JELENTÉS a 2000/60/EK és a 2008/105/EK irányelvnek a vízpolitika területén elsőbbségi anyagok tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
4.12.2012 - (COM(2011)0876 – C7‑0026/2012 – 2011/0429(COD)) - ***I
Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság
Előadó: Richard Seeber
AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE
a 2000/60/EK és a 2008/105/EK irányelvnek a vízpolitika területén elsőbbségi anyagok tekintetében történő módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi irányelvre irányuló javaslatról
(COM(2011)0876 – C7‑0026/2012 – 2011/0429(COD))
(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)
Az Európai Parlament,
– tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0876),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 192. cikkének (1) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0026/2012),
– tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,
– tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. május 23-i véleményére[1],
– tekintettel a Régiók Bizottsága ...-i véleményére[2],
– tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,
– tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság jelentésére (A7-0397/2012),
1. elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;
2. felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni;
3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.
Módosítás 1 Irányelvre irányuló javaslat 1 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1a) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 191. cikke (2) bekezdésének második mondatában meghatározottak szerint az uniós környezetpolitikának az elővigyázatosság és a megelőzés elvein, a környezeti károk elsődlegesen a forrásuknál történő elhárításának elvén, valamint a „szennyező fizet” elvén kell alapulnia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az elsőbbségi anyagok jegyzékének felülvizsgálatához fontos – a környezetminőségi előírásokról szóló irányelv (2) preambulumbekezdéséhez hasonlóan – kiemelni az uniós környezetpolitika alapját meghatározó 191. cikk (2) bekezdését. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 2 Irányelvre irányuló javaslat 1 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1b) A felszíni vizek kezelése jelenleg igen költséges: ösztönözni kell az olcsóbb és hatékonyabb víztisztítást lehetővé tevő, áttörést jelentő víztechnológiák fejlesztését. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 3 Irányelvre irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 191. cikke értelmében a környezetvédelemmel kapcsolatos politikája elkészítése során az Uniónak figyelembe kell vennie a rendelkezésre álló tudományos és műszaki adatokat, az Unió egyes régióinak környezeti feltételeit, a fellépés, illetve a fellépés hiányának lehetséges előnyeit és hátrányait, továbbá az Unió egészének gazdasági és társadalmi fejlődését, valamint egyes régióinak kiegyensúlyozott fejlődését. Tudományos, környezeti és társadalmi-gazdasági tényezőket – köztük az emberi egészség védelmével kapcsolatos megfontolásokat – is figyelembe kell venni a felszíni vizek vegyi szennyezésére vonatkozó, költséghatékony és arányos politika kialakítása során, ideértve a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének (4) bekezdése szerinti elsőbbségi anyagok jegyzékének felülvizsgálatát is. Ehhez elsőként következetesen végre kell hajtani a 2000/60/EK irányelv „szennyező fizet” alapelvét. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 4 Irányelvre irányuló javaslat 6 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) A 2000/60/EK irányelv elfogadása óta számos uniós jogi aktust fogadtak el, amelyek az említett irányelv 16. cikkének megfelelő kibocsátás-szabályozási intézkedéseket tartalmaznak az egyes elsőbbségi anyagokra vonatkozóan. Ezenkívül számos környezetvédelmi intézkedés más, meglévő uniós jogszabályok hatálya alá tartozik. Ezért a meglévő eszközök alkalmazásának és felülvizsgálatának elsőbbséget kell élveznie az új szabályozások létrehozásával szemben. Egy adott anyagnak a 2000/60/EK irányelv X. mellékletébe történő felvétele nem sérti a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet rendelkezéseinek alkalmazását. |
(6) A 2000/60/EK irányelv elfogadása óta számos uniós jogi aktust fogadtak el, amelyek az említett irányelv 16. cikkének megfelelő kibocsátás-szabályozási intézkedéseket tartalmaznak az egyes elsőbbségi anyagokra vonatkozóan. Ezenkívül számos környezetvédelmi intézkedés más, meglévő uniós jogszabályok hatálya alá tartozik. Ezért a meglévő eszközök alkalmazásának és felülvizsgálatának elsőbbséget kell élveznie az új szabályozások létrehozásával szemben, amennyiben a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének (1) bekezdésében megállapított célkitűzések hatékonyan elérhetők a létező uniós eszközök összefüggésében. Egy adott anyagnak a 2000/60/EK irányelv X. mellékletébe történő felvétele nem sérti a növényvédő szerek forgalomba hozataláról valamint a 79/117/EGK és a 91/414/EGK tanácsi irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1107/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet rendelkezéseinek alkalmazását. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 5 Irányelvre irányuló javaslat 6 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(6a) A felszíni vizek forrásnál történő kémiai szennyezésének ellenőrzésére irányuló, társadalmi-gazdasági tényezőket is figyelembe vevő stratégiákat kell kidolgozni, beleértve az 1907/2006/EK rendelet, az 1107/2009/EK és a biocid termékek forgalmazásáról és felhasználásáról szóló, 2012. május 22-i 528/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet1, az ipari kibocsátásokról (a környezetszennyezés integrált megelőzése és csökkentése) szóló, 2010. november 24-i 2010/75/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv2 vagy az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv3 szerinti anyagspecifikus intézkedéseket is annak lehetővé tétele érdekében, hogy a tagállamok gazdasági, társadalmi és környezeti szempontból hatékony módon, az aránytalan költségeket elkerülve valósíthassák meg a 2000/60/EK irányelv célkitűzéseit. A 2000/60/EK irányelv, a fent említett jogszabályok és egyéb vonatkozó jogszabályok közötti koherenciát ennélfogva meg kell erősíteni a forrásnál történő ellenőrzési mechanizmusok megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében. Amennyiben a 2000/60/EK irányelv X. melléklete rendszeres felülvizsgálatának eredménye és a rendelkezésre álló megfigyelési adatok szerint az uniós szintű és tagállami intézkedések nem elegendőek ahhoz, hogy egyes elsőbbségi anyagok vonatkozásában el lehessen érni a minőségi előírásokat, vagy az egyes elsőbbségi veszélyes anyagokra vonatkozó megszüntetési célkitűzést, megfelelő intézkedést kell hozni a vonatkozó uniós vagy nemzeti jogi aktus szintjén a 2000/60/EK irányelv célkitűzéseinek megvalósítása érdekében. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
__________________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 HL L 167., 2012.6.27., 1. o. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2 HL L 334., 2010.12.17., 17. o. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3 HL L 311., 2001.11.28., 67. o. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 6 Irányelvre irányuló javaslat 8 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8a) Az újonnan azonosított elsőbbségi anyagokat és EQS-eiket, valamint az ezen irányelvben rögzített, már létező elsőbbségi anyagok naprakésszé tett EQS-eit figyelembe kell venni az intézkedési programokban és vízgyűjtő-gazdálkodási tervekben ezek következő felülvizsgálatakor és naprakésszé tételekor a 2000/60/EK irányelv 11. cikkének (8) bekezdésében és 13. cikkének (7) bekezdésében megadott határidőknek megfelelően. A jó kémiai állapothoz a megfelelő vízgyűjtő-gazdálkodási terv hatéves ciklusának végére teljesíteni kell az EQS-t a 2000/60/EK irányelv 4. cikke (4)–(9) bekezdésének sérelme nélkül, melyek többek között rendelkezéseket tartalmaznak a jó kémiai állapot elérése határidejének meghosszabbítására vagy egyes víztestek tekintetében kevésbé szigorú környezeti célkitűzések elérésére vonatkozóan aránytalan költség és/vagy társadalmi-gazdasági szükséglet alapján, feltéve, hogy az érintett víztestek állapota nem romlik tovább. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Külön meg kell említeni, hogy a tagállamoknak az új anyagokra és a már létező anyagok naprakésszé tett EQS-eire is alkalmazniuk kell az EQS-t az intézkedési programok és vízgyűjtő-gazdálkodási tervek 2015-ben esedékes, következő naprakésszé tételétől kezdődően, hogy 2021-re ezen anyagok tekintetében elérjék a jó kémiai állapotot. Ezenkívül a tagállamok társadalmi-gazdasági tényezőkkel indokolhatják a határidők meghosszabbítását és a kevésbé szigorú célkitűzéseket. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 7 Irányelvre irányuló javaslat 8 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8b) A víz és a talaj gyógyszermaradékokkal való szennyeződése újonnan jelentkező környezeti probléma. A gyógyszerek vízi környezetre gyakorolt vagy azon keresztül megjelenő veszélyeire vonatkozó jelenlegi értékelések és szabályozás nem fordítanak elegendő figyelmet az Unió környezeti célkitűzéseire. A gyógyszerek környezeti hatásainak kockázataival kapcsolatban a Bizottság által jelenleg folytatott vizsgálat ezért arra irányul, hogy elemezze a környezet és az emberi egészség vízi környezeten keresztül történő védelmére irányuló jelenlegi jogszabályi keretek megfelelőségét és azzal kapcsolatos hatékonyságát, végül pedig hogy meghatározza a probléma jobb kezelésére szolgáló lehetséges intézkedéseket. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 8 Irányelvre irányuló javaslat 8 c preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8c) Az irányelv célja a jobb vízminőség biztosítása közegészségügyi és a biológiai sokféleséggel összefüggő okok miatt. Az elsőbbséget élvező gyógyszeripari anyagokat az általuk a vízi környezetre vagy azon keresztül gyakorolt jelentős kockázat – nem pedig a közvetlen emberi fogyasztásuk által a közegészségügyre gyakorolt kockázat – miatt uniós szinten határozzák meg. A tagállamok által figyelembe vehető szabályozási intézkedéseknek figyelembe kell venniük a gyógyszeripari anyagok terápiás jelentőségét, és azoknak összhangban kell állniuk a 2001/83/EK irányelvvel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 9 Irányelvre irányuló javaslat 14 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) A megfigyelést a koncentrációkban várható eltérések térbeli és időbeli nagyságrendjéhez kell igazítani. Tekintettel a mindenütt előforduló PBT-ként viselkedő anyagokkal kapcsolatban várható széles körű elterjedésre és hosszú helyreállási időre, a tagállamoknak meg kell engedni, hogy ezen anyagok tekintetében csökkentsék a megfigyelési helyszínek számát és/vagy a megfigyelések gyakoriságát mindaddig, amíg statisztikailag megbízható viszonyítási alap áll rendelkezésre. |
(14) A megfigyelést a koncentrációkban várható eltérések térbeli és időbeli nagyságrendjéhez kell igazítani. Tekintettel a mindenütt előforduló PBT-ként viselkedő anyagokkal kapcsolatban várható széles körű elterjedésre és hosszú helyreállási időre, a tagállamoknak meg kell engedni, hogy ezen anyagok tekintetében a megbízható hosszú távú tendenciaelemzéshez szükséges minimális szintre csökkentsék a megfigyelési helyszínek számát és/vagy a megfigyelések gyakoriságát mindaddig, amíg statisztikailag megbízható viszonyítási alap áll rendelkezésre. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hasznos meghatározni a mindenütt jelenlévő, perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagokra alkalmazandó minimális megfigyelési gyakoriságot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 10 Irányelvre irányuló javaslat 17 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17) Új, a Bizottságot a vízi környezetben jelen lévő anyagok koncentrációjával kapcsolatban célzott, magas színvonalú megfigyelési információkkal ellátó mechanizmusra van szükség, amely az elterjedőben lévő szennyező anyagokra, valamint az olyan anyagokra összpontosít, amelyekről a rendelkezésre álló megfigyelési adatok nem megfelelő minőségűek a kockázatértékelés szempontjából. Az új mechanizmusnak elő kell segítenie ezen információknak az Unió összes vízgyűjtő területén történő gyűjtését. A megfigyelési költségek ésszerű szinten tartása érdekében a mechanizmusnak egy megfigyelési listán ideiglenesen feltüntetett, korlátozott számú anyagra, valamint korlátozott számú megfigyelési helyszínre kell összpontosítania, ugyanakkor reprezentatív, a prioritási sorrend uniós meghatározási folyamata céljának megfelelő adatokat kell szolgáltatnia. A listának dinamikusnak kell lennie, hogy alkalmazkodhasson az elterjedőben levő szennyező anyagok jelentette lehetséges kockázatokkal kapcsolatos új információkhoz, valamint hogy elkerülje az anyagoknak a szükségesnél hosszabb ideig történő megfigyelését. |
(17) Új, a Bizottságot a vízi környezetben jelen lévő anyagok koncentrációjával kapcsolatban célzott, magas színvonalú megfigyelési információkkal ellátó mechanizmusra van szükség, amely az elterjedőben lévő szennyező anyagokra, valamint az olyan anyagokra összpontosít, amelyekről a rendelkezésre álló megfigyelési adatok nem megfelelő minőségűek a kockázatértékelés szempontjából. Az új mechanizmusnak elő kell segítenie ezen információknak az Unió összes vízgyűjtő területén történő gyűjtését és azokat ki kell egészíteni a 2000/60/EK irányelv 5. és 8. cikke szerinti programokból származó megfigyelési adatokkal. A megfigyelési költségek ésszerű szinten tartása érdekében a mechanizmusnak egy megfigyelési listán ideiglenesen feltüntetett, korlátozott számú anyagra, valamint korlátozott számú megfigyelési helyszínre kell összpontosítania, ugyanakkor reprezentatív és statisztikailag szignifikáns, a prioritási sorrend uniós meghatározási folyamata céljának megfelelő adatokat kell szolgáltatnia. A listának dinamikusnak, érvényességének pedig időben korlátozottnak kell lennie, hogy alkalmazkodhasson az elterjedőben levő szennyező anyagok jelentette lehetséges kockázatokkal kapcsolatos új információkhoz, valamint hogy elkerülje az anyagoknak a szükségesnél hosszabb ideig történő megfigyelését. Az anyagot le kell venni a megfigyelési listáról, amennyiben a 2000/60/EK irányelv 16. cikkének (2) bekezdése szerinti kockázatalapú értékelés szerint az anyag uniós szinten nem jelent jelentős kockázatot a vízi környezetre vagy azon keresztül. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 11 Irányelvre irányuló javaslat 18 a preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18a) A kémiai állapot 2000/60/EK irányelv V. mellékletének 1.4.3. szakasza szerinti bemutatása tekintetében a 2000/60/EK irányelv 11. cikkének (8) bekezdése és 13. cikkének (7) bekezdése értelmében az intézkedési programok és vízgyűjtő-gazdálkodási tervek első felülvizsgálata céljából a tagállamok számára lehetővé kell tenni, hogy külön mutassák be az új elsőbbségi anyagok és a naprakésszé tett EQS-sel rendelkező, már létező kémiai anyagok kémiai állapotának hatását, hogy az új követelmények bevezetését ne tekintsék tévedésből a felszíni vizek állapota romlásának. A valamennyi anyagra kiterjedő, előírt térképen kívül két további térképet is be lehet nyújtani, egyet csak az új és a már létező, naprakésszé tett EQS-sel rendelkező anyagokról, egyet pedig az egyéb anyagokról. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A felszíni vizek kémiai állapotát mutató térképek nem pirosodhatnak be (ami a jó állapot elérésének hiányát jelenti) csak amiatt, hogy új anyagokat, vagy a már létezők vonatkozásában naprakésszé tett EQS-eket vezettek be: a tagállamok számára ezért lehetővé kell tenni, hogy a következő vízgyűjtő-gazdálkodási terv 2015 és 2021 közötti ciklusának időtartama alatt külön térképeken mutathassák be ezeket az anyagokat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 12 Irányelvre irányuló javaslat 18 b preambulumbekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18b) Fontos, hogy az európai felszíni vizek állapotáról, továbbá a kémiai szennyezés elleni stratégiák eredményeiről aktuális és megfelelő információkat bocsássanak a nyilvánosság rendelkezésére. Ezen információk hozzáférhetőségének és átláthatóságának erősítése céljából valamennyi tagállamban hozzáférhetővé tesznek egy olyan egységes weboldalt, amely a vízgyűjtő-gazdálkodási tervekkel, felülvizsgálataikkal és naprakésszé tételükkel kapcsolatos információkat nyújt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A polgároknak jogukban áll, hogy időben és átfogó módon értesüljenek az uniós vizek állapotáról és a kémiai szennyezés elleni stratégiák eredményeiről. Az érzékennyé tett és tájékozott közvélemény a sikeres vízpolitika kulcsa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 13 Irányelvre irányuló javaslat 21 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21) Ezen túlmenően az elsőbbségi anyagok jövőbeni meghatározásához alkalmazott ismeretalap – különösen az elterjedőben levő szennyező anyagok tekintetében történő – javítása érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerinti, jogi aktusok elfogadására irányuló hatáskört a megfigyelési lista összeállítása tekintetében a Bizottságra kell ruházni. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő, többek között szakértői szintű egyeztetéseket folytasson. |
(21) Ezen túlmenően az elsőbbségi anyagok jövőbeni meghatározásához alkalmazott ismeretalap – különösen az elterjedőben levő szennyező anyagok tekintetében történő – javítása érdekében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikke szerinti, jogi aktusok elfogadására irányuló hatáskört a megfigyelési lista összeállítása és a megfigyelési listán szereplő anyagok megfigyelésére alkalmazott módszerek tekintetében a Bizottságra kell ruházni. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő, többek között szakértői szintű egyeztetéseket folytasson valamennyi érdekelttel. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Lásd a (23) preambulumbekezdéshez fűzött módosítást.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A megfigyelésre vonatkozó műszaki előírások kidolgozása a megfigyelési lista működésének lényegi része, így végrehajtási aktusok helyett inkább felhatalmazáson alapuló jogi aktusok útján kellene ezeket megállapítani. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 14 Irányelvre irányuló javaslat 23 preambulumbekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(23) Ezen irányelv, a megfigyelési listán szereplő anyagok megfigyelésére alkalmazott módszerek, valamint az ellenőrzési adatok és információk a Bizottság felé történő jelentéséhez alkalmazandó jelentéstételi formátumok végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. E hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. |
(23) Ezen irányelv, valamint az ellenőrzési adatok és információk a Bizottság felé történő jelentéséhez alkalmazandó jelentéstételi formátumok végrehajtása egységes feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. E hatásköröket a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló, 2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek megfelelően kell gyakorolni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(Lásd a (21) preambulumbekezdéshez fűzött módosítást.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 15 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 pont 2008/105/EK irányelv 2 cikk – 3 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 16 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 2008/105/EK irányelv 3 cikk – 1 bekezdés – 2 a albekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az EQS-ek túllépésének értékelése során figyelembe kell venni az anyagok természetes kibocsátások révén történő jelenlétét (háttérértékek) is. Az EQS-ek „hozzáadott kockázat alapú megközelítés” szerinti felülvizsgálata során figyelembe kell venni például a geogén forrásokból származó fémek természetesen felmerülő háttérértékeit, az erdőtüzekből származó poliaromás szénhidrogéneket stb. Máskülönben a fenti esetekből eredő megállapítások eredményei a végrehajtó hatóságok vízgazdálkodási intézkedéseihez vezetnének. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 17 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 bekezdés 2008/105/EK irányelv 3 cikk – 5 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A polgároknak jogukban áll, hogy időben és átfogó módon értesüljenek az uniós vizek állapotáról és a kémiai szennyezés elleni stratégiák eredményeiről. Az érzékennyé tett és tájékozott közvélemény a sikeres vízpolitika kulcsa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 18 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 2 pont 2008/105/EK irányelv 3 cikk – 8 a bekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
