RECOMENDACIÓN sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecida en el Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra
7.11.2012 - (11119/2012 – C7‑0299/2012 – 2012/0130(NLE)) - ***
Comisión de Pesca
Ponente: Ole Christensen
PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecida en el Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra
(11119/2012 – C7‑0299/2012 – 2012/0130(NLE))
(Aprobación)
El Parlamento Europeo,
– Visto el proyecto de Decisión del Consejo (11119/2012),
– Visto el Proyecto de Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecida en el Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra (11116/2012),
– Vista la solicitud de aprobación presentada por el Consejo de conformidad con el artículo 43, apartado 2, así como con el artículo 218, apartado 6, párrafo segundo, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (C7‑0299/2012),
– Vistos el artículo 81 y el artículo 90, apartado 7, de su Reglamento,
– Vistas la recomendación de la Comisión de Pesca y las opiniones de la Comisión de Desarrollo y de la Comisión de Presupuestos (A7-0358/2012),
1. Concede su aprobación a la celebración del Acuerdo;
2. Pide a la Comisión que le transmita las conclusiones de las reuniones y los trabajos de la Comisión Mixta prevista en el artículo 10 del Acuerdo de colaboración en materia de pesca; pide que los representantes del Parlamento puedan participar como observadores en las reuniones y trabajos de la Comisión Mixta; pide a la Comisión que presente al Parlamento y al Consejo durante el último año de aplicación del Protocolo y antes del inicio de negociaciones para la renovación del Acuerdo, un informe sobre su aplicación;
3. Encarga a su Presidente que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros y del Gobierno Autónomo de Groenlandia.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Acuerdos de asociación en general
La celebración de acuerdos bilaterales con terceros países en el ámbito de la pesca, denominados «acuerdos de colaboración en materia de pesca», constituye un elemento esencial de la dimensión exterior de la Política Pesquera Común (PPC). Los acuerdos, que van más allá de la mera adquisición de derechos de pesca para los buques de la UE, suponen que las partes contratantes se comprometen a fomentar políticas pesqueras responsables y sostenibles, basadas en evaluaciones exhaustivas de los recursos disponibles. Asimismo, aseguran que las oportunidades de pesca que se utilicen cuenten con un respaldo científico fiable y descarte cualquier riesgo de agotamiento de las poblaciones locales de peces o de perjuicios a las comunidades de pescadores que, por el contrario, deben beneficiarse de los programas de asistencia específica financiados por la contrapartida financiera de la Unión.
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa se otorgaron mayores competencias al Parlamento en materia de acuerdos de asociación en el sector pesquero: actualmente, en virtud del artículo 218, apartado 6, letra a), del TFUE, el Parlamento tiene que dar su aprobación a la celebración de tales acuerdos.
Groenlandia[1] y la UE
Inicialmente, Groenlandia entró a formar parte de las Comunidades Europeas como parte de Dinamarca en 1973, pero posteriormente las abandonó tras celebrar un referéndum en 1985. En la actualidad, Groenlandia es uno de los países y territorios de Ultramar (PTU) de la Unión, a tenor del artículo 335, apartado 2, del TFUE. Sus relaciones con la UE se rigen fundamentalmente por los artículos 198 a 204 del TFUE, el Protocolo nº 34 sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia (anejo al TFUE) y el Acuerdo celebrado entre la UE y Groenlandia, como se recoge en la Decisión 2006/526/CE del Consejo[2].
La pesca en Groenlandia
La economía de Groenlandia depende en gran medida de la pesca y de las exportaciones de productos pesqueros a la UE. En 2010, las exportaciones a los mercados de la UE ascendieron a 331 millones EUR (el 92,7 % de las exportaciones totales), mientras que las importaciones de la UE fueron casi el doble (614 millones EUR). Desde 2007, se han capturado en aguas de Groenlandia unas 220 000 toneladas de pescado al año, el 65 % de las cuales correspondía a gambas[3]. El sector pesquero genera 6 500 puestos de trabajo (lo que supone el 17 % del empleo), pero el sector de las capturas de pescado emplea directamente apenas 2 000 equivalentes a tiempo completo, presentando además una tasa de disminución del 6 % debido a la baja rentabilidad y a las jubilaciones[4].
