RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață)
22.10.2012 - (COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD)) - ***I
Comisia pentru afaceri economice și monetare
Raportoare: Arlene McCarthy
PROIECT DE REZOLUȚIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2011)0651) și propunerea modificată a Comisiei prezentată Parlamentului și Consiliului (COM(2012)0421),
– având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolul 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7-0360/2011),
– având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
– având în vedere avizul Băncii Centrale Europene din 22 martie 2012[1],
– având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 28 martie 2012[2],
– având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri economice și monetare, avizul Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară și avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A7-0347/2012),
1. adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.
AMENDAMENTELE PARLAMENTULUI EUROPEAN[3]*
la propunerea Comisiei
---------------------------------------------------------
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață)
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene[4],
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[5],
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară[6],
întrucât:
(1) O piață internă autentică a serviciilor financiare este esențială pentru creșterea economică și crearea de locuri de muncă în Uniune.
(2) O piață financiară integrată, eficientă și transparentă trebuie să dea dovadă și de integritate. Funcționarea fără probleme a piețelor valorilor mobiliare și încrederea publică în piețe sunt condiții prealabile pentru creștere economică și bunăstare. Abuzurile de piață periclitează integritatea piețelor financiare și încrederea publică în valorile mobiliare și instrumentele financiare derivate.
(3) Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind utilizările abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulările pieței (abuzul de piață)[7] a completat și a actualizat cadrul legislativ al Uniunii cu scopul de a proteja integritatea pieței. Cu toate acestea, date fiind evoluțiile legislative, de piață și tehnologice care au avut loc între timp și care au modificat semnificativ peisajul financiar, directiva ar trebui înlocuită pentru a se garanta faptul că legislația ține pasul cu aceste evoluții. De asemenea, este necesar un act juridic nou pentru a asigura adoptarea de norme uniforme, claritatea conceptelor-cheie și existența unui cadru unic de reglementare în conformitate cu concluziile grupului la nivel înalt pentru supraveghere financiară în cadrul UE.
(4) Este necesar să se stabilească un cadru uniform pentru a menține integritatea pieței și pentru a se evita potențialele arbitraje de reglementare, pentru a se garanta principiul responsabilității în cazul încercărilor de manipulare, dar și pentru a se asigura o certitudine juridică mai mare și norme mai puțin complexe pentru participanții pe piață. Acest act juridic direct aplicabil are ca obiectiv să contribuie în mod decisiv la buna funcționare a pieței interne și ar trebui, în consecință, să se bazeze pe dispozițiile articolului 114 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), interpretate în conformitate cu jurisprudența constantă a Curții de Justiție a Uniunii Europene.
(5) Pentru a elimina și ultimele obstacole din calea bunei desfășurări a tranzacțiilor, precum și denaturările grave ale concurenței rezultate din diferențele dintre legislațiile naționale și pentru a evita reapariția unor probleme similare, se impune adoptarea unui regulament care să stabilească norme uniforme aplicabile în toate statele membre. Structurarea cerințelor referitoare la abuzul de piață sub forma unui regulament ar trebui să asigure aplicabilitatea directă a acestor cerințe. Astfel, ar trebui să se garanteze condiții uniforme, evitându-se cerințele naționale divergente care ar putea rezulta în urma transpunerii unei directive. Prezentul regulament ar trebui să determine respectarea acelorași reguli de către toți cetățenii din Uniune. De asemenea, prezentul regulament ar trebui să determine reducerea complexității normelor și a costurilor de punere în conformitate suportate de societăți, în special în cazul firmelor care operează transfrontalier și, în același timp, să contribuie la eliminarea denaturărilor concurenței.
(6) Comunicarea Comisiei din 25 iunie 2008 intitulată „Gândiți mai întâi la scară mică“: Un „Small Business Act“ pentru Europa solicită Uniunii și statelor membre să definească norme în vederea reducerii sarcinilor administrative, a adaptării legislației la nevoile emitenților de pe piețele IMM-urilor și a facilitării accesului emitenților respectivi la finanțare. O serie de prevederi ale Directivei 2003/6/CE impun sarcini administrative pentru emitenți, mai ales pentru cei ale căror instrumente financiare care sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere pentru IMM-uri, sarcini care ar trebui diminuate.
(7) Abuzul de piață este conceptul care cuprinde orice comportament ilegal pe piețele financiare și, în sensul prezentului regulament, ar trebui înțeles ca utilizarea abuzivă sau necorespunzătoare a informațiilor privilegiate și manipularea pieței. Acest comportament dăunează transparenței integrale și corespunzătoare a pieței, o condiție prealabilă necesară pentru operațiunile efectuate de toți actorii economici de pe piețele financiare integrate.
(8) Domeniul de aplicare al Directivei 2003/6/CE se axează pe instrumente financiare admise la tranzacționare pe piețe reglementate, dar în ultimii ani instrumentele financiare au fost tranzacționate tot mai mult prin sisteme multilaterale de tranzacționare (MTF-uri). Există, de asemenea, instrumente financiare care sunt tranzacționate numai prin intermediul oricăror alte tipuri de sisteme organizate de tranzacționare (OTF-uri), cum ar fi sistemele de încrucișare a ordinelor, sau care sunt tranzacționate numai extrabursier. Prin urmare, domeniul prezentului regulament ar trebui extins pentru a include orice instrumente financiare tranzacționate printr-un MTF sau OTF, precum și instrumente financiare tranzacționate extrabursier, cum ar fi swap-urile pe risc de credit sau orice alt comportament sau acțiune care influențează un astfel de instrument financiar tranzacționat pe o piață reglementată, printr-un MTF sau OTF. Acest fapt ar trebui să îmbunătățească nivelul de protecție al investitorului, să mențină integritatea piețelor și să garanteze că manipularea pieței unor astfel de instrumente prin instrumente financiare tranzacționate extrabursier este interzisă în mod clar.
(9) În anumite situații, stabilizarea instrumentelor financiare sau tranzacțiile cu instrumente financiare proprii în cadrul programelor de răscumpărare pot fi justificate de motive economice și de aceea nu ar trebui asimilate abuzului de piață.
(10) Statele membre și Sistemul European al Băncilor Centrale, Fondul european de stabilitate financiară, băncile centrale naționale și alte agenții sau vehicule investiționale ale unuia sau mai multor state membre sau ale Uniunii și anumite organisme publice nu ar trebui să întâmpine obstacole în aplicarea politicii monetare, valutare sau de administrare a datoriei publice, dar ar trebui să aplice politicile respective într-un mod transparent.
(11) Investitorii raționali își întemeiază deciziile de investiții pe informațiile de care dispun deja („informații disponibile ex ante”). În consecință, pentru a ști dacă un investitor rațional ar ține seama, în momentul luării unei decizii de investiție, de o informație dată ar trebui analizate informațiile disponibile ex ante. Într-o astfel de evaluare trebuie să se țină seama de impactul anticipat al informației respective în contextul activității globale a emitentului în cauză, de fiabilitatea sursei de informație și de orice alte variabile ale pieței care ar putea, eventual, exercita o influență asupra instrumentelor financiare respective, a contractelor spot pe mărfuri conexe sau a produselor licitate pe baza certificatelor de emisii, în circumstanțele date.
(12) Informațiile disponibile ex post pot servi la verificarea ipotezei că informațiile disponibile ex ante ar fi fost de natură să modifice prețurile, dar acestea nu pot fi folosite pentru a lua măsuri împotriva unor persoane care ar fi putut ajunge la concluzii raționale pe baza informațiilor ex ante de care dispuneau.
(13) Certitudinea juridică a participanților pe piață ar trebui consolidată prin definirea mai nuanțată a două dintre elemente esențiale din definiția informațiilor privilegiate, respectiv caracterul precis al acestei informații și amploarea impactului potențial al acesteia asupra prețului instrumentelor financiare, a contractelor spot pe mărfuri conexe sau a produselor licitate pe baza certificatelor de emisii. Pentru instrumentele derivate care sunt produse energetice angro ar trebui să fie considerate informații privilegiate în special informațiile care trebuie făcute publice în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. …/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din ... [privind integritatea și transparența pieței angro de energie].
(14) Informațiile privilegiate pot face obiectul unor abuzuri înainte ca emitenții să aibă obligația de a le face publice. Stadiul negocierilor contractuale, termenii conveniți provizoriu în cadrul acestor negocieri, posibilitatea plasării de instrumente financiare, condițiile în care vor fi comercializate acestea sau termenii provizorii conveniți pentru plasarea instrumentelor financiare pot constitui informații relevante pentru investitori. Prin urmare, ele ar trebui catalogate drept informații privilegiate. Este, însă, posibil ca aceste informații să nu fie atât de precise încât emitentul să aibă obligația de a le face publice. În astfel de cazuri, ar trebui să se aplice interdicțiile cu privire la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, nu însă și obligația emitentului de a face publice informațiile respective.
(14a) Este posibil ca utilizarea informațiilor privilegiate să conducă la achiziționarea și cedarea de instrumente financiare. Dat fiind faptul că achiziționarea sau cedarea de instrumente financiare presupune în mod necesar o decizie prealabilă, realizarea unei astfel de achiziționări sau cedări nu ar trebui să constituie în sine o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(14b) Accesul la informații privilegiate referitoare la o altă societate și folosirea acestora în cadrul unei licitații publice de preluare cu scopul obținerii controlului asupra respectivei societăți sau în cadrul unei propuneri de fuzionare cu respectiva societate nu ar trebui considerate, în sine, utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(14c) Nu ar trebui să fie considerate informații privilegiate lucrările de cercetare și previziunile elaborate pe baza datelor publice și, prin urmare, nici tranzacțiile efectuate pe baza acestor lucrări sau previziuni nu ar trebui să constituie în sine utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(14d) Simplul fapt că formatorii de piață sau persoanele autorizate să acționeze în calitate de contrapartide se limitează la a desfășura activități legale de cumpărare sau vânzare de instrumente financiare sau că persoanele autorizate să execute ordine în numele terților, care dețin informații privilegiate, se limitează la executarea cu scrupulozitate a unui ordin nu ar trebui considerat ca fiind o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(14e) Tranzacțiile cu instrumente financiare pentru care o persoană a primit o cerere de a localiza o valoare mobiliară individuală sau de a confirma așteptarea rezonabilă a decontării, pentru ca un client să satisfacă cerințele Regulamentului (UE) nr. 236/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 martie 2012 privind vânzarea în lipsă („short selling”) și anumite aspecte legate de swap-urile pe riscul de credit[8] pot fi justificate și, prin urmare, nu ar trebui considerate, în sine, utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(14f) Prezentul regulament nu intenționează să interzică discuțiile justificate între acționari, alți participanți pe piață și personalul de conducere cu privire la o societate și perspectivele acesteia. O astfel de implicare a acționarilor în guvernanța corporativă a unei societăți ar trebui considerată esențială pentru funcționarea corespunzătoare a relației între societăți și acționari.
(14g) Când informațiile privilegiate se referă la un proces care se desfășoară în etape, fiecare etapă a procesului, precum și întregul proces ar putea reprezenta informații cu caracter precis.
(14h) Tranzacțiile sau ordinele de tranzacționare care ar putea fi considerate ca manipulări ale pieței pot fi justificate dacă sunt legitime și în conformitate cu practica admisă pe piața reglementată în cauză. Cu toate acestea, o sancțiune ar putea fi impusă în cazul în care autoritatea competentă a stabilit că a existat un alt motiv, nelegitim, în spatele acestor tranzacții sau ordine de tranzacționare.
(14i) O practică acceptată pe o anumită piață nu poate fi considerată ca fiind aplicabilă pentru alte piețe, cu excepția cazului în care autoritățile competente pentru astfel de piețe au acceptat oficial acea practică.
(15) Piețele spot și piețele instrumentelor derivate conexe sunt strâns interconectate și globale, iar abuzul de piață poate avea loc între piețe, dar și peste granițe, fapt care ar putea conduce la riscuri sistemice considerabile. Acest fapt este valabil atât pentru utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, cât și pentru manipularea pieței. Concret, informațiile privilegiate de pe o piață spot pot aduce beneficii unei persoane care tranzacționează pe o piață financiară. Prin urmare definiția generală a informațiilor privilegiate legate de piețele financiare și instrumentele derivate pe mărfuri ar trebui să fie valabilă pentru toate informațiile relevante privind mărfurile respective. Mai mult, strategiile de manipulare se pot extinde și pe piețele spot și pe piețele instrumentelor derivate. Tranzacțiile cu instrumente financiare, inclusiv instrumentele financiare derivate pe mărfuri, pot fi utilizate pentru a manipula contractele spot pe mărfuri conexe, iar contractele spot pe mărfuri pot fi utilizate pentru a manipula instrumentele financiare conexe. Interdicțiile privind manipularea pieței ar trebui să înglobeze aceste interconexiuni. Cu toate acestea, extinderea domeniului regulamentului pentru a cuprinde comportamente care nu implică instrumente financiare, de exemplu tranzacții cu contracte spot pe mărfuri care influențează numai piețele spot, nu este adecvată sau aplicabilă. În cazul specific al produselor energetice angro, atunci când aplică definiția informațiilor privilegiate, a utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și a manipulării pieței din prezentul regulament la instrumentele financiare conexe produselor energetice angro, autoritățile competente ar trebui să țină cont de elementele specifice din definițiile prevăzute în [Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței produselor energetice angro].
(15a) În temeiul Directivei 2003/87/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității[9], Comisia Europeană, statele membre și alte organisme desemnate în mod oficial sunt responsabile pentru emiterea tehnică de certificate de emisii, pentru alocarea gratuită a acestora sectoarelor industriale eligibile și noilor operatori eligibili și, în mod mai general, pentru dezvoltarea și punerea în aplicare a cadrului politicii climatice a Uniunii care stă la baza furnizării de certificate de emisii pentru cumpărători în scopul conformării cu sistemul Uniunii de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră (ETS UE). Pe parcursul exercitării acestor sarcini, respectivele organisme publice au acces la informații fără caracter public susceptibile să influențeze evoluția prețurilor și, conform Directivei 2003/87/UE, este posibil ca acestea să trebuiască să realizeze anumite operațiuni de piață cu privire la certificatele de emisii. În vederea menținerii capacității Comisiei, a statelor membre și a altor organisme desemnate în mod oficial de a dezvolta și de a pune în aplicare politica climatică a Uniunii, activitățile acestora, întreprinse numai în scopul aplicării acestei politici și cu privire la certificatele de emisii, ar trebui să beneficieze de o derogare de la aplicarea prezentului regulament. O astfel de derogare nu ar trebui să aibă un impact negativ asupra transparenței generale a pieței, având în vedere faptul că respectivele organisme publice au obligații statutare de a acționa într-un mod care să asigure în bună ordine și în mod echitabil și nediscriminatoriu accesul la noi decizii, evoluții și informații susceptibile să influențeze evoluția prețurilor, precum și informarea cu privire la acestea. Mai mult, în Directiva 2003/87/UE și în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul acesteia există garanții privind informarea în mod echitabil și nediscriminatoriu cu privire la informații specifice, susceptibile să influențeze evoluția prețurilor, deținute de autoritățile publice. În același timp, derogarea acordată organismelor publice care acționează în scopul aplicării politicii climatice a Uniunii nu ar trebui extinsă la cazuri în care respectivele organisme publice se angajează într-o activitate sau în tranzacții care nu au ca scop aplicarea politicii climatice a Uniunii sau când persoane care lucrează pentru respectivele organisme se angajează într-o activitate sau în tranzacții în nume propriu.
(16) Drept urmare a clasificării certificatelor de emisii ca instrumente financiare în cadrul revizuirii Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind piețele instrumentelor financiare[10], aceste instrumente vor intra sub incidența prezentului regulament. Având în vedere natura specifică a acestor instrumente și caracteristicile structurale ale pieței carbonului, este necesar să se garanteze că activitatea statelor membre, a Comisiei și a altor organisme desemnate oficial, legată de certificatele de emisii nu întâmpină obstacole în aplicarea politicii climatice a Uniunii. Cu toate acestea, prezentul regulament ține seama de sensibilitatea înaltă a informațiilor de la nivelul ofertei aflate sub controlul autorităților publice și al funcționarilor pentru piața certificatelor de emisii și, prin urmare, de necesitatea gestionării acestor informații cu grija cuvenită în cadrul unor proceduri clare cu supraveghere adecvată pentru a evita orice publicare necontrolată sau discriminatorie pe piețele certificatelor de emisii, cu denaturarea subsecventă a procesului ordonat de calcul al prețului pe respectivele piețe. Pe de altă parte, autoritățile publice ar trebui să favorizeze o transparență suficientă pentru un proces ordonat de calcul al prețului pe piețele certificatelor de emisii. Prin urmare, este necesară o publicare corectă, punctuală și nediscriminatorie a informațiilor specifice fără caracter public și de natură să influențeze prețurile deținute de autoritățile publice. Mai mult, sarcina de a comunica informații privilegiate trebuie să se adreseze participanților pe piața respectivă în general. Cu toate acestea, pentru a evita obligația întocmirii de rapoarte inutile, precum și pentru a menține rentabilitatea măsurilor prevăzute, este necesar ca impactul legislativ al obligației respective să fie limitat numai la acei operatori ETS UE, care – datorită dimensiunilor și activităților desfășurate – se poate considera în mod rezonabil că au capacitatea de a influența semnificativ prețul certificatelor de emisii. În cazul în care participanții pe piața certificatelor de emisii îndeplinesc deja sarcini echivalente de publicare de informații privilegiate, mai ales în conformitate cu Regulamentul privind integritatea și transparența pieței energetice [Regulamentul (UE) nr. …al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de energie], obligația de a publica informații privilegiate privind certificatele de emisii nu ar trebui să ducă la dublarea obligațiilor de comunicare a informațiilor cu același conținut.
(17) Regulamentul (UE) nr. 1031/2010 al Comisiei din 12 noiembrie 2010 privind calendarul, administrarea și alte aspecte ale licitării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Comunității[11] prevede două regimuri paralele privind abuzul de piață aplicabile licitațiilor pentru certificate de emisii. Totuși, ca urmare a clasificării certificatelor de emisii ca instrumente financiare, prezentul regulament ar trebui să reprezinte un cadru unic de reglementare aplicabil pieței secundare și primare a certificatelor de emisii în ansamblu. Regulamentul se aplică, de asemenea, licitării certificatelor de emisii sau altor produse licitate bazate pe acestea în temeiul Regulamentului nr. 1031/2010.
(18) Prezentul regulament ar trebui să prevadă măsuri privind manipularea pieței ce se pot adapta la noile tipuri de tranzacționare sau la noile strategii care pot fi abuzive. Pentru a reflecta faptul că tranzacțiile cu instrumente financiare sunt efectuate tot mai mult în mod automatizat, se dorește ca exemplele de manipulare a pieței să fie completate cu exemple de strategii abuzive specifice ce pot fi aplicate prin orice metodă disponibilă de tranzacționare, inclusiv prin tranzacții algoritmice și prin tranzacționarea de înaltă frecvență, astfel cum este definită în cadrul directivei [noua MiFID]. Exemplele prezentate nu sunt exhaustive și nici nu sugerează că aceste strategii aplicate prin alte mijloace nu sunt de asemenea abuzive.
(19) Pentru a completa măsurile de restricționare a practicilor de manipulare a pieței, prezentul regulament ar trebui să cuprindă interdicții privind tentativele de implicare în practici de manipulare a pieței, dat fiind faptul că tentativele eșuate de manipulare a pieței ar trebui, de asemenea sancționate. Ar trebui să se facă diferența între tentativa de implicare în practici de manipulare a pieței și situațiile în care comportamentul nu are impactul dorit asupra prețului unui instrument financiar. Un astfel de comportament este considerat manipulare a pieței deoarece ar fi fost posibil să transmită semnale false sau înșelătoare.
(20) Prezentul regulament ar trebui, de asemenea, să clarifice faptul că implicarea în manipulări ale pieței sau tentativa de implicare în manipulări ale pieței pentru un instrument financiar se poate efectua prin utilizarea instrumentelor financiare conexe, cum sunt instrumentele derivate tranzacționate în alt loc de tranzacționare sau în afara bursei.
(20a) Prețul multor instrumente financiare se stabilește în raport cu indici de referință. Manipularea efectivă sau tentativele de a manipula indicii de referință, precum ratele interbancare oferite, pot avea un impact major asupra încrederii pieței și pot conduce la pierderi considerabile pentru investitori și la denaturarea economiei reale. Prin urmare, sunt necesare dispoziții speciale legate de indicii de referință pentru a menține integritatea piețelor și a garanta faptul că autoritățile competente pot impune o interdicție clară a manipulării indicilor de referință. Este necesar ca interdicția generală de manipulare a pieței să fie completată prin interzicerea manipulării indicilor de referință, precum și a prezentării de informații false sau înșelătoare, a furnizării de date de intrare false sau înșelătoare sau a oricăror alte acțiuni care manipulează calcularea unui indice de referință, inclusiv metodologia aferentă indicelui de referință. Aceste norme vin în completarea Regulamentului (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie[12], care interzice furnizarea către întreprinderi, în mod intenționat, a unor informații false care includ evaluări ale prețurilor sau rapoarte de piață privind produsele energetice angro, care au ca rezultat inducerea în eroare a participanților la piață care acționează pe baza evaluărilor prețurilor sau a rapoartelor de piață respective. În plus, nu ar trebui să li se ceară autorităților competente să demonstreze legătura directă dintre o greșeală gravă comisă de una sau mai multe persoane și consecințele pentru unul sau mai multe instrumente financiare. Ar trebui să fie suficient că există o legătură, chiar și indirectă, între comportamentul abuziv și un instrument financiar. De exemplu, transmiterea de informații false sau înșelătoare privind rata interbancară oferită sau alți indici de referință ar trebui inclusă în definiția manipulării pieței.
(21) În vederea asigurării unor condiții de piață egale între locurile și sistemele de tranzacționare care fac obiectul prezentului regulament, ar trebui să se impună operatorilor de pe piețele reglementate, MTF-uri și OTF-uri să adopte și să mențină modalități și proceduri efective și transparente care au ca scop prevenirea și detectarea practicilor de manipulare a pieței și a celor abuzive.
(22) Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare poate consta și în emiterea de ordine care s-ar putea să nu fie executate. Mai mult, un instrument financiar poate fi manipulat prin comportamente din afara locului de tranzacționare. Prin urmare, persoanelor care pregătesc și efectuează tranzacții în virtutea activității care o desfășoară ▌li se solicită deținerea și menținerea de modalități și proceduri efective de detectare și de raportate a tranzacțiilor suspecte. Acest lucru ar trebui să includă, de asemenea, raportarea ordinelor și tranzacțiilor suspecte efectuate în afara locurilor de tranzacționare.
(23) Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare poate consta și în difuzarea de informații false sau înșelătoare. Răspândirea informațiilor false sau înșelătoare poate avea un efect important asupra prețurilor instrumentelor financiare într-un interval de timp relativ scurt. Poate fi vorba de inventarea unor informații total false, dar și de omiterea intenționată a unor fapte materiale sau de comunicarea intenționat incorectă a informațiilor. Această formă de manipulare a pieței este deosebit de dăunătoare pentru investitori, deoarece îi determină să-și fundamenteze deciziile de investiții pe informații incorecte sau distorsionate. Ea este în egală măsură dăunătoare și pentru emitenți, pentru că afectează încrederea în informațiile disponibile referitoare la aceștia. Lipsa încrederii în piață poate, la rândul său, să pună în pericol capacitatea emitenților de a emite noi instrumente financiare sau de a obține creditare din partea altor participanți de pe piață în vederea finanțării operațiunilor. Informațiile se răspândesc foarte repede pe piață. Ca atare, efectele negative asupra investitorilor și emitenților pot persista destul de multă vreme, până în momentul când informațiile respective se dovedesc a fi false sau înșelătoare și pot fi corectate de emitenți sau de persoanele responsabile de răspândirea lor. Prin urmare, este necesar ca difuzarea de informații false sau înșelătoare, inclusiv zvonurile și știrile false sau înșelătoare, să fie calificate drept încălcări ale prezentului regulament. Astfel, este necesar să nu se permită persoanelor active pe piețele financiare să difuzeze nestingherit informații cu care nu sunt de acord, despre care știu sau ar trebui să știe că sunt false sau înșelătoare, în detrimentul investitorilor și al emitenților.
(23a) Având în vedere utilizarea din ce în ce mai mare a site-urilor web, a blogurilor și a diverselor rețele sociale atât de către emitenți, cât și de investitori, este important să se clarifice faptul că difuzarea de informații false sau înșelătoare prin internet, inclusiv prin intermediul site-urilor mass-media sociale sau al blogurilor neatribuibile, ar trebui să fie considerată abuz de piață în aceeași măsură ca și difuzarea acestor informații prin intermediul unor canale de comunicare mai tradiționale.
(24) Publicarea promptă a informațiilor privilegiate de către un emitent este esențială în evitarea utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și pentru a garanta că investitorii nu sunt înșelați. Prin urmare, emitenții ar trebui să aibă obligația de a publica cât mai curând posibil informațiile privilegiate, cu excepția cazului în care o amânare nu ar induce în eroare publicul, iar emitentul poate asigura confidențialitatea informațiilor.
