MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman, "YHTEINEN ERASMUS", perustamisesta

10.12.2012 - (COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)) - ***I

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta
Esittelijä: Doris Pack


Menettely : 2011/0371(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0405/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0405/2012
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman, "YHTEINEN ERASMUS", perustamisesta

(COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0788),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 165 artiklan 4 kohdan ja 166 artiklan 4 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7-0436/2011),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 29. maaliskuuta 2012 antaman lausunnon[1],

–   ottaa huomioon alueiden komitean 4. toukokuuta 2012 antaman lausunnon[2],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan, budjettivaliokunnan, työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan sekä teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnot (A7-0405/2012),

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ehdotus

Ehdotus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman, "YHTEINEN ERASMUS", perustamisesta

unionin nuoriso-, koulutus- ja urheiluohjelman, "YES Europe", perustamisesta

Perustelu

Vastaava muutos tehdään kaikkialle tekstiin. Jos tarkistus hyväksytään, koko tekstiin on tehtävä teknisiä muutoksia.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(2 a) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 165 artiklan 2 kohdassa annetaan selkeä valtuutus unionin toimille, joilla pyritään edistämään nuorten osallistumista demokratian toteuttamiseen Euroopassa.

Perustelu

On tärkeää, että perussopimuksissa luodaan vakaa perusta asetukselle myös nuorisopolitiikan osalta. SEUT-sopimuksen 165 artiklassa annetaan unionille oikeus perustaa yhtenäinen nuoriso-ohjelma ja edistää nuorten itsenäisyyttä ja yhteiskunnallista osallistumista tukevia toimia.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) Koska suuri yleisö jäsenvaltioissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa tuntee laajasti "Erasmus"‑brändinimen ja pitää sitä unionin opiskelijaliikkuvuuden synonyymina, tätä brändinimeä olisi käytettävä laajemmin ohjelman piiriin kuuluvilla pääkoulutussektoreilla.

(3) Koska suuri yleisö tuntee laajasti Comenius-, Erasmus-, Leonardo da Vinci- ja Grundtvig-brändinimet ja pitää niitä unionin oppimisliikkuvuuden ja yhteistyön synonyymeina, näiden brändinimien käyttöä olisi jatkettava myös uudessa ohjelmassa.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a) Uudessa ohjelmassa olisi keskityttävä rahoituksen saatavuuden esteiden vähentämiseen ja hallintojärjestelmien selkeyttämiseen koko rakenteessa. Ohjelman onnistumisen kannalta on ratkaisevan tärkeää keskittyä edelleen hallintomenojen vähentämiseen sekä ohjelman organisaation ja hallinnoinnin yksinkertaistamiseen.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 4 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(4) Unionin urheilualalla saaman uuden toimivallan täytäntöönpanoa koskevista strategisista vaihtoehdoista järjestetty julkinen kuuleminen ja urheilun alalla toteutettujen valmistelevien toimien arviointiraportti antoivat hyödyllistä tietoa unionin toimien prioriteettialoista ja toivat esiin lisäarvon, jonka unioni voi tuoda tukemalla toimia, joiden tavoitteena on urheilukysymyksiä koskevien kokemusten ja tietojen tuottaminen, jakaminen ja levittäminen Euroopan tasolla.

(4) Unionin urheilualalla saaman uuden toimivallan täytäntöönpanoa koskevista strategisista vaihtoehdoista järjestetty julkinen kuuleminen ja urheilun alalla toteutettujen valmistelevien toimien arviointiraportti antoivat hyödyllistä tietoa unionin toimien prioriteettialoista ja toivat esiin lisäarvon, jonka unioni voi tuoda tukemalla toimia, joiden tavoitteena on urheilukysymyksiä koskevien kokemusten ja tietojen tuottaminen, jakaminen ja levittäminen Euroopan tasolla, edellyttäen, että niissä keskitytään pääasiassa ruohonjuuritasolle.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5) Eurooppalaisessa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiassa (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään tulevalle vuosikymmenelle unionin kasvustrategia, jolla tuetaan älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua, ja asetetaan viisi kunnianhimoista tavoitetta, jotka on määrä saavuttaa vuoteen 2020 mennessä; koulutusalalla tavoitteena on, että koulunkäynnin keskeyttävien määrää vähennetään alle 10 prosenttiin ja että vähintään 40 prosentilla 30–34-vuotiaista on korkea-asteen tutkinto. Tämä käsittää myös strategian lippulaivahankkeet ja niistä etenkin hankkeet "Nuoret liikkeellä" ja "Uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma".

(5) Eurooppalaisessa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiassa (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään tulevalle vuosikymmenelle unionin kasvustrategia, jolla tuetaan älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua, ja asetetaan viisi tavoitetta, jotka on määrä saavuttaa vuoteen 2020 mennessä; koulutusalalla tavoitteena on, että koulunkäynnin keskeyttävien määrää vähennetään alle 10 prosenttiin ja että vähintään 40 prosentilla 30–34-vuotiaista on korkea-asteen tai vastaava tutkinto. Tämä käsittää myös strategian lippulaivahankkeet ja niistä etenkin hankkeet "Nuoret liikkeellä", "Uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma" sekä "Innovaatiounioni"1.

 

__________________

 

1 COM(2010)0546.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 6 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(6) Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 12 päivänä toukokuuta 2009 eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategiset puitteet (ET 2020), joissa vahvistetaan neljä strategista tavoitetta, joiden kautta pyritään vastaamaan osaamiseen perustuvan Euroopan luomiseen vielä liittyviin haasteisiin ja tekemään elinikäisestä oppimisesta totta.

(6) Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 12 päivänä toukokuuta 2009 eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategiset puitteet (ET 2020), joissa vahvistetaan neljä strategista tavoitetta, joiden kautta pyritään vastaamaan osaamiseen perustuvan Euroopan luomiseen vielä liittyviin haasteisiin ja tekemään elinikäisestä oppimisesta totta. Nämä tavoitteet saavutetaan ainoastaan, mikäli niiden toteuttamiseen osoitetaan riittävästi rahoitusta.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää.

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää. Ohjelman täytäntöönpanossa olisi myös laajennettava heikossa asemassa olevien ja haavoittuvien ryhmien osallistumismahdollisuuksia ja paneuduttava aktiivisesti vammaisten oppijoiden erityistarpeisiin. Jotta voidaan varmistaa, että ohjelman täytäntöönpanossa noudatetaan kyseisiä tavoitteita, tarvitaan konkreettisia jatko- ja arviointitoimia.

Perustelu

Kehitysmaissa toteutettavissa toimissa on erityisen tärkeää varmistaa, että toimet tavoittavat köyhät ja haavoittuvat ihmiset, mutta tämä pätee myös Euroopassa toteutettaviin toimiin.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 8 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin korkea‑asteen koulutuksen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 ‑tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa.

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin ammatillisen koulutuksen, korkea-asteen koulutuksen ja aikuiskoulutuksen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen korkea‑asteen ja ammatillisen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 -tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä ja korkea-asteen ja ammatillisen koulutuksen kestävää kehittämistä unioniin assosioituneissa merentakaisissa maissa ja alueilla sekä kolmansissa maissa.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(9) Nuorisoalan yhteistyön uudistetuissa puitteissa (2010–2018) pidetään kaikkia nuoria yhteiskunnan arvokkaana resurssina ja puolustetaan heidän oikeuttaan osallistua heihin itseensä vaikuttavan politiikan suunnitteluun päätöksentekijöiden, nuorten ja nuorisojärjestöjen jatkuvan jäsennellyn vuoropuhelun kautta.

(9) Nuorisoalan yhteistyön uudistetuissa puitteissa (2010–2018) korostetaan tarvetta pitää kaikkia nuoria yhteiskunnan arvokkaana resurssina ja pyritään helpottamaan ja lisäämään heidän osallistumistaan heihin itseensä vaikuttavan politiikan suunnitteluun päätöksentekijöiden, nuorten ja nuorisojärjestöjen jatkuvan jäsennellyn vuoropuhelun kautta.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Jäsenvaltioiden olisi pyrittävä toteuttamaan kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet. Tämä tarkoittaa myös sitä, että osallistujien oleskeluluvat olisi käsiteltävä viipymättä sen varmistamiseksi, ettei yksikään osallistuja menetä osittain tai kokonaan opiskelu-, harjoittelu- tai vaihtojaksoaan ja ettei liikkuvuustoimia ja -hankkeita jouduta peruuttamaan. Jäsenvaltioita kannustetaan ottamaan käyttöön maahanpääsyä koskevia nopeutettuja menettelyjä kolmansien maiden kansalaisten opiskelua, opiskelijavaihtoa, palkatonta harjoittelua tai vapaaehtoistyötä varten tapahtuvan maahanpääsyn edellytyksistä 13 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/114/EY 19 artiklan mukaisesti.

(11) Jäsenvaltioiden olisi pyrittävä toteuttamaan kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet. Sen varmistamiseksi, ettei yksikään osallistuja menetä mitään osaa suunnitellusta toiminnasta ja ettei liikkuvuustoimia ja ‑hankkeita jouduta peruuttamaan, jäsenvaltioita olisi kannustettava myöntämään oleskelulupia ilman aiheetonta viivytystä sekä ottamaan käyttöön maahanpääsyä koskevia nopeutettuja menettelyjä kolmansien maiden kansalaisten opiskelua, opiskelijavaihtoa, palkatonta harjoittelua tai vapaaehtoistyötä varten tapahtuvan maahanpääsyn edellytyksistä 13 päivänä joulukuuta 2004 annetun neuvoston direktiivin 2004/114/EY 19 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 a) Jotta voitaisiin puuttua paremmin unionin nuorisotyöttömyyteen, olisi kiinnitettävä erityistä huomiota korkeakoulujen ja ammatillisten oppilaitosten sekä yritysten väliseen kansainväliseen yhteistyöhön, niin että voidaan sovittaa opetusohjelmat ja työmarkkinoiden tarpeet yhteen, parantaa opiskelijoiden työllistettävyyttä ja kehittää yrittäjyystaitoja.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Bolognan julistuksella, jonka 29 eurooppalaista opetusministeriä allekirjoitti 19 päivänä kesäkuuta 1999, käynnistettiin eurooppalaisen korkeakoulutusalueen luomiseen tähtäävä hallitustenvälinen prosessi, joka tarvitsee unionin tukea.

(13) Bolognan julistuksella, jonka 29 eurooppalaista opetusministeriä allekirjoitti 19 päivänä kesäkuuta 1999, käynnistettiin eurooppalaisen korkeakoulutusalueen luomiseen tähtäävä hallitustenvälinen prosessi. Kahdeksannessa Bolognan ministerikonferenssissa, joka pidettiin Bukarestissa, Romaniassa, 26 ja 27 päivänä huhtikuuta 2012, 47 korkeakoulutuksesta vastaavaa ministeriä allekirjoitti Bukarestin julkilausuman, jossa kehotetaan vahvistamaan eurooppalaista korkeakoulutusaluetta, joka tarvitsee jatkuvasti unionin tukea.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 14 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(14) Uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) määriteltiin kunnianhimoinen ja kokonaisvaltainen visio ammattikoulutusta koskevalle eurooppalaiselle politiikalle ja vaadittiin, että koulutusalan unionin ohjelmista olisi annettava tukea sovituille prioriteeteille, myös kansainväliseen liikkuvuuteen ja jäsenvaltioiden toteuttamiin uudistuksiin.

(14) Ammatillisen koulutuksen keskeinen asema joidenkin Eurooppa 2020 ‑strategian tavoitteiden saavuttamisessa tunnustetaan laajalti ja määritellään uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) ottaen erityisesti huomioon ammatillisen koulutuksen mahdollisuudet vähentää Euroopan korkeaa työttömyyttä, etenkin nuorisotyöttömyyttä ja pitkäaikaistyöttömyyttä, edistää elinikäisen oppimisen kulttuuria, torjua sosiaalista syrjäytymistä ja edistää aktiivista kansalaisuutta. Olisi lisättävä pikaisesti kansainvälistä liikkuvuutta ammatillisessa koulutuksessa, myös oppisopimusopiskelijoiden, opettajien ja kouluttajien keskuudessa, ja edistettävä yhteistyötä kaikilla tasoilla asianomaisten sidosryhmien välisillä kumppanuuksilla sekä autettava jäsenvaltioita nykyaikaistamaan ammattikoulutusjärjestelmiään.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 14 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(14 a) On tarpeen varmistaa, että mahdollisuuksia liikkuvuuteen on yhä enemmän tarjolla teknisessä ja ammattikoulutuksessa oleville opiskelijoille, myös työharjoittelua suorittaville opiskelijoille, sekä oppisopimusopiskelijoille. Olisi toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä liikkuvuuden houkuttelevuuden lisäämiseksi ja sen helpottamiseksi erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten ja käsiteollisuusalan kouluttautuville henkilöille.

Perustelu

Bruggen julkilausumassa todetaan, että yksi tulevaisuuden keskeisistä haasteista on lisätä ammatillisessa koulutuksessa olevien oppijoiden mahdollisuuksia kansainväliseen vaihtoon. Oppisopimusopiskelijoiden kohdalla on tärkeää, että on olemassa välittäjätahoja, jotka tukevat ja helpottavat pk-yritysten osallistumista nuorten liikkuvuuteen lähettävinä ja vastaanottavina osapuolina.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15) Koulujen välisten eurooppalaisen yhteistyön intensiteettiä ja määrää samoin kuin koulujen henkilöstön ja oppijoiden liikkuvuutta on lisättävä, jotta voidaan paneutua uudelle vuosisadalle tähtäävässä koulualan eurooppalaisessa yhteistyöohjelmassa asetettuihin prioriteetteihin, joita ovat kouluopetuksen laadun parantaminen unionissa lisäämällä taitojen kehittämistä ja parantamalla koulujärjestelmien ja oppilaitosten tasapuolisuutta ja osallistamista sekä opettajan ammatin ja koulujen johtamisen kehittäminen. Tässä yhteydessä olisi pidettävä erityisen tärkeinä strategisia tavoitteita, jotka koskevat koulunkäynnin keskeyttämisen vähentämistä, perustaitojen osaamisen parantamista, varhaiskasvatukseen osallistumisen lisäämistä ja varhaiskasvatuksen laadun parantamista, sekä tavoitteita, jotka liittyvät opettajien ja koulunjohtajien ammattitaidon kehittämiseen sekä maahanmuuttotaustaisten lasten ja sosioekonomisesti heikommista lähtökohdista olevien lasten koulutusmahdollisuuksien parantamiseen.

(15) Koulujen välisten eurooppalaisen yhteistyön intensiteettiä ja määrää samoin kuin koulujen henkilöstön ja oppijoiden liikkuvuutta on lisättävä, jotta voidaan paneutua uudelle vuosisadalle tähtäävässä koulualan eurooppalaisessa yhteistyöohjelmassa asetettuihin prioriteetteihin, joita ovat kouluopetuksen laadun parantaminen unionissa lisäämällä taitojen kehittämistä ja parantamalla koulujärjestelmien ja oppilaitosten tasapuolisuutta ja osallistamista sekä opettajan ammatin ja koulujen johtamisen kehittäminen ja tukeminen. Tässä yhteydessä olisi asetettava etusijalle strategiset tavoitteet, jotka koskevat koulunkäynnin keskeyttämisen vähentämistä, perustaitojen osaamisen parantamista, varhaiskasvatukseen osallistumisen lisäämistä ja varhaiskasvatuksen laadun parantamista, sekä tavoitteet, joiden avulla kehitetään opettajien ja koulunjohtajien ammattitaitoa sekä parannetaan maahanmuuttotaustaisten lasten ja sosioekonomisesti heikommista lähtökohdista olevien lasten koulutusmahdollisuuksia.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(15 a) Ohjelmassa olisi kiinnitettävä erityistä huomiota koulutuspolitiikan alueelliseen ulottuvuuteen ja etenkin koulutustasoon liittyvään kasvavaan eriarvoisuuteen kansallisella ja paikallistasolla.

Perustelu

Erilaiset ongelmat, kuten koulunkäynnin keskeyttäminen, nuorten syrjäytyminen, alhainen koulutustaso ja koulutusinfrastruktuurin heikko saavutettavuus, ovat yleisiä kaupunkialueilla. Kaupungin vauraudesta riippumatta nämä ongelmat keskittyvät yleensä tiettyihin kaupunginosiin, jotka ovat sosioekonomisesti heikossa asemassa. Paikallishallinnolla on keskeinen rooli ongelmiin puuttumisessa, koska se koordinoi ja johtaa ongelmien ratkaisemiseen tähtääviä toimia. Kokemus tällaisten haasteiden käsittelystä on ratkaisevan tärkeää Eurooppa 2020 -strategian tavoitteiden toteutumisen kannalta.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16) Uudistetussa aikuiskoulutusohjelmassa, joka sisältyy […] annettuun neuvoston päätöslauselmaan, tähdätään siihen, että jokainen aikuinen voi kehittää ja parantaa taitojaan ja osaamistaan koko elämänsä ajan ja kiinnitetään erityishuomiota Eurooppa 2020 strategian kohteena olevien lukuisten vähän koulutettujen eurooppalaisten koulutuksen tehostamiseen.

(16) Uudistetussa aikuiskoulutusohjelmassa, joka sisältyy 28 päivänä marraskuuta 2011 annettuun neuvoston päätöslauselmaan1, painotetaan tarvetta lisätä osallistumista aikuiskoulutukseen ottaen huomioon Euroopan väestön ikääntyminen, jonka vuoksi aikuisten on ehdottomasti päivitettävä säännöllisesti henkilökohtaisia ja ammatillisia taitojaan ja osaamistaan peruskoulutuksen jälkeen, ja siinä myös tunnustetaan aikuiskoulutuksen tehtävä aktiivisen kansalaisuuden edistämisessä. Aikuiskoulutusohjelmassa otetaan huomioon Eurooppa 2020 ‑strategiassa esitetyt työllisyyttä ja köyhyyden vähentämistä koskevat tavoitteet ja kiinnitetään erityishuomiota tarpeeseen lisätä niiden eurooppalaisten, joilla on heikot taidot tai heikko koulutus, osallistumista aikuiskoulutukseen.

 

______________

 

1 EUVL C 372, 20.12.2011, s. 1.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(16 a) Aktiivisen ikääntymisen ja sukupolvien välisen solidaarisuuden eurooppalaisesta teemavuodesta 2012 saadut kokemukset, komission väestöraportit ja ikääntyneiden henkilöiden vapaaehtoistoiminta osoittavat, että elinikäisellä oppimisella, sukupolvien välisellä vuoropuhelulla, liikkuvuudella ja yhteiskuntaan osallistumisella on merkitystä vielä kauan työuran päätyttyä. Ikääntyneet ovat yksi vapaaehtoistoiminnan ja sosiaaliskasvatustyön tukipilareista Euroopassa. Tämä olisi otettava ohjelmassa huomioon painottamalla asianmukaisesti yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alan asianmukaisia toimenpiteitä.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17) Euroopan nuorisofoorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass‑keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista unionissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa.

(17) Euroopan nuorisofoorumin, elinikäistä oppimista edistävän eurooppalaisen kansalaisyhteiskunnan foorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass‑keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista, myös unioniin assosioituneissa merentakaisissa maissa ja alueilla.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 18 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(18) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen, nuorison ja urheilun alalla toimivien kansainvälisten järjestöjen, etenkin Euroopan neuvoston kanssa.

(18) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen, nuorison ja urheilun alalla toimivien kansainvälisten järjestöjen, etenkin Euroopan neuvoston kanssa sekä lisättävä yhteistyötä Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden kanssa kansainvälisten ohjelmien puitteissa.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(19) Ohjelmalla pitäisi edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa ja tukea etenkin laitoksia, joilla on eurooppalainen hallintorakenne, joiden toiminta käsittää kaikki unionin kannalta kiinnostavat politiikan alat, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita ja joissa voi suorittaa tunnustetun korkea-asteen tutkinnon.

(19) Jotta voidaan edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa sekä vastata Euroopan yhdentymisprosessia ja sen etenemistä koskevan tiedon ja vuoropuhelun kasvavaan tarpeeseen, on tärkeää parantaa tämän alan opetuksen, tutkimuksen ja pohdinnan laatua tukemalla Euroopan yhdentymisprosessin tutkimukseen erikoistuneita korkeakouluja sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen aloilla toimivia eurooppalaisia järjestöjä Jean Monnet ‑toimen kautta.

Perustelu

Poistetaan kriteerit, joiden mukaan ainoastaan akateemiset laitokset voivat ottaa vastaan toiminta-avustuksia.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(19 a) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä koulutuksen, nuorisotoiminnan ja urheilun alalla toimivien kansalaisyhteiskunnan järjestöjen välillä kansallisella ja Euroopan tasolla. On erittäin tärkeää saada laaja kannatus elinikäisen oppimisen strategioille ja politiikoille. Kansalaisyhteiskunnan osallistuminen on välttämätöntä, jotta voidaan ottaa huomioon sidosryhmien ajatukset ja huolenaiheet kaikilla tasoilla, ja kansalaisyhteiskunta muodostaa perustan unionin ja sen kansalaisten väliselle kiinteälle vuoropuhelulle, jonka avulla eurooppalainen elinikäisen oppimisen alue voi toteutua.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(20) Tammikuun 18 päivänä 2011 annetussa komission tiedonannossa Urheilun eurooppalaisen ulottuvuuden kehittäminen esitetään komission ajatuksia urheilualaa koskevasta unionin tason toiminnasta Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen ja ehdotetaan komission ja jäsenvaltioiden toteutettavaksi konkreettisia toimia, jotka jaetaan kolmeen laajaan ryhmään: urheilun yhteiskunnallinen merkitys, urheilun taloudellinen ulottuvuus ja urheilualan järjestäytyminen.

(20) Tammikuun 18 päivänä 2011 annetussa komission tiedonannossa Urheilun eurooppalaisen ulottuvuuden kehittäminen esitetään komission ajatuksia urheilualaa koskevasta unionin tason toiminnasta Lissabonin sopimuksen voimaantulon jälkeen ja ehdotetaan komission ja jäsenvaltioiden toteutettavaksi konkreettisia toimia, joilla pyritään vahvistamaan urheilun eurooppalaista identiteettiä ja jotka jaetaan kolmeen laajaan ryhmään: urheilun yhteiskunnallinen merkitys, urheilun taloudellinen ulottuvuus ja urheilualan järjestäytyminen.

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(20 a) Erityisesti olisi painotettava ruohonjuuritason urheilua ja urheilualan vapaaehtoistoimintaa, sillä niillä on keskeinen merkitys sosiaalisen osallisuuden, yhtäläisten mahdollisuuksien ja terveyttä edistävän liikunnan edistämisessä.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 21 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen ja unionin välineiden laajempi hyväksyntä helpottavat elinikäiseen oppimiseen liittyvää liikkuvuutta Euroopassa, edesauttavat sen vuoksi laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat ammatillista liikkuvuutta eri maiden ja sektorien välillä. Kun nuoret opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään globaalissa taloudessa; samalla myös kansainvälisistä työtehtävistä tulee houkuttelevampia.

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen, vertailtavuus ja tunnustaminen ja tunnustamista edistävien unionin välineiden laajempi hyväksyntä edesauttavat laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat sekä elinikäiseen oppimiseen liittyvää että ammatillista liikkuvuutta Euroopassa eri maiden ja sektorien välillä. Kun opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) ja aikuisoppijat pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin elinikäisen oppimisen menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään Euroopan taloudessa ja edistää työvoiman liikkuvuutta.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 22 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(22) Tämän vuoksi suositellaan 15 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 2241/2004/EY mukaisten tutkintoja ja pätevyyksiä selkeyttävien yhteisten puitteiden (Europass), 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), 18 päivänä kesäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalainen siirtojärjestelmän (ECVET) ja eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) käytön laajentamista.

(22) Tämän vuoksi suositellaan 15 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 2241/2004/EY mukaisten tutkintoja ja pätevyyksiä selkeyttävien yhteisten puitteiden (Europass), 15 päivänä helmikuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen 2006/143/EY1 mukaisten laadunvarmistusorganisaatioiden eurooppalaisen rekisterin (EQAR) ja korkeakoulutuksen eurooppalaisen laadunvarmistusyhdistyksen (ENQA), 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), 18 päivänä kesäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisten ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET) ja ammatillisen koulutuksen laadunvarmistuksen eurooppalaisen viitekehyksen (EQAVET) sekä eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) käytön laajentamista.

 

____________

 

1 EUVL L 64, 4.3.2006, s. 60.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 24 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla.

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttaja-asioiden, kehitysyhteistyön, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden aloilla unionin makroaluestrategioiden mukaisesti.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä erityisiä tulosindikaattoreita, joita voidaan mitata ajan myötä, jotka ovat realistisia, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa ja jotka ovat tarkoituksenmukaisia tavoitteiden ja toimintojen tärkeysjärjestykseen nähden.

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä erityisiä mitattavissa olevia ja realistisia tulosindikaattoreita, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa. Euroopan unionin ohjelmien täytäntöönpanon tuloksia olisi yleisesti hyödynnettävä nuorisopolitiikan suunnittelussa ja unionin nuorisostrategioissa ja päinvastoin.

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27) Olisi vahvistettava tuloskriteerien tarve, joiden perusteella määrärahat jaetaan jäsenvaltioiden kesken kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia varten.

(27) On tarpeen vahvistaa tuloskriteerit, joiden perusteella määrärahat jaetaan jäsenvaltioiden kesken kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia varten.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 29 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(29 a) Merentakaisen maan tai alueen luonnolliset henkilöt ja sen toimivaltaiset julkiset ja/tai yksityiset elimet ja laitokset voivat osallistua ohjelmaan Euroopan unionin merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiota Euroopan unioniin koskevan neuvoston päätöksen1 mukaisesti.

 

__________________

 

1 COM(2012)0362.

Perustelu

Nykyisessä päätöksessä merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta säädetään merentakaisten maiden ja alueiden osallistumisesta yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös siitä, että merentakaiset maat ja alueet voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä, että merentakaiset maat ja alueet osallistuvat Yhteinen Erasmus -ohjelmaan.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(30) Euroopan komissio ja Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja totesivat yhteisessä tiedonannossaan Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten, että tavoitteena on muun muassa helpottaa edelleen naapurimaiden osallistumista korkeakoulutuksen alan liikkuvuutta ja valmiuksien kehittämistä koskeviin unionin toimiin ja mahdollistaa naapurimaiden osallistuminen tulevaan koulutusohjelmaan.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 31 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(31) Euroopan unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat muun muassa sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin seuraamukset. Samaan aikaan kun unionin ulkomaanavun rahoitustarpeet kasvavat, unionin taloudellinen tilanne ja rahoitusasema rajoittavat tällaiseen apuun käytettävissä olevia resursseja. Komission olisi siksi pyrittävä löytämään tehokkaimmat tavat käyttää saatavilla olevat resurssit ja käytettävä etenkin sellaisia rahoitusvälineitä, joilla on vipuvaikutuksia.

(31) Euroopan unionin taloudellisia etuja olisi menojen hallinnoinnin kaikissa vaiheissa suojattava oikeasuhteisin toimenpitein, joita ovat muun muassa sääntöjenvastaisuuksien ehkäiseminen, havaitseminen ja tutkiminen sekä hukattujen, aiheettomasti maksettujen tai virheellisesti käytettyjen varojen takaisinperintä ja soveltuvin osin seuraamukset. Samaan aikaan kun unionin ulkomaanavun rahoitustarpeet kasvavat, unionin taloudellinen tilanne ja rahoitusasema rajoittavat tällaiseen apuun käytettävissä olevia resursseja. Komission olisi siksi pyrittävä löytämään tehokkaimmat ja kestävimmät tavat käyttää saatavilla olevat resurssit ja käytettävä etenkin sellaisia rahoitusvälineitä, joilla on vipuvaikutuksia.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 31 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(31 a) Hallinnollisten rasitteiden ja hallintokustannusten vähentäminen on välttämätöntä, jotta voidaan poistaa ohjelmaan osallistumista koskevat esteet kaikilta mahdollisilta edunsaajilta. On olennaisen tärkeää perustaa mekanismeja, jotka edesauttavat edunsaajien ja heitä edustavien järjestöjen jatkuvaa osallistumista ohjelmaan sisältyvien toimien täytäntöönpanoon ja seurantaan.

Perustelu

Sen lisäksi, että on tarpeen sovittaa yhteen poliittiset painopisteet ja ohjelmat, on tärkeää poistaa osallistumista koskevat esteet. Hakumenettelyt sekä EU:n hankkeiden hallinnointiin liittyvät hallinnolliset rasitteet lannistavat usein mahdollisia ehdokkaita. On tärkeää todeta, että ohjelmassa on otettava käyttöön tehokkaammat ja käyttäjäystävällisemmät hakumenettelyt.

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(32) Komissio on 29 päivänä kesäkuuta 2011 hyväksytyssä tiedonannossa Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio korostanut sitoutumistaan unionin rahoituksen yksinkertaistamiseen. Yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, nuorisoa ja urheilua koskevan yksittäisen ohjelman perustamisen pitäisi johtaa huomattavaan yksinkertaistamiseen, rationalisointiin ja yhteisvaikutuksiin ohjelman hallinnoinnissa. Toteutusta pitäisi entisestään yksinkertaistaa käyttämällä kertakorvauksia, yksikkökustannuksia ja kiinteämääräistä rahoitusta ja vähentämällä edunsaajiin ja jäsenvaltioihin sovellettavia muodollisia vaatimuksia.

(32) Komissio on 29 päivänä kesäkuuta 2011 hyväksytyssä tiedonannossa Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio korostanut sitoutumistaan unionin rahoituksen yksinkertaistamiseen. Yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, nuorisoa ja urheilua koskevan yksittäisen ohjelman perustamisen pitäisi johtaa huomattavaan yksinkertaistamiseen, rationalisointiin ja yhteisvaikutuksiin ohjelman hallinnoinnissa. Toteutusta pitäisi entisestään yksinkertaistaa käyttämällä kertakorvauksia, yksikkökustannuksia ja kiinteämääräistä rahoitusta ja vähentämällä edunsaajiin ja jäsenvaltioihin sovellettavia muodollisia vaatimuksia ja byrokratiaa.

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 a) Komission olisi annettava ohjelman koko keston kattava talousarvioesitys, jossa ohjelman kullekin toimelle on 13 artiklan mukaisesti varattu erillinen budjettikohta, mikä ei vaikuta budjettivallan käyttäjän toimivaltaan vuotuisessa talousarviomenettelyssä. Tämä selkeyttää varojen vuotuista jakamista ohjelman eri osien kesken ja lisää avoimuutta.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 b) Täytäntöönpanon ja varainkäytön laadun parantamisen olisi oltava johtavana periaatteena pyrittäessä saavuttamaan ohjelmalle asetetut tavoitteet, samalla kun varmistetaan varojen optimaalinen käyttö.

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 c) On tärkeää varmistaa, että ohjelman varainhoito on moitteetonta ja että ohjelman täytäntöönpano on mahdollisimman tehokasta ja käyttäjäystävällistä kuitenkin siten, että taataan oikeusvarmuus ja se, että ohjelma on kaikkien osallistujien ulottuvilla.

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 33 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(33) Jotta muuttuviin tarpeisiin voitaisiin vastata nopeasti ohjelman koko keston ajan, komissiolle olisi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siirrettävä valta antaa säännöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä ja kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijoiden kuulemiset. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

(33) Jotta muuttuviin tarpeisiin voitaisiin vastata nopeasti ohjelman koko keston ajan, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä ja kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijoiden ja sidosryhmien kuulemiset. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

Perustelu

Tehokas ja käyttäjäystävällinen ohjelma, jolla voidaan lisätä yhteiskunnallista vaikutusta, on mahdollinen vain edunsaajien panoksen ja neuvojen avulla hyvän hallinnon periaatteita noudattaen.