Groenlandia tiene una Zona Económica Exclusiva muy grande, que ocupa 2 184 254 km2 y entra dentro del ámbito de competencias del CIEM (Groenlandia Oriental) y la NAFO (Groenlandia Occidental). Ambas regiones son caladeros muy ricos, ya que contienen sales nutrientes generadas por el deshielo que dan lugar a un abundante crecimiento de plancton, lo que a su vez forma la base de la cadena alimentaria de más de doscientas especies distintas de peces, moluscos y crustáceos.
La flota pesquera groenlandesa está formada por unos 750 buques[5], en su mayoría de pequeño tamaño. Además, se utilizan entre 1 000 y 2 000 chinchorros para la pesca y la caza. La flota industrial se compone de 47 buques que operan dentro de su ZEE y en aguas internacionales.
La mayor parte del sector de transformación del pescado está gestionado por dos empresas, Royal Greenland A/S, propiedad del Estado groenlandés[6], y la sociedad privada Polar Seafood A/S. Ambas cuentan con flotas industriales dedicadas a la pesca de la gamba.
El Acuerdo UE-Groenlandia
El primer acuerdo de colaboración en el sector pesquero con Groenlandia se celebró tras su retirada de la Comunidad Europea en 1985, a condición de que esta pudiese conservar sus tradicionales derechos de pesca a cambio de una compensación financiera anual. El Acuerdo entre la UE y el antiguo Gobierno Autónomo de Groenlandia se adoptó el 28 de junio de 2007[7] con el Protocolo actual, que fija las contribuciones financieras y las posibilidades de pesca anuales hasta el 31 de diciembre de 2012.
El Protocolo actual preveía que la UE desembolsase una contrapartida financiera anual de 14,3 millones EUR, el 22,8 % de los cuales (es decir, 3,2 millones EUR) se destinarían a la mejora y la ejecución de políticas pesqueras sectoriales. Además de esta contrapartida anual, se ha constituido una reserva financiera de 9,24 millones EUR para el pago de capturas adicionales de bacalao y capelán realizadas por buques de la UE. El importe total de dichos ingresos supone aproximadamente el 1,3 % del presupuesto anual del Estado.
Evaluación del Protocolo vigente
La evaluación ex post del Acuerdo con Groenlandia, elaborada en nombre de la Comisión Europea en el primer semestre de 2011 y publicada en septiembre del mismo año[8], arroja importantes resultados sobre la eficacia del Protocolo actual, si bien no pudo tener en cuenta los dieciocho últimos meses de su duración.
• Las capturas reguladas en virtud del Protocolo vigente ascendían a 48 502 t/año (de ellas, 16 472 t correspondían a buques de la UE y 32 030 t, a buques de terceros países). Se calcula que las capturas anuales realizadas por buques de la UE en aguas de Groenlandia suponen el 0,3 % del total de capturas de la UE.
• En los cinco últimos años, los buques de la UE han hecho uso, en promedio, de un 63 % de la cuota de pesca disponible. No obstante, si se incluyen las cuotas transferidas a otros países terceros (Noruega, Islandia e Islas Feroe), en intercambios bilaterales, la utilización total de las licencias de pesca por parte de la UE alcanza el 90 % de la cuota disponible.
• En nueve ocasiones (correspondientes a los años comprendidos entre 2007 y 2011), Groenlandia no ha podido abastecer todas las cuotas de pescado contempladas en el Protocolo, en particular las de capelán (todos los años), bacalao (2010 y 2011) y fletán negro (2011), presentando un déficit anual medio de 35 530 t (el 39 % de la cantidad anual). El mecanismo de compensación para poder ofrecer otras oportunidades de pesca funcionaba bien en el caso de pequeñas fluctuaciones en la disponibilidad de las cuotas, pero fue incapaz de gestionar la «deuda» de grandes cantidades de capelán. No obstante, las partes llegaron a un acuerdo sobre una forma de compensación satisfactoria.