(25) Câteodată, ▌poate fi în interesul stabilității financiare ca publicarea informațiilor privilegiate să fie amânată, dacă informațiile au o importanță. Prin urmare, ar trebui ca autoritățile competente să aibă posibilitatea de a decide o amânare a publicării informațiilor privilegiate.
(25a) În ceea ce privește instituțiile financiare, în special în cazul în care primesc împrumuturi de la bănci centrale, inclusiv sprijin de urgență sub formă de lichidități, stabilirea importanței sistemice a informațiilor și a existenței unui interes public în amânarea publicării ar trebui să fie făcută în strânsă cooperare cu banca centrală relevantă, autoritatea competentă care supraveghează emitentul și, după caz, autoritatea națională macroprudențială.
(26) Sarcina de publicare a informațiilor privilegiate poate fi costisitoare pentru emitenții ale căror instrumente financiare sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere pentru IMM-uri, date fiind costurile de monitorizare a informațiilor de care dispun și de solicitare de consultanță juridică în legătură cu necesitatea publicării informațiilor și cu situațiile în care trebuie făcut acest lucru. Cu toate acestea, publicarea promptă a informațiilor privilegiate este esențială pentru a asigura încrederea investitorilor în emitenții respectivi. Prin urmare, Autoritatea europeană de supraveghere (Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe) (AEVMP), instituită prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului[13], ar trebui să fie în măsură să publice orientări care să asiste emitenții în respectarea obligațiilor de publicare a informațiilor privilegiate, fără a diminua protecția investitorilor.
(27) Listele cu persoanele care au acces la informații privilegiate sunt un instrument important pentru organismele de reglementare atunci când investighează abuzul de piață, dar diferențele la nivel național cu privire la datele care trebuie incluse în aceste liste impun sarcini administrative inutile asupra emitenților. Prin urmare, câmpurile de date solicitate în listele persoanelor care au acces la informații privilegiate ar trebui să fie uniforme și să facă obiectul armonizării pentru a reduce costurile pentru întreprinderile de toate dimensiunile. Este important ca persoanele incluse pe listele persoanelor care au acces la informații privilegiate să fie informate cu privire la acest lucru și implicațiile sale în temeiul prezentului regulament și al directivei .../.../UE [noua MAD]. Întrucât aceste persoane au acces la informații privilegiate, publicarea oricăror informații pe care le dețin cu privire la un abuz de piață real sau posibil ar trebui să fie, în plus, o obligație pentru respectivele persoane în temeiul prezentului regulament.
(28) O transparență mai mare a tranzacțiilor efectuate de persoane cu responsabilități de conducere în cadrul emitenților de instrumente financiare și, după caz, în rândul persoanelor care le sunt asociate constituie o măsură de prevenire a abuzului de piață. Prin urmare, dezvăluirea tranzacțiilor managerilor și toate comunicările publice ale acestora ar trebui ar trebui să îndeplinească cele mai ridicate standarde posibile. Publicarea tranzacțiilor respective, cel puțin la nivel individual, poate fi de asemenea o sursă valoroasă de informații pentru investitori. Este necesar să se clarifice faptul că obligația de publicare a tranzacțiilor efectuate de personalul de conducere se referă și la garantarea sau împrumutarea instrumentelor financiare și, de asemenea, la alte persoane care exercită drepturi discreționare în numele administratorului.
(29) Un pachet de instrumente și competențe concrete cu care să fie investite autoritățile competente din fiecare stat membru garantează eficacitatea măsurilor de supraveghere. Întreprinderile de pe piață și toții operatorii economici ar trebui, de asemenea, să contribuie la integritatea pieței. În acest scop, desemnarea unei autorități competente unice care să se ocupe de abuzurile de piață nu exclude relațiile de colaborare sau delegare, sub responsabilitatea autorității competente, între autoritate și întreprinderile de pe piață, în vederea garantării unei control eficient al respectării dispozițiilor prezentului regulament.
(30) Pentru a detecta cazurile de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței, este necesar ca autoritățile competente să poată avea acces la sedii private și să poată confisca documente. Accesul la sedii private este necesar mai ales în următoarele situații: persoana căreia i s-au solicitat deja informații nu se conformează (în totalitate sau parțial) acestei obligații sau există motive pentru a considera că, dacă s-ar formula o astfel de solicitare, persoana în cauză nu s-ar conforma sau că documentele sau informațiile la care se referă solicitarea ar fi retrase, modificate sau distruse.
(31) Înregistrările existente ale convorbirilor telefonice, ale comunicațiilor electronice și ale schimburilor de date de care dispun societățile de investiții care execută tranzacții și operatorii de telecomunicații reprezintă probe cruciale, uneori chiar singurele probe, care ajută la detectarea și dovedirea utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și a manipulărilor pieței. Aceste înregistrări pot stabili identitatea unei persoane responsabile de diseminarea informațiilor false sau înșelătoare, pot demonstra că anumite persoane s-au aflat în contact la un anumit moment sau că există o relație între două sau mai multe persoane. Prin urmare, autoritățile competente ar trebui să poată să solicite înregistrările existente ale convorbirilor telefonice, ale comunicațiilor electronice și ale schimburilor de date de care dispune o societate de investiții în conformitate cu directiva [noua MiFID]. Pentru a se asigura condiții echitabile în Uniune în ceea ce privește accesul autorităților competente la înregistrările convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date deținute de operatorii de telecomunicații ▌, autoritățile competente ar trebui să poată solicita aceste înregistrări din partea acestora atunci când aceste înregistrări telefonice și ale schimburilor de date pot fi concludente pentru a demonstra utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței conform definiției din directiva .../.../UE [noua MAD], în încălcarea prezentului regulament sau a directivei .../.../UE [noua MAD]. Aceste înregistrările nu includ conținutul comunicațiilor telefonice vocale decât în cazul în care a fost acordată o autorizație judecătorească în acest sens.
(32) Întrucât abuzurile de piață pot avea loc între piețe, dar și peste granițe, ar trebui să li se solicite autorităților competente să coopereze și să facă schimburi de informații cu alte autorități competente și de reglementare și cu AEVMP, în special în cazul activităților de anchetare. Dacă o autoritate competentă are convingerea că în alt stat membru are sau a avut loc un abuz de piață sau care are un impact asupra instrumentelor financiare tranzacționate în alt stat membru, autoritatea respectivă ar trebui să informeze autoritatea competentă și AEVMP cu privire la acest fapt. În situațiile abuzurilor de piață cu efecte transfrontaliere, AEVMP ar trebui să poată să coordoneze ancheta, dacă acest fapt este solicitat de una dintre autoritățile competente în cauză sau, după caz, din proprie inițiativă, ținând seama de obiectivele prezentului regulament.
(32a) Depistarea timpurie și investigarea efectivă a manipulării pieței creează dificultăți mari autorităților competente. În special, atunci când o astfel de manipulare este realizată printr-o activitate inclusă în carnetul de ordine, fragmentarea locurilor de tranzacționare împiedică supravegherea pieței din cauza lipsei de date consolidate. Pentru a aborda această deficiență, trebuie stabilit un mecanism eficient care să permită supravegherea carnetului de ordine între piețe. În acest sens, este necesar ca autoritățile competente ale locului de tranzacționare în care emitentul a fost pentru prima dată autorizat să tranzacționeze să primească zilnic date cuprinzătoare aferente carnetului de ordine din partea piețelor reglementate și a MTF-urilor. În conformitate cu articolul 69 alineatul (2) din Directiva .../.../UE [noua MiFID], autoritățile competente ar trebui să poată delega sarcini de supraveghere unor părți terțe.
(33) Pentru a se asigura schimbul de informații și cooperarea cu autoritățile din țări terțe în vederea aplicării eficiente a prezentului regulament, autoritățile competente ar trebui să încheie acorduri de cooperare cu autoritățile similare din țările terțe. Orice transfer de date cu caracter personal efectuat în temeiul acestor acorduri se va derula în conformitate cu Directiva (CE) 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date[14] și cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date[15].
(34) Un cadru prudențial și de conduită profesională pentru sectorul financiar trebuie să se bazeze pe sisteme robuste de supraveghere și de sancțiuni. În acest scop, autoritățile de control ar trebui să fie investite cu suficiente mijloace pentru a acționa și ar trebui să fie în măsură să se bazeze pe sisteme de sancțiuni uniforme, robuste și disuasive împotriva oricăror comportamente ilegale, sancțiuni care ar trebui aplicate ferm. Cu toate acestea, grupul la nivel înalt a considerat că niciunul dintre aceste elemente nu este funcțional. Mijloacele de sancționare și aplicarea lor în practică cu scopul de a promova convergența sancțiunilor în toate activitățile de control au fost evaluate în cadrul comunicării Comisiei din 8 decembrie 2010 privind consolidarea regimurilor de sancțiuni din sectorul financiar. Prezentul regulament, împreună cu Directiva 2012/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului din … [privind sancțiunile penale pentru utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței], are ca scop stabilirea unui cadru detaliat care să trateze în special sancțiunile care trebuie impuse pentru a combate abuzul de piață.
(35) Prin urmare, ▌prin prezentul regulament ar trebui să se definească și un set de măsuri administrative, sancțiuni și amenzi pentru a se asigura o abordare comună în statele membre și pentru a îmbunătăți efectul disuasiv al acestora. Amenzile administrative ar trebui să țină cont de factori precum confiscarea beneficiilor financiare identificate, gravitatea și durata încălcării, orice circumstanțe agravante sau atenuante, impactul încălcării asupra părților terțe și a funcționării ordonate a piețelor, necesitatea ca amenda să aibă un efect descurajant și prevenirea încălcărilor repetate, inclusiv posibilitatea decăderii permanente din funcții în cadrul societăților de investiții sau al operatorilor pieței și, după caz, includerea unei reduceri pentru cooperarea cu autoritățile competente. Adoptarea și publicarea sancțiunilor ar trebui să respecte drepturile fundamentale prevăzute în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
(35a) Pe de altă parte, Directiva 2012/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului din … [privind sancțiunile penale pentru utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței] ar trebui să introducă pentru toate statele membre cerința de a institui sancțiuni penale eficace, proporționale și disuasive pentru cele mai grave infracțiuni de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței. Cele două acte legislative sunt destinate a fi complementare și ar trebui ca, împreună, să asigure instrumentele și mijloacele necesare pentru a impune sancțiunile corespunzătoare, după caz. Cu toate acestea, nicio dispoziție nu ar trebui să oblige autoritățile în cauză să aleagă de la începutul investigației tipul de sancțiuni pe care doresc să le impună. Cu alte cuvinte, faptul că o investigație este deschisă în vederea impunerii unor sancțiuni administrative nu ar trebui să excludă posibilitatea de a impune sancțiuni penale, în funcție de caracterul specific al dosarului respectiv.
(36) Informatorii aduc informații noi în atenția autorităților competente sprijinindu-le astfel în detectarea și sancționarea cazurilor de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței. Cu toate acestea, informarea poate fi descurajată de teama represaliilor sau din lipsa stimulentelor. Prezentul regulament ar trebui așadar să asigure existența unor proceduri corespunzătoare pentru a încuraja informatorii să înștiințeze autoritățile competente cu privire la posibilele încălcări ale prezentului regulament și să le ofere protecție împotriva represaliilor. Totuși, informatorii ar trebui să fie eligibili pentru astfel de stimulente numai în cazul în care aduc la lumină informații noi pe care nu erau deja obligați să le facă publice și în cazul în care astfel de informații au drept rezultat o sancțiune pentru încălcarea prezentului regulament. Statele membre ar trebui să se asigure că schemele de informare pe care le aplică includ și mecanisme prin care se oferă o protecție adecvată persoanei incriminate, în special având în vedere dreptul la protecția datelor cu caracter personal și procedurile prin care se asigură dreptul persoanei incriminate la apărare și dreptul acesteia de a fi ascultată înainte de adoptarea unei decizii care o privește, precum și dreptul la o cale de atac eficientă în instanță împotriva unei decizii care o privește.
(37) Deoarece statele membre au adoptat legislația de punere în aplicare a Directivei 2003/6/CE și sunt prevăzute acte delegate și standarde tehnice de punere în aplicare care ar trebui adoptate înainte de aplicarea efectivă a cadrului ce trebuie introdus, este necesar să se amâne aplicarea dispozițiilor de bază ale prezentului regulament pentru o perioadă de timp suficientă.
(38) În vederea facilitării unei tranziții fără probleme până la punerea în aplicare a prezentului regulament, practicile de piață existente înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament și acceptate de autoritățile competente în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2273/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind derogările prevăzute pentru programele de răscumpărare și stabilizarea instrumentelor financiare[16] în sensul punerii în aplicare a articolului 1 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2003/6/CE pot rămâne în vigoare pe o perioadă de până la un an de la data stabilită pentru aplicarea efectivă a prezentului regulament, cu condiția ca acestea să fie comunicate AEVMP.
(39) Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene, consacrate de Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în special dreptul la respectarea vieții private și de familie, dreptul la protecția datelor cu caracter personal, libertatea de expresie și de informare, libertatea de a desfășura o activitate comercială, dreptul la o cale de atac eficientă și la un proces echitabil, prezumția de nevinovăție și dreptul la apărare, principiile legalității și proporționalității infracțiunilor și pedepselor, precum și dreptul de a nu fi judecat sau condamnat de două ori pentru aceeași infracțiune. Restrângerile acestor drepturi respectă articolul 52 alineatul (1) din cartă, fiind necesare pentru a asigura îndeplinirea obiectivelor de interes general privind protecția investitorilor și integritatea piețelor financiare, oferindu-se garanții corespunzătoare pentru ca drepturile să fie restrânse numai în măsura necesară pentru îndeplinirea acestor obiective și prin mijloace proporționale cu obiectivul care trebuie îndeplinit. În mod concret, raportarea tranzacțiilor suspecte este necesară în special pentru ca autoritățile competente să poată detecta și sancționa abuzurile de piață. Interzicerea tentativelor de implicare în manipulări ale pieței este necesară pentru a permite autorităților competente să sancționeze astfel de tentative atunci când au probe ale intenției de manipulare a pieței, chiar și în lipsa unui efect identificabil asupra prețurilor de pe piață. Accesul la înregistrările telefonice și la schimburile de date este necesar pentru a furniza probe și piste de anchetă privind posibile utilizări abuzive ale informațiilor privilegiate sau manipulări ale pieței și, prin urmare, pentru detectarea și sancționarea abuzurilor de piață. Condițiile impuse de prezentul regulament garantează respectarea drepturilor fundamentale. Măsurile privind informarea sunt necesare pentru a facilita detectarea abuzului de piață și pentru a asigura protecția informatorului și a persoanei incriminate, inclusiv protejarea vieții private a acestora, a datelor cu caracter personal, a dreptului de a fi ascultat și a dreptului la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe. Introducerea unor norme minime comune privind măsurile administrative, sancțiunile și amenzile este necesară pentru ca infracțiunile comparabile de abuz de piață să fie sancționate în mod comparabil și pentru ca sancțiunile impuse să fie proporționale cu încălcarea. Prezentul regulament nu împiedică în niciun fel statele membre să aplice propriile legi constituționale cu privire la libertatea presei și libertatea de exprimare în mijloacele de comunicare în masă.
(40) Directiva 95/46/CE și Regulamentul (UE) nr. 45/2001 reglementează prelucrarea datelor personale efectuată de AEVMP în conformitate cu prezentul regulament și sub supravegherea autorităților competente din statele membre, în special autoritățile publice independente desemnate de statele membre. Orice schimb sau transmitere de informații efectuat (efectuată) de autoritățile competente ar trebui să respecte normele privind transferul datelor cu caracter personal, astfel cum sunt stabilite în Directiva 95/46/CE. Orice schimb sau transmitere de informații efectuat (efectuată) de AEVMP ar trebui să respecte normele privind transferul datelor cu caracter personal, astfel cum sunt stabilite în Regulamentul (CE) nr. 45/2001.
(41) Prezentul regulament, precum și actele delegate, standardele și orientările adoptate în conformitate cu acesta nu aduc atingere aplicării normelor Uniunii în materie de concurență.
(42) Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE. Mai precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator enumerați în anexa 1, pragurile de aplicare a obligației de publicare pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii, condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, precum și pragul și condițiile referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu.
▌
(44) Standardele tehnice în domeniul serviciilor financiare ar trebui să asigure condiții uniforme peste tot în Uniune cu privire la aspecte reglementate de prezentul regulament. O măsură adecvată și eficientă ar fi ca AEVMP, în calitatea sa de organism care deține un nivel ridicat de cunoștințe de specialitate, să fie însărcinată cu elaborarea unor proiecte de standarde tehnice de reglementare și a unor proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare care să nu implice opțiuni strategice și care să fie prezentate Comisiei.
(45) Comisia ar trebui să adopte, prin acte delegate în temeiul articolului 290 din TFUE și în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, proiectele de standarde tehnice de reglementare elaborate de AEVMP în ceea ce privește procedurile și mecanismele destinate locurilor de tranzacționare al căror scop este prevenirea și detectarea abuzului de piață, precum și sistemele și formatele care să fie utilizate de persoanele interesate pentru a detecta și notifica ordinele și tranzacțiile suspecte și în ceea ce privește mecanismele tehnice pe categorii de persoane pentru prezentarea obiectivă a informațiilor care recomandă o anumită strategie de investiții și pentru publicarea anumitor interese sau indicații ale unor conflicte de interese. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți.
(46) De asemenea, Comisia ar trebui să fie abilitată să adopte standarde tehnice de punere în aplicare prin intermediul unor acte de punere în aplicare în temeiul articolului 291 din TFUE și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010. AEVMP ar trebui să fie însărcinată cu elaborarea unor standarde tehnice de punere în aplicare pe care să le prezinte Comisiei în ceea ce privește publicarea informațiilor privilegiate, formatele listelor cu persoanele care dețin informații privilegiate și formatele și procedurile de cooperare și schimb de informații dintre autoritățile competente și dintre acestea și AEVMP.
(47) Deoarece obiectivul prezentului regulament, mai precis de a preveni abuzurile de piață sub forma utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și a manipulării pieței, nu pot fi îndeplinite suficient de statele membre și, prin urmare, având în vedere dimensiunile și efectele prezentului regulament, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum se prevede în acest articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivului menționat.
(48) Deoarece prevederile Directivei 2003/6/CE nu mai sunt relevante și suficiente, directiva ar trebui abrogată începând cu […][17]*. Cerințele și interdicțiile prevăzute de prezentul regulament sunt legate strict de cele ale directivei [noua MiFID], prin urmare ar trebui să intre în vigoare la data intrării în vigoare a textului revizuit al MiFID.
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Secțiunea 1
OBIECT ȘI DOMENIU DE APLICARE
Articolul 1Obiect
Prezentul regulament stabilește un cadru comun de reglementare a abuzurilor de piață pentru a asigura integritatea piețelor financiare în Uniune și pentru a consolida protecția și încrederea investitorilor în aceste piețe.
Articolul 2Domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică:
(a) instrumentelor financiare admise la tranzacționare pe o piață reglementată sau pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare pe o piață reglementată;
(b) instrumentelor financiare tranzacționate în cadrul unui MTF sau OTF în cel puțin unul dintre statele membre;
(c) comportamentelor sau tranzacțiilor care se raportează la instrumentele financiare menționate la literele (a) sau (b), indiferent dacă aceste comportamente sau tranzacții se desfășoară sau nu în realitate pe o piață reglementată, în cadrul unui MTF sau al unui OTF;
(d) comportamentelor sau tranzacțiilor, inclusiv ofertelor, care se raportează la licitarea certificatelor de emisii sau la alte produse licitate bazate pe acestea, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1031/2010.
Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice referitoare la ofertele depuse în contextul unei licitații, cerințele și interdicțiile impuse prin prezentul regulament referitoare la ordine de tranzacționare se aplică și acestor oferte.
(2) Articolele 7 și 9 se aplică, de asemenea, în cazul achiziționării sau al cedării de instrumente financiare nemenționate la alineatul (1) literele (a) și (b), dar a căror valoare se raportează la instrumentele financiare menționate la alineatul respectiv. Aici sunt incluse instrumentele derivate pentru transferul riscului de credit care se raportează la un instrument financiar menționat la alineatul (1) și contractele financiare pentru diferențe care se raportează la un astfel de instrument financiar.
(2a) Articolele 7-10 se aplică și în cazul ratelor dobânzii, al valutelor, al indicilor de referință, al ratelor interbancare oferite, al indicilor și al tipurilor de instrumente financiare, inclusiv al oricăror tipuri de contracte cu instrumente derivate sau al instrumentelor financiare derivate, a căror valoare derivă din valoarea ratelor dobânzii, a valutelor sau a indicilor.
(3) Articolele 8 și 10 se aplică, de asemenea, tranzacțiilor, ordinelor de tranzacționare sau altor comportamente legate de:
(a) tipurile de instrumente financiare, inclusiv contracte derivate sau instrumente financiare derivate pentru transferul riscului de credit atunci când tranzacția, ordinul sau comportamentul are sau poate avea sau se intenționează să aibă un efect asupra unui instrument financiar menționat la alineatul (1) literele (a) și (b);
(b) contractele spot pe mărfuri care nu sunt produse energetice angro atunci când tranzacția, ordinul sau comportamentul are sau poate avea sau se intenționează să aibă un efect asupra unui instrument financiar menționat la alineatul (1) literele (a) și (b); sau
(c) tipurile de instrumente financiare, inclusiv contracte derivate sau instrumente financiare derivate pentru transferul riscului de credit atunci când tranzacția, ordinul sau comportamentul are, poate avea sau se intenționează să aibă un efect asupra contractelor spot pe mărfuri.
▌
(4) Cerințele și interdicțiile prevăzute de prezentul regulament se aplică acțiunilor întreprinse în Uniune sau în afara granițelor Uniunii cu privire la instrumentele menționate la alineatele (1), (2) și (3).
(4a) AEVMP publică și menține o listă care stabilește instrumentele menționate la alineatul (1) literele (a) și (b) și locurile de tranzacționare unde acestea sunt tranzacționate. Lista respectivă nu limitează domeniul de aplicare al prezentului regulament.
Secțiunea 2
EXCLUDEREA DIN DOMENIUL DE APLICARE
Articolul 3Derogare pentru programele de răscumpărare
și măsuri de stabilizare
(1) Interdicțiile prevăzute la articolele 9 și 10 din prezentul regulament nu se aplică tranzacțiilor cu instrumente financiare în cadrul programelor de răscumpărare atunci când detaliile complete ale programului sunt publicate și aprobate de autoritatea competentă înainte de începerea tranzacționării, când tranzacțiile sunt raportate autorității competente și prezentate ulterior publicului ca făcând parte din programul de răscumpărare și când sunt respectate limitele corespunzătoare în ceea ce privește prețurile și volumele.
(2) Interdicțiile stabilite la articolele 9 și 10 din prezentul regulament nu se aplică stabilizării unui instrument financiar atunci când stabilizarea are loc pentru o perioadă limitată de timp, când se divulgă autorității competente informațiile relevante cu privire la stabilizare, iar autoritatea competentă le aprobă și când se respectă limitele corespunzătoare în ceea ce privește prețurile.
(2a) Accesul la informații privilegiate referitoare la o altă societate și folosirea acestora în cadrul unei licitații publice de preluare cu scopul obținerii controlului asupra respectivei societăți sau în cadrul unei propuneri de fuzionare cu respectiva societate nu sunt considerate, în sine, utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(2b) Întrucât achiziționarea sau cedarea de instrumente financiare presupune în mod necesar decizia prealabilă de a achiziționa sau de a ceda din partea persoanei care întreprinde una dintre aceste operațiuni, efectuarea acestei achiziții sau cedări nu este considerată în sine uz de informații privilegiate.
(3) Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 31 care definesc obiectivele și precizează condițiile pe care programele de răscumpărare și măsurile de stabilizare trebuie să le îndeplinească pentru a beneficia de derogarea menționată la alineatele (1) și (2), inclusiv condițiile de tranzacționare, restricțiile referitoare la durată și volum, obligațiile de publicare și raportare și condițiile legate de prețuri.
(3a) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica condițiile pe care programele de răscumpărare și măsurile de stabilizare menționate la alineatele (1) și (2) trebuie să le îndeplinească, inclusiv condițiile de tranzacționare, restricțiile referitoare la durată și volum, obligațiile de publicare și raportare și condițiile legate de prețuri.
AEVMP înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][18]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 4Excluderea activită
ților monetare, de administrare a datoriei publice și a activităților privind politicile climatice
(1) Prezentul regulament nu se aplică tranzacțiilor sau ordinelor ▌efectuate în vederea aplicării politicii monetare, a cursului de schimb sau de administrare a datoriei publice de către un stat membru, de către Sistemul European al Băncilor Centrale, de către o bancă centrală națională a unui stat membru, de orice alt minister, agenție sau societate vehicul investițional a unui stat membru sau de orice persoană care acționează în numele acestora și, în cazul unui stat membru care este un stat federal, tranzacțiilor, ordinelor sau comportamentelor efectuate de un membru care face parte din federație. Regulamentul nu se aplică nici tranzacțiilor, ordinelor sau comportamentelor efectuate de Uniune, o societate vehicul investițional pentru mai multe state membre, Banca Europeană de Investiții, o instituție financiară internațională înființată de două sau mai multe state membre care are drept scop mobilizarea finanțării și acordarea de asistență financiară în beneficiul membrilor săi afectați sau amenințați de probleme grave de finanțare, sau Fondul european de stabilitate financiară.