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 35 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(35 a) Ohjelman olisi katettava kolme eri alaa, ja 30 artiklalla perustetun komitean olisi käsiteltävä sekä horisontaalisia että alakohtaisia kysymyksiä. Jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että ne lähettävät komiteaan edustajat esityslistan aiheiden mukaisesti, ja komitean puheenjohtajan olisi varmistettava, että kussakin kokouksessa käsiteltävä ala tai alat sekä alakohtaiset aiheet käyvät selvästi ilmi kokousten esityslistoista. Tarvittaessa työmarkkinaosapuolet olisi kutsuttava osallistumaan kokouksiin tarkkailijoina.

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea‑asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus ja nuorisotoiminta.

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat seuraavat alat:

 

(a) kaikki yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, mukaan lukien kouluopetus, korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus;

 

(b) nuorisotoiminta, erityisesti epävirallinen ja arkioppiminen, aktiivinen kansalaisuus, sosiaalinen osallisuus ja vapaaehtoistoiminta;

 

(c) urheilu, erityisesti ruohonjuuritason urheilu.

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Siihen sisältyy kansainvälinen ulottuvuus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan mukaisesti, ja siitä tuetaan myös urheilun alalla toteutettavia toimia.

4. Ohjelmaan sisältyy kansainvälinen ulottuvuus, jonka tarkoituksena on tukea unionin ulkoista toimintaa, mukaan lukien sen kehitystavoitteita, unionin ja kolmansien maiden välisen yhteistyön avulla.

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. "elinikäisellä oppimisella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ihmisen koko elinikänsä aikana hankkimaa yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, virallisen koulutusjärjestelmän ulkopuolella annettavaa epävirallista koulutusta ja arkioppimista, jonka tuloksena henkilökohtaiset, kansalaisuuteen liittyvät, sosiaaliset ja/tai työhön liittyvät tiedot, taidot ja pätevyydet paranevat, neuvonta- ja ohjauspalvelut mukaan luettuina;

1. "elinikäisellä oppimisella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ihmisen koko elinikänsä aikana hankkimaa yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, virallisen koulutusjärjestelmän ulkopuolella annettavaa epävirallista koulutusta ja arkioppimista, saadut neuvonta- ja ohjauspalvelut mukaan luettuina, jonka tuloksena henkilökohtaiset, kansalaisuuteen ja kulttuuriin liittyvät, sosiaaliset ja/tai työhön liittyvät tiedot, taidot ja pätevyydet tai yhteiskuntaan osallistuminen paranevat;

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. "epävirallisella ympäristöllä" tarkoitetaan oppimisympäristöä, joka on usein suunniteltu ja organisoitu, mutta joka ei ole osa virallista koulutusjärjestelmää;

2. "epävirallisella koulutuksella" tarkoitetaan prosessia, jonka avulla henkilöt voivat kehittää arvojaan, taitojaan ja osaamistaan muualla kuin virallisessa koulutuksessa;

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. "arkioppimisella" tarkoitetaan prosessia, joka ei ole organisoitua, jolle ei ole asetettu oppimistuloksia koskevia tavoitteita ja joka ei ole tarkoituksellista oppijan näkökulmasta;

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 b. "jäsennellyllä vuoropuhelulla" tarkoitetaan vuoropuhelua, jolla varmistetaan nuorten ja nuorisoalan muiden toimijoiden oikea-aikainen ja tehokas osallistuminen nuorten elämään vaikuttavan politiikan muotoiluun;

Perustelu

Nuorten kanssa käytävä jäsennelty vuoropuhelu on yksi EU:n nuorisopolitiikan keskeisistä prosesseista. Ohjelmalla pyritään tukemaan nuorten osallistumista ja politiikan uudistamista, joten jäsennelty vuoropuhelu olisi määriteltävä ehdotuksessa. Määritelmä on peräisin 29. huhtikuuta 2008 julkaistusta asiakirjasta EAC/D1/JK/D(2008) "The new concept of the European Structured Dialogue with young people".

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. "oppimiseen liittyvällä liikkuvuudella" tarkoitetaan siirtymistä johonkin maahan oman asuinmaan ulkopuolelle tarkoituksena suorittaa opintoja, harjoitteluja tai muuta oppimista, mukaan luettuina harjoittelut ja epävirallinen oppiminen, tai antaa opetusta tai osallistua kansainväliseen ammatilliseen kehitystoimintaan. Siihen voi sisältyä isäntämaan kieltä koskevaa valmennusta. Oppimiseen liittyvä liikkuvuus käsittää myös nuorisovaihdot ja ammatilliseen kehittämiseen tähtäävät kansainväliset toiminnot;

3. "oppimisliikkuvuudella" tarkoitetaan siirtymistä johonkin maahan oman asuinmaan ulkopuolelle tarkoituksena suorittaa opintoja taikka hankkia ammatillista tai muuta oppia, mukaan luettuina harjoittelut, oppisopimuskoulutus, vapaaehtoistoiminta, mukaan luettuna ikääntyneiden vapaaehtoistoiminta, ja epävirallinen oppiminen, tai antaa opetusta tai osallistua kansainväliseen ammatilliseen kehitystoimintaan. Siihen voi sisältyä isäntämaan kieltä koskevaa valmennusta sekä jatkotoimia. Oppimisliikkuvuus käsittää myös nuorisotoiminnan, kuten nuorisovaihdot, vapaaehtoistoiminnan, epävirallisen ja arkioppimisen sekä nuorisotyöntekijöiden ja ohjausalan ammattilaisten ammatilliseen koulutukseen liittyvät toiminnot;

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. "innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävällä yhteistyöllä" tarkoitetaan kansainvälisiä yhteistyöhankkeita, joihin osallistuu yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla toimivia organisaatioita ja joihin voi osallistua myös muita organisaatioita;

4. "innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävällä yhteistyöllä" tarkoitetaan kansainvälisiä yhteistyöhankkeita, joihin osallistuu yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla toimivia julkisia tai yksityisiä organisaatioita ja joihin voi osallistua myös muita organisaatioita, jotka vastaavat yleissivistävästä tai ammatillisesta koulutuksesta tai toimivat alalla;

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. "politiikan uudistamisen tuella" tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin kautta, etenkin avointa koordinointimenetelmää;

5. "politiikan uudistamisen tuella" tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista sekä tuetaan eurooppalaisen nuorisopolitiikan kehittämistä sidosryhmien valmiuksien kehittämisen ja jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin, etenkin avoimen koordinointimenetelmän ja siihen sisältyvän nuorten kanssa käytävän jäsennellyn vuoropuhelun kautta;

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. "virtuaaliliikkuvuudella" tarkoitetaan tieto- ja viestintätekniikalla tuettua toimintakokonaisuutta, joka järjestetään oppilaitostasolla opettamiseen ja/tai oppimiseen liittyvien kansainvälisten yhteistyökokemusten toteuttamiseksi tai helpottamiseksi;

6. "virtuaaliliikkuvuudella" tarkoitetaan tieto- ja viestintätekniikalla tuettua toimintakokonaisuutta, mukaan luettuna verkko-oppiminen, joka järjestetään oppilaitostasolla opettamiseen ja/tai oppimiseen liittyvien kansainvälisten yhteistyökokemusten toteuttamiseksi tai helpottamiseksi iästä riippumatta;

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka joko ammatin tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai nuorten epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa opettajia, kouluttajia, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

7. "henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka joko ammatin tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai nuorten epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa korkeakoulujen ja muiden oppilaitosten opettajia, kouluttajia, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

Tarkistus  52

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 8 kohta

Komission teksti

Tarkistus

8. "nuorisotyöntekijällä" tarkoitetaan henkilöä, joka ammattinsa tai vapaaehtoistoiminnan kautta on mukana epävirallisessa oppimisessa;

8. "nuorisotyöntekijällä" tarkoitetaan henkilöä, joka on mukana epävirallisessa tai virallisessa oppimisessa tai arkioppimisessa;

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 17 kohta

Komission teksti

Tarkistus

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja tai vapaaehtoistoimintaa), johon nuori osallistuu joko yksin tai ryhmässä ja jolle on ominaista epävirallinen oppiminen;

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja, vapaaehtoistoimintaa tai nuorisokoulutusta), johon nuori osallistuu joko yksin tai ryhmässä, etenkin nuorisojärjestöjen kautta, jolle on ominaista epävirallinen oppiminen ja joka voidaan sisällyttää eurooppalaiseen osaamispassiin;

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 17 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

17 a. "vapaaehtoistoiminnalla" tarkoitetaan toimintaa, joka kattaa muun muassa virallisen, epävirallisen ja ammatillisen koulutuksen sekä arkioppimisen, joka tapahtuu henkilön omasta vapaasta tahdosta ja halusta taloudellista hyötyä ja voittoa tavoittelematta ja joka hyödyttää vapaaehtoistyöntekijöitä, vapaaehtoisjärjestön palveluja käyttäviä henkilöitä, yhteisöjä ja koko yhteiskuntaa. Vapaaehtoistoiminnasta ei makseta palkkaa, mutta siihen voi sisältyä toimintaan suoraan liittyvien kustannusten korvaaminen. Toiminta on voittoa tavoittelematonta ja sitä harjoittavat pääasiassa valtiosta riippumattomat järjestöt, joten sen tarkoituksena ei voi olla aineellinen tai taloudellinen hyöty. Vapaaehtoistyötä ei saa käyttää säännöllisen palkkatyön vaihtoehtona tai korvikkeena;

Perustelu

Samaa määritelmää käytetään mietinnössä valtioiden rajat ylittävän vapaaehtoistoiminnan tunnustamisesta ja edistämisestä EU:ssa (A7-0166/2012).

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 18 kohta

Komission teksti

Tarkistus

18. "kumppanuudella" tarkoitetaan eri jäsenvaltioissa sijaitsevien laitosten tai organisaatioiden ryhmän tekemää sopimusta, jonka tarkoituksena on eurooppalaisten toimintojen toteuttaminen yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja nuorisotoiminnan alalla tai virallisen tai epävirallisen verkoston perustaminen jollakin asiaan liittyvällä alalla. Urheilun osalta sillä tarkoitetaan yhden tai useamman kolmannen osapuolen, esimerkiksi eri jäsenvaltioissa toimivien ammattilaisurheiluorganisaatioiden tai sponsorien kanssa tehtyä sopimusta, jolla pyritään hankkimaan lisävaroja ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi;

18. "kumppanuudella" tarkoitetaan eri osallistujamaissa sijaitsevien laitosten ja/tai organisaatioiden ryhmän tekemää sopimusta, jonka tarkoituksena on eurooppalaisten toimintojen toteuttaminen yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja nuorisotoiminnan alalla tai virallisen tai epävirallisen verkoston perustaminen jollakin asiaan liittyvällä alalla. Urheilun yhteydessä sillä tarkoitetaan yhden tai useamman kolmannen osapuolen, esimerkiksi eri osallistujamaissa toimivien ammattilaisurheiluorganisaatioiden tai sponsorien kanssa tehtyä sopimusta, jolla pyritään hankkimaan lisävaroja ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi. Sitä voidaan kumppanuuden laadun vahvistamiseksi laajentaa kolmansista maista oleviin laitoksiin ja/tai organisaatioihin;

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 19 kohta

Komission teksti

Tarkistus

19. "yrityksellä" tarkoitetaan julkisen tai yksityisen sektorin taloudellista toimintaa harjoittavaa yritystä riippumatta siitä, mikä on sen koko, oikeudellinen asema tai toimiala, osuus- ja yhteisötalous mukaan luettuna;

Poistetaan.

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 20 kohta

Komission teksti

Tarkistus

20. "taidoilla" tarkoitetaan kykyä soveltaa tietoja ja käyttää tietotaitoa tehtävien suorittamiseen ja ongelmien ratkaisuun;

Poistetaan.

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 21 kohta

Komission teksti

Tarkistus

21. "pätevyydellä" tarkoitetaan todistettua kykyä hyödyntää tietoja, taitoja ja asenteita vastuullisesti ja itsenäisesti opiskelussa, sosiaalisissa tilanteissa ja ammatillisissa yhteyksissä;

Poistetaan.

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 23 kohta

Komission teksti

Tarkistus

23. "tuloksilla" tarkoitetaan toimen yhteydessä tuotettuja tietoja ja tietämystä riippumatta niiden muodosta tai tyypistä sekä siitä, voidaanko ne suojata, sekä niihin mahdollisesti liittyviä oikeuksia teollis- ja tekijänoikeudet mukaan luettuina;

Poistetaan.

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 26 kohta

Komission teksti

Tarkistus

26. "avoimuutta lisäävillä EU:n välineillä" tarkoitetaan välineitä, joilla sidosryhmiä autetaan ymmärtämään, arvostamaan ja tarvittaessa tunnistamaan oppimistuloksia ja pätevyyttä kaikkialla unionissa;

26. "avoimuutta ja tunnustamista edistävillä unionin välineillä" tarkoitetaan välineitä, joilla sidosryhmiä autetaan ymmärtämään, arvostamaan, vertailemaan ja tarvittaessa tunnustamaan oppimistuloksia ja tutkintoja kaikkialla unionissa;

Perustelu

Tällä tarkistuksella avoimuutta edistävien EU:n välineiden määritelmä yhdenmukaistetaan johdanto-osan 22 kappaleen, 9 artiklan ja 10 e artiklan kanssa, joissa mainitaan useita avoimuutta ja tunnustamista edistäviä unionin välineitä.

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 27 kohta

Komission teksti

Tarkistus

27. "naapurimailla" tarkoitetaan maita ja alueita, jotka on lueteltu Euroopan naapuruusvälineen perustamisesta X päivänä YYkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o XX/2012 liitteessä: Algeria, Armenia, Azerbaidžan, Egypti, Georgia, Israel, Jordania, Libanon, Libya, Marokko, miehitetyt palestiinalaisalueet, Moldova, Syyria, Tunisia, Ukraina ja Valko-Venäjä. Nuorisotoiminnan alalla tuettujen toimintojen osalta naapurimaana pidetään myös Venäjää;

27. "naapurimailla" tarkoitetaan maita ja alueita, jotka on lueteltu Euroopan naapuruusvälineen perustamisesta X päivänä YYkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o XX/2012 liitteessä: Algeria, Armenia, Azerbaidžan, Egypti, Georgia, Israel, Jordania, Libanon, Libya, Marokko, miehitetyt palestiinalaisalueet, Moldova, Syyria, Tunisia, Ukraina ja Valko-Venäjä;

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 28 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

28 a. "ruohonjuuritason urheilutoiminnalla" tarkoitetaan järjestettyä urheilutoimintaa, jota amatööriurheilijat harjoittavat paikallistasolla, ja harrasteliikuntaa.

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmasta tuetaan vain sellaisia toimia ja toimintoja, joista voidaan saada eurooppalaista lisäarvoa ja jotka edistävät 4 artiklassa tarkoitetun yleisen tavoitteen saavuttamista.

1. Ohjelmasta tuetaan vain sellaisia toimia ja toimintoja, joista voidaan saada eurooppalaista lisäarvoa ja jotka edistävät 4 artiklassa vahvistettujen ohjelman yleisten tavoitteiden saavuttamista sekä yhteisen eurooppalaisen koulutusalueen tunnettuutta ja kehittämistä.

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

2. Ohjelman toimilla ja toiminnoilla saavutetaan eurooppalaista lisäarvoa etenkin seuraavien ominaisuuksien ansiosta:

2. Ohjelman toimilla ja toiminnoilla saavutetaan eurooppalaista lisäarvoa etenkin niiden seuraavien ominaisuuksien ansiosta:

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) kansainvälisyys, etenkin kansainvälinen liikkuvuus ja yhteistyö, jolla pyritään järjestelmiin kohdistuviin pitkäaikaisvaikutuksiin;

(a) kansainvälisyys, etenkin liikkuvuuden ja yhteistyön osalta, jolla pyritään kestäviin vaikutuksiin;

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) täydentävyys ja yhteisvaikutukset muiden kansallisten, kansainvälisten ja unionin ohjelmien ja politiikkojen kanssa, jolloin saadaan aikaan mittakaavaetuja ja kriittinen massa;

(b) täydentävyys ja yhteisvaikutukset muiden paikallisten, alueellisten, kansallisten, unionin ja kansainvälisten ohjelmien ja politiikkojen kanssa;

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) vaikutukset tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistävien unionin välineiden tulokselliseen hyödyntämiseen.

(c) vaikutukset avoimuutta ja tunnustamista edistävien unionin välineiden tulokselliseen ja koordinoituun hyödyntämiseen.

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelman yleinen tavoite

Ohjelman yleiset tavoitteet

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmalla pyritään myötävaikuttamaan Eurooppa 2020 ‑strategian ja eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategisten puitteiden (ET 2020) tavoitteiden sekä näille välineille vahvistettujen vertailuarvojen saavuttamiseen, edistämään nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettuja puitteita (2010–2018) ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa sekä kehittämään urheilun eurooppalaista ulottuvuutta.

1. Ohjelmalla myötävaikutetaan seuraavien tavoitteiden saavuttamiseen:

Perustelu

4 artiklaan tehdyillä tarkistuksilla pyritään selventämään komission tarkoittamien strategioiden ja puitteiden päätavoitteet.

Tarkistus  70

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) Eurooppa 2020 ‑strategian tavoitteet, etenkin koulutusta koskeva yleistavoite, jonka mukaan koulunkäynnin keskeyttävien määrää vähennetään alle 10 prosenttiin ja korkea-asteen tai vastaavan tutkinnon suorittaneiden 30–34-vuotiaiden määrä nostetaan vähintään 40 prosenttiin;

Tarkistus  71

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategisten puitteiden (ET 2020) tavoitteet, vastaavat vertailuarvot mukaan lukien;

Tarkistus  72

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c) kolmansien maiden kestävän kehityksen tavoite etenkin yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen, nuorisotoiminnan ja taitojen kehittämisen alalla;

Tarkistus  73

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d) uudistetun Kööpenhaminan prosessin (2010–2020) tavoitteet;

Tarkistus  74

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – e alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e) uudistetun eurooppalaisen aikuiskoulutusohjelman tavoitteet;

Tarkistus  75

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – f alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f) nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettujen puitteiden (2010–2018) yleiset tavoitteet; sekä

Tarkistus  76

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – g alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(g) urheilun, etenkin ruohonjuuritason urheilutoiminnan, eurooppalaisen ulottuvuuden kehittämisen tavoite unionin urheilualan työsuunnitelman mukaisesti ottaen huomioon urheilun lisäarvo unionin historialliselle ja kulttuuriperinnölle.

Tarkistus  77

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Sillä pyritään etenkin myötävaikuttamaan seuraavien Eurooppa 2020 -yleistavoitteiden saavuttamiseen:

Poistetaan.

(a) koulunkäynnin keskeyttävien määrien vähentäminen;

 

(b) korkea-asteen tutkinnon suorittaneiden 30–34-vuotiaiden määrän lisääminen.

 

Tarkistus  78

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Ohjelmalla edistetään myös Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa vahvistettuja Euroopan arvoja.

Tarkistus  79

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Erityistavoitteet

Ohjelman erityistavoitteet

Perustelu

Tarkoituksena on linjata erityistavoitteet koko ohjelmalle ennen seuraavaa, koulutusta koskevaa lukua. Alakohtaiset tavoitteet lisätään kuhunkin lukuun.

Tarkistus  80

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet koulutus- ja nuorisoaloilla:

1. Edellä olevassa 4 artiklassa säädettyjen yleisten tavoitteiden lisäksi ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet:

Tarkistus  81

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(a) Parannetaan avaintaitojen ja osaamisen tasoa ja etenkin niiden tarkoituksenmukaisuutta työmarkkinoihin ja yhteiskuntaan nähden ja lisätään nuorten osallistumista demokraattiseen toimintaan lisäämällä nuorten, oppijoiden, henkilöstön ja nuorisotyöntekijöiden mahdollisuuksia osallistua oppimiseen liittyvään liikkuvuuteen ja tehostamalla koulutuksen, nuorison ja työelämän välistä yhteistyötä;

(a) parannetaan avaintaitojen ja osaamisen, myös pehmeän osaamisen, tasoa erityisesti ajatellen niiden tarkoituksenmukaisuutta työmarkkinoiden ja yhteiskunnan kannalta, edistetään henkilökohtaista kehitystä ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta sekä sellaisten haavoittuvien ryhmien osallisuutta, joilla on riski joutua koulutuksellisesti heikkoon asemaan, ja lisätään nuorten osallistumista demokraattiseen toimintaan lisäämällä etenkin nuorten, oppijoiden, henkilöstön ja nuorisotyöntekijöiden mahdollisuuksia oppimisliikkuvuuteen ja tehostamalla koulutuksen, nuorison ja työelämän välistä yhteistyötä. Tässä yhteydessä komission ja jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että myös sosiaalisesti heikossa asemassa olevat nuoret voivat hyötyä ohjelmasta;

Tarkistus  82

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvät indikaattorit:

(Tavoitteeseen liittyvät indikaattorit siirretään uuteen liitteeseen.)

– osallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai työllistettävyyteen liittyviä taitoja;

 

– Nuoret osallistujat (prosentteina), jotka ilmoittavat, että heillä on paremmat valmiudet osallistua yhteiskunnalliseen ja poliittiseen toimintaan

 

Tarkistus  83

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – b alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(b) Edistetään laadun kehittämistä, innovointiin liittyvää huippuosaamista ja kansainvälistymistä oppilaitoksissa ja nuorisotyössä etenkin lisäämällä kansainvälistä yhteistyötä koulutuksen järjestäjien tai nuorisojärjestöjen ja muiden sidosryhmien välillä;

(b) edistetään laadun kehittämistä, innovointiin liittyvää huippuosaamista, sosiaalista osallisuutta, pääsyä yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen sekä kansainvälistymistä yleissivistävissä ja ammatillisissa oppilaitoksissa ja nuorisotyössä etenkin lisäämällä kansainvälistä yhteistyötä koulutuksen järjestäjien tai nuorisojärjestöjen ja muiden sidosryhmien välillä;

Tarkistus  84

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – b alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Organisaatiot (prosentteina), jotka ovat osallistuneet ohjelmaan ja kehittäneet tai ottaneet käyttöön innovatiivisia menetelmiä

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  85

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) Edistetään elinikäisen oppimisen eurooppalaisen alueen syntymistä, annetaan sysäys kansallisen tason poliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen oppiminen mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla poliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytänteitä;

(c) edistetään eurooppalaisen elinikäisen oppimisen alueen syntymistä, annetaan sysäys paikallisen, alueellisen ja kansallisen tason koulutuspoliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen koulutus mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla koulutuspoliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytäntöjä, mukaan luettuina toimenpiteet, joilla pyritään vähentämään hallinnollisia rasitteita;

Tarkistus  86

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – c alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: niiden jäsenvaltioiden lukumäärä, jotka hyödyntävät avoimen koordinointimenetelmän tuloksia kansallisen politiikkansa kehittämisessä

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  87

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisotoiminnan kansainvälistä ulottuvuutta etenkin korkea-asteen koulutuksessa lisäämällä unionin korkeakoulujen vetovoimaa ja tukemalla unionin ulkoista toimintaa kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä EU:n ja kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa.

(d) kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta etenkin unionin ja kolmansien maiden laitosten ammatillisen ja korkeakoulutuksen alalla toteuttaman yhteistyön avulla lisäämällä unionin korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten vetovoimaa siten, että toimet täydentävät Marie Skłodowska-Curie-ohjelman toimia.

Tarkistus  88

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: liikkuvuus- ja yhteistyötoimiin osallistuvien EU:n ulkopuolisten korkeakoulujen lukumäärä

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  89

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) tuetaan unionin ulkoista toimintaa, sen kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa tarvittaessa niiden tavoitteiden mukaisesti, jotka on määritelty toimien rahoittamiseen käytettävissä ulkoisissa rahoitusvälineissä;

Tarkistus  90

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – e alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(e) Parannetaan kielten opetusta ja oppimista ja edistetään kielellistä monimuotoisuutta;

(e) parannetaan kielten opetusta ja oppimista ja edistetään muiden kulttuurien tuntemusta ja unionin valtavaa kielellistä monimuotoisuutta;

Tarkistus  91

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – e alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Kielitaitoaan parantaneet osallistujat (prosentteina)

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  92

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Jean Monnet -toimintojen kautta koulutusta saavien opiskelijoiden lukumäärä.

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus                    93

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f a) edistetään osallistumista ruohonjuuritason urheilutoimintaan tukemalla urheilutoimintaa tarjoavia voittoa tavoittelemattomia yhteisöjä ja ei-kaupallisia urheilutapahtumia järjestäviä organisaatioita;

Tarkistus  94

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f b) edistetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen ja nuorisoalan eri sektorien yhteistyötä.

Perustelu

Tarkistuksella pyritään lisäämään eri sektoreiden yhteistyömahdollisuuksia (esim. sekä virallista että epävirallista koulutusta koskevissa hankkeissa) ja ohjaamaan komissiota varmistamaan, että nämä mahdollisuudet sisältyvät koko ohjelmaan.

Tarkistus  95

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Ohjelmassa on korostettava erityisesti sitä, että terveysongelmista kärsiville tai vammaisille oppijoille ja sosiaaliselta taustaltaan heikossa asemassa oleville oppijoille, kuten romaneille, tarjotaan yhtäläiset mahdollisuudet osallistavaan ja laadukkaaseen koulutukseen kaikilla tasoilla.

Tarkistus  96

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 b. Ohjelman arviointia varten jokaiseen erityistavoitteeseen liittyvät mitattavissa olevat ja asianmukaiset indikaattorit määritetään liitteessä 1. Näitä indikaattoreita voidaan tarkistaa ohjelman keston aikana delegoiduilla säädöksillä 27 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  97

Ehdotus asetukseksi

II luku – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

II LUKU

 

Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus

Tarkistus  98

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 a artikla

 

Sektorit ja brändinimet

Tarkistus  99

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla ohjelmalla tuetaan sekä alakohtaisia että horisontaalisia toimintoja seuraavilla yksittäisiin brändinimiin liittyvillä sektoreilla:

Tarkistus  100

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) "Comenius" kouluopetuksen osalta;

Tarkistus  101

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) "Erasmus" korkea-asteen koulutuksen osalta;

Tarkistus  102

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c) "Erasmus Mundus" korkea-asteen koulutuksen kansainvälisen yhteistyön osalta;

Perustelu

Tällä tarkistuksella lisätään Erasmus Mundus korkea-asteen koulutuksen kansainvälisen yhteistyön merkityksen vuoksi.

Tarkistus  103

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d) "Leonardo da Vinci" ammatillisen koulutuksen osalta;

Tarkistus  104

Ehdotus asetukseksi

5 a artikla – e alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e) "Grundtvig" aikuiskoulutuksen osalta.

Tarkistus  105

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5 b artikla

 

Erityistavoitteet yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla

Perustelu

Selkeyden ja avoimuuden vuoksi tekstissä on tärkeää määrittää koulutusalan erityistavoitteet.

Tarkistus  106

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ohjelmalla on seuraavat 4 ja 5 artiklan mukaiset tavoitteet yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla:

Tarkistus  107

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla ‑ a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) Comenius-ohjelman (kouluopetus) alalla ohjelmalla pyritään parantamaan kouluopetuksen laatua, erityisesti motivoimaan oppilaita oppimaan ja hankkimaan oppimistaitoja, edistämään tasapuolisuutta, sosiaalista yhteenkuuluvuutta ja aktiivista kansalaisuutta oppilaiden keskuudessa sekä parantamaan pedagogisia menetelmiä ja koulujen hallintoa lisäämällä opetushenkilöstön oppimisliikkuvuutta, koulujen välisiä kumppanuuksia ja oppilaiden liikkuvuutta koulukumppanuuksien yhteydessä sekä tukemaan verkostoitumista ja hyvien käytäntöjen vaihtoa.

Tarkistus  108

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) Erasmus-ohjelman (korkea-asteen koulutus) ja Erasmus Mundus -ohjelman (korkea-asteen koulutuksen kansainvälinen yhteistyö) alalla ohjelmalla pyritään vahvistamaan huippuosaamista ja laatua eurooppalaisella korkeakoulutusalueella sekä lisäämään sen vetovoimaa maailmanlaajuisesti parantamalla kaikkien sen korkeakoulututkintojen avoimuutta ja tunnustamista, lisäämällä opiskelijoiden ja henkilöstön oppimisliikkuvuutta sekä edistämällä yhteistyötä osallistujamaiden korkeakoulujen kesken sekä osallistujamaiden ja kolmansien maiden korkeakoulujen kesken ja edistämällä niiden yhteistutkinto-ohjelmien laatua. Erityisesti sen on lisättävä korkea-asteen koulutuksen osuutta innovoinnissa parantamalla korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten, yritysten ja paikallisyhteisöjen välistä yhteistyötä.

Perustelu

Ohjelman soveltamisalaan kuuluvien koulutussektoreiden välisten huomattavien erojen vuoksi on tarkennettava alakohtaiset tavoitteet.

Tarkistus  109

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla ‑ c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c) Leonardo da Vinci ‑ohjelman (ammatillinen koulutus) alalla ohjelmalla pyritään tukemaan nuorten työllistettävyyttä lisäämällä ammatillisessa koulutuksessa olevien nuorten sekä uransa alkuvaiheessa olevien nuorten työttömien työnhakijoiden ja henkilöstön oppimisliikkuvuutta edistämällä laadukkaita harjoittelu- ja oppisopimusjaksoja sekä selkeyttämällä ammatillisen koulutuksen tutkinto- ja pätevyysvaatimuksia ja parantamalla tutkintojen ja pätevyyksien vertailtavuutta ja tunnustamista, epävirallisen koulutuksen ja arkioppimisen yhteydessä hankitut taidot ja pätevyydet mukaan luettuina. Sen on myös lisättävä ammatillisen koulutuksen osuutta innovoinnissa lisäämällä yhteistyötä kolmansien maiden laitosten sekä koulutusmahdollisuuksia tarjoavien organisaatioiden, yritysten, työmarkkinaosapuolten ja muiden asiaankuuluvien yhteisöjen kanssa.

Tarkistus  110

Ehdotus asetukseksi

5 b artikla – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d) Grundtvig-ohjelman (aikuiskoulutus) alalla ohjelmalla pyritään parantamaan pedagogisia menetelmiä ja aikuiskoulutusorganisaatioiden hallintoa ja erityisesti edistämään joustavia oppimisväyliä, aikuisten luku- ja laskutaitoa ja aktiivista ikääntymistä lisäämällä aikuiskoulutuksen henkilöstön oppimisliikkuvuutta ja aikuiskoulutuksen alalla toimivien organisaatioiden välistä yhteistyötä keskittyen erityisesti heikossa asemassa olevien ryhmien oppimistarpeisiin.

Perustelu

Ohjelman soveltamisalaan kuuluvien koulutussektoreiden välisten huomattavien erojen vuoksi on tarkennettava alakohtaiset tavoitteet.