E módosítás az új anyagokból történő mintavételre és az új anyagok elemzésére vonatkozó szabványosított módszerek hiányával foglalkozik. A biótából történő mintavételre és az egyes anyagok megfigyelésére vonatkozó szabványok kidolgozása hosszú és költséges eljárás. A hatékonyság, költségcsökkentés és összehasonlítható adatok előállítása érdekében a Bizottságnak a 2000/60/EK irányelv végrehajtási folyamata során technikai útmutató kiadásával kell támogatnia a tagállamokat. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 19 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 3 a pont (új) 2008/105/EK irányelv 5 a cikk (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 20 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 5 pont 2008/105/EK irányelv 8 a cikk – 1 bekezdés – a pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Az „egy mindent visz” („one out-all out”) elv valószínűleg minden olyan anyagot lefed, amellyel kapcsolatban uniós szinten fellépésre van szükség. Ezért további térképeket kell készíteni a kémiai állapot bemutatására minden olyan anyag tekintetében, amelyeknél megállapították a környezetminőségi előírások túllépését, amelyeket azonban valószínűleg sem nemzeti, sem uniós szinten nem lehet a továbbiakban elégséges mértékben csökkenteni. E térképek esetében javasolt a célig tartó távolság bemutatása. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 21 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 5 bekezdés 2008/105/EK irányelv 8 a cikk – 1 bekezdés – b pont | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Egyértelműen meg kell határozni a mindenütt jelenlévő, perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagokra alkalmazandó minimális megfigyelési gyakoriságot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 22 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 1 bekezdés – 1 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 23 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 24 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 2 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 25 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 3 bekezdés – lábjegyzet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 26 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 4 bekezdés – 1 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 27 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 4 bekezdés – 2 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 28 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 4 bekezdés – 3 albekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 29 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 pont 2008/105/EK irányelv 8 b cikk – 6 bekezdés | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 30 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 a pont (új) 2008/105/EK irányelv 8 c cikk (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 31 Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 6 b pont (új) 2008/105/EK irányelv 8 d cikk (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 32 Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Bizottság által javasolt szöveg |
Módosítás | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Ezen irányelv 2. cikkének 1., 2., 5., 9. és 10. pontja tekintetében a tagállamok a bennük foglalt rendelkezéseket először a 2000/60/EK irányelv 11. cikkének (8) bekezdése és 13. cikkének (7) bekezdése szerinti, az intézkedési programok és vízgyűjtő-gazdálkodási tervek első felülvizsgálata és naprakésszé tétele céljából alkalmazzák. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indokolás | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Külön meg kell említeni, hogy a tagállamoknak az új anyagokra és a már létező anyagok naprakésszé tett EQS-eire is alkalmazniuk kell az EQS-t az intézkedési programok és vízgyűjtő-gazdálkodási tervek 2015-ben esedékes, következő naprakésszé tételétől kezdődően, hogy 2021-re ezen anyagok tekintetében elérjék a jó kémiai állapotot. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Módosítás 33 Irányelvre irányuló javaslat II melléklet – táblázat – 46, 47 és 48 sor 2008/105/EK irányelv I melléklet – táblázat – 46, 47 és 48 sor | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
INDOKOLÁS
Többek között a kémiai szennyezés helyez egyre növekvő nyomást a vízi környezetre és a társadalmunk számára szükséges, biztonságos és tiszta víz rendelkezésre állására és minőségére: a vizek kémiai szennyezésének ellenőrzésére szolgáló megfelelő intézkedések elrendelése ezért a fenntartható vízgazdálkodás központi eleme.
