ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. oraz Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r.

10.10.2012 - (07883/2012 – C7-0171/2012 – 2012/0046(NLE)) - ***

Komisja Handlu Międzynarodowego
Sprawozdawca: Vital Moreira

Procedura : 2012/0046(NLE)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A7-0350/2012
Teksty złożone :
A7-0350/2012
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. oraz Porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r.

(07883/2012 – C7-0171/2012 – 2012/0046(NLE))

(Zgoda)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając projekt decyzji Rady (07883/2012),

–   uwzględniając projekt porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Brazylią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. (07884/2012),

–   uwzględniając projekt porozumienia w formie wymiany listów między Unią Europejską a Tajlandią zgodnie z art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu (GATT) z 1994 r. w sprawie zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego przewidzianej na liście koncesyjnej UE załączonej do GATT z 1994 r. (07885/2012),

–   uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 207 ust. 4 akapit pierwszy oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) podpunkt (v) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C7-0171/2012),

–   uwzględniając art. 81 i art. 90 ust. 7 Regulaminu,

–   uwzględniając zalecenie Komisji Handlu Międzynarodowego (A7-0350/2012),

1.  wyraża zgodę na zawarcie porozumień;

2.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie, Komisji, jak również rządom i parlamentom państw członkowskich oraz Federacyjnej Republiki Brazylii i Królestwa Tajlandii.

UZASADNIENIE

W wyniku zakończonych w 2007 r. negocjacji w sprawie mięsa drobiowego[1], prowadzonych na podstawie artykułu XXVIII GATT z 1994 r., w UE nastąpił zdecydowany wzrost przywozu przetworzonego mięsa drobiowego. Wydaje się, że eksporterzy zagraniczni wykorzystywali względną różnicę w poziomie ochrony, redukując zawartość mięsa drobiowego/ podrobów drobiowych w przetworach do poziomu poniżej 57%, przez co kwalifikowały się one do objęcia sąsiednią linią taryfową[2]. Można było spodziewać się, że w przyszłości wystąpią podobne efekty substytucyjne w innych liniach taryfowych, dotyczących innych rodzajów przetworzonego mięsa drobiowego.

Ponieważ wzrost przywozu przetworzonego mięsa drobiowego negatywnie wpłynął na europejski przemysł drobiowy, Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania zmiany koncesji w odniesieniu do przetworzonego mięsa drobiowego w ramach rozdziału 16 nomenklatury scalonej (CN).

Artykuł XXVIII GATT z 1994 r. dotyczący zmiany list zobowiązań to główny przepis regulujący renegocjowanie koncesji taryfowych[3]. Komisja prowadziła równolegle negocjacje z Brazylią i Tajlandią, na których eksport zmiana koncesji wpłynęłaby najbardziej, gdyż w przypadku danych linii taryfowych każde z tych państw jest znaczącym dostawcą i/lub czerpie istotne korzyści. Trwające dwa lata negocjacje zaowocowały porozumieniami w formie wymiany listów, parafowanymi pod koniec 2011 r. i podpisanymi z oboma partnerami pod koniec czerwca 2012 r. Udało się uzgodnić wzajemnie zadowalające dostosowania kompensujące wzrost ceł związanych.

Zgodnie z porozumieniami UE kompensowałaby wzrost ceł związanych, otwierając kontyngenty taryfowe i przyznając ich znaczną część Brazylii i Tajlandii.

Do zawarcia porozumień z tymi dwoma partnerami handlowymi potrzebna jest zgoda Parlamentu Europejskiego. Ponadto wdrożenie porozumień wymaga przyjęcia rozporządzenia wykonawczego zmieniającego rozporządzenie nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej.

Wdrożenie porozumień zakłada wzrost stawek poza kontyngentami w przypadku 7 linii taryfowych dotyczących przetworów mięsa drobiowego oraz otwarcie kontyngentów taryfowych w odniesieniu do tych linii taryfowych dla Brazylii, Tajlandii i innych członków WTO.

Porozumienia zostały wynegocjowane na podstawie kodów CN przed połączeniem[4] linii taryfowych 1602 39 40 i 80 w nową linię taryfową 1602 39 85. Zmiana ta powinna zostać odzwierciedlona w rozporządzeniu wykonawczym.

Ponadto zważywszy, że cła autonomiczne określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej są wyższe niż obecne stawki związane w ramach WTO, autonomiczne stawki celne sprzed „rundy urugwajskiej” powinny zostać podwyższone do poziomu konwencjonalnych stawek celnych.

Rozporządzenie powinno wejść w życie w tym samym dniu co oba porozumienia, zatem po otrzymaniu powiadomienia od Tajlandii i Brazylii UE powinna jednocześnie powiadomić oba kraje o zakończeniu procedur wewnętrznych.

Uwagi sprawozdawcy

Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje porozumienia z Brazylią i Tajlandią oraz apeluje do Parlamentu Europejskiego o udzielenie na nie zgody i zatwierdzenie towarzyszącego rozporządzenia wykonawczego.

Należy koniecznie podwyższyć poziom ochrony, aby zlikwidować lukę prawną i uniemożliwić obchodzenie przepisów. Jednocześnie partnerzy handlowi UE i wszyscy członkowie WTO muszą otrzymać odpowiednią rekompensatę przez zastosowanie kontyngentów taryfowych.

Sprawozdawca popiera odpowiednie działanie wyrównawcze zapewniające partnerom handlowym rozwiązanie akceptowalne dla obu stron. Podwyższony poziom ochrony zostanie zrekompensowany w ramach systemu WTO opartego na zasadach, przy utrzymaniu ogólnego poziomu wzajemnych i obopólnie korzystnych koncesji.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

11.10.2012

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

27

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Paweł Zalewski

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Jörg Leichtfried, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Evžen Tošenovský