• Surgieron diferencias notables en la utilización de las cuotas, siendo las más demandadas las de gamba, fletán y bacalao. El sistema de intercambios intracomunitarios de cuotas entre los Estados miembros tuvo una gran aceptación y ayudó a mantener estables los niveles de utilización. En los dos primeros años algunas flotas se quejaron de que la liberación de cuotas tenía lugar demasiado tarde en el año, dificultando la eficacia de la planificación, pero en respuesta se creó un sistema de permutas en meses anteriores. La cantidad notificada de capturas accesorias fue mínima.
• En el período actual, 37 buques con pabellón de la UE[9] se han beneficiado del acuerdo, siendo las cuotas asignadas conforme al principio de estabilidad relativa.
• Los ingresos medios[10] derivados del Acuerdo ascendieron a 45,6 millones EUR al año, el 70 % de los cuales se destinaron a buques de la UE (31,9 millones EUR) y el 30 %, a buques de terceros países. Los Estados miembros que parecieron obtener un mayor beneficio fueron Alemania (42 %), Dinamarca (11 %), Polonia (7 %) y el Reino Unido (4 %).
• Se estima que el valor añadido neto ascendió a 20,3 millones EUR al año, lo que supondría para la UE una ratio coste/beneficio de 1,3 (es decir, 1,30 EUR por cada euro de inversión). Esta cifra se consideró un resultado positivo, en consonancia con otros grandes acuerdos «mixtos».
• En cuanto al empleo, el Acuerdo generó aproximadamente 330 empleos a tiempo completo en la UE en el mar, lo que implicaría un total de 500 puestos de trabajo en la UE dependientes directamente de las oportunidades de pesca en Groenlandia.
• En total, incluido el apoyo sectorial, la contribución de la UE ascendió al 30 % del valor de venta de los productos de la pesca, a saber, 286 EUR por tonelada. Los costes totales de acceso a los recursos se dividieron en una ratio de 85:15 entre la UE y los operadores de las flotas, lo que indica una contribución pública en línea con otros acuerdos mixtos.
• Para Groenlandia, el Acuerdo ha generado ingresos a partir de recursos que de otra manera tal vez no hubieran podido explotarse: en promedio, 15,8 millones EUR por año en contribuciones financieras, incluidos 1,9 millones EUR en cánones. No obstante, no ha conseguido aportar beneficios significativos a la economía local, como inversiones en empresas conjuntas, aumento del empleo a bordo o mayor número de desembarques.
• El estudio considera que el programa de apoyo sectorial, ejecutado por el Ministerio de Pesca, Caza y Agricultura, de conformidad con el artículo 4 del Protocolo, logró resultados positivos en relación con medidas dirigidas a la investigación pesquera, la formación de plantillas y el control de la pesca, contribuyendo así a la mejora de la sostenibilidad del sector pesquero de Groenlandia. No obstante, la evaluación ex post asegura que hasta el momento no se han podido lograr ajustes estructurales sustanciales de la pesca de bajura, ya que parece que la ayuda presupuestaria se ha utilizado en inversiones y no en gastos corrientes (por ejemplo, la compra de un buque oceanográfico).
• Se han expresado dudas acerca de la sostenibilidad de tres de las diez poblaciones reguladas en el Acuerdo, con algunas evidencias de que se ha sometido al bacalao, el fletán negro (en Groenlandia Oriental) y la gallineta (aguas pelágicas profundas) a niveles de explotación no sostenibles. Sin embargo, la gestión de todas las demás cuotas (la gamba en Groenlandia Oriental, el fletán negro en Groenlandia Occidental, el capelán y el cangrejo de las nieves) se considera sostenible. Todos los recursos pesqueros presentaron bajas tasas de capturas accesorias sin que consten repercusiones negativas en los ecosistemas.
El nuevo Protocolo 2013-2015
En virtud del mandato del Consejo de 19 de julio de 2011[11], la Comisión Europea ha celebrado tres rondas de negociaciones[12] con el Gobierno de Groenlandia, con la presencia de representantes del Gobierno de Dinamarca, con objeto de renovar el Protocolo, ya que el actual vencía el 31 de diciembre de 2012. A la conclusión de estas negociaciones, se rubricó un nuevo Protocolo el 3 de febrero de 2012, que abarca un período de tres años[13] a partir del 1 de enero de 2013.