(1a) Orice organism care utilizează scutirile prevăzute la prezentul articol se asigură că are norme interne solide pentru a monitoriza și atenua conflictele de interese, precum și sisteme și controale pentru a preveni abuzul de piață din partea angajaților interni sau a oricăror contractanți externi.
Articolul 4a
Practici comerciale admise
(1) Autoritățile competente pot stabili o practică comercială admisă pe baza următoarelor criterii:
(a) nivelul de transparență al practicii de piață relevante pentru întreaga piață;
(b) necesitatea de salvgardare a acțiunii forțelor de pe piață și a interacțiunii adecvate dintre cerere și ofertă;
(c) intensitatea impactului practicii de piață în cauză asupra lichidității și eficienței pieței;
(d) măsura în care practica în cauză ține seama de mecanismele de tranzacționare ale pieței respective și permite participanților pe această piață să reacționeze în mod rapid și adecvat la noua situație de piață creată de practica respectivă;
(e) riscul pe care îl presupune practica respectivă pentru integritatea piețelor direct sau indirect afiliate din cadrul Uniunii pe care se tranzacționează instrumentul financiar în cauză, indiferent dacă piețele respective sunt reglementate sau nu;
(f) concluziile oricărei anchete privind practica de piață în cauză, realizată de o autoritate competentă sau de orice altă autoritate, în special în cazul în care practica în cauză nu respectă normele sau dispozițiile privind abuzurile de piață sau codurile de conduită, indiferent dacă este vorba de piața în cauză sau de piețe direct sau indirect afiliate din cadrul Uniunii;
(g) caracteristicile structurale ale pieței în cauză, indiferent dacă este reglementată sau nu, inclusiv tipurile de instrumente financiare tranzacționate și tipurile de participanți pe piață, cu precădere importanța participării investitorilor cu amănuntul pe piața în cauză.
(2) Anterior stabilirii unei practici comerciale admise, o autoritate competentă notifică AEVMP și celorlalte autorități competente practica comercială admisă preconizată și oferă detalii ale evaluării efectuate în conformitate cu criteriile prevăzute la alineatul (1). O astfel de notificare nu se transmite cu mai puțin de șase luni înainte de data la care practica comercială admisă este prevăzută să intre în vigoare.
(3) În termen de trei luni de la primirea notificării, AEVMP emite un aviz pentru autoritatea competentă în cauză în care evaluează compatibilitatea fiecărei practici comerciale admise cu cerințele menționate la alineatul (1) și specificate în standardele tehnice de reglementare adoptate în conformitate cu alineatul (5) și analizează dacă stabilirea unei practici comerciale admise nu ar amenința încrederea pieței în piața financiară din Uniune. Avizul se publică pe site-ul internet al AEVMP.
(4) În cazul în care o autoritate competentă stabilește o practică comercială admisă care contravine avizului AEVMP emis în conformitate cu alineatul (3), aceasta publică o notificare în care expune pe larg motivele pentru acest lucru pe site-ul său în termen de 24 de ore de la stabilirea practicii comerciale admise, inclusiv de ce practica comercială admisă nu amenință încrederea pieței.
(5) În vederea asigurării unei aplicări consecvente a prezentului articol, AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care specifică procedura detaliată de stabilire a unei practici comerciale admise în temeiul alineatelor (2) și (3).
AEVMP înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][19]*.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6) Autoritățile competente reexaminează în mod regulat practicile comerciale pe care le-au admis, în special ținând seama de evoluțiile semnificative ale mediului de piață în cauză, cum ar fi modificări ale regulilor de tranzacționare sau ale infrastructurii pieței.
(7) AEVMP publică pe site-ul său o listă cu practicile comerciale admise și statele membre în care acestea sunt aplicabile.
(8) AEVMP monitorizează aplicarea practicilor comerciale admise și transmite Comisiei un raport anual în care descrie modul în care acestea sunt aplicate pe piețele în cauză.
(9) O practică comercială admisă stabilită de o autoritate competentă anterior intrării în vigoare a prezentului regulament continuă să se aplice în statul membru în cauză până la momentul transmiterii acesteia către AEVMP în conformitate cu alineatul (2). Autoritățile competente transmit asemenea practici comerciale admise către AEVMP în termen de trei luni de la adoptarea de către Comisie a standardelor tehnice de reglementare în conformitate cu alineatul (5).
Secțiunea 3
Definiții
Articolul 5Defini
ții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. „instrument financiar“ înseamnă orice instrument în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 8 din Regulamentul [MiFIR];
2. „piață reglementată“ înseamnă un sistem multilateral din Uniune în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 5 din Regulamentul (UE) nr. .../... [MiFIR];
3. „sistem multilateral de tranzacționare (MTF)“ înseamnă un sistem multilateral din Uniune în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 6 din Regulamentul (UE) nr. .../... [MiFIR];
4. „sistem organizat de tranzacționare (OTF)“ înseamnă un sistem din Uniune menționat la articolul 2 alineatul (1) punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. .../... [MiFIR];
4a. „practici comerciale admise” înseamnă acele practici așteptate în mod rezonabil pe una sau mai multe piețe financiare și acceptate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 4a;
4b. „stabilizare” înseamnă orice cumpărare sau ofertă de cumpărare de instrumente financiare în cauză sau orice tranzacție cu instrumentele asociate echivalente, realizată de societățile de investiții sau de instituțiile de credit în contextul unei distribuții semnificative de astfel de instrumente, cu unicul scop de a susține prețul acestora pe piață pe o durată predeterminată ca urmare a unei presiuni la vânzare care se exercită asupra acestora;
5. „loc de tranzacționare“ înseamnă un sistem din Uniune menționat la articolul 2 alineatul (1) punctul 25 din Regulamentul (UE) nr. .../... [MiFIR];
6. „piață de creștere pentru IMM-uri“ înseamnă un MTF din Uniune în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 11 din Directiva .../.../UE [noua MiFID];
7. „autoritate competentă“ înseamnă autoritatea competentă desemnată în conformitate cu articolul 16;
8. „persoană” înseamnă orice persoană fizică sau juridică;
9. „marfă“ înseamnă marfă în sensul articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei[20];
10. „contract spot pe mărfuri” înseamnă orice contract de furnizare a unor mărfuri tranzacționate pe o piață spot, care sunt livrate prompt atunci când se încheie tranzacția, inclusiv orice contract cu instrumente derivate care trebuie încheiat în mod fizic;
11. „piață spot“ înseamnă orice piață de mărfuri pe care se vând mărfuri cu plata în numerar, iar acestea sunt livrate prompt atunci când se încheie tranzacția;
12. „program de răscumpărare” înseamnă tranzacții cu acțiuni proprii în conformitate cu articolele 19-24 din Directiva 77/91/CEE[21];
13. „tranzacționare algoritmică“ înseamnă tranzacționarea instrumentelor financiare utilizând algoritmi informatici în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 30 din Directiva .../.../UE [noua MiFID];
14. „certificat de emisii“ înseamnă un instrument financiar menționat la alineatul (11) din secțiunea C a anexei I din Directiva .../.../UE [noua MiFID];
15. „participant pe piața certificatelor de emisii“ înseamnă o persoană care efectuează o tranzacție, inclusiv emiterea ordinelor de tranzacționare, cu certificate de emisii;
16. „emitentul unui instrument financiar“ înseamnă un emitent în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (h) din Directiva 2003/71/CE[22];
▌
18. „produs energetic angro“ înseamnă un produs energetic angro astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011[23];
19. „autoritate națională de reglementare“ înseamnă o autoritate națională de reglementare astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 1227/2012;
19a. „date aferente carnetului de ordine” înseamnă informațiile care trebuie furnizate în legătură cu un ordin unic trimis pieței reglementate sau MTF pentru a fi introduse în carnetul de ordine care este menținut de operatorul pieței reglementate sau al MTF în cauză;
19b. „instrumente financiare derivate pe mărfuri“ înseamnă instrumente financiare derivate pe mărfuri în sensul articolului 2 alineatul (1) punctul 15 din Regulamentul (UE) nr. .../... [MiFIR];
20. „indice de referință” însemnă orice rată, indice sau valoare făcută publică, prin raportare la care se determină suma de plată într-un instrument financiar, inclusiv o rată interbancară oferită, calculată prin aplicarea unei formule la sau în funcție de:
(a) prețul sau valoarea unuia sau mai multor active subiacente; sau
(b) rata dobânzii (efectivă sau estimată) aplicată fondurilor împrumutate;
(2) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 cu privire la măsuri care să specifice elementele tehnice ale definițiilor stabilite la alineatul (1) sau să modifice definițiile respective, dacă este cazul, în conformitate cu definițiile stabilite în Regulamentul (UE) nr. .../2012 [MIFIR] și Directiva 2012/.../UE [noua MiFID], pentru a ține cont de:
(a) evoluțiile tehnice de pe piețele financiare;
(b) lista practicilor abuzive menționată la articolul 34b litera (b).
Secțiunea 4
Informații privilegiate, utilzarea abuzivă a informațiilor privilegiate și manipularea pieței
Articolul 6Informa
țiile privilegiate
(1) În sensul prezentului regulament, informațiile privilegiate reprezintă următoarele tipuri de informații:
(a) informații cu caracter precis, care nu au fost făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare în cauză sau al instrumentelor financiare derivate conexe;
(b) pentru instrumentele financiare derivate pe mărfuri, informații cu caracter precis, care nu au fost făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai multe astfel de instrumente financiare derivate sau la contractul spot pe mărfuri conex și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul unor astfel de instrumente financiare derivate sau al contractelor spot pe mărfuri conexe sau ar putea avea un efect de denaturare asupra funcționării piețelor instrumentelor financiare derivate pe mărfuri sau ar putea împiedica supravegherea piețelor în cauză; precum și informațiile pentru care există obligativitatea de publicare în conformitate cu prevederi legale sau de reglementare la nivelul Uniunii sau la nivel național, norme de piață, contracte sau practici privind instrumentele derivate pe mărfuri sau piețele spot relevante;
(c) pentru certificatele de emisii sau produsele licitate bazate pe acestea, informații cu caracter precis, care nu au fost făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai multe astfel de instrumente și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul unor astfel de instrumente sau prețul instrumentelor financiare derivate conexe și pentru care există obligativitatea de publicare în conformitate cu prevederi legale sau de reglementare la nivelul Uniunii sau la nivel național, norme de piață, contracte sau practici privind instrumentele derivate pe mărfuri sau piețele spot relevante;
(d) pentru persoanele însărcinate cu executarea ordinelor referitoare la instrumente financiare, înseamnă, de asemenea, informații transmise de un client și care au legătură cu un ordin în așteptare al clientului pentru instrumente financiare, informații cu caracter precis, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare și, care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare în cauză, prețul contractelor spot pe mărfuri conexe sau prețul instrumentelor financiare derivate conexe;
(e) informațiile care nu se încadrează la literele (a), (b), (c) sau (d) și care se referă la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare, care, deși în general nu sunt disponibile publicului larg, pot fi considerate a fi de natură să impună publicarea ulterioară și care, în cazul în care ar fi accesibile unui investitor rațional care efectuează tranzacții cu regularitate pe piață și cu instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot pe mărfuri conex, ar putea să fie considerate relevante de acea persoană atunci când decide condițiile în care ar trebui să fie efectuate tranzacțiile cu instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot pe mărfuri conex și atunci când orice comportament legat de aceste informații poate fi considerat de către un investitor rațional care efectuează tranzacții cu regularitate pe piață ca pe o nerespectare din partea persoanei în cauză a comportamentului standard așteptat în mod normal din partea unei persoane aflate într-o astfel de poziție în raport cu piața respectivă.
(2) În aplicarea alineatului (1), se consideră că informațiile au un caracter precis dacă indică un set de circumstanțe care există sau se poate estima în mod rezonabil că vor exista sau un eveniment care a avut loc sau se poate estima în mod rezonabil că va avea loc și dacă informațiile sunt suficient de specifice pentru a permite tragerea unei concluzii cu privire la efectul posibil al acelui set de circumstanțe sau al acelui eveniment asupra prețurilor instrumentelor financiare, ale contractelor spot pe mărfuri conexe, ale certificatelor de emisii sau ale produselor licitate pe baza acestora.
(3) În aplicarea alineatului (1), informații care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe mărfuri conexe, al certificatelor de emisii sau al produselor licitate pe baza acestora înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții.
(3a) Pentru a asigura punerea în aplicare coerentă a alineatului (1) litera (c), AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare oferind o definiție a informațiilor privilegiate în legătură cu certificatele de emisii sau produsele licitate bazate pe acestea.
AEVMP înaintează proiectele de standarde tehnice de reglementare Comisiei, în urma unei consultări publice, până la [...][24]*.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3b) Pentru a asigura punerea în aplicare coerentă a alineatului (1) litera (e) pentru diverse activități de piață, AEVMP emite orientări care sprijină determinarea unor standarde adecvate de comportament în raport cu piețele relevante.
Articolul 7Utilizarea abuzivă
și comunicarea inadecvată a informațiilor privilegiate
(1) În sensul prezentului regulament, utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate are loc atunci când o persoană deține informații privilegiate și utilizează aceste informații pentru a achiziționa sau a ceda, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente financiare la care se referă informațiile respective. Utilizarea informațiilor privilegiate pentru a anula sau a modifica un ordin privind un instrument financiar la care se referă informațiile, în cazul în care acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască informațiile privilegiate, se consideră de asemenea ca fiind o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate.
(2) În sensul prezentului regulament, tentativa de implicare în practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate are loc atunci când o persoană deține informații privilegiate și utilizează acele informații pentru a încerca să achiziționeze sau să cedeze, în nume propriu sau în numele unui terț, în mod direct sau indirect, instrumente financiare la care se referă acele informații. Tentativa de a anula sau a modifica un ordin privind un instrument financiar la care se referă informațiile, pe baza informațiilor privilegiate, în cazul în care acel ordin a fost emis înainte ca persoana în cauză să cunoască informațiile privilegiate, se consideră, de asemenea, utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate. Încercarea de achiziționare sau cedare de instrumente financiare în sensul prezentului articol înseamnă realizarea oricărei acțiuni necesare pentru a efectua, anula sau modifica o tranzacție.
(3) În sensul prezentului regulament, o persoană recomandă ca o altă persoană să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau convinge o altă persoană să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate dacă persoana deține informații privilegiate și recomandă, pe baza informațiilor privilegiate în cauză, ca o altă persoană să achiziționeze sau să cedeze instrumentele financiare la care se referă informațiile sau convinge persoana respectivă să efectueze o astfel de achiziționare sau cedare.
(3a) Utilizarea sau dezvăluirea mai departe a recomandărilor sau a stimulentelor prevăzute la alineatul (3) devine utilizare abuzivă, în cazul în care persoana care utilizează sau dezvăluie recomandarea sau stimulentul știe sau ar trebui să știe că se bazează pe informații privilegiate.
(3b) În sensul prezentului regulament, o persoană recomandă ca o altă persoană să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau convinge o altă persoană să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate atunci când prima persoană se află în posesia unor informații privilegiate și recomandă, pe baza informațiilor respective, ca o altă persoană să anuleze sau să modifice un ordin privind un instrument financiar la care se referă informațiile respective, fără a divulga informațiile privilegiate persoanei respective, sau convinge persoana respectivă să efectueze o astfel de anulare sau modificare.
(4) În sensul prezentului regulament, comunicarea inadecvată a informațiilor privilegiate are loc în cazul în care o persoană deține informații privilegiate și comunică informațiile privilegiate oricărei alte persoane, cu excepția cazului în care comunicarea informațiilor se face în cursul desfășurării sarcinilor profesionale sau ale funcției ocupate.
(5) Alineatele (1), (2), (3) și (4) se aplică oricărei persoane care deține informații privilegiate în urma oricărei dintre situațiile următoare:
(a) este membru în organele administrative, de conducere sau de supraveghere ale emitentului;
(b) deține o parte din capitalul emitentului;
(c) are acces la informații prin natura sarcinilor profesionale sau ale postului ocupat;
(d) este implicat în activități ilegale.
Alineatele (1), (2), (3) și (4) se aplică, de asemenea, oricăror informații privilegiate obținute de o persoană în alte împrejurări decât cele menționate la literele (a)-(d) și despre care persoana în cauză știe sau ar trebui să știe că sunt informații privilegiate.
(6) În cazul în care persoana care se încadrează la prevederile alineatelor (1) și (2) este o persoană juridică, prevederile acelor alineate se aplică în egală măsură persoanelor fizice care au participat la sau au influențat decizia sau tentativa de achiziționare sau cedare în numele persoanei juridice în cauză.
(7) Prezentul articol nu se aplică unei persoane juridice care efectuează o tranzacție în cazul în care persoana în cauză:
(a) nu a determinat prin încurajări, recomandări, persuasiune și nici nu a influențat într-un alt mod persoana fizică care a luat decizia în numele său să obțină sau să cedeze instrumentele financiare la care se referă informațiile; și
(b) a stabilit, a pus în aplicare și a menținut măsuri și proceduri interne adecvate și eficiente cu scopul de a se asigura că nici persoana fizică menționată la litera (a), nici orice altă persoană fizică care ar fi putut ▌influența sub orice formă decizia de a obține sau ceda acele instrumente nu se aflau în posesia informațiilor privilegiate menționate la litera (a).
(8) Prezentul articol nu se aplică pentru tranzacțiile efectuate pentru a garanta executarea unei obligații scadente de achiziționare sau cedare a unor instrumente financiare, în cazul în care obligația decurge dintr-un acord încheiat sau dintr-o obligație juridică sau de reglementare, înainte ca persoana în cauză să dețină informațiile privilegiate.
(9) Pentru licitații pentru certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora care sunt organizate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1031/2010, restricția de la alineatul (1) se aplică, de asemenea, utilizării de informații privilegiate prin depunerea, modificarea sau retragerea unei oferte în numele persoanei care deține informațiile privilegiate sau în numele unui terț.
(9a) Se consideră că o persoană care deține informații privilegiate nu folosește aceste informații și, prin urmare, nu comite acte de utilizare abuzivă a acestor informații în cazul în care persoana respectivă:
(a) acționează ca formator de piață sau ca persoană autorizată să acționeze în calitate de contrapartidă, iar achiziționarea sau cedarea instrumentelor financiare la care se referă informațiile respective se realizează în mod legitim, în cadrul normal al exercitării muncii, profesiei sau funcțiilor sale; sau
(b) este autorizată să execute ordine în numele unor părți terțe, iar achiziționarea sau cedarea instrumentelor financiare la care de referă ordinul în cauză se realizează în vederea executării în mod legitim a unui astfel de ordin în cadrul normal al exercitării muncii, profesiei sau funcțiilor sale.
Articolul 8Manipularea pie
ței
(1) În sensul prezentului regulament, manipularea pieței reprezintă următoarele tipuri de activități:
(a) efectuarea unei tranzacții, emiterea unui ordin de tranzacționare sau orice alt comportament care ▌:
- ▌oferă sau pot oferi indicații false sau înșelătoare cu privire la oferta și cererea sau prețul unui instrument financiar sau al unui contract spot pe mărfuri conex; sau
- ▌fixează sau pot fixa prețul unuia sau mai multor instrumente financiare sau al unor contracte spot pe mărfuri conexe la un nivel anormal sau artificial;
(b) efectuarea unei tranzacții, emiterea unui ordin de tranzacționare sau orice altă activitate sau comportament care influențează sau care pot influența prețul unuia sau mai multor instrumente financiare sau al unui contract spot pe mărfuri conexe, prin recurgerea la un procedeu fictiv sau la orice altă formă de înșelăciune sau artificiu;
(c) difuzarea de informații prin mijloace de comunicare în masă, inclusiv prin internet sau prin orice alte mijloace, care are sau riscă să aibă consecințele menționate la litera (a), în contextul în care persoana care a difuzat informațiile știa sau trebuia să știe că informațiile sunt false sau înșelătoare; sau
(d) transmiterea de informații false sau înșelătoare, furnizarea de date de intrare false sau înșelătoare sau orice alt comportament care privește indicii de referință, care presupune realizarea unei reprezentări false sau înșelătoare de orice natură sau solicitarea de a realiza o astfel de reprezentare.
În cazul în care informațiile sunt dezvăluite în scop jurnalistic, în conformitate cu primul paragraf litera (c), o astfel de difuzare a informațiilor este evaluată luându-se în considerare normele care reglementează libertatea ▌de exprimare și libertatea și pluralismul mass-mediei, precum și normele sau codurile care reglementează profesia de jurnalist, cu excepția cazului în care:
- persoanele respective obțin, în mod direct sau indirect, foloase sau beneficii ca urmare a difuzării informațiilor în cauză; sau
- informațiile sunt divulgate sau difuzate cu intenția de a induce în eroare piața și de a influența oferta, cererea sau prețul instrumentelor financiare.
(2) În sensul prezentului regulament, următoarele situații sunt considerate tentativă de implicare în practici de manipulare a pieței, indiferent dacă aceasta are sau nu efectul net preconizat:
(a) încercarea de a efectua o tranzacție, încercarea de a emite un ordin de tranzacționare sau încercarea de implicare în orice alte comportamente, astfel cum sunt definite la alineatul 1 litera (a) sau (b); sau
(b) tentativa de a difuza informații, conform definiției de la alineatul 1 litera (c).
(2a) În sensul prezentului articol, tentativa înseamnă luarea oricărei măsuri necesare pentru a efectua oricare dintre activitățile menționate la alineatul (2) literele (a) și (b).
(3) Următoarele comportamente sunt considerate, printre altele, manipulare a pieței sau tentative de implicare în practici de manipulare a pieței:
(a) faptul că una sau mai multe persoane acționează în colaborare pentru a-și asigura o poziție dominantă sau de alt tip în raport cu oferta sau cererea unui instrument financiar sau a contractelor spot pe mărfuri conexe, având sau putând avea drept efect stabilirea directă sau indirectă a prețului de cumpărare sau de vânzare sau crearea altor condiții inechitabile de tranzacționare sau stabilirea prețurilor la un nivel anormal și artificial;
(b) faptul de a cumpăra sau vinde instrumente financiare în oricare dintre etapele perioadei de tranzacționare a pieței, care are sau poate avea efectul sau intenția de a induce în eroare investitorii care acționează pe baza prețurilor afișate, inclusiv pe baza prețurilor la închidere;
(c) plasarea de ordine către un loc de tranzacționare, inclusiv orice anulare sau modificare a acestora, în general pe o perioadă scurtă prin orice mijloace disponibile de tranzacționare, inclusiv prin mijloace electronice, precum strategiile algoritmice și de înaltă frecvență, definite în Directiva .../.../UE [noua MiFID], care constă în cel puțin una dintre următoarele acțiuni:
- întreruperea sau amânarea funcționării sistemului de tranzacționare al locului de tranzacționare sau creșterea probabilității unor astfel de efecte;
- crearea unor condiții în care este dificil pentru alte persoane să identifice ordine reale în sistemul de tranzacționare al locului de tranzacționare sau creșterea probabilității unor astfel de efecte, inclusiv prin introducerea unor ordine care conduc la supraîncărcarea sau destabilizarea carnetului de ordine; sau
- crearea unei aparențe false sau înșelătoare cu privire la oferta sau cererea unui instrument financiar sau cu privire la prețul acestuia, în special prin introducerea ordinelor de a iniția sau accentua o tendință sau prin creșterea riscului de a crea o astfel de impresie;
(d) faptul de a profita de accesul regulat sau ocazional la mijloacele de comunicare în masă electronice sau tradiționale prin emiterea unei opinii asupra unui instrument financiar sau contract spot pe mărfuri conex (sau indirect asupra emitentului acestuia) după ce, în prealabil, s-a adoptat o poziție asupra acelui instrument financiar sau contract spot pe mărfuri conex și cu scopul de a profita în urma impactului opiniei respective asupra prețului instrumentului sau contractului spot respectiv fără a fi făcut concomitent public, într-un mod corect și concret, conflictul de interese în cauză.
(e) faptul de a cumpăra sau a vinde certificate de emisii sau instrumente derivate conexe pe o piață secundară anterior licitației desfășurate în temeiul Regulamentului nr. 1031/2010, fapt care are drept efect stabilirea prețului de închidere al licitației pentru produsele licitate la nu nivel anormal sau artificial sau înșelarea participanților care ofertează în cadrul licitației.
(4) În scopul punerii în aplicare a prevederilor de la articolul 8 alineatul (1) literele (a) și (b) și fără a aduce atingere tipurilor de comportament prezentate la alineatul (3), anexa I definește în mod neexhaustiv o serie de indicatori referitori la utilizarea procedeelor fictive sau a altor forme de înșelăciune sau artificiu și o serie de indicatori referitori la semnale false sau înșelătoare și la stabilirea prețurilor.
