RAPORT Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (uuesti sõnastatud)
15.11.2012 - (COM(2011)0764 – C7‑0425/2011 – 2011/0358(COD)) - ***I
Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon
Raportöör: Zuzana Roithová
(Uuesti sõnastamine – kodukorra artikkel 87)
EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (uuesti sõnastatud)
(COM(2011)0764 – C7‑0425/2011 – 2011/0358(COD))
(Seadusandlik tavamenetlus – uuesti sõnastamine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut Euroopa Parlamendile ja nõukogule (COM(2011)0764),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 2 ja artiklit 114, mille alusel komisjon esitas ettepaneku Euroopa Parlamendile (C7‑0425/2011),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 294 lõiget 3,
– võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 28. märtsi 2012. aasta arvamust[1],
– võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilise kasutamise kohta[2],
– võttes arvesse vastavalt kodukorra artikli 87 lõikele 3 saadetud õiguskomisjoni 6. novembri 2012. aasta kirja siseturu- ja tarbijakaitsekomisjonile,
– võttes arvesse kodukorra artikleid 87 ja 55,
– võttes arvesse siseturu- ja tarbijakaitsekomisjoni raportit (A7-0375/2012),
A. arvestades, et Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma arvamuse kohaselt ei sisalda kõnealune ettepanek muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus esile toodud, ning arvestades, et varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta;
1. võtab vastu allpool toodud esimese lugemise seisukoha, võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma soovitusi;
2. palub komisjonil ettepaneku uuesti Euroopa Parlamendile saata, kui komisjon kavatseb seda oluliselt muuta või selle muu tekstiga asendada;
3. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 5 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(5) Kuna liikmesriikide õigus- ja haldusnormid võivad liidus tekitada kaubandustõkkeid, on vaja need ühtlustada, et tagada pürotehniliste toodete vaba liikumine siseturul, samuti inimeste tervise kaitse ning ohutuse, sealhulgas tarbijate ning professionaalsete lõppkasutajate kaitse kõrge tase. |
(5) Kuna liikmesriikide õigus- ja haldusnormid võivad liidus tekitada kaubandustõkkeid, on vaja need ühtlustada, et tagada pürotehniliste toodete vaba liikumine siseturul, samuti inimeste tervise kaitse ning ohutuse, sealhulgas tarbijate, kaasa arvatud vähekaitstud tarbijate kaitse kõrge tase nendel juhtudel, kui pürotehnilised tooted ei ole mõeldud professionaalseks kasutamiseks, ning professionaalsete lõppkasutajate kaitse kõrge tase. |
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 14 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
(14 a) Pürotehnilise toote turule laskmisel peaks iga importija märkima pürotehnilisele tootele oma nime ja posti- või – kui see on olemas – veebisaidi aadressi, kus temaga saab ühendust võtta. Erandid tuleks ette näha juhtudeks, kui pürotehnilise toote suurus või iseloom seda ei võimalda. See hõlmab ka juhud, kui importijal tuleb selleks, et lisada pürotehnilisele tootele oma nimi ja aadress, avada pakend. |
(Vt otsuse 768/2008/EÜ põhjenduse 25 sõnastust) | |
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 28 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
(28 a) Kui ühe ühise ELi vastavusdeklaratsiooni väljastamine võib selle keerukuse või ulatuse tõttu põhjustada eriprobleeme, peaks olema võimalik asendada see ühine ELi deklaratsioon üksikute ELi vastavusdeklaratsioonidega iga asjaomase pürotehnilise toote jaoks. |
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 41 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(41) Olemasolevat süsteemi tuleks täiendada menetlusega, mis võimaldaks huvitatud osapooltel olla kursis meetmetega, mida kavandatakse võtta seoses inimeste tervisele ja ohutusele või muudele avaliku huvi aspektidele ohtu kujutavate pürotehniliste toodetega. See peaks võimaldama ka turujärelevalveasutustel koostöös asjaomaste ettevõtjatega sellistele pürotehnilistele toodetele algstaadiumis reageerida. |
(41) Olemasolevat süsteemi tuleks täiendada menetlusega, mis võimaldaks huvitatud osapooltel olla kursis meetmetega, mida kavandatakse võtta seoses pürotehniliste toodetega, mis kujutavad ohtu inimeste tervisele ja ohutusele, sealhulgas laste, eakate ja puuetega inimeste ohutusele nendel juhtudel, kui pürotehnilised tooted ei ole mõeldud professionaalseks kasutamiseks, või muudele avaliku huvi aspektidele ohtu kujutavate pürotehniliste toodetega. See peaks võimaldama ka turujärelevalveasutustel koostöös asjaomaste ettevõtjatega sellistele pürotehnilistele toodetele algstaadiumis reageerida. |
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 43 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
(43 a) Kõik käesoleva direktiiviga ettevõtjatele pandud kohustused peaksid kehtima ka kaugmüügi puhul. |
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 49 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
(49 a) Käesoleva direktiivi tähenduses olulistes harmoneeritud standardites tuleks samuti täielikult arvesse võtta Euroopa Liidu poolt 23. detsembril 2010. aastal allkirjastatud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni puuetega inimeste õiguste konventsiooni. |
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 7 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(7) „turule laskmine” – pürotehnilise toote liidu turul esmakordselt kättesaadavaks tegemine ; |
(7) „turul kättesaadavaks tegemine” – pürotehnilise toote tasu eest või tasuta tarnimine liidu turule kaubandustegevuse käigus kas turustamiseks, tarbimiseks või kasutamiseks; |
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 8 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(8) „turul kättesaadavaks tegemine” – toote tasu eest või tasuta tarnimine liidu turule kaubandustegevuse käigus kas turustamiseks, tarbimiseks või kasutamiseks; |
(8) „turule laskmine” – pürotehnilise toote liidu turul esmakordselt kättesaadavaks tegemine; |
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 12 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(12) „ettevõtja” – tootja, importija ja turustaja; |
(12) „ettevõtja” – tootja, importija või turustaja; |