A vízszennyezés az uniós polgárok által kifejezésre juttatott egyik legfőbb környezettel kapcsolatos aggodalom is: a vízgazdálkodással kapcsolatos uniós jogszabályok végrehajtásáról szóló, 2012. július 3-i állásfoglalásában a Parlament megjegyzi, hogy „egy 2012. márciusi Eurobarométer felmérés szerint az európaiak 68%-a úgy véli, hogy a víz mennyiségéhez és minőségéhez fűződő problémák súlyosak, 80%-uk úgy vélekedik, hogy a vegyi szennyezés veszélyt jelent a vízi környezetre nézve, 62%-uk érzi úgy, hogy nem kellően tájékozottak országukban a felszín alatti vizeket, a tavakat, a folyókat és a part menti vizeket érintő problémákkal kapcsolatban, 67%-uk úgy gondolja, hogy a vízügyi problémák kezelésének leghatékonyabb módja a problémákkal kapcsolatos figyelemfelkeltés lenne, 73%-uk pedig azon a véleményen van, hogy az EU-nak további intézkedéseket kell javasolnia az európai vízügyi problémák kezelésére”;
A 2000-ben elfogadott víz-keretirányelv (WDF) integrált megközelítést alkalmaz a vízpolitika vonatkozásában, és a vízgyűjtők szintjén összpontosít a vízgazdálkodásra, 2015-ig elérendő ökológiai, kémiai és mennyiségi szempontból „jó állapot” elérését biztosító fenntarthatósági célokat írva elő az európai víztestek vonatkozásában. A WDF külön stratégiákat ír elő a szennyezés ellen.
Ezzel összefüggésben az irányelv a vízpolitika vonatkozásában megállapítja az elsőbbségi anyagok, azaz azon vegyi anyagok listáját, amelyek uniós szinten jelentős veszélyt jelentenek a vízi környezetre vagy azon keresztül. A felszíni vizek jó kémiai állapotának eléréséhez a víztesteknek meg kell felelniük az ezen anyagok tekintetében megszabott környezetminőségi előírásoknak (EQS). Ezen anyagok közül a legveszélyesebbeket azok perzisztenciája, bioakkumulációja és/vagy toxicitása miatt elsőbbségi veszélyes anyagként (PHS) határozták meg. A WFD keretében elfogadott intézkedések célja az elsőbbségi anyagok vízi környezetbe történő kibocsátásának fokozatos csökkentése, elsőbbségi veszélyes anyagok esetén pedig azok megszüntetése vagy kivonása.
A bizottsági javaslat módosítja a WDF-et és a környezetminőségi előírásokról szóló irányelvet, és javasolja a vízpolitika területéhez tartozó elsőbbségi anyagok jegyzékének a WDF-nek megfelelően legalább négyévente történő naprakésszé tételét. A javaslat:
- 15 új elsőbbségi anyagot ad hozzá a jegyzékhez, ezek közül 6 PHS;
- felülvizsgálja hét, már létező elsőbbségi anyag EQS-ét;
- két létező elsőbbségi anyagok PHS-sé nyilvánít;
- követelményt vezet be a biótában (azaz a vízi szervezetekben, például halakban és rákokban) számos anyag koncentrációjának mérésére;
- különös rendelkezéseket vezet be a mindenütt előforduló perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagként (mindenütt előforduló PBT-ként) viselkedő anyagokra vonatkozóan;
- szerepel benne egy új megfigyelésilista-mechanizmus az esetlegesen aggodalomra okot adó anyagok megfigyelésére a prioritási sorrend jövőbeni megállapításához szükséges adatok összegyűjtése céljából.
Az előadó üdvözli a bizottsági javaslatot, és úgy véli, hogy néhány módosítás egyértelműbbé és hatékonyabbá tenné az irányelvet az EU felszíni vizei „jó állapotának” elérése tekintetében, valamint a tagállamok által könnyebben végrehajthatóvá tenné. A javaslathoz benyújtott módosítások által érintett fő pontok összefoglalása az alábbiakban következik.
Új elsőbbségi anyagok
A javaslat 15 vegyi anyagot ad hozzá az EU felszíni vizeiben nyomon követett és ellenőrzött 33 szennyező anyaghoz, köztük ipari vegyszereket, biocideket, növényvédő szereket, és most először három gyógyszeripari vonatkozású terméket. Ezeket az anyagokat arra vonatkozó tudományos bizonyítékok alapján választották ki, miszerint jelentős veszélyt jelenthetnek.
Az előadó először is úgy véli, hogy nem kellene további új anyagokat hozzáadni az elsőbbségi anyagok jegyzékéhez. Bár az anyagok hozzáadása és eltávolítása tagadhatatlanul a társjogalkotók előjoga, fontos a Bizottság által megvalósítani kívánt, tudományosan integrált és átlátható technikai prioritási sorrend-meghatározási folyamat tiszteletben tartása.