Tarkistus  111

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelman tavoitteet koulutus- ja nuorisoalalla pyritään saavuttamaan seuraavien kolmen toimityypin avulla:

1. Ohjelman tavoitteet koulutusalalla pyritään saavuttamaan seuraavien kolmen toimityypin avulla:

Tarkistus  112

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö,

(b) innovointia ja hyvien käytäntöjen vaihtoa edistävä yhteistyö,

Tarkistus  113

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Kaikkien 1 kohdan mukaisten toimien, jotka saavat rahoitusta kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta, on oltava kehitysyhteistyön rahoitusvälineen perustamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1905/20061 ja AKT–EU-kumppanuussopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden mukaisia. Jos rahoitus on peräisin kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, on noudatettava erityisesti Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön kehitysapukomitean vahvistamia julkisen kehitysavun kriteereitä kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

 

____________________

 

1 EUVL L 378, 27.12.2006, s. 41.

Tarkistus  114

Ehdotus asetukseksi

6 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a artikla

 

Edellä 6 artiklan 1 kohdassa määritellyt toimet kattavat joko monialaisia hankkeita, jotka saattavat yhteen eri koulutussektorien toimijoita, tai alakohtaisia hankkeita, jotka koskevat jotain yksittäistä brändinimiin liittyvää sektoria.

Tarkistus  115

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus on toimi, josta tuetaan seuraavia:

1. Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus on toimi, josta tuetaan seuraavia toimintoja 18 artiklassa tarkoitetuissa osallistujamaissa:

Perustelu

Avoimuuden vuoksi tekstissä on tärkeää määrittää alakohtaiset toiminnot.

Tarkistus  116

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Korkea-asteen koulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa olevien opiskelijoiden sekä epäviralliseen oppimistoimintaan osallistuvien nuorten kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitettujen osallistujamaiden välillä. Tällainen liikkuvuus voi olla opintojen suorittamista kumppanilaitoksessa, harjoittelun suorittamista ulkomailla tai osallistumista nuorisotoimintaan, etenkin vapaaehtoistoimintaan. Liikkuvuutta maisterin tutkintoon johtavien opintojen aikana tuetaan 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta opintolainojen takausjärjestelmästä.

(a) korkeakouluopiskelijoiden (tutkijaopiskelijat mukaan luettuina) liikkuvuus, joka voi olla opintojen suorittamista kumppanilaitoksessa tai "Erasmus"-brändinimeen liittyvän harjoittelun, myös apulaisopettajaharjoittelun, suorittamista ulkomailla. Harjoittelu ja apulaisopettajaharjoittelu voidaan ulottaa koskemaan vastavalmistuneita enintään 12 kuukauden ajan valmistumisesta. Liikkuvuuteen voi sisältyä yksittäisten oppijoiden vapaaehtoista tiedon levittämistä;

Tarkistus  117

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Henkilöstön kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitetuissa osallistujamaissa. Tällainen liikkuvuus voi olla opettamista tai osallistumista ammatilliseen kehittämistoimintaan ulkomailla.

(b) liikkuvuus maisterintutkintoon johtavien opintojen aikana, jota tuetaan 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta opintolainojen takausjärjestelmästä;

Tarkistus  118

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) ammatillisessa koulutuksessa olevien ja oppisopimusopiskelijoiden liikkuvuus, joka voi olla opintojen suorittamista kumppanilaitoksessa taikka "Leonardo da Vinci" ‑brändinimeen liittyvän harjoittelun, myös apulaisopettajaharjoittelun, tai oppisopimuskoulutuksen suorittamista ulkomailla. Harjoittelu, apulaisopettajaharjoittelu ja oppisopimuskoulutus voidaan ulottaa koskemaan vastavalmistuneita enintään 12 kuukauden ajan valmistumisesta;

Tarkistus  119

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b b) henkilöstön liikkuvuus kouluopetuksen (Comenius), korkeasteen koulutuksen (Erasmus), ammatillisen koulutuksen (Leonardo da Vinci) ja aikuiskoulutuksen (Grundtvig) alalla. Tällainen liikkuvuus voi olla opettamista, myös apulaisopettajaharjoittelua, tai osallistumista ammatilliseen kehittämistoimintaan ulkomailla.

Tarkistus  120

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tällä toimella tuetaan myös opiskelijoiden, nuorten ja henkilöstön liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista korkea-asteen koulutuksen yhteydessä, mukaan luettuina liikkuvuus, joka järjestetään korkealaatuisten yhteistutkintojen, kaksoistutkintojen tai usean tutkinnon yhdistelmien pohjalta taikka yhteisten ehdotuspyyntöjen pohjalta, sekä epävirallinen oppiminen.

2. Tällä toimella tuetaan myös opiskelijoiden ja henkilöstön liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista korkea-asteen koulutuksen yhteydessä, mukaan luettuna "Erasmus Mundus" ‑brändinimeen liittyvä liikkuvuus, joka järjestetään korkealaatuisten yhteistutkintojen, kaksoistutkintojen tai monitutkintojen pohjalta taikka yhteisten ehdotuspyyntöjen pohjalta.

Tarkistus  121

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö on toimi, josta tuetaan seuraavia:

1. Innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävää yhteistyötä sovelletaan Comenius-, Erasmus-, Leonardo da Vinci- ja Grundtvig-ohjelmiin joko monialaisesti tai alakohtaisesti, ja se voi olla seuraavanlaista:

Perustelu

Avoimuuden vuoksi tekstissä on tärkeää määrittää alakohtaiset toiminnot.

Tarkistus  122

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla tai muilla asiaankuuluvilla aloilla toimivien organisaatioiden kansainväliset strategiset kumppanuudet yhteisten aloitteiden kehittämiseksi ja toteuttamiseksi ja kokemusten ja tietämyksen vaihdon edistämiseksi;

(a) yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen tai taitojen kehittämisen alalla toimivien organisaatioiden ja/tai laitosten ja/tai muiden asiaankuuluvien sidosryhmien, mukaan luettuina kansalaisyhteiskunnan järjestöt ja työmarkkinaosapuolet, strategiset kumppanuudet, joiden tarkoituksena on yhteisten aloitteiden kehittäminen ja toteuttaminen sekä vertaisoppimisen ja kokemusten vaihdon edistäminen.

Perustelu

Työmarkkinaosapuolten olisi tarvittaessa osallistuttava kumppanuustoimiin.

Tarkistus  123

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta ‑ a alakohta – 2 alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Strategisiin kumppanuuksiin voi kuulua oppilaiden ja heidän opettajiensa yhteisiä oppimishankkeita, jotka toteutetaan luokkien ja henkilöiden vaihto-ohjelmina, mukaan luettuna pitkäkestoinen liikkuvuus, ja joiden tarkoituksena on kielitaidon parantaminen sekä aktiivisen kansalaisuuden ja muiden kulttuurien tuntemuksen edistäminen tai koulutusta koskevien hyvien käytäntöjen kehittäminen ja jakaminen. Korkeasteen koulutukseen liittyviin strategisiin kumppanuuksiin voi kuulua intensiiviohjelmia monialaisen yhteistyön sekä opiskelijoiden ja opettajien keskinäisen tietämyksen vaihdon edistämiseksi;

Tarkistus  124

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta ‑ a alakohta – 3 alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Näissä puitteissa on kiinnitettävä erityistä huomiota eri koulutussektorien ja nuorisotoiminnan välisiin monialaisiin toimiin ja hankkeisiin;

Tarkistus  125

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(b) yritysten ja oppilaitosten väliset seuraavantyyppiset kansainväliset kumppanuudet:

(b) työelämän ja yleissivistävien ja ammatillisten oppilaitosten väliset seuraavantyyppiset kansainväliset kumppanuudet:

Tarkistus  126

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

korkeakoulujen ja yritysten väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien suunnittelu;

erityisesti korkeakoulujen ja työelämän väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia, kokemukseen perustuvaa koulutusta ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien ja koulutusmenetelmien suunnittelu;

Tarkistus  127

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

koulutuksen järjestäjien ja yritysten väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään työllistettävyyttä, luodaan uusia alakohtaisia opetusohjelmia, kehitetään innovatiivisia tapoja ammatilliseen opetukseen ja sovelletaan unionin laajuisia tutkintojen tunnistusvälineitä käytäntöön.

koulutuksen järjestäjien ja työelämän väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden tarkoituksena on edistää työllistettävyyttä, luoda uusia alakohtaisia tai monialaisia opetusohjelmia, kehittää innovatiivisia opetus- ja koulutuskeinoja, tieto- ja viestintätekniikan käyttö mukaan luettuna, sekä soveltaa avoimuutta ja tunnustamista edistäviä unionin välineitä käytäntöön jäsenvaltion kansallisten toimintapoliittisten järjestelyjen mukaisesti;

Tarkistus  128

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) koulutukseen liittyvistä asioista vastuussa olevien alue- ja paikallisviranomaisten väliset kumppanuudet, joiden tarkoituksena on edistää alueiden välistä yhteistyötä, mukaan luettuna rajatylittävä alueellinen yhteistyö;

Tarkistus  129

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) tietotekniset tukijärjestelmät, e‑stävyyskoulutoiminta (e-Twinning) mukaan luettuna, jotka kattavat koulutussektorit ja nuorisoalan sekä mahdollistavat vertaisoppimisen, virtuaaliliikkuvuuden ja parhaiden käytänteiden vaihdot sekä tarjoavat osallistumismahdollisuuden naapurimaista oleville osallistujille.

(c) tietotekniset tukijärjestelmät, erityisesti e-ystävyyskoulutoiminta (eTwinning), jotka kattavat kaikki yleissivistävät ja ammattikoulutussektorit sekä mahdollistavat vertaisoppimisen, virtuaaliliikkuvuuden ja hyvien käytäntöjen vaihdot oppimisliikkuvuuden täydentäjinä sekä tarjoavat osallistumismahdollisuuden naapurimaista oleville osallistujille.

Tarkistus  130

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen sekä nuorisosektorin välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa.

2. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden korkea-asteen (Erasmus Mundus) ja ammatillisen koulutuksen laitosten välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa, sekä edistetään nuorille tarjolla olevien ammatillisen koulutuksen aloituspaikkojen laadullista ja määrällistä kehittämistä.

 

Kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta rahoitettavien toimien on edistettävä kumppanimaiden kestävää kehitystä ja perustuttava kansallisiin ja alueellisiin kehitysstrategioihin ja oltava niiden mukaisia.

Tarkistus  131

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Politiikan uudistamista tukevaan toimeen sisältyy unionin tasolla käynnistettäviä toimintoja, jotka koskevat seuraavia:

1. Koulutuspolitiikan uudistamisen tukeen sisältyy muun muassa unionin tasolla käynnistettäviä toimintoja, jotka koskevat seuraavia:

Tarkistus  132

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) toiminnot, jotka liittyvät yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuoria koskevan unionin poliittisen ohjelman täytäntöönpanoon (avoin koordinointimenetelmä), Bolognan ja Kööpenhaminan prosesseihin ja nuorten kanssa käytävään jäsenneltyyn vuoropuheluun;

(a) yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskevan unionin poliittisen ohjelman täytäntöönpano avoimen koordinointimenetelmän yhteydessä sekä Bolognan ja Kööpenhaminan prosessit, erityisesti asiantuntijoiden ja organisaatioiden temaattiset verkostot, joilla pyritään kartoittamaan ja levittämään tarkoituksenmukaisia hyviä käytäntöjä ja innovointia kaikilla koulutussektoreilla;

Tarkistus  133

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) avoimuutta edistävien unionin välineiden – etenkin Europass-puitteiden, eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) ja ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET) – käyttäminen osallistujamaissa ja tuki EU:n laajuisille verkostoille;

(b) tunnustamista ja avoimuutta edistävien unionin välineiden – etenkin Europass‑ärjestelyn, eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) ja ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET), ammatillisen koulutuksen laadunvarmistuksen eurooppalaisen viitekehyksen (EQAVET), laadunvarmistusorganisaatioiden eurooppalaisen rekisterin (EQAR), korkeakoulutuksen eurooppalaisen laadunvarmistusyhdistyksen (ENQA) ja Youthpass-todistusten – käyttäminen osallistujamaissa ja tuki EU:n laajuisille verkostoille;

Tarkistus  134

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) poliittinen vuoropuhelu koulutus- ja nuorisoalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa;

(c) koulutuspoliittinen vuoropuhelu koulutusalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa sekä kestävän hallinnollisen ja taloudellisen erityistuen myöntäminen alalla toimiville eurooppalaisille organisaatioille vuoropuhelun mahdollistamiseksi;

Perustelu

Useimmat koulutuksen alalla toimivista järjestöistä ovat huolissaan siitä, ettei koulutusalalla käydä jäsenneltyä vuoropuhelua, vaikka se voisi edistää alalla tehtävää yhteistyötä. Lisäksi aito vuoropuhelu kansalaisyhteiskunnan toimijoiden kanssa edellyttää kestävää tukea ja eurooppalaiset verkostot ovat vuosien saatossa osoittaneet voivansa vaikuttaa sekä lisätä EU:n toimien arvoa.

Tarkistus  135

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) erityinen ja kestävä tuki yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen ja elinikäisen oppimisen alalla sekä nuorisoalalla toimiville Euroopan kansalaisyhteiskuntaa edustaville yhdistyksille myönnettävinä toiminta-avustuksina;

Tarkistus  136

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) Euroopan nuorisofoorumi, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansalliset tiedotuskeskukset (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostot sekä kansalliset eTwinning-tukipalvelut, kansalliset Europass-keskukset sekä kansalliset tiedotustoimistot naapurimaissa, liittyvissä maissa, ehdokasmaissa ja mahdollisissa ehdokasmaissa, jotka eivät osallistu ohjelmaan täydessä mitassa.

(d) tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansalliset tiedotuskeskukset (NARIC), Eurydice ja Euroguidance-verkostot sekä kansalliset eTwinning-tukipalvelut, kansalliset Europass-keskukset sekä kansalliset tiedotustoimistot etenkin naapurimaissa, liittyvissä maissa, ehdokasmaissa ja mahdollisissa ehdokasmaissa, jotka eivät osallistu ohjelmaan täydessä mitassa.

Perustelu

Nuorisoalan kysymykset sisältyvät uuteen nuorisoa käsittelevään lukuun.

Tarkistus  137

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) tuetaan Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen alalla toimivien akateemisten laitosten tai yhdistysten toimintaa ja tuetaan Jean Monnet ‑laatuleiman käyttöä;

(b) tuetaan Euroopan yhdentymisen alalla toimivien akateemisten laitosten tai yhdistysten toimintaa ja tuetaan Jean Monnet -laatuleiman käyttöä;

Perustelu

Tarkoituksena on laajentaa tähän artiklaan perustuvien Euroopan yhdentymistä koskevien toimintojen soveltamisalaa.

Tarkistus  138

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) tuetaan seuraavia eurooppalaisia akateemisia laitoksia, joiden päämääränä on Euroopan edun edistäminen:

(c) tuetaan seuraavia laitoksia, joiden päämääränä on toimia Euroopan hyväksi:

Tarkistus  139

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a) Julkisen hallinnon Eurooppanstituutti, Maastricht;

Tarkistus  140

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii b) Eurooppaoikeuden akatemia, Trier;

Tarkistus  141

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii c) Euroopan erityisopetuksen kehittämiskeskus, Odense;

Tarkistus  142

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii d) Eurooppakoulutuksen kansainvälinen keskus (CIFE), Nizza.

Tarkistus  143

Ehdotus asetukseksi

II a luku – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

II a LUKU

 

Nuoriso

Perustelu

Avoimuuden, näkyvyyden ja jatkuvuuden vuoksi on välttämätöntä lisätä tekstiin erillinen nuorisoa käsittelevä luku.

Tarkistus  144

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 a artikla

 

Erityistavoitteet

Perustelu

Nuorisosektoria varten tarvitaan erityisiä tavoitteita, jotka ovat konkreettisia, tehokkaita ja riippumattomia koulutussektorien tavoitteista.

Tarkistus  145

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla ‑ 1 kohta ‑ johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ohjelmalla on nuorisoalalla seuraavat erityistavoitteet, jotka ovat 4 ja 5 artiklan ja erityisesti nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettujen puitteiden (2010–2018) tavoitteiden mukaiset:

Tarkistus  146

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) edistetään nuorten, etenkin epäedullisessa asemassa olevien nuorten kulttuurienvälistä oppimista, keskinäistä ymmärtämystä, sosiaalista osallisuutta ja solidaarisuutta, aktiivista kansalaisuutta, suvaitsevaisuutta ja eurooppalaista tietoisuutta osallistujamaissa sekä osallistujamaiden ja kolmansien maiden välillä liikkuvuuden, kulttuurien välisen vuoropuhelun ja vaihdon avulla;

Tarkistus  147

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) lisätään nuorisotoiminnan kansainvälistä ulottuvuutta täydentäen unionin ulkoista toimintaa etenkin unionin ja kolmansien maiden sidosryhmien ja kansainvälisten järjestöjen välisen yhteistyön avulla;

Tarkistus  148

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c) kehitetään nuorille suunnattuja tukirakenteita ja parannetaan nuorisotyöntekijöiden ja -järjestöjen asemaa myös kolmansissa maissa kohdennetun valmiuksien kehittämisen avulla;

Tarkistus  149

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – 1 kohta – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d) edistetään nuorisotyön kehittämistä etenkin lisäämällä eurooppalaista yhteistyötä ja verkostoitumista nuorisojärjestöjen ja/tai muiden asiaankuuluvien sidosryhmien välillä ja kouluttamalla nuorisotyöntekijöitä;

Tarkistus  150

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – 1 kohta – e alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e) täydennetään paikallis-, alue- ja kansallisen tason nuorisopoliittisia uudistuksia sekä tuetaan tietoon ja näyttöön perustuvan nuorisopolitiikan kehittämistä levittämällä ja vaihtamalla hyviä käytäntöjä;

Tarkistus  151

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla – 1 kohta – f alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f) helpotetaan nuorten epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen kautta saavuttamien oppimistulosten tunnustamista etenkin hyödyntämällä paremmin avoimuutta ja tunnustamista edistäviä unionin välineitä.

Tarkistus  152

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 b artikla

 

Ohjelmasta tuettavat toimet

Tarkistus  153

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla – 1 kohta johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ohjelman tavoitteet nuorisoalalla pyritään saavuttamaan seuraavien kolmen toimityypin avulla:

Perustelu

Jotta voidaan säilyttää virtaviivainen lähestymistapa, jolla saadaan aikaan yhteisvaikutuksia ohjelmassa, nuorisoa käsittelevä luku noudattaa koulutusta käsittelevän luvun kolmeen avaintoimeen perustuvaa rakennetta.

Tarkistus  154

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus: nuoret liikkuvat

Tarkistus  155

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) Innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö: nuoret tekevät yhteistyötä

Tarkistus  156

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla – 1 kohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

 

 

(c) Politiikan uudistamisen tuki: nuoret päättävät

Tarkistus  157

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 c artikla

 

Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus: nuoret liikkuvat

Tarkistus  158

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1. Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus nuorisoalalla sisältää seuraavaa:

Tarkistus  159

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – a alakohta – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) nuorten liikkuvuus epäviralliseen koulutukseen tai arkioppimiseen liittyvässä toiminnassa osallistujamaiden välillä, erityisesti:

Perustelu

On tärkeää täsmentää yksityiskohtaisemmin nuorisoa käsittelevän luvun toiminnot.

Tarkistus  160

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – a alakohta – i alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

i) nuorisovaihto, nuorten lähettäminen ja vastaanottaminen vaihtoon sekä valmistelu- ja jatkotoimet mukaan luettuina;

Tarkistus  161

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – a alakohta – ii alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii) vapaaehtoistyö, etenkin eurooppalaisen vapaaehtoispalvelun kautta; mukaan luettuina nuorten lähettäminen ja vastaanottaminen vaihtoon, valmistelu- ja jatkotoimet sekä olemassa oleviin liikkuvuutta koskeviin järjestelyihin perustuvat innovatiiviset toiminnot; tämä voi tarkoittaa myös vapaaehtoista osallistumista vertaisperiaatteella tapahtuvaan liikkuvuusmahdollisuuksia koskevaan tiedotustoimintaan;

Tarkistus  162

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) nuorisotyön parissa tai nuorisojärjestöissä toimivien ja nuorisotoiminnan ohjaajien liikkuvuus; tällainen liikkuvuus voi olla harjoittelua ja verkostoitumistoimintaa.

Tarkistus  163

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 2 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2. Tällä toimella tuetaan myös nuorten, nuorisotyön parissa tai nuorisojärjestöissä toimivien ja nuorisotoiminnan ohjaajien liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista.

Tarkistus  164

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 d artikla

 

Innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö: nuoret tekevät yhteistyötä

Tarkistus  165

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1. Nuorisoalan innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö sisältää seuraavaa:

Perustelu

On tärkeää täsmentää yksityiskohtaisemmin nuorisoa käsittelevän luvun toiminnot.

Tarkistus  166

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) nuorisotoimintaan osallistuvien järjestöjen väliset strategiset kumppanuudet, joiden tarkoituksena on yhteisten aloitteiden kehittäminen ja toteuttaminen sekä vertaisoppimisen ja kokemusten ja tietämyksen vaihdon edistäminen, mukaan lukien erityisesti:

Tarkistus  167

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – a alakohta – i alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

i) 10 c artiklassa tarkoitetut liikkuvuutta edistävät kumppanuudet;

Tarkistus  168

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – a alakohta – ii alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii) nuorisoaloitteet ja kansalaisuushankkeet, joiden tarkoituksena on kehittää aktiivista kansalaisuutta, demokratiaan osallistumista ja yrittäjyyttä;

Tarkistus  169

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla – 1 kohta – a alakohta – iii alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

iii) hankkeet, joiden tarkoituksena on tukea nuorisotyötä vertaisoppimisen eri muotojen avulla sekä ottaa käyttöön, toteuttaa ja edistää laadun parantamistoimia ja innovatiivisia lähestymistapoja, raja-alueiden yhteistyö (Regio-yhteistyöhankkeet) mukaan luettuna;

Tarkistus  170

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – a alakohta – iv alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

iv) sosiaaliset innovaatiohankkeet;

Tarkistus  171

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) tietotekniset tukijärjestelmät, jotka mahdollistavat vertaisoppimisen, tietoon perustuvan nuorisotyön, virtuaalisen liikkuvuuden ja hyvien käytäntöjen vaihdot.

Tarkistus  172

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla – 2 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2. Tästä toimesta tuetaan myös kehittämistä, valmiuksien kehittämistä, alueellista yhteistyötä ja tietämyksen vaihtoa unionin ja kolmansien maiden välisten kumppanuuksien avulla, varsinkin naapurimaiden kanssa ja etenkin vertaisoppimisen eri muotojen avulla.

Perustelu

Tässä kohdassa säädetään kansainvälisestä yhteistyöstä myös ohjelman nuorisoa käsittelevän osuuden osalta.

Tarkistus  173

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 e artikla

 

Politiikan uudistamisen tuki: nuoret päättävät

Tarkistus  174

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – johdantokappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1. Nuorisopolitiikan uudistamisen tukeen sisältyy unionin tasolla käynnistettäviä toimintoja, jotka koskevat seuraavia:

Tarkistus  175

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a) nuorisoa koskevan unionin poliittisen ohjelman täytäntöönpano käyttäen avointa koordinointimenetelmää;

Tarkistus  176

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b) avoimuutta ja tunnustamista edistävien unionin välineiden, etenkin Youthpass-todistuksen, käyttöönotto osallistujamaissa;

Tarkistus  177

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c) nuorisopoliittinen vuoropuhelu nuorisoalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa ja jäsennelty vuoropuhelu nuorten kanssa;

Tarkistus  178

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d) eurooppalaisen koulutus- ja yhteistyöstrategian kehittäminen nuorisotyöntekijöiden valmiuksien kehittämiseksi;

Perustelu

Nuorisotyöntekijöiden tukeminen koulutuksen ja yhteistyön kautta voi auttaa saavuttamaan yhä suuremman osan eurooppalaisista nuorista.

Tarkistus  179

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 1 kohta – e alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e) Euroopan nuorisofoorumi ja eurooppalaiset valtiosta riippumattomat nuorisojärjestöt, unionin laajuiset verkostot, mukaan lukien erityisesti nuorisotyön kehittämiseen tarkoitetut resurssikeskukset, ja Eurodesk-verkosto.

Perustelu

Nuorisosektorin jatkuvuuden vuoksi on välttämätöntä varmistaa, että eurooppalaiset valtiosta riippumattomat nuorisojärjestöt saavat myös jatkossa toiminta-avustuksia nuorisoalan toiminnalleen.

Tarkistus  180

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla – 2 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2. Tästä toimesta tuetaan myös kolmansien maiden ja kansainvälisten organisaatioiden kanssa käytävää nuorisopoliittista vuoropuhelua.

Tarkistus  181

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelmalla on seuraavat yleistavoitteen mukaiset erityistavoitteet urheilun alalla:

1. Ohjelmassa painotetaan 4 ja 5 artiklassa säädettyjen tavoitteiden lisäksi pääasiassa ruohonjuuritason urheilutoimintaa, ja sillä on seuraavat erityistavoitteet urheilun alalla:

Tarkistus  182

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – a alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(a) torjutaan urheilun alalla esiintyviä rajatylittäviä uhkia, kuten dopingia, väkivaltaa, rasismia ja suvaitsemattomuutta;

(a) torjutaan urheilun, myös ruohonjuuritason urheilun, rehellisyyteen kohdistuvia rajatylittäviä uhkia, kuten dopingia, urheilutulosten manipulointia ja väkivaltaa sekä kaikenlaista suvaitsemattomuutta ja syrjintää;

Tarkistus  183

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – a alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia urheilun alalla esiintyvien uhkien torjuntaan

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  184

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – b alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(b) Tuetaan hyviä hallintotapoja urheilun alalla ja urheilijoiden kaksoisuraa;

(b) tuetaan hyviä hallintotapoja urheilun alalla ja urheilijoiden kaksoisuraa ottaen huomioon jäsenvaltioiden kokemukset ja hyvät käytännöt;

Tarkistus  185

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – b alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia hyvän hallintotavan edistämiseen urheilun alalla ja urheilijoiden kaksoisuran tukemiseen.

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  186

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) edistetään sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan.

(c) edistetään urheilun vapaaehtoistoimintaa sekä sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan ja varmistamalla kaikkien yhdenvertaiset mahdollisuudet urheiluun.

Tarkistus  187

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – c alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia sosiaalisen osallisuuden ja yhtäläisten mahdollisuuksien edistämiseen ja osallistujamäärien kasvattamiseen.

(Tavoitteeseen liittyvä indikaattori siirretään uuteen liitteeseen.)

Tarkistus  188

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) lisätään tietoisuutta liikunnan merkityksestä koulutuksen kaikilla tasoilla.

Tarkistus  189

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Ohjelman arviointia varten erityistavoitteisiin liittyvät mitattavissa olevat ja asianmukaiset avainindikaattorit määritellään liitteessä 1. Näitä indikaattoreita voidaan tarkistaa ohjelman keston aikana delegoiduilla säädöksillä 27 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  190

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Urheilualan yhteistyötä koskeviin tavoitteisiin pyritään seuraavien rajatylittävien toimintojen avulla:

1. Urheilualan yhteistyötä koskeviin tavoitteisiin pyritään seuraavien rajatylittävien toimintojen avulla, jotka painottuvat pääasiassa ruohonjuuritason urheilutoimintaan:

Tarkistus  191

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) tuki rajatylittäville yhteistyöhankkeille;

(a) tuki rajatylittäville ja kansainvälisille yhteistyökumppanuuksille;

Tarkistus  192

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) tuki ei-kaupallisille eurooppalaisille urheilutapahtumille, joihin osallistuu useita Euroopan maita;

(b) tuki voittoa tavoittelemattomille eurooppalaisille urheilutapahtumille, ruohonjuuritason urheilutapahtumat mukaan luettuina, joissa on useita osallistujamaita ja jotka edistävät 4, 5 ja 11 artiklassa säädettyjä tavoitteita;

Tarkistus  193

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) tuki eurooppalaiselle urheilun teemapäivälle tai teemaviikolle, jolla edistetään amatööri- ja ammattilaisurheilun yhteiskunnallista ja kulttuuritehtävää sekä urheilun kansanterveydellisiä hyötyjä;

Tarkistus  194

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) tuki urheilujärjestöjen valmiuksien kehittämiselle;

(d) tuki vapaaehtoistoiminnalle sekä urheilujärjestöjen valmiuksien kehittämiselle;

Tarkistus  195

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tuettavilla urheilualan toiminnoilla tulisi soveltuvissa tapauksissa olla vipuvaikutuksia siten, että niiden avulla hankitaan lisärahoitusta kolmansien osapuolien, esimerkiksi yksityisyritysten, kanssa tehtävien kumppanuuksien kautta.

2. Tuettavilla urheilualan toiminnoilla voi soveltuvissa tapauksissa olla vipuvaikutuksia siten, että niiden avulla hankitaan lisärahoitusta kolmansilta osapuolilta, esimerkiksi yksityisyrityksiltä, avoimuuden periaatetta noudattaen.

Tarkistus  196

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Rahoituspuitteet tämän ohjelman toimeenpanemiseksi 1 päivästä tammikuuta 2014 ovat 17 299 000 000 euroa.

1. Budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta ... päivänä ...kuuta ... tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisessä toimielinten sopimuksessa tarkoitetut rahoituspuitteet tämän ohjelman toteuttamiseksi 1 päivästä tammikuuta 2014, joita budjettivallan käyttäjä pitää ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä, ovat 17 299 000 000 euroa.

Perustelu

Kun määrärahat ilmoitetaan prosenttiosuuksina lukujen sijaan, pystytään niiden osuudet säilyttämään samoina suhteessa yleisiin rahoituspuitteisiin riippumatta sovittavasta lopullisesta kokonaismäärästä. Lisäksi jako sektoreittain on sisällytettävä oikeusperustaan, koska budjettivallan käyttäjällä on valtuudet päättää, mihin määrärahat osoitetaan. Päätös kullekin sektorille osoitettavien määrärahojen määrästä kuuluu kuitenkin asiasta vastaavan valiokunnan toimialaan.

Tarkistus  197

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

a) 16 741 738 000 euroa 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin koulutus- ja nuorisoalan toimiin;

(a) [83,4 prosenttia] 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin koulutusalan toimiin. Tästä määrästä pääkoulutussektoreille osoitetaan seuraavat ohjeelliset vähimmäismäärät:

Tarkistus  198

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – i alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

i) [40 prosenttia] korkea-asteen koulutukseen;

Tarkistus  199

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – ii alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii) [22 prosenttia] ammatilliseen koulutukseen;

Tarkistus  200

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – iii alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

iii) [15 prosenttia] kouluopetukseen;

Tarkistus  201

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta – iv alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

iv) [6 prosenttia] aikuiskoulutukseen.

Tarkistus  202

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) [8 prosenttia] 10 b artiklassa tarkoitettuihin nuorisoalan toimiin;

Perustelu

Nuorisosektorin riippumattomuuden varmistamiseksi on välttämätöntä varmistaa, että nuorisoalaa varten osoitetaan erilliset määrärahat sekä varataan erillinen budjettikohta.

Tarkistus  203

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a b) [5 prosenttia] joko sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen että nuorisoalan kattavien hankkeiden rahoitukseen tai rahoituksen lisäämiseen jollakin näistä sektoreista niiden keskinäinen tasapaino huomioon ottaen;

.

Tarkistus  204

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

b) 318 435 000 euroa 10 artiklassa tarkoitettuihin Jean Monnet ‑toimintoihin;

(b) [1,8 prosenttia] 10 artiklassa tarkoitettuihin Jean Monnet ‑toimintoihin;

Tarkistus  205

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

c) 238 827 000 euroa III luvussa tarkoitettuihin urheiluun liittyviin toimiin.

(c) [1,8 prosenttia] tai vähintään 238 827 000 euroa 12 artiklassa tarkoitettuihin urheilualan toimintoihin.