El nuevo Protocolo contempla una contrapartida financiera de la UE de 17,85 millones EUR al año, que incluye:
a) Un importe anual correspondiente al acceso a la ZEE de Groenlandia de 15,1 millones EUR.
Esta cifra incluirá una reserva financiera de 1,5 millones EUR para compensar las cantidades adicionales de especies ofrecidas por Groenlandia;
b) Un importe específico de 2,74 millones EUR anuales destinado al apoyo y a la aplicación de la política pesquera de Groenlandia.
De conformidad con el nuevo Protocolo, la Comisión Mixta decidirá sobre las oportunidades de pesca del año siguiente, basándose en dictámenes científicos, el principio de precaución, las necesidades del sector pesquero y las cantidades mínimas para mantener las actividades pesqueras en Groenlandia. Las contribuciones de los armadores se establecerán en precios fijos para cada población, reemplazando el anterior sistema de licencias.
Cuando las oportunidades de pesca sean inferiores a lo especificado en el cuadro 1, se espera que Groenlandia compense el déficit. Toda captura accesoria efectuada por un buque de la UE debe limitarse al 10 % de la población objetivo de la pesca, excepto en el caso de la gamba nórdica, cuyo nivel de capturas accesorias está limitado al 5 %.
Cuadro 1: Nivel de oportunidades de pesca en el Protocolo vigente y en el nuevo (t/año)
Componentes de la población |
Protocolo vigente |
Protocolo nuevo |
||
|
2007 |
2008-2012 |
2013-2015 |
|
Bacalao (subzona 1 de la NAFO) |
1 000 |
3 500 |
2 200 |
|
Gallineta pelágica (subzonas CIEM XIV y V, subzona 1F de la NAFO) |
10 838 |
8 000 |
3 000 |
|
Gallineta nórdica (subzonas CIEM XIV y V, subzona 1F de la NAFO) |
|
|
2 000 |
|
Fletán negro (subzona 1 de la NAFO – al sur del paralelo 68° Norte) |
2 500 |
2 500 |
2 500 |
|
Fletán negro (subzonas CIEM XIV y V) |
7 500 |
7 500 |
4 315 |
|
Gamba nórdica (subzona 1 de la NAFO) |
4 000 |
4 000 |
3 400 |
|
Gamba nórdica (subzonas CIEM XIV y V) |
7 000 |
7 000 |
7 500 |
|
Fletán negro (subzona 1 de la NAFO) |
200 |
200 |
200 |
|
Fletán negro (subzonas CIEM XIV y V) |
1 200 |
1 200 |
200 |
|
Cangrejo de las nieves (subzona 1 de la NAFO) |
500 |
500 |
250 |
|
Capelán (subzonas CIEM XIV y V) |
55 000 |
55 000 |
60 000 |
|
Granadero spp. (subzonas CIEM XIV y V) |
|
|
100 |
|
Granadero spp. (subzona 1 de la NAFO) |
|
|
100 |
|
Capturas accesorias (subzona 1 de la NAFO) |
2 600 |
2 300 |
|
|
La reducción de las oportunidades de pesca para algunas especies (como el fletán en subzonas CIEM) era acorde con los dictámenes científicos sobre los niveles de rendimiento máximo sostenible correspondientes a 2015.
En relación con otras cláusulas importantes que incluye el nuevo Protocolo, ambas partes acuerdan fomentar los principios de pesca responsable y garantizar el uso sostenible de los recursos pesqueros en la ZEE de Groenlandia.
También se incluyen las cláusulas estándar de suspensión y revisión, que podrían afectar al pago de la contrapartida financiera anual. Más concretamente, en caso de que no se apliquen debidamente los programas de apoyo a la política pesquera previstos en el artículo 2, apartado 2, letra b), y de que se constate alguna infracción de los derechos humanos, de conformidad con el artículo 6 del TUE, algo improbable en el caso de Groenlandia.
Conclusiones
A la vista de lo anterior, el ponente considera que el actual Acuerdo de colaboración en materia de pesca con Groenlandia se ajusta a los objetivos de la política pesquera común y a los principios de la pesca sostenible y que ha redundado en gran beneficio para ambas partes. Asimismo, considera que constituye un hito importante en la cooperación entre la UE y Groenlandia y en la cooperación nórdica en el ámbito de los recursos pesqueros, por lo que recomienda su aprobación.