(4a) Locurile de tranzacționare se asigură că dispun de regimuri, astfel cum a fost subliniat la articolul 59 din Directiva .../... [noua MiFID], pentru a garanta că niciuna dintre persoanele care acționează în colaborare nu are posibilitatea de a-și asigura o poziție dominantă în raport cu oferta sau cererea unui instrument financiar sau a contractelor spot pe mărfuri conexe, având drept efect stabilirea directă sau indirectă a prețului de cumpărare sau de vânzare sau crearea altor condiții inechitabile de tranzacționare.
(4b) Pentru a asigura piețe ordonate, participanții la piață fac publice informații suplimentare jurisdicției de tranzacționare și autorității competente, cu scopul de a sprijini capacitatea lor de a detecta comportamentul abuziv și de a efectua o anchetă.
Aceste informații ar trebui să cuprindă următoarele elemente:
(a) identitatea persoanei care a emis ordinul;
(b) modalitatea prin care a fost executat ordinul: manuală sau electronică; și
(c) strategia de executare aplicată.
(5) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica indicatorii enumerați în cadrul anexei I în vederea clarificării elementelor acestora și pentru a ține cont de evoluțiile tehnice care au loc pe piețele financiare.
AEVMP înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][25]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL II
UTILIZĂRILE ABUZIVE ALE INFORMAȚIILOR PRIVILEGIATE ȘI MANIPULĂRILE PIEȚEI
Articolul 9Interzicerea utilizării abuzive
și a comunicării inadecvate a informațiilor privilegiate
O persoană nu trebuie:
(a) să participe sau să încerce să participe la practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate;
(b) să recomande ca o altă persoană să participe la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau să convingă o altă persoană să participe la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate; sau
(c) să comunice în mod inadecvat informații privilegiate.
Articolul 10Interzicerea manipulării pie
ței
O persoană nu trebuie să participe sau să încerce să participe la practici de manipulare a pieței.
Articolul 10a
Înregistrarea abuzivă a unui ordin
(1) Orice persoană care gestionează activitățile unui loc de tranzacționare instituie norme vizând evitarea înregistrării abuzive a unui ordin, în conformitate cu articolul 51 alineatul (5a) din Directiva .../... [noua MiFID], cum ar fi creșterea cuantumului comisioanelor impuse participanților la piață care emit un ordin care este anulat ulterior și scăderea comisioanelor aferente unui ordin care este executat ori creșterea cuantumului comisioanelor impuse participanților la piață care prezintă o proporție ridicată de ordine emise și anulate în raport cu ordinele executate, respectiv creșterea comisioanelor impuse operatorilor care folosesc strategii de tranzacționare de înaltă frecvență, astfel încât cuantumul comisioanelor să țină seama de sarcina suplimentară la care trebuie să răspundă capacitatea sistemului. Orice persoană care gestionează activitățile unui loc de tranzacționare trebuie să aibă posibilitatea de a-și adapta comisioanele practicate pentru ordinele anulate în funcție de durata menținerii ordinului, precum și de a-și calibra comisioanele în funcție de fiecare instrument financiar cărora li se aplică comisioanele în cauză.
(2) Orice persoană care gestionează activitățile unui loc de tranzacționare prezintă autorităților competente rapoarte în legătură cu încălcările sistematice și repetate ale acestor norme, astfel încât autoritățile competente să ia măsurile corespunzătoare în conformitate cu prezentul regulament.
(3) În conformitate cu dispozițiile articolului 17 din Directiva .../... [noua MiFID], în cazul în care o firmă care se angajează în tranzacționare algoritmică nu raportează autorității competente un element semnificativ sau o schimbare majoră adusă funcționării algoritmului său sau strategiei sale de tranzacționare algoritmică, orice impact negativ rezultant asupra pieței ar trebui considerat abuziv și ar trebui tratat prin aplicarea tuturor dispozițiilor prezentului regulament.
(4) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32, precizând cerințele stabilite în prezentul articol, în special cele vizând:
(a) să garanteze că structurile tarifare nu stimulează condițiile de tranzacționare de natură să perturbe disciplina de pe piață și nici abuzurile de piață;
(b) să precizeze raportul dintre ordinele anulate și cele executate, menționat la alineatul (1);
(c) să garanteze că sistemele de tranzacționare algoritmică sau de înaltă frecvență nu sunt în măsură să creeze condiții de tranzacționare de natură să perturbe disciplina de pe piață sau să contribuie la astfel de condiții.
Articolul 11Prevenirea
și identificarea abuzurilor de piață
(1) Orice persoană care administrează activitățile unui loc de tranzacționare sau execută tranzacții extrabursiere adoptă și menține modalități și proceduri eficace în conformitate cu [articolele 31 și 56] din Directiva [noua MiFID] cu scopul de a preveni și a identifica abuzurile de piață.
(1a) Orice persoană care administrează activitățile unui loc de tranzacționare adoptă și menține modalități și proceduri eficace de schimb de informații cu alte persoane care gestionează activitățile unui loc de tranzacționare care dispune de lichidități semnificative în instrumente identice sau aflate în strânsă legătură, cu scopul de a preveni și a identifica abuzurile de piață între astfel de locuri.
(2) Orice persoană care efectuează tranzacții cu instrumente financiare cu titlu profesional trebuie să adopte și să mențină modalități și proceduri eficace de detectare și raportare a ordinelor și tranzacțiilor care pot constitui utilizări abuzive ale informațiilor privilegiate, manipulări ale pieței sau tentative de participare la manipularea pieței sau la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate. Dacă persoana respectivă suspectează în mod justificat că un ordin sau o tranzacție cu orice instrument financiar, fie că este emis sau efectuat într-un loc de tranzacționare, fie în afara acestuia, poate constitui o utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, o manipulare a pieței sau o tentativă de participare la manipularea pieței sau la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate, ea va informa fără întârziere autoritatea competentă.
(2a) AEVMP și autoritatea națională competentă furnizează unul sau mai multe canale de comunicare sigure persoanelor în vederea notificării cazurilor de abuz de piață. Aceste canale asigură faptul că identitatea persoanelor care oferă informații este cunoscută exclusiv AEVMP sau autorității naționale competente.
(2b) Orice persoană înscrisă pe o listă a persoanelor cu acces la informații privilegiate care ia cunoștință de activități ce ar putea constitui o utilizare abuzivă a acestor informații, o manipulare a pieței sau o tentativă de participare la manipularea pieței sau la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate raportează aceste informații prin intermediul canalelor menționate la alineatele (2) și (2a).
(2c) Notificarea de bună-credință către autoritatea competentă menționată la articolele 7-10 nu constituie o încălcare a niciunei restricții privind divulgarea de informații impusă prin contract sau prin act cu putere de lege sau act administrativ și nu presupune nici o responsabilitate, de nici o natură, pentru persoana care o transmite.
(2d) O persoană care, în exercițiul profesiei, intenționează să interogheze unul sau mai mulți investitori cu scopul de a stabili condițiile unei eventuale viitoare distribuiri sau răscumpărări semnificative la care participă la cererea unui emitent sau a unui vânzător, menține înregistrări corespunzătoare ale interogatoriilor sale.
Înaintea interogării, în cazul în care informațiile comunicate sunt informații privilegiate, trebuie obținut acordul investitorului în vederea primirii acestor informații.
(3) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili:
(a) modalitățile și procedurile adecvate care să le permită persoanelor respectarea cerințelor stabilite la alineatul (1);
(b) determina sistemele și modelele de notificare care trebuie utilizate de aceste persoane în vederea respectării cerințelor de la alineatul (2); și
(c) tipul de interogări care se consideră a fi desfășurate în contextul unei eventuale viitoare distribuiri sau răscumpărări semnificative a unor valori mobiliare în numele unui emitent sau al unui vânzător și modalitățile de înregistrare corespunzătoare cu cerințele stabilite la alineatul (2d).
AEVMP înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][26]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL III
DISPOZIȚII PRIVIND PUBLICAREA INFORMAȚIILOR
Articolul 12Publicarea informa
țiilor privilegiate
(1) Emitentul unui instrument financiar trebuie să facă publice, de îndată ce este posibil, informații privilegiate care se referă în mod direct la emitent și să informeze autoritatea competentă în legătură cu acestea, precum și să posteze pe site-ul său internet, pe o perioadă corespunzătoare, toate informațiile privilegiate pe care este necesar să le facă publice.
(2) Un participant pe piața certificatelor de emisii trebuie să furnizeze, în mod eficient și rapid, informații privilegiate privind certificatele de emisii pe care le deține referitor la activitatea sa comercială, inclusiv activități de aviație, astfel cum se menționează în anexa I din Directiva 2003/87/CE, sau instalații în sensul articolului 3 litera (e) din directiva respectivă, pe care participantul în cauză sau compania-mamă sau întreprinderile conexe le dețin(e) sau controlează sau pentru care participantul în cauză sau compania-mamă sau întreprinderile conexe răspund(e) în întregime sau parțial de aspectele operaționale. În ceea ce privește instalațiile, astfel de divulgări se referă la informații relevante asupra capacității și utilizării instalațiilor, inclusiv disponibilitatea planificată și neplanificată a instalațiilor.
Primul paragraf nu se aplică participanților pe piața certificatelor de emisii în cazul în care instalațiile sau activitățile de aviație pe care participantul le deține, le controlează sau pentru care este responsabil au înregistrat în anul anterior emisii care nu au depășit valoarea minimă de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care desfășoară activități de ardere, au înregistrat o putere termică nominală care nu a depășit valoarea minimă.
Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 31, acte delegate de modificare a pragului minim de dioxid de carbon echivalent și a pragului minim pentru puterea termică nominală în vederea aplicării derogării prevăzute la paragraful al doilea. Înainte de a adopta actul delegat menționat la prezentul paragraf, Comisia evaluează dacă modificarea pragului minim de dioxid de carbon echivalent sau a pragului minim de putere termică nominală răspunde nevoilor care decurg din noile evoluții tehnologice și ale pieței.
(3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru informații care reprezintă informații privilegiate numai în sensul articolul 6 alineatul (1) litera (e).
(4) Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (5), un emitentul al unui instrument financiar sau un participant pe piața certificatelor de emisii, căruia nu i se aplică derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf, poate amâna pe propria răspundere publicarea informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la alineatul (1), pentru a nu își prejudicia interesele legitime, numai dacă sunt îndeplinite ambele condiții de mai jos:
(a) omisiunea nu este susceptibilă să inducă în eroare publicul;
(b) emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii poate asigura confidențialitatea informațiilor respective.
În cazul în care emitentul unui instrument financiar sau participant pe piața certificatelor de emisii intenționează să amâne publicarea informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează în prezentul alineat, acesta trebuie să informeze autoritățile competente cu privire la intenția în cauză și să furnizeze informații suficiente pentru a justifica necesitatea întârzierii potrivit criteriilor stabilite la alineatul (5). În cazul în care autoritatea competentă nu permite amânare în conformitate cu alineatul (5), informația este dezvăluită imediat după comunicarea refuzului. Aceste informații aflate în posesia autorităților competente nu împiedică în nici un fel puterea autorităților competente de a sancționa încălcarea prezentului regulament.
(5) O autoritate competentă poate permite amânarea publicării informațiilor privilegiate de către emitentul unui instrument financiar sau de către participantul de pe piața certificatelor de emisii numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a)- informațiile au o importanță sistemică;
(b) amânarea publicării este în interesul public;
(c) se poate asigura confidențialitatea informațiilor respective.
Autoritatea competentă menține AEVMP informată, dacă este nevoie, în legătură cu evoluțiile în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Decizia de a acorda sau refuza permisiunea este comunicată în scris. Autoritatea competentă trebuie să se asigure că amânarea se aplică numai pe perioada necesară pentru a servi interesului public.
Autoritatea competentă trebuie să analizeze, cel o dată pe săptămână, dacă amânarea continuă să fie justificată și trebuie să retragă imediat autorizația în cazul în care oricare dintre condițiile menționate la literele (a), (b) sau (c) nu mai este îndeplinită.
(6) În cazul în care un emitent al unui instrument financiar sau un participant pe piața certificatelor de emisii care nu beneficiază de derogarea de la articolul 12 alineatul (2) doilea paragraf sau o persoană care acționează în nume propriu comunică informații privilegiate unui terț în cursul exercitării sarcinilor normale de serviciu sau cu titlu profesional, astfel cum se menționează la articolul 7 alineatul (4), persoana respectivă trebuie să facă publice informațiile integral și efectiv, fie simultan în cazul comunicării intenționate, fie rapid în cazul comunicării accidentale. Prezentul alineat nu se aplică dacă persoana care obține informațiile are obligația de a păstra confidențialitatea, fapt care împiedică respectiva persoană să dezvăluie informațiile relevante unei alte părți terțe, indiferent dacă această obligație se întemeiază pe un act cu putere de lege, act administrativ sau dispoziții statutare sau ale clauzelor contractuale.
(7) Informațiile privilegiate referitoare la emitenții ale căror instrumente financiare sunt admise la tranzacționare pe o piață de creștere pentru IMM-uri pot fi publicate pe site-ul internet al locului de tranzacționare în loc să fie publicate pe site-ul internet al emitentului, în cazul în care locul de tranzacționare alege să ofere această facilitate pentru emitenții de pe piața respectivă. În situația respectivă se consideră că emitentul a îndeplinit obligația de la alineatul (1).
(8) Prezentul articol nu se aplică emitenților care nu au solicitat sau aprobat ca instrumente lor financiare să fie admise la tranzacționare pe o piață reglementată într-un stat membru sau, în cazul unui instrument tranzacționat numai în cadrul unui MTF sau OTF, care nu au solicitat sau aprobat tranzacționarea cu instrumentele lor financiare în cadrul unui MTF sau OTF dintr-un stat membru.
(9) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza condițiile în care:
– are loc publicarea în mod corespunzător a informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la alineatele (1), (6) și (7);
– se poate amâna comunicarea informațiilor privilegiate, astfel cum se menționează la alineatele (4) și (5).
AEVMP prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][27]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 13Listele persoanelor care au acces la informa
ții privilegiate
(1) Emitenții unui instrument financiar sau participanții pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf și orice altă persoană care acționează în numele sau pe seama acestora trebuie:
(a) să stabilească o listă cu persoanele care lucrează pentru ei pe baza unui contract de muncă sau a altei forme de colaborare, care au acces la informații privilegiate;
(b) să actualizeze lista în mod regulat; și
(c) să comunice lista, cât mai curând posibil, autorităților competente la solicitarea acestora.
(1a) Emitenții menționați la alineatul (1) și persoanele care acționează în numele lor sau pe cont propriu trebuie să se asigure la întocmirea unei astfel de liste că orice persoană înscrisă pe respectiva listă are cunoștință de obligațiile legale și de reglementare, precum și de sancțiunile aferente utilizării sau distribuirii necorespunzătoare a acestor informații.
▌
(4) AEVMP elaborează proiectele de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili informațiilor cu privire la identitatea persoanelor și la motivele pentru care sunt incluse pe lista celor care au acces la informații privilegiate, menționată la alineatul (1), precum și pentru a preciza condițiile în care emitenții de instrumente financiare sau participanții pe piața certificatelor de emisii sau entitățile care acționează în numele acestora trebuie să întocmească o astfel de listă, inclusiv condițiile în care listele respective trebuie actualizate, perioada pentru care sunt păstrate și responsabilitățile persoanelor incluse pe aceste liste În cazul IMM-urilor, AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare proporționale și simplificate vizând reducerea sarcinilor administrative impuse emitenților de instrumente financiare ale căror instrumente financiare sunt admise la tranzacționare pe piețele de creștere pentru IMM-uri.
AEVMP prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][28]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(5) Prezentul articol se aplică platformelor de licitație, adjudecătorilor și entităților de supraveghere a licitațiilor în raport cu licitațiile pentru certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora, organizate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1031/2010.
(6) AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili formatul exact al listelor cu persoanele care au acces la informații privilegiate și formatul în care se actualizează listele cu persoanele care au acces la informații privilegiate, menționate în prezentul articol.
AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare până la […]*.
Comisiei i se conferă competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 14Tranzac
ții efectuate de personalul de conducere
(1) Persoanele care au responsabilități de conducere în cadrul unui emitent de instrumente financiare sau al unui participant pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogarea de la articolul 12 alineatul (2) al doilea paragraf, precum și persoanele care au o legătură strânsă cu acestea trebuie să se asigure că publică informațiile privind existența unor tranzacții efectuate în nume propriu în legătură cu acțiunile emitentului sau cu instrumente financiare derivate sau alte instrumente financiare conexe acestora sau cu certificate de emisii. Persoanele respective se vor asigura că informațiile sunt publicate în două zile lucrătoare de la data în care s-a efectuat tranzacția.
(2) În sensul alineatului (1), tranzacțiile care trebuie publicate cuprind:
(a) garantarea sau împrumutarea instrumentelor financiare de către sau în numele unei persoane la care se face referire la alineatul (1);
(b) tranzacții efectuate de un administrator de portofoliu sau de altă persoană în numele unei persoane la care se face referire la alineatul (1), inclusiv cazul în care administratorul sau altă persoană exercită drepturi discreționare.
▌
(4) Prezentul articol se aplică platformelor de licitație, adjudecătorilor și entităților de supraveghere a licitațiilor în raport cu licitațiile pentru certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora, organizate în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1031/2010.
(4a) O persoană care exercită responsabilități de conducere în cadrul unui emitent al unui instrument financiar nu realizează tranzacții pe cont propriu în legătură cu acțiunile emitentului respectiv sau cu instrumente financiare derivate ori cu alte instrumente financiare legate de acestea în afara unei ferestre de tranzacționare.
▌
(6) Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 32, conținând măsuri care precizează:
(a) funcțiile persoanelor care au responsabilități de conducere în sensul alineatului (1);
(b) tipurile de asocieri, inclusiv prin naștere sau în virtutea dreptului civil sau contractual, considerate a crea o asociere personală strânsă;
▌
(c) modalitățile și condițiile legate de aplicarea ferestrelor de tranzacționare în conformitate cu alineatul (4a) și, în special, punctul inițial și final al acestor ferestre de tranzacționare, precum și condițiile referitoare la deținerea unor informații de natură să influențeze prețurile asociate cu interdicția de a desfășura tranzacții în afara unei ferestre de tranzacționare.
AEVMP oferă Comisiei consultanță tehnică înainte de elaborarea actelor delegate menționate la primul paragraf.
(6a) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare prin care precizează caracteristicile unei tranzacții menționate la alineatul (2) care declanșează obligația menționată la alineatul menționat, informațiile care trebuie făcute publice conform cerințelor prevăzute la alineatul (1) și modalitățile de informare a publicului. Atunci când elaborează respectivele proiecte de standarde de reglementare, AEVMP poate, dacă este cazul, să instituie un plafon cu privire la suma sau volumul tranzacțiilor menționate la alineatul (2), care, odată depășit, presupune obligația prevăzută la alineatul respectiv și care poate varia în funcție de tipul de persoane vizate.
AEVMP prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][29]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6b) Pentru a asigura aplicarea în mod uniform a alineatului (1), AEVMP poate elabora proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare referitoare la formatul [modelul de document] în care trebuie puse la dispoziția publicului informațiile menționate la alineatul (1).
AEVMP trebuie să prezinte Comisiei proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare până la […]*.
Comisiei i se conferă competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul nr. 1095/2010.
Articolul 15Recomandări de investi
ții și statistici
(1) Persoanele care elaborează sau difuzează informații prin care recomandă sau sugerează o strategie de investiție, informații destinate canalelor de distribuție sau publicului, iau măsurile necesare pentru a se asigura că informațiile sunt prezentate obiectiv și pentru a-și menționa interesele personale sau pentru a indica existența unor conflicte de interese în raport cu instrumentele financiare la care fac referire informațiile în cauză.
(1a) În cazul în care persoanele menționate la alineatul (1) efectuează tranzacții pe cont propriu cu instrumente pentru care oferă recomandările menționate la alineatul (1), autoritățile competente pot solicita informațiile pe care le consideră necesare din partea acestor persoane și, dacă este cazul, din partea altor autorități competente, pentru a stabili dacă recomandarea respectă cerințele prevăzute la alineatul (1).
(2) Instituțiile publice care difuzează statistici susceptibile de a influența în mod semnificativ piețele financiare difuzează informațiile în cauză în mod obiectiv și transparent.
(3) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili modalitățile tehnice pentru diferitele categorii de persoane menționate la alineatul (1), pentru prezentarea în mod obiectiv a informațiilor prin care se recomandă sau se sugerează o anumită strategie de investiții și pentru divulgarea anumitor interese sau pentru a indica existența unor conflicte de interese.
AEVMP prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la [...][30]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 15a
Divulgarea sau difuzarea informațiilor prin mass-media
În cazul în care sunt divulgate sau difuzate informații sau recomandări în scop jurnalistic, respectivele divulgări sau difuzări de informații sunt evaluate ținându-se cont de normele care reglementează libertatea de exprimare, libertatea presei și pluralismul mass-mediei, precum și de normele sau codurile de conduită ale jurnalismului, cu excepția cazului în care:
(a) persoanele vizate sau persoanele apropiate lor beneficiază, direct sau indirect, de un avantaj sau de profituri din publicarea sau difuzarea respectivelor informații; sau
(b) informațiile sunt divulgate sau difuzate cu intenția de a induce în eroare piața și de a influența oferta, cererea sau prețul instrumentelor financiare.
CAPITOLUL IV
AEVMP ȘI AUTORITĂȚILE COMPETENTE
Articolul 16Autorită
țile competente
Fără a aduce atingere competențelor autorităților judiciare, fiecare stat membru desemnează o autoritate competentă administrativă unică, în sensul prezentului regulament și pune la dispoziția acesteia suficiente resurse pentru ca autoritatea să își îndeplinească competențele prevăzute de prezentul regulament. Autoritatea competentă se asigură că prevederile prezentului regulament se aplică pe teritoriul său, referitor la toate acțiunile efectuate pe teritoriul său și la acțiunile efectuate în străinătate în raport cu instrumentele admise la tranzacționare pe o piață reglementată, pentru care s-a depus o solicitare de admitere la tranzacționare pe o astfel de piață sau care sunt tranzacționate în cadrul unui MTF sau OTF care funcționează pe teritoriul său. Statele membre informează Comisia, AEVMP și autoritățile competente din alte state membre.
Articolul 17Atribu
țiile autorităților competente
(1) Autoritățile competente își exercită funcțiile în oricare dintre modurile următoare:
(a) direct;
(b) în colaborare cu alte autorități sau cu alte întreprinderi de pe piață;
(c) prin delegare către alte autorități sau alte întreprinderi de pe piață sub responsabilitate proprie;
(d) prin sesizarea autorităților judiciare competente.
(2) Pentru a-și îndeplini atribuțiile în conformitate cu prezentul regulament, autoritățile competente dispun, conform legislației și competențelor naționale, cel puțin de următoarele competențe de supraveghere și de investigație:
(a) să aibă acces la orice documente, sub orice formă și să aibă dreptul de a primi sau de a face o copie a acestora;
(b) să solicite informații oricăror persoane, inclusiv celor care intervin succesiv în emiterea ordinelor sau în efectuarea tranzacțiilor respective, precum și mandatarilor acestora și, dacă este necesar, dreptul de a cita și de a audia orice astfel de persoană în vederea obținerii de informații;
(c) referitor la instrumentele financiare derivate pe mărfuri, să solicite informații de la participanții pe piață cu privire la piețele spot conexe în conformitate cu formatele standardizate, să obțină rapoarte privind tranzacțiile și să aibă acces direct la sistemele traderilor;
(d) să efectueze inspecții la fața locului în alte locații decât sediile private cu sau fără preaviz;
(e) după ce au obținut o autorizație prealabilă din partea autorității judiciare a statului membru respectiv, conform legislației naționale, și în cazul în care există bănuieli întemeiate cu privire la documente legate de obiectul anchetei care ar putea fi concludente pentru a dovedi utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței conform definiției din [noua MAD] în încălcarea prezentului regulament sau a Directivei .../.../UE [noua MAD], să intre în sedii private în vederea obținerii de documente sub orice formă;
(ea) să transmită un caz în vederea urmăririi penale;
(f) să solicite înregistrări existente ale convorbirilor telefonice, ale comunicațiilor electronice și ▌ale schimburilor de date deținute de ▌ societățile de investiții în conformitate cu [noua MIFID];
(fa) să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date existente deținute de operatorii de telecomunicații, dacă aceste înregistrări ar putea fi concludente pentru a dovedi utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței cu încălcarea prezentului regulament sau a Directivei .../.../UE [noua MAD].
Înregistrările menționate la prezenta literă nu includ conținutul comunicațiilor de voce prin telefon, decât în cazul în care a fost acordată o autorizare din partea unei autorități judiciare în acest sens;
(fb) să solicite înghețarea și/sau punerea sub sechestru a activelor;
(fc) să suspende tranzacționarea instrumentului financiar în cauză;
(fd) să solicite încetarea temporară a oricărei practici care contravine dispozițiilor prezentului regulament.
(2a). Operațiunile menționate la literele (e), (f) și (fa) pot fi realizate de autoritățile de aplicare a legii, în cooperare cu autoritățile de supraveghere, în conformitate cu legislația națională.