Tarkistus  206

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 3 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

 

Lainsäädäntövallan käyttäjä voi muuttaa näitä ohjeellisia prosenttiosuuksia ohjelmakauden jälkipuoliskolla komission laadittua arviointikertomuksen.

Perustelu

Kun määrärahat ilmoitetaan prosenttiosuuksina lukujen sijaan, pystytään niiden osuudet säilyttämään samoina suhteessa yleisiin rahoituspuitteisiin riippumatta sovittavasta lopullisesta kokonaismäärästä. Lisäksi jako sektoreittain on sisällytettävä oikeusperustaan, koska budjettivallan käyttäjällä on valtuudet päättää, mihin määrärahat osoitetaan. Päätös kullekin sektorille osoitettavien määrärahojen määrästä kuuluu kuitenkin asiasta vastaavan valiokunnan toimialaan.

Tarkistus  207

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi osallistuville välineille (kehitysyhteistyön rahoitusvälineelle, Euroopan naapuruusvälineelle, liittymistä valmistelevalle tukivälineelle, kumppanuusvälineelle ja Euroopan kehitysrahastolle) osoitetusta kokonaismäärästä osoitetaan [2 prosentin] ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin kolmansiin maihin tai kolmansista maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten, laitosten tai organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä kuitenkin siten, että noudatetaan osallistuvien välineiden tavoitteita, periaatteita ja painopisteitä.

Tarkistus  208

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena, joista ensimmäinen kattaa ensimmäiset neljä vuotta ja toinen jäljellä olevat kolme vuotta. Rahoitus otetaan huomioon näiden välineiden monivuotisissa maaohjelmissa kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai politiikassa tapahtuvien merkittävien muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti. Yhteistyö ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena. Rahoitus perustuu näiden välineiden monivuotiseen suuntaa-antavaan ohjelmointiin kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan, ja kehitysyhteistyön rahoitusvälineen osalta rahoituksessa täsmennetään rahoitettavien toimien alueellinen jakautuminen ja tyyppi. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai merkittävien toimintapoliittisten muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti noudattaen kyseisissä ulkoisissa rahoitusvälineissä säädettyjä menettelyjä. Yhteistyö ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Perustelu

Ohjelmatyössä on noudatettava kulloisessakin ulkoisen rahoituksen välineessä säädettyjä menettelyjä ja varmistettava, että maiden omistajuutta kunnioitetaan ja että toiminta on johdonmukaista maita tai alueita koskevien yleisten strategioiden kanssa. Määrärahojen jako voidaan määritellä vain tältä perustalta.

Tarkistus  209

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

3. Edellä olevan 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta kolmesta toimityypistä odotettavissa olevan lisäarvon sekä kriittistä massaa, toiminnan keskittämistä, tehokkuutta ja tuloksellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti 13 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen määrärahojen ohjeellinen jakautuminen on seuraava:

3. Edellä olevan 6 artiklan 1 kohdassa ja 10 b artiklassa säädetyistä kolmesta toimityypistä odotettavissa olevan eurooppalaisen lisäarvon sekä kriittistä massaa, toiminnan keskittämistä, tehokkuutta ja tuloksellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti 13 artiklan 1 kohdan a ja a a alakohdassa tarkoitettujen määrärahojen ohjeellinen jakautuminen on seuraava:

Tarkistus  210

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– [65 %] määrärahoista osoitetaan oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen;

– [66 prosenttia] määrärahoista osoitetaan oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen;

Tarkistus  211

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– [26 %] määrärahoista osoitetaan innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävään yhteistyöhön;

– [25 prosenttia] määrärahoista osoitetaan innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävään yhteistyöhön;

Tarkistus  212

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ensimmäisessä alakohdassa säädetyillä ohjeellisilla prosenttiosuuksilla ei rajoiteta budjettivallan käyttäjän toimivaltaa vuosittaisessa talousarviomenettelyssä, ja lainsäädäntövallan käyttäjä voi muuttaa niitä ohjelmakauden jälkipuoliskolla komission laadittua arviointikertomuksen.

Perustelu

Koska ei pystytä ennustamaan tarkasti, miten nämä kolme toimityyppiä (oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus, innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö ja politiikan uudistamisen tuki) kehittyvät konkreettisesti vuoteen 2020 mennessä, niiden välistä määrärahojen jakautumista olisi tarkasteltava uudelleen vuonna 2017.

Tarkistus  213

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 4 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a. Ohjelman määrärahoista katetaan myös erityiset ja jatkuvat hallintoavustukset yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja nuorisotoiminnan alalla toimiville eurooppalaisille organisaatioille.

Tarkistus  214

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 10 b artiklan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan lähettävän ja vastaanottavan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Määrärahoja jaettaessa otetaan asianmukaisesti huomioon syrjäisimpien alueiden ja merentakaisten maiden ja alueiden opiskelijoiden erityisen syrjäinen sijainti. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

 

Edellä 8 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 10 d artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin strategisiin kumppanuuksiin osoitetut määrärahat, jotka kansalliset toimistot valitsevat ja joita ne hallinnoivat, jaetaan komission 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen määrittelemien kriteerien perusteella. Näiden järjestelyjen olisi oltava mahdollisimman neutraaleja suhteessa jäsenvaltioiden erilaisiin koulutusjärjestelmiin. Olisi myös vältettävä sitä, että jäsenvaltioille myönnetyissä vuotuisissa talousarvioissa tapahtuisi kahden eri vuoden välillä merkittäviä vähennyksiä, ja minimoitava myönnettyjen tukien tasossa esiintyvä liiallinen epätasapaino.

Tarkistus  215

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Komissio antaa rahoituksen 18 artiklan 1 kohdassa määritellyissä osallistujamaissa asuville, toisessa osallistujamaassa maisterin tutkintoa kokonaisuudessaan suorittaville opiskelijoille myönnettävien lainojen takauksia varten; rahoitus suoritetaan toimitsijan välityksellä, jolla on valtuudet ottaa se käyttöön luottamusasemaan perustuvien sopimusten perusteella, joissa vahvistetaan rahoitusvälineen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja vaatimukset sekä kunkin osapuolen velvoitteet. Rahoitusvälineen on oltava varainhoitoasetuksessa ja soveltamissäännöt korvaavassa delegoidussa säädöksessä säädettyjen rahoitusvälineitä koskevien säännösten mukainen. Asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti takausten aiheuttamat tulot ja maksut olisi sidottava rahoitusvälineeseen. Tämä rahoitusväline, mukaan luettuina markkinatarpeet ja käyttöaste, on 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun seurannan ja arvioinnin kohteena.

3. Komissio antaa rahoituksen maisterin tutkintoa kokonaisuudessaan suorittaville opiskelijoille myönnettävien lainojen osittaisia takauksia varten 14 a artiklan mukaisesti.

Tarkistus  216

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Katsotaan, että sellaisilla julkisilla elimillä, kouluilla, korkeakouluilla sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualojen organisaatioilla, jotka ovat kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana saaneet yli 50 prosenttia vuosituloistaan julkisista lähteistä, on riittävät taloudelliset, ammatilliset ja hallinnolliset valmiudet tämän ohjelman mukaisten toimien toteuttamiseksi. Niiltä ei saa vaatia muita asiakirjoja tämän osoittamiseksi.

4. Ohjelman tuensaajat voivat olla oikeushenkilöitä tai luonnollisia henkilöitä. Katsotaan, että sellaisilla julkisilla elimillä, kouluilla, korkeakouluilla sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualojen organisaatioilla, jotka ovat kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana saaneet yli 50 prosenttia vuosituloistaan julkisista lähteistä, on riittävät taloudelliset, ammatilliset ja hallinnolliset valmiudet tämän ohjelman mukaisten toimien toteuttamiseksi. Niiltä ei saa vaatia muita asiakirjoja tämän osoittamiseksi.

Tarkistus  217

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Liikkuvuutta edistävien ohjelmien saavutettavuuden tukemiseksi henkilöiden liikkuvuuden tukemiseen tarkoitettuja avustuksia olisi mukautettava kohdemaan elin- ja oleskelukustannusten mukaan.

Tarkistus  218

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 6 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ohjelmassa otetaan huomioon vapaaehtoistyöhön käytetty aika kaikkien ohjelmaan sisältyvien toimien osarahoituksen lähteenä.

Perustelu

Ohjelmassa olisi varmistettava suurempi rahoitustuki kansalaisjärjestöille kaikilla tasoilla. Myös vapaaehtoistyön merkitys pitäisi tunnustaa selkeämmin siten, että vapaaehtoistyöhön käytetty aika huomioidaan osarahoituksena kaikissa tulevan ohjelman toimissa. Euroopan parlamentti tuki kesäkuussa 2012 voimakkaasti vapaaehtoistyöhön käytetyn ajan huomioimista yhtenä osarahoituksen muotona kaikissa unionin rahoittamissa ohjelmissa.

Tarkistus  219

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 6 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a. Ohjelman toimien täytäntöönpanosäännöissä on oltava toimenpiteitä, jotka mahdollistavat rahoitussääntöjen mukauttamisen syrjäisimpien alueiden ja merentakaisten maiden ja alueiden syrjäisestä sijainnista johtuviin rajoitteisiin sekä unionin syrjäisimpien alueiden ja merentakaisten maiden ja alueiden ja niiden naapureina olevien kolmansien maiden välisten liikkuvuushankkeiden rahoittamisen tietyllä maantieteellisellä alueella.

Tarkistus  220

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

14 a artikla

 

Eurooppalainen opintolainojen takausjärjestelmä

Perustelu

Asetukseen on lisättävä kokonaan uusi kohta, joka sisältää kaikki EU:n uutta opintolainojen takausjärjestelmää koskevat säännökset. Näin voidaan varmistaa tätä uutta välinettä koskevien säännösten johdonmukaisuus. Lisäksi on määritettävä selkeämpiä perusteita, jotka koskevat uuden välineen kestävyyttä sekä opiskelijoiden mahdollisuuksia hyödyntää sitä.

Tarkistus  221

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 1 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1. Eurooppalaisesta opintolainojen takausjärjestelmästä (jäljempänä 'takausjärjestelmä') annetaan osittaisia takauksia lainoille, joita myönnetään suotuisin ehdoin maisterintutkintoa suorittaville liikkuville opiskelijoille. Tämä maisterin tutkintoon johtaviin opintoihin liittyvää liikkuvuutta edistävä innovatiivinen lisäväline täydentää avustusjärjestelmiä, joilla tuetaan opiskelijoiden liikkuvuutta paikallisella, kansallisella ja unionin tasolla, eikä se korvaa näitä järjestelmiä.

Tarkistus  222

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 2 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2. Takausjärjestelmää voivat hyödyntää kaikki osallistujamaissa asuvat opiskelijat, jotka haluavat suorittaa maisterin tutkinnon kokonaisuudessaan jossakin toisessa osallistujamaassa. Opiskelujakson keston on oltava yhdestä kahteen vuoteen.

Tarkistus  223

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 3 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3. Takausjärjestelmän hallinnointi unionin tasolla annetaan erillisen yksikön tehtäväksi asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (varainhoitoasetus) mukaisesti komission kanssa tehtävän luottamusasemaan perustuvan sopimuksen perusteella, jossa vahvistetaan rahoitusvälineen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja vaatimukset sekä kunkin osapuolen velvoitteet. Kyseinen yksikkö tekee tämän pohjalta sopimuksia osallistujamaiden rahoituksen välittäjien kanssa.

Tarkistus  224

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 4 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4. Rahoitusvälineen on oltava varainhoitoasetuksessa ja soveltamissäännöt korvaavassa delegoidussa säädöksessä säädettyjen rahoitusvälineitä koskevien säännösten mukainen. Varainhoitoasetuksen 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti takausten aiheuttamat tulot ja maksut sidotaan rahoitusvälineeseen.

Tarkistus  225

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 5 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

5. Rahoitusväline on 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun seurannan ja arvioinnin kohteena. Komission arvioinnissa tarkastellaan takausjärjestelmän tehokkuutta sekä järjestelmän vaikutusta edunsaajiin ja korkea-asteen koulutusjärjestelmiin, ja siihen sisältyy muun muassa tietoja seuraavista:

 

(a) takausjärjestelmän takauksin katettuja opintolainoja saaneiden opiskelijoiden lukumäärä,

 

(b) rahoituksen välittäjien lainananto,

 

(c) velkojen ja maksulaiminlyöntien taso,

 

(d) tuettujen opiskelijoiden profiili ja ominaisuudet, mukaan luettuina heidän sosioekonominen taustansa, valittu oppiaine sekä alkuperä- ja kohdemaa.

 

Arvioinnissa otetaan huomioon jäsenvaltioiden ja sidosryhmien näkemykset.

Tarkistus  226

Ehdotus asetukseksi

14 a artikla – 6 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6. Liitteessä 2 annetaan teknisiä tietoja takausjärjestelmän toiminnasta.

Tarkistus  227

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia järjestelmään kohdistuvia vaikutuksia.

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia järjestelmävaikutuksia ja vältetään toimintojen päällekkäisyys.

Tarkistus  228

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) hankkeista saadut näyttöön perustuvat tulokset.

Tarkistus  229

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Komissio sisällyttää kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen täytäntöönpanoa koskevaan vuosittaiseen kertomukseensa luettelon kaikista YES Europe -toimista, jotka saavat rahoitusta kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, ja siitä, miten ne noudattavat mainitun asetuksen 2 ja 3 artiklassa säädettyjä tavoitteita ja periaatteita.

Perustelu

Erasmus Mundus -toimien toteuttamisessa on noudatettu kehitysyhteistyön rahoitusvälineen menettelyjä. Jatkossa toteuttamisessa noudatetaan Yhteinen Erasmus -asetuksen menettelyjä. Säännöllisellä raportoinnilla kehitysyhteistyön rahoitusvälineen komitealle ja parlamentille olisi varmistettava, että toteutus on kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen ja erityisesti sen 2 artiklassa mainitun julkisen kehitysavun tavoitteen mukaista.

Tarkistus  230

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ohjelman täytäntöönpanoa koskevat kertomukset viimeistään 31 äivänä maaliskuuta 2017 sekä ohjelman vaikutuksia koskevat kertomukset viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2019, sanotun kuitenkaan rajoittamatta VII luvussa vahvistettuja vaatimuksia ja 22 artiklassa tarkoitettujen kansallisten toimistojen velvollisuuksia.

3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ohjelman täytäntöönpanoa ja vaikutuksia koskeva kertomus viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2017, sanotun kuitenkaan rajoittamatta VII luvussa vahvistettuja vaatimuksia ja 22 artiklassa tarkoitettujen kansallisten toimistojen velvollisuuksia.

Tarkistus  231

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Komissio toimittaa lopullisen arvion ohjelmasta Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2022.

Tarkistus  232

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komission on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa varmistettava ohjelmasta tuettavista toimista tiedottaminen, niitä koskeva julkisuus ja jatkotoimet sekä aiempien elinikäisen oppimisen ohjelman, Erasmus Mundus ‑hjelman ja nuorisotoimintaohjelman tulosten levittäminen.

1. Komission on yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa varmistettava kaikista ohjelmasta tuettavista toimista ja toiminnoista tiedottaminen, niitä koskeva julkisuus ja jatkotoimet sekä aiempien elinikäisen oppimisen ohjelman, Erasmus Mundus ‑ohjelman ja nuorisotoimintaohjelman tulosten levittäminen.

Tarkistus  233

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Ohjelmasta 6, 10 ja 12 artiklassa tarkoitettujen toimien ja toimintojen kautta tukea saavien hankkeiden edunsaajien on huolehdittava saatuja tuloksia ja vaikutuksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä.

2. Ohjelmasta 6, 10, 10 b ja 12 artiklassa sekä 14 artiklan 3 kohdassa ja 14 a artiklassa tarkoitettujen toimien ja toimintojen kautta tukea saavien hankkeiden edunsaajien on huolehdittava saatuja tuloksia ja vaikutuksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä.

Tarkistus  234

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Jäljempänä 22 artiklassa tarkoitettujen kansallisten toimistojen on tuettava ohjelman keskitetysti hallinnoitavien toimien ja toimintojen levittämistä tiedottamalla asiaankuuluville kohderyhmille omassa maassaan toteutettavista toimista ja antamalla niille näitä toimia koskevaa neuvontaa.

Tarkistus  235

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

4. Ohjelman piiriin kuuluvilla keskeisillä koulutussektoreilla toimivien julkisten ja yksityisten elinten on käytettävä Erasmusrändinimeä ohjelmaan liittyvässä viestinnässä ja tiedon levittämisessä; brändinimi on yhdistettävä pääkoulutussektoreihin seuraavasti:

4. Ohjelman piiriin kuuluvilla keskeisillä koulutussektoreilla toimivien julkisten ja yksityisten elinten on käytettävä YES Europe ‑brändinimeä ohjelmaan liittyvässä viestinnässä ja tiedon levittämisessä; ohjelman eri sektoreilla on käytettävä seuraavia brändinimiä:

Tarkistus  236

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – -1 luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

"Comenius" kouluopetuksen yhteydessä

Perustelu

Tekstin johdonmukaisuuden vuoksi on noudatettu 7 ja 8 artiklan mukaista koulutussektoreiden järjestystä.

Tarkistus  237

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– "Erasmus-korkeakoulutus" kaikentyyppisen korkea-asteen koulutuksen yhteydessä Euroopassa ja kansainvälisellä tasolla

– "Erasmus" kaikentyyppisen korkea‑steen koulutuksen yhteydessä osallistujamaissa

Tarkistus  238

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 1 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

"Erasmus Mundus" kaikentyyppisen korkea-asteen koulutuksen yhteydessä osallistujamaiden ja kolmansien maiden välillä

Tarkistus  239

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– "Erasmus-ammattikoulutus" ammatillisen koulutuksen ja aikuiskoulutuksen yhteydessä

"Leonardo da Vinci" ammatillisen koulutuksen yhteydessä

Tarkistus  240

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 3 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

"Erasmus-koulut" kouluopetuksen yhteydessä

Poistetaan.

Tarkistus  241

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 3 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

"Grundtvig" aikuiskoulutuksen yhteydessä

Perustelu

On tärkeää säilyttää erillinen brändinimi aikuiskoulutussektorille.

Tarkistus  242

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 4 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– "Erasmus-nuorisotoiminta" nuorten epävirallisen oppimisen yhteydessä.

– "nuorisotoimintaohjelma" nuorisoalan epävirallisen ja arkioppimisen yhteydessä.

Tarkistus  243

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 4 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

"Urheilu" urheilualan toimintojen yhteydessä.

Tarkistus  244

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Tätä ohjelmaa koskevia hakemuksia voivat esittää julkiset ja yksityiset elimet, jotka toimivat yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen, nuorisotoiminnan tai ruohonjuuritason urheilutoiminnan alalla.

1. Tätä ohjelmaa koskevia hakemuksia voivat esittää julkiset tai yksityiset elimet, jotka toimivat yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen, nuorisotoiminnan tai ruohonjuuritason urheilutoiminnan alalla. Nuorisotyössä mutta ei välttämättä nuorisojärjestön yhteydessä toimivilla nuorten ryhmillä on myös mahdollisuus osallistua 10 c artiklan 1 a kohdassa ja 10 d artiklan 1 a kohdassa tarkoitettuihin toimintoihin.

Tarkistus  245

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten ja kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista ohjelmaan helpotetaan.

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että ohjelman avulla edistetään sosiaalista osallisuutta ja että sellaisten ihmisten, joilla on erityistarpeita tai jotka ovat epäedullisessa asemassa, ja heitä edustavien järjestöjen osallistumista ohjelmaan helpotetaan. Komission ja jäsenvaltioiden on asetettava etusijalle tieto- ja viestintätekniikan ja uuden tekniikan käyttö, jotta voidaan helpottaa tällaisissa tilanteissa olevien henkilöiden osallistumista koulutukseen ja urheiluun.

Tarkistus  246

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Hallinnollisten ja taloudellisten menettelyjen saavutettavuus ja avoimuus ovat keskeisiä periaatteita ohjelman laadun ja tuloksellisuuden parantamisessa.

Perustelu

Sen lisäksi, että on tarpeen sovittaa yhteen poliittiset painopisteet ja ohjelmat, on tärkeää poistaa osallistumista koskevat esteet.

Tarkistus  247

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) jäsenvaltiot;

(a) jäsenvaltiot ja niiden merentakaiset maat ja alueet, jotka on lueteltu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä II;

Perustelu

Nykyisessä päätöksessä merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta säädetään merentakaisten maiden ja alueiden osallistumisesta yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös siitä, että merentakaiset maat ja alueet voivat osallistua kaikkiin EU:n horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä, että merentakaiset maat ja alueet osallistuvat Yhteinen Erasmus ‑ohjelmaan.

Tarkistus  248

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 1 kohta – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvat maat, jotka ovat tehneet unionin kanssa sopimuksia niiden mahdollisuudesta osallistua unionin ohjelmiin, edellyttäen, että unionin kanssa tehdään kahdenvälinen sopimus maiden ohjelmaan osallistumista koskevista ehdoista.

Perustelu

Tällä säännöksellä naapurimaista voi tulla osallistujamaita, kaikkine oikeuksineen ja velvollisuuksineen.

Tarkistus  249

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelmasta tuetaan yhteistyötä kolmansissa, etenkin naapurimaissa maissa olevien kumppanien kanssa 6 ja 10 artiklassa tarkoitettujen toimien ja toimintojen osalta.

3. Ohjelmasta tuetaan yhteistyötä kolmansissa maissa, etenkin naapurimaissa olevien kumppanien kanssa 6, 10 ja 10  artiklassa tarkoitettujen toimien ja toimintojen osalta.

Tarkistus  250

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttajasioiden, kehitysyhteistyön ja koheesiopolitiikan aloilla;

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuuspolitiikan, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttajapolitiikan, koheesiopolitiikan ja kehitysyhteistyöpolitiikan aloilla, sekä unionin alueellisen yhteistyön ohjelmat ja makroaluestrategiat;

Perustelu

Koulutus-, nuoriso- ja urheilupolitiikan aloilla on tärkeää löytää synergioita unionin makroaluestrategioiden kanssa.

Tarkistus  251

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet koulutus- ja nuorisopolitiikan alalla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto ja muut työllisyyteen ja sosiaaliseen osallisuuteen liittyvät rahoitusvälineet, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimuksen ja innovoinnin ohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen, terveyteen, ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin.

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet koulutus-, nuoriso- ja urheilupolitiikan yhteydessä, etenkin Euroopan sosiaalirahasto ja muut työllisyyteen ja sosiaaliseen osallisuuteen liittyvät rahoitusvälineet, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimuksen ja innovoinnin ohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen, terveyteen, ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin.

Tarkistus  252

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Kaikilla toimilla pyritään edistämään synergiaa muiden EU:n ohjelmien, etenkin Horisontti 2020 -ohjelman, Luova Eurooppa -ohjelman ja Euroopan sosiaalirahaston, kanssa, jotta Eurooppa 2020 -strategian tavoitteet voitaisiin toteuttaa johdonmukaisesti ja koordinoidusti.

Tarkistus  253

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – -1 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-1. Tätä asetusta sovellettaessa "kansallisella viranomaisella" viitataan kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti yhteen tai useampaan kansalliseen viranomaiseen.

Tarkistus  254

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, myös oleskelulupien käsittelyyn liittyvät esteet.

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, mahdollisuuksien mukaan myös toimenpiteet, joilla pyritään ratkaisemaan hallinnollisia kysymyksiä, jotka aiheuttavat ongelmia oleskelulupien saannissa.

Tarkistus  255

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Kansallisen viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta nimettävä yksi koordinointielin, jäljempänä 'kansallinen toimisto'. Kansallisen viranomaisen on toimitettava komissiolle asianmukainen vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi sen osalta, että kansallinen toimisto noudattaa asetuksen (EU) N:o XX/2012 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohdan ja 57 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan sekä siihen liittyvän delegoidun asetuksen N:o XX/2012 X artiklan säännöksiä sekä kansallisten toimistojen sisäistä valvontaa koskevia unionin vaatimuksia sekä sääntöjä, jotka koskevat ohjelman varojen hallinnointia avustuksia myönnettäessä.

3. Kansallisen viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta nimettävä kansallinen toimisto tai kansalliset toimistot. Jos kansallisia toimistoja on enemmän kuin yksi, jäsenvaltioiden on otettava käyttöön asianmukainen järjestelmä ohjelman täytäntöönpanon koordinoitua kansallisen tason hallinnointia varten, pyrkimyksenä erityisesti varmistaa ohjelman johdonmukainen ja kustannustehokas täytäntöönpano ja tehokkaat yhteydet komission kanssa tähän liittyen sekä helpottaa mahdollista varojen siirtoa toimistojen välillä, mikä mahdollistaa täten joustavuuden ja jäsenvaltioille osoitettujen varojen paremman käytön. Kunkin jäsenvaltion on määritettävä, kuinka se järjestää kansallisen viranomaisen ja kansallisen toimiston välisen suhteen, mukaan lukien sellaiset tehtävät kuin kansallisen toimiston vuotuisen työohjelman laatiminen.

 

Kansallisen viranomaisen on toimitettava komissiolle asianmukainen vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi sen osalta, että kansallinen toimisto noudattaa asetuksen (EU) N:o XX/2012 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohdan ja 57 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan sekä siihen liittyvän delegoidun asetuksen N:o XX/2012 X artiklan säännöksiä sekä kansallisten toimistojen sisäistä valvontaa koskevia unionin vaatimuksia sekä sääntöjä, jotka koskevat ohjelman varojen hallinnointia avustuksia myönnettäessä.

Tarkistus  256

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 8 kohta

Komission teksti

Tarkistus

8. Jos komissio hylkää nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin perusteella, kansallisen viranomaisen on varmistettava, että toteutetaan tarvittavat korjaavat toimet, jotta kansalliseksi toimistoksi nimetty elin täyttäisi komission vahvistamat vähimmäisvaatimukset, tai nimettävä kansalliseksi toimistoksi jokin toinen elin.

8. Jos komissio hylkää nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin perusteella, kansallisen viranomaisen on varmistettava, että toteutetaan tarvittavat korjaavat toimet, jotta kansallinen toimisto täyttäisi komission vahvistamat vähimmäisvaatimukset, tai nimettävä kansalliseksi toimistoksi jokin toinen elin.

Tarkistus  257

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – -1 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-1. Tätä asetusta sovellettaessa "kansallisella toimistolla" viitataan kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti yhteen tai useampaan kansalliseen toimistoon.

Tarkistus  258

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Sillä on oltava riittävät hallinnolliset valmiudet, henkilöstö ja infrastruktuuri tehtäviensä suorittamiseen tyydyttävällä tavalla, jotta varmistetaan ohjelman tehokas ja tuloksellinen hallinnointi ja unionin varojen moitteeton varainhoito;

(b) Sillä on oltava riittävät hallinnolliset valmiudet, henkilöstö ja infrastruktuuri ohjelmaa, hallinnointia, innovoinnin ja käytännön työn tukemista sekä kansallisten toimistojen välistä yhteistyötä koskevien tehtäviensä suorittamiseen tyydyttävällä tavalla, jotta varmistetaan ohjelman tehokas ja tuloksellinen hallinnointi ja unionin varojen moitteeton varainhoito sekä ohjelman täytäntöönpanoa tukeva lähestymistapa;

Tarkistus  259

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Edellä olevasta 2 kohdasta poiketen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen strategisten kumppanuuksien valinta- ja myöntämispäätökset voidaan tehdä keskitetysti, jos näin päätetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, ja ainoastaan erityistapauksissa, joissa keskittämiselle on selkeät perusteet.

Tarkistus  260

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 3 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 b. Kansallinen toimisto valtuuttaa paikalliset ja alueelliset viranomaiset ja sidosryhmät osallistumaan hankkeiden täytäntöönpanon suunnitteluun ja valvontaan.

Tarkistus  261

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Kansallisen toimiston on myönnettävä tuki edunsaajille joko tukisopimuksen tai tukipäätöksen muodossa sen mukaan, miten komissio on tarkentanut kyseisen ohjelmatoimen osalta.

4. Kansallisen toimiston on myönnettävä tuki edunsaajille joko tukisopimuksen tai tukipäätöksen muodossa sen mukaan, miten komissio on tarkentanut kyseisen ohjelmatoimen osalta. Kansallisten toimistojen ja toimeenpanoviraston on pyrittävä soveltamaan yhdenmukaisia sääntöjä tukien myöntämistä koskeviin painopisteisiin, määräaikoihin, menettelyihin sekä arviointeihin. Komissio vastaa näiden säännösten valvonnasta.

Perustelu

Ohjelmaan liittyvien hakumenettelyjen on oltava käyttäjäystävällisempiä. Hallinnollisten menettelyjen yksinkertaistaminen tarkoittaa myös niiden yhdenmukaistamista. Jotta tukien myöntäminen olisi tasavertaista, hankkeiden edunsaajiin olisi sovellettava samoja sääntöjä riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa edunsaaja tai tämän EU-kumppani on.

Tarkistus  262

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komissio virallistaa aiempia elinikäisen oppimisen ohjelmaa ja nuorisotoimintaohjelmaa (2007–2013) koskeviin, ohjelman alkaessa vielä avoinna oleviin rahoitussopimuksiin liittyvät oikeudelliset velvollisuudet hyväksyessään ohjelmaa varten nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin.

2. Komissio virallistaa ja julkaisee verkkosivustollaan aiempia elinikäisen oppimisen ohjelmaa ja nuorisotoimintaohjelmaa (2007–2013) koskeviin, ohjelman alkaessa vielä avoinna oleviin rahoitussopimuksiin liittyvät oikeudelliset velvollisuudet hyväksyessään ohjelmaa varten nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin.

Perustelu

Jotta "Yhteinen Erasmus" -ohjelman täytäntöönpanossa voidaan vaihtaa hyviä käytäntöjä ja toimia avoimesti, tässä kohdassa tarkoitetut tiedot on julkaistava komission verkkosivustolla.

Tarkistus  263

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 9 kohta

Komission teksti

Tarkistus

9. Komissio järjestää säännöllisesti kokouksia kansallisten toimistojen verkoston kanssa varmistaakseen, että ohjelma pannaan täytäntöön johdonmukaisella tavalla kaikissa osallistujamaissa.

9. Komissio järjestää säännöllisesti kokouksia kansallisten toimistojen verkoston kanssa varmistaakseen, että ohjelma pannaan täytäntöön johdonmukaisella tavalla kaikissa osallistujamaissa siten, että painotetaan erityisesti tukijärjestelmien digitoinnin mahdollisimman tehokasta hyödyntämistä hakemusten jättämisen, arvioinnin ja hallinnoinnin yksinkertaistamiseksi ja hallinnollisen rasitteen minimoimiseksi.

Tarkistus  264

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 10 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 a. Komissio julkaisee verkkosivustollaan kaikki tiedot jäsenvaltioiden nimeämistä kansallisista toimistoista, komission kunkin nimetyn kansallisen toimiston kanssa tekemän sopimuksen sisällön sekä kansallisille toimistoille ohjelman mukaisiin toimiin osoitetun vuotuisen rahoituksen, joka maksetaan avustuksina ja jolla katetaan ohjelman hallinnoinnista vastaavien kansallisten toimistojen kustannuksia, ja pitää kyseiset tiedot jatkuvasti ajan tasalla.

Perustelu

Avoimuuden varmistamiseksi ja hyvien käytäntöjen vaihtamisen mahdollistamiseksi komission olisi julkaistava verkkosivustollaan kaikki tässä kohdassa tarkoitetut tiedot ja pidettävä ne jatkuvasti ajan tasalla.