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 3 – lõige 14 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
(14) „harmoneeritud standard” – harmoneeritud standardid määruse (EÜ) nr [../..], [milles käsitletakse standardimist Euroopas] artikli 2 lõike 1 punktis c määratletud tähenduses; |
(14) „harmoneeritud standard” – määruse (EL) nr [../..], [milles käsitletakse standardimist Euroopas] artikli 2 lõike 1 punktis c määratletud standard; |
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 4 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Käesolev direktiiv ei välista meetmeid, mida liikmesriigid võtavad selleks, et keelata või piirata 2. ja 3. kategooria ilutulestike, teatri pürotehniliste toodete ja muude pürotehniliste toodete omamist, kasutamist ja/või laiemale avalikkusele müümist avaliku korra, julgeoleku või ohutuse või keskkonnakaitse huvides. |
2. Käesolev direktiiv ei välista meetmeid, mida liikmesriigid võtavad selleks, et keelata või piirata 2. ja 3. kategooria ilutulestike, teatri pürotehniliste toodete ja muude pürotehniliste toodete omamist, kasutamist ja/või laiemale avalikkusele müümist avaliku korra, tervise, julgeoleku või ohutuse või keskkonnakaitse huvides. |
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – pealkiri | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Vanusepiirid |
Vanusepiirid ja muud piirangud |
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 1 – sissejuhatav osa | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Pürotehnilisi tooteid ei tehta turul kättesaadavaks tarbijatele, kes on nooremad kui: |
1. Pürotehnilisi tooteid ei tehta turul kättesaadavaks lõppkasutajatele, kes on nooremad kui: |
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriigid võivad tõsta lõikes 1 sätestatud vanusepiire avaliku korra, julgeoleku või ohutuse huvides. Liikmesriigid võivad ka nimetatud vanusepiiri alandada erialase koolituse läbinud või seda läbivate isikute puhul. |
2. Liikmesriigid võivad tõsta lõikes 1 sätestatud vanusepiire avaliku korra, tervise, julgeoleku või ohutuse huvides. Liikmesriigid võivad ka nimetatud vanusepiiri alandada erialase koolituse läbinud või seda läbivate isikute puhul. |
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 7 – lõige 3 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
3 a. P1 kategooriasse kuuluvaid pürotehnilisi tooteid, mis on mõeldud sõidukitele, sealhulgas turvapatjadele ja turvavöö eelpinguti süsteemidele, ei tehta üldsusele kättesaadavaks, välja arvatud juhul, kui need on ühendatud sõidukiga või sõiduki suurema eemaldatava osaga. |
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 8 – lõige 2 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Tootjad koostavad II lisas osutatud tehnilise dokumentatsiooni ja teostavad artiklis 16 osutatud asjakohase vastavushindamismenetluse. |
2. Tootjad koostavad II lisas osutatud tehnilise dokumentatsiooni ja lasevad teostada artiklis 16 osutatud asjakohase vastavushindamismenetluse. |
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Tootja tagab muude kui sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodete nõuetekohase, nähtava, kergelt loetava ja muutmiskindla märgistamise selle liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes), kus toode tarbijale kättesaadavaks tehakse. |
1. Tootja tagab muude kui sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodete nõuetekohase, nähtava, kergelt loetava ja muutmiskindla märgistamise selle liikmesriigi ametlikus keeles (ametlikes keeltes), kus toode tarbijale kättesaadavaks tehakse. Selline märgistus ning kõik juhised ja ohutusalane teave on selged, arusaadavad ja mõistetavad. |
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 9 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Pürotehnilise toote märgisele kantakse vähemalt tootja nimi ja aadress või, kui tootja ei ole liidus asutatud, tootja nimi ning importija nimi ja aadress, toote nimetus ja liik, registreerimisnumber, artikli 7 lõigetes 1 ja 2 sätestatud vanuse alampiirid, asjaomane kategooria ja kasutusjuhend, 3. ja 4. kategooria ilutulestiku puhul tootmisaasta ning vajaduse korral minimaalne ohutu kaugus. Märgisele kantakse puhta lõhkematerjali sisaldus (NEC). |
2. Pürotehnilise toote märgisele kantakse vähemalt tootja nimi ja aadress või, kui tootja ei ole liidus asutatud, tootja nimi ning importija nimi ja aadress, toote nimetus ja liik, registreerimisnumber, et tagada pürotehnilise toote jälgitavus, artikli 7 lõigetes 1 ja 2 sätestatud vanuse alampiirid, asjaomane kategooria ja kasutusjuhend, 3. ja 4. kategooria ilutulestiku puhul tootmisaasta ning vajaduse korral minimaalne ohutu kaugus. Märgisele kantakse puhta lõhkematerjali sisaldus (NEC). |
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodete märgisele kantakse tootja nimi, toote nimetus ja liik , registreerimisnumber ning ohutusjuhend. |
1. Sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodete märgisele kantakse tootja nimi, toote nimetus ja liik, registreerimisnumber ning vajaduse korral ohutusjuhend. |
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 3 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Professionaalsetele kasutajale väljastatakse tema poolt soovitud keeles ohutuskaart, mis on koostatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/200616 lisale. |
3. Professionaalsetele kasutajatele väljastatakse nende soovitud keeles vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1907/200616 ohutu kasutamise juhend, mis sisaldab professionaalsetele kasutajatele mõeldud teavet. |
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 10 – lõige 3 – lõik 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Ohutuskaart võidakse esitada paberil või elektrooniliselt, tingimusel et adressaadil on vajalikud vahendid sellele juurdepääsemiseks. |
Ohutu kasutamise juhend võidakse esitada paberil või elektrooniliselt, tingimusel et adressaadil on vajalikud vahendid sellele juurdepääsemiseks. |
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 11 – lõige 2 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Enne pürotehnilise toote turule laskmist tagavad importijad, et tootja on läbi viinud artiklis 16 osutatud vastavushindamismenetluse. Nad tagavad, et tootja on koostanud tehnilise dokumentatsiooni, et pürotehniline toode kannab CE-märgist ning et tootja on täitnud artiklis 9 või 10 sätestatud märgistamisnõuded. |