(3) Autoritățile competente își exercită atribuțiile de supraveghere și investigare menționate la alineatul (2), în conformitate cu legislația națională. Autoritățile competente nu solicită și nici nu primesc instrucțiuni de la niciuna dintre persoanele care au o legătură cu instituția supusă investigației.
(4) Prelucrarea datelor cu caracter personal culese în timpul exercitării competențelor de supraveghere și investigare în temeiul prezentului articol se efectuează în conformitate cu Directiva 95/46/CE.
(5) Statele membre se asigură că sunt în vigoare măsurile corespunzătoare astfel încât autoritățile competente să fie investite cu toate competențele necesare de supraveghere și de investigare pentru a-și îndeplini atribuțiile.
Articolul 17a
Supravegherea carnetului de ordine între piețe
(1) Pentru orice instrument financiar admis la tranzacționare pe o piață reglementată sau un MTF, autoritatea competentă a unui stat membru pentru locul de tranzacționare în care instrumentul financiar a fost admis prima dată la tranzacționare are competența de a realiza supravegherea transversală între piețe a manipulării pieței, prin intermediul unei activități din carnetul de ordine.
În conformitate cu articolul 71 alineatul (1) din [noua MiFID], autoritățile competente ar trebui să poată delega sarcini de supraveghere unor părți terțe.
(2) Operatorii locurilor de tranzacționare transmit autorității competente din statul lor membru de origine datele aferente carnetelor de ordine referitoare la instrumentele financiare care sunt tranzacționate activ pe respectiva piață reglementată sau în respectivul MTF.
Atunci când autoritatea competentă respectivă nu este autoritatea competentă menționată la alineatul (1), aceasta ia toate măsurile necesare pentru a consolida și transmite datele aferente carnetelor de ordine autorității competente menționate la alineatul (1).
În orice caz, autoritatea din statul de origine competentă pentru piețele reglementate sau pentru MTF are în continuare responsabilitatea de a se asigura că piețele reglementate și MTF aflate sub supravegherea sa declară ordinele în conformitate cu standardele aplicabile în materie de date.
(3) Datele aferente carnetelor de ordine la care se face referire la alineatul (2) sunt clare, precise și detaliate corespunzător astfel încât să permită autorităților competente să exercite supravegherea transversală între piețe în temeiul alineatului (1). Aceste date cuprind următoarele:
(a) codul de identificare a membrului care a transmis ordinul pieței reglementate sau MTF;
(b) identificarea instrumentului financiar;
(c) data și ora (în milisecunde) la care a fost transmis ordinul către piața reglementată sau MTF;
(d) caracteristicile ordinului, incluzând în special:
- indicatorul de cumpărare/vânzare;
- cantitatea inițială rămasă/scadentă (ținând seama de orice execuție parțială sau de orice eveniment care afectează ordinul), atât afișată, cât și ascunsă;
- tipul de ordin (de exemplu, ordin la prețul pieței, ordin limită sau ordin stop);
- prețul-plafon (dacă este cazul);
- perioada de valabilitate specificată de către participantul de pe piață (de exemplu, sfârșitul zilei, valabil până la anulare, orice dată și oră specificată, închiderea următoare);
- orice condiție pentru ca ordinul să fie executat (de exemplu, dimensiunea minimă executabilă, prețul stop);
(e) data și ora (în milisecunde) a oricărui eveniment care afectează aceste caracteristici;
(f) tipul de eveniment care a dat naștere unei modificări a acestor caracteristici [de exemplu, modificarea caracteristicilor de către participantul de pe piață, anularea, execuția parțială (sau completă), întreruperea pieței, declanșarea unui ordin stop];
(g) codul de identificare a ordinului;
(h) dacă ordinul este introdus de către participantul de pe piață (de pe piața reglementată sau, eventual, MTF) pe cont propriu (capacitate principală) sau în contul unei părți terțe (capacitate secundară).
Aceste informații sunt furnizate pentru fiecare perioadă de valabilitate a caracteristicilor ordinului, definită ca perioadă de timp pe parcursul căreia caracteristicile enumerate la litera (d) rămân aceleași și nu sunt afectate de niciun eveniment. Pentru a evita orice îndoială, aceste informații cuprind pentru fiecare perioadă de valabilitate a caracteristicilor data/ora sa de început (în milisecunde), data/ora de încheiere (în milisecunde) și tipul de eveniment care a cauzat încheierea perioadei.
(4) Autoritatea competentă menționată la alineatul (1) pune datele aferente carnetelor de ordine la dispoziția oricărei autorități competente la cererea acesteia.
(5) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
(a) lista instrumentelor financiare care ar trebui să fie supuse supravegherii transversale între piețe, detaliile și specificațiile tehnice pentru datele aferente carnetelor de ordine, precum și frecvența cu care aceste date trebuie să fie furnizate;
(b) situațiile în care celelalte autorități competente pot, în conformitate cu alineatul (4), să solicite datele aferente carnetelor de ordine de la autoritatea competentă din statul membru al locului de tranzacționare în care emițătorul a fost pentru prima dată autorizat să tranzacționeze;
(c) procesarea datelor cu privire la delegarea de sarcini unor părți terțe și sancțiuni pentru utilizarea necorespunzătoare a acestor date de către părți terțe.
AEVMP înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la ...[31]*.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(6) Până la …[32]*, AEVMP elaborează un raport de evaluare a funcționării supravegherii transversale între piețe a carnetului de ordine, inclusiv a modului în care AEVMP ar putea asista și sprijini realizarea acestei sarcini.
Articolul 18Cooperarea cu AEVMP
(1) Autoritățile competente cooperează cu AEVMP în sensul prezentului regulament, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2) Autoritățile competente comunică AEVMP, fără întârziere, toate informațiile necesare pentru ca aceasta să își îndeplinească atribuțiile în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(3) AEVMP elaborează proiectele de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și formele schimburilor de informații, astfel cum se menționează la alineatul (2).
AEVMP prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare ▌ până la […][33]*.
Comisiei i se conferă competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 19Obliga
ția de a coopera
(1) Autoritățile competente cooperează între ele și cu AEVMP atunci când este necesar pentru aplicarea prezentului regulament. ▌Autoritățile competente oferă sprijin autorităților competente din alte state membre și AEVMP. Mai exact, acestea efectuează schimburi de informații, în cel mai scurt timp, și cooperează la activitățile de investigație și de punere în aplicare.
Obligația de cooperare și asistență prevăzută la primul paragraf se aplică, de asemenea, în ceea ce privește Comisia în legătură cu schimbul de informații privind mărfurile care sunt produse agricole menționate în anexa I la TFUE.
(2) Autoritățile competente și AEVMP cooperează cu Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (ACER) instituită în temeiul Regulamentului (CE) nr. 713/2009[34] și cu autoritățile naționale de reglementare din statele membre pentru a se asigura că normele relevante sunt aplicate în mod coordonat în cazul tranzacțiilor, ordinelor de tranzacționare sau al altor operațiuni sau comportamente care au legătură cu unul sau mai multe instrumente financiare care fac obiectul prezentului regulament și, de asemenea, care au legătură cu unul sau mai multe produse energetice angro cărora li se aplică dispozițiile articolelor 3, 4 și 5 din [Regulamentul (UE) nr. .../2012 privind integritatea și transparența pieței energetice angro]. Autoritățile competente țin cont de elementele specifice din definițiile de la articolul 2 din [Regulamentul (UE) nr. ... al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței produselor energetice angro] și de dispozițiile articolelor 3, 4 și 5 din [Regulamentul (UE) nr. .../2012 privind integritatea și transparența pieței produselor energetice angro] atunci când aplică articolele 6,7 și 8 din prezentul regulament pentru instrumente financiare conexe produselor energetice angro.
(3) La cerere, autoritățile competente furnizează imediat orice informații necesare în scopul menționat la alineatul (1).
(4) Dacă o autoritate competentă are convingerea că se derulează sau s-au derulat activități care contravin prevederilor prezentului regulament pe teritoriul uni alt stat membru sau că se desfășoară acțiuni care afectează instrumentele financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare din alt stat membru, autoritatea sesizează autoritatea competentă din celălalt stat membru și AEVMP într-un mod cât mai specific; sesizările cu privire la activitățile legate de produsele energetice angro se adresează ACER. Autoritățile competente din diferite state membre se consultă între ele și cu AEVMP, iar referitor la produse energetice angro cu ACER, cu privire la măsurile corespunzătoare ce trebuie luate și se informează reciproc cu privire la evoluțiile intermediare importante. Acestea își coordonează activitățile pentru a evita o posibilă dublare sau suprapunere atunci când aplică măsuri administrative, sancțiuni sau amenzi în cazurile transfrontaliere respective în conformitate cu articolele 24, 25, 26, 27 și 28 și își acordă asistență în aplicarea deciziilor .
(5) Autoritatea competentă a unui stat membru poate solicita sprijinul unei autorități competente din alt stat membru referitor la inspecțiile la fața locului sau referitor la investigații.
Autoritatea competentă informează AEVMP cu privire la orice solicitare la care se face referire la primul paragraf. În cazul unei investigații sau inspecții cu impact transfrontalier, dacă una dintre autoritățile competente o solicită sau din proprie inițiativă, atunci când este cazul în vederea atingerii obiectivelor prezentului regulament, AEVMP coordonează investigația sau inspecția.
În cazul în care o autoritate competentă primește o solicitare din partea unei autorități competente din alt stat membru de a efectua o inspecție la fața locului sau o investigație, acesta poate să acționeze după cum urmează:
(a) să efectueze inspecția la fața locului sau investigația pe cont propriu;
(b) să permită autorității competente care a transmis solicitarea să participe la inspecția la fața locului sau la investigație;
(c) să permită autorității competente care a transmis solicitarea să efectueze inspecția la fața locului sau investigația pe cont propriu;
(d) să desemneze auditori sau experți care să efectueze inspecția la fața locului sau investigația;
(e) să efectueze anumite activități de supraveghere împreună cu celelalte autoritățile competente.
(6) Fără a aduce atingere articolului 258 din TFUE, o autoritate competentă a cărei solicitare de informații sau de asistență în conformitate cu alineatele (1), (2), (3) și (4) nu este preluată într-o perioadă de timp rezonabilă sau a cărei solicitare de informații sau de asistență este respinsă poate sesiza AEVMP cu privire la acea respingere sau acea lipsă de reacție într-o perioadă de timp rezonabilă.
În astfel de situații, AEVMP poate acționa în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, fără a aduce atingere posibilității AEVMP de a acționa în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(7) Autoritățile competente cooperează și fac schimburi de informații cu autoritățile de reglementare naționale și din țări terțe, responsabile pentru piețele spot respective, atunci când au motive obiective să suspecteze că se desfășoară sau s-au desfășurat activități care constituie utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipulare a pieței în conformitate cu prezentul regulament sau cu Directiva 2012/…/UE a [noua MAD]. Această cooperare asigură o perspectivă consolidată asupra piețelor financiare și spot și identifică și sancționează abuzurile între piețe și transfrontaliere.
Referitor la certificatele de emisii, cooperarea și schimbul de informații prevăzute la paragraful anterior sunt asigurate și cu:
(a) autoritatea de monitorizare a licitațiilor, referitor la licitațiile pentru certificate de emisii sau alte produse licitate pe baza acestora, organizate în conformitate cu Regulamentul nr. 1031/2010;
(b) autoritățile competente, administratorii de registre, inclusiv administratorul central și alte organe publice însărcinate cu supravegherea conformității cu Directiva 2003/87/CE.
AEVMP are un rol de facilitare și coordonare a cooperării și a schimbului de informații între autoritățile competente și autoritățile de reglementare din alte state membre și țări terțe. Ori de câte ori este posibil, autoritățile competente vor încheia acorduri de cooperare cu autoritățile de reglementare din țări terțe, responsabile pentru piețele spot conexe în conformitate cu articolul 20.
(8) Transmiterea datelor cu caracter personal către o țară terță este reglementată prin articolele 22 și 23.
(9) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și formalitățile de schimb de informații și asistență, astfel cum se menționează în prezentul articol.
AEVMP prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare ▌ până la […][35]*.
Comisiei i se conferă competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 19a
Soluționarea dezacordurilor dintre autoritățile competente
Atunci când o autoritate competentă nu este de acord cu o procedură sau un conținut al unei acțiuni sau inacțiunea unei alte autorități competente dintr-un alt stat membru în legătură cu orice dispoziție din regulamentul respectiv sau din Directiva (UE) nr. .../... [MAD], AEVMP poate acționa în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 20Cooperarea cu
țări terțe
(1) Atunci când este necesar, autoritățile competente ale statelor membre încheie acorduri de cooperare cu autoritățile competente din țări terțe cu privire la schimbul de informații cu autoritățile competente din țări terțe și aplicarea în țările terțe a obligațiilor care decurg din prezentul regulament. Aceste acorduri de cooperare asigură cel puțin un schimb eficient de informații care permite autorităților competente să își exercite atribuțiile în conformitate cu prezentul regulament.
Atunci când își propune să încheie un astfel de acord, o autoritate competentă informează AEVMP și alte autorități competente din statele membre.
(1a) Atunci când Uniunea participă la un sistem de comercializare a certificatelor de emisii alături de o țară terță, certificatele de emisii din cadrul acestui sistem și produsele licitate pe baza acestora intră sub incidența prezentului regulament. Atunci când este necesar, Comisia adoptă, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 32, măsuri de stabilire a criteriilor pentru includerea respectivelor certificate de emisii și a produselor licitate în domeniul de aplicare al prezentului regulament.
(2) AEVMP facilitează și coordonează elaborarea de acorduri de cooperare între autoritățile competente din statele membre și autoritățile competente relevante din țările terțe. În conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care conțin un model de text pentru acordurile de cooperare care urmează să fie utilizate de autoritățile competente din statele membre.
AEVMP prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la ...[36]*.
Se delegă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
(2a) AEVMP facilitează și coordonează, de asemenea, schimbul dintre autoritățile competente ale statelor membre de informații obținute de la autoritățile competente din țări terțe care pot fi utile pentru adoptarea măsurilor luate în conformitate cu articolele 24, 25, 26, 27 și 28.
(3) Autoritățile competente încheie acorduri de cooperare care să prevadă schimbul de informații cu autorități competente din țări terțe doar cu condiția ca informațiile furnizate să facă obiectul unor garanții de respectare a secretului profesional cel puțin echivalente cu cele prevăzute la articolul 21. Un astfel de schimb de informații trebuie să aibă drept scop îndeplinirea sarcinilor autorităților competente respective.
(4) Transmiterea datelor cu caracter personal către o țară terță este reglementată prin articolele 22 și 23.
Articolul 21Secretul profesional
(1) Orice informații confidențiale primite, schimbate sau transmise în temeiul prezentului regulament fac obiectul condițiilor de respectare a secretului profesional prevăzute la alineatele (2) și (3).
(2) Obligația de respectare a secretului profesional se aplică pentru toate persoanele care lucrează sau au lucrat pentru autoritatea competentă sau pentru orice autoritate sau întreprindere de pe piață căreia autoritatea competentă i-a delegat competențele sale, inclusiv pentru auditorii și experții contractați de autoritatea competentă. Informațiile care fac obiectul obligației de respectare a secretului profesional nu pot fi comunicate niciunei alte persoane sau autorități, exceptând cazurile în care se invocă temeiul dispozițiilor legale.
(3) Toate informațiile care fac obiectul schimbului dintre autoritățile competente în vederea aplicării prezentului regulament, care privesc condițiile operaționale sau de afaceri și alte afaceri economice sau personale, sunt considerate confidențiale, cu excepția cazurilor în care autoritatea competentă menționează în momentul comunicării că informațiile pot fi divulgate sau dacă aceste informații sunt necesare în cadrul procedurilor judiciare.
Articolul 22Protec
ția datelor
În ceea ce privește procedurile de prelucrare a datelor cu caracter personal efectuate de statele membre în cadrul prezentului regulament, autoritățile competente aplică prevederile Directivei 95/46/CE. În ceea ce privește procedurile de prelucrare a datelor cu caracter personal de către AEVMP în cadrul prezentului regulament, AEVMP respectă prevederile Regulamentului (CE) nr. 45/2001.
Datele cu caracter personal se păstrează pe o perioadă de maxim 5 ani.
Articolul 23Comunicarea datelor cu caracter personal către
țări terțe
(1) Autoritatea competentă a unui stat membru poate transfera date cu caracter personal unei țări terțe numai dacă sunt îndeplinite prevederile Directivei 95/46/CE, mai exact cele ale articolelor 25 și 26 și numai în anumite cazuri. Autoritatea competentă a statului membru se asigură că transferul este necesar pentru aplicarea prezentului regulament. Autoritatea competentă se asigură că țara terță nu comunică datele unei alte țări terțe decât dacă primește un acord expres în scris de la autoritatea competentă a statului membru și îndeplinește condițiile impuse de aceasta. Datele cu caracter personal pot fi comunicate numai țărilor terțe care oferă un nivel corespunzător de protecție a datelor cu caracter personal.
(2) Autoritatea competentă a unui stat membru comunică informații primite de la o autoritate competentă din alt stat membru către o autoritate competentă dintr-o țară terță numai dacă autoritatea competentă din statul membru în cauză a obținut acordul expres al autorității competente care a transmis informațiile și, după caz, informațiile sunt comunicate numai în scopul pentru care autoritatea competentă și-a dat acordul.
(3) În cazul în care un acord de cooperare prevede schimbul de date cu caracter personal, acordul respectiv respectă Directiva 95/46/CE.
CAPITOLUL V
Măsuri și sancțiuni și administrative
Articolul 24Măsuri
și sancțiuni și administrative
(1) Statele membre stabilesc normele privind măsurile și sancțiunile administrative aplicabile în cazul comportamentelor definite la articolul 25 persoanelor responsabile de încălcări ale prevederilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că aceste măsuri și sancțiuni sunt puse în aplicare. Măsurile și sancțiunile prevăzute sunt efective, proporționale și disuasive.
Până la [...][37]*, statele membre transmit Comisiei și AEVMP normele la care se face referire la primul paragraf. Statele membre înștiințează în cel mai scurt timp Comisia și AEVMP dacă apare orice modificare ulterioară a acestora.
(2) În exercitarea competențelor de sancționare în cazul comportamentelor menționate la articolul 25, autoritățile competente cooperează strâns pentru a garanta că măsurile și sancțiunile administrative conduc la obținerea rezultatelor dorite prin prezentului regulament și își coordonează acțiunile pentru a evita situațiile de dublare sau de suprapunere în aplicarea măsurilor, sancțiunilor și amenzilor administrative în cazurile cu efecte transfrontaliere în conformitate cu articolul 19.
(2a) Autoritățile competente cooperează strâns cu autoritățile oricărui stat membru responsabile cu ancheta sau urmărirea penală a unei infracțiuni care rezultă dintr-un comportament menționat la articolul 25, cu scopul de a garanta că măsurile și sancțiunile administrative și penale produc rezultatul dorit, precum și de a-și coordona acțiunile pentru a evita posibila dublare sau suprapunere, caz în care încălcarea poate avea ca rezultat atât sancțiuni penale, cât și sancțiuni sau măsuri administrative.
Articolul 25Competen
țe de sancționare
Prezentul articol se aplică următoarelor comportamente:
(a) când o persoană este implicată sau încearcă să se implice în utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 9;
(b) când o persoană recomandă unei alte persoane sau convinge o altă persoană să se implice în activități de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 9;
(c) când o persoană comunică în mod inadecvat informații privilegiate și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 9;
(d) când o persoană se implică în practici de manipulare a pieței și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 10;
(e) când o persoană încearcă să se implice în practici de manipulare a pieței și, prin aceasta, încalcă prevederile articolului 10;
(f) când o persoană care gestionează activitățile unui loc de tranzacționare nu adoptă și nu menține modalități și proceduri efective de prevenire și de identificare a practicilor de manipulare a pieței și, prin aceasta încalcă prevederile articolului 11 alineatul (1);
(g) când o persoană care organizează sau efectuează tranzacții cu titlu profesional nu deține sisteme funcționale de identificare și de raportare a tranzacțiilor care pot constitui practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate, de manipulare a pieței sau tentative de implicare în activități de manipulare a pieței sau nu informează în cel mai scurt timp autoritățile competente cu privire la ordine sau tranzacții suspecte și, prin aceasta încalcă prevederile articolului 11 alineatul (2);
(h) când emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, nu fac publice în cel mai scurt timp informații privilegiate sau nu publică pe site-ul său internet informații privilegiate care trebuie comunicate publicului și prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (1);
(i) când emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, amână publicarea informațiilor privilegiate, dacă o astfel de amânare este susceptibilă de a induce în eroare publicul sau fără a asigura confidențialitatea informațiilor respective și, prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (2);
(j) când emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, nu informează autoritățile competente că a fost amânată comunicarea informațiilor privilegiate și, prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (4);
(k) când emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii sau o persoană care acționează în numele sau în contul său nu face publice informațiile privilegiate comunicate oricărei persoane în cursul normal al exercitării sarcinilor de serviciu sau în context profesional și prin aceasta, încalcă articolul 12 alineatul (6);
(l) când emitentul unui instrument financiar sau participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, sau o persoană care acționează în numele sau în contul său nu întocmește, nu actualizează constant sau nu transmite la solicitarea autorităților competente o listă cu persoanele care au acces la informații privilegiate și prin aceasta, încalcă articolul 13 alineatul (1);
(m) când o persoană care are responsabilități de conducere în cadrul unui emitent de instrumente financiare sau în cadrul unui participantul pe piața certificatelor de emisii, care nu beneficiază de derogare în temeiul articolului 12 alineatul (2) al doilea paragraf, sau o persoană cu care are legături strânse nu face publică existența unor tranzacții efectuate în nume propriu și, prin aceasta, încalcă articolul 14 alineatele (1) și (2);
(n) când o persoană care elaborează sau difuzează informații prin care recomandă sau sugerează o strategie de investiții, destinate canalelor de distribuție sau publicului, nu se asigură că informațiile sunt prezentate obiectiv sau nu comunică interesele sau conflictele de interese și, prin aceasta, încalcă articolul 15 alineatul (1);
(o) când o persoană care lucrează sau a lucrat pentru o autoritate competentă sau pentru oricare altă autoritate sau întreprindere de pe piață căreia autoritatea competentă i-a delegat sarcinile sale comunică informații care fac obiectul respectării secretului profesional și, prin aceasta, încalcă articolul 21;
(p) când o persoană nu permite accesul autorității competente la un document sau nu furnizează o copie a acestuia, document solicitat în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (a);
(q) când o persoană nu furnizează informații sau nu răspunde la o citație, solicitări adresate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (b);
(r) când un participant pe piață nu furnizează autorității competente informații privind instrumente financiare derivate pe mărfuri sau privind raportarea tranzacțiilor suspecte sau nu permite accesul direct la sistemele traderilor, solicitări adresate în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (c);
(s) când o persoană nu permite accesul într-un loc care trebuie inspectat în urma unei solicitări adresate de autoritatea competentă în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (d);
(t) când o persoană nu permite accesul la înregistrări telefonice și la schimburi de date existente solicitate în conformitate cu articolul 17 alineatul (2) litera (f);
(u) când o persoană nu se supune solicitării autorității competente de a înceta derularea unei practici care contravine prezentului regulament, de a suspenda tranzacționarea instrumentelor financiare sau de a publica o declarație de rectificare;
(v) când o persoană desfășoară o activitate în pofida faptul că autoritatea competentă i-a interzis acest lucru.
Articolul 26Măsuri
și sancțiuni și administrative
(1) Fără a aduce atingere competențelor de supraveghere ale autorităților competente în conformitate cu articolul 17, în cazul unei încălcări a dispozițiilor articolului 9 sau 10 sau al unui comportament menționat la articolul 25, autoritățile competente au, în conformitate cu legislația națională, atribuțiile necesare pentru a impune cel puțin următoarele măsuri și sancțiuni administrative:
(a) un ordin prin care se solicită persoanei responsabile de încălcare să înceteze practicile respective și să nu le mai repete;
(b) măsuri care trebuie aplicate în cazul în care o persoană nu cooperează într-o investigație, reglementate la articolul 17;
(c) măsuri care au drept rezultat încetarea unei încălcări continue a prezentului regulament și eliminarea efectului acestei încălcări;
(d) o declarație publică care indică persoana responsabilă și natura încălcării, publicată pe site-ul internet al autorităților competente;
(e) corectarea informațiilor false sau înșelătoare comunicate, inclusiv prin solicitarea oricărui emitent sau persoane care a publicat sau a difuzat informații false sau înșelătoare să facă o declarație de rectificare;
(f) interdicție temporară sau permanentă de desfășurare a activității;
(g) retragerea autorizației în cazul societăților de investiții, astfel cum sunt definite la articolul 4 alineatul (1) din Directiva [noua MiFID];
(h) o interdicție temporară sau permanentă împotriva oricărui membru responsabil într-un organ al societății de investiții sau oricărei alte persoane fizice responsabile de a mai deține funcții în societăți de investiții;
Atunci când o astfel de persoană a încălcat dispozițiile privind utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipularea pieței, aceasta va primi o interdicție de doi ani de la tranzacționare într-un loc de tranzacționare reglementat prin prezentul regulament.