Az előadó aggódik a három gyógyszeripari vonatkozású anyag listára történő felvétele miatt, melyek a 17 béta-esztradiol természetes hormon, a 17 alfa-etinil-esztradiol szintetikus hormon, melyeknek az endokrin rendszert károsító tulajdonságaik vannak, és a nem szteroidtartalmú gyulladáscsökkentő szer, a Diklofenák. Az előfordulásukkal és a vízi környezetre gyakorolt hatásukkal kapcsolatos ismeretek jelenlegi szintje miatt problémás lehet EQS-eket megállapítani ezen anyagok vonatkozásában az emberi egészséggel kapcsolatos megfontolások elsődlegessége miatt: a vízpolitika nem határozhatja meg közvetlenül a tagállamok egészségügyi politikáját.
Másrészről, a Bizottság által követett és az EKKTB által támogatott technikai folyamat azt mutatja, hogy az uniós vizekben valóban olyan probléma áll fenn, amely nem hagyható figyelmen kívül. Az előadó azt javasolja, hogy e három anyag maradjon az elsőbbségi anyagok jegyzékén, ám EQS-eiket töröljék. Az EQS-ekre a Bizottság tegyen javaslatot a jegyzék négy év múlva esedékes, következő felülvizsgálatakor. Ez lehetővé teszi további átfogó információk gyűjtését, figyelembe véve a legújabb tudományos tanulmányokat, és megfelelőben figyelembe véve a közegészségügyi előnyöket a megfelelő kockázatelemzésben, így orvosolva a legtöbb érdekelt fél aggodalmait. Ezeket az anyagokat ekkor belefoglalják a 2021-es vízgyűjtő-gazdálkodási tervekbe azzal a céllal, hogy 2027-re teljesüljenek az EQS-ek.
A végrehajtás időkerete és költséghatékonysága
A WFD nem egyértelmű az új anyagok EQS-einek és a már létező anyagok naprakésszé tett EQS-einek teljesítéséhez szükséges intézkedések végrehajtásához szükséges pontos időkeretet illetően: az természetesen lehetetlen, hogy a most megállapított EQS-ek és a most naprakésszé tett EQS-ekkel rendelkező anyagok szempontjából 2015-re megvalósuljon a „jó állapot”, ezért egyértelművé kell tenni a szöveget az ezzel kapcsolatos jogbizonytalanságok elkerülése érdekében: az ezen anyagok általi szennyezés korlátozását célzó intézkedéseket kell bevezetni a vízgyűjtő-gazdálkodási tervek következő, 2015-ös felülvizsgálatakor annak érdekében, hogy az EQS-ek 2021-ig teljesüljenek.
Ezenkívül, míg a Bizottság hatástanulmánya ezen anyagok vonatkozásában tartalmaz költség-haszon elemzést, hangsúlyozni kell, hogy a tagállamok vannak a legjobb helyzetben ahhoz, hogy értékeljék a WFD célkitűzései megvalósításához bevezetendő leghatékonyabb intézkedéseket. A költséghatékony végrehajtás különösen a társadalmi-gazdasági tényezőket kellően figyelembe vevő, és a már létező uniós szabályozásban, például a REACH-ben rendelkezésre álló forrásellenőrzési mechanizmusok révén valósítható meg. Nem szabad megfeledkezni arról sem, hogy a WFD értelmében a tagállamok aránytalan költségekkel indokolhatják a későbbi határidőket vagy a kevésbé szigorú környezetvédelmi célkitűzéseket.
Ezzel párhuzamosan el kell kerülni a nyilvánosságot félrevezető üzeneteket: az uniós vizek kémiai állapotát mutató térképek nem mutathatják hirtelen azt, hogy a felszíni vizek nincsenek jó kémiai állapotban, mikor ez csak szigorúbb követelmények bevezetésének és további anyagok hozzáadásának a következménye: egy átmeneti intézkedésnek lehetővé kell tennie a tagállamok számára, hogy külön térképeket mutassanak be, a jó kémiai állapot 2021-ig történő elérése általános célkitűzésének sérelme nélkül.
Mindenütt előforduló PBT-k
Az előadó üdvözli a javaslat azon rendelkezéseit, melyek lehetővé teszik a tagállamok számára a vízi környezetben gyakran előforduló perzisztens, bioakkumulatív és toxikus anyagok nyomon követésére fordított erőfeszítések csökkentését, és azok koncentrációinak külön történő bemutatását az egyéb anyagok vonatkozásában elért javulás elfedésének elkerülésére. Javasolt minimális megfigyelési gyakoriság megállapítása ezen anyagok vonatkozásában.