Tarkistus  265

Ehdotus asetukseksi

24 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) Sillä ei saa olla eturistiriitatilannetta siihen oikeudelliseen yksikköön nähden, johon kansallinen toimisto kuuluu. Se on oltava toiminnallisesti riippumaton oikeudellisesta yksiköstä, johon kansallinen toimisto kuuluu, eikä se saa suorittaa muuta kyseiseen oikeudelliseen yksikköön kohdistuvaa tai sitä varten suoritettavaa valvontaa tai tarkastuksia.

(c) Sillä ei saa olla eturistiriitatilannetta siihen oikeudelliseen yksikköön nähden, johon kansallinen toimisto kuuluu. Erityisesti sen on oltava toiminnallisesti riippumaton oikeudellisesta yksiköstä, johon kansallinen toimisto kuuluu.

Tarkistus  266

Ehdotus asetukseksi

27 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Siirretään komissiolle valta antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä koskevan 13 artiklan 7 kohdan muuttamista ja kansallisten toimistojen hallinnoimiin toimiin sovellettavia säännöksiä koskevan 22 artiklan 2 kohdan muuttamista.

Siirretään komissiolle valta antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä koskevan 13 artiklan 7 kohdan muuttamista, kansallisten toimistojen hallinnoimiin toimiin sovellettavia säännöksiä koskevan 22 artiklan 2 kohdan muuttamista, erityistavoitteisiin liittyviä mitattavissa olevia ja asianmukaisia indikaattoreita koskevien 5 artiklan 1 kohdan ja 11 artiklan 1 kohdan muuttamista sekä tiettyjä työohjelman näkökohtia koskevan 29 artiklan 1 kohdan muuttamista.

Tarkistus  267

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelman täytäntöönpano

Työohjelma

Tarkistus  268

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio hyväksyy ohjelman täytäntöönpanoa varten vuotuiset toimintaohjelmat täytäntöönpanosäädöksillä 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Niissä vahvistetaan tavoitteet, odotettavat tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä rahoituksen kokonaismäärä. Niissä on oltava myös kuvaus rahoitettavista toimista, maininta kullekin toimelle osoitetun rahoituksen määrästä, rahoituksen jakautuminen jäsenvaltioiden kesken kansallisen toimiston kautta hallinnoitaville toimille sekä toimenpiteiden täytäntöönpanon alustava aikataulu. Niissä on mainittava avustusten osalta prioriteetit, keskeiset arviointiperusteet ja yhteisrahoituksen enimmäismäärä.

1. Siirretään komissiolle ohjelman tavoitteiden tarkentamista varten ja koulutuksen, nuorisotoiminnan ja urheilun alalla tapahtuva kehitys huomioon ottaen valta antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan prioriteetit, jotka perustuvat 5 artiklassa, 5 b artiklassa, 10 a artiklassa ja 11 artiklassa säädettyihin erityistavoitteisiin, sekä valinta- ja arviointiperusteet ja yhteisrahoituksen enimmäismäärä.

Tarkistus  269

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – 1 a kohta – 1 alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Varainhoitoasetuksen (EU) N:o xxx/2012 mukaisesti komissio hyväksyy työohjelman täytäntöönpanosäädöksillä, joilla vahvistetaan odotettavat tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä rahoituksen kokonaismäärä. Työohjelmassa on oltava myös rahoitettavien toimien kuvaus, maininta kullekin toimelle osoitetun rahoituksen määrästä, rahoituksen jakautuminen jäsenvaltioiden kesken kansallisen toimiston kautta hallinnoitaville toimille sekä ohjeellinen täytäntöönpanoaikataulu. Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

Tarkistus  270

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – 1 a kohta – 2 alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Jotta varmistetaan avoimuus, työohjelmassa on myös viitattava 5 artiklassa, 5 b artiklassa, 10 a artiklassa ja 11 artiklassa säädettyihin erityistavoitteisiin sekä avustusten osalta 1 kohdassa tarkoitetuissa delegoiduissa säädöksissä vahvistettuihin prioriteetteihin, keskeisiin arviointiperusteisiin ja yhteisrahoituksen enimmäismäärään.

Tarkistus  271

Ehdotus asetukseksi

30 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Komitea kokoontuu erityiskokoonpanoissa käsittelemään alakohtaisia kysymyksiä. Työmarkkinaosapuolet ja eurooppalaisia sidosryhmiä edustavat foorumit kutsutaan kokouksiin neuvoa-antavina eliminä.

Tarkistus  272

Ehdotus asetukseksi

Liite 1 (uusi)

Erityistavoitteet

Tavoitteisiin liittyvät indikaattorit

(a) Parannetaan avaintaitojen ja osaamisen, myös pehmeän osaamisen, tasoa erityisesti ajatellen niiden tarkoituksenmukaisuutta työmarkkinoiden ja yhteiskunnan kannalta, edistetään henkilökohtaista kehitystä ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta sekä sellaisten haavoittuvien ryhmien osallisuutta, joilla on riski joutua koulutuksellisesti heikkoon asemaan, ja lisätään nuorten osallistumista demokraattiseen toimintaan lisäämällä etenkin nuorten, oppijoiden, henkilöstön ja nuorisotyöntekijöiden mahdollisuuksia oppimisliikkuvuuteen ja tehostamalla koulutuksen, nuorison ja työelämän välistä yhteistyötä. Tässä yhteydessä komission ja jäsenvaltioiden olisi varmistettava, että myös sosiaalisesti heikossa asemassa olevat nuoret voivat hyötyä ohjelmasta;

Osallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai työllistettävyyteen liittyviä taitoja

 

Nuoret osallistujat (prosentteina), jotka ilmoittavat, että heillä on paremmat valmiudet osallistua yhteiskunnalliseen ja poliittiseen toimintaan

(b) Edistetään laadun kehittämistä, innovointiin liittyvää huippuosaamista, sosiaalista osallisuutta, pääsyä yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen sekä kansainvälistymistä yleissivistävissä ja ammatillisissa oppilaitoksissa ja nuorisotyössä etenkin lisäämällä kansainvälistä yhteistyötä koulutuksen järjestäjien tai nuorisojärjestöjen ja muiden sidosryhmien välillä;

Organisaatiot (prosentteina), jotka ovat osallistuneet ohjelmaan ja kehittäneet tai ottaneet käyttöön innovatiivisia menetelmiä

(c) Edistetään eurooppalaisen elinikäisen oppimisen alueen syntymistä, annetaan sysäys paikallisen, alueellisen ja kansallisen tason koulutuspoliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen koulutus mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla koulutuspoliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytäntöjä, mukaan luettuina toimenpiteet, joilla pyritään vähentämään hallinnollisia rasitteita;

Niiden jäsenvaltioiden lukumäärä, jotka hyödyntävät avoimen koordinointimenetelmän tuloksia kansallisen politiikkansa kehittämisessä

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta etenkin unionin ja kolmansien maiden laitosten ammatillisen ja korkeakoulutuksen alalla toteuttaman yhteistyön avulla lisäämällä unionin korkeakoulujen ja tutkimuslaitosten vetovoimaa siten, että toimet täydentävät Marie Skłodowska-Curie-ohjelman toimia;

Liikkuvuus- ja yhteistyötoimiin osallistuvien EU:n ulkopuolisten korkeakoulujen lukumäärä

(e) Tuetaan unionin ulkoista toimintaa, sen kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa tarvittaessa niiden tavoitteiden mukaisesti, jotka on määritelty toimien rahoittamiseen käytettävissä ulkoisissa rahoitusvälineissä;

 

(f) Parannetaan kielten opetusta ja oppimista ja edistetään muiden kulttuurien tuntemusta ja unionin valtavaa kielellistä monimuotoisuutta;

Kielitaitoaan parantaneet osallistujat (prosentteina)

(g) Edistetään huippuosaamista Euroopan yhdentymistä käsittelevässä opetus- ja tutkimustoiminnassa 10 artiklassa tarkoitettujen maailmanlaajuisten Jean Monnet ‑toimintojen kautta;

Jean Monnet -toimintojen kautta koulutusta saavien opiskelijoiden lukumäärä

(h) Edistetään osallistumista ruohonjuuritason urheilutoimintaan tukemalla urheilutoimintaa tarjoavia voittoa tavoittelemattomia yhteisöjä ja eiaupallisia urheilutapahtumia järjestäviä organisaatioita;

Niiden urheilujärjestöjen lukumäärä, joiden osallistujamäärä on kasvanut ohjelman myötä

(i) Edistetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen ja nuorisoalan eri sektorien yhteistyötä;

 

(j) Torjutaan urheilun, myös ruohonjuuritason urheilun, rehellisyyteen kohdistuvia rajatylittäviä uhkia, kuten dopingia, urheilutulosten manipulointia ja väkivaltaa sekä kaikenlaista suvaitsemattomuutta ja syrjintää;

Osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia urheilun alalla esiintyvien uhkien torjuntaan

(k) Tuetaan hyviä hallintotapoja urheilun alalla ja urheilijoiden kaksoisuraa ottaen huomioon jäsenvaltioiden kokemukset ja hyvät käytännöt;

Osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia hyvän hallintotavan edistämiseen urheilun alalla ja urheilijoiden kaksoisuran tukemiseen

(l) Edistetään urheilun vapaaehtoistoimintaa sekä sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan ja varmistamalla kaikkien yhdenvertaiset mahdollisuudet urheiluun;

Osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia sosiaalisen osallisuuden ja yhtäläisten mahdollisuuksien edistämiseen ja osallistujamäärien kasvattamiseen

(m) Lisätään tietoisuutta liikunnan merkityksestä koulutuksen kaikilla tasoilla.

 

Perustelu

Tekstin sisäisen johdonmukaisuuden vuoksi tämä liite sisältää kaikki kuhunkin 5 ja 11 artiklan mukaiseen erityistavoitteeseen liittyvät arviointia koskevat indikaattorit.

Tarkistus                  273

Ehdotus asetukseksi

Liite 2 (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Liite 2

 

Eurooppalaista opintolainojen takausjärjestelmää koskevat tekniset tiedot

 

1. Lainojen taso

 

Takausjärjestelmästä annetaan osittaisia takauksia lainoille, joita myönnetään suotuisin ehdoin maisterintutkintoa suorittaville liikkuville opiskelijoille. Takaus kattaa uudet tukikelpoiset opintolainat 12 000 euron enimmäismäärään asti yksivuotisen maisterinohjelman osalta ja 18 000 euron enimmäismäärään asti kaksivuotisen maisterinohjelman osalta. Takaisinmaksu suoritetaan suoraan samalle rahoituksen välittäjälle.

 

2. Rahoituksen välittäjien valinta

 

Rahoituksen välittäjät valitaan kiinnostuksenilmaisupyynnön perusteella hyvien markkinakäytäntöjen mukaisesti ottaen huomioon seuraavat näkökohdat:

 

vaikutus maisterintutkintoa suorittaville liikkuville opiskelijoille tarjottavan velkarahoituksen määrään;

 

vaikutus opiskelijoille tarjottaviin suotuisimpiin ehtoihin, joiden on täytettävä jäljempänä vahvistettujen keskeisten ominaisuuksien mukaiset antolainauksen vähimmäisvaatimukset.

 

Rahoituksen välittäjien on sitouduttava tarjoamaan lainoja osallistujamaissa asuville opiskelijoille, jotka suorittavat maisterin tutkintoa jossakin toisessa osallistujamaassa. Opiskelijat hakevat takausjärjestelmästä osittain taattavaa lainaa osallistuvan rahoituksen välittäjän kautta.

 

3. Lainanottajan turva

 

Rahoituksen välittäjien, jotka haluavat antaa takausjärjestelmästä taattuja opintolainoja, on tarjottava lainanottajalle vähintään seuraavien vähimmäisehtojen mukainen turva.

 

Rahoituksen välittäjät voivat tarjota parempia ehtoja, kuten pidempiä lyhennyksettömiä aikoja, joissa voidaan ottaa huomioon tutkijakoulutuksessa olevien opiskelijoiden tilanne. Tällaisten parempien ehtojen tarjoaminen otetaan huomioon rahoituksen välittäjiä valittaessa.

 

Seuraavia vähimmäisehtoja on sovellettava:

 

(a) Rahoituksen välittäjä ei saa pyytää lainalle vakuuksia tai vanhempien takausta.

 

(b) Lainoja myönnettäessä on noudatettava syrjimättömiä lainanantokäytäntöjä.

 

(c) Rahoituksen välittäjän on lainaa haettaessa ja arvioitaessa otettava huomioon opiskelijan ylivelkaantumisriski, joka perustuu kertyneeseen velkaan ja jossa otetaan huomioon hoitamattomien velkojen johdosta mahdollisesti annetut tuomioistuimen päätökset.

 

(d) Takaisinmaksu perustuu hybridimalliin, jossa yhdistyvät kiinnitysperusteiset vakiomääräiset maksut ja sosiaaliset takeet, etenkin:

 

i) markkinakorkoja alempi korko; opintojen päättymistä seuraava lyhennyksetön aika ennen takaisinmaksun alkamista. Lainanottajalle tarjottavan lyhennyksettömän ajan on oltava vähintään 12 kuukautta. Jos kansallisessa lainsäädännössä ei sallita kulutusluottoihin sovellettavaa lyhennyksetöntä aikaa, rahoituksen välittäjä saa vaatia kyseisten 12 kuukauden aikana enintään nimellistä takaisinmaksua;

 

ii) vähintään 12 kuukauden pituinen maksutauko, jonka opiskelija voi käyttää lainan maksuajan kuluessa joutuessaan vaikeuksiin esimerkiksi työttömyyden, sairauden tai äitiyden vuoksi;

 

iii) mahdollisuus koron lykkäykseen opiskelujakson aikana;

 

iv) henki- ja työkyvyttömyysvakuutus;

 

v) ei seuraamuksia ennenaikaisesta takaisinmaksusta.

  • [1]  EUVL C 181, 21.6.2012, s. 154.
  • [2]  EUVL C 225, 27.7.2012, s. 200.

PERUSTELUT

Johdanto

Marraskuussa 2011 komissio esitti ehdotuksen asetukseksi uudesta monivuotisesta koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelmasta, jonka kesto on seitsemän vuotta (2014–2020).

Ehdotetulla ohjelmalla yhdistetään kaikki nykyiset koulutusalan ohjelmat ja toimet: korkea‑steen koulutus (Erasmus, Erasmus Mundus, Tempus sekä kahdenväliset ohjelmat EU:n ja kolmansien maiden välillä), kouluopetus (Comenius), ammatillinen koulutus (Leonardo da Vinci), aikuiskoulutus (Grundtvig) ja nuorisoasiat (nuorisotoimintaohjelma). Ohjelma sisältää myös säännöksiä Jean Monnet -toiminnoille sekä erillisen luvun urheilutoimia varten.

Toinen merkittävä muutos on ehdotetun ohjelman rakenne. Komissio on painottanut yhdenmukaistamista ja joustavuutta; toimia ja hallinnollisia määräyksiä on virtaviivaistettu ja yksinkertaistettu.

Ehdotettu ohjelma perustuu kolmeen avaintoimityyppiin:

Avaintoimet

Toiminnan painopiste

Avaintoimi 1:

Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus

Henkilöstö, korkea-asteen ja ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat, yhteiset maisterintutkinnot, Erasmus Master (opintolainojen takausjärjestelmä), nuoriso

Avaintoimi 2:

Innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö

Strategiset kumppanuudet, osaamisyhteenliittymät, alakohtaiset taitoyhteenliittymät ja tietotekniset tukijärjestelmät

Avaintoimi 3:

Politiikan uudistamisen tuki

Tuki Eurooppa 2020 -strategian hallintotavalle ja avoimelle koordinointimenetelmälle

Esittelijän ehdotukset

Esittelijä pitää myönteisenä komission aikomusta vähentää nykyisten ohjelmien pirstaleisuutta ja päällekkäisyyksiä. Yksinkertaistetussa ehdotuksessa on kuitenkin vaikea eritellä konkreettisia toimintoja koulutus- ja nuorisoalalla. Etenkin nuorisosektori on jätetty ehdotuksessa lähes huomioitta.

Esittelijä haluaa kiinnittää huomiota erityisesti seuraaviin seikkoihin:

1. Ohjelman nimi ja sektorikohtaiset brändinimet

Komissio ehdottaa, että ohjelmaa kutsutaan nimellä "Yhteinen Erasmus", luottaen siihen, että "Erasmus" on laajasti tunnettu suuren yleisön keskuudessa maailmanlaajuisesti. "Erasmus" yhdistetään kuitenkin vahvasti korkeakouluopiskelijoiden liikkuvuuteen. Erasmus-lyhenteellä tarkoitetaan itse asiassa Euroopan korkeakouluopiskelijoiden liikkuvuutta koskevaa toimintaohjelmaa (EuRopean Action Scheme for the Mobility of University Students).

Erasmus-ohjelmassa ei korkea-asteen koulutuksen lisäksi oteta huomioon muita uuden ohjelman piiriin kuuluvia aloja, joita ovat kouluopetus, ammatillinen koulutus, aikuiskoulutus, nuoriso ja urheilu. Esittelijä ehdottaa näin ollen, että ohjelman nykyinen, tunnettu nimi "elinikäisen oppimisen ohjelma" säilytetään.

Esittelijä on vakuuttunut siitä, että yksittäisten koulutusalojen identiteetti on säilytettävä ja sitä on vahvistettava. On näin ollen tärkeää jatkaa nykyisten brändinimien käyttöä: Comenius (kouluopetuksen osalta), Erasmus (korkea-asteen koulutuksen osalta), Leonardo da Vinci (ammatillisen koulutuksen osalta), Grundtvig (aikuiskoulutuksen osalta) ja nuorisotoimintaohjelma (nuorisoasioiden osalta). Tämä on mahdollista tehdä säilyttäen komission ehdottama virtaviivaisempi rakenne.

2. Rakenne

Esittelijä pitää komission ehdottamaa virtaviivaista rakennetta myönteisenä. Erilliset luvut ovat kuitenkin välttämättömiä, jotta määritetään selvästi ohjelman kolme tärkeintä alaa, jotka ovat (1) koulutus, (2) nuoriso ja (3) urheilu.

Sekä koulutusta käsittelevässä luvussa että nuorisoa käsittelevässä luvussa tulisi säilyttää ehdotuksen kolmen toimityypin rakenne: (1) oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus, (2) innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävä yhteistyö ja (3) politiikan uudistamisen tuki. Toimien 1 ja 2 osalta on kuitenkin välttämätöntä tarkentaa eri koulutussektorien ja nuorisoalan tavoitteet ja toiminnot.

3. Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus

Yleisen ja abstraktin luonteensa vuosi ehdotus ei sisällä tarpeeksi yksityiskohtaista tietoa toiminnoista, joita se kattaa eri koulutussektoreilla. Tulevan säädöksen lukijan on kuitenkin saatava selville, mihin toimintoihin voi hakea mitäkin rahoitusta. Konkreettisten toimien ja sektoreiden näkyvyyden parantamiseksi esittelijän mielestä on tärkeää linjata kunkin koulutussektorin tärkeimmät tavoitteet ja toiminnot.

Lisäksi ehdotuksessa painotetaan vahvasti korkea-asteen koulutusta, kun taas muut koulutussektorit saavat paljon vähemmän näkyvyyttä. Esittelijä painottaa oikean tasapainon löytämisen tärkeyttä kaikkien tekstin kattamien koulutussektoreiden välillä.

Korkea-asteen koulutuksen toimintojen, erityisesti opiskelijoiden liikkuvuuden, osalta tarvitaan enemmän joustavuutta liikkuvuustoimintojen mukauttamiseksi Bolognan uudistuksiin ja uusiin Euroopassa perustettuihin tutkintorakenteisiin, joita ovat kandidaatin-, maisterin- ja tohtorintutkinnot.

Lisäksi on tärkeää luoda mahdollisuuksia yhdistää osa-aikainen opiskelu osa-aikaiseen harjoitteluun ulkomailla Erasmus-oleskelun aikana. Erasmus-liikkuvuusjaksoja ei myöskään tulisi rajoittaa yhteen lukuvuoteen ja yhteen yliopistoon. Sen sijaan pitäisi olla mahdollista opiskella vähintään kahdessa yliopistossa eri lukuvuosina.

Esittelijän mielestä on myös lyhytnäköistä rajata koulutusalan kansainvälinen ulottuvuus yksinomaan korkea-asteen koulutukseen. Seitsemänvuotisen ohjelmakauden pitkän keston valossa olisi hyödyllistä mahdollistaa jonkinasteinen joustavuus siltä varalta, että on tarpeen laajentaa kansainvälistä yhteistyötä ammatillisen koulutuksen alalle tämän alan kehittämisen tukemiseksi kolmansissa maissa, erityisesti naapurimaissa.

4. Nuoriso

Ehdotus ei sisällä erillistä lukua tai edes artiklaa nuorisoalasta. On tärkeää varmistaa, että nuorisotoimintaohjelman toiminnot jatkuvat ja saavat asianmukaista rahoitusta. Avoimuuden ja riippumattomuuden vuoksi on tärkeää, että nuorisoalalle on sekä erillinen luku että erillinen budjettikohta. Lisäksi on varmistettava, että eurooppalaiset valtiosta riippumattomat nuorisojärjestöt saavat myös jatkossa asianmukaista rahoitusta.

Ehdotuksessa korostetaan vahvasti avaintaitojen ja osaamisen saavuttamista, mikä todellakin on erittäin tärkeää nuorten työllistettävyyden kannalta. Koska EU:n tavoitteena kuitenkin on älykäs, kestävä ja osallistava talous, sen on myös keskityttävä nuorten henkilökohtaiseen kehitykseen, sosiaaliseen osallisuuteen ja aktiiviseen osallistumiseen yhteiskuntaan.

5. Urheilu

Komission mukaan ohjelman edunsaajia ovat julkiset elimet tai kansalaisyhteiskunnan järjestöt, jotka toimivat ruohonjuuritason urheilutoiminnan alalla. Näin ollen esittelijä ehdottaa painokkaasti lisäämään käsitteen "ruohonjuuritason urheilu" sekä ehdotuksen määritelmiin että asianomaisiin artikloihin. Lisäksi ehdotuksessa olisi painotettava enemmän vapaaehtoistoimintaa urheilun alalla.

6. Jean Monnet -toiminnot

Nykyisessä elinikäisen oppimisen ohjelmassa on yhteensä kuusi laitosta, jotka saavat operatiivista rahoitusta Jean Monnet -toimintojen kautta. Ehdotuksessa ainoastaan College of Europen (Bruggen ja Natolinin kampukset) sekä Firenzen yliopistollisen Eurooppa-instituutin on määrä saada operatiivista rahoitusta. Maastrichtin julkisoikeudellinen Eurooppa-instituutti, Trierin Eurooppaoikeuden akatemia, Middelfartin Euroopan erityisopetuksen kehittämiskeskus ja Nizzan Eurooppakoulutuksen kansainvälinen keskus eivät enää kuuluisi tuen piiriin. On tärkeää säilyttää kaikkien tällä hetkellä rahoitusta saavien laitosten operatiivinen rahoitus, ja esittelijä ehdottaa täten näiden laitosten sisällyttämistä säädökseen.

7. Määrärahojen vähimmäismäärä sektoreittain

Ehdotuksessa jokaisen toimintalohkon määrärahojen vähimmäismäärä mainitaan ainoastaan (ei-sitovissa) perusteluissa. On tärkeää sisällyttää nämä määrärahat säädökseen, jotta niistä tulee oikeudellisesti sitovia.

Elinikäisen oppimisen ohjelmassa vähimmäismäärät ovat 82 prosenttia. Ehdotuksessa kokonaisprosenttimäärä on kuitenkin vain 56 prosenttia, mikä tarkoittaa, että jousto-osuus on 44 prosenttia. Esittelijä vaatii, että asetuksessa vahvistetaan suurempi luku, jotta kullekin sektorille varmistetaan luotettava rahoitus.

8. Kansalliset viranomaiset ja kansalliset toimistot

Ehdotus perustuu ajatukseen, että kullekin jäsenvaltiolle on nimitettävä yksi kansallisen viranomainen ja yksi kansallinen toimisto. Esittelijän mielestä tämä asia kuuluu toissijaisuusperiaatteen soveltamisalaan – jokaisella jäsenvaltiolla on erilainen hallinnollinen rakenne, ja niillä tulee olla oikeus päättää sopiva kansallisten viranomaisten ja toimistojen määrä.

9. Ohjelmakomitea

Ehdotuksen virtaviivaisen rakenteen mukaisesti komissio ehdottaa vain yhtä ohjelmakomiteaa. Esittelijä huomauttaa, että uusi ohjelma kattaa erilaisten koulutussektorien lisäksi nuorisoalan ja urheilun. Lisäksi se sisältää kansainvälisen yhteistyön korkea-asteen koulutuksessa. Tämän heterogeenisuuden vuoksi esittelijä ehdottaa, että ohjelmakomitea kokoontuu eri kokoonpanoissa kunkin kokouksen aihealueen mukaan. Työmarkkinaosapuolten tulisi myös osallistua komitean työskentelyyn, kun se käsittelee niiden kannalta kiinnostavia aiheita.

KEHITYSYHTEISTYÖVALIOKUNNAN LAUSUNTO (9.10.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus‑, nuoriso- ja urheiluohjelman "YHTEINEN ERASMUS" perustamisesta
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

Valmistelija: Iva Zanicchi

LYHYET PERUSTELUT

Komissio ehdottaa, että korkea-asteen koulutusyhteistyön kansainvälinen ulottuvuus (mukaan luettuna pääosa toimista, jotka nykyisin katetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston vuonna 2008 tekemällä päätöksellä Erasmus Mundus -ohjelmasta[1]) sisällytetään täysimääräisesti uuteen asetukseen unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman "YHTEINEN ERASMUS" perustamisesta. Kolmansissa maissa toteutettavien korkea-asteen koulutusta koskevien toimien rahoitus tulee erilaisista ulkoisen rahoituksen välineistä, kuten tulevasta kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä ja Euroopan kehitysrahastosta, ja perustuu kahteen monivuotiseen määrärahaan. Täytäntöönpanossa seurataan Yhteinen Erasmus -asetuksessa määriteltyjä menettelyjä. Tällä ehdotuksella komissio pyrkii poistamaan pirstaloitumista ja parantamaan ennustettavuutta ohjelmiin osallistuville yliopistoille ja laitoksille.

Valmistelija tukee ehdotuksen yleistä tavoitetta, mutta on huolissaan siitä, että luonnoksessa asetukseksi Yhteisestä Erasmuksesta on hyvin vähän yksilöity toimia, joita on määrä rahoittaa kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä AKT-maissa ja toimien yhteyttä unionin kehitystavoitteiden ja maiden kehitystarpeiden ja strategioiden kanssa. Asetusehdotuksessa ei myöskään ole säännöksiä, joilla varmistetaan, että toimet, joihin rahoitus saadaan kehitysyhteistyön rahoitusvälineen alaisista maantieteellisistä ohjelmista, on suunniteltu niin, että voidaan täyttää julkisen kehitysavun kriteerit sellaisina kuin OECD/DAC on ne määritellyt, kuten edellytetään kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä vuosille 2014–2020 koskevan komission ehdotuksen 2 artiklan 2 kohdassa.

Valmistelijan ehdottamilla tarkistuksilla pyritään

– luomaan selkeämmät viittaukset unionin kehitysyhteistyön tavoitteisiin, erityisesti köyhyyden poistamiseen

– varmistamaan, että OECD/DAC:n määrittelemät julkisen kehitysavun kriteerit täyttyvät toimissa, joihin rahoitus saadaan kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, erityisesti kun on kyse ulospäin suuntautuvaa liikkuvuutta koskevista toimista

– vaatimaan liikkuvuutta koskeviin toimiin liittyvää mekanismia, jolla vähennetään aivovuodon vaaraa

– varmistamaan, että toimet toteutetaan täysin niiden välineiden mukaisesti, joista rahoitus saadaan

– vaatimaan ohjelmointiprosesseja, joissa kunnioitetaan kumppanimaiden omistajuutta

– määrittelemään arviointia ja raportointia koskevat vaatimukset, joilla varmistetaan, että kehitysvaikutukset mitataan ja että noudatetaan täyttä avoimuutta.

Valmistelija haluaa lisäksi kiinnittää huomiota komission lainsäädäntöehdotuksen ja säädösehdotukseen liittyvän rahoitusselvityksen välillä olevaan pieneen eroon, joka koskee ulkoisista rahoitusvälineistä annettavan rahoituksen tasoa. Rahoitusselvityksessä sivulla 59 ehdotetaan 1 812 miljoonan euron kokonaissumman myöntämistä yksinomaan ulkoisista rahoitusvälineistä otsakkeesta 4 (jättäen siis Euroopan kehitysrahasto ulkopuolelle), mutta lainsäädäntöehdotuksen 13 artiklassa todetaan, että 1 812 miljoonan euron kokonaissumma tarkoittaa rahoitusta kaikista ulkoisista rahoitusvälineistä, siis myös Euroopan kehitysrahastosta. Valmistelija katsoo, että lainsäädäntöehdotuksen 13 artiklan luvut ovat oikeat.

TARKISTUKSET

Kehitysyhteistyövaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää.

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää. Ohjelman täytäntöönpanossa on tarpeen parantaa heikommassa ja haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien osallistumismahdollisuuksia ja ottaa tehokkaasti huomioon vammaisten henkilöiden erityiset oppimistarpeet.

Perustelu

Kehitysmaissa ja myös Euroopassa toteutettavissa toimissa on erityisen tärkeää varmistaa, että toimet tavoittavat köyhät ja haavoittuvat ihmiset.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 8 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin korkea-asteen koulutuksen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 -tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa.

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin korkea-asteen koulutuksen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 -tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä ja edistetään köyhyyden poistamista ja kestävää kehittämistä kolmansissa maissa ja unioniin assosioituneissa merentakaisissa maissa ja alueilla muun muassa korkea-asteen koulutuksessa.

Perustelu

EU:n kehitysyhteistyön päätavoite, joka on määritelty perussopimuksessa ja kehitysyhteistyön rahoitusvälinettä koskevassa asetusluonnoksessa, olisi mainittava nimenomaisesti myös Yhteinen Erasmus -asetuksen yhtenä tavoitteena. Äskettäisessä päätöksessä merentakaisesta assosiaatiosta ennakoidaan merentakaisten alueiden ja maiden osallistumista yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös, siitä, että merentakaiset alueet ja maat voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä merentakaisten alueiden ja maiden osallistuminen Yhteinen Erasmus -ohjelmaan.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17) Euroopan nuorisofoorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass-keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista unionissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa.

(17) Euroopan nuorisofoorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass-keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista unionissa ja assosioituneissa merentakaisissa maissa ja alueilla sekä ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa.

Perustelu

Äskettäisessä päätöksessä merentakaisesta assosiaatiosta ennakoidaan merentakaisten alueiden ja maiden osallistumista yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös, siitä, että merentakaiset alueet ja maat voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä merentakaisten alueiden ja maiden osallistuminen Yhteinen Erasmus -ohjelmaan.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 24 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla.

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo, täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden ja kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuuden alalla SEUT-sopimuksen 208 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27) Olisi vahvistettava tuloskriteerien tarve, joiden perusteella määrärahat jaetaan jäsenvaltioiden kesken kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia varten.

(27) Olisi vahvistettava mitattavissa olevien tuloskriteerien tarve, joiden perusteella määrärahat jaetaan jäsenvaltioiden kesken kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia varten.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 29 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(29 a) Luonnolliset henkilöt merentakaisista maista tai alueilta ja merentakaisen maan tai alueen toimivaltaiset julkiset tai yksityiset elimet ja laitokset voivat osallistua unionin ohjelmiin Euroopan unionin merentakaisten maiden ja alueiden osallistumista koskevan neuvoston päätöksen mukaisesti.

