Pranešimas - A7-0391/2012Pranešimas
A7-0391/2012

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo(nauja redakcija)

3.12.2012 - (COM(2012)0008 – C7‑0021/2012 – 2012/0007(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėja: Eija-Riitta Korhola
(Išdėstymas nauja redakcija. Darbo tvarkos taisyklių 87 straipsnis)


Procedūra : 2012/0007(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A7-0391/2012
Pateikti tekstai :
A7-0391/2012
Debatai :
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo

(nauja redakcija)

(COM(2012)0008 – C7‑0021/2012 – 2012/0007(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: nauja redakcija)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2012) 0008),

–    atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 114 straipsnį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7-0021/2012),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–   atsižvelgdamas į 2012 m. kovo 28 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

–   atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo[2],

–   atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto 2012 m. lapkričio 9 d. laišką Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetui, pateiktą vadovaujantis Darbo tvarkos taisyklių 87 straipsnio 3 dalimi,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 87 ir 55 straipsnius,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A7-0391/2012),

A. kadangi, Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės nuomone, pasiūlyme, be nurodytų pakeitimų, kitų esminių pakeitimų nėra, ir kadangi, kalbant apie nepakeistų ankstesnių aktų nuostatų ir minėtų pakeitimų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės;

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją, atsižvelgdamas į Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų konsultacinės darbo grupės rekomendacijas;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl direktyvos

20 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Pagal 10 straipsnio 4 dalį, 12 straipsnio 4 dalį ir 19 straipsnį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuomet, jeigu per [2 mėnesius] nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas 1 mėnesiui.

5. Pagal 10 straipsnio 4 dalį, 12 straipsnio 4 dalį ir 19 straipsnį priimtas deleguotasis teisės aktas įsigalioja tik tuomet, jeigu per [2 mėnesius] nuo pranešimo apie jį Europos Parlamentui ir Tarybai dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškė prieštaravimų, arba jeigu iki to laikotarpio pabaigos tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba pranešė Komisijai, kad jie nepareikš prieštaravimų. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.

Pagrindimas

Vadovaujantis Komisijos, Europos Parlamento ir Tarybos bendru susitarimu dėl deleguotųjų aktų, institucijos „įsipareigoja kiek įmanoma remtis prie šio bendro sutarimo pridedamomis standartinėmis nuostatomis“. Šiose standartinėse nuostatose numatytas ne vieno, o dviejų mėnesių pratęsimo laikotarpis. Formulė „2+2“ yra svarbi Parlamento pergalė siekiant užtikrinti, kad jam būtų suteikta pakankamai laiko, jei jis norėtų pareikšti prieštaravimų. Kituose dviejuose šio teisės aktų rinkinio Komisijos pasiūlymuose taip pat numatytas dviejų mėnesių pratęsimo laikotarpis.

  • [1]  OL C 181, 2012 6 21, p. 203.
  • [2]  OL C 77, 2002 3 28, p. 1.

AIŠKINAMOJI DALIS

Direktyvą dėl pavojingų preparatų (1999/45/EB) siūloma išdėstyti nauja redakcija siekiant kodifikuoti taisomuosius aktus ir suderinti nuostatas, susijusias su Komisijos įgaliojimais priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus, su Lisabonos sutartimi. Ši direktyva yra atitinkamo sektoriaus teisės aktų jungiamoji grandis, užtikrinanti teisinį sektoriaus, kuris, priėmus REACH reglamentą (Reglamentas (EB) Nr. 1907/2006), šiuo metu iš esmės pertvarkomas, teisinės bazės tęstinumą.

Direktyva dėl pavojingų preparatų (DPP) reglamentuojamas pavojingų preparatų, t. y. iš dviejų arba daugiau medžiagų sudarytų mišinių arba tirpalų, klasifikavimas, pakavimas ir ženklinimas. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008, kuris sudaro naująją nuo 2009 m. sausio 20 d. galiojančią ES pavojingų medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo sistemą, į kurią integruota JT pasauliniu mastu suderinta sistema, pereinamojo laikotarpio nuostatas, ši direktyva lieka galioti iki 2015 m. birželio 1 d. Be to, pagal DPP taisykles į rinką jau pateikti mišiniai gali ir toliau būti tiekiami iki 2017 m. birželio 1 d. Medžiagoms Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 taisyklės taikomos jau nuo 2010 m. gruodžio 1 d. Taigi nauja redakcija išdėstomas aktas, kuris palaipsniui bus panaikintas.

