JELENTÉS a balti-tengeri tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. szeptember 18-i 1098/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

4.12.2012 - (COM(2012)0155 – C7‑0090/2012 – 2012/0077(COD)) - ***I

Halászati Bizottság
Előadó: Jarosław Leszek Wałęsa


Eljárás : 2012/0077(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0395/2012
Előterjesztett szövegek :
A7-0395/2012
Viták :
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a balti-tengeri tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. szeptember 18-i 1098/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2012)0155 – C7‑0090/2012 – 2012/0077(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0155),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7‑0090/2012),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. július 11-i véleményére[1],

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A7-0395/2012),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

(3) preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Szerződés 290. cikkével összhangban a Bizottság felhatalmazást kaphat arra, hogy felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kiegészítse vagy módosítsa a jogalkotási aktusok egyes nem alapvető rendelkezéseit.

törölve

Indokolás

Ez a preambulumbekezdés felesleges.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

(4) preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az 1098/2007/EK rendeletben kijelölt célok hatékony teljesítése érdekében, valamint annak biztosítására, hogy az állományok állapotában vagy az adott halászatban bekövetkező változásokra gyorsan lehessen reagálni, a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy a Szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el a minimális halászati állománypusztulási ráták felülvizsgálatára vonatkozóan, amennyiben a tudományos adatok tanúsága szerint az említett ráták már nem megfelelőek, az intézkedések pedig nem elegendőek a terv céljainak eléréséhez. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is.

(4) Az 1098/2007/EK rendeletben kijelölt célok hatékony teljesítése érdekében, valamint annak biztosítására, hogy az állományok állapotában vagy az adott halászatban bekövetkező változásokra gyorsan lehessen reagálni, a Bizottságot fel kell hatalmazni, hogy a Szerződés 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el olyan időszakok kijelölése céljából, amikor bizonyos földrajzi területek tekintetében bizonyos halászfelszerelésekkel engedélyezett a halászat. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkája során megfelelő konzultációkat folytasson a balti-tengeri regionális tanácsadó testülettel és az érdekelt felekkel, többek között szakértői szinten is.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

(6) preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az 1098/2007/EK rendelet 29. cikkének egységes feltételek mellett történő végrehajtása érdekében a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.

törölve

Indokolás

Ebben az esetben a Bizottságot fel kell hatalmazni felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására, vö. a fenti 2. módosítással.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

4 cikk – bevezető rész

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A terv az érintett tőkehalállományoknak a legnagyobb fenntartható hozam szerinti fenntartható kiaknázását biztosítja azáltal, hogy az állománypusztulási rátákat fokozatosan olyan értékekre csökkenti, illetve olyan értékeken tartja fenn, amelyek nem lehetnek alacsonyabbak az alábbiaknál:

A terv az érintett tőkehalállományoknak a legnagyobb fenntartható hozam szerinti fenntartható kiaknázását biztosítja azáltal, hogy az állománypusztulási rátákat fokozatosan olyan értékekre csökkenti, illetve olyan értékeken tartja fenn, amelyek nem lehetnek magasabbak az alábbiaknál:

Indokolás

A gazdálkodási tervnek a maximális, nem pedig a minimális állománypusztulási rátát kell meghatároznia.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 1 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

4 cikk – a pont

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) 0,25 az A területen élő tőkehalállomány 3 és 6 év közötti egyedei esetében; valamint

Indokolás

Az e területre vonatkozó halállomány-pusztulási rátának az ICES vonatkozó szakvéleményén kell alapulnia.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 2 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

5 cikk – 1 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Tanács a Szerződésnek megfelelően minden évben határoz az érintett tőkehalállományokra vonatkozó következő évi teljes kifogható mennyiségekről.

(1) A Tanács minden évben határoz az érintett tőkehalállományokra vonatkozó következő évi teljes kifogható mennyiségekről.