El ponente se felicita por el hecho de que, durante el proceso de negociación del Protocolo, se escuchase a las partes interesadas y los dictámenes científicos se tomasen en cuenta seriamente, y que el nuevo Protocolo incluya simplificaciones en varias cuestiones técnicas.
Está convencido de que el efecto positivo de las medidas de apoyo al sector pesquero en la economía local y en las comunidades costeras, especialmente en relación con la creación de empleo en la zona, se demostrará a largo plazo y, por tanto, debe ser objeto de una completa evaluación por parte de la Comisión cuando venza el nuevo Protocolo. Además, el Parlamento ha de tener la oportunidad de realizar un seguimiento más estrecho del proceso de ejecución del programa plurianual de ayuda sectorial.
Así pues, se pide una vez más a la Comisión que:
• transmita al Parlamento las conclusiones de las reuniones y de los trabajos de la Comisión Mixta previstos en el artículo 10 del Acuerdo, el programa sectorial plurianual mencionado en el artículo 3, apartado 2, del Protocolo y los resultados de las evaluaciones anuales;
• participen como observadores en las reuniones y trabajos de la Comisión Mixta representantes del Parlamento Europeo;
• presente al Parlamento Europeo y al Consejo, antes de la renegociación del Acuerdo, un informe sobre su aplicación;
• se establezca un trato equitativo entre el Parlamento Europeo y el Consejo con respecto al pleno e inmediato derecho de información, así como a la supervisión y evaluación de la aplicación de cada acuerdo internacional en el ámbito de la pesca, así como a la negociación de su revisión respectiva.
El ponente recuerda a la Comisión y al Consejo que el requisito de informar al Parlamento refleja también la obligación más general de las instituciones de mantener entre sí «una cooperación leal», de conformidad con el artículo 13, apartado 2, del TUE.
- [1] Groenlandia ocupa una superficie de 2 166 000 km2, de los cuales el 84 % está cubierto de hielo, y cuenta con una población de 56 700 habitantes. Aunque Groenlandia forma parte integrante del Reino de Dinamarca, desde 1979 (año de aprobación de su Estatuto de Autonomía) tiene amplias competencias en muchos ámbitos fundamentales de política. Tras un referéndum celebrado en 2009, se ampliaron dichas competencias y se introdujo un gobierno autónomo. Dinamarca, que conserva funciones como la defensa y los asuntos monetarios, sigue siendo responsable, entre otras cosas, de las inspecciones pesqueras. El producto nacional bruto de Groenlandia asciende a 29 300 EUR (2010), si bien, dada la necesidad de importar la mayoría de los productos cotidianos, presenta un considerable déficit comercial, que cubre con fondos procedentes del Estado danés.
- [2] Decisión 2006/526/CE del Consejo, de 17 de julio de 2006, relativa a las relaciones entre la Comunidad Europea, por una parte, y Groenlandia y el Reino de Dinamarca, por otra (DO L 208 de 29.7.2006, p. 28). El 3 de junio de 2012 se firmó otra «carta de intenciones» en la que se expresaba la voluntad de estudiar formas de reforzar el diálogo entre la UE y Groenlandia en materia de recursos naturales.
- [3] Las otras poblaciones principales son el fletán negro, el bacalao, la gallineta, el cangrejo de las nieves y el capelán. La gamba supone el 56 % de las exportaciones de pescado; el resto está compuesto por fletán negro, cangrejo y bacalao.
- [4] En comparación, el empleo público absorbe el 44 % de los puestos de trabajo.
- [5] Datos de 2007, véase el estudio ex post de la Comisión, página ii.
- [6] Tras sufrir una importante pérdida de explotación en 2009/2010, con una posterior inyección de capital por parte del Estado, la empresa anunció que había vuelto a registrar beneficios en 2010 y actualmente se estudia su privatización.
- [7] Reglamento (CE) nº 753/2007.
- [8] «Ex-post evaluation of the current Protocol to the Fisheries Partnership Agreement between the EU and Greenland, Final report» (septiembre de 2011), Oceanic Développement & MegaPesca Lda.
