaan rahoitusvälineeseen, jota ei yleensä julkisteta mutta jota, jos se olisi kyseisillä markkinoilla ja kyseisellä rahoitusvälineellä tai siihen liittyvällä hyödykettä koskevalla spot-sopimuksella säännöllisesti kauppaa käyvän, järkevästi toimivan sijoittajan käytettävissä, kyseinen henkilö pitäisi merkityksellisenä päätettäessä, minkälaisin ehdoin rahoitusvälinettä tai siihen liittyvää hyödykettä koskevaa spot-sopimusta koskevat liiketoimet olisi toteutettava. |
Poistetaan. |
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Sovellettaessa 1 kohtaa tiedolla, jolla todennäköisesti olisi huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai päästöoikeuksiin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin, jos se julkistettaisiin, tarkoitetaan tietoa, jota järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi yhtenä sijoituspäätöksensä perusteena. |
3. Täydennettäessä 1 kohtaa tiedolla, jolla todennäköisesti olisi huomattava vaikutus rahoitusvälineiden, niihin liittyvien hyödykettä koskevien spot-sopimusten tai päästöoikeuksiin perustuvien huutokauppatuotteiden hintoihin, jos se julkistettaisiin, tarkoitetaan tietoa, jota järkevästi toimiva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi yhtenä sijoituspäätöksensä perusteena. |
Perustelu | |
Komission ehdottama teksti johtaa huomattavaan oikeudelliseen epävarmuuteen, koska "huomattava vaikutus hintoihin" riippuu asiaankuuluvan viranomaisen toteuttamasta testistä, joka perustuu siihen, mitä harkitseva sijoittaja todennäköisesti käyttäisi investointipäätöksensä perustana (epämääräinen ja epätäsmällinen kriteeri). | |
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on otettava käyttöön direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] [31 ja 56 artiklan] mukaisesti tehokkaat järjestelyt ja menettelyt, joilla pyritään estämään ja havaitsemaan markkinoiden väärinkäyttö. |
1. Kaikkien henkilöiden, jotka harjoittavat kauppapaikan toimintaa, on otettava käyttöön direktiivin [uusi MiFID-direktiivi] [31 ja 56 artiklan] mukaisesti tehokkaat järjestelyt ja menettelyt, joilla pyritään estämään ja havaitsemaan markkinoiden väärinkäyttö. Niistä on ilmoitettava toimivaltaiselle valvontaviranomaiselle. |
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi 11 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (EAMV) laatii luonnoksen teknisistä sääntelystandardeista, joilla määritetään asianmukaiset järjestelyt ja menettelyt, joiden avulla henkilöt voivat noudattaa 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia, ja määritetään järjestelmät ja ilmoitusmallit, joita henkilöiden on käytettävä noudattaakseen 2 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia. |
3. Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (EAMV) laatii luonnoksen teknisistä sääntelystandardeista, joilla määritetään asianmukaiset järjestelyt ja menettelyt, joiden avulla voidaan noudattaa 1 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia, ja määritetään asianmukaiset ilmoitusmallit, joita käytetään 2 kohdassa vahvistettujen vaatimusten noudattamiseen. EAMV ottaa asianmukaisuutta arvioidessaan huomioon, missä määrin asianomaiset henkilöt voidaan velvoittaa noudattamaan 2 kohdassa vahvistettuja vaatimuksia heidän liiketoimiensa luonne ja laajuus huomioon ottaen. |
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Tämän artiklan 1 kohtaa ei sovelleta liiketoimiin, joiden määrä kalenterivuoden aikana on yhteensä enintään 20 000 euroa. |
3. Tämän artiklan 1 kohtaa ei sovelleta liiketoimiin, joiden määrä kalenterivuoden aikana ei ylitä jäsenvaltioiden vahvistamaa raja-arvoa. Jäsenvaltiot vahvistavat raja-arvoksi 20 000–100 000 euroa. |
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Komissio voi hyväksyä 31 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla muutetaan 3 kohdassa vahvistettua raja-arvoa rahoitusmarkkinoiden kehityksen perusteella. |
Poistetaan. |
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 17 artikla – 5 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
5 a. Henkilön ei katsota rikkovan sopimukseen taikka lakiin, asetuksiin tai hallinnollisiin määräyksiin perustuvia tietojen ilmaisemista koskevia rajoituksia antaessaan tiedot saataville 2 alakohdan mukaisesti. |
Perustelu | |
Olisi selvennettävä, että markkinoiden väärinkäyttöä koskevan asetuksen säännösten rikkominen tämän asetuksen soveltamisen vuoksi ei mitätöi liiketoimia eikä estä niiden toimeenpanoa. Tämä periaate näkyy jo EMIR-ehdotuksen 9 artiklan 4 kohdassa (Euroopan parlamentin 29. maaliskuuta 2012 hyväksymä teksti). | |
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Toimivaltaiset viranomaiset tekevät lisäksi tiivistä yhteistyötä 25 artiklassa mainitusta rikkomisesta aiheutuvien rikosten tutkimisesta tai niistä syytteeseen asettamisesta vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa, jotta hallinnolliset ja rikosoikeudelliset toimet ja seuraamukset tuottaisivat toivotut tulokset. Lisäksi ne koordinoivat toimintaansa kaksinkertaisuuksien ja päällekkäisyyksien välttämiseksi tapauksissa, joissa rikkomus voi johtaa sekä rikosoikeudellisiin seuraamuksiin että hallinnollisiin toimiin tai seuraamuksiin. |
Perustelu | |