2. Enne pürotehnilise toote turule laskmist tagavad importijad, et tootja on läbi viinud artiklis 16 osutatud vastavushindamismenetluse. Nad tagavad, et tootja on koostanud tehnilise dokumentatsiooni, et pürotehniline toode kannab CE-märgist, et sellel on kaasas nõutud dokumendid ning et tootja on täitnud artiklis 9 või 10 sätestatud märgistamisnõuded. |
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 11 – lõige 3 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Importijad märgivad oma nime ja kontaktaadressi kas pürotehnilisele tootele või, kui see ei ole võimalik, pakendile või tootega kaasasolevasse dokumenti. |
3. Kui see on vastavalt artikli 9 lõikele 2 asjakohane, märgivad importijad pürotehnilisele tootele oma nime, registreeritud kaubanime või registreeritud kaubamärgi ja posti- või – kui see on olemas – veebisaidi aadressi, kus nendega saab ühendust võtta, või, kui see ei ole põhjendatult võimalik, esitatakse need üksikasjad pakendil või tootega kaasasolevas dokumendis. Aadress peab osutama ühele kohale, kus tootjaga ühendust saab võtta. Kontaktandmed esitatakse keeles, mis on lõppkasutajate ja turujärelevalveasutuste jaoks kergesti arusaadav. |
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 12 – lõige 5 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
5 a. Liikmesriigid tagavad, et pürotehnilised tooted, mis on seaduslikult turule lastud enne [artikli 48 lõikes 1 osutatud kuupäeva], võivad levitajad turul kättesaadavaks teha ilma tootele esitatavate lisanõueteta. |
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 – lõik 1 – sissejuhatav osa | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Ettevõtjad esitavad turujärelevalveasutustele nõudmise korral teabe, mille alusel on võimalik tuvastada järgmist: |
Ettevõtjad täpsustavad turujärelevalveasutustele nõudmise korral teabe, mille alusel on võimalik tuvastada järgmist: |
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 – lõik 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Ettevõtjad peavad olema valmis esitama esimeses lõigus osutatud teavet 10 aasta jooksul nii pärast seda, kui pürotehniline toode neile tarniti, kui ka pärast seda, kui nad ise pürotehnilist toodet tarnisid. |
Ettevõtjad esitavad esimeses lõigus osutatud teavet 10 aasta jooksul nii pärast seda, kui pürotehniline toode neile tarniti, kui ka pärast seda, kui nad ise pürotehnilist toodet tarnisid. Ettevõtjatelt ei nõuta selle teabe ajakohastamist pärast tarnimise lõpetamist. |
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 14 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Artikkel 14 a |
|
|
Ettevõtjate kohustused seoses laos olevate toodetega |
|
|
Liikmesriigid tagavad, et ettevõtjate kohustusi seoses laos olevate toodetega kohaldatakse kooskõlas artikliga 47. |
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 17 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. ELi vastavusdeklaratsioon sisaldab käesoleva direktiivi II lisas sätestatud asjakohastes moodulites loetletud elemente, järgib otsuse nr 768/2008/EÜ III lisas sätestatud näidise ülesehitust ning seda ajakohastatakse pidevalt. See tõlgitakse keelde või keeltesse, mida nõuab liikmesriik, kus toode turule lastakse või kättesaadavaks tehakse. |
2. ELi vastavusdeklaratsioon järgib otsuse nr 768/2008/EÜ III lisas sätestatud näidise ülesehitust, sisaldab käesoleva direktiivi II lisas sätestatud asjakohastes moodulites määratletud elemente ning seda ajakohastatakse pidevalt. Turujärelevalveasutuste nõudmisel esitab ettevõtja ELi vastavusdeklaratsiooni koopia paberkandjal või elektrooniliselt ning tagab, et see tõlgitakse keelde või keeltesse, mida nõuab liikmesriik, kus pürotehniline toode turule lastakse või kättesaadavaks tehakse. |
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 17 – lõige 4 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. ELi vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtab tootja endale vastutuse pürotehnilise toote vastavuse eest. |
4. ELi vastavusdeklaratsiooni koostamisega võtab tootja endale vastutuse pürotehnilise toote vastavuse eest käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele. |
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 19 – lõige 4 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. CE-vastavusmärgise või lõikes 3 osutatud identifitseerimisnumbri järele võib lisada piktogrammi või muu märgise, mis osutab erilisele ohule või kasutusviisile. |
4. CE-vastavusmärgise või lõikes 3 osutatud identifitseerimisnumbri järele võib lisada märgise, mis osutab erilisele ohule või kasutusviisile. |
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 21 – lõige 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid määravad teavitava ametiasutuse, mis on vastutav vastavushindamisasutuste hindamiseks, nendest teavitamiseks ning teavitatud asutuste järelevalveks vajalike menetluste kehtestamise ja teostamise eest, samuti artiklis 26 sätestatud nõuete täitmise eest. |
1. Liikmesriigid määravad ühe teavitava ametiasutuse, mis on vastutav vastavushindamisasutuste hindamiseks, nendest teavitamiseks ning teavitatud asutuste järelevalveks vajalike menetluste kehtestamise ja teostamise eest, samuti artiklis 26 sätestatud nõuete täitmise eest. |
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 21 – lõige 2 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2 a. Teavitav asutus ei delegeeri lõikes 1 osutatud hindamist, teavitamist või järelevalvet sellisele asutusele ega tee seda muul viisil sellise asutuse ülesandeks, mis ei ole valitsusasutus. |
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 24 – lõige 4 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Vastavushindamisasutus, selle juhtkond ja vastavushindamisülesannete täitmise eest vastutavad töötajad ei tohi olla ei hinnatava pürotehnilise toote ja/või lõhkematerjali projekteerija, tootja, tarnija, paigaldaja, ostja, omanik, kasutaja ega hooldaja. See ei välista vastavushindamisasutuse tegevuseks vajalike pürotehniliste toodete ja/või lõhkematerjalide kasutamist ega selliste toodete kasutamist isiklikuks otstarbeks. |