Visi į naujos redakcijos Direktyvą 1999/45/EB įtraukti pakeitimai yra pagrįsti poreikiu atnaujinti pasiūlymą pagal Lisabonos sutartį ir pakeisti senas nebereikalingas nuostatas naujomis (įskaitant teisinio pagrindo, t. y. SESV 114 straipsnio, kuris atitinka buvusį EB sutarties 95 straipsnį, atnaujinimą) arba REACH ir kai kurių kitų pakeitimų (įtrauktų pačiu REACH reglamentu arba jo įgyvendinimo aktais), dėl kurių tampa būtina kodifikuoti Direktyvą 1999/45/EB, kad būtų užtikrintas taikytinų nuostatų aiškumas ir tikslumas, priėmimu. Kadangi teikiant pasiūlymą dėl išdėstymo nauja redakcija nebuvo daroma politinių pasirinkimų, esminiai pakeitimai yra susiję su Sutarčių teise arba naujais ES teisės aktais ta pačia tema.

Svarbiausi pritaikymai ir pataisos, dėl kurių buvo pateiktas pasiūlymas dėl išdėstymo nauja redakcija, yra šie:

–    10 straipsnio 4 dalyje ir 12 straipsnio 4 dalyje nuostatos dėl reguliavimo procedūros su Parlamento atliekamu tikrinimu pakeičiamos nuostatomis dėl deleguotųjų aktų priėmimo. Dėl šios priežasties reikėjo padaryti pataisas 19 straipsnyje ir pridėti naujų nuostatų 21–23 straipsniuose, kad būtų sudarytos galimybės naudotis įgaliojimų suteikimu;

–    pradinės Direktyvos 14 straipsnio paskutinėje dalyje (dėl konfidencialios informacijos) buvo įtraukta nuoroda į Direktyvos 67/548/EB (Direktyva dėl pavojingų medžiagų) 19 straipsnio 4 dalį, kuri buvo išbraukta Direktyvos 2006/121/EB 1 straipsnio 7 dalimi, suderinant šio sektoriaus teisės aktus su Reglamentu (EB) Nr. 1907/2006 (REACH). Tokiu būdu susidarė tam tikra nuostatų dėl svarbios techninės informacijos, kuriai taikoma intelektinės nuosavybės teisių apsauga, konfidencialumo užtikrinimo sąlygų spraga. Naujos redakcijos tekste ši spraga užpildoma;

–    suvestinės redakcijos 1 straipsnyje buvo nuoroda į Direktyvos 1999/45/EB (Saugumo duomenų lapai) 14 straipsnį, kuris buvo išbrauktas REACH reglamento 140 straipsniu, kadangi šios srities reguliavimas buvo perkeltas į pastarąjį teisės aktą, kuris tapo pagrindiniu viso cheminių medžiagų sektoriaus teisės aktu;

–    suvestinės redakcijos 3 straipsnio 2 dalyje esama nuorodų į Direktyvos 67/548/EB 7, 8 ir 13 straipsnius; visi šie straipsniai buvo išbraukti Direktyvos 2006/121/EB 1 straipsnio 5 dalimi;

–    suvestinėje redakcijoje taip pat esama daugelio nuorodų į Direktyvos 67/548/EEB (Bandymo metodai) V priedo A dalį; šios nuorodos pakeistos Reglamentu (EB) Nr. 440/2008 (nustatančiu bandymų metodus pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (REACH)), kuris, panaikinus atitinkamą Direktyvos 67/548/EEB priedą, tapo pagrindiniu šios srities teisės aktu.

Dėl šių pritaikymų ir pataisų pobūdžio pranešėja nebesiūlo kitų pasiūlymo dėl Direktyvos 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo išdėstymo nauja redakcija pakeitimų.

PRIEDAS: TEISĖS REIKALŲ KOMITETO LAIŠKAS

Matthias GROOTE

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pirmininkui

ASP 12G201

Briuselis

Tema:        Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo (nauja redakcija)

                  (COM(2012) 0008 – C7‑0021/2012 – 2012/0007(COD))

Gerb. pirmininke,

Teisės reikalų komitetas, kuriam vadovauju, išnagrinėjo nurodytą pasiūlymą pagal Parlamento darbo tvarkos taisyklių 87 straipsnį dėl išdėstymo nauja redakcija.