Perustelu

Äskettäisessä päätöksessä merentakaisesta assosiaatiosta säädetään merentakaisten alueiden ja maiden osallistumisesta yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös, siitä, että merentakaiset alueet ja maat voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä merentakaisten alueiden ja maiden osallistuminen Yhteinen Erasmus ‑ohjelmaan.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus ja nuorisotoiminta.

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus, arkioppiminen ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus ja nuorisotoiminta. Ohjelmalla tuetaan myös urheilualan toimintoja.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Siihen sisältyy kansainvälinen ulottuvuus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan mukaisesti, ja siitä tuetaan myös urheilun alalla toteutettavia toimia.

4. Siihen sisältyy kansainvälinen ulottuvuus, jonka tarkoituksena on tukea unionin ulkoista toimintaa, mukaan lukien sen kehitystavoitteita, unionin ja kolmansien maiden välisen yhteistyön avulla.

Perustelu

Kansainvälistä ulottuvuutta koskevassa kohdassa on viitattava erityisesti unionin ulkoisen toiminnan kehitystavoitteisiin.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmalla pyritään myötävaikuttamaan Eurooppa 2020 -strategian ja eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategisten puitteiden (ET 2020) tavoitteiden sekä näille välineille vahvistettujen vertailuarvojen saavuttamiseen, edistämään nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettuja puitteita (2010–2018) ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa sekä kehittämään urheilun eurooppalaista ulottuvuutta.

1. Ohjelmalla pyritään myötävaikuttamaan Eurooppa 2020 -strategian ja eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategisten puitteiden (ET 2020) tavoitteiden sekä näille välineille vahvistettujen vertailuarvojen saavuttamiseen, edistämään nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettuja puitteita (2010–2018), köyhyyden poistamista ja etenkin korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja valmiuksien kehittämisen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa sekä kehittämään urheilun eurooppalaista ulottuvuutta.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisotoiminnan kansainvälistä ulottuvuutta etenkin korkea-asteen koulutuksessa lisäämällä unionin korkeakoulujen vetovoimaa ja tukemalla unionin ulkoista toimintaa kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä EU:n ja kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa.

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisotoiminnan kansainvälistä ulottuvuutta etenkin korkea-asteen koulutuksessa lisäämällä unionin korkeakoulujen vetovoimaa, tuetaan unionin ulkoista toimintaa, kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä unionin ja siihen assosioituneiden merentakaisten maiden ja alueiden sekä kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa tarvittaessa sopusoinnussa ulkoisissa rahoitusvälineissä, joista toimien rahoitus tulee, määriteltyjen tavoitteiden kanssa.

Perustelu

Kehittämisen olisi oltava itseoikeutettu tavoite eikä pelkästään keino laajentaa koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta. Toimia, joihin rahoitus tulee ulkoisista rahoitusvälineistä, on ohjattava myös kyseisten välineiden tavoitteiden mukaisesti. Äskettäisessä päätöksessä merentakaisesta assosiaatiosta ennakoidaan merentakaisten alueiden ja maiden osallistumista yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös siitä, että merentakaiset alueet ja maat voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä merentakaisten alueiden ja maiden osallistuminen Yhteinen Erasmus ‑ohjelmaan.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Tämän artiklan 1 kohdan mukaisten kaikkien toimien, joihin rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta, on oltava kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen ja AKT–EU ‑kumppanuussopimuksen tavoitteiden ja periaatteiden mukaisia. Jos rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, on noudatettava erityisesti DAC:n vahvistamia julkisen kehitysavun kriteereitä sekä kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen 2 artiklan 2 kohdan säännöksiä.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

2 b. Toimissa, joiden rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, liikkuvuusavustusten on hyödytettävä ulospäin suuntautuvan liikkuvuuden osalta ainoastaan sellaisia tutkijoita, jotka harjoittavat tutkimusta tai opettavat aloilla, jotka ovat merkityksellisiä kehitysmaiden ongelmien kannalta, ja sisäänpäin suuntautuvan liikkuvuuden osalta opiskelijoita tai tutkijoita, jotka opiskelevat tai harjoittavat tutkimusta aloilla, jotka ovat merkityksellisiä kehitysmaiden ongelmien kannalta.

Perustelu

Kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä rahoitettavien toimien on täytettävä OECD/DAC:n määrittelemät julkisen kehitysavun kriteerit. Nämä ehdot eivät anna mahdollisuutta rahoittaa EU:n opiskelijoiden ulospäin suuntautuvaa liikkuvuutta. Lisäksi tutkimusalojen on liityttävä kehitykseen.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

2 c. Toimia, joiden rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta, varten on luotava mekanismeja, joilla varmistetaan, että valintakriteerit perustuvat ansioihin ja että niissä asetetaan etusijalle sosiaalis-taloudellisesti epäedullisessa asemassa tai haavoittuvassa asemassa olevat väestöryhmät, ja kannustetaan kehitysmaiden kansalaisia opiskelu- tai tutkimusjaksonsa päättyessä palaamaan lähtömaihinsa, jotta he voivat edistää kyseisen kehitysmaan talouden kehitystä ja hyvinvointia.

Perustelu

Aivovuotoa on vältettävä kannustamalla opiskelijoita ja tutkijoita palaamaan lähtömaihinsa. Keskittyminen epäedullisessa asemassa oleviin ryhmiin vahvistaa korkeakoulutusalan toimien ja köyhyyden poistamisen välistä yhteyttä.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen sekä nuorisosektorin välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa.

2. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen sekä nuorisosektorin välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa. Toimien, joihin rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta, on edistettävä kumppanimaiden kestävää kehitystä ja perustuttava kansallisiin ja alueellisiin kehitysstrategioihin ja oltava niiden mukaisia.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tästä toimesta tuetaan myös kolmansien maiden ja kansainvälisten organisaatioiden kanssa käytävää poliittista vuoropuhelua.

2. Tästä toimesta tuetaan myös kolmansien maiden ja kansainvälisten organisaatioiden kanssa käytävää poliittista vuoropuhelua. Toimien, joihin rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä tai Euroopan kehitysrahastosta, on edistettävä kumppanimaiden kestävää kehitystä ja perustuttava kansallisiin ja alueellisiin kehitysstrategioihin ja oltava niiden mukaisia.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi osoitetaan kahden prosentin ohjeellinen määrä rahoitusohjeen kokonaismääristä, jotka sisältyvät ulkoisen toiminnan välineisiin (kehitysyhteistyön rahoitusväline, eurooppalainen naapuruuden väline, liittymistä valmisteleva tukiväline, kumppanuuden väline ja Euroopan kehitysrahasto), oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä varmistaen samalla, että toimitaan niiden ulkoisten välineiden oikeusperustan mukaisesti, joista rahoitus tulee.

Perustelu

Yhteinen Erasmus -ohjelman toimien toteuttamisessa noudatetaan Yhteinen Erasmus ‑asetuksen menettelyjä vastaavien ulkoisten rahoitusvälineiden mukaisesti.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena, joista ensimmäinen kattaa ensimmäiset neljä vuotta ja toinen jäljellä olevat kolme vuotta. Rahoitus otetaan huomioon näiden välineiden monivuotisissa maaohjelmissa kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai politiikassa tapahtuvien merkittävien muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti. Yhteistyö ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena. Rahoitus perustuu näiden välineiden monivuotisiin maaohjelmiin kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan. Kun rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, täsmennetään rahoitettavien toimien alueellinen jakautuminen ja tyyppi. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai politiikassa tapahtuvien merkittävien muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti noudattaen asiaankuuluvassa ulkoisessa rahoitusvälineessä säädettyjä menettelyjä. Yhteistyö ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Perustelu

Ohjelmointiprosessissa on noudatettava asiaankuuluvissa ulkoisen rahoituksen välineissä säädettyjä menettelyjä ja varmistettava, että maiden omistajuutta kunnioitetaan ja että maiden tai alueiden yleiset strategiat ovat johdonmukaisia. Määrärahojen jako voidaan määritellä vain tältä perustalta.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Määrärahoja jaettaessa otetaan asianmukaisesti huomioon syrjäisimpien alueiden ja merentakaisten maiden ja alueiden opiskelijoiden erityisen etäinen sijainti. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

Perustelu

Olisi annettava erityisiä säännöksiä Euroopan merentakaisista opiskelijoista erityisesti liikkuvuuteen osoitettujen määrärahojen osalta, koska kyseiset opiskelijat ovat erityisen etäällä Euroopan mantereesta.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

(b a) osallistuminen köyhyyden poistamiseen ja kestävään kehitykseen kolmansissa maissa.

Perustelu

Kehitys on mainittu muista riippumattomana tavoitteena 4 artiklassa ja siksi sen olisi ohjattava myös seurantaa ja arviointia.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

2 a. Komissio sisällyttää kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen täytäntöönpanoa koskevaan vuosittaiseen kertomukseensa luettelon kaikista Yhteinen Erasmus -hankkeista, joihin rahoitus tulee kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä ja siitä, miten ne noudattavat tavoitteita ja periaatteita sellaisina kuin ne on esitetty tämän asetuksen 2 ja 3 artiklassa.

Perustelu

Erasmus Mundus –toimissa on noudatettu kehitysyhteistyön rahoitusvälineen menettelyjä. Jatkossa toteuttamisessa noudatetaan Yhteinen Erasmus -asetuksen menettelyjä. Säännöllisellä raportoinnilla kehitysyhteistyön rahoitusvälineen komitealle ja parlamentille olisi varmistettava, että toteutus on kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä annetun asetuksen ja erityisesti sen 2 artiklassa mainitun yleisen kehitysavun tavoitteen mukaista.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) jäsenvaltiot;

(a) jäsenvaltiot ja niiden merentakaiset maat ja alueet, jotka on lueteltu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen liitteessä II;

Perustelu

Äskettäisessä päätöksessä merentakaisesta assosiaatiosta ennakoidaan merentakaisten alueiden ja maiden osallistumista yleissivistävää ja ammatillista koulutusta koskeviin ohjelmiin. Uudessa päätösehdotuksessa muistutetaan myös, siitä, että merentakaiset alueet ja maat voivat osallistua kaikkiin Euroopan unionin horisontaalisiin ohjelmiin. Sen vuoksi tekstissä olisi täsmennettävä merentakaisten alueiden ja maiden osallistuminen Yhteinen Erasmus -ohjelmaan.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttaja-asioiden, kehitysyhteistyön ja koheesiopolitiikan aloilla;

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttaja-asioiden, koheesiopolitiikan ja kehitysyhteistyöpolitiikan aloilla;

Perustelu

Tällä muutoksella tarkennetaan, että viittaus koskee unionin kansainvälistä kehitysyhteistyöpolitiikkaa eikä sen sisäistä aluekehityspolitiikkaa.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

"Yhteinen Erasmus" – unionin koulutus-, ammattikoulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

13.12.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

DEVE

13.12.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Iva Zanicchi

14.2.2012

Valiokuntakäsittely

17.9.2012

 

 

 

Hyväksytty (pvä)

9.10.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

21

0

0

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Leonidas Donskis, Catherine Grèze, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Jean Roatta, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Cristian Dan Preda, Patrizia Toia

  • [1]  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1298, tehty 16 päivänä joulukuuta 2009, Erasmus Mundus ‑toimintaohjelman 2013–2013 käynnistämisestä korkea-asteen koulutuksen laadun parantamiseksi ja kulttuurien välisen ymmärtämyksen edistämiseksi kolmansien maiden kanssa tehtävän yhteistyön avulla (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 83).

BUDJETTIVALIOKUNNAN LAUSUNTO (20.9.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus‑, nuoriso- ja urheiluohjelman, "YHTEINEN ERASMUS", perustamisesta
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

Valmistelija: Sidonia Elżbieta Jędrzejewska

LYHYET PERUSTELUT

Komissio antoi 23. marraskuuta 2011 ehdotuksen asetukseksi unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman "Yhteinen Erasmus" perustamisesta.

Ehdotuksessa otetaan huomioon julkisen kuulemisen tulokset ja niistä neljästä vaikutustenarvioinnista saadut tulokset, joissa tarkasteltiin kolmea tämän alan nykyistä ohjelmaa (elinikäisen oppimisen ohjelmaa, nuorisotoimintaohjelmaa ja Erasmus Mundus ‑ohjelmaa) ja vuodet 2007–2013 kattavasta monivuotisesta rahoituskehyksestä rahoitettavia urheilualan valmistelutoimia.

Tulosten analyysin perusteella päätettiin esittää ehdotus yhtenäisestä ohjelmasta, jolla selkeytetään kaikkia yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, nuorisoa ja urheilua koskevia unionin toimia. Tämä lähestymistapa vastaa helmikuussa 2012 annettua komission tiedonantoa "Yksinkertaistamisohjelma vuodet 2014–2020 kattavaa monivuotista rahoituskehystä varten". Siinä esitetään komission näkemys kaikista tulevan monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa toteutettavista uusista ohjelmista. Sen mukaan nykyisiä välineitä on järkeistettävä ja ne on saatava tuottamaan entistä enemmän synergiaa. Samalla on vähennettävä byrokratiaa ja hallintokuluja.

Komissio katsoo, että ohjelmia koskevia sääntöjä voitaisiin yhdenmukaistaa ja yksinkertaistaa uuden rakenteen ansiosta varojen tulosperusteisen kohdentamisen pohjalta. Lisäksi luodaan tiivis yhteys varainhoitoasetuksen sääntöihin.

Talousarviovaikutukset

Komissio ehdottaa, että ohjeelliset rahoituspuitteet vuosille 2014–2020 ovat yhteensä 19,1 miljoonaa euroa.

Valtaosa määrärahoista (17,3 miljoonaa euroa) kuuluu otsakkeeseen 1a, joka jakautuu ohjeellisesti seuraavalla tavalla[1]:

 avaintoimi 1 – Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus: 65 % (noin 2/3 käytettävissä olevista määrärahoista)

 avaintoimi 2 – Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö: 26 %

 avaintoimi 3 – Politiikan uudistamisen tuki: 4 %

 kansallisten toimistojen toiminta-avustukset: 3 %

 hallintomenot: 2 %.

Lisäksi yhteistä Erasmusta koskevassa komission tiedonannossa esitetään, että eri koulutussektoreille osoitettavien määrärahojen osuudet ovat (vastaavissa ohjelmissa vuosille 2007–2013 taattuja tasoja vastaavasti) seuraavat:

 Korkea-asteen koulutus: 25 %,

 Ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus: 17 %,

josta aikuiskoulutus: 2 %

 Kouluopetus: 7 %,

 Nuoriso: 7 %.

Loput 1 812 miljoonaa euroa osoitetaan seuraavista otsakkeen 4 välineistä: kehitysyhteistyön rahoitusväline, eurooppalainen naapuruuden väline, liittymistä valmisteleva tukiväline, kumppanuuden väline ja Euroopan kehitysrahasto. Näihin määrärahoihin on tarkoitus sisällyttää nykyiset kansainväliset ohjelmat (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink ja Alfa).

Ohjelmassa käsitellään yhdessä luvussa urheilua (1 prosentti kaikista määrärahoista) ja yhdessä artiklassa Jean Monnet -toimea (2 prosenttia kaikista määrärahoista).

Määrärahojen jakamisesta päätetään nelivuotisin ja kolmivuotisin järjestelyin hankkeiden vakauden turvaamiseksi.

Komission ehdottama kokonaisbudjetti Yhteinen Erasmus -ohjelmalle on noin 70 prosenttia suurempi kuin otsakkeisiin 1a, 3b ja 4 kuuluville vastaaville ohjelmille osoitettu ohjelmakauden 2007–2013 kokonaisbudjetti (komission mukaan 11 375 miljoonaa euroa).

Valtaosa lisämäärärahoista kohdistuu korkea-asteen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen rahoitukseen.

Otsakkeen 4 osuus kasvaa noin 28 prosenttia verrattuna kyseisten ohjelmien (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa ja Edulink) rahoitukseen nykyisellä ohjelmakaudella.

Valmistelija haluaa korostaa, että ehdotetut määrät ovat vain ohjeellisia ja että lopulliset tässä ohjelmassa käytettävissä olevat budjettimäärärahat ovat tiedossa vasta seuraavasta monivuotisesta rahoituskehyksestä käytävien neuvottelujen jälkeen.

Valmistelija haluaa näin ollen korvata kaikki ehdotukseen (sekä otsakkeeseen 1a että otsakkeeseen 4) sisältyvät ohjeelliset määrät prosenttiosuuksilla, jotta alkuperäisen komission ehdotuksen mukaiset osuudet säilytettäisiin, vaikka monivuotisen rahoituskehyksen määrärahojen määrät muuttuisivat.

Lisäksi valmistelija on vakuuttunut siitä, että jako sektoreihin olisi sisällytettävä oikeusperustaan ja siihen olisi sovellettava budjettivallan käyttäjän päätöstä ja mahdollisuutta tehdä myöhemmin ohjelmakauden aikana mukautuksia komission arviointikertomuksen perusteella. Erityisesti olisi säädettävä nuorisosektorille (erillisestä budjettikohdasta) osoitettavista erillisistä määrärahoista, jotka eivät käy tarpeeksi selvästi ilmi nykyisestä ehdotuksesta.

TARKISTUKSET

Budjettivaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

1 a kohta (uusi)

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

Tarkistus

 

1 a. korostaa, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetty rahoituskehys on lainsäädäntövallan käyttäjälle vain ohjeellinen eikä sitä voida vahvistaa, ennen kuin on päästy sopimukseen ehdotuksesta asetukseksi monivuotisesta rahoituskehyksestä vuosiksi 2014–2020;

Perustelu

Lainsäädäntöehdotuksessa esitetty rahoituskehys on vain ohjeellinen eikä sitä voida vahvistaa, ennen kuin on päästy sopimukseen monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetuksesta.

Tarkistus  2

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

1 b kohta (uusi)

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

Tarkistus

 

1 b. palauttaa mieliin 8. kesäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman aiheesta "Sijoittaminen tulevaisuuteen: uusi monivuotinen rahoituskehys kilpailukykyistä, kestävää ja osallistavaa Euroopan unionia varten"1; toistaa, että seuraavaan monivuotiseen rahoituskehykseen on osoitettava riittävästi lisävaroja, jotta unioni voisi täyttää nykyiset ensisijaiset poliittiset tavoitteensa ja Lissabonin sopimuksen mukaiset uudet tehtävänsä sekä reagoida odottamattomiin tapahtumiin; haastaa neuvoston – ellei se kannata tätä lähestymistapaa – määrittämään selvästi, mitkä sen poliittisista painopisteistä tai hankkeista voitaisiin kokonaan hylätä niiden todistetusta eurooppalaisesta lisäarvosta huolimatta; korostaa, että vaikka seuraavan monivuotisen rahoituskehyksen määrärahojen tasoa korotettaisiin vähintään viisi prosenttia vuoden 2013 tasoon verrattuna, voidaan vain rajoitetusti edistää sitä, että unionin sovitut tavoitteet saavutetaan, unionin sitoumukset täytetään ja unionin yhteisvastuullisuuden periaatetta noudatetaan;

 

_______________

 

1 Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0266.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 6 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(6) Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 12 päivänä toukokuuta 2009 eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategiset puitteet (ET 2020), joissa vahvistetaan neljä strategista tavoitetta, joiden kautta pyritään vastaamaan osaamiseen perustuvan Euroopan luomiseen vielä liittyviin haasteisiin ja tekemään elinikäisestä oppimisesta totta.

(6) Euroopan unionin neuvosto hyväksyi 12 päivänä toukokuuta 2009 eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategiset puitteet (ET 2020), joissa vahvistetaan neljä strategista tavoitetta, joiden kautta pyritään vastaamaan osaamiseen perustuvan Euroopan luomiseen vielä liittyviin haasteisiin ja tekemään elinikäisestä oppimisesta totta. Nämä tavoitteet saavutetaan ainoastaan, mikäli niiden toteuttamiseen osoitetaan riittävästi rahoitusta.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 24 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla.

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä parempi koordinointi ja täydentävyys, parempi tehokkuus ja näkyvyys sekä suuremmat talousarvioon liittyvät yhteisvaikutukset jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä erityisiä tulosindikaattoreita, joita voidaan mitata ajan myötä, jotka ovat realistisia, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa ja jotka ovat tarkoituksenmukaisia tavoitteiden ja toimintojen tärkeysjärjestykseen nähden.

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä erityisiä tulosindikaattoreita, joita voidaan mitata ajan myötä, jotka ovat realistisia, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa ja jotka ovat tarkoituksenmukaisia tavoitteiden ja toimintojen tärkeysjärjestykseen nähden. Komission olisi seurattava vuosittain ohjelman täytäntöönpanoa ja arvioitava sen tuloksia ja vaikutuksia käyttämällä näitä indikaattoreja, joiden olisi oltava vähimmäisperusteena arvioitaessa, miltä osin ohjelman tavoitteet on saavutettu.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 a) Komission olisi budjettivallan käyttäjän toimivalta vuotuisessa talousarviomenettelyssä huomioon ottaen annettava ohjelman koko keston kattava talousarvioesitys, joka perustuu tämän asetuksen 13 artiklan mukaisesti erillisiin, ohjelman kullekin toimelle osoitettuihin budjettikohtiin. Näin varmistetaan, että selkeyttä ja avoimuutta parannetaan osoitettaessa vuosittain määrärahoja ohjelman eri osille.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 b) Täytäntöönpanon ja varainkäytön laadun parantamisen olisi oltava ohjaavana periaatteena pyrittäessä saavuttamaan ohjelmalle asetetut tavoitteet, samalla kun varmistetaan varojen optimaalinen käyttö.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 32 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(32 c) On tärkeää varmistaa, että ohjelman varainhoito on moitteetonta ja että ohjelman toteutus on mahdollisimman tehokas ja käyttäjäystävällinen, samalla kun taataan oikeusvarmuus ja se, että ohjelma on kaikkien osallistujien ulottuvilla.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Rahoituspuitteet tämän ohjelman toimeenpanemiseksi 1 päivästä tammikuuta 2014 ovat 17 299 000 000 euroa.

1. Tämän ohjelman toimeenpanemiseksi 1 päivästä tammikuuta 2014 koko ohjelman keston ajaksi vahvistettavat rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta [..] päivänä [..]kuuta [..] tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen [..] kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä, ovat 17 299 000 000 euroa.

Ohjelman toimiin osoitetaan seuraavat määrät:

Ohjelman toimiin osoitetaan seuraavat määrät:

a) 16 741 738 000 euroa 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin koulutus- ja nuorisoalan toimiin;

a) 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin koulutus- ja nuorisoalan toimiin 97 prosenttia, josta nuorisosektorin osuus on 7 prosenttia.

Kullekin seuraavista sektoreista osoitetaan seuraavat vähimmäisosuudet:

– Korkea-asteen koulutus: XX%

– Ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus: XX %, josta aikuiskoulutus: XX%

– Kouluopetus: XX%

Lainsäätäjä voi muuttaa näitä ohjeellisia prosenttiosuuksia ohjelmakauden jälkipuoliskolla, kun komissio on laatinut arviointikertomuksen;

b) 318 435 000 euroa 10 artiklassa tarkoitettuihin Jean Monnet -toimintoihin;

b) 2 prosenttia 10 artiklassa tarkoitettuihin Jean Monnet -toimintoihin;

c) 238 827 000 euroa III luvussa tarkoitettuihin urheiluun liittyviin toimiin.

c) 1 prosentti III luvussa tarkoitettuihin urheiluun liittyviin toimiin.

Perustelu

Kun määrärahat ilmoitetaan prosenttiosuuksina lukujen sijaan, pystytään niiden osuudet säilyttämään samoina suhteessa rahoituspuitteiden kokonaismäärään riippumatta lopullisesti sovittavasta kokonaismäärästä. Lisäksi sektoreihin jakaminen on sisällytettävä oikeusperustaan, koska budjettivallan käyttäjällä on valtuudet päättää, mihin määrärahat osoitetaan. Päätös kullekin sektorille osoitettavien määrärahojen määrästä kuuluu kuitenkin johtavan valiokunnan toimialaan.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 euron ohjeellinen määrä29 oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi osoitetaan kahden prosentin ohjeellinen määrä osallistuvien välineiden määrärahoista (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

Perustelu

Kun määrärahat ilmoitetaan prosenttiosuuksina lukujen sijaan, pystytään määrärahojen osuudet säilyttämään samoina suhteessa rahoituspuitteiden kokonaismäärään riippumatta lopullisesta kokonaismäärästä.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Jaetuilla ohjeellisilla prosenttiosuuksilla ei rajoiteta budjettivallan käyttäjän toimivaltaa vuotuisessa talousarviomenettelyssä.

Perustelu

Koska ei pystytä ennustamaan tarkasti, miten nämä kolme toimityyppiä (oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus, innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö ja politiikan uudistamisen tuki) kehittyvät konkreettisesti vuoteen 2020 mennessä, niiden välistä määrärahojen jakautumista olisi tarkistettava vuonna 2017.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 4 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a. Ohjelmaa varten osoitettavien määrärahojen on katettava myös toiminta-avustukset nuorisoalalla toimiville kansalaisyhteiskunnan järjestöille ja etenkin eurooppalaisille nuorisojärjestöille.

Perustelu

Eurooppalaisten nuorisojärjestöjen on todettu vaikuttavan olennaisesti kaikentyyppisten nuorisoalan toimien edistämiseen ja täytäntöönpanoon sekä nuorten tavoittamiseen koko EU:ssa. Unionin talousarviosta saatavat toiminta-avustukset ovat usein ainoa rahoituslähde tämäntyyppisille järjestöille ja välttämättömiä niiden toiminnan jatkumiselle.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan lähtö- ja vastaanottavan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia järjestelmään kohdistuvia vaikutuksia.

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia järjestelmään kohdistuvia vaikutuksia ja vältetään toimien päällekkäisyys.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jatkuvan seurannan lisäksi komissio laatii viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä on otettava huomioon edellisten ohjelmien (elinikäisen oppimisen ohjelman, nuorisotoimintaohjelman, Erasmus Mundus -ohjelman ja kansainvälisten korkeakoulutusohjelmien) pitkän aikavälin vaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

2. Jatkuvan seurannan lisäksi komissio laatii 30 päivään kesäkuuta 2017 mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä on otettava huomioon edellisten ohjelmien (elinikäisen oppimisen ohjelman, nuorisotoimintaohjelman, Erasmus Mundus -ohjelman ja kansainvälisten korkeakoulutusohjelmien) pitkän aikavälin vaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

Perustelu

Komission arviointikertomus on nyt määrä laatia "viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä". Kun otetaan huomioon kertomuksen perusteella ohjelmaan mahdollisesti tehtäviin muutoksiin kuluva aika, määräaikaa olisi hyvä aikaistaa niin, että se olisi vuoden 2017 keskivaiheilla.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. Kansallisen viranomaisen on seurattava ja valvottava ohjelman hallinnointia kansallisella tasolla. Sen on tiedotettava komissiolle ja kuultava komissiota ennakolta sellaisista päätöksistä, joilla voi olla vaikutusta ohjelman hallinnointiin, etenkin jos ne koskevat kansallista toimistoa.

5. Kansallisen viranomaisen ja komission on tehtävä yhteistyötä kansallisen toimiston seuraamiseksi ja valvomiseksi ja tiedotettava toisilleen tältä osin toteuttamistaan toimista.

Perustelu

Euroopan komission, kansallisen toimiston ja kansallisten viranomaisten väliseen yhteistyöhön liittyviä suhteita ei ole ratkaistu (viranomaisen tehtävät on rajattu koskemaan toimiston kansallista osarahoitusta ja vastuuta mahdollisista sääntöjenvastaisuuksista ohjelman täytäntöönpanossa kansallisella tasolla). Komissiolla ja kansallisella viranomaisella olisi oltava tasavertainen asema ja niiden olisi tehtävä yhteistyötä seurannassa ja valvonnassa. Elinikäisen oppimisen ohjelmaa koskevan nykyisen päätöksen säännökset olisi otettava huomioon tältä osin.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

”Yhteinen Erasmus” – unionin koulutus-, ammattikoulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

13.12.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

BUDG

13.12.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Sidonia Elżbieta Jędrzejewska

6.2.2012

Hyväksytty (pvä)

19.9.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

26

2

3

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Göran Färm, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Alda Sousa, Derek Vaughan, Angelika Werthmann

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

François Alfonsi, Alexander Alvaro, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Paul Rübig, Peter Šťastný

  • [1]  lisäksi osoitetaan 2 prosenttia Jean Monnet -toiminnoille ja 1 prosentti urheilutoiminnalle.

TYÖLLISYYDEN JA SOSIAALIASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (17.10.2012)

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus‑, nuoriso- ja urheiluohjelman, "YHTEINEN ERASMUS", perustamisesta
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

Valmistelija: Vilija Blinkevičiūtė

LYHYET PERUSTELUT

Komissio antoi 23. marraskuuta 2011 ehdotuksensa asetukseksi unionin koulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelman, "Yhteinen Erasmus", perustamisesta.

Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus ovat älykkääseen, kestävään ja osallistavaan kasvuun tähtäävän Eurooppa 2020 ‑strategian sekä jäsenvaltioiden ja unionin talous- ja työllisyyspolitiikkojen yhdennettyjen suuntaviivojen avainaloja. Strategian lippulaiva-aloitteista viisi edellyttää yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen nykyaikaistamista: Nuoret liikkeellä ‑hanke, uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma, digitaalistrategia, innovaatiounioni ja köyhyyden torjunnan foorumi.

Komission ehdotus

Seuraavan rahoituskauden 2014–2020 ajalle komissio ehdottaa yhtä yhdennettyä ohjelmaa nimeltä "Yhteinen Erasmus" niiden seitsemän ohjelman sijaan, jotka olivat olemassa edellisellä monivuotisella rahoituskaudella (2007–2013). Näin ollen nykyinen ohjelma korvaa elinikäisen oppimisen ohjelman, nuorisotoimintaohjelman sekä monet muut korkea-asteen koulutusta koskevat unionin nykyiset ohjelmat, olivatpa ne sitten maailmanlaajuisia (Erasmus Mundus), alueellisia (Tempus, Alfa, Edulink) tai kahdenvälisiä (yhteistyö Yhdysvaltojen ja Kanadan kanssa).

Ohjelmalle ehdotettu kokonaisrahoitus on 19,1 miljardia euroa, josta 812 miljardia euroa saadaan EU:n eri ulkosuhteiden välineistä ja ohjataan nykyisten kansainvälisten ohjelmien (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink ja Alfa) yhdentämiseen. Komission esittämässä "Yhteinen Erasmus" ‑ohjelman kokonaisbudjetissa on 70 prosentin lisäys ohjelmakaudella 2007–2013 vastaaviin ohjelmiin osoitettuihin määrärahoihin verrattuna.

Komissio ehdottaa, että tuleva virtaviivainen ohjelma rakennetaan kolmen tärkeimmän avaintoiminnon ympärille jokaisella koulutussektorilla:

–         oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus, mukaan lukien opiskelijat, nuoret, opettajat ja henkilökunta (ehdotettu budjettiosuus 65 prosenttia)

–         innovointi ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö (ehdotettu budjettiosuus 26 prosenttia)

–         politiikan uudistamisen tuki (ehdotettu budjettiosuus 4 prosenttia)

Lisäksi komission tiedonannossa, joka on annettu asetusehdotuksen lisäksi, on esitetty seuraava eri koulutussektoreiden välinen jako (joka vastaa vastaavissa 2007–2013 ohjelmissa taattuja osuuksia):

 korkea-asteen koulutus 25 prosenttia,

 ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus 17 prosenttia, josta aikuiskoulutus: 2 prosenttia,

 kouluopetus 7 prosenttia,

–         nuoriso 7 prosenttia.