4. Vastavushindamisasutus, selle juhtkond ja vastavushindamisülesannete täitmise eest vastutavad töötajad ei tohi olla ei hinnatava pürotehnilise toote ja/või lõhkematerjali projekteerija, tootja, tarnija, paigaldaja, ostja, omanik, kasutaja ega hooldaja. Vastavushindamisasutus ei tohi olla pürotehniliste toodete või üldiselt lõhkematerjalide tootja. See ei välista vastavushindamisasutuse tegevuseks vajalike pürotehniliste toodete ja/või lõhkematerjalide kasutamist ega selliste toodete kasutamist isiklikuks otstarbeks. |
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 33 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid tagavad, et nähakse ette kaebuste esitamise kord teavitatud asutuse otsuste vaidlustamiseks. |
Liikmesriigid tagavad, et nähakse ette tõhus, kiire ja erapooletu kaebuste esitamise kord teavitatud asutuse otsuste vaidlustamiseks. |
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 37 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
2. Liikmesriigid teavitavad igal aastal komisjoni oma turujärelevalve alasest tegevusest. |
2. Liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal üksikasjaliku teabe oma turujärelevalveasutuste tegevuse ning turujärelevalve kavade ja laiendamise kohta, sealhulgas enamate vahendite eraldamine, tõhususe suurendamine ning nende eesmärkide saavutamiseks vajaliku suutlikkuse arendamine. |
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 37 – lõige 2 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2 a. Liikmesriigid võtavad kõik asjakohased meetmed tagamaks, et pürotehnilised tooted lastakse turule üksnes siis, kui neid säilitatakse nõuetekohaselt ja kasutatakse ettenähtud eesmärgil või põhjendatult eeldataval eesmärgil ning need ei ohusta inimeste tervist ja ohutust. |
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 37 – lõige 2 b (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
2 b. Liikmesriigid rahastavad oma turujärelevalveasutusi piisaval määral, et tagada nende sidus ja tõhus tegevus kogu liidus. |
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 38 – lõige 1 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Kui ühe liikmesriigi turujärelevalveasutused on võtnud määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 20 alusel meetmeid või kui neil on piisavalt põhjust uskuda, et mõni pürotehniline toode ohustab inimeste tervist või ohutust või muid käesoleva direktiiviga hõlmatud avaliku huvi kaitsega seotud aspekte, teevad nad asjaomase pürotehnilise toote hindamise kõigist käesolevas direktiivis sätestatud nõuetest lähtudes. Asjaomased ettevõtjad teevad turujärelevalveasutustega vajalikul viisil koostööd. |
1. Kui ühe liikmesriigi turujärelevalveasutused on võtnud määruse (EÜ) nr 765/2008 artikli 20 alusel meetmeid või kui neil on piisavalt põhjust uskuda, et mõni pürotehniline toode ohustab inimeste tervist või ohutust või muid käesoleva direktiiviga hõlmatud avaliku huvi kaitsega seotud aspekte, teevad nad asjaomase pürotehnilise toote hindamise kõigist käesolevas direktiivis sätestatud asjaomastest nõuetest lähtudes. Asjaomased ettevõtjad teevad turujärelevalveasutustega vajalikul viisil koostööd. |
Muudatusettepanek 39 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 38 – lõige 8 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
8. Liikmesriigid tagavad, et asjaomase pürotehnilise toote suhtes võetakse viivitama asjakohased piiravad meetmed. |
8. Liikmesriigid tagavad, et asjaomase pürotehnilise toote suhtes võetakse viivitamata asjakohased piiravad meetmed, näiteks pürotehnilise toote kõrvaldamine turult. |
Muudatusettepanek 40 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 39 – lõige 3 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
3. Kui leitakse, et siseriiklikud meetmed on õigustatud ning pürotehnilise toote mittevastavust põhjendatakse käesoleva direktiivi artiklis 15 osutatud harmoneeritud standardites esinevate puudustega , kohaldab komisjon määruse (EÜ) nr [../..], [milles käsitletakse standardimist Euroopas] artiklis 8 sätestatud menetlust. |
3. Kui leitakse, et siseriiklikud meetmed on õigustatud ning pürotehnilise toote mittevastavust põhjendatakse käesoleva direktiivi artiklis 15 osutatud harmoneeritud standardites esinevate puudustega, kohaldab komisjon määruse (EL) nr [../..], [milles käsitletakse standardimist Euroopas] artiklis 8 sätestatud menetlust, olles konsulteerinud nimetatud määruse artiklis 45 viidatud komisjoniga. |
Muudatusettepanek 41 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 46 – lõige 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid sätestavad eeskirjad käesoleva direktiivi kohaselt võetud siseriiklike õigusaktide rikkumise korral kohaldatavate karistuste kohta ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende jõustamine. |
CE-märgist käsitleva korra nõuetekohase kohaldamise tagamiseks tuginevad liikmesriigid olemasolevatele mehhanismidele ja võtavad vastavusmärgise väärkasutamise korral vajalikke meetmeid. Liikmesriigid sätestavad eeskirjad käesoleva direktiivi kohaselt võetud siseriiklike õigusaktide ettevõtjate poolse rikkumise korral kohaldatavate karistuste kohta ning võtavad kõik vajalikud meetmed, et tagada nende jõustamine. Kõnealused eeskirjad võivad hõlmata kriminaalkaristusi raskete rikkumiste eest. |
Muudatusettepanek 42 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 46 – lõige 2 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Ettenähtud karistused on tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. |
Esimeses lõigus osutatud karistused on tõhusad, proportsionaalsed rikkumise raskusastmega ja hoiatavad. |
Muudatusettepanek 43 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 46 – lõige 3 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Liikmesriigid teatavad kõnealustest meetmetest Euroopa Komisjonile hiljemalt 3. juuliks 2013 ning nende hilisematest muudatustest nii ruttu kui võimalik. |
Liikmesriigid teatavad kõnealustest meetmetest komisjonile 3. juuliks 2013 ning nende hilisematest muudatustest nii ruttu kui võimalik. Komisjon teeb kõnealused sätted avalikult internetis kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 44 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 47 – lõige 4 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Erandina lõikest 3 on enne 4. juulit 2013 sõidukitele mõeldud pürotehnilistele toodetele väljastatud siseriiklikud load kehtivad kuni nende aegumiseni. |