Atunci când o astfel de persoană a fost sancționată anterior pentru utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate sau manipulare a pieței, aceasta va primi o interdicție permanentă de la tranzacționare într-un loc de tranzacționare reglementat prin prezentul regulament.
(i) suspendarea tranzacțiilor cu instrumentele financiare în cauză;
(j) de a solicita înghețarea sau punerea sub sechestru a activelor;
(k) sancțiuni pecuniare administrative care ajung până la de zece ori valoarea profiturilor cumulate sau a pierderilor evitate ca urmare a încălcării, în cazurile în care acestea pot fi determinate, dacă sunt mai mari decât oricare dintre valorile maxime menționate la litera (l) sau (m), după caz;
(l) fără a aduce atingere dispozițiilor de la litera (k), pentru persoanele fizice, sancțiuni pecuniare administrative cu o valoare nelimitată;
(m) fără a aduce atingere dispozițiilor de la litera (k), pentru o persoană juridică, sancțiuni pecuniare administrative de până la 20 % din cifra de afaceri totală anuală aferentă anului financiar anterior; în cazul în care persoana juridică este o filială a întreprinderii-mamă [astfel cum este definită la articolele 1 și 2 din Directiva 83/349/CEE], cifra de afaceri anuală relevantă este cifra de afaceri totală anuală care rezultă din situația financiară consolidată a întreprinderii-mamă din anul financiar anterior.
(2) Autoritățile competente pot avea și alte competențe de sancționare, în plus față de cele menționate la alineatul (1), și pot stabili un nivel mai ridicat al sancțiunilor pecuniare administrative decât cel stabilit la respectivul alineat. La stabilirea sancțiunilor administrative pecuniare mai mari decât cele stabilite la alineatul (1), autoritățile competente pot lua în considerare măsura în care o încălcare a uneia sau a mai multor cerințe din prezentul regulament are un impact negativ asupra funcționării piețelor, a pozițiilor financiare ale participanților pe piețele respective și a intereselor economice, sociale și de mediu mai largi.
(3) Fiecare măsură sau sancțiune administrativă aplicată pentru încălcarea prezentului regulament se publică în cel mai scurt timp, inclusiv cel puțin informații privind natura încălcării și identitatea persoanelor responsabile, exceptând situația în care această publicare periclitează stabilitatea piețelor financiare. Dacă publicarea ar cauza persoanelor fizice implicate prejudicii disproporționate, autoritățile competente publică anonim măsurile și sancțiunile împotriva acestor persoane fizice.
Articolul 27Aplicarea efectivă a sanc
țiunilor
(1) Statele membre se asigură că, atunci când decid tipul măsurilor și al sancțiunilor administrative și nivelul amenzilor, autoritățile competente țin cont de toate circumstanțele relevante, inclusiv:
(a) gravitatea și durata încălcării;
(b) gradul în care este răspunzătoare persoana în cauză;
(ba) după caz, măsura în care un angajat a fost încurajat sau determinat să acționeze într-un anumit mod de normele, instrucțiunile sau practicile interne ale instituției relevante;
(c) puterea economică a persoanei în cauză, indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice în cauză sau de venitul anual al persoanei fizice;
(d) importanța profiturilor cumulate sau a pierderilor evitate de persoana responsabilă, în măsura în care acestea se pot determina;
(e) măsura în care persoana în cauză cooperează cu autoritățile competente, fără a aduce atingere necesității de a reține profitul obținut sau pierderile evitate de această persoană;
(f) încălcări anterioare ale persoanei în cauză.
Autoritățile competente pot ține cont și de alți factori, dacă acești factori sunt prevăzuți de legislația națională.
(2) În vederea asigurării aplicării corespunzătoare a acestora și a efectelor preventive pe teritoriul Uniunii, AEVMP publică orientări adresate autorităților competente în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 privind tipurile de măsuri și sancțiuni administrative și nivelul amenzilor.
Articolul 28Dreptul la o cale de atac
Statele membre garantează că deciziile luate de autoritățile competente în conformitate cu prezentul regulament pot face obiectul unei căi de atac.
Articolul 28a
Dreptul la apărare
Statele membre instituie proceduri corespunzătoare pentru a asigura dreptul la apărare al unei persoane care face obiectul unei investigații în aplicarea prezentului regulament. Procedurile garantează faptul că persoana în cauză este audiată înainte de adoptarea unei decizii care o privește și că aceasta are dreptul la o cale de atac judiciară efectivă împotriva oricărei decizii sau măsuri care o privesc.
Articolul 29Raportarea încălcărilor
(1) Statele membre se asigură cu sunt puse în aplicare mecanisme eficace pentru a le completa pe cele menționate la articolul 11 alineatul (2a), în scopul de a încuraja raportarea încălcărilor prezentului regulament către autoritățile competente; acestea includ cel puțin proceduri specifice de primire a rapoartelor privind încălcările și rezultatele acestora (follow-up). Aceste proceduri garantează faptul că sunt respectate următoarele principii:
(a) protecția adecvată, inclusiv anonimat deplin, a persoanelor care raportează încălcări posibile sau reale, în special, fără a aduce atingere dispozițiilor naționale de reglementare a procedurilor judiciare, confidențialitatea identității persoanelor respective pe parcursul tuturor etapelor procedurii;
(b) protecția datelor cu caracter personal referitoare atât la persoanele care raportează încălcări posibile sau reale, cât și la persoanele incriminate, în conformitate cu principiile stabilite în Directiva 95/46/CE;
(c) protecția adecvată a persoanei incriminate; precum și
(d) protecția adecvată împotriva tratamentului nefavorabil la locul de muncă și acordarea de asistență juridică atât pentru persoana care furnizează datele, cât și pentru persoana incriminată.
(1a) Statele membre solicită tuturor instituțiilor financiare și locurilor de tranzacționare să dispună de strategii antifraudă.
(2) Stimulentele financiare pentru persoanele care furnizează informații importante privind posibile încălcări ale prezentului regulament pot fi oferite în conformitate cu legislația națională în cazul în care aceste persoane nu au o obligație legală sau contractuală pre-existentă de a raporta astfel de informații, informațiile sunt de actualitate și au ca rezultat aplicarea unei sancțiuni sau măsuri administrative sau o sancțiune penală pentru încălcarea prezentului regulament.
(3) Comisia adoptă, prin intermediul unor acte delegate, în conformitate cu articolul 32, măsuri de detaliere a procedurilor la care se face referire la alineatul (1), inclusiv modalitățile de raportare și modalitățile de întocmire a rapoartelor de follow-up, precum și măsurile de protecție a persoanelor în cauză.
Articolul 30Schimbul de informa
ții cu AEVMP
(1) Autoritățile competente ▌ furnizează anual AEVMP informații agregate referitoare la măsurile, sancțiunile și amenzile administrative aplicate fie de acestea, fie de autoritățile judiciare, în conformitate cu articolele 24, 25, 26, 27, 28 și 29. AEVMP publică aceste informații într-un raport anual.
(2) În cazul în care a făcut publice măsuri, sancțiuni și amenzi administrative, autoritatea competentă raportează simultan aceste măsuri, sancțiuni și amenzi administrative către AEVMP.
(3) Dacă o măsură, sancțiune sau amendă administrativă este aplicată unei societăți de investiții autorizate în conformitate cu Directiva [noua MiFID], AEVMP adaugă o trimitere la sancțiunea publicată în registrul societăților de investiții instituit în temeiul articolului 5 alineatul (3) din Directivă [noua MiFID].
(4) AEVMP elaborează proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare pentru a stabili procedurile și formalitățile de schimb de informații, astfel cum se menționează în prezentul articol.
AEVMP prezintă Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la […][38]*.
Comisiei i se conferă competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL 6ACTE DELEGATE
▌
Articolul 32Exercitarea delegării de competen
țe
(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.
(2) ▌Competența de a adopta actele delegate menționată la articolul 5 alineatul (2), la articolul 10 alineatul (4), la articolul 14 alineatul (6) și la articolul 29 alineatul (3) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la data menționată la articolul 36 alineatul (1).
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 5 alineatul (2), la articolul 10 alineatul (4), la articolul 12 alineatul (2), la articolul 14 alineatul (6) și la articolul 29 alineatul (3) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificată în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.
(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.
(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 5 alineatul (2), al articolului 10 alineatul (4), al articolului 12 alineatul (2), al articolului 14 alineatul (6) și al articolului 29 alineatul (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecțiuni. Respectivul termen se prelungește cu trei luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.
Articolul 32a
Termenul pentru adoptarea actelor delegate
Comisia adoptă acte delegate în temeiul articolului 5 alineatul (2), al articolului 10 alineatul (4), al articolului 12 alineatul (2), al articolului 14 alineatul (6) și al articolului 29 alineatul (3) până la ...[39]*.
▌
CAPITOLUL 8DISPOZI
ȚII FINALE
Articolul 34Abrogarea Directivei 2003/6/CE
Directiva 2003/6/CE se abrogă de la [...][40]**. Trimiterile la Directiva 2003/6/CE se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 34a
Evaluare și raportare
Până la 30 iunie 2014, Comisia, după ce consultă autoritățile competente și AEVMP, prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport cu privire la caracterul adecvat al regimului proporțional pentru emitenții de instrumente financiare admise la tranzacționare pe o piață de creștere pentru IMM-uri, așa cum este prevăzut la articolul 12 alineatul (4).
Articolul 34b
Comitetul consultativ al AEVMP privind tranzacționarea de mare frecvență
Până la 30 iunie 2014, AEVMP instituie un comitet consultativ alcătuit din experți naționali pentru a stabili evoluțiile tranzacționării de mare frecvență care ar putea constitui manipulări ale piețelor cu scopul de a:
(a) aprofunda cunoștințele AEVMP cu privire la tranzacționarea de mare frecvență; precum și
(b) de a întocmi o liste a practicilor abuzive legate de tranzacționarea de mare frecvență, inclusiv introducerea și retragerea ordinelor fără intenția de a tranzacționa („spoofing”), inundarea pieței cu un volum mare de ordine („quote stuffing”) și introducerea de ordine pentru a crește prețul în direcția opusă („layering”), în sensul articolului 5 alineatul (2a).
Articolul 34c
Comitetul consultativ al AEVMP privind tehnologia în cadrul piețelor financiare
Până la 30 iunie 2012, AEVMP stabilește un comitet consultativ alcătuit din experți naționali pentru a stabili evoluțiile tehnologice din cadrul piețelor care ar putea constitui un abuz de piață sau o manipulare a pieței pentru:
(a) a îmbunătăți cunoștințele AEVMP cu privire la strategiile de tranzacționare care au legătură cu noile tehnologii și la posibilitățile de utilizare abuzivă a acestora;
(b) a adăuga la lista practicilor abuzive pe cele deja identificate care au legătură în mod specific cu strategiile de tranzacționare de mare frecvență și
(c) a evalua eficiența diferitelor abordări ale locurile de tranzacționare pentru a face față riscurilor asociate oricărei noi practici de tranzacționare.
În urma analizei, AEVMP ar trebui să elaboreze orientări suplimentare pentru cele mai bune practici pe piețele financiare ale UE.
▌
Articolul 35a
Personalul și resursele AEVMP
Până la data de ...[41]*, AEVMP își evaluează necesitățile de personal și resurse în urma preluării competențelor și a atribuțiilor prevăzute de prezentul regulament și prezintă un raport Parlamentului European, Consiliului și Comisiei.
Articolul 36Intrarea în vigoare
și aplicarea
(1) Prezentul regulament intră în vigoare [în a douăzecea zi de la data] publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Regulamentul se aplică de la [...][42]*, cu excepția articolului 3 alineatul (2), a articolului 8 alineatul (5), a articolului 11 alineatul (3), a articolului 12 alineatul (9), a articolului 13 alineatul (4), a articolului 13 alineatul (6), a articolului 14 alineatul (5), a articolului 14 alineatul (6), a articolului 15 alineatul (3), a articolului 18 alineatul (9), a articolului 19 alineatul (9), a articolului 28 alineatul (3) și a articolului 29 alineatul (3), care se aplică imediat după intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la …,
Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu
Președintele Președintele
ANEXA I
A.
Indicatori ai comportamentului de manipulare constând în furnizarea de indicații false sau înșelătoare și în fixarea prețurilor la un nivel anormal sau artificial
În sensul punerii în aplicare a prevederilor de la articolul 8 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament și fără a aduce atingere tipurilor de comportament prezentate la alineatul (3) din acesta, atunci când examinează tranzacții sau ordine, autoritățile competente și participanții pe piață iau în considerare indicatorii următori, care nu constituie o listă exhaustivă și nu trebuie neapărat considerați în sine ca fiind manipulări ale pieței:
(a) măsura în care ordinele de tranzacționare emise sau tranzacțiile efectuate reprezintă o proporție importantă din volumul zilnic de tranzacții realizate pentru instrumentul financiar în cauză, contractul spot pe mărfuri conex sau produsul licitat pe baza certificatelor de emisii, în special dacă aceste operațiuni conduc la o variație sensibilă a prețului acestora;
(b) măsura în care ordinele de tranzacționare emise sau tranzacțiile efectuate de o persoană cu o poziție de vânzător sau cumpărător proeminentă pentru un instrument financiar, contract spot pe mărfuri conex sau produs licitat pe baza certificatelor de emisii conduc la o variație sensibilă a prețului instrumentului financiar respectiv, contractului spot pe mărfuri conex sau produsului licitat pe baza certificatelor de emisii;
(c) dacă tranzacțiile efectuate nu determină schimbarea proprietarului beneficiar al unui instrument financiar, contract spot pe mărfuri conex sau produs licitat pe baza certificatelor de emisii;
(d) măsura în care ordinele de tranzacționare emise sau tranzacțiile efectuate se traduc prin răsturnări de poziție pe termen scurt și reprezintă o proporție importantă din volumul zilnic de tranzacții realizate pentru instrumentul financiar respectiv, contractul spot pe mărfuri conex sau produsul licitat pe baza certificatelor de emisii și ar putea fi asociate cu variații sensibile ale prețului unui instrument financiar, contract spot conex sau produs licitat pe baza certificatelor de emisii;
(e) măsura în care ordine de tranzacționare emise și tranzacții efectuate sunt concentrate pe o perioadă scurtă de timp pe durata ședinței de tranzacționare și determină o variație de preț care este apoi inversată;
(f) măsura în care ordinele de tranzacționare emise modifică cele mai bune prețuri afișate la ofertă sau cerere pentru un instrument financiar, contract spot pe mărfuri conex sau produs licitat pe baze certificatelor de emisii sau, în general prezentarea unui carnet de ordine la care au acces participanții pe piață și sunt anulate înainte de executare;
(g) măsura în care ordinele de tranzacționare sunt emise și tranzacțiile sunt efectuate în momentul precis al calculării prețurilor de referință, prețurilor de decontare și evaluărilor sau aproape de acest moment și duc la variații ale prețurilor, afectând atât prețurile, cât și evaluările.
B.
Indicatori ai comportamentului de manipulare prin recurgerea la procedee fictive sau la orice formă de înșelătorie sau artificiu
În sensul punerii în aplicare a prevederilor articolul 8 alineatul (1) litera (b) din prezentul regulament și fără a aduce atingere tipurilor de comportament prezentate la alineatul (3) din acesta, atunci când examinează tranzacții sau ordine, autoritățile competente și participanții pe piață iau în considerare indicatorii următori, care nu constituie o listă exhaustivă și nu trebuie neapărat considerați în sine ca fiind manipulări ale pieței:
(a) dacă ordinele de tranzacționare emise sau tranzacțiile efectuate de anumite persoane sunt precedate sau urmate de difuzarea de informații false sau înșelătoare de către aceleași persoane sau altele care le sunt apropiate;
(b) dacă ordinele de tranzacționare emise sau tranzacțiile efectuate de anumite persoane înainte sau după ce acestea sau alte persoane care le sunt apropiate să efectueze sau să difuzeze recomandări de investiții care sunt false sau subiective sau în mod evident influențate de un interes material.
- [1] JO C 161, 7.6.2012, p. 3.
- [2] JO C 181, 21.6.2012, p. 64.
- [3] * Amendamente: textul nou sau modificat este marcat cu caractere cursive aldine; textul eliminat este marcat prin simbolul ▌.
- [4] JO C 161, 7.6.2012, p. 3.
- [5] JO C 181, 21.6.2012, p. 64.
- [6] Poziția Parlamentului European din ….
- [7] JO L 96, 12.4.2003, p. 16.
- [8] JO L 86, 24.3.2012, p. 1.
- [9] JO L 275, 25.10.2003, p. 32.
- [10] JO L 145, 30.4.2004, p. 1.
- [11] JO L 302, 18.11.2010, p. 1.
- [12] JO L 326, 8.12.2011, p. 1.
- [13] JO L 331, 15.12.2010, p. 12.
- [14] JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
- [15] JO L 8, 12.1.2001, p. 1.
- [16] JO L 336, 23.12.2003, p. 33.
- [17] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [18] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [19] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [20] Regulamentul (CE) nr. 1287/2006 al Comisiei din 10 august 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/39/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind obligațiile întreprinderilor de investiții de păstrare a evidenței și înregistrărilor, raportarea tranzacțiilor, transparența pieței, admiterea de instrumente financiare în tranzacții și definiția termenilor în sensul directivei în cauză (JO L 241, 2.9.2006, p. 1).
- [21] A doua Directivă 77/91/CEE a Consiliului din 13 decembrie 1976 de coordonare, în vederea echivalării, a garanțiilor impuse societăților comerciale în statele membre, în înțelesul articolului 58 al doilea paragraf din tratat, pentru protejarea intereselor asociaților sau terților, în ceea ce privește constituirea societăților comerciale pe acțiuni și menținerea și modificarea capitalului acestora (JO L 26, 31.1.1977, p. 1).
- [22] Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE (JO L 345, 31.12.2003, p. 64).
- [23] Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie (JO L 326, 8.12.2011, p. 1).
- [24] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [25] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [26] * A se introduce data la JO: 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
- [27] * A se introduce data la JO: 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.
- [28] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [29] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [30] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [31] * A se introduce data la JO: 24 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [32] * A se introduce data la JO: 24 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [33] ** A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [34] Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 211, 14.8.2009, p. 1).
- [35] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [36] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [37] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [38] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [39] * A se introduce data la JO: 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [40] ** A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [41] * A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
- [42] ** A se introduce data la JO: 12 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
AVIZ al Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (30.5.2012)
destinat Comisiei pentru afaceri economice și monetare
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
Raportor pentru aviz: Richard Seeber
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață (Market Abuse Directive - MAD) a introdus un cadru general de combatere a „abuzului de piață” (practici de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței). Prin regulamentul propus se extinde domeniul de aplicare al cadrului privind abuzul de piață pentru a se aplica oricărui instrument financiar care face obiectul Directivei privind piețele instrumentelor financiare (MiFID), scopul urmărit fiind îmbunătățirea integrității pieței și a nivelului de protecție a investitorilor, asigurându-se, în același timp, un cadru unic de reglementare și condiții echitabile de concurență.
Reformarea MiFID, propusă de Comisie în același timp, reclasifică certificatele de emisii din cadrul schemei UE de comercializare a certificatelor de emisii (ETS) drept instrumente financiare, ducând astfel la includerea întregii piețe UE a certificatelor de emisii în sfera de reglementare a pieței financiare.
În timp ce 80 % din piața certificatelor de emisii este o piață a instrumentelor derivate și, prin urmare, este reglementată prin MiFID și MAD, noul regulament privind abuzul de piață are ca scop extinderea protecției pieței la piața principală și la piețele spot nereglementate ale certificatelor de emisii, cu scopul de a evita practicile frauduloase care ar putea afecta încrederea în ETS. Se vor aplica MiFID și Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață, ceea ce va crește gradul de securitate a pieței, fără a afecta însă scopul acesteia, și anume reducerea emisiilor.
Dacă certificatele de emisii ETS sunt reclasificate ca instrumente financiare în cadrul revizuirii MiFID, iar certificatele de emisii intră sub incidența cadrului privind abuzul de piață, dispozițiile vor trebui ajustate ținându-se seama de natura specifică a acestor instrumente.
Prin urmare, propunerea de regulament introduce o definiție specifică a informațiilor privilegiate pentru certificatele de emisii. Spre deosebire de cazul instrumentelor financiare tradiționale, obligația de a face publice informații privilegiate nu se va aplica emitenților (autoritatea publică competentă, precum Comisia, ale cărei obiective de politică climatică nu ar trebui să fie afectate de obligațiile de publicare), ci se va aplica participanților de pe piață. Informațiile care trebuie făcute publice vor viza, în mod normal, activitatea fizică a părții care comunică informațiile, cum ar fi capacitatea și utilizarea instalațiilor.
Raportorul pentru aviz susține propunerea Comisiei în ceea ce privește includerea certificatelor de emisii în cadrul privind abuzul de piață, pentru a asigura faptul că toate tranzacțiile organizate sunt derulate în locuri de tranzacționare reglementate, îndeplinind cerințe aproape identice din punctul de vedere al transparenței, al organizării și al supravegherii pieței. În același timp, pentru a îmbunătăți eficacitatea propunerii, au fost formulate mai multe amendamente.
Mai precis, un aspect important al regulamentului este faptul că prevede o derogare de la obligația de a face publice informații privilegiate pentru participanții de pe piață care, cel mai probabil, nu pot avea niciun efect semnificativ asupra modului de formare a prețului certificatelor de emisii. Comisia intenționează să stabilească pragul minim pentru derogare (exprimat în emisii anuale de CO2 sau în putere termică ori într-o combinație a acestora) prin intermediul unui act delegat.
În practică, doar informațiile privind activitatea celor mai mari emitenți din cadrul ETS (aceia care fac parte, în mod normal, din sectorul energetic al UE) ar putea avea un impact semnificativ asupra modului de formare a prețului carbonului: în UE, se estimează că doar 7 % dintre instalații (cele „mari” emițând peste 500 000 de tone de CO2 pe an) reprezintă 80 % din emisii, în timp ce doar 20 de întreprinderi dețin aproape jumătate dintre certificatele alocate pe piață.
Prin urmare, pentru a evita incertitudinea de pe piață, ar fi oportun ca pragurile menționate mai sus să fie stabilite în mod explicit de la început în textul regulamentului. Raportorul propune stabilirea pragului la trei milioane de tone de dioxid de carbon echivalent și la 300 MW de putere termică nominală pentru activitățile de ardere, cu scopul de a impune obligațiile de publicare a informațiilor doar celor mai relevanți actori de pe piață. Se consideră totuși oportun ca Comisia să fie împuternicită să modifice aceste praguri prin intermediul unor acte delegate, pentru a lua în considerare evoluțiile tehnologice și ale pieței, de exemplu, pentru a aborda volatilitatea prețurilor sau asimetriile percepute ale pieței.
Mai mult, se clarifică faptul că funcționarilor Comisiei sau ai statelor membre care au acces la informații privilegiate ar trebui să li se interzică în mod clar să se implice în practici de abuz de piață.
În final, se adaugă o dispoziție privind includerea în domeniul de aplicare al regulamentului a viitoarelor sisteme de comercializare a certificatelor de emisii la care ar putea participa UE ca urmare a încheierii de acorduri internaționale, astfel încât să se asigure același nivel de protecție a pieței pentru aceste noi piețe ca și pentru ETS UE.