Ohjelman yhdessä erityisluvussa käsitellään urheilua (1 prosentti budjetista) ja yhdessä erityisartiklassa Jean Monnet ‑aloitetta (2 prosenttia budjetista).

Valmistelijan kanta

Valmistelija pitää myönteisenä komission asetusehdotusta ja ehdottaa seuraavia päämuutoksia asetusluonnokseen:

1)        elinikäisen oppimisen näkökohdan vahvistaminen, ohjelman muuttaminen osallistavammaksi kaikille koulutussektoreille

2)        yhteyksien vahvistaminen koulutuksen ja työllisyyden sekä koulutuksen ja köyhyyden vähentämisen välillä

3)        asetuksen rakenteen muuttaminen, erityisesti nuorisotoiminnan erottaminen koulutuksesta kartoittamalla selkeämmin tiettyjä koulutussektoreita koskevia alaohjelmia sekä esittämällä selkeämmin eri alaohjelmien erityistavoitteet

4)        erityisesti ammatillisen koulutuksen ja aikuiskoulutuksen sektorien vahvistaminen, sillä niihin ei kiinnitetä huomiota nykyisessä ehdotuksessa, vaikka ne ovat tunnustetusti tärkeitä muun muassa edistäessään elinikäisen oppimisen kulttuuria, vähentäessään työttömyyttä (erityisesti nuorisotyöttömyyttä) ja köyhyyttä sekä edistäessään aktiivista kansalaisuutta ja aktiivista ikääntymistä

5)        ohjelman saavutettavuuden parantaminen, erityisesti edistämällä sellaisten ihmisten osallistumista, joilla on erityistarpeita, vähemmän mahdollisuuksia tai vaikeuksia koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten tai kulttuuristen syiden vuoksi

6)        kansainvälisen osallistumisen avaaminen (kolmansien maiden kanssa) korkea-asteen koulutussektorin lisäksi ammatillisessa koulutuksessa sekä aikuiskoulutuksessa

7)        budjetin eri koulutussektoreita koskevan jaon esittäminen selkeästi asetuksessa myös ehdottamalla lisäystä ammatillisen koulutuksen sektoreille ja aikuiskoulutukselle

8)        kansallisten lakien ja perinteiden mukaisen valinnanmahdollisuuden tarjoaminen jäsenvaltioille siitä, haluavatko ne yhden vai useamman kansallisen instituution tai toimiston toimeenpanevan ohjelman kansallisella tasolla

9)        entisen Jean Monnet -ohjelman tukeman kuuden eurooppalaisen akateemisen laitoksen sisällyttäminen komission ehdottaman kahden laitoksen sijaan.

Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5) Eurooppalaisessa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiassa (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään tulevalle vuosikymmenelle unionin kasvustrategia, jolla tuetaan älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua, ja asetetaan viisi kunnianhimoista tavoitetta, jotka on määrä saavuttaa vuoteen 2020 mennessä; koulutusalalla tavoitteena on, että koulunkäynnin keskeyttävien määrää vähennetään alle 10 prosenttiin ja että vähintään 40 prosentilla 30–34-vuotiaista on korkea-asteen tutkinto. Tämä käsittää myös strategian lippulaivahankkeet ja niistä etenkin hankkeet "Nuoret liikkeellä" ja "Uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma".

(5) Eurooppalaisessa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiassa (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään tulevalle vuosikymmenelle unionin kasvustrategia, jolla tuetaan älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua asettamalla viisi kunnianhimoista tavoitetta, jotka on määrä saavuttaa vuoteen 2020 mennessä; näistä kolmea tuetaan suoraan tai välillisesti tällä asetuksella perustetussa ohjelmassa. Asiaankuuluvia toimia toteutetaan ensisijaisesti koulutusalalla, jossa tavoitteena on, että koulunkäynnin keskeyttävien määrää vähennetään alle 10 prosenttiin ja että vähintään 40 prosentilla 30–34-vuotiaista on korkea-asteen tutkinto, mutta ohjelmassa edistetään myös työttömyyden ja köyhyyden vähentämisen tavoitteita. Tämä käsittää myös strategian lippulaivahankkeet ja niistä etenkin hankkeet "Nuoret liikkeellä", "Uuden osaamisen ja työllisyyden ohjelma" sekä "Innovaatiounioni".

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(7 a) Ohjelmalla on tarkoitus edistää ohjelman piiriin kuuluvilla pääkoulutussektoreilla eurooppalaista identiteettiä ja eurooppalaisia arvoja Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 8 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin korkea-asteen koulutuksen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 -tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa.

(8) Ohjelmassa olisi oltava vahva kansainvälinen ulottuvuus etenkin ammatillisen koulutuksen, korkea-asteen koulutuksen, aikuisoppimisen sekä nuoriso-alan ja muiden alojen epävirallisen oppimisen osalta, jotta edistetään eurooppalaisen koulutuksen laatua laajempien ET 2020 -tavoitteiden mukaisesti ja unionin vetovoimaa opiskelupaikkana sekä ihmisten keskinäistä ymmärtämystä, kulttuurien välistä vuoropuhelua ja koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10) Liikkuvuuden, tasapuolisuuden ja opintojen laadun edistämiseksi unionin tulisi perustaa eurooppalainen lainatakausjärjestelmä, jotta opiskelijat voisivat sosiaalisesta taustastaan riippumatta suorittaa maisterin tutkinnon toisessa osallistujamaassa. Tämän järjestelmän tulisi olla sellaisten rahoituslaitosten saatavilla, jotka tarjoavat opiskelijoille suotuisin ehdoin lainoja maisterin opintojen suorittamiseen muissa osallistujamaissa.

(10) Liikkuvuuden, tasapuolisuuden ja opintojen laadun edistämiseksi unionin tulisi perustaa eurooppalainen lainatakausjärjestelmä, jotta opiskelijat voisivat sosiaalisesta taustastaan riippumatta suorittaa maisterin tutkinnon toisessa osallistujamaassa. Tämän järjestelmän tulisi olla sellaisten rahoituslaitosten kautta saatavilla, jotka tarjoavat opiskelijoille suotuisin ehdoin lainoja maisterin opintojen suorittamiseen muissa osallistujamaissa.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 14 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(14) Uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) määriteltiin kunnianhimoinen ja kokonaisvaltainen visio ammattikoulutusta koskevalle eurooppalaiselle politiikalle ja vaadittiin, että koulutusalan unionin ohjelmista olisi annettava tukea sovituille prioriteeteille, myös kansainväliseen liikkuvuuteen ja jäsenvaltioiden toteuttamiin uudistuksiin.

(14) Ammatillisen koulutuksen keskeinen asema Eurooppa 2020 -strategian useiden tavoitteiden saavuttamisessa tunnustetaan ja määritellään uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) erityisesti ottamalla huomioon ammatillisen koulutuksen mahdollisuudet vähentää Euroopan korkeaa työttömyyttä, erityisesti nuorisotyöttömyyttä ja pitkäaikaistyöttömyyttä, edistää elinikäisen oppimisen kulttuuria, torjua sosiaalista syrjäytymistä ja edistää aktiivista kansalaisuutta. On käsiteltävä pikaisesti tarvetta vahvistaa valtioiden välistä liikkuvuutta ammatillisessa koulutuksessa, myös oppisopimusoppilaiden, opettajien ja kouluttajien osalta, ja edistää yhteistyötä asiaankuuluvien sidosryhmien välillä kaikilla tasoilla sekä avustaa jäsenvaltioita nykyaikaistamaan ammattikoulutusjärjestelmiään.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16) Uudistetussa aikuiskoulutusohjelmassa, joka sisältyy […] annettuun neuvoston päätöslauselmaan, tähdätään siihen, että jokainen aikuinen voi kehittää ja parantaa taitojaan ja osaamistaan koko elämänsä ajan ja kiinnitetään erityishuomiota Eurooppa 2020 -strategian kohteena olevien lukuisten vähän koulutettujen eurooppalaisten koulutuksen tehostamiseen.

(16) Uudistetussa aikuiskoulutusohjelmassa, joka sisältyy 28 päivänä marraskuuta 2011 annettuun neuvoston päätöslauselmaan1, painotetaan tarvetta lisätä osallistumista aikuisoppimiseen, kiinnittäen huomiota Euroopan väestön ikääntymiseen, jonka vuoksi aikuisten on päivitettävä säännöllisesti henkilökohtaisia ja ammatillisia taitojaan ja osaamistaan sen jälkeen, kun he ovat päättäneet peruskoulutuksen, ja myös tunnustetaan aikuiskoulutuksen asema aktiivisen kansalaisuuden edistämisessä. Aikuisoppimisohjelmassa kiinnitetään Eurooppa 2020 -strategian työttömyyden ja köyhyyden vähentämistavoitteiden perusteella erityishuomiota tarpeeseen lisätä sellaisten eurooppalaisten osallistumista aikuisoppimiseen, joilla on vähän koulutusta ja ammattitaitoa.

 

______________

 

1 EUVL C 372, 20.12.2011, s. 1.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(16 a) Aktiivisen ikääntymisen ja sukupolvien välisen solidaarisuuden eurooppalaisesta teemavuodesta 2012 saadut kokemukset, väestörakennetta koskevat komission selvitykset ja vapaaehtoistyötä tekevät ikääntyneet kansalaiset osoittavat, että elinikäisellä oppimisella, sukupolvien välisellä vuoropuhelulla, liikkuvuudella ja osallistumisella on yhteiskunnallista merkitystä vielä kauan työuran päätyttyä. Ikääntyneet ovat yksi vapaaehtoistyön ja sosiaalisen kasvatuksen kantavista pilareista Euroopassa. Tämä on otettava vastaavasti huomioon ohjelman painopisteiden asettamisessa yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17) Euroopan nuorisofoorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass-keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista unionissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa.

(17) Euroopan nuorisofoorumin, Elinikäistä oppimista edistävän eurooppalaisen kansalaisyhteiskunnan foorumin, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansallisten tiedotuskeskusten (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostojen sekä kansallisten eTwinning-tukipalvelujen, kansallisten Europass-keskusten ja naapurimaiden kansallisten tiedotustoimistojen toiminta on olennaisen tärkeää ohjelman tavoitteiden saavuttamisen kannalta etenkin siksi, että ne antavat komissiolle säännöllisesti ajantasaista tietoa toiminta-aloistaan ja tiedottavat ohjelman tuloksista unionissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 18 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(18) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen, nuorison ja urheilun alalla toimivien kansainvälisten järjestöjen, etenkin Euroopan neuvoston kanssa.

(18) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen, nuorison ja urheilun alalla toimivien kansainvälisten järjestöjen, etenkin Euroopan neuvoston, Unescon ja OECD:n kanssa.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(19) Ohjelmalla pitäisi edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa ja tukea etenkin laitoksia, joilla on eurooppalainen hallintorakenne, joiden toiminta käsittää kaikki unionin kannalta kiinnostavat politiikan alat, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita ja joissa voi suorittaa tunnustetun korkea-asteen tutkinnon.

(19) Ohjelmalla pitäisi edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa; siinä tulisi tukea etenkin laitoksia, joiden toiminta käsittää kaikki unionin kannalta kiinnostavat politiikan alat, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita ja joissa voi suorittaa tunnustetun korkea-asteen tutkinnon.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 21 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen ja unionin välineiden laajempi hyväksyntä helpottavat elinikäiseen oppimiseen liittyvää liikkuvuutta Euroopassa, edesauttavat sen vuoksi laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat ammatillista liikkuvuutta eri maiden ja sektorien välillä. Kun nuoret opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään globaalissa taloudessa; samalla myös kansainvälisistä työtehtävistä tulee houkuttelevampia.

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen ja unionin välineiden laajempi hyväksyntä helpottavat elinikäiseen oppimiseen liittyvää liikkuvuutta Euroopassa, edesauttavat sen vuoksi laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat ammatillista liikkuvuutta eri maiden ja sektorien välillä. Kun opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) ja aikuisopiskelijat pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin elinikäisen oppimisen menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään globaalissa taloudessa; samalla myös kansainvälisistä työtehtävistä tulee houkuttelevampia.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä erityisiä tulosindikaattoreita, joita voidaan mitata ajan myötä, jotka ovat realistisia, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa ja jotka ovat tarkoituksenmukaisia tavoitteiden ja toimintojen tärkeysjärjestykseen nähden.

(25) Jotta ohjelman toimivuutta voidaan hallinnoida, arvioida ja seurata tehokkaasti, on kehitettävä mitattavia ja asiaankuuluvia erityistavoitteisiin liittyviä tulosindikaattoreita, joita voidaan mitata ajan myötä, jotka ovat realistisia, joissa otetaan huomioon tukitoimien toteutustapa ja jotka ovat tarkoituksenmukaisia tavoitteiden ja toimintojen tärkeysjärjestykseen nähden.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(30) Euroopan komissio ja Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja totesivat yhteisessä tiedonannossaan Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten, että tavoitteena on muun muassa helpottaa edelleen naapurimaiden osallistumista korkeakoulutuksen alan liikkuvuutta ja valmiuksien kehittämistä koskeviin unionin toimiin ja mahdollistaa naapurimaiden osallistuminen tulevaan koulutusohjelmaan.

(30) Euroopan komissio ja Euroopan unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja totesivat yhteisessä tiedonannossaan Uusi strategia muutostilassa olevia naapurimaita varten, että tavoitteena on muun muassa helpottaa edelleen naapurimaiden osallistumista korkeakoulutuksen ja muun opetuksen alan liikkuvuutta ja valmiuksien kehittämistä koskeviin unionin toimiin ja mahdollistaa naapurimaiden osallistuminen tulevaan koulutusohjelmaan.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus ja nuorisotoiminta.

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat seuraavat alat:

 

(a) kaikki virallisen, epävirallisen ja arkioppimisen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta kouluopetuksesta ammatilliseen koulutukseen, korkea-asteen koulutukseen ja aikuiskoulutukseen;

 

(b) nuorisotoiminta, erityisesti epävirallinen oppiminen ja arkioppiminen, ja toiminnot, joilla pyritään lisäämään nuorten osallistumista yhteiskuntaan;

 

(c) urheilu, erityisesti ruohonjuuritason urheilu.

 

Kaikki nämä toiminnot kohdennetaan erityisesti henkilöihin, jotka ovat aliedustettuina koulutuksessa ja työmarkkinoilla sekä mainituissa toiminnoissa.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Siihen sisältyy kansainvälinen ulottuvuus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan mukaisesti, ja siitä tuetaan myös urheilun alalla toteutettavia toimia.

4. Ohjelmaan sisältyy kansainvälinen ulottuvuus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 21 artiklan mukaisesti, ja sen tavoitteena on tukea unionin ulkoista toimintaa, myös kehitystavoitteita yhteistyöllä unionin ja kolmansien maiden välillä.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

1. "elinikäisellä oppimisella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ihmisen koko elinikänsä aikana hankkimaa yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, virallisen koulutusjärjestelmän ulkopuolella annettavaa epävirallista koulutusta ja arkioppimista, jonka tuloksena henkilökohtaiset, kansalaisuuteen liittyvät, sosiaaliset ja/tai työhön liittyvät tiedot, taidot ja pätevyydet paranevat, neuvonta- ja ohjauspalvelut mukaan luettuina;

1. "elinikäisellä oppimisella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ihmisen koko elinikänsä aikana hankkimaa yleissivistävää ja ammatillista koulutusta, virallisen koulutusjärjestelmän ulkopuolella annettavaa epävirallista koulutusta ja arkioppimista, jonka tuloksena henkilökohtaiset, kansalaisuuteen ja kulttuuriin liittyvät, sosiaaliset ja/tai työhön liittyvät tiedot, taidot ja pätevyydet tai yhteiskunnallinen osallistuminen paranevat, neuvonta- ja ohjauspalvelut mukaan luettuina;

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. "epävirallisella ympäristöllä" tarkoitetaan oppimisympäristöä, joka on usein suunniteltu ja organisoitu, mutta joka ei ole osa virallista koulutusjärjestelmää;

2. "epävirallisella koulutuksella" tarkoitetaan organisoitua ja vapaaehtoista prosessia, jossa henkilöt voivat kehittää arvojaan, taitojaan ja pätevyyksiään muualla kuin virallisessa koulutuksessa;

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. "oppimiseen liittyvällä liikkuvuudella" tarkoitetaan siirtymistä johonkin maahan oman asuinmaan ulkopuolelle tarkoituksena suorittaa opintoja, harjoitteluja tai muuta oppimista, mukaan luettuina harjoittelut ja epävirallinen oppiminen, tai antaa opetusta tai osallistua kansainväliseen ammatilliseen kehitystoimintaan. Siihen voi sisältyä isäntämaan kieltä koskevaa valmennusta. Oppimiseen liittyvä liikkuvuus käsittää myös nuorisovaihdot ja ammatilliseen kehittämiseen tähtäävät kansainväliset toiminnot;

3. "oppimiseen liittyvällä liikkuvuudella" tarkoitetaan siirtymistä johonkin maahan oman asuinmaan ulkopuolelle tarkoituksena suorittaa opintoja, harjoitteluja tai muuta oppimista, mukaan luettuina harjoittelut, oppisopimukset, vapaaehtoistyö mukaan lukien ikääntyneiden tekemä vapaaehtoistyö ja epävirallinen oppiminen, tai antaa opetusta tai osallistua kansainväliseen ammatilliseen kehitystoimintaan. Siihen voi sisältyä isäntämaan kieltä koskevaa valmennusta sekä jatkotoimintoja. Oppimiseen liittyvä liikkuvuus käsittää myös nuorisotoiminnan, kuten nuorisovaihdot, vapaaehtoistyön, epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen ja ammatilliseen koulutukseen liittyvät toiminnot, joissa on mukana nuorisotyöntekijöitä ja ammatinvalinnanohjaajia;

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. "innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävällä yhteistyöllä" tarkoitetaan kansainvälisiä yhteistyöhankkeita, joihin osallistuu yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla toimivia organisaatioita ja joihin voi osallistua myös muita organisaatioita;

4. ”innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävällä yhteistyöllä” tarkoitetaan kansainvälisiä ja rajat ylittäviä yhteistyöhankkeita, joihin osallistuu yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla toimivia laitoksia, työmarkkinaosapuolia, organisaatioita ja yrityksiä;

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. "politiikan uudistamisen tuella" tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin kautta, etenkin avointa koordinointimenetelmää;

5. ”politiikan uudistamisen tuella” tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista sekä tuetaan Euroopan nuorisopolitiikan kehittämistä sidosryhmien valmiuksien parantamisen ja jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin kautta, etenkin avointa koordinointimenetelmää;

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. "virtuaaliliikkuvuudella" tarkoitetaan tieto- ja viestintätekniikalla tuettua toimintakokonaisuutta, joka järjestetään oppilaitostasolla opettamiseen ja/tai oppimiseen liittyvien kansainvälisten yhteistyökokemusten toteuttamiseksi tai helpottamiseksi;

6. "virtuaaliliikkuvuudella" tarkoitetaan tieto- ja viestintätekniikalla tuettua toimintakokonaisuutta, joka järjestetään oppilaitostasolla opettamiseen ja/tai oppimiseen liittyvien kansainvälisten yhteistyökokemusten toteuttamiseksi tai helpottamiseksi iästä riippumatta;

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. "henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka joko ammatin tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai nuorten epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa opettajia, kouluttajia, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

7. "henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai nuorten viralliseen ja epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa opettajia, kouluttajia, avustajia, vapaaehtoistyöntekijöitä, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 8 kohta

Komission teksti

Tarkistus

8. "nuorisotyöntekijällä" tarkoitetaan henkilöä, joka ammattinsa tai vapaaehtoistoiminnan kautta on mukana epävirallisessa oppimisessa;

8. "nuorisotyöllä" tarkoitetaan laajasti luonteeltaan sosiaalisia, kulttuurisia, koulutuksellisia ja poliittisia toimintoja, jotka nuoret itse järjestävät tai jotka järjestetään nuorten kanssa ja nuoria varten. Nuorisotyö järjestetään opetustoimen ulkopuolisena toimintana, ja se perustuu epävirallisiin oppimisprosesseihin ja vapaaehtoiseen osallistumiseen;

 

8 a. "nuorisotyöntekijällä" tarkoitetaan henkilöä, joka on mukana nuorten epävirallisessa oppimisessa tai arkioppimisessa;

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 9 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

9 a. "ikääntyneillä" tarkoitetaan yli 55-vuotiaita;

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 12 kohta

Komission teksti

Tarkistus

12. "akateemisella laitoksella" tarkoitetaan oppilaitosta, jonka toiminta keskittyy koulutukseen ja tutkimukseen;

12. "akateemisella laitoksella" tarkoitetaan oppilaitosta, jonka toiminta keskittyy koulutukseen ja/tai tutkimukseen;

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 13 kohta

Komission teksti

Tarkistus

13. "ammatillisella koulutuksella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ammatillista peruskoulutusta, myös teknistä ja ammattiopetusta sekä oppisopimusjärjestelmiä, joka kuuluu kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tunnustamaan ammattitutkintoon, sekä kaikkea sellaista ammatillista jatko- ja täydennyskoulutusta, johon työntekijä ryhtyy työelämässä ollessaan;

13. "ammatillisella koulutuksella" tarkoitetaan kaikkea sellaista ammatillista koulutusta, myös teknistä ja ammattiopetusta sekä oppisopimusjärjestelmiä, joka kuuluu jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten tunnustamaan tutkintoon, sekä kaikkea sellaista ammatillista jatko- ja täydennyskoulutusta, johon työntekijä ryhtyy työelämässä ollessaan;

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 14 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

14 a. "vapaaehtoistyöllä" tarkoitetaan toimintaa, jota henkilö tekee omasta tahdostaan ja jossa käytetään aikaa ja energiaa toimintoihin, joista hyötyvät muut ihmiset tai yhteiskunta. Tällainen toiminta on voittoa tavoittelematonta eikä sen syynä voi olla halu saavuttaa aineellista tai taloudellista etua;

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 17 kohta

Komission teksti

Tarkistus

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja tai vapaaehtoistoimintaa), johon nuori osallistuu joko yksin tai ryhmässä ja jolle on ominaista epävirallinen oppiminen;

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja tai vapaaehtoistoimintaa), johon nuori osallistuu vapaaehtoisesti joko yksin tai ryhmässä ja jolle on ominaista epävirallinen oppiminen;

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 26 kohta

Komission teksti

Tarkistus

26. "avoimuutta lisäävillä EU:n välineillä" tarkoitetaan välineitä, joilla sidosryhmiä autetaan ymmärtämään, arvostamaan ja tarvittaessa tunnistamaan oppimistuloksia ja pätevyyttä kaikkialla unionissa;

26. "avoimuutta ja tutkintojen tunnustamista edistävillä unionin välineillä" tarkoitetaan välineitä, joilla sidosryhmiä autetaan ymmärtämään, arvostamaan ja tarvittaessa tunnustamaan oppimistuloksia ja tutkintoja kaikkialla unionissa;

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 28 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

28 a. "ruohonjuuritason urheilulla" tarkoitetaan järjestettyä urheilua, jota amatööriurheilijat harrastavat paikallisella tasolla sekä kaikille avointa urheilua.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) kansainvälisyys, etenkin kansainvälinen liikkuvuus ja yhteistyö, jolla pyritään järjestelmiin kohdistuviin pitkäaikaisvaikutuksiin;

(a) kansainvälisyys, etenkin kansainvälinen liikkuvuus ja yhteistyö, jolla pyritään henkilöihin, organisaatioihin ja järjestelmiin kohdistuviin kestäviin vaikutuksiin;

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) täydentävyys ja yhteisvaikutukset muiden kansallisten, kansainvälisten ja unionin ohjelmien ja politiikkojen kanssa, jolloin saadaan aikaan mittakaavaetuja ja kriittinen massa;

(b) täydentävyys ja yhteisvaikutukset muiden alueellisten, kansallisten, kansainvälisten ja unionin ohjelmien ja politiikkojen kanssa;

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) vaikutukset tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistävien unionin välineiden tulokselliseen hyödyntämiseen.

(c) vaikutukset tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta sekä Euroopan unionin perusarvoja, etenkin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 9 artiklaan ja perusoikeuskirjaan perustuvia perusarvoja, edistävien unionin välineiden tulokselliseen hyödyntämiseen.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmalla pyritään myötävaikuttamaan Eurooppa 2020 -strategian ja eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategisten puitteiden (ET 2020) tavoitteiden sekä näille välineille vahvistettujen vertailuarvojen saavuttamiseen, edistämään nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistettuja puitteita (2010–2018) ja korkea-asteen koulutuksen kestävää kehittämistä kolmansissa maissa sekä kehittämään urheilun eurooppalaista ulottuvuutta.

1. Ohjelmalla pyritään myötävaikuttamaan seuraavien tavoitteiden saavuttamiseen:

 

(a) eurooppalaisten arvojen edistäminen Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 ja 9 artiklan mukaisesti; eurooppalaisen tietoisuuden kehittäminen ja demokraattiseen toimintaan osallistuminen Euroopassa; yhteiskunnallinen sitoutuminen ja solidaarisuus, mukaan luettuna sukupolvien välinen solidaarisuus;

 

(b) Eurooppa 2020 -strategia ja sen yleistavoitteet, etenkin koulutuksen, työllisyyden ja köyhyyden vähentämisen alalla;

 

(c) eurooppalaisen koulutusyhteistyön strategiset puitteet (ET 2020) sekä niitä vastaavat vertailuarvot;

 

(d) nuorisoalan eurooppalaisen yhteistyön uudistetut puitteet (2010–2018);

 

(e) uudistettu Kööpenhaminan prosessi (2011–2020);

 

(f) uudistettu eurooppalainen aikuiskoulutusohjelma;

 

(g) koulutuksen kestävä kehittäminen kolmansissa maissa; ja

 

(h) urheilun eurooppalaisen ulottuvuuden kehittäminen unionin urheilualan työsuunnitelman mukaisesti.

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Sillä pyritään etenkin myötävaikuttamaan seuraavien Eurooppa 2020 -yleistavoitteiden saavuttamiseen:

Poistetaan.

(a) koulunkäynnin keskeyttävien määrien vähentäminen;

 

(b) korkea-asteen tutkinnon suorittaneiden 30–34-vuotiaiden määrän lisääminen.

 

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

4 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 a artikla

 

Ohjelmasta tuettavat toimet

 

1. Ohjelman tavoitteet yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla sekä nuoriso- ja urheilualalla pyritään saavuttamaan seuraavien kolmen toimityypin avulla:

 

– oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus,

 

– innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö,

 

– politiikan uudistamisen tuki.

 

2. Jean Monnet -toiminnot kuvataan 10 artiklassa.

Perustelu

Valmistelija ehdottaa, että entinen 6 artikla siirretään asetuksen yleisiin säännöksiin, sillä siinä vahvistetaan rakenne kaikille asetuksessa ehdotetuille toiminnoille.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

II luku – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus sekä nuoriso

Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

4 b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

4 b artikla

 

Alaohjelmat

 

Alakohtaiset alaohjelmat ovat seuraavat:

 

(a) "Koulut" kouluopetuksen yhteydessä

 

(b) "Korkea-asteen koulutus" kaiken korkea-asteen koulutuksen yhteydessä

 

(c) "Ammatillinen koulutus" ammatillisen koulutuksen yhteydessä

 

(d) "Aikuiskoulutus" aikuiskoulutuksen yhteydessä

Perustelu

Valmistelija ehdottaa, että jokaisen koulutussektorin alaohjelmat luetteloidaan selkeästi, huolimatta alaotsikoille valittavista otsikoista tämän lausunnon käsittelyn yhteydessä.

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Erityistavoitteet

Alaohjelmien erityistavoitteet

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet koulutus- ja nuorisoaloilla:

1. Tämän luvun mukaisilla alaohjelmilla on seuraavat ohjelman yleisten tavoitteiden mukaiset erityistavoitteet:

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Parannetaan avaintaitojen ja osaamisen tasoa ja etenkin niiden tarkoituksenmukaisuutta työmarkkinoihin ja yhteiskuntaan nähden ja lisätään nuorten osallistumista demokraattiseen toimintaan lisäämällä nuorten, oppijoiden, henkilöstön ja nuorisotyöntekijöiden mahdollisuuksia osallistua oppimiseen liittyvään liikkuvuuteen ja tehostamalla koulutuksen, nuorison ja työelämän välistä yhteistyötä;

(a) Parannetaan avaintaitojen, taitojen ja tiedon tasoa ja etenkin niiden tarkoituksenmukaisuutta työmarkkinoihin nähden ja yhteiskuntaan sekä Euroopan demokraattiseen toimintaan osallistumiseen nähden ja edistetään sosiaalista osallisuutta lisäämällä kaikenikäisten oppijoiden, opettajien, kouluttajien, avustajien, vapaaehtoistyöntekijöiden, koulunjohtajien ja muun kuin opetushenkilöstön mahdollisuuksia osallistua oppimiseen liittyvään liikkuvuuteen ja tehostamalla koulutuksen, nuorison ja työelämän välistä yhteistyötä;

– Tavoitteeseen liittyvät indikaattorit:

 

– osallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai työllistettävyyteen liittyviä taitoja;

 

– Nuoret osallistujat (prosentteina), jotka ilmoittavat, että heillä on paremmat valmiudet osallistua yhteiskunnalliseen ja poliittiseen toimintaan

 

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) Parannetaan heikommat lähtökohdat omaavien ja/tai aliedustettujen ryhmien mahdollisuuksia päästä kaikkiin liikkuvuutta, koulutusta sekä nuorisotoimintaa koskeviin EU:n ohjelmiin;

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a b) Edistetään yrittäjyyttä koskevia taitoja ja uusille yrittäjille suunnattua valmennusta ja tuetaan pk-yritysten henkilöstön taitojen tehokasta kehittämistä;

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Edistetään laadun kehittämistä, innovointiin liittyvää huippuosaamista ja kansainvälistymistä oppilaitoksissa ja nuorisotyössä etenkin lisäämällä kansainvälistä yhteistyötä koulutuksen järjestäjien tai nuorisojärjestöjen ja muiden sidosryhmien välillä;

Poistetaan.

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Organisaatiot (prosentteina), jotka ovat osallistuneet ohjelmaan ja kehittäneet tai ottaneet käyttöön innovatiivisia menetelmiä

 

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) Edistetään elinikäisen oppimisen eurooppalaisen alueen syntymistä, annetaan sysäys kansallisen tason poliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen oppiminen mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla poliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytänteitä;

(c) edistetään elinikäisen oppimisen eurooppalaisen alueen syntymistä, annetaan sysäys kansallisen, alueellisen ja paikallisen tason poliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen oppiminen ja arkioppiminen mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä ja täydennetään toimintapoliittisia uudistuksia paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla ja Euroopan tasolla etenkin tehostamalla poliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytänteitä;

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – c alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

 

 

        Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: niiden jäsenvaltioiden lukumäärä, jotka hyödyntävät avoimen koordinointimenetelmän tuloksia kansallisen politiikkansa kehittämisessä

Poistetaan.

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen sekä nuorisotoiminnan kansainvälistä ulottuvuutta etenkin korkea-asteen koulutuksessa lisäämällä unionin korkeakoulujen vetovoimaa ja tukemalla unionin ulkoista toimintaa kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä EU:n ja kolmansien maiden korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa.