4. Erandina lõikest 3 on enne 4. juulit 2013 tüübikinnituse saanud sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodete, sealhulgas nende varuosade siseriiklikud load kehtivad kuni nende aegumiseni. |
Muudatusettepanek 45 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 47 – lõige 5 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
5 a. Erandina käesoleva artikli lõikest 5 on enne 4. juulit 2013 tüübikinnituse saanud sõidukitele mõeldud pürotehnilistele toodete, sealhulgas nende varuosade vastavussertifikaadid või direktiivi 2007/23/EÜ alusel väljastatud vastavussertifikaadid kehtivad kuni nende aegumiseni. Sertifikaatide pikendamine on jätkuvalt lubatud. |
Muudatusettepanek 46 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 48 – lõige 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
1. Liikmesriigid võtavad artikli 3 lõigete 8, 12, 13 ja 15 kuni 22, artikli 4 lõike 1, artikli 5, artikli 8 lõigete 2 kuni 7, artiklite 11 kuni 15, artiklite 17 kuni 28, artiklite 30 kuni 34, artikli 36, artikli 37 lõike 1, artiklite 38 kuni 41, artiklite 46 ja 47 ning I ja II lisa järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need hiljemalt 3. juuliks 2013. Nad edastavad komisjonile viivitamata nimetatud sätete teksti ja käesoleva direktiivi ning nende sätete vahelise vastavustabeli. |
1. Liikmesriigid võtavad artikli 3 lõigete 8, 12, 13 ja 15 kuni 22, artikli 4 lõike 1, artikli 5, artikli 8 lõigete 2 kuni 7, artiklite 11 kuni 15, artiklite 17 kuni 28, artiklite 30 kuni 34, artikli 36, artikli 37 lõike 1, artiklite 38 kuni 41, artiklite 46 ja 47 ning I ja II lisa järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu ja avaldavad need kõige rohkem kolme aasta jooksul pärast käesoleva direktiivi jõustumiskuupäeva. Nad edastavad komisjonile viivitamata nimetatud sätete teksti ja käesoleva direktiivi ning nende sätete vahelise vastavustabeli. |
Muudatusettepanek 47 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 48 – lõige 4 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
4. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti. |
4. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti. Komisjon teeb kõnealused sätted avalikult internetis kättesaadavaks. |
Muudatusettepanek 48 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 48 – lõige 4 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
4 a. Liikmesriigid kohaldavad käesoleva direktiivi sätteid alates artikli 48 lõikes 1 sätestatud kuupäevale järgnevast päevast. |
Muudatusettepanek 49 Ettepanek võtta vastu direktiiv II lisa – moodul B – punkt 7 – lõik 1 a (uus) | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
|
Sõidukitele mõeldud pürotehnilised tooted on töötatud välja sõiduki olelusringi silmas pidades ja need loetakse kuni nende eluea lõpuni vastavaks nende esmakordse turul kättesaadavaks tegemise ajal kohaldatud õiguse nõuetele. |
Muudatusettepanek 50 Ettepanek võtta vastu direktiiv II lisa – moodul C2 – punkt 2 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Tootja võtab kõik vajalikud meetmed, et tootmisprotsess ja selle kontroll tagaksid toodete vastavuse ELi tüübihindamistõendis kirjeldatud tüübile ja käesoleva direktiivi nõuetele. |
Tootja võtab kõik vajalikud meetmed, et tootmisprotsess ja selle kontroll tagaksid toodetud pürotehniliste toodete vastavuse ELi tüübihindamistõendis kirjeldatud tüübile ja käesoleva direktiivi nõuetele, mida nende suhtes kohaldatakse. |
Muudatusettepanek 51 Ettepanek võtta vastu direktiiv II lisa – moodul C2 – punkt 3 – lõik 1 | |
|
Komisjoni ettepanek |
Muudatusettepanek |
|
Tootja valitud teavitatud asutus teeb või laseb teha tootekontrolli selle asutuse poolt kindlaksmääratud juhuslike ajavahemike järel, et kontrollida pürotehnilise toote suhtes tehtud sisekontrolli kvaliteeti, võttes muuhulgas arvesse pürotehniliste toodete tehnoloogilist keerukust ja tootekoguseid. Enne turule laskmist kontrollib teavitatud asutus lõpptoodetest kohapeal võetud asjakohast valimit ja teeb harmoneeritud standardite asjaomastes osades ja/või tehnilistes spetsifikatsioonides kindlaksmääratud katsed või nendega samaväärsed katsed, et kontrollida pürotehnilise toote vastavust ELi tüübihindamistõendis märgitud tüübile ja käesoleva direktiivi asjaomastele nõuetele. Kui valimi kvaliteet ei ole vastuvõetaval tasemel, võtab asutus asjakohased meetmed. |
Ettevõttesisene akrediteeritud asutus või tootja valitud teavitatud asutus teeb või laseb teha tootekontrolli selle asutuse poolt kindlaksmääratud juhuslike ajavahemike järel, et kontrollida pürotehnilise toote suhtes tehtud sisekontrolli kvaliteeti, võttes muuhulgas arvesse pürotehniliste toodete tehnoloogilist keerukust ja tootekoguseid. Enne turule laskmist kontrollib teavitatud asutus lõpptoodetest kohapeal võetud asjakohast valimit ja teeb harmoneeritud standardite asjaomastes osades ja/või tehnilistes spetsifikatsioonides kindlaksmääratud katsed või nendega samaväärsed katsed, et kontrollida pürotehnilise toote vastavust ELi tüübihindamistõendis märgitud tüübile ja käesoleva direktiivi asjaomastele nõuetele. Kui valimi kvaliteet ei ole vastuvõetaval tasemel, võtab asutus asjakohased meetmed. |
SELETUSKIRI
Taust
Käesoleva raportiga tehakse muudatusi Euroopa Komisjoni ettepanekusse, millega sõnatatakse uuesti direktiiv 2007/23/EÜ pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemise kohta. See esitati 2011. aasta novembris uue õigusraamistiku rakendamise raames. Viimane võeti vastu 2008. aastal kaupade paketina ja hõlmab üksteist täiendavaid õigusakte: otsust 768/2008 toodete turustamise ühise raamistiku kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 93/465/EMÜ ning määrust 765/2008, millega sätestatakse akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded seoses toodete turustamisega ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 339/93. Käesolev ettepanek on osa paketist, millega viiakse üheksa tooteid käsitlevat direktiivi vastavusse uue õigusraamistikuga.
Kehtivas direktiivis 2007/23/EÜ sätestatakse põhilised ohutusnõuded, millele pürotehnilised tooted peavad vastama, et need saaks ELi turul kättesaadavaks teha.