AMENDAMENTE
Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară recomandă Comisiei pentru afaceri economice și monetare, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 15a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(15a) Ca rezultat al clasificării certificatelor de emisii ca instrumente financiare în cadrul revizuirii Directivei privind piețele instrumentelor financiare, aceste instrumente vor intra și sub incidența prezentului regulament. În temeiul Directivei privind sistemul de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră (ETS), Comisia Europeană, statele membre și alte organisme desemnate în mod oficial sunt, inter alia, responsabile pentru emiterea tehnică de certificate de emisii, pentru alocarea gratuită a acestora sectoarelor industriale eligibile și noilor operatori eligibili și, în mod mai general, pentru dezvoltarea și punerea în aplicare a cadrului politicii climatice a Uniunii care stă la baza furnizării de certificate de emisii pentru cumpărători în scopul conformării cu ETS UE. În cadrul îndeplinirii acestor sarcini, respectivele organisme publice au acces la informații fără caracter public susceptibile să influențeze evoluția prețurilor și, în temeiul Directivei ETS UE, poate fi necesar ca acestea să realizeze anumite operațiuni de piață cu privire la certificatele de emisii. În vederea menținerii capacității Comisiei Europene, a statelor membre și a altor organisme desemnate în mod oficial de a dezvolta și de a pune în aplicare politica climatică a Uniunii, activitățile respectivelor organisme publice, întreprinse numai în scopul aplicării acestei politici și cu privire la certificatele de emisii, ar trebui să beneficieze de o derogare de la aplicarea prezentului regulament. O astfel de derogare nu ar trebui să aibă un impact negativ asupra transparenței generale a pieței, având în vedere faptul că respectivele organisme publice au obligații statutare de a acționa într-un mod care să asigure în bună ordine și în mod echitabil și nediscriminatoriu accesul la noi decizii, evoluții și informații susceptibile să influențeze evoluția prețurilor și informarea cu privire la acestea. Mai mult, în Directiva ETS UE și în actele de punere în aplicare a acesteia există garanții privind informarea în mod echitabil și nediscriminatoriu cu privire la informații specifice, susceptibile să influențeze evoluția prețurilor, deținute de autoritățile publice. În același timp, derogarea acordată organismelor publice care acționează în scopul aplicării politicii climatice a Uniunii nu ar trebui extinsă la cazuri în care respectivele organisme publice se angajează într-o activitate sau în tranzacții care nu au ca scop aplicarea politicii climatice a Uniunii sau la cazurile în care persoane fizice care lucrează pentru oricare dintre respectivele organisme se angajează într-o activitate sau în tranzacții în nume propriu. |
(A se vedea amendamentul 2 la considerentul 16.) | |
Justificare | |
Motivele și limitele excluderii organismelor publice (emitenți de certificate de emisii) din domeniul de aplicare al prezentului regulament, atunci când acțiunile acestora sunt întreprinse în scopul aplicării politicii climatice a Uniunii, ar trebui să fie mai bine clarificate. De asemenea, ar trebui clarificat faptul că funcționarilor publici care au acces la informații privilegiate privind certificatele de emisii li se interzice utilizarea acestora în vederea angajării în practici de abuz de piață. | |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 16 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(16) Drept urmare a clasificării certificatelor de emisii ca instrumente financiare în cadrul revizuirii Directivei privind piețele instrumentelor financiare, aceste instrumente vor intra sub incidența prezentului regulament. Având în vedere natura specifică a acestor instrumente și caracteristicile structurale ale pieței carbonului, este necesar să se garanteze că activitatea statelor membre, a Comisiei Europene și a altor organisme desemnate oficial, legată de certificatele de emisii nu întâmpină obstacole în aplicarea politicii climatice a Uniunii. Mai mult, sarcina de a comunica informații privilegiate trebuie să se adreseze participanților pe piața respectivă în general. Cu toate acestea, pentru a evita obligația întocmirii de rapoarte inutile, precum și pentru a menține rentabilitatea măsurilor prevăzute, se pare că este necesar ca impactul legislativ al obligației respective să fie limitat numai la acei operatori ETS UE, care - datorită dimensiunilor și activităților desfășurate - se poate considera în mod rezonabil că au capacitatea de a influența semnificativ prețul certificatelor de emisii. În cazul în care participanții pe piața certificatelor de emisii îndeplinesc deja sarcini echivalente de publicare de informații privilegiate, mai ales în conformitate cu Regulamentul privind integritatea și transparența pieței energetice [Regulamentul (UE) nr. …al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de energie], obligația de a publica informații privilegiate privind certificatele de emisii nu ar trebui să ducă la dublarea obligațiilor de comunicare a informațiilor cu același conținut. |
(16) Având în vedere numărul considerabil de informații fără caracter public susceptibile să influențeze evoluția prețurilor care au impact asupra cererii de certificate de emisii și care sunt deținute de participanți individuali de pe piață, este oportun ca sarcina de a comunica informații privilegiate să se adreseze participanților pe piața respectivă în general. Cu toate acestea, pentru a evita obligația întocmirii de rapoarte inutile, precum și pentru a menține rentabilitatea măsurilor prevăzute, se pare că este necesar ca impactul legislativ al obligației respective să fie limitat numai la acei operatori ETS UE, care - datorită dimensiunilor și activităților desfășurate - se poate considera în mod rezonabil că au capacitatea de a influența semnificativ prețul certificatelor de emisii. Prin urmare, în prezentul regulament ar trebui stabilite praguri minime adecvate în scopul aplicării acestei derogări, iar Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsuri care să modifice aceste praguri minime prin intermediul unui act delegat. Informațiile care trebuie comunicate ar trebui să vizeze acțiunile fizice ale părții care comunică informațiile și nu planurile sau strategiile acesteia privind tranzacționarea certificatelor de emisii. În cazul în care participanții pe piața certificatelor de emisii îndeplinesc deja sarcini echivalente de publicare de informații privilegiate, mai ales în conformitate cu Regulamentul privind integritatea și transparența pieței energetice [Regulamentul (UE) nr. …al Parlamentului European și al Consiliului privind integritatea și transparența pieței angro de energie], obligația de a publica informații privilegiate privind certificatele de emisii nu ar trebui să ducă la dublarea obligațiilor de comunicare a informațiilor cu același conținut. |
(A se vedea amendamentul 1 la considerentul 15a.) | |
Justificare | |
Din motive de certitudine pe piață, este oportun ca pragurile de derogare de la obligația de a face publice informații privilegiate să fie stabilite în textul regulamentului și să fie menționate într-un considerent, alături de motivele introducerii acestora. Este, de asemenea, important să se excludă în mod explicit strategiile de tranzacționare din rândul informațiilor care trebuie făcute publice. | |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 42 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(42) Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Mai precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator enumerați în anexa 1, pragul de aplicare a obligației de publicare pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii, condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, precum și pragul și condițiile referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
(42) Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Mai precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator enumerați în anexa 1, pragurile de aplicare a obligației de publicare pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii, condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, precum și pragul și condițiile referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
Justificare | |
Există două praguri, unul exprimat în dioxid de carbon echivalent și unul exprimat în putere termică nominală pentru activitățile de ardere. | |
Amendamentul 4 Propunere de regulament Articolul 4 – alineatul 2 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Prezentul regulament nu se aplică activității unui stat membru, a Comisiei Europene sau a oricărui alt organism desemnat în mod oficial sau a oricărei persoane care acționează în numele acestora, care are ca obiect certificate de emisii și care se desfășoară în vederea punerii în aplicare a politicii climatice a Uniunii. |
(2) Prezentul regulament nu se aplică activității unui stat membru, a Comisiei Europene sau a oricărui alt organism desemnat în mod oficial sau a oricărei persoane care acționează în numele acestora, care are ca obiect certificate de emisii și care se desfășoară numai în vederea punerii în aplicare a politicii climatice a Uniunii. |
Justificare | |
Ar trebui clarificat faptul că excluderea din domeniul de aplicare este acordată organismelor care acționează exclusiv în vederea punerii în aplicare a politicii climatice a Uniunii, în timp ce funcționarii publici individuali care au acces la informații privilegiate ce ar putea influența piața certificatelor de emisii continuă să facă în integralitate obiectul normelor privind abuzul de piață. | |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 2 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) În aplicarea alineatului (1), se consideră că informațiile au un caracter precis dacă indică un set de circumstanțe care există sau se poate estima în mod rezonabil că vor exista sau un eveniment care a avut loc sau se poate estima în mod rezonabil că va avea loc și dacă informațiile sunt suficient de specifice pentru a permite tragerea unei concluzii cu privire la efectul posibil al acelui set de circumstanțe sau al acelui eveniment asupra prețurilor instrumentelor financiare, ale contractelor spot pe mărfuri conexe sau ale produselor licitate pe baza certificatelor de emisii. |
(2) În aplicarea alineatului (1), se consideră că informațiile au un caracter precis dacă indică un set de circumstanțe care există sau se poate estima în mod rezonabil că vor exista sau un eveniment care a avut loc sau se poate estima în mod rezonabil că va avea loc și dacă informațiile sunt suficient de specifice pentru a permite tragerea unei concluzii cu privire la efectul posibil al acelui set de circumstanțe sau al acelui eveniment asupra prețurilor instrumentelor financiare, ale contractelor spot pe mărfuri conexe, ale certificatelor de emisii sau ale produselor licitate pe baza acestora. |
[A se vedea amendamentul 6 la articolul 6 alineatul (3).] | |
Justificare | |
Modificarea este introdusă pentru a armoniza formularea cu alte dispoziții din regulament. | |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În aplicarea alineatului (1), informații care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe mărfuri conexe sau al produselor licitate pe baza certificatelor de emisii înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții. |
(3) În aplicarea alineatului (1), informații care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe mărfuri conexe, al certificatelor de emisii sau al produselor licitate pe baza acestora înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții. |
[A se vedea amendamentul 5 la articolul 6 alineatul (2).] | |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 2 – paragraful 2 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Primul paragraf nu se aplică participanților pe piața certificatelor de emisii în cazul în care instalațiile sau activitățile de aviație pe care participantul le deține, le controlează sau pentru care este responsabil au înregistrat în anul anterior emisii care nu au depășit valoarea minimă de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care desfășoară activități de ardere, au înregistrat o putere termică nominală care nu a depășit valoarea minimă. |
Primul paragraf nu se aplică participanților pe piața certificatelor de emisii în cazul în care instalațiile sau activitățile de aviație pe care participantul le deține, le controlează sau pentru care este responsabil au înregistrat în anul anterior emisii care nu au depășit valoarea minimă de trei milioane de tone de dioxid de carbon echivalent și, în cazul în care desfășoară activități de ardere, au înregistrat o putere termică nominală care nu a depășit valoarea minimă de 300 MW. |
Justificare | |
Pentru a crește gradul de certitudine pe piață, este oportun să se stabilească praguri pentru derogarea de la obligațiile de publicare a informațiilor încă de la început în textul regulamentului. Cifrele specifice au fost alese pentru a include doar participanții mari de pe piață, ale căror activități ar putea avea un efect semnificativ asupra modului de formare a prețului, acoperind aproximativ 75 % din întreaga piață a certificatelor de emisii. Trebuie avut în vedere faptul că trei milioane de tone de dioxid de carbon echivalent corespund unui număr de șase instalații „mari” care emit câte 500 000 de tone fiecare. | |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 2 – paragraful 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia adoptă, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de stabilire a unui prag minim de dioxid de carbon echivalent și a unui prag minim pentru puterea termică nominală în vederea aplicării derogării prevăzute la paragraful al doilea. |
Comisia este împuternicită să adopte, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de modificare a pragului minim de dioxid de carbon echivalent și a pragului minim pentru puterea termică nominală în vederea aplicării derogării prevăzute la paragraful al doilea. Atunci când adoptă actul delegat menționat la acest paragraf, Comisia evaluează dacă modificarea pragului minim de dioxid de carbon echivalent sau a pragului minim de putere termică nominală răspunde nevoilor care decurg din noile evoluții tehnologice și ale pieței. |
Justificare | |
Cu toate că stabilirea unui prag încă de la început are un rol fundamental în asigurarea unui grad mai mare de claritate pentru participanții de pe piață și pentru evitarea incertitudinii juridice, este totuși util ca Comisia să fie împuternicită să modifice pragurile prin intermediul unui act delegat pentru a putea aborda problemele legate de piață (asimetriile percepute, volatilitatea prețurilor etc.) și/sau nevoile în materie de politică (cum ar fi diminuarea emisiilor în timp datorită politicii climatice a Uniunii). | |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Articolul 12 – alineatul 5 – partea introductivă | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) O autoritate competentă poate permite amânarea publicării informațiilor privilegiate de către emitentul unui instrument financiar, numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
(5) O autoritate competentă poate permite amânarea publicării informațiilor privilegiate de către emitentul unui instrument financiar sau de către participantul de pe piața certificatelor de emisii numai dacă sunt îndeplinite următoarele condiții: |
Justificare | |
Nu există niciun motiv pentru care să nu se acorde și participanților de pe piața certificatelor de emisii posibilitatea de a beneficia de autorizația oficială de a amâna publicarea informațiilor privilegiate. | |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Articolul 20 – alineatul 1a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(1a) Atunci când Uniunea participă la un sistem de comercializare a certificatelor de emisii alături de o țară terță, certificatele de emisii din cadrul acestui sistem și produsele licitate pe baza acestora intră sub incidența prezentului regulament. Atunci când este necesar, Comisia adoptă, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de stabilire a criteriilor pentru includerea respectivelor certificate de emisii și a produselor licitate în domeniul de aplicare al prezentului regulament. |
Justificare | |
Protecția pieței ar trebui garantată și pentru sistemele de comercializare la care ar putea participa Uniunea în viitor ca urmare a încheierii de acorduri internaționale. | |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Articolul 31 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 privind suplimentarea și modificarea condițiilor programelor de răscumpărare și stabilizare a instrumentelor financiare, a definițiilor prezentului regulament, a condițiilor de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, a condițiilor referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere și a procedurilor pentru persoanele care furnizează informații care ar putea conduce la detectarea încălcărilor prezentului regulament. |
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 privind suplimentarea și modificarea condițiilor programelor de răscumpărare și stabilizare a instrumentelor financiare, a definițiilor prezentului regulament, a pragurilor care determină aplicarea obligației de publicare participanților de pe piața certificatelor de emisii, a condițiilor de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, a condițiilor referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere și a procedurilor pentru persoanele care furnizează informații care ar putea conduce la detectarea încălcărilor prezentului regulament. |
Justificare | |
Pragurile de emisii ar trebui menționate printre dispozițiile pe care Comisia le poate completa sau modifica prin intermediul unor acte delegate. | |
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață) |
||||
|
Referințe |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
ENVI 1.12.2011 |
||||
|
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Richard Seeber 15.12.2011 |
||||
|
Examinare în comisie |
25.4.2012 |
|
|
|
|
|
Data adoptării |
30.5.2012 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
44 3 1 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Lajos Bokros, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Corinne Lepage, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Salvatore Tatarella, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Gaston Franco, James Nicholson, Eva Ortiz Vilella, Justas Vincas Paleckis, Vittorio Prodi, Britta Reimers, Michèle Rivasi, Alda Sousa, Marita Ulvskog, Andrea Zanoni |
||||
AVIZ al Comisiei pentru afaceri juridice (20.6.2012)
destinat Comisiei pentru afaceri economice și monetare
referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață)
(COM(2011)0651 – C7‑0360/2011 – 2011/0295(COD))
Raportoare pentru aviz: Alexandra Thein
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Raportoarea salută în mod expres obiectivele Comisiei de a consolida și actualiza măsurile de combatere a abuzului de piață și a utilizărilor abuzive ale informațiilor privilegiate.
Transformarea directivei actuale într-un regulament reprezintă parcursul corect spre realizarea acestui scop, deoarece garantează reguli și definiții unitare în UE și asigură punerea în aplicare unitară a măsurilor în statele membre. Directiva actuală permite o libertate de acțiune care poate duce la incertitudine juridică și poate crea subterfugii favorabile încălcărilor.
Scopul prezentului aviz este în primul rând acela de a aborda punctele slabe în materie juridică și de a propune soluții pentru acestea. Raportoarea consideră că este important să se sublinieze faptul că modificările propuse nu urmăresc scutirea persoanelor vinovate de sancțiunea sau pedeapsa cuvenită. Obiectivul acestora este mai degrabă acela de a crea claritate și certitudine juridică și de a facilita în practică urmărirea și sancționarea abuzurilor de piață.
Raportoarea pentru aviz observă mai ales următoarele puncte slabe:
– Are îndoieli dacă excluderea globală a activităților monetare, de administrare a datoriei publice și a activităților privind politicile climatice sunt justificate și consideră că în această situație este adecvată o revizuire.
– Definiția privind informațiile privilegiate este complexă și greoaie. Precizia definiției, care reprezintă până la urmă temeiul sancționării și, astfel, și al incriminării penale, este esențială în această situație. Este regretabil că hotărârea CEJ privind cererea de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Curtea Federală de Justiție (introdusă la 14 ianuarie 2011, Markus Geltl/Daimler AG, cauza C-19/11) nu a putut fi introdusă în propunerea Comisiei. Proiectul tratează aspectele centrale ale acestei definiții, cum ar fi existența unei informații privilegiate într-un proces cu mai multe etape intermediare care se desfășoară într-o perioadă extinsă de timp, precum și conceptul probabilității rezonabile. Concluziile avocatului general, care pornesc de la o interpretare vastă a conceptului, sunt accesibile din data de 21 martie 2012. În situația unei hotărâri a Curții de Justiție, definiția și eventuala necesitate a unei delimitări trebuie verificate temeinic, mai ales cu privire la categoria nou-creată a informațiilor privilegiate prevăzută la articolul 6 alineatul (1) litera (e). Momentan, raportoarea pentru aviz se abține însă să depună amendamente în acest sens, înainte ca CEJ să ia o hotărâre.
– Incriminarea penală a tentativei de participare este de salutat, deoarece duce la consolidarea posibilităților de sancționare. Însă este neclar dacă și cum poate fi într-adevăr dovedită în practică tentativa de participare.
– Sistemele de apărare și prevenire prevăzute la articolul 11 alineatul (2) al propunerii ar trebui să aibă în vedere dacă persoanele în cauză pot într-adevăr îndeplini cerințele în funcție de natura și volumul tranzacțiilor efectuate, și să fie proporționale.
– Plafonul uniform de 20 000 EUR pentru divulgarea tranzacțiilor nu ține suficient cont de circumstanțele din statele membre, mai ales de volumul mediu al tranzacțiilor, care poate varia foarte mult în funcție de mărimea bursei sau de volumul tranzacțiilor efectuate într-un stat membru. De aceea este preferabil să se recomande stabilirea unui plafon, statele membre fiind însă cele care să determine valoarea acestuia în marja stabilită între 20 000 și 100 000 EUR. Acest aspect creează deja o uniformizare legislativă considerabilă față de actuala situație juridică.
– Identitatea persoanei responsabile nu ar trebui să fie făcută cunoscută la publicarea sancțiunilor. Acest fapt este disproporționat, mai ales având în vedere că în cazul infracțiunilor săvârșite prin violență cerințele în domeniul protecției datelor ar împiedica în multe state membre publicarea identității făptașului. Nici informațiile privind tipul și natura încălcării nu ar trebui indicate dacă publicarea acestora ar aduce un prejudiciu disproporționat părților implicate.
În ceea ce privește denunțarea, este de salutat faptul că, momentan, crearea de stimulente financiare este prevăzută doar ca o opțiune pentru statele membre. În acest sens, există diferite tradiții juridice în UE, fapt care va fi și mai mult accentuat prin amendamentele propuse.
– Stabilirea procedurilor privind raportarea încălcărilor nu ar trebui efectuată prin intermediul actelor de punere în aplicare în conformitate cu articolul 291 din TFUE, ci prin intermediul actelor delegate în temeiul articolului 290 din TFUE, deoarece în această situație este vorba de completarea unor dispoziții ale regulamentului care nu sunt esențiale.
– Principiul ne bis in idem ar trebui reglementat în mod expres, mai ales cu privire la cumulul sancțiunilor administrative și al celor penale.
– Deoarece aplicarea și transpunerea sunt esențiale pentru succesul legislației UE, trebuie prevăzută o clauză de revizuire. Acest fapt oferă posibilitatea verificării funcționării anumitor reglementări, ca de exemplu sancționarea tentativei de a face abuzuri de piață și excluderea activităților monetare, de administrare a datoriei publice și a activităților privind politicile climatice.