Indokolás

A Bizottság új 29c. cikk beillesztését javasolta, amely úgy rendelkezik, hogy ha a Tanács a rendelet alapján határozatot hoz, ezt a „Szerződésnek megfelelően" teszi. Tekintettel ezen általános szabály bevezetésére, felesleges ugyanezt a szabály újra megállapítani.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 3 bekezdés – 1 pont

A 1098/2007 rendelet

8 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

„(3) A Tanács a Szerződésnek megfelelően évente határoz a következő évre vonatkozóan az (1) bekezdésben megállapított időszakokon kívül eső, kikötőn kívül töltött olyan napok maximális számáról, amelyek során az (1) bekezdésben említett eszközökkel folytatott halászat a (4) és (5) bekezdésben megállapított szabályokkal összhangban engedélyezett.”

„(3) A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 29a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következő évre vonatkozóan az (1) bekezdésben megállapított időszakokon kívül eső, kikötőn kívül töltött olyan napok maximális számáról, amelyek során az (1) bekezdésben említett eszközökkel folytatott halászat a (4) és (5) bekezdésben megállapított szabályokkal összhangban engedélyezett.”

Indokolás

Az e cikk alapján hozott határozat esetében a legjobb az lenne, ha a Bizottság foglalkozna vele felhatalmazáson alapuló jogi aktus formájában.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

8 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4) Amennyiben az érintett tőkehalállományok egyike tekintetében a halászati állománypusztulás aránya a HTMGB becslése szerint legalább 10%-kal meghaladja a 4. cikkben meghatározott halászati állománypusztulás célarányát, a folyó évben engedélyezett napok számához képest 10%-kal csökkenteni kell az (1) bekezdésben említett eszközökkel folytatott halászatra engedélyezett napok számát.

Indokolás

A minimális arányt a célaránnyal helyettesítettük a szövegtervezet egészében, a halászati állománypusztulás 4. cikkben található értékeinek jobb meghatározása érdekében.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

8 cikk – 6 bekezdés – 1 albekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6) Az (1) bekezdéstől eltérve a 12 méter teljes hosszúságot el nem érő halászhajók számára engedélyezett a halászat rögzített halászfelszereléssel az alapvonalaktól számított 10 tengeri mérföldön belül. A nevezett rögzített halászfelszerelés merítési ideje nem haladhatja meg a 48 órát.

Indokolás

A szabály akkor került bevezetésre, amikor a tőkehalállományok szintje alacsony volt. Ez a helyzet azóta megváltozott. A módosítás lehetővé teszi a kisüzemi halászat számára, hogy a halászati tilalom idején is halásszanak, különösen a nyári hónapokban, anélkül, hogy ez a Balti-tenger mélytengeri területein, a partvidéktől távol zajló ívás előtti és alatti koncentrációra hátrányos hatással lenne. Ez gazdasági szempontból fontosnak bizonyulhat e flottaszegmensnek, mivel a szóban forgó időszakban magasak az árak.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 4 bekezdés – 1 pont

A 1098/2007 rendelet

26 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság 2007. szeptember 18-tól kezdődően ötévente értékeli a szóban forgó többéves terv működését és hatékonyságát. Adott esetben a Bizottság javasolhatja a többéves terv kiigazítását, illetve a 27. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el.”

A Bizottság 2007. szeptember 18-tól kezdődően ötévente értékeli a szóban forgó többéves terv működését és hatékonyságát. E felülvizsgálat érdekében a Bizottság szakvéleményt kér a HTMGB-től és a balti-tengeri regionális tanácsadó testülettől. Szükség esetén a Bizottság a rendes jogalkotási eljárás keretében elfogadandó megfelelő javaslatokat tesz a többéves terv módosítására.

Indokolás

A többéves terv a rendelet központi eleme, ezért nem sorolható a nem lényeges elemek közé. Ezért a rendelet e részét szükség esetén rendes jogalkotási eljárás keretében kell módosítani. A többéves tervek értékelési folyamatába a HTMGB-t és a balti-tengeri regionális tanácsadó testületet kötelező jelleggel be kell vonni.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 5 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

27 cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

27. cikk

27. cikk

A Bizottság felhatalmazást kap, hogy a 29a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a 4. cikkben meghatározott minimális halászati állománypusztulási ráták felülvizsgálatára vonatkozóan, amennyiben a tudományos adatok tanúsága szerint a minimális halászati állománypusztulási ráták nincsenek összhangban a gazdálkodási terv célkitűzéseivel.

Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a 4. cikkben megadott halászati állománypusztulási ráták már nem megfelelőek a gazdálkodási terv célkitűzéseinek elérése céljából, a rendes jogalkotási eljárás keretében, a HTMGB szakvéleménye alapján, valamint a balti-tengeri regionális tanácsadó testülettel és az érdekelt felekkel való konzultációt követően javaslatot nyújt be a 4. cikkben meghatározott minimális halászati állománypusztulási célráták felülvizsgálatára vonatkozóan.

Indokolás

A többéves tervek értékelési folyamatába a HTMGB-t és a balti-tengeri regionális tanácsadó testületet kötelező jelleggel be kell vonni. A minimális arányt a célaránnyal helyettesítettük a szövegtervezet egészében, a halászati állománypusztulás 4. cikkben található értékeinek jobb meghatározása érdekében.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 6 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

29 cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 8. cikk (1) bekezdésének b) pontja és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdése nem alkalmazandó a 27 és/vagy 28.2 ICES-alterületre, ha bizonyíték van arra vonatkozóan, hogy az említett ICES-alterületeken ejtett tőkehalfogások mennyisége nem éri el a B területen ejtett összes tőkehalfogás 3 %-át. A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, az (1) bekezdésben említett tagállami jelentések és tudományos adatok alapján minden évben ellenőrzi az ilyen bizonyítékok meglétét, és következésképpen azt is, hogy az érintett alterületen alkalmazandók-e a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdésében előírt korlátozások. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 29b. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárással összhangban kell elfogadni.

(2) A 8. cikk (1) bekezdésének b) pontja és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdése nem alkalmazandó a 27 és/vagy 28.2 ICES-alterületre, ha bizonyíték van arra vonatkozóan, hogy az említett ICES-alterületeken ejtett tőkehalfogások mennyisége nem éri el a B területen ejtett összes tőkehalfogás 3 %-át. A Bizottság felhatalmazást kap, hogy minden évben a tagállamok (1) bekezdésben említett jelentései és tudományos adatok alapján a 29a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak megerősítésére vonatkozóan, hogy ilyen bizonyítékok léteznek-e, és következésképpen arra vonatkozóan is, hogy az érintett alterületeken alkalmazandók-e a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdésében előírt korlátozások.

Indokolás

A javasolt szabály rögzíti, hogy alkalmazandók-e bizonyos halászatra vonatkozó megszorítások egyes földrajzi területeken. Nem állapít meg egységes feltételeket. Ezért a végrehajtási aktusok használata nem lenne összhangban a Szerződéssel ebben az esetben, de a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok használatának feltételei megvannak.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 6 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

29 cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 8. cikk (1) bekezdésének b) pontja és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdése csak akkor alkalmazandó a 28.1 ICES-alterületre, ha bizonyíték van arra vonatkozóan, hogy a tőkehalfogások mennyisége meghaladja a B területen ejtett összes tőkehalfogás 1,5 %-át. A Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, az (1) bekezdésben említett tagállami jelentések és tudományos adatok alapján minden évben ellenőrzi az ilyen bizonyítékok meglétét, és következésképpen azt is, hogy az érintett alterületen alkalmazandók-e a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdésében előírt korlátozások. Ezeket a végrehajtási aktusokat a 29b. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárással összhangban kell elfogadni.

(3) A 8. cikk (1) bekezdésének b) pontja és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdése csak akkor alkalmazandó a 28.1 ICES-alterületre, ha bizonyíték van arra vonatkozóan, hogy a tőkehalfogások mennyisége meghaladja a B területen ejtett összes tőkehalfogás 1,5 %-át. A Bizottság felhatalmazást kap, hogy minden évben a tagállamok (1) bekezdésben említett jelentései és tudományos adatok alapján a 29a. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el annak megerősítésére vonatkozóan, hogy ilyen bizonyítékok léteznek-e, és következésképpen arra vonatkozóan is, hogy az érintett alterületeken alkalmazandók-e a 8. cikk (1) bekezdésének b) pontjában és az említett cikk (3), (4) és (5) bekezdésében előírt korlátozások.

