MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Itämeren turskakantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä syyskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1098/2007 muuttamisesta
4.12.2012 - (COM(2012)0155 – C7‑0090/2012 – 2012/0077(COD)) - ***I
Kalatalousvaliokunta
Esittelijä: Jarosław Leszek Wałęsa
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Itämeren turskakantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta 18 päivänä syyskuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1098/2007 muuttamisesta
(COM(2012)0155 – C7‑0090/2012 – 2012/0077(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0155),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0090/2012),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon 11. heinäkuuta 2012 annetun Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[1],
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A7-0395/2012),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 3 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(3) Perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti komissiolle voidaan siirtää valta täydentää tai muuttaa delegoiduilla säädöksillä säädöksen tiettyjä, muita kuin sen keskeisiä osia. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämä johdanto-osan kappale on tarpeeton. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(4) Jotta asetuksessa (EY) N:o 1098/2007 vahvistettuihin tavoitteisiin päästäisiin tehokkaasti ja voitaisiin reagoida nopeasti kannan tilan tai kalastuksen muutoksiin, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä alhaisimman kalastuskuolevuuden tarkistamiseksi, jos tieteelliset tiedot osoittavat, ettei tämä taso ole enää tarkoituksenmukainen eivätkä toimenpiteet riitä suunnitelman tavoitteiden saavuttamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyön aikana asianmukaisia kuulemisia, myös asiantuntijatasolla. |
(4) Jotta asetuksessa (EY) N:o 1098/2007 vahvistettuihin tavoitteisiin päästäisiin tehokkaasti ja voitaisiin reagoida nopeasti kannan tilan tai kalastuksen muutoksiin, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä perussopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä sellaisten kausien vahvistamiseksi, jolloin kalastus tietyillä pyydystyypeillä on sallittua tietyillä maantieteellisillä alueilla. On erityisen tärkeää, että komissio toteuttaa valmistelutyön aikana asianmukaisia kuulemisia Itämeren alueellisen neuvoa-antavan toimikunnan ja asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa, myös asiantuntijatasolla. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 6 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(6) Jotta voitaisiin varmistaa asetuksen (EY) N:o 1098/2007 29 artiklan yhdenmukaiset täytäntöönpanoedellytykset, täytäntöönpanovalta olisi siirrettävä komissiolle. Tätä täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä noudattaen yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU) N:o 182/2011. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tapauksessa komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä delegoituja säädöksiä. Vertaa edellä olevaan tarkistukseen 2. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 4 artikla – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Hoitosuunnitelmassa olisi vahvistettava kalastuskuolevuuden enimmäistaso eikä vähimmäistaso. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 4 artikla - (a) alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämän alueen kalastuskuolevuuden olisi oltava ICESin asiaankuuluvan lausunnon mukainen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 2 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 5 artikla - 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komissio on ehdottanut uutta 29 c artiklaa, jossa säädetään, että neuvoston antaessa asetuksen mukaisia päätöksiä sen on "toimittava perussopimuksen mukaisesti". Koska tämä yleinen sääntö on jo käytössä, tässä on turha toistaa samaa sääntöä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 8 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämän kohdan mukainen päätös on sellainen, että komission voisi olla parasta hoitaa se delegoiduilla säädöksillä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 8 artikla – 4 kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ilmaus "alhaisin kalastuskuolevuus" korvataan ilmauksella "kalastuskuolevuuden tavoitetaso" kaikkialla suunnitelman tekstissä, jotta voitaisiin paremmin määritellä 4 artiklaan sisältyvät kalastuskuolleisuuden arvot. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 3 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 8 artikla – 6 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämä sääntö otettiin käyttöön, kun turskakannat olivat alhaisella tasolla, mikä ei enää ole asian laita. Tarkistuksella mahdollistetaan erityisesti kesällä rauhoitusaikana harjoitettava pienimuotoinen turskankalastus, jolla ei ole kielteisiä vaikutuksia esikuteviin ja kuteviin keskittymiin, joita muodostuu kaukana rannikkoalueista sijaitseviin Itämeren syvänteisiin. Tämä saattaa osoittautua taloudellisesti merkittäväksi tälle laivaston osalle, koska hinnat ovat korkeita kyseisenä ajankohtana. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 4 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 26 artikla | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Monivuotinen suunnitelma on asetuksen ydinasia, eikä sitä voida siis pitää muuna kuin sen keskeisenä osana. Sen vuoksi asetuksen tätä osaa on tarvittaessa muutettava tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen. STECF ja Itämeren alueellinen neuvoa-antava toimikunta olisi velvoitettava mukaan monivuotisen suunnitelman arviointiprosessiin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 5 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 27 artikla | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
STECF ja Itämeren alueellinen neuvoa-antava toimikunta olisi velvoitettava mukaan monivuotisen suunnitelman arviointiprosessiin. Ilmaus "alhaisin kalastuskuolevuus" korvataan ilmauksella "kalastuskuolevuuden tavoitetaso" kaikkialla suunnitelman tekstissä, jotta voitaisiin paremmin määritellä 4 artiklaan sisältyvät kalastuskuolleisuuden arvot. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 6 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 29 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotetulla säännöllä vahvistetaan, koskevatko tietyt kalastusrajoitukset tiettyjä maantieteellisiä alueita. Siinä ei vahvisteta mitään yhtenäisiä ehtoja. Tästä syystä ei olisi perussopimuksen mukaista käyttää täytäntöönpanosäädöksiä tässä tapauksessa, vaan delegoitujen säädösten käyttämistä koskevien ehtojen voidaan sanoa olevan olemassa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 6 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 29 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotetulla säännöllä vahvistetaan, koskevatko tietyt kalastusrajoitukset tiettyjä maantieteellisiä alueita. Siinä ei vahvisteta mitään yhtenäisiä ehtoja. Tästä syystä ei olisi perussopimuksen mukaista käyttää täytäntöönpanosäädöksiä tässä tapauksessa, vaan delegoitujen säädösten käyttämistä koskevien ehtojen voidaan sanoa olevan olemassa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 6 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 29 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Koska komissiolle siirrettyä valtaa hyväksyä delegoituja säädöksiä muutetaan kahdessa edellisessä kohdassa, tämä kohta on myös muutettava. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 VI a luku – 29 a artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komissiolle siirretyn vallan olisi oltava ajallisesti rajoitettu. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 VI a luku – 29 a artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä artiklassa olisi viitattava 8 artiklan 3 kohtaan, 27 artiklaan sekä 29 artiklan 2 ja 3 kohtaan. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 7 kohta Asetus (EY) N:o 1098/2007 VI a luku – 29 b artikla | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämä artikla on turha ottaen huomioon, että komissiolla ei ole enää valtaa hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä asetuksen nojalla. |
- [1] EUVL C 299, 4.10.2012, s. 145.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Itämeren turskakantoja ja näitä kantoja hyödyntäviä kalastuksia koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1098/2007 muuttaminen |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2012)0155 – C7-0090/2012 – 2012/0077(COD) |
||||
Annettu EP:lle (pvä) |
2.4.2012 |
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
PECH 18.4.2012 |
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 18.4.2012 |
|
|
|
|
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
ENVI 26.4.2012 |
|
|
|
|
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Jarosław Leszek Wałęsa 24.4.2012 |
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
31.5.2012 |
21.6.2012 |
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
28.11.2012 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
17 5 1 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Jean-Paul Besset, Jens Nilsson, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo |
||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
4.12.2012 |
||||