, ref.: FPA 35/GRL/11/NC, años estudiados: 2007 - 2010. - [9] Trece de España, seis de Portugal, cinco de Alemania, cuatro del Reino Unido, tres de Lituania, dos de Polonia y Estonia, y uno de Dinamarca.
- [10] Datos basados en los precios del pescado publicados en Islandia.
- [11] Aprobado como punto «A» en la 3108ª reunión del Consejo (Agricultura y Pesca) el 19.7.2011.
- [12] Septiembre de 2011 (Ilullissat); noviembre de 2011(Bruselas); del 31 de enero al 2 de febrero de 2012 (Copenhague).
- [13] El menor plazo de tres años (en comparación con los seis del Protocolo vigente) se propuso para asegurar que el siguiente sea plenamente coherente con la reforma de la CAP y con todas las decisiones que afecten a los territorios de Ultramar o cualquier marco futuro de la política ártica de la UE.
OPINIÓN de la Comisión de Desarrollo (10.10.2012)
para la Comisión de Pesca
sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra
(11119/2012 – C7-0299/2012 – 2012/0130(NLE))
Ponente de opinión: Gesine Meissner
BREVE JUSTIFICACIÓN
Groenlandia es uno de los 26 países y territorios de ultramar (PTU) cubiertos por la Parte IV del TFUE. Cuenta con una población de alrededor de 57 000 habitantes, y su renta nacional bruta per cápita ascendía a 29 286 euros en 2006, pero no ha aumentado en términos reales en los últimos años. El país depende en gran medida de la subvención global anual que aporta Dinamarca, que representa aproximadamente el 32 % del PIB.
El sector pesquero nacional constituye la principal fuente de ingresos de la economía, y representa el 13 % del valor bruto añadido directo y el 17 % del empleo (incluido el procesamiento y otras actividades relacionadas). El sector pesquero representa el 88 % de las exportaciones tangibles, la casi totalidad de las cuales tienen como destino la UE. Groenlandia goza de pleno acceso al mercado de la UE para los productos pesqueros como resultado de su condición de PTU.
La UE tiene una relación compleja y multidimensional con Groenlandia, que se rige por el Acuerdo de colaboración en materia de pesca en el marco de la Política Pesquera Común (PPC), el Acuerdo de colaboración UE-Groenlandia 2007-2013 (que ha aportado una considerable asistencia financiera al sistema educativo groenlandés) y la Decisión de Asociación Ultramar, que dispone de términos comerciales establecidos entre la UE y los PTU. Hasta la fecha, ha habido un importante nivel de coherencia entre estas políticas de la UE. No obstante, todas estas políticas están sujetas a revisión a la espera de su renovación en un futuro próximo, y habrá que garantizar que el nuevo Protocolo al Acuerdo de colaboración en materia de pesca UE-Groenlandia siga siendo coherente con los nuevos planteamientos.
El actual Acuerdo de colaboración en materia de pesca UE-Groenlandia se aplica desde el 1 de enero de 2007 (Reglamento (CE) nº 753/2007 del Consejo). El primer Protocolo entró en vigor el mismo día por un período de seis años (del 1 de enero de 2007 al 31 de diciembre de 2012). El Protocolo prevé posibilidades de pesca de bacalao, gallineta nórdica, fletán negro, fletán, camarón, capelán y cangrejo de las nieves.
El actual Protocolo al Acuerdo vence el 31 de diciembre de 2012. El nuevo protocolo abarcará un período de tres años a partir de la adopción de la Decisión del Consejo sobre la firma y aplicación provisional del mismo. El nuevo protocolo consiste básicamente en una continuación de los anteriores términos del protocolo, con algunos cambios en las posibilidades de pesca y la adición de una cláusula de suspensión en caso de violación de los derechos humanos fundamentales o los principios democráticos.
La contrapartida financiera de la UE prevista en el nuevo Protocolo se expone a continuación:
(a) Un importe anual correspondiente al acceso a la ZEE de Groenlandia de 15 104 203 EUR.
(b) Un importe específico anual de 2 743 041 euros para el apoyo y la aplicación de la política del sector pesquero de Groenlandia con miras a garantizar que la pesca siga siendo responsable, y que habrá de ser gestionada en función de los objetivos fijados de mutuo acuerdo en el marco de la comisión mixta.