Tarkistuksella pyritään välttämään se, että henkilölle määrätään yhdestä rikkomuksesta sekä rikosoikeudellisia että hallinnollisia seuraamuksia. | |
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Valtuudet määrätä seuraamuksia |
Soveltamisala |
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – otsikko | |
Komission teksti |
Tarkistus |
Hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset |
Hallinnollisten toimenpiteiden ja seuraamusten luettelo ja julkistaminen |
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – 1 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
1. Rajoittamatta 17 artiklan mukaisia toimivaltaisten viranomaisten valvontavaltuuksia, 1 kohdassa tarkoitetun rikkomisen tapauksessa toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava kansallisen lainsäädännön mukaisesti valtuudet määrätä vähintään seuraavat hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset: |
1. Rajoittamatta 17 artiklan mukaisia toimivaltaisten viranomaisten valvontavaltuuksia, 25 artiklassa mainitun rikkomisen tapauksessa toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava kansallisen lainsäädännön mukaisesti valtuudet määrätä vähintään seuraavat hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset: |
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – 1 kohta – m alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(m) kun on kyse oikeushenkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 10 prosenttia sen vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta edellisenä tilikautena; jos kyseinen oikeushenkilö on [direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklassa määritelty] emoyrityksen tytäryritys, vuotuinen kokonaisliikevaihto on perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen mukainen vuotuinen kokonaisliikevaihto edellisenä tilikautena. |
(m) kun on kyse oikeushenkilöstä, hallinnolliset taloudelliset seuraamukset, jotka ovat enintään 10 prosenttia sen vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta edellisenä tilikautena ja enintään 5 000 000 euroa; jos kyseinen oikeushenkilö on [direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklassa määritelty] emoyrityksen tytäryritys, vuotuinen kokonaisliikevaihto on perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen mukainen vuotuinen kokonaisliikevaihto edellisenä tilikautena. jos kyseinen oikeushenkilö on [direktiivin 83/349/ETY 1 ja 2 artiklassa määritelty] emoyrityksen tytäryritys, vuotuinen kokonaisliikevaihto on perimmäisen emoyrityksen konsolidoidun tilinpäätöksen mukainen vuotuinen kokonaisliikevaihto edellisenä tilikautena. |
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Kaikki tämän asetuksen rikkomisesta määrättävät hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset on julkistettava ilman aiheetonta viivytystä ja julkaisussa on ilmoitettava vähintään rikkomisen muoto ja luonne sekä siitä vastuussa olevien henkilöiden henkilöllisyys, jollei tällainen julkistaminen vaarantaisi vakavasti rahoitusmarkkinoiden vakautta. Jos julkistaminen aiheuttaisi suhteetonta vahinkoa osapuolille, toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava toimenpiteet ja seuraamukset ilman nimiä. |
3. Kaikki tämän asetuksen rikkomisesta määrättävät hallinnolliset toimenpiteet ja seuraamukset on julkistettava ilman aiheetonta viivytystä ja julkaisussa on ilmoitettava rikkomisen muoto ja luonne, jollei tällainen julkistaminen vaarantaisi vakavasti rahoitusmarkkinoiden vakautta. Jos julkistaminen aiheuttaisi suhteetonta vahinkoa osapuolille, toimivaltaisten viranomaisten on julkistettava toimenpiteet ja seuraamukset ilmoittamatta rikkomisen muotoa ja luonnetta. |
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 26 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
26 a artikla |
|
Hallinnollisten ja rikosoikeudellisten seuraamusten yhdistäminen |
|
Jos 25 artiklan mukaisesta tämän asetuksen rikkomisesta voidaan määrätä sekä hallinnollinen toimenpide tai seuraamus ja rikosoikeudellinen seuraamus, määrätään vain rikosoikeudellinen seuraamus. Rikkomisesta voidaan kuitenkin määrätä hallinnollinen seuraamus, jos rikosoikeudellista seuraamusta ei määrätä. |
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – a alakohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
(a) rikkomisen vakavuus ja kesto; |
(a) rikkomisen luonne, vakavuus ja kesto; |
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 2 a kohta (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
2 a. Tämän asetuksen säännösten rikkominen ei sinällään vaikuta liiketoimien pätevyyteen tai estä niiden toteuttamista tai oikeuta korvausvaatimuksen tekemiseen, jos liiketoimi on tehty vilpittömässä mielessä. |
Perustelu | |
Tässä tarkistuksessa tehdään oikeusvarmuuden takaamiseksi selväksi, että ristiriita markkinoiden väärinkäyttöä koskevan asetuksen kanssa ei mitätöi liiketoimia eikä estä niiden toimeenpanoa. | |
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 29 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Komissio hyväksyy 33 artiklan mukaisilla täytäntöönpanosäädöksillä toimenpiteitä, joilla täsmennetään 1 kohdassa tarkoitetut menettelyt, mukaan lukien ilmoittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ilmoitusten seurantaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä toimenpiteet henkilöiden suojelemiseksi. |