Uus õigusraamistik võeti vastu kehtivate liidu ühtlustamisaktide puuduste kõrvaldamiseks, et kujundada välja ausa konkurentsi ja ohutute toodetega ühtne turg. Kehtivate liidu ühtlustamisaktide ebajärjekindel rakendamine ja jõustamine liikmesriikides koos keeruliste õigusnormidega on muutnud nende nõuetekohase tõlgendamise ja kohaldamise nii ettevõtjate kui ka ametiasutuste jaoks üha raskemaks, mis toob kaasa ebavõrdsed turutingimused ja ka ohtlike toodete turuleviimise. Kaupade pakett annab üldise raamistiku tooteid käsitlevate õigusaktide täiustamiseks, et muuta need ühtsemateks ja arusaadavamateks nii ettevõtjatele kui ka turujärelevalveasutustele.
Siiski ei ole uue õigusraamistiku otsuse sätted otseselt kohaldatavad. Selleks et tagada, et kõik liidu ühtlustamisaktidega hõlmatud majandussektorid saavad kasu uue õigusraamistiku parandustest, tuleb uue õigusraamistiku otsuse sätted lisada kehtivatesse tooteid käsitlevatesse õigusaktidesse.
Pärast uue õigusraamistiku vastuvõtmist 2008. aastal on komisjon alustanud tooteid käsitlevate Euroopa ühtlustatud õigusaktide hindamise protsessi, et tuvastada uue õigusraamistiku rakendamiseks läbivaatamist vajavad õigusaktid.
Hindamisprotsessi käigus on tuvastatud mitu direktiivi, mis vajavad järgmise 3–5 aasta jooksul läbivaatamist läbivaatamisklauslite tõttu või sektoriga seotud põhjustel (vajadus selgitada reguleerimisala, vajadus ajakohastada ohutusnõudeid jne). Nendel põhjustel on vaja läbi vaadata valdav osa kehtivatest tooteid käsitlevatest Euroopa õigusaktidest ning neid käsitletakse ükshaaval vastavalt komisjoni tööprogrammile.
Novembris 2011 paketina esitatud üheksa ettepanekut, sealhulgas direktiiv 2007/23/EÜ, ei ole eespool nimetatud tooteid käsitlevate direktiivide rühma osa, aga ühesuguse ülesehituse tõttu peetakse neid uue õigusraamistikuga vastavusseviimiseks sobivaks. Direktiividega kaetud valdkonnad on kõik väga olulised tugeva rahvusvahelise konkurentsiga tööstussektorid ning hinnangute kohaselt toob nendele tööstussektoritele kasu lihtsustamine ja võrdsete võimaluste loomine uue õigusraamistikuga hõlmatavatele Euroopa ettevõtetele.
Direktiivi sätete muudatused hõlmavad mõisteid, ettevõtjate kohustusi, harmoneeritud standarditega seotud vastavuse eeldust, vastavusdeklaratsiooni, CE-märgist, teavitatud asutusi ning kaitseklausli ja vastavushindamisega seotud menetlusi.
Ettepaneku eesmärk hõlmas üksnes vastavusseviimist otsuse 768/2008/EÜ horisontaalsete sätetega ja Lissaboni lepingu uue terminoloogiaga, sealhulgas komiteemenetluse uute eeskirjadega.
Menetlus
Vastavusseviimine uue õigusraamistiku otsusega eeldab mitme sisulise muudatuse tegemist direktiivi sätetes. Uuesti sõnastamise tehnika on valitud vastavalt 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelisele kokkuleppele.
Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 87 kohaselt vaatas õiguskomisjon ettepaneku läbi, tuginedes Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma raportitele, ning on arvamusel, et ettepanek ei too kaasa muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus esile toodud või mille on esile toonud konsultatiivne töörühm.
Raportööri seisukoht
Raportöör peab üheksa tooteid käsitleva direktiivi vastavusseviimist uue õigusraamistikuga oluliseks edasiminekuks ELi ühtse turu väljakujundamise suunas.
Uus õigusraamistik loob toodete jaoks lihtsustatud õiguskeskkonna ja võimaldab tehniliste eeskirjade järjepidevamat kohaldamist, mis aitab parandada ühtse turu toimimist, tagades nõuetele mittevastavate toodete ja ettevõtjate võrdse kohtlemise ning ka teavitatud asutuste võrdse hindamise kogu ELi turul.
Raportööri arvamus on, et üheksa tooteid käsitleva direktiivi vastavusseviimine uue õigusraamistikuga suurendab nii tootjate kui tarbijate kindlustunnet, kuna selgitatakse ettevõtjate kohustusi, ning annab liikmesriikide ametiasutustele tõhusamad vahendid turujärelevalve kontrolli teostamiseks, mille tulemusel väheneb turul nõuetele mittevastavate ja ohtlike toodete hulk.
Komisjoni ühtlustamispaketi ettepanekud põhinevad laiaulatuslikul konsulteerimisel sidusrühmadega, sealhulgas mitmesaja VKEga, ja nende kogemustel kaupade paketiga, mida raportöör kõrgelt hindab.
Raportöör toetab komisjoni üldist eesmärki viia tooteid käsitlevad üheksa direktiivi vastavusse otsuse 768/2008 horisontaalsete meetmetega, kuid soovitab siiski suurema täpsustamise ja valdkondliku kohandamise nimel muuta mõnevõrra direktiivi 2007/23/EÜ pürotehniliste toodete kohta, et saavutada järgmised eesmärgid.
1. Direktiivi edasine vastavusseviimine uue õigusraamistikuga ja õiguskindluse tagamine
Raportöör peab oluliseks mitmete muudatuste tegemist kavandatavasse direktiivi, et saavutada suurem järjepidevus otsuses nr 768/2008/EÜ kasutatud mõistetega ja kõrvaldada võimalikud vastuolud tekstis, mis muidu võiksid tekitada õiguskindlusetust.
Samuti on oluline selgitada nende alles laos olevate toodete õiguslikku olukorda, mis on kooskõlas kehtiva direktiiviga lastud seaduslikult turule enne uue direktiivi kohaldamist. Tuleks rõhutada, et ELi õigusaktid on mittetagasiulatuvad, ja selgitada, et kõnealused tooted võib turul kättesaadavaks teha ka pärast uue direktiivi kohaldamise kuupäeva. See on eriti oluline autotööstuses, kus kasutatakse ning mille tarbeks töötatakse välja ja toodetakse pürotehnilisi tooteid seeriatootmises, mis kestab tavaliselt vähemalt 15 aastat. Sellega seoses on oluline rõhutada, et sõidukitele mõeldud pürotehnilised tooted – kui need on sõidukitesse paigaldatud – jääksid turul kättesaadavaks kui uued varuosad sõidukite remondiks. Ohutusnõuded on juba hõlmatud konkreetse sõiduki tüübikinnitusega.