Minėtojo straipsnio 3 dalyje numatyta:

„Jei už teisės klausimus atsakingas komitetas mano, kad, be tų esminių pakeitimų, kurie jau buvo nurodyti pasiūlyme, jame nėra kitų esminių pakeitimų, apie tai jis praneša atsakingam komitetui.

Šiuo atveju, be 156 ir 157 straipsniuose išdėstytų sąlygų, atsakingas komitetas laiko priimtinais tik tuos pakeitimus, kurie susiję su pasiūlymo dalimis, kuriose yra pakeitimų.

Tačiau, jei atsakingas komitetas pagal Tarpinstitucinio susitarimo 8 punktą taip pat ketina pateikti kodifikuotų pasiūlymo dalių pakeitimus, jis nedelsdamas praneša apie tai Tarybai ir Komisijai, o pastaroji iki 54 straipsnyje numatyto balsavimo turėtų pranešti komitetui savo poziciją dėl šių pakeitimų ir ar ji ketina atsiimti pasiūlymą išdėstyti nauja redakcija.“

Atsižvelgdamas į Teisės tarnybos, kurios atstovai dalyvavo išdėstymo nauja redakcija pasiūlymą nagrinėjusios konsultacinės darbo grupės posėdžiuose, nuomonę ir laikydamasis nuomonės referento rekomendacijų, Teisės reikalų komitetas mano, kad aptariamame pasiūlyme, be jau nurodytų pakeitimų, kitų esminių pakeitimų nėra ir kad, kalbant apie nepakeistų ankstesnių aktų nuostatų ir minėtų pakeitimų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamus tekstus nekeičiant jų esmės.

Visgi, kalbant apie komitologijos nuostatų suderinimą su SESV 290–291 straipsniais per išdėstymo nauja redakcija procedūrą, Teisės reikalų komitetas pabrėžia, kad teisės aktų leidėjas visada turi turėti galimybę priimti galutinius sprendimus dėl teisėkūros ir įgyvendinimo įgaliojimų suteikimo ir šios galimybės niekada negali apriboti tai, kaip pasiūlyme pateikiama esamų tekstų kodifikacija šiais aspektais.

Taigi Teisės reikalų komitetas po diskusijų savo 2012 m. lapkričio 6 d. posėdyje rekomenduoja atsakingam Jūsų komitetui apsvarstyti minėtąjį pasiūlymą vadovaujantis Darbo tvarkos taisyklių 87 straipsniu (už balsavo 23 narių, susilaikiusiųjų nebuvo)[1].

Pagarbiai

Klaus-Heiner LEHNE

Pridedama: konsultacinės darbo grupės nuomonė

  • [1]  Dalyvavę nariai: Luigi Berlinguer, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sylvie Guillaume, Sajjad Karim, Eva Lichtenberger, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Jiří Maštálka, Alajos Mészáros, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, József Szájer, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Axel Voss, Rainer Wieland, Cecilia Wikström, Zbigniew Ziobro, Tadeusz Zwiefka.

PRIEDAS: EUROPOS PARLAMENTO, TARYBOS IR KOMISIJOS TEISĖS TARNYBŲ KONSULTACINĖS DARBO GRUPĖS NUOMONĖ

 

 

 

 

TEISĖS TARNYBŲ

KONSULTACINE DARBO GRUPE

2012 m. spalio 8 d., Briuselis

NUOMONĖ

                                         PATEIKTA EUROPOS PARLAMENTUI

                                                              TARYBAI

                                                              KOMISIJAI

Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo

2012 m. sausio 26 d. COM(2012) 0008 – 2012/0007(COD)

Atsižvelgdama į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo, ypač į jo 9 dalį, konsultacinė darbo grupė, kurią sudaro atitinkamų Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos teisės tarnybų atstovai, 2012 m. kovo 15 d., gegužės 24 d. ir liepos 5 d. rinkosi į posėdžius, kuriuose be kitų klausimų buvo svarstytas minėtasis Komisijos pateiktas pasiūlymas.

Svarstydama[1] pasiūlymą dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuriuo siekiama nauja redakcija išdėstyti 1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nustatė, kad norint, kad prie direktyvos pridėtas aiškinamasis memorandumas visiškai atitiktų tarpinstituciniame susitarime išdėstytus reikalavimus, jame turi būti pagrindžiamas kiekvienas pasiūlytas esminis pakeitimas, kaip to reikalaujama šio susitarimo 6 straipsnio a punkto ii papunktyje, taip pat turėtų būti nurodyta, kokios ankstesnio akto nuostatos lieka nepakeistos pasiūlymu, kaip tai nurodyta 6 straipsnio a punkto iii papunktyje.

