ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν από την ΕΕ μετά τις διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 και την τροποποίηση και συμπλήρωση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
24.10.2012 - (COM(2012)0115 – C7-0079/2012 – 2012/0054(COD)) - ***I
Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου
Εισηγητής: Vital Moreira
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν από την ΕΕ μετά τις διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 και την τροποποίηση και συμπλήρωση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο
(COM(2012)0115 – C7-0079/2012 – 2012/0054(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2012)0115),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 2 και το άρθρο 207, παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0079/2012),
- έχοντας υπόψη το άρθρο 294, παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
– έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A7-0351/2012),
1. εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση αποδεχόμενο την πρόταση της Επιτροπής·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, εάν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα εθνικά κοινοβούλια.
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Χρειάζεται να εγκριθεί κανονισμός εφαρμογής που τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 2658/87 για να εφαρμόζονται διατάξεις συμφωνιών που αφορούν την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά τα προϊόντα μεταποιημένου κρέατος πουλερικών τις οποίες υπέγραψε η Ευρωπαϊκή Ένωση με τη Βραζιλία και την Ταϊλάνδη τον Ιούνιο 2012. Δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου 1994 βρέθηκε μία σε αμοιβαία βάση ικανοποιητική ανταποδοτική προσαρμογή για τον συμψηφισμό της αύξησης των παγιοποιημένων δασμών.
Το παράρτημα του κανονισμού για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και για το κοινό δασμολόγιο πρέπει να αντικατοπτρίζει τις τροποποιήσεις των παραχωρήσεων για το μεταποιημένο κρέας πουλερικών (κεφάλαιο 16 της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ)) που συμφωνήθηκαν. Η υλοποίηση των συμφωνιών προβλέπει αύξηση των εκτός ποσόστωσης συντελεστών για 7 δασμολογικές κλάσεις προϊόντων μεταποιημένου κρέατος πουλερικών και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων για αυτές τις δασμολογικές κλάσεις στη Βραζιλία, την Ταϊλάνδη και άλλα κράτη μέλη του ΠΟΕ.
Για τις συμφωνίες διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις στη βάση των κωδικών ΣΟ πριν από τη συνένωση των δασμολογικών κλάσεων 1602 39 40 και 80[1] σε μία νέα δασμολογική κλάση 1602 39 85. Αυτή η αλλαγή πρέπει να αντικατοπτρίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό.
Επιπροσθέτως, επειδή οι αυτόνομοι δασμοί που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και για το κοινό δασμολόγιο είναι υψηλότεροι από τους ισχύοντες δασμούς που έχουν παγιοποιηθεί από τον ΠΟΕ, οι αυτόνομοι δασμοί «πριν από τον Γύρο της Ουρουγουάης» πρέπει να αυξηθούν στο επίπεδο των συμβατικών δασμών.
Η ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού πρέπει να συμπίπτει με την ημερομηνία έναρξης ισχύος των δύο συμφωνιών, ως εκ τούτου αφού λάβει κοινοποιήσεις από την Ταϊλάνδη και τη Βραζιλία η ΕΕ πρέπει να γνωστοποιήσει ταυτόχρονα και στις δύο χώρες την ολοκλήρωση των εσωτερικών της διαδικασιών.
Ο εισηγητής υποστηρίζει την αρμόζουσα κίνηση επανισορρόπησης που εξασφαλίζει αμοιβαία αποδεκτή λύση στους εμπορικούς εταίρους. Είναι απαραίτητο να αυξηθεί το επίπεδο προστασίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων υποκατάστασης που επηρεάζουν τον τομέα των πουλερικών της ΕΕ. Ταυτοχρόνως για τους εμπορικούς εταίρους της ΕΕ πρέπει να υπάρξει επαρκής αντιστάθμιση μέσω δασμολογικών ποσοστώσεων.
- [1] Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1006/2011, ΕΕ L 282, 28 Οκτωβρίου 2011.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν από την ΕΕ μετά τις διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 και την τροποποίηση και συμπλήρωση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο |
||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2012)0115 – C7-0079/2012 – 2012/0054(COD) |
||||
|
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
16.3.2012 |
|
|
|
|
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
INTA 29.3.2012 |
|
|
|
|
|
Εισηγητής(ες) Ημερομηνία ορισμού |
Vital Moreira 25.4.2012 |
|
|
|
|
|
Εξέταση στην επιτροπή |
12.7.2012 |
18.9.2012 |
|
|
|
|
Ημερομηνία έγκρισης |
11.10.2012 |
|
|
|
|
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
27 0 1 |
|||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Paweł Zalewski |
||||
|
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaş, Jörg Leichtfried, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain |
||||
|
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 187, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Evžen Tošenovský |
||||
|
Ημερομηνία κατάθεσης |
24.10.2012 |
||||