Megfigyelési lista
Az előadó üdvözli a Bizottság által javasolt megfigyelésilista-mechanizmust, mint az anyagok szabályozásához szükséges megfigyelési kötelezettség és az anyagok megfigyeléséhez szükséges szabályozás közötti ellentmondás feloldásának módját. Annak érdekében, hogy a megfigyelési lista a szándékoknak megfelelően működjön, a javaslatban foglaltak szerint kötelezőnek kell lennie.
Az előadó javasolja a lista érvényességének 4 évre történő korlátozását a megfigyelési kötelezettségek határozatlan ideig történő fennállásának elkerülése érdekében, különösen abban az esetben, ha visszavonnák a lista összeállítása és naprakésszé tétele vonatkozásában a Bizottságra ruházott hatáskört. A megfigyelőállomások száma meghatározásának új rendszere szerepel a javaslatban az egymástól eltérő területű államok közötti egyenlőtlenségek csökkentése és a megfigyelési gyakoriság növelése érdekében az adatok statisztikai relevanciájának erősítése érdekében.
A nyilvánosság tájékoztatása
Amint fentebb már említettem, a víz kémiai szennyezése okozza az uniós polgárok számára a legfőbb környezetvédelemmel kapcsolatos aggodalmat. Az előadó úgy véli, hogy az érzékennyé tett és tájékozott közvélemény részéről érkező politikai nyomás az egyetlen módja annak, hogy a vízpolitika területén sikereket lehessen elérni: a vizek szennyezése elleni intézkedéseket nem Brüsszel költséges előírásaiként kellene felfogni, hanem a polgárok közös érdekében hozott intézkedésekként.
Ennélfogva az a javaslat született, hogy tájékoztatásra irányuló és kommunikációs tevékenységek útján ismertessék a polgárokkal a felszíni vizek szennyezése ellen hozott intézkedések eredményeit és hatását, különösen azáltal, hogy a tagállamok egységes weboldalakat hoznak létre a vízgyűjtő-gazdálkodási tervekkel kapcsolatos információkhoz való hozzáférés biztosítása céljából.
* * *
Az előadó üdvözölte az árnyékelőadó és az európai parlamenti kollégák által tett számtalan javaslatot. Annak érdekében, hogy a döntéshozatali folyamat olyan átlátható maradjon, mint a tiszta víz, az előadó két meghallgatást szervezett az érdekelt felek részvételével, hogy lehetőséget adjon olyan szervezetek, mint a CEFIC, az EEB, az EPPA, az EUREAU, a Greenpeace, a Novartis, a SustainPharma és a WWF képviselőinek kételyeik megfogalmazására. Egyedi találkozókra került sor olyan ernyőszervezetekkel, mint a CEFIC, a VCI, a WKÖ, továbbá a nemzeti küldöttségek képviselőivel. Találkozókra került sor továbbá a Tanács dán és ciprusi elnökségével. Kizárólag az előadó felelős azon javaslatokért, amelyeket kiválasztott a jelentéstervezetébe.
ELJÁRÁS
|
Cím |
A vízpolitika terén elsőbbséginek minősülő anyagok t |
||||
|
Hivatkozások |
COM(2011)0876 – C7-0026/2012 – 2011/0429(COD) |
||||
|
Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma |
12.12.2011 |
|
|
|
|
|
Illetékes bizottság A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ENVI 14.2.2012 |
|
|
|
|
|
Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok) A plenáris ülésen való bejelentés dátuma |
ITRE 14.2.2012 |
AGRI 14.2.2012 |
PECH 14.2.2012 |
|
|
|
Nem nyilvánított véleményt A határozat dátuma |
ITRE 27.2.2012 |
AGRI 21.6.2012 |
PECH 29.2.2012 |
|
|
|
Előadó(k) A kijelölés dátuma |
Richard Seeber 13.3.2012 |
|
|
|
|
|
Vizsgálat a bizottságban |
6.9.2012 |
5.11.2012 |
|
|
|
|
Az elfogadás dátuma |
28.11.2012 |
|
|
|
|
|
A zárószavazás eredménye |
+: –: 0: |
46 7 6 |
|||
|
A zárószavazáson jelen lévő tagok |
Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Nessa Childers, Yves Cochet, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils |
||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) |
Nikos Chrysogelos, Vicky Ford, Julie Girling, Georgios Koumoutsakos, Judith A. Merkies, Miroslav Mikolášik, Britta Reimers, Birgit Schnieber-Jastram, Alda Sousa, Rebecca Taylor, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni |
||||
|
A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (187. cikk (2) bekezdés) |
Emma McClarkin |
||||
|
Benyújtás dátuma |
4.12.2012 |
||||