El importe correspondiente al acceso a la ZEE de Groenlandia va a aumentar en comparación con el importe previsto en el Protocolo que expira, supuestamente debido al aumento de los precios de mercado para las especies cubiertas por el Acuerdo. No obstante, la contribución a la política del sector pesquero de Groenlandia se reducirá en un 16 % en términos nominales.
El Acuerdo ha sido, y sigue siendo, un instrumento de gran importancia para ambas partes. Ha dado muestras de eficacia al ofrecer posibilidades de pesca de interés y utilidad para determinados segmentos de la flota pesquera de la UE. Sin embargo, esta eficacia se ha visto a veces limitada por la falta de disponibilidad en diversas ocasiones de recursos pesqueros suficientes.
De acuerdo con la evaluación ex-post del Protocolo que expira, el Acuerdo ha ofrecido a la UE beneficios netos en términos de valor añadido, con una relación coste-beneficio del 1,3 (es decir, ha producido 1,30 euros por cada euro invertido). Se le pueden imputar aproximadamente 330 empleos a tiempo completo en el mar, lo que sugiere que un total de aproximadamente 500 puestos de trabajo en la UE dependen de la pesca en Groenlandia en el marco del Acuerdo.
Para Groenlandia, el Acuerdo ha sido una medida eficaz para generar ingresos a partir de una serie de recursos pesqueros que, de otro modo, no habría sido capaz de explotar. El Acuerdo generó por término medio 15,8 millones de euros anuales en contrapartidas financieras. Estos ingresos representan el 70 % de los ingresos presupuestarios generados por el sector pesquero de Groenlandia y el 1,3 % del presupuesto del Estado en 2010.
De acuerdo con la evaluación ex-post, alrededor de la mitad de la contrapartida financiera vinculada al Acuerdo se ha dedicado a la investigación pesquera para mejorar la sostenibilidad del sector pesquero groenlandés. Sin embargo, ha fracasado por lo que se refiere al ajuste estructural de la pesca costera, y no siempre queda claro que la ayuda presupuestaria se haya utilizado para inversiones, y no para gastos corrientes. La evaluación ex-post afirma asimismo que el Acuerdo no ha logrado aportar ningún beneficio económico adicional significativo a Groenlandia (por ejemplo, empresas conjuntas, empleo a bordo o desembarques en el procesamiento).
Por último, la evaluación ex-post muestra preocupación por la sostenibilidad de tres de las diez posibilidades de pesca especificadas en el Protocolo al Acuerdo que va a expirar.
La evaluación ex-post considera que, en general, el Acuerdo es coherente con el desarrollo, el comercio y las políticas de la UE, que en conjunto ofrecen una serie de beneficios al Gobierno de Groenlandia. A excepción de la falta de sostenibilidad de tres poblaciones clave, es coherente por lo general con la PPC.
En general, la evaluación ex-post llega a la conclusión de que el Acuerdo ha sido mutuamente muy beneficioso para las partes, por lo que recomienda la renovación del protocolo. Esta es también la opinión de la ponente de opinión, que recomienda por ello que se conceda la aprobación al protocolo renovado en interés de ambas partes. La renovación del protocolo por un período de tan solo tres años permitirá que pueda ser ajustado posteriormente para garantizar la plena coherencia con cualquier renovación de la Decisión de Asociación con los PTU y el Acuerdo de colaboración UE-Groenlandia, que vencen en 2013. Eso permitirá también que nuevas medidas en el marco de la reforma de la PPC se reflejen en el diseño de un nuevo Acuerdo de colaboración en materia de pesca y el Protocolo al mismo con Groenlandia.
******
La Comisión de Desarrollo pide a la Comisión de Pesca, competente para el fondo, que proponga al Parlamento que conceda su aprobación.