Indokolás

A javasolt szabály rögzíti, hogy alkalmazandók-e bizonyos halászatra vonatkozó megszorítások egyes földrajzi területeken. Nem állapít meg egységes feltételeket. Ezért a végrehajtási aktusok használata nem lenne összhangban a Szerződéssel ebben az esetben, de a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok használatának feltételei megvannak.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 6 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

29 cikk – 4 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A (2) és a (3) bekezdésben említett végrehajtási jogi aktusok a következő év január 1-jétől december 31-ig alkalmazandók.”

(4) A (2) és a (3) bekezdésben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok a következő év január 1-jétől december 31-ig alkalmazandók.”

Indokolás

Mivel az előző két bekezdésben a Bizottságra ruházott hatáskör a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására változott, ezt a bekezdést is módosítani kell.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 7 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

VI a fejezet – 29 a cikk – 2 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a 26. és a 27. cikkben említett felhatalmazást határozatlan időre kapja.

(2) A 8. cikk (3) bekezdésében, a 27. cikkben és a 29. cikk (2) és (3) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskört a Bizottság ...*-tól hároméves időszakra a kapja. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hároméves időtartam lejárta előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, kivéve, ha az Európai Parlament vagy a Tanács – legkésőbb az adott időszak vége előtt három hónappal – kifogást emel a meghosszabbítás ellen.

 

_______________

 

* HL – kérjük, egészítse ki a rendelet hatálybalépésének időpontjával.

Indokolás

A Bizottság felhatalmazását időben korlátozni kell.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 7 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

VI a fejezet – 29 a cikk – 3 bekezdés

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 26. és a 27. cikkben említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

(3) A 8. cikk (3) bekezdésében, a 27. cikkben és a 29. cikk (2) és (3) bekezdésében említett felhatalmazást az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

Indokolás

E cikknek hivatkoznia kell a 8. cikk (3) bekezdésére, a 27. cikkre és a 29. cikk (2) és (3) bekezdésére.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat – módosító jogi aktus

1 cikk – 7 bekezdés – 1 pont

1098/2007/EK rendelet

VI a fejezet – 29 b cikk

 

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

29b. cikk

törölve

Bizottsági eljárás

 

(1) A Bizottságot a 2371/2002/EK rendelet 30. cikke által létrehozott Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet szerinti bizottság.

 

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

 

Indokolás

E cikk felesleges, mivel a Bizottságnak immár nem áll hatáskörében e rendelet keretében végrehajtási aktusok elfogadása.

  • [1]  HL L 299., 2012.10.4., 145. o.

ELJÁRÁS

Cím

A balti-tengeri tőkehalállományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról szóló, 2007. szeptember 18-i 1098/2007/EK tanácsi rendelet módosításáról

Hivatkozások

COM(2012)0155 – C7-0090/2012 – 2012/0077(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

2.4.2012

 

 

 

Illetékes bizottság

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

PECH

18.4.2012

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ENVI

18.4.2012

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt

A határozat dátuma

ENVI

26.4.2012

 

 

 

Előadó(k)

A kijelölés dátuma

Jarosław Leszek Wałęsa

24.4.2012

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

31.5.2012

21.6.2012

 

 

Az elfogadás dátuma

28.11.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

17

5

1

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Antonello Antinoro, Kriton Arsenis, Alain Cadec, Chris Davies, Carmen Fraga Estévez, Pat the Cope Gallagher, Dolores García-Hierro Caraballo, Marek Józef Gróbarczyk, Werner Kuhn, Isabella Lövin, Gabriel Mato Adrover, Guido Milana, Maria do Céu Patrão Neves, Crescenzio Rivellini, Ulrike Rodust, Raül Romeva i Rueda, Struan Stevenson, Isabelle Thomas, Nils Torvalds, Jarosław Leszek Wałęsa

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Jean-Paul Besset, Jens Nilsson, Nikolaos Salavrakos, Antolín Sánchez Presedo

A benyújtás dátuma

4.12.2012