3. Komissiolle siirretään valta hyväksyä 32 artiklan mukaisilla delegoiduilla säädöksillä toimenpiteitä, joilla täsmennetään 1 kohdassa tarkoitetut menettelyt, mukaan lukien ilmoittamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja ilmoitusten seurantaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt sekä toimenpiteet henkilöiden suojelemiseksi. |
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 31 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
31 artikla |
Poistetaan. |
Säädösvallan siirto |
|
Siirretään komissiolle valta antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat takaisinosto-ohjelmiin ja rahoitusvälineiden vakauttamiseen liittyvien ehtojen, tässä asetuksessa vahvistettujen määritelmien, sisäpiiriluettelojen laatimista koskevien ehtojen, johtohenkilöiden toteuttamiin liiketoimiin liittyvien ehtojen ja niitä henkilöitä, jotka toimittavat tietoja, jotka voivat johtaa tämän asetuksen rikkomisen havaitsemiseen, koskevien järjestelyjen täydentämistä ja muuttamista. |
|
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 2 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
2. Siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä määräämättömäksi ajaksi 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta päivämäärästä. |
2. Siirretään komissiolle määräämättömäksi ajaksi [tämän asetuksen voimaantulopäivä] lähtien valta antaa 3 artiklan 3 kohdassa, 8 artiklan 5 kohdassa, 12 artiklan 2 kohdassa, 13 artiklan 4 kohdassa, 14 artiklan 5 ja 6 kohdassa ja 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja delegoituja säädöksiä. |
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 3 kohdassa, 8 artiklan 5 kohdassa, 12 artiklan 2 kohdassa, 13 artiklan 4 kohdassa, 14 artiklan 5 ja 6 kohdassa ja 29 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 5 kohta | |
Komission teksti |
Tarkistus |
5. Delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
5. Edellä olevien 3 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan 5 kohdan, 12 artiklan 2 kohdan, 13 artiklan 4 kohdan, 14 artiklan 5 ja 6 kohdan ja 29 artiklan 3 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, ellei Euroopan parlamentti eikä neuvosto ole kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa pidennetään kolmella kuukaudella. |
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 33 artikla | |
Komission teksti |
Tarkistus |
33 artikla |
Poistetaan. |
Komiteamenettely |
|
1. Komission päätöksellä 2001/528/EY perustettu Euroopan arvopaperikomitea avustaa komissiota 29 artiklan 3 kohdan mukaisten täytäntöönpanosäädösten antamisessa. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. |
|
2. Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa ottaen huomioon mainitun asetuksen 8 artiklan säännökset. |
|
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 35 a artikla (uusi) | |
Komission teksti |
Tarkistus |
|
35 a artikla |
|
Uudelleentarkastelu |
|
Komissio antaa [kolmen vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta] Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, jossa tarkastellaan tämän asetuksen toimivuutta muun muassa seuraavien seikkojen kannalta: |
|
– rahapolitiikkaa, julkisen velan hoitoa ja ilmastotoimia koskeva poikkeus |
|
– sisäpiirikauppojen toteuttamisen yrityksiä ja markkinoiden manipulointiyrityksiä koskeva kielto. |
|
Komissio esittää kertomuksen antamisen yhteydessä tarvittaessa ehdotuksia tämän asetuksen muuttamiseksi. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
JURI 15.11.2011 |
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Alexandra Thein 21.11.2011 |
||||
Valiokuntakäsittely |
26.3.2012 |
26.4.2012 |
30.5.2012 |
|
|
Hyväksytty (pvä) |
19.6.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
13 8 0 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Piotr Borys, Cristian Silviu Buşoi, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt, Axel Voss |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Patrice Tirolien |
||||
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Sisäpiirikaupat ja markkinoiden manipulointi (markkinoiden väärinkäyttö) |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
Annettu EP:lle (pvä) |
20.10.2011 |
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
BUDG 15.11.2011 |
ENVI 1.12.2011 |
JURI 15.11.2011 |
LIBE 15.11.2011 |
|
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
BUDG 6.2.2012 |
LIBE 23.11.2011 |
|
|
|
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Arlene McCarthy 21.9.2010 |
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
6.2.2012 |
12.4.2012 |
19.6.2012 |
|
|
Hyväksytty (pvä) |
9.10.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
39 0 1 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Burkhard Balz, Elena Băsescu, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Sari Essayah, Ashley Fox, Robert Goebbels, Olle Ludvigsson, Sirpa Pietikäinen |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Timothy Kirkhope |
||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
22.10.2012 |
||||