AMENDAMENTE
Comisia pentru afaceri juridice recomandă Comisiei pentru afaceri economice și monetare, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Amendamentul 1 Propunere de regulament Considerentul 22 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(22) Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare poate consta și în emiterea de ordine care s-ar putea să nu fie executate. Mai mult, un instrument financiar poate fi manipulat prin comportamente din afara locului de tranzacționare. Prin urmare, persoanele care pregătesc și efectuează tranzacții în virtutea activității care o desfășoară și cărora li se solicită deținerea de sisteme funcționale de detectare și de raportate a tranzacțiilor suspecte ar trebui, de asemenea, să raporteze ordinele și tranzacțiile suspecte efectuate în afara locurilor de tranzacționare. |
(22) Manipularea sau tentativa de manipulare a instrumentelor financiare poate consta și în emiterea de ordine care s-ar putea să nu fie executate. Mai mult, un instrument financiar poate fi manipulat prin comportamente din afara locului de tranzacționare. Prin urmare, persoanele care pregătesc și efectuează tranzacții în virtutea activității care o desfășoară și cărora li se solicită deținerea de sisteme funcționale de detectare și de raportate a tranzacțiilor suspecte ar trebui, de asemenea, să raporteze ordinele și tranzacțiile suspecte efectuate în afara locurilor de tranzacționare. AEVMP ar trebui să stabilească, în cadrul standardelor tehnice de reglementare, norme și proceduri adecvate, precum și sisteme și modele de notificare adecvate, la evaluarea caracterului corespunzător al acestora trebuind să se țină cont și de măsura în care persoanele în cauză pot respecta obligațiile de raportare în funcție de natura și volumul tranzacțiilor efectuate. |
Amendamentul 2 Propunere de regulament Considerentul 28 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(28) O transparență mai mare a tranzacțiilor efectuate de persoane cu responsabilități de conducere în cadrul emitenților de instrumente financiare și, după caz, în rândul persoanelor care le sunt asociate constituie o măsură de prevenire a abuzului de piață. Publicarea tranzacțiilor respective, cel puțin la nivel individual, poate fi de asemenea o sursă valoroasă de informații pentru investitori. Este necesar să se clarifice faptul că obligația de publicare a tranzacțiilor efectuate de personalul de conducere se referă și la garantarea sau împrumutarea instrumentelor financiare și, de asemenea, la alte persoane care exercită drepturi discreționare în numele administratorului. Pentru a asigura un echilibru corespunzător între nivelul transparenței și numărul de rapoarte transmise autorităților competente și publicului larg, prezentul regulament ar trebui să introducă un plafon uniform sub care tranzacțiile nu trebuie să fie făcute publice. |
(28) O transparență mai mare a tranzacțiilor efectuate de persoane cu responsabilități de conducere în cadrul emitenților de instrumente financiare și, după caz, în rândul persoanelor care le sunt asociate constituie o măsură de prevenire a abuzului de piață. Publicarea tranzacțiilor respective, cel puțin la nivel individual, poate fi de asemenea o sursă valoroasă de informații pentru investitori. Este necesar să se clarifice faptul că obligația de publicare a tranzacțiilor efectuate de personalul de conducere se referă și la garantarea sau împrumutarea instrumentelor financiare și, de asemenea, la alte persoane care exercită drepturi discreționare în numele administratorului. Reglementarea acestei chestiuni ar trebui, pe de o parte, să asigure un echilibru corespunzător între nivelul transparenței și numărul de rapoarte transmise autorităților competente și publicului larg, iar pe de altă parte să țină cont și de circumstanțele din statele membre, mai ales de volumul mediu al tranzacțiilor, care poate varia mult în funcție de mărimea bursei sau de volumul tranzacțiilor efectuate într-un stat membru. De aceea, prezentul regulament ar trebui să introducă un plafon sub care tranzacțiile nu trebuie să fie făcute publice, iar statele membre pot stabili valoarea acestuia într-o anumită marjă. |
Amendamentul 3 Propunere de regulament Considerentul 36 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(36) Informatorii aduc informații noi în atenția autorităților competente sprijinindu-le astfel în detectarea și sancționarea cazurilor de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței. Cu toate acestea, informarea poate fi descurajată de teama represaliilor sau din lipsa stimulentelor. Prezentul regulament ar trebui așadar să asigure existența unor proceduri corespunzătoare pentru a încuraja informatorii să înștiințeze autoritățile competente cu privire la posibilele încălcări ale prezentului regulament și să le ofere protecție împotriva represaliilor. Totuși, informatorii ar trebui să fie eligibili pentru astfel de stimulente numai în cazul în care aduc la lumină informații noi pe care nu erau deja obligați să le facă publice și în cazul în care astfel de informații au drept rezultat o sancțiune pentru încălcarea prezentului regulament. Statele membre ar trebui să se asigure că schemele de informare pe care le aplică includ și mecanisme prin care se oferă o protecție adecvată persoanei incriminate, în special având în vedere dreptul la protecția datelor cu caracter personal și procedurile prin care se asigură dreptul persoanei incriminate la apărare și dreptul acesteia de a fi ascultată înainte de adoptarea unei decizii care o privește, precum și dreptul la o cale de atac eficientă în instanță împotriva unei decizii care o privește. |
(36) Informatorii aduc informații noi în atenția autorităților competente sprijinindu-le astfel în detectarea și sancționarea cazurilor de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate și de manipulare a pieței. Cu toate acestea, informarea poate fi descurajată de teama represaliilor sau din lipsa stimulentelor. Prezentul regulament ar trebui așadar să conțină dispoziții referitoare la încurajarea informatorilor să înștiințeze autoritățile competente cu privire la posibilele încălcări ale prezentului regulament și la protecția acestora împotriva represaliilor. În același timp, ar trebui luate în considerare și diferitele tradiții juridice ale statelor membre în ceea ce privește crearea de stimulente financiare. De aceea, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea, în cadrul sistemelor juridice naționale existente, de a-i încuraja pe informatori să înștiințeze autoritățile competente cu privire la posibilele încălcări ale prezentului regulament. Totuși, informatorii ar trebui să fie eligibili pentru astfel de stimulente numai în cazul în care aduc la lumină informații noi pe care nu erau deja obligați să le facă publice și în cazul în care astfel de informații au drept rezultat o sancțiune pentru încălcarea prezentului regulament. Statele membre ar trebui să se asigure că schemele de informare pe care le aplică includ și mecanisme prin care se oferă o protecție adecvată persoanei incriminate, în special având în vedere dreptul la protecția datelor cu caracter personal și procedurile prin care se asigură dreptul persoanei incriminate la apărare și dreptul acesteia de a fi ascultată înainte de adoptarea unei decizii care o privește, precum și dreptul la o cale de atac eficientă în instanță împotriva unei decizii care o privește. |
Amendamentul 4 Propunere de regulament Considerentul 42 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(42) Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Mai precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator enumerați în anexa 1, pragul de aplicare a obligației de publicare pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii, condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, precum și pragul și condițiile referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat. Mai precis, actele delegate ar trebui adoptate în ceea ce privește condițiile programelor de răscumpărare și de stabilizare a instrumentelor financiare, indicatorii de comportament manipulator enumerați în anexa 1, pragul de aplicare a obligației de publicare pentru participanții de pe piața certificatelor de emisii, condițiile de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, precum și pragul și condițiile referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere, precum și în ceea ce privește procedurile de raportare a încălcărilor prezentului regulament. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Atunci când pregătește și elaborează acte delegate, Comisia ar trebui să asigure o transmitere simultană, în timp util și adecvată a documentelor relevante către Parlamentul European și Consiliu. |
Amendamentul 5 Propunere de regulament Considerentul 43 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(43) În vederea asigurării unor condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament în ceea ce privește procedurile de raportare a încălcărilor prezentului regulament ar trebui să se confere Comisiei competențe de punere în aplicare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie. |
eliminat |
Amendamentul 6 Propunere de regulament Considerentul 48a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48a) În forma definită în MiFID, consilierea în investiții, prin furnizarea de recomandări personalizate unui client privind una sau mai multe tranzacții cu instrumente financiare (în special, recomandări informale de investiții pe termen scurt, provenind de la departamentul de vânzări sau de tranzacții din cadrul unei societăți de investiții sau al unei instituții de credit, adresate clienților acestora) și care nu devin publice, nu ar trebui considerată în sine drept recomandări în sensul prezentului regulament. |
Justificare | |
Acest amendament clarifică faptul că consilierea în investiții și recomandările informale de investiții pe termen scurt, care nu devin publice, nu ar trebui să intre sub incidența normelor de divulgare a cercetării. Această formulare se bazează pe considerentul 3 din Directiva 2003/125/CE a Comisiei de punere în aplicare a dispoziției de la articolul 6 alineatul (5) din Directiva privind abuzul de piață (MAD) (2003). | |
Amendamentul 7 Propunere de regulament Considerentul 48b (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48b) Simplul fapt că formatorii de piață, organismele abilitate să acționeze în calitate de contrapartide sau persoanele autorizate să execute ordine în numele unor părți terțe cu informații privilegiate se limitează cu bună-credință, în primele două cazuri, la a desfășura activități legitime de achiziționare sau de vânzare de instrumente financiare sau, în ultimul caz, la executarea loială a unui ordin, nu trebuie considerat în sine uz de informații privilegiate. |
Justificare | |
Din motive ce țin de securitatea juridică, considerentele care stabilesc sfera infracțiunii de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate menționate în Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață (MAD 2003) ar trebuie să fie reintroduse în Regulamentul privind abuzul de piață (MAR) (și anume, considerentul 18). În plus, în cauza Spector Photo a CJUE, se admite faptul că, în anumite circumstanțe, o persoană își poate construi o apărare în fața unei acuzații cu ajutorul unor astfel de părți precum formatorii de piață și organismele autorizate să acționeze ca și contrapartide [punctul 58 din Spector Foto NV/CBFA (cauza C-45/08)]. | |
Amendamentul 8 Propunere de regulament Considerentul 48c (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48c) Accesul la informații privilegiate referitoare la o altă societate în contextul unei oferte publice de achiziționare în scopul obținerii controlului asupra respectivei societăți sau al unei propuneri de fuzionare cu respectiva societate nu trebuie considerat în sine o utilizare abuzivă de informații privilegiate. |
Justificare | |
Din motive ce țin de securitatea juridică, considerentele care stabilesc sfera infracțiunii de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate menționate în Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață (MAD 2003) ar trebuie să fie reintroduse în Regulamentul privind abuzul de piață (MAR) (și anume, considerentul 29). În plus, în cauza Spector Photo a CJUE, se admite faptul că, în anumite circumstanțe, o persoană își poate construi o apărare în fața unei acuzații cu ajutorul unor astfel de părți precum formatorii de piață și organismele autorizate să acționeze ca și contrapartide [punctul 60 din Spector Foto NV/CBFA (cauza C-45/08)]. | |
Amendamentul 9 Propunere de regulament Considerentul 48d (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48d) Întrucât achiziționarea sau cedarea de instrumente financiare presupune în mod necesar decizia prealabilă de a achiziționa sau de a ceda din partea persoanei care întreprinde una dintre aceste operațiuni, efectuarea acestei achiziții sau cedări nu trebuie considerată în sine uz de informații privilegiate. |
Justificare | |
Din motive ce țin de securitatea juridică, considerentele care stabilesc sfera infracțiunii de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate menționate în Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață (MAD 2003) ar trebuie să fie reintroduse în Regulamentul privind abuzul de piață (MAR) (și anume, considerentul 30). În plus, în cauza Spector Photo a CJUE, se admite faptul că o persoană își poate construi o apărare în fața unei acuzații în anumite circumstanțe, cum ar fi decizia prealabilă de a achiziționa sau de a ceda [punctul 60 din Spector Foto NV/CBFA (cauza C-45/08)]. | |
Amendamentul 10 Propunere de regulament Considerentul 48e (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48e) Cercetările și estimările bazate pe date accesibile publicului nu ar trebui considerate informații privilegiate; prin urmare, orice tranzacție realizată pe baza unei astfel de cercetări sau estimări nu este considerată în sine uz de informații privilegiate în sensul prezentului regulament; |
Justificare | |
Din motive ce țin de securitatea juridică, considerentele care stabilesc sfera infracțiunii de utilizare abuzivă a informațiilor privilegiate menționate în Directiva 2003/6/CE privind abuzul de piață (MAD 2003) ar trebui să fie reintroduse în Regulamentul privind abuzul de piață (MAR) (și anume, considerentul 31). Cercetările și estimările bazate pe date accesibile publicului nu ar trebui considerate informații privilegiate; în caz contrar, acest lucru ar compromite funcționarea eficientă a piețelor financiare. | |
Amendamentul 11 Propunere de regulament Considerentul 48f (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48f) Informațiile referitoare la propriile planuri și strategii de tranzacționare ale participantului la piață nu ar trebui considerate informații privilegiate. |
Justificare | |
Acest considerent este deosebit de important atunci când obligațiile de divulgare de tipul celor prevăzute la considerentul 12 din REMIT sunt impuse tuturor participanților la piață pentru o anumită piață. În caz contrar, participanții la piață ar fi obligați să își publice planurile și strategiile de tranzacționare. | |
Amendamentul 12 Propunere de regulament Considerentul 48g (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(48g) Tranzacțiile cu instrumente financiare pentru care o societate a primit o cerere de localizare a unui instrument financiar specific sau de confirmare a unei perspective rezonabile de decontare, astfel încât clientul să îndeplinească cerințele prevăzute de „Regulamentul privind vânzarea în lipsă și anumite aspecte ale swapurilor pe riscul de credit”, pot fi legitime și, prin urmare, nu ar trebui considerate în sine ca o utilizare abuzivă de informații privilegiate. |
Justificare | |
Datorită interacțiunii dintre Regulamentul privind abuzul de piață (MAR) și Regulamentul privind vânzarea în lipsă, informațiile referitoare la o vânzare în lipsă ar putea fi considerate informații privilegiate în temeiul MAR. Informația că un client se va angaja într-o vânzare în lipsă este o informație privilegiată din punct de vedere tehnic, în virtutea căreia, prin urmare, nu s-ar putea acționa fără ca aceasta să fie considerată ca potențial infracțională. Prezentul amendament oferă o disociere corespunzătoare pentru o activitate efectuată de societățile care își derulează activitățile obișnuite. | |
Amendamentul 13 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 – litera a | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(a) informații cu caracter precis, care nu au fost făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare în cauză sau al instrumentelor financiare derivate conexe. |
(a) informații specifice care nu au fost făcute publice, care se referă în mod direct sau indirect la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare și care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare în cauză sau al instrumentelor financiare derivate conexe. |
|
|
(Prezentul amendament se aplică întregului text. Adoptarea sa va impune modificări corespunzătoare în ansamblul textului.) |
Amendamentul 14 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 – litera da (nouă) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(da) în ceea ce privește contractele spot pe mărfuri și alte instrumente financiare decât instrumentele financiare derivate pe mărfuri, |
|
|
(i) alte informații decât informațiile relevante cu caracter precis care, dacă ar fi făcute publice, ar putea avea un efect semnificativ asupra prețului acestor instrumente financiare, și |
|
|
(ii) în cazul în care utilizarea unor astfel de informații ar fi considerată de un investitor rezonabil care tranzacționează în mod regulat pe piață cu instrumentul financiar în cauză ca un eșec al persoanei respective de a respecta standardele în materie de conduită așteptate în mod rezonabil de la o persoană cu poziția sa în raport cu piețele relevante; |
Justificare | |
Noul articol 6 alineatul (1) litera (da) introduce o categorie liberă de informații privilegiate, care nu sunt nici „precise”, nici „de natură să influențeze prețurile”, însă care sunt pur și simplu considerate informații privilegiate în virtutea aplicării unui „test al investitorului rezonabil”. | |
Amendamentul 15 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 1 – litera e | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(e) informațiile care nu se încadrează la literele (a), (b), (c) sau (d), care se referă la unul sau mai mulți emitenți de instrumente financiare sau la unul sau mai multe instrumente financiare, care în general nu sunt disponibile publicului larg, dar care, în cazul în care ar fi făcute publice de un investitor rațional, care efectuează tranzacții cu regularitate pe piață și cu instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot pe mărfuri conex, ar putea să fie considerate relevante de acea persoană atunci când decide condițiile în care ar trebui să fie efectuate tranzacțiile cu instrumentul financiar respectiv sau cu un contract spot pe mărfuri conex. |
eliminat |
Amendamentul 16 Propunere de regulament Articolul 6 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) În aplicarea alineatului (1), informații care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe mărfuri conexe sau al produselor licitate pe baza certificatelor de emisii înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții. |
(3) În completarea alineatului (1), informații care, în cazul în care ar fi făcute publice, ar putea influența semnificativ prețul instrumentelor financiare, al contractelor spot pe mărfuri conexe sau al produselor licitate pe baza certificatelor de emisii înseamnă informații pe care un investitor rațional este probabil că le va utiliza în fundamentarea deciziilor sale de investiții. |
Justificare | |
Textul propus de Comisie duce la o incertitudine juridică importantă, deoarece „influența semnificativă asupra prețului” va depinde de testul efectuat de autoritatea competentă, pe baza a ceea ce un investitor rezonabil ar putea utiliza ca fundament al deciziei de investiții (criteriu vag și imprecis). | |
Amendamentul 17 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 1 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Orice persoană care administrează activitățile unui loc de tranzacționare adoptă și menține modalități și proceduri efective în conformitate cu [articolele 31 și 56] din Directiva [noua MiFID] cu scopul de a preveni și a identifica abuzurile de piață. |
(1) Orice persoană care administrează activitățile unui loc de tranzacționare adoptă și menține modalități și proceduri efective în conformitate cu [articolele 31 și 56] din Directiva [noua MiFID] cu scopul de a preveni și a identifica abuzurile de piață. Acestea trebuie notificate la autoritatea competentă de supraveghere. |
Amendamentul 18 Propunere de regulament Articolul 11 – alineatul 3 – paragraful 1 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili modalitățile și procedurile adecvate care să le permită persoanelor respectarea cerințelor stabilite la alineatul (1) și pentru a determina sistemele și modelele de notificare care trebuie utilizate de aceste persoane în vederea respectării cerințelor de la alineatul (2). |
(3) AEVMP trebuie să elaboreze proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili modalitățile și procedurile adecvate care să permită respectarea cerințelor stabilite la alineatul (1) și pentru a determina modelele de notificare adecvate care trebuie utilizate în vederea respectării cerințelor de la alineatul (2). În acest sens, atunci când determină caracterul corespunzător, AEVMP trebuie să țină cont de măsura în care persoanele în cauză pot respecta cerințele de la alineatul (2) în funcție de natura și volumul tranzacțiilor efectuate. |
Amendamentul 19 Propunere de regulament Articolul 14 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Alineatul (1) nu se aplică în cazul tranzacțiilor care, pe durata unui an calendaristic, însumează mai puțin de 20 000 EUR. |
(3) Alineatul (1) nu se aplică în cazul tranzacțiilor care, pe durata unui an calendaristic, însumează mai puțin decât plafonul care urmează să fie stabilit de un stat membru; acest plafon este fixat de statele membre la o sumă aflată între 20 000 și 100 000 EUR. |
Amendamentul 20 Propunere de regulament Articolul 14 – alineatul 5 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) Comisia poate adopta, prin intermediul unor acte delegate în conformitate cu articolul 31, măsuri de modificare a plafonului stabilit la alineatul (3), ținând cont de evoluția piețelor financiare. |
eliminat |
Amendamentul 21 Propunere de regulament Articolul 17 – alineatul 5a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(5a) Se consideră că o persoană nu încalcă nicio restricție de divulgare a informațiilor impusă de un contract sau de orice act legislativ, de reglementare sau administrativ, atunci când pune informațiile la dispoziția publicului în conformitate cu alineatul (2). |
Justificare | |
Ar trebui să fie clar faptul că încălcarea dispozițiilor MAR ca urmare a aplicării prezentului regulament nu invalidează și nu face inaplicabilă nicio tranzacție. Acest principiu este deja reflectat în articolul 9 alineatul (4) din EMIR (text adoptat de Parlamentul European la 29 martie 2012). | |
Amendamentul 22 Propunere de regulament Articolul 24 – alineatul 2a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) Autoritățile competente cooperează strâns cu autoritățile unui stat membru responsabile cu ancheta sau urmărirea penală a unei infracțiuni care rezultă dintr-o încălcare menționată la articolul 25, cu scopul de a se asigura că măsurile și sancțiunile administrative și penale produc rezultatul dorit, precum și de a-și coordona acțiunile pentru a evita posibila duplicare sau suprapunere, caz în care încălcarea poate avea ca rezultat atât sancțiuni penale, cât și sancțiuni sau măsuri administrative. |
Justificare | |
Acest amendament are scopul de a evita situația în care, pentru aceeași faptă, o persoană este supusă atât unor sancțiuni penale, cât și unora administrative. | |
Amendamentul 23 Propunere de regulament Articolul 25 – titlu | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Competențe de sancționare |
Domeniu de aplicare |
Amendamentul 24 Propunere de regulament Articolul 26 – titlu | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Măsuri și sancțiuni și administrative |
Catalogul și publicarea măsurilor și sancțiunilor administrative |
Amendamentul 25 Propunere de regulament Articolul 26 – alineatul 1 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(1) Fără a aduce atingere competențelor de supraveghere ale autorităților competente în conformitate cu articolul 17, în cazul unei încălcări la care se face referire la alineatul (1), autoritățile competente au, în conformitate cu legislația națională, atribuțiile necesare pentru a impune cel puțin următoarele măsuri și sancțiuni administrative: |
(1) Fără a aduce atingere competențelor de supraveghere ale autorităților competente în conformitate cu articolul 17, în cazul unei încălcări la care se face referire la articolul 25, autoritățile competente au, în conformitate cu legislația națională, atribuțiile necesare pentru a impune cel puțin următoarele măsuri și sancțiuni administrative: |
Amendamentul 26 Propunere de regulament Articolul 26 – alineatul 1 – litera m | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(m) pentru o persoană juridică, sancțiuni pecuniare administrative de până la 10 % din cifra de afaceri totală anuală aferentă anului financiar anterior; în cazul în care persoana juridică este o filială a întreprinderii-mamă [astfel cum este definită la articolele 1 și 2 din Directiva 83/349/CEE], cifra de afaceri anuală relevantă este cifra de afaceri totală anuală care rezultă din situația financiară consolidată a întreprinderii-mamă din anul financiar anterior. |
(m) pentru o persoană juridică, sancțiuni pecuniare administrative de până la 10 % din cifra de afaceri totală anuală aferentă anului financiar anterior, cel mult până la suma de 5 000 000 EUR; în cazul în care persoana juridică este o filială a întreprinderii-mamă [astfel cum este definită la articolele 1 și 2 din Directiva 83/349/CEE], cifra de afaceri anuală relevantă este cifra de afaceri totală anuală care rezultă din situația financiară consolidată a întreprinderii-mamă din anul financiar anterior. în cazul în care persoana juridică este o filială a întreprinderii-mamă (astfel cum este definită la articolele 1 și 2 din Directiva 83/349/CEE), cifra de afaceri anuală relevantă este cifra de afaceri totală anuală care rezultă din situația financiară consolidată a întreprinderii-mamă din anul financiar anterior. |
Amendamentul 27 Propunere de regulament Articolul 26 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Fiecare măsură sau sancțiune administrativă aplicată pentru încălcarea prezentului regulament se publică în cel mai scurt timp, inclusiv cel puțin informații privind natura încălcării și identitatea persoanelor responsabile, exceptând situația în care această publicare periclitează stabilitatea piețelor financiare. Dacă publicarea ar cauza părților implicate prejudicii disproporționate, autoritățile competente publică anonim măsurile și sancțiunile. |
(3) Fiecare măsură sau sancțiune administrativă aplicată pentru încălcarea prezentului regulament se publică în cel mai scurt timp, inclusiv informații privind natura încălcării, exceptând situația în care această publicare periclitează stabilitatea piețelor financiare. Dacă publicarea ar cauza părților implicate prejudicii disproporționate, autoritățile competente publică măsurile și sancțiunile fără a face cunoscută natura acestora. |
Amendamentul 28 Propunere de regulament Articolul 26a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 26a |
|
|
Cumulul sancțiunilor administrative și al celor penale |
|
|
Dacă în situația unei încălcări a prevederilor prezentului regulament în înțelesul articolului 25 se impune în același timp o măsură sau sancțiune administrativă și o sancțiune penală, atunci se aplică doar sancțiunea penală. Încălcarea poate fi însă sancționată administrativ în cazul neaplicării sancțiunii penale. |
Amendamentul 29 Propunere de regulament Articolul 27 – alineatul 1 – litera a | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(a) gravitatea și durata încălcării; |
(a) natura, gravitatea și durata încălcării; |
Amendamentul 30 Propunere de regulament Articolul 27 – alineatul 2a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
(2a) O încălcare a dispozițiilor în sensul prezentului regulament nu afectează în sine valabilitatea unei tranzacții, nu face nicio tranzacție inaplicabilă și nici nu dă naștere unei cereri de despăgubire, în cazul în care tranzacția a fost încheiată cu bună-credință. |
Justificare | |
Din motive ce țin de securitatea juridică, acest amendament clarifică faptul că încălcarea MAR nu invalidează și nici nu face inaplicabilă o tranzacție. | |
Amendamentul 31 Propunere de regulament Articolul 29 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 33, măsuri de detaliere a procedurilor la care se face referire la alineatul (1), inclusiv modalitățile de raportare și modalitățile de întocmire a rapoartelor de follow-up, precum și măsurile de protecție a persoanelor în cauză. |
(3) Comisiei i se conferă competența de a adopta acte delegate, în conformitate cu articolul 32, în ceea ce privește măsurile de detaliere a procedurilor la care se face referire la alineatul (1), inclusiv modalitățile de raportare și modalitățile de întocmire a rapoartelor de follow-up, precum și măsurile de protecție a persoanelor în cauză. |
Amendamentul 32 Propunere de regulament Articolul 31 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 31 |
eliminat |
|
Delegarea competențelor |
|
|
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 32 privind suplimentarea și modificarea condițiilor programelor de răscumpărare și stabilizare a instrumentelor financiare, a definițiilor prezentului regulament, a condițiilor de întocmire a listelor persoanelor care au acces la informații privilegiate, a condițiilor referitoare la tranzacțiile efectuate de personalul de conducere și a procedurilor pentru persoanele care furnizează informații care ar putea conduce la detectarea încălcărilor prezentului regulament. |
|
Amendamentul 33 Propunere de regulament Articolul 32 – alineatul 2 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(2) Delegarea competențelor se conferă pe o perioadă nedeterminată de la data menționată la articolul 36 alineatul (1). |
(2) Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 3 alineatul (3), articolul 8 alineatul (5), articolul 12 alineatul (2), articolul 13 alineatul (4), articolul 14 alineatele (5) și (6) și articolul 29 alineatul (3) îi este conferită Comisiei pentru o perioadă de timp nedeterminată de la [intrarea în vigoare a prezentului regulament]. |
Amendamentul 34 Propunere de regulament Articolul 32 – alineatul 3 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(3) Delegarea de competențe poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia nu afectează valabilitatea actelor delegate deja în vigoare. |
(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 3 alineatul (3), la articolul 8 alineatul (5), la articolul 12 alineatul (2), la articolul 13 alineatul (4), la articolul 14 alineatele (5) și (6) și la articolul 29 alineatul (3) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. Decizia de revocare pune capăt delegării competenței specificate în decizia respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare datei publicării deciziei în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia de revocare nu aduce atingere valabilității actelor delegate deja în vigoare. |
Amendamentul 35 Propunere de regulament Articolul 32 – alineatul 5 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
(5) Un act delegat adoptat intră în vigoare numai în cazul în care nu a fost exprimată nicio obiecție din partea Parlamentului European sau a Consiliului în termen de 2 luni de la notificarea actului respectiv Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea acestui termen, atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Termenul în cauză se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. |
(5) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 3 alineatul (3), articolului 8 alineatul (5), articolului 12 alineatul (2), articolului 13 alineatul (4), articolului 14 alineatele (5) și (6) sau articolului 29 alineatul (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de trei luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu trei luni. |
Amendamentul 36 Propunere de regulament Articolul 33 | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
Articolul 33 |
eliminat |
|
Procedura comitetelor |
|
|
(1) Pentru adoptarea actelor de punere în aplicare menționate la articolul 29 alineatul (3), Comisia este asistată de Comitetul european pentru valori mobiliare instituit prin Decizia 2001/528/CE a Comisiei. Comitetul respectiv este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. |
|
|
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011, având în vedere prevederile articolului 8 din acesta. |
|
Amendamentul 37 Propunere de regulament Articolul 35a (nou) | |
|
Textul propus de Comisie |
Amendamentul |
|
|
Articolul 35a |
|
|
Examinare |
|
|
Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport până la [3 ani după intrarea în vigoare a prezentului regulament], de revizuire a funcționării prezentului regulament, printre altele cu privire la următoarele aspecte: |
|
|
- excluderea activităților monetare, de administrare a datoriei publice și a activităților privind politicile climatice; |
|
|
- interzicerea tentativei de participare la utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate și la manipularea pieței; |
|
|
Dacă este cazul, Comisia prezintă alături de raport propuneri de modificare a prezentului regulament. |
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Operațiuni ale personalului intern și manipularea pieței (abuzul de piață) |
||||
|
Referințe |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
|
Aviz emis de către Data anunțului în plen |
JURI 15.11.2011 |
||||
|
Raportor/Raportoare pentru aviz: Data numirii |
Alexandra Thein 21.11.2011 |
||||
|
Examinare în comisie |
26.3.2012 |
26.4.2012 |
30.5.2012 |
|
|
|
Data adoptării |
19.6.2012 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
13 8 0 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Raffaele Baldassarre, Luigi Berlinguer, Sebastian Valentin Bodu, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Klaus-Heiner Lehne, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Piotr Borys, Cristian Silviu Bușoi, Eva Lichtenberger, Dagmar Roth-Behrendt, Axel Voss |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Patrice Tirolien |
||||
PROCEDURĂ
|
Titlu |
Utilizările abuzive ale informațiilor privilegiate și manipulările pieței (abuzul de piață) |
||||
|
Referințe |
COM(2011)0651 – C7-0360/2011 – 2011/0295(COD) |
||||
|
Data prezentării la PE |
20.10.2011 |
|
|
|
|
|
Comisie competentă în fond Data anunțului în plen |
ECON 15.11.2011 |
|
|
|
|
|
Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare Data anunțului în plen |
BUDG 15.11.2011 |
ENVI 1.12.2011 |
JURI 15.11.2011 |
LIBE 15.11.2011 |
|
|
Avize care nu au fost emise Data deciziei |
BUDG 6.2.2012 |
LIBE 23.11.2011 |
|
|
|
|
Raportor(i) Data numirii |
Arlene McCarthy 21.9.2010 |
|
|
|
|
|
Examinare în comisie |
6.2.2012 |
12.4.2012 |
19.6.2012 |
|
|
|
Data adoptării |
9.10.2012 |
|
|
|
|
|
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
39 0 1 |
|||
|
Membri titulari prezenți la votul final |
Burkhard Balz, Elena Băsescu, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaș, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Wolf Klinz, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Philippe Lamberts, Astrid Lulling, Arlene McCarthy, Sławomir Witold Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool |
||||
|
Membri supleanți prezenți la votul final |
Sari Essayah, Ashley Fox, Robert Goebbels, Olle Ludvigsson, Sirpa Pietikäinen |
||||
|
Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final |
Timothy Kirkhope |
||||
|
Data depunerii |
22.10.2012 |
||||