La Comisión de Desarrollo considera que, durante la aplicación del Acuerdo, la Comisión deberá tomar debidamente en cuenta las consideraciones siguientes:
(a) Se deben promover prácticas de pesca sostenibles, en particular por lo que se refiere al bacalao, el fletán negro y la gallineta nórdica;
(b) Deben elaborarse y transmitirse al Parlamento y al Consejo y ponerse a disposición del público informes anuales sobre la aplicación del Acuerdo, y en particular del programa sectorial plurianual previsto en el artículo 3, apartado 2, del Protocolo, con el fin de promover la transparencia y asegurar que la dotación destinada a apoyar la política del sector pesquero se utilice de la manera más efectiva, así como de garantizar la coherencia de las políticas en favor del desarrollo;
(c) Se deben tomar las medidas prácticas necesarias para aumentar el número de escalas de buques de la UE en puertos de Groenlandia, con el consiguiente incremento del empleo local y las oportunidades comerciales.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
9.10.2012 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
21 0 3 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Corina Creţu, Leonidas Donskis, Catherine Grèze, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Jean Roatta, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Edvard Kožušník, Cristian Dan Preda, Patrizia Toia |
||||
OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos (7.9.2012)
para la Comisión de Pesca
sobre el proyecto de Decisión del Consejo relativa a la celebración del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Comunidad Europea, por una parte, y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno Autónomo de Groenlandia, por otra
(11119/2012 – C7-0299/2012 – 2012/0130(NLE))
Ponente de opinión: François Alfonsi
SUGERENCIAS
Sobre la base del correspondiente mandato que recibió del Consejo, la Comisión entabló, en nombre de la Unión Europea, negociaciones con el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno de Groenlandia con el fin de renovar el Protocolo del Acuerdo de colaboración en materia de pesca entre la Unión Europea y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno de Groenlandia. A raíz de estas negociaciones, se rubricó un nuevo Protocolo el 3 de febrero de 2012, que abarca un período de tres años a partir del 1 de enero de 2013.
El nuevo Protocolo se ajusta a los objetivos del Acuerdo de colaboración en materia de pesca, cuyo propósito es reforzar la cooperación entre la Unión Europea y Groenlandia y promover un marco de asociación que permita llevar a cabo, en beneficio de ambas Partes, una política pesquera sostenible y una explotación responsable de los recursos pesqueros en la ZEE de Groenlandia.
Ambas Partes han convenido en cooperar con miras a la aplicación de la política del sector pesquero de Groenlandia y, a tal efecto, proseguirán el diálogo político sobre la programación correspondiente.
La contrapartida financiera global del nuevo Protocolo asciende a 17 847 244 EUR anuales durante todo el periodo. Este importe se desglosa del siguiente modo: a) 15 104 203 EUR anuales por el acceso a la ZEE de Groenlandia y b) 2 743 041 EUR anuales que corresponden a la dotación adicional abonada por la UE para apoyar la política pesquera de Groenlandia.
De conformidad con el artículo 43, apartado 2, y el artículo 218, apartado 6, letra a), del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Parlamento tiene libertad para conceder o denegar su aprobación.
En términos de contenido, las características del Acuerdo son las siguientes:
Tipo de gasto |
2013 |
2014 |
2015 |
Total € |
|
Créditos de operaciones |
17 847 244€ |
17 847 244€ |
17 847 244€ |
53 541 732 € |
|
Gastos administrativos |
|
|
80 000€ |
80 000 € |
|
Otros gastos administrativos y recursos humanos |
93 000€ |
93 000€ |
93 000€ |
279 000 € |
|
TOTAL |
17 940 000€ |
17 940 000€ |
18 020 000€ |
53 900 732 € |
|
******
La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Pesca, competente para el fondo, que proponga al Parlamento que conceda su aprobación.
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
6.9.2012 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
32 2 0 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Marta Andreasen, Richard Ashworth, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Jens Geier, Lucas Hartong, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Burkhard Balz, Maria Da Graça Carvalho, Edit Herczog, Peter Jahr, Jürgen Klute, Constanze Angela Krehl, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis |
||||
Suplente(s) (art. 187, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
Luigi Berlinguer |
||||
RESULTADO DE LA VOTACIÓN FINAL EN COMISIÓN
Fecha de aprobación |
6.11.2012 |
|
|
|
|
Resultado de la votación final |
+: –: 0: |
20 0 0 |
|||
Miembros presentes en la votación final |
Antonello Antinoro, Alain Cadec, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Ian Hudghton, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Ole Christensen, Jens Nilsson |
||||