Atsižvelgiant į pasiūlymo dėl nauja redakcija išdėstyto teksto 10 straipsnio 4 dalį, 12 straipsnio 4 dalį ir 19 buvo nagrinėjama, ar reikėtų jų tekstą pažymėti pilka spalva, kuria paprastai turėtų būti pažymėti esminiai pakeitimai. Viena vertus, Europos Parlamento ir Komisijos teisės tarnybos manė, kad žymėjimas, skirtas parodyti, jog tam tikra Direktyvos 1999/45/EB 10 straipsnio 3 punkto, 12 straipsnio 4 dalies ir 20 straipsnio formuluotė buvo pakeista nauja formuluote, atitinkančia standartinius tekstus, dėl kurių susitarė trys institucijos, pakankamai apibrėžia siūlomą esminį šios nuostatos pakeitimą. Antra vertus, Tarybos teisės tarnyba laikėsi nuomonės, kad procedūros keitimas negali būti atskirtas nuo materialinės teisės klausimų, kuriems ta procedūra taikoma, ir kad visas 10 straipsnio 4 dalies, 12 straipsnio 4 dalies ir 19 straipsnio tekstas turėtų būti pažymėtas pilka spalva. Tačiau viso trys teisės tarnybos sutiko, kad Komisijos pateiktas 10 straipsnio 4 dalies, 12 straipsnio 4 dalies ir 19 straipsnio teksto projektas turėtų būti suprantamas taip, kad Komisija siūlo pakeisti tik nuorodą į šiuo metu Direktyvos 2004/22/EB 10 straipsnio 3 punkte, 12 straipsnio 4 dalyje ir 20 straipsnyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu ir deleguoti Komisijai įgaliojimus priimti aktus pagal SESV 290 straipsnį. Atsižvelgdamos į tai trys teisės tarnybos bendru sutarimu nusprendė, kad teisės aktų leidėjas, rengdamas naują redakciją, galėtų numatyti deleguoti nurodytus įgaliojimus arba nuspręsti vieno ar kelių punktų atžvilgiu įgaliojimų Komisijai nedeleguoti (taigi darant šiuos pakeitimus būtų taikoma įprasta teisėkūros procedūra), arba galėtų suteikti įgyvendinimo įgaliojimus Komisijai ar Tarybai pagal SESV 291 straipsnį ir Reglamentą (ES) Nr. 182/2011.

Apsvarsčiusi šį pasiūlymą, konsultacinė darbo grupė bendru sutarimu nusprendė, kad pasiūlyme, be jame arba šioje nuomonėje nurodytų pakeitimų, kitų esminių pakeitimų nėra. Konsultacinė darbo grupė taip pat nustatė, kad, kalbant apie nepakeistų ankstesnio teisės akto nuostatų ir minėtųjų esminių pakeitimų kodifikavimą, pasiūlymu siekiama tik kodifikuoti esamą teisės aktą nekeičiant jo esmės.

C. PENNERA                                  H. LEGAL                            L. ROMERO REQUENA

Juriskonsultas                                   Juriskonsultas                        Generalinis direktorius

  • [1]  Konsultacinė darbo grupė turėjo pasiūlymo variantus anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, tačiau dirbo naudodamasi dokumentu anglų kalba – svarstomo pasiūlymo teksto originalo kalba.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Pavojingų preparatų klasifikavimas, pakavimas ir ženklinimas

Nuorodos

COM(2012)0008 – C7-0021/2012 – 2012/0007(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

26.1.2012

 

 

 

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

2.2.2012

 

 

 

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

JURI

2.2.2012

 

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Eija-Riitta Korhola

13.3.2012

 

 

 

Svarstymas komitete

10.7.2012

 

 

 

Priėmimo data

28.11.2012

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

53

0

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Lajos Bokros, Nessa Childers, Chris Davies, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Richard Seeber, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Cristian Silviu Buşoi, Nikos Chrysogelos, Christofer Fjellner, Vicky Ford, Julie Girling, Mairead McGuinness, James Nicholson, Alojz Peterle, Britta Reimers, Birgit Schnieber-Jastram, Bart Staes, Rebecca Taylor, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Ashley Fox, Emma McClarkin

Pateikimo data

3.12.2012