Lisaks arvab raportöör, et komisjonil peaks olema kohustus avaldada ülevõetud direktiivi siseriiklikud sätted ja asjaomased sanktsioonid (läbipaistvuspõhimõte) internetis.
2. Tarbijakaitse tõhustamine
Uus õigusraamistik aitab suurendada tarbijate kindlustunnet ühtsel turul. Seetõttu on mitu muudatust seotud ka raportööri eesmärgiga kasutada täiel määral ära uue õigusraamistiku tarbijakaitsega seotud sätted. Sellega seoses peaks uus direktiiv tänu mõnedele muudatustele hõlmama enamaid olukordi, mis kuuluvad oluliste ohutusnõuete alla, kui toote väljatöötamise etapis tuleks arvesse võtta ka põhjendatult eeldatavat kasutust (vrd määruse 765/2008 artikliga 16 üldnõuete kohta). Tarbijakaitset suurendaks ka selle täpsustamine, et juhised, ohutusteave ja märgistamine peavad olema selged, arusaadavad ja mõistetavad. Raportööri eesmärk on ka muuta elektriseadmed puuetega inimestele paremini ligipääsetavaks. Tehakse ettepanek parandada ohutusnõudeid, tagades, et ohutuse mõiste hõlmaks ka laste, eakate ja puuetega inimeste ohutust neil juhtudel, kui elektriseadmed ei ole mõeldud professionaalseks kasutamiseks.
3. Bürokraatia vähendamine
Uus õigusraamistik peaks aitama parandada kaupade vaba liikumist Euroopa Liidus. Kohmakas bürokraatia aga takistab kaupade vaba liikumist. Seetõttu on raportöör kavandatavat direktiivi analüüsinud, et bürokraatiat igal võimalusel vähendada. Raportis tehakse ettepanek ajakohastada kehtivaid menetlusi, võimaldades ELi vastavusdeklaratsiooni esitada mitte üksnes paberkandjal, vaid ka elektrooniliste vahendite abil, ning vähendada ettevõtjate puhul bürokraatiat seoses tarneahelas järgnevate/eelnevate ettevõtjate tuvastamisega.
Nagu eespool öeldud, toetab raportöör uues õigusraamistikus ette nähtud menetluste lihtsustamist ja kaasajastamist, kuid soovib samal ajal rõhutada, et mõne uue õigusraamistikuga loodud kohustuse suhtes tuleb olla paindlik. Näiteks tehakse ettepanek lisada üht ühist vastavusdeklaratsiooni puudutavasse eeskirja erand nendeks juhtudeks, kui üheainsa dokumendi esitamisel tekivad selle keerukuse või ulatuse tõttu eriprobleemid. Sel juhul peaks olema võimalik esitada kõik asjaomased vastavusdeklaratsioonid eraldi.
Raportöör muudab ka mõnesid kohustusi seoses sõidukitele mõeldud pürotehniliste toodetega, kuna neid tarnitakse ainult professionaalsetele kasutajatele, ning seoses siseriiklike lubade ja vastavussertifikaatidega, mis on pürotehnilistele toodetele juba väljastatud kooskõlas direktiiviga 2007/23/EÜ.
4. Meie toodetele parema turujärelevalve tagamine
Kuigi raportöör on teadlik eelseisvast uuest komisjoni talituste koostatavast määrusest turujärelevalve kohta, keskendub viimane osa muudatustest toodete parema turujärelevalve tagamisele. Sel eesmärgil teeb raportöör ettepaneku suurendada turujärelevalvet kaugmüügi puhul, tagades ka elektroonilise kaubanduse puhul kogu asjakohase nõutava teabe esitamise, kehtestada liikmesriikidele kohustuse esitada komisjonile igal aastal teavet oma turujärelevalvetegevuse kohta ja kutsuda liikmesriike üles rahastama oma turujärelevalveasutusi piisaval määral. Viimaks rõhutab raportöör vajadust võtta liikmesriikides asjakohaseid meetmeid CE-märgise väärkasutamise vastu.
LISA: EUROOPA PARLAMENDI, NÕUKOGU JA KOMISJONI ÕIGUSTEENISTUSTE KONSULTATIIVSE TÖÖRÜHMA ARVAMUS
|
|
ÕIGUSTEENISTUSTE KONSULTATIIVNE TÖÖRÜHM |
|
Brüssel, 8. oktoober 2012
ARVAMUS
EUROOPA PARLAMENDILE
NÕUKOGULE
KOMISJONILE
Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
COM(2011)764, 21.11.2011 – 2011/0358(COD)
Võttes arvesse 28. novembri 2001. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet õigusaktide uuesti sõnastamise tehnika süstemaatilise kasutamise kohta ja eriti selle punkti 9, toimusid 29. novembril ja 12. detsembril 2011. aastal ning 26. jaanuaril, 24. mail ja 5. juulil 2012. aastal Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni õigusteenistuste konsultatiivse töörühma koosolekud, et muu hulgas vaadata läbi komisjoni esitatud eespool nimetatud ettepanek.
Vaadanud koosolekutel läbi[1] ettepaneku võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, millega sõnastatakse uuesti Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. mai 2007. aasta direktiiv 2007/23/EÜ pürotehniliste toodete turule laskmise kohta, märkis konsultatiivne töörühm ühisel kokkuleppel järgmist:
1) Et seletuskiri oleks koostatud täielikus kooskõlas institutsioonidevahelises kokkuleppes kindlaks määratud asjakohaste nõuetega, oleks vastavalt kokkuleppe punkti 6 alapunkti a alapunktile iii tulnud selles täpsustada, milliseid varasema õigusakti sätteid ettepanekuga ei muudeta.
2) Järgmised osad uuesti sõnastatud tekstis oleks tulnud märgistada halli taustaga, mida tavaliselt kasutatakse sisuliste muudatuste tähistamiseks:
– artikli 48 lõike 1 esimeses lõigus sõnad „artikli 3 lõigete 8, 12, 13 ja 15 kuni 22, artikli 4 lõike 1, artikli 5, artikli 8 lõigete 2 kuni 7, artiklite 11 kuni 15, artiklite 17 kuni 28, artiklite 30 kuni 34, artikli 36, artikli 37 lõike 1, artiklite 38 kuni 41, artiklite 46 ja 47 ning I ja II lisa” ning kogu viimane lause: „Nad edastavad komisjonile viivitamata nimetatud sätete teksti ja käesoleva direktiivi ning nende sätete vahelise vastavustabeli”;
– artikli 48 lõikes 2 sõnad „alates 4. juulist 2013”.
3) Artiklis 6 tuleks viide artiklile 17 asendada viitega artiklile 16.
4) II lisas oleks tulnud teatavad muudatused, mis on märgistatud üksnes kohandamisele osutavate nooltega, märgistada halli taustaga, mida tavaliselt kasutatakse sisuliste muudatuste tähistamiseks. Kirjale on lisatud II lisa läbivaadatud versioon.
Uuesti sõnastatud teksti eelnõu artiklitega 42 ja 44 seoses arutati, kas artikli 42 punktid a, b ja c ning artikli 44 punktid a ja b oleksid pidanud olema märgistatud halli taustaga, mida tavaliselt kasutatakse sisuliste muudatuste tähistamiseks. Ühelt poolt olid Euroopa Parlamendi ja komisjoni õigusteenistused seisukohal, et teksti selline esitus, mida neis kahes artiklis on kasutatud algse sõnastuse muudatuste märgistamiseks, vastavalt siis direktiivi 2007/23/EÜ artikli 18 lõigete 1 ja 2 asendamine uue sõnastusega, mis võeti kolme institutsiooni vahel kokku lepitud standardtekstist, annab piisavalt edasi nende sätetega esildatud sisulisi muudatusi. Teiselt poolt oli nõukogu õigusteenistus seisukohal, et menetluse muudatust ei saa lahutada punktidest, mille suhtes seda menetlust kohaldatakse, ning et artiklite 42 ja 44 kogu tekst, kaasa arvatud nimetatud punktid, oleks seepärast tulnud märgistada halli taustaga. Kolm õigusteenistust jagasid siiski seisukohta, et teksti eelnõu, mille komisjon esitas artiklites 42 ja 44, tuleks mõista selles tähenduses, et komisjoni kavatsus oli teha ettepanek üksnes selleks, et asendada viide kontrolliga regulatiivkomiteemenetlusele, mis on praegu direktiivi 2007/23/EÜ artikli 18 lõikes 1, komisjonile volituste andmisega võtta vastu õigusakte vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 290 ning et viide regulatiivkomitee menetlusele, mis on praegu sama artikli lõikes 2, asendada komisjonile rakendamisvolituste andmisega vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 291 ja määrusele (EL) nr 182/2011. Kolm õigusteenistust olid ühel meelel ka selles, et osana uuesti sõnastamisest võib seadusandja kindlaks määrata volituste andmise seoses artikli 42 punktidega a, b ja c või alternatiivina valida seoses ühe või mitme punktiga, et komisjonile ei anta volitusi (seega kasutatakse seadusandlikku tavamenetlust nimetatud muudatuste suhtes) või antakse rakendamisvolitused komisjonile või nõukogule vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 291 ja määrusele (EL) nr 182/2011. Samamoodi võib seadusandja osana uuesti sõnastamisest kindlaks määrata rakendamisvolituste andmise komisjonile vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 291 ja määrusele (EL) nr 182/2011 seoses artikli 44 punktidega a ja b või alternatiivina valida seoses ühe või mõlema punktiga, et komisjonile ei anta rakendamisvolitusi (seega kasutatakse seadusandlikku tavamenetlust nimetatud muudatuste suhtes) või et ette nähakse volituste andmine vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 290 või rakendamisvolituste andmise nõukogule vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 291.
Ettepaneku läbivaatamine võimaldas konsultatiivsel töörühmal ühisel kokkuleppel järeldada, et ettepanek ei sisalda muid sisulisi muudatusi peale nende, mis on ettepanekus või käesolevas arvamuses esile toodud. Töörühm märkis ka, et varasemate õigusaktide muutmata sätete ja nimetatud muudatuste kodifitseerimise osas piirdub ettepanek üksnes kehtivate õigusaktide kodifitseerimisega ilma sisuliste muudatusteta.
C. PENNERA H. LEGAL L. ROMERO REQUENA
jurist jurist peadirektor
- [1] Konsultatiivse töörühma käsutuses olid ettepaneku inglis-, prantsus- ja saksakeelsed versioonid. Töörühm töötas ingliskeelse versiooni põhjal, mis on läbivaadatava teksti originaalkeelne versioon.
MENETLUS
|
Pealkiri |
Pürotehniliste toodete turul kättesaadavaks tegemist käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine (uuesti sõnastatud) |
||||
|
Viited |
COM(2011)0764 – C7-0425/2011 – 2011/0358(COD) |
||||
|
EP-le esitamise kuupäev |
21.11.2011 |
|
|
|
|
|
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
IMCO 30.11.2011 |
|
|
|
|
|
Arvamuse esitaja(d) istungil teada andmise kuupäev |
ITRE 30.11.2011 |
JURI 30.11.2011 |
|
|
|
|
Arvamuse esitamisest loobumine otsuse kuupäev |
ITRE 19.12.2011 |
|
|
|
|
|
Raportöör(id) nimetamise kuupäev |
Zuzana Roithová 29.11.2011 |
|
|
|
|
|
Arutamine parlamendikomisjonis |
9.1.2012 |
28.2.2012 |
31.5.2012 |
10.7.2012 |
|
|
Vastuvõtmise kuupäev |
6.11.2012 |
|
|
|
|
|
Lõpphääletuse tulemus |
+: –: 0: |
35 0 0 |
|||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed |
Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Jorgo Chatzimarkakis, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Christian Engström, Vicente Miguel Garcés Ramón, Louis Grech, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Iliana Ivanova, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Edvard Kožušník, Toine Manders, Hans-Peter Mayer, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Mitro Repo, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Róża Gräfin von Thun und Hohenstein, Bernadette Vergnaud |
||||
|
Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed |
Jürgen Creutzmann, Marielle Gallo, María Irigoyen Pérez, Konstantinos Poupakis, Kyriacos Triantaphyllides |
||||
|
Esitamise kuupäev |
15.11.2012 |
||||