(d) Kehitetään yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta lisäämällä unionin ja oppilaitosten vetovoimaa ja tukemalla unionin ulkoista toimintaa kehitysyhteistyötavoitteet mukaan luettuina, edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä EU:n ja kolmansien maiden ammattioppilaitosten ja korkeakoulujen välillä ja kohdennettua valmiuksien kehittämistä kolmansissa maissa. Edistetään myös pätevyyttä, tutkintoja ja taitoja koskevaa avoimuutta kumppanimaissa uudistamalla tutkinto- ja koulutusjärjestelmiä.

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – d alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

 

 

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: liikkuvuus- ja yhteistyötoimiin osallistuvien EU:n ulkopuolisten korkeakoulujen lukumäärä

Poistetaan.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – e alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

        Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Kielitaitoaan parantaneet osallistujat (prosentteina)

Poistetaan.

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f alakohta – luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: Jean Monnet -toimintojen kautta koulutusta saavien opiskelijoiden lukumäärä.

Poistetaan.

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f a) edistetään oikeudenmukaisuutta ja aktiivista kansalaisuutta.

Tarkistus  52

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – f b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(f b) Edistetään oppimisen avulla Euroopan unionin kansalaisuutta ja Eurooppa-aatetta ja järjestetään oppimistiloja, joissa voidaan keskustella Euroopan yhteenkuuluvuutta koskevista haasteista ja kysymyksistä.

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Lisäksi "ammatillisen koulutuksen" alaohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet ammatillisen koulutuksen alalla:

 

(a) vahvistetaan opiskelijoiden, myös oppisopimusoppilaiden, opettajien ja kouluttajien oppimiseen liittyvää liikkuvuutta;

 

(b) parannetaan ammatillisen koulutuksen houkuttelevuutta ja tasoa edistämällä laatua ja tehokkuutta;

 

(c) edistetään epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen validointia etenkin jatkuvan ammatillisen koulutuksen yhteydessä;

 

(d) edistetään joustavia koulutus- ja pätevöitymismahdollisuuksia;

 

(e) edistetään osallistavia mahdollisuuksia tukemalla toisen mahdollisuuden tarjoamista avaintaitojen ja osaamisen hankkimiseksi, etenkin koulunkäyntinsä keskeyttäneiden ja työelämän ja koulutuksen ulkopuolella olevien nuorten (NEET) sekä vammaisten, ikääntyneiden ja maahanmuuttajataustaisten henkilöiden osalta;

 

(f) edistetään työn, yksityiselämän ja oppimisen välistä tasapainoa jatkuvan ammatillisen koulutuksen osalta.

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 b. "Aikuiskoulutuksen" alaohjelmalla on seuraavat erityistavoitteet aikuisoppimisen alalla:

 

(a) vahvistetaan aikuisoppijoiden ja myös ikääntyneiden eurooppalaista osallistumista erityisesti jäsenvaltioiden välisillä liikkuvuushankkeilla;

 

(b) edistetään aikuisten, etenkin vähän koulutusta ja ammattitaitoa omaavien aikuisten, jatkuvaa tiedonhankintaa ja koulutukseen osallistumista kehittämällä elinikäisen oppimisen kulttuuria;

 

(c) edistetään työn, yksityiselämän ja oppimisen välistä tasapainoa;

 

(d) edistetään tehokkaiden elinikäisen ohjauksen järjestelmien kehittämistä;

 

(e) edistetään virallista oppimista ja arkioppimista;

 

(f) edistetään aktiivista, itsenäistä ja tervettä ikääntymistä;

 

(g) etsitään innovatiivisia ratkaisuja, joilla edistetään rajojen yli Euroopan laajuista aktiivisen ikääntymisen sekä sukupolvien välisen solidaarisuuden ja vuoropuhelun kulttuuria.

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 c. Ohjelman ja sen alaohjelmien arvioimiseksi komissio hyväksyy erityistavoitteisiin liittyviä mitattavia ja asiaankuuluvia indikaattoreita 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Komissio ottaa huomioon jo hyväksytyt indikaattorit yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen alalla.

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

6 artikla

Komission teksti

Tarkistus

6 artikla

Poistetaan.

Ohjelmasta tuettavat toimet

 

1. Ohjelman tavoitteet koulutus- ja nuorisoalalla pyritään saavuttamaan seuraavien kolmen toimityypin avulla:

 

(a) oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus,

 

(b) innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö,

 

(c) politiikan uudistamisen tuki.

 

2. Jean Monnet -toiminnot kuvataan 10 artiklassa.

 

Perustelu

Valmistelija ehdottaa, että entinen 6 artikla siirretään asetuksen yleisiin säännöksiin, sillä siinä vahvistetaan rakenne kaikille asetuksessa ehdotetuille toiminnoille.

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Korkea-asteen koulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa olevien opiskelijoiden sekä epäviralliseen oppimistoimintaan osallistuvien nuorten kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitettujen osallistujamaiden välillä. Tällainen liikkuvuus voi olla opintojen suorittamista kumppanilaitoksessa, harjoittelun suorittamista ulkomailla tai osallistumista nuorisotoimintaan, etenkin vapaaehtoistoimintaan. Liikkuvuutta maisterin tutkintoon johtavien opintojen aikana tuetaan 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta opintolainojen takausjärjestelmästä.

(a) "Ammatillisen koulutuksen" alaohjelmassa – opiskelijoiden kansainvälinen liikkuvuus, oppisopimusopiskelijat, opettajat ja kouluttajat mukaan luettuina.

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) Opiskelijoiden liikkuvuus ja "sosiaalisten perusteiden" liittäminen Erasmus-avustuksiin, jotta matalan tulotason opiskelijat voivat hyötyä opiskelijoiden liikkuvuusjaksoista ilman pelkoa varojensa riittävyydestä;

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a b) Töissä käyvien opiskelijoiden ulkomaille lähtö, jotta he voivat yhdistää työhönsijoitusta koskevan Erasmus-liikkuvuuden (osa-aikaiseen työhön sijoittaminen) ja saada suuremman avustuksen opintoihinsa; näin voitaisiin yhdistää yhteiskuntaan, opintoihin ja työelämään integroituminen isäntämaassa ja tavoittaa lisäksi opiskelijat, jotka eivät katso saavansa etuja ulkomaille lähtemisestä pelkästään opiskelua koskevan liikkuvuuden vuoksi.

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Henkilöstön kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitetuissa osallistujamaissa. Tällainen liikkuvuus voi olla opettamista tai osallistumista ammatilliseen kehittämistoimintaan ulkomailla.

(b) "Aikuiskoulutuksen" alaohjelmassa – aikuisopiskelijoiden ja aikuiskoulutushenkilöstön kansainvälinen liikkuvuus. Tällainen liikkuvuus voi sisältää opintokäyntejä, työpajoja, avustajapaikkoja, vapaaehtoistyötä ja vaihto-ohjelmia aikuisoppimiseen osallistuville, myös ikääntyneille, sekä aikuiskoulutushenkilöstön koulutusta ja ammatillista kehittämistoimintaa.

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tällä toimella tuetaan myös opiskelijoiden, nuorten ja henkilöstön liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista korkea-asteen koulutuksen yhteydessä, mukaan luettuina liikkuvuus, joka järjestetään korkealaatuisten yhteistutkintojen, kaksoistutkintojen tai usean tutkinnon yhdistelmien pohjalta taikka yhteisten ehdotuspyyntöjen pohjalta, sekä epävirallinen oppiminen.

2. Tällä toimella tuetaan myös harjoittelijoiden, opiskelijoiden, aikuisoppijoiden ja henkilöstön liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista korkea-asteen koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja aikuisoppimisen yhteydessä, mukaan luettuina liikkuvuus, joka järjestetään korkealaatuisten yhteistutkintojen, kaksoistutkintojen tai usean tutkinnon yhdistelmien pohjalta taikka yhteisten ehdotuspyyntöjen pohjalta, sekä epävirallinen oppiminen.

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö on toimi, josta tuetaan seuraavia:

1. Tämän luvun mukaisista alaohjelmista tuetaan seuraavia:

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) tietotekniset tukijärjestelmät, mukaan luettuna e-ystävyyskoulutoiminta (e-Twinning), jotka kattavat koulutusalat, joilla voidaan hyödyntää vertaisoppimista, virtuaaliliikkuvuutta ja parhaiden käytänteiden vaihtoa sekä tarjoavat osallistumismahdollisuuden naapurimaista oleville osallistujille.

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) yritysten ja oppilaitosten väliset seuraavantyyppiset kansainväliset kumppanuudet:

Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö tukee yritysten ja oppilaitosten välisiä seuraavantyyppisiä kansainvälisiä kumppanuuksia:

– korkeakoulujen ja yritysten väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien suunnittelu;

– korkeakoulujen ja yritysten väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien suunnittelu;

– koulutuksen järjestäjien ja yritysten väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään työllistettävyyttä, luodaan uusia alakohtaisia opetusohjelmia, kehitetään innovatiivisia tapoja ammatilliseen opetukseen ja sovelletaan unionin laajuisia tutkintojen tunnistusvälineitä käytäntöön.

– koulutuksen järjestäjien ja yritysten väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään työllistettävyyttä, luodaan uusia alakohtaisia opetusohjelmia, kehitetään innovatiivisia tapoja ammatilliseen opetukseen ja sovelletaan unionin laajuisia tutkintojen tunnistusvälineitä käytäntöön.

 

– aktiivista ja tervettä ikääntymistä koskevan eurooppalaisen innovaatiokumppanuuden konkreettinen ja kansalaisläheinen toteuttaminen ikääntyneen väestön ja kansallisen, alueellisen ja paikallisen tason viranomaisten välillä, jotta osana Eurooppa 2020 -ohjelmaa voidaan kehittää yhdessä ja käytäntöön painottuen sukupolviystävällisen Euroopan ajattelumallia.

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden oppilaitosten ja organisaatioiden välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa.

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tästä toimesta tuetaan myös suunnitteluun, valmiuksien parantamiseen, alueelliseen yhdentymiseen, tietämyksen vaihtoon ja nykyaikaistamiseen tähtääviä prosesseja, jotka toteutetaan unionin ja kolmansien maiden korkeakoulujen sekä nuorisosektorin välisten kumppanuuksien avulla, joilla edistetään etenkin vertaisoppimista, yhteisiä koulutushankkeita ja alueellista yhteistyötä varsinkin naapurimaiden kanssa.

Poistetaan.

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Politiikan uudistamisen tuki

Politiikan uudistamisen ja valmiuksien parantamisen tuki

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Politiikan uudistamista tukevaan toimeen sisältyy unionin tasolla käynnistettäviä toimintoja, jotka koskevat seuraavia:

1. Tämän luvun mukaisiin alaohjelmiin sisältyy unionin tasolla käynnistettäviä toimintoja, jotka koskevat seuraavia:

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) toiminnot, jotka liittyvät yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuoria koskevan unionin poliittisen ohjelman täytäntöönpanoon (avoin koordinointimenetelmä), Bolognan ja Kööpenhaminan prosesseihin ja nuorten kanssa käytävään jäsenneltyyn vuoropuheluun;

(a) yleissivistävää ja ammatillista koulutusta sekä nuoria koskevan unionin poliittisen ohjelman täytäntöönpano (avoin koordinointimenetelmä) sekä koulutusalan jäsennellyn vuoropuhelun ja Bolognan ja Kööpenhaminan prosessien edistäminen;

Tarkistus  70

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) avoimuutta edistävien unionin välineiden – etenkin Europass-puitteiden, eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) ja ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET) – käyttäminen osallistujamaissa ja tuki EU:n laajuisille verkostoille;

(b) tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistävien unionin välineiden – etenkin Europass-puitteiden, eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) ja ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET), ammatillisen koulutuksen laadunvarmistuksen eurooppalaisen viitekehyksen (EQAVET), Euroopan laadunvarmistusrekisterin (EQAR), eurooppalaisen korkeakoulutuksen laadunvarmistusyhdistyksen (ENQA) ja Youthpass-todistusten – käyttäminen osallistujamaissa ja tuki EU:n laajuisille verkostoille;

Tarkistus  71

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) poliittinen vuoropuhelu koulutus- ja nuorisoalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa;

(c) poliittinen vuoropuhelu koulutus- ja nuorisoalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa ja niiden kesken;

Tarkistus  72

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) erityinen ja kestävä tuki myöntämällä toiminta-avustuksia Euroopan kansalaisyhteiskuntaa edustaville yhdistyksille, jotka toimivat koulutuksen ja elinikäisen oppimisen alalla ja nuorisoalalla;

Tarkistus  73

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) Euroopan nuorisofoorumi, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansalliset tiedotuskeskukset (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostot sekä kansalliset eTwinning-tukipalvelut, kansalliset Europass-keskukset sekä kansalliset tiedotustoimistot naapurimaissa, liittyvissä maissa, ehdokasmaissa ja mahdollisissa ehdokasmaissa, jotka eivät osallistu ohjelmaan täydessä mitassa.

(d) Euroopan nuorisofoorumi, elinikäistä oppimista edistävä eurooppalainen kansalaisyhteiskunnan foorumi, tutkintotodistusten akateemisen tunnustamisen kansalliset tiedotuskeskukset (NARIC), Eurydice-, Euroguidance- ja Eurodesk-verkostot sekä kansalliset eTwinning-tukipalvelut, kansalliset Europass-keskukset sekä kansalliset tiedotustoimistot naapurimaissa, liittyvissä maissa, ehdokasmaissa ja mahdollisissa ehdokasmaissa, jotka eivät osallistu ohjelmaan täydessä mitassa.

Tarkistus  74

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii a) julkisen hallinnon Eurooppa-instituutti;

Tarkistus  75

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii b) Trierin eurooppaoikeuden akatemia;

Tarkistus  76

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

ii c) Odensen Euroopan erityisopetuksen kehittämiskeskus;

Tarkistus  77

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

iid) Nizzan Eurooppa-koulutuksen kansainvälinen keskus.

Tarkistus  78

Ehdotus asetukseksi

II a luku – otsikko (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

II a LUKU

 

Nuoriso

Tarkistus  79

Ehdotus asetukseksi

10 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 a artikla

 

Erityistavoitteet

 

1. Ohjelmassa otetaan nuorisoalalla huomioon erityisesti lähtötasoltaan heikommassa asemassa olevien nuorten ja etenkin työelämän ja koulutuksen ulkopuolella olevien nuorten (NEET) erityistarpeet tunnustamalla erityisesti nuoriso- ja vapaaehtoistoimintaan perustuvan epävirallisen oppimisen asema Euroopan kansalaisyhteiskunnassa, ja ohjelmalla on seuraavat yleistavoitteen mukaiset erityistavoitteet nuorisoalalla:

 

(a) edistetään kulttuurien välistä oppimista ja suvaitsevaisuutta parantamalla nuorten, mukaan lukien lähtötasoltaan muita heikommassa asemassa olevien nuorten, avaintaitojen ja osaamisen tasoa ja tuetaan heidän osallistumistaan Euroopan demokratian toteuttamiseen ja työmarkkinoille, heidän aktiivista kansalaisuuttaan, yrittäjyyttään, sosiaalista osallisuuttaan ja solidaarisuuttaan etenkin lisäämällä nuorten, nuorisotyön parissa tai nuorisojärjestöissä toimivien ja nuorisotoiminnan ohjaajien mahdollisuuksia oppimiseen liittyvään liikkuvuuteen yksilöllisellä ja yhteisellä tasolla ja tehostamalla nuorisoalan ja työmarkkinoiden välisiä yhteyksiä;

 

(b) edistetään nuorisotyön kehittämistä, innovointia, kansainvälistämistä ja laadukkaita parannuksia, etenkin tehostetulla yhteistyöllä nuorisoalan järjestöjen ja tai muiden sidosryhmien välillä;

 

(c) tuetaan eurooppalaista yhteistyötä ja täydennetään nuorisoalan politiikkauudistuksia paikallisella, alueellisella ja kansallisella tasolla sekä tuetaan osaamiseen ja näyttöön perustuvan nuorisopolitiikan kehittämistä ja epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen tunnustamista, etenkin tehostetulla politiikkayhteistyöllä, avoimuutta ja tutkintojen tunnustamista koskevien unionin välineiden paremmalla käytöllä ja hyvien käytänteiden jakamisella;

 

(d) vahvistetaan nuorisoalan toimintojen kansainvälistä ulottuvuutta unionin ulkoista toimintaa täydentävästi, etenkin edistämällä liikkuvuutta ja yhteistyötä unionin sidosryhmien ja kolmansien maiden sidosryhmien ja kansainvälisten nuorisoalan järjestöjen välillä sekä kohdistetulla valmiuksien parantamisella kolmansissa maissa.

 

2. Ohjelman arvioimiseksi komissio hyväksyy erityistavoitteisiin liittyviä mitattavissa olevia ja asiaankuuluvia indikaattoreita 30 artiklan 2 kohdan tarkastelumenettelyä noudattaen. Komissio ottaa huomioon jo vakiintuneet nuorisoalan indikaattorit.

Tarkistus  80

Ehdotus asetukseksi

10 b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 b artikla

 

Ohjelmasta tuettavat toimet

 

Ohjelman tavoitteet nuorisoalalla pyritään saavuttamaan seuraavien toimityyppien avulla:

 

(a) oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus;

 

(b) innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö;

 

(c) politiikan uudistamisen ja kapasiteetin kehittämisen tuki.

Tarkistus  81

Ehdotus asetukseksi

10 c artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 c artikla

 

Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus

 

1. Oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus on toimi, josta tuetaan seuraavia:

 

(a) Nuorten liikkuvuus epävirallisen oppimisen ja arkioppimisen toiminnoissa 18 artiklassa tarkoitettujen osallistujamaiden välillä. Tällainen liikkuvuus voi sisältää nuorisovaihtoa ja vapaaehtoistyötä eurooppalaisen vapaaehtoispalvelun kautta, mukaan luettuna valmistelevat vierailut ja seurantatapaamiset;

 

(b) Nuorisotyössä tai nuorisojärjestöissä aktiivisten henkilöiden ja nuoriso-ohjaajien liikkuvuus. Tässä liikkuvuudessa voi olla kyse seminaareista, koulutus- ja verkostoitumistoimista ja valmiuksien parantamisesta tarvittavan avainosaamisen saamiseksi;

 

(c) Heikommassa lähtöasemassa olevien ja/tai aliedustettujen ryhmien mahdollisuudet päästä kaikkiin liikkuvuutta, koulutusta sekä nuorisotoimintaa koskeviin EU:n ohjelmiin.

 

2. Tästä toimesta tuetaan myös nuorten, nuorisotyössä tai nuorisojärjestöissä aktiivisten henkilöiden ja nuoriso-ohjaajien kansainvälistä liikkuvuutta kolmansiin maihin ja kolmansista maista.

Tarkistus  82

Ehdotus asetukseksi

10 d artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 d artikla

 

Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö

 

1. Innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö on toimi, josta tuetaan seuraavia:

 

(a) Sellaiset strategiset kumppanuudet nuorisoalan järjestöjen kanssa, joiden tarkoituksena on toteuttaa yhteisiä aloitteita, myös nuorisoaloitteita ja kansalaisuushankkeita, sekä kehittää aktiivista kansalaisuutta, osallistumista demokraattiseen toimintaan ja yrittäjyyttä vertaisoppimisen ja kokemuksien vaihdon avulla;

 

(b) Hankkeet, joilla kehitetään ja toteutetaan nuorisoalan innovatiivisia lähestymistapoja;

 

(c) Interaktiiviset ja vastavuoroiset oppimismahdollisuudet, jotka toteutetaan vaihto-ohjelmina, seminaareina sekä nuoriso- ja vapaaehtoistyön konferensseina, joissa vaihdetaan kokemuksia parhaista käytänteistä;

 

(d) Nuorisoalalla toimivien yritysten ja laitosten rajatylittävät kumppanuudet;

 

(e) Tietotekniset tukijärjestelmät nuorisoalalla ja vertaisoppimisen, osaamiseen perustuvan nuorisotyön ja hyvien käytänteiden jakamisen mahdollistaminen.

 

2. Tästä toimesta tuetaan myös kehittämistä, valmiuksien parantamista ja tiedonvaihtoa nuorisoalalla unionin ja kolmansien maiden välisillä kumppanuuksilla, etenkin naapurimaiden kanssa ja vertaisoppimisen kautta.

Tarkistus  83

Ehdotus asetukseksi

10 e artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 e artikla

 

Politiikan uudistamisen tuki

 

1. Politiikan uudistamisen tukeen kuuluu toimintoja, jotka liittyvät seuraaviin:

 

(a) unionin nuorisoalan politiikka-agendan täytäntöönpano avointa koordinointimenetelmää käyttämällä;

 

(b) avoimuutta ja tutkintojen tunnustamista koskevien unionin välineiden, erityisesti Youthpass-todistusten, täytäntöönpano osallistujamaissa ja tuki unioninlaajuisille verkostoille ja eurooppalaisille valtiosta riippumattomille nuorisojärjestöille;

 

(c) politiikkaa käsittelevä vuoropuhelu asiaankuuluvien eurooppalaisten nuorisoalan sidosryhmien kanssa ja niiden kesken, myös jäsentynyt vuoropuhelu nuorten kanssa;

 

(d) Euroopan nuorisofoorumi, nuorisotyön resurssikeskus nuorisotyön kehittämiseksi ja Eurodesk-verkostot.

 

2. Tästä toimesta tuetaan myös kolmansien maiden ja kansainvälisten organisaatioiden kanssa käytävää toimintapoliittista vuoropuhelua.

Tarkistus  84

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) edistetään sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan.

(c) edistetään urheilun vapaaehtoistoimintaa sekä sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan.

Tarkistus  85

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – 2 alakohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) 16 741 738 000 euroa 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin koulutus- ja nuorisoalan toimiin;

(a) 16 741 738 000 euroa 6 artiklan 1 kohdassa ja 10 b artiklassa tarkoitettuihin koulutusalan toimiin, joista vähintään [xxx] euroa nuorisoalan toimiin;

Tarkistus  86

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

2. Jotta voidaan edistää koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

Tarkistus  87

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

3. Edellä olevan 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta kolmesta toimityypistä odotettavissa olevan lisäarvon sekä kriittistä massaa, toiminnan keskittämistä, tehokkuutta ja tuloksellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti 13 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen määrärahojen ohjeellinen jakautuminen on seuraava:

3. Edellä olevan 6 artiklan 1 kohdassa ja 10 b artiklassa tarkoitetusta kolmesta toimityypistä odotettavissa olevan lisäarvon sekä kriittistä massaa, toiminnan keskittämistä, tehokkuutta ja tuloksellisuutta koskevien periaatteiden mukaisesti 13 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen määrärahojen ohjeellinen jakautuminen on seuraava:

Tarkistus  88

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 3 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– [4 %] määrärahoista osoitetaan politiikan uudistamisen tukeen;

– [4 %] määrärahoista osoitetaan politiikan uudistamisen ja valmiuksien parantamisen tukeen;

Tarkistus  89

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Edellä olevaa 1 kohdan a kohtaa rajoittamatta ja sen varmistamiseksi, että keskeisille sidosryhmille ja edunsaajaryhmille kohdennetun rahoituksen tasot eivät laske elinikäisen oppimisen ohjelmassa, nuorisotoimintaohjelmassa ja Erasmus Mundus -ohjelmassa vuosiksi 2007–2013 taattujen tasojen alapuolelle, ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä pääkoulutussektoreille osoitettavien määrärahojen osuudet ovat vähintään seuraavat:

 

– korkea-asteen koulutus: [30%];

 

– ammatillinen koulutus: [20%];

 

– kouluopetus: [12%];

 

– aikuiskoulutus. mukaan luettuna myös ikääntyneet: [8%];

 

– nuoriso: [12%];

Tarkistus  90

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Kumppanuusperiaatteen soveltamiseen sekä ohjelmaan sisältyvien toimien täytäntöönpanoon suoraan tai välillisesti osallistuvien työmarkkinaosapuolten ja kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden toteuttamiin valmiuksien ja pätevyyden kehittämistoimiin myönnetään riittävästi varoja.

Tarkistus  91

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Ohjelmaan osoitetuilla määrärahoilla voidaan myös kattaa kuluja, jotka liittyvät ohjelman hallinnon ja sen tavoitteiden saavuttamisen edellyttämään valmistelu-, seuranta-, valvonta-, tarkastus- ja arviointitoimintaan, erityisesti tutkimuksiin, asiantuntijoiden kokouksiin, tiedotus- ja viestintätoimintaan, mukaan luettuna Euroopan unionin poliittisista prioriteeteista tiedottaminen sikäli kuin ne liittyvät tämän asetuksen yleisiin tavoitteisiin, tiedonkäsittelyyn ja -vaihtoon keskittyvään tietotekniikkaan liittyvät kulut sekä kaikki muut sellaisen teknisen ja hallinnollisen avun kulut, joita komissiolle aiheutuu ohjelman hallinnoinnin yhteydessä.

4. Ohjelmaan osoitetuilla määrärahoilla voidaan myös kattaa kuluja, jotka liittyvät ohjelman hallinnon ja sen tavoitteiden saavuttamisen sekä kumppanuusperiaatteen noudattamisen edellyttämään valmistelu-, seuranta-, valvonta-, tarkastus- ja arviointitoimintaan, erityisesti tutkimuksiin, asiantuntijoiden ja sidosryhmien kokouksiin, tiedotus- ja viestintätoimintaan, tiedonkäsittelyyn ja vaihtoon keskittyvään tietotekniikkaan liittyvät kulut sekä kaikki muut sellaisen teknisen ja hallinnollisen avun kulut, joita komissiolle aiheutuu ohjelman hallinnoinnin yhteydessä.

Tarkistus  92

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 6 kohta

Komission teksti

Tarkistus

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti.

6. Edellä 6 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 10 b artiklan a alakohdassa tarkoitetut oppimiseen liittyvään henkilöiden liikkuvuuteen osoitetut määrärahat, joita kansallinen toimisto hallinnoi, jaetaan jäsenvaltion väestömäärän ja elinkustannusten, jäsenvaltioiden pääkaupunkien välisten välimatkojen ja tuloksellisuuden perusteella. Tuloksellisuutta mittaava parametri kattaa 25 prosenttia kokonaismäärärahoista 7 ja 8 kohdassa tarkoitettujen kriteerien mukaisesti. Edellä 8 artiklan 1 kohdan a alakohdassa ja 10 d artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin, kansallisen toimiston valitsemiin ja hallinnoimiin strategisiin kumppanuuksiin osoitetut määrärahat jaetaan sellaisten kriteerien perusteella, jotka komissio määrittelee 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Näiden järjestelyjen olisi oltava mahdollisimman neutraaleja suhteessa jäsenvaltioiden erilaisiin koulutusjärjestelmiin. Olisi myös vältettävä sitä, että jäsenvaltioille myönnetyissä vuotuisissa määrärahoissa tapahtuisi kahden eri vuoden välillä merkittäviä vähennyksiä, ja minimoitava myönnettyjen tukien tasossa esiintyvä liiallinen epätasapaino.

Tarkistus  93

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia järjestelmään kohdistuvia vaikutuksia.

(b) varojen jakautuminen pääkoulutussektoreihin, nuorisoon ja urheiluun nähden, jotta rahoituksen jakautumisella varmistetaan, että ohjelman loppuun mennessä saadaan aikaan huomattavia rakenteellisia ja järjestelmään kohdistuvia vaikutuksia.

Tarkistus  94

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. Komissio toimittaa ohjelman lopullisen arvioinnin Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2022.

Tarkistus  95

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– "Erasmus-korkeakoulutus" kaikentyyppisen korkea-asteen koulutuksen yhteydessä Euroopassa ja kansainvälisellä tasolla

– "Korkeakoulutus" kaikentyyppisen korkea-asteen koulutuksen yhteydessä Euroopassa ja kansainvälisellä tasolla

Tarkistus  96

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

"Erasmus-ammattikoulutus" ammatillisen koulutuksen ja aikuiskoulutuksen yhteydessä

– ”Ammattikoulutus” ammatillisen koulutuksen yhteydessä

Tarkistus  97

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 2 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

"Aikuiskoulutus" aikuiskoulutuksen yhteydessä

Tarkistus  98

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 3 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

"Erasmus-koulut" kouluopetuksen yhteydessä

"Kouluopetus" kouluopetuksen yhteydessä

Tarkistus  99

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 4 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

"Erasmus-nuorisotoiminta" nuorten epävirallisen oppimisen yhteydessä.

Nuorisotoiminta” nuorten epävirallisen oppimisen yhteydessä.

Tarkistus  100

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 4 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– "Urheilu" urheilualan toimintojen yhteydessä.

Tarkistus  101

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Tätä ohjelmaa koskevia hakemuksia voivat esittää julkiset ja yksityiset elimet, jotka toimivat yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen, nuorisotoiminnan tai ruohonjuuritason urheilutoiminnan alalla.

1. Tätä ohjelmaa koskevia hakemuksia voivat esittää julkiset tai yksityiset elimet, jotka toimivat yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen, nuorisotoiminnan tai urheilutoiminnan alalla. Edellä olevan 10 c artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä 10 d artiklan 1 kohdan a alakohdan osalta ohjelma on myös tarkoitettu tukemaan nuorisotyössä, mutta ei välttämättä nuorisojärjestön yhteydessä, toimivia nuorten ryhmiä.

Tarkistus  102

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten ja kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista ohjelmaan helpotetaan.

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että aliedustettujen tai heikommat lähtökohdat omaavien henkilöiden ja ihmisten, joilla on erityistarpeita tai heikommat mahdollisuudet, koulutuksellisten, sosiaalisten, henkisten, etnisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten ja kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten sosiaalista osallistamista sekä osallistumista ohjelmaan edistetään.

Tarkistus  103

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Hallinnollisten menettelyjen saatavuutta ja läpinäkyvyyttä pidetään keskeisinä ohjelman laadun ja tuloksen indikaattoreina.

Tarkistus  104

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – -1 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-1. Tätä asetusta sovellettaessa "kansallisella viranomaisella" voidaan tarkoittaa yhtä tai useampaa kansallista viranomaista, joka on kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukainen.

Tarkistus  105

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, myös oleskelulupien käsittelyyn liittyvät esteet.

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, myös yksinkertaistamalla oleskelulupien käsittelymenettelyjä.

Tarkistus  106

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Kansallisen viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta nimettävä yksi koordinointielin, jäljempänä ’kansallinen toimisto’. Kansallisen viranomaisen on toimitettava komissiolle asianmukainen vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi sen osalta, että kansallinen toimisto noudattaa asetuksen (EU) N:o XX/2012 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohdan ja 57 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan sekä siihen liittyvän delegoidun asetuksen N:o XX/2012 X artiklan säännöksiä sekä kansallisten toimistojen sisäistä valvontaa koskevia unionin vaatimuksia sekä sääntöjä, jotka koskevat ohjelman varojen hallinnointia avustuksia myönnettäessä.

3. Kansallisen viranomaisen on kolmen kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta nimettävä yksi tai useampi koordinointielin, jäljempänä ’kansallinen toimisto’. Kansallisen viranomaisen on toimitettava komissiolle asianmukainen vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi sen osalta, että kansallinen toimisto noudattaa asetuksen (EU) N:o XX/2012 55 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohdan ja 57 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan sekä siihen liittyvän delegoidun asetuksen N:o XX/2012 X artiklan säännöksiä sekä kansallisten toimistojen sisäistä valvontaa koskevia unionin vaatimuksia sekä sääntöjä, jotka koskevat ohjelman varojen hallinnointia avustuksia myönnettäessä.

Tarkistus  107

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – -1 kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-1. Tätä asetusta sovellettaessa "kansallisella toimistolla" voidaan tarkoittaa yhtä tai useampaa kansallista toimistoa, joka on kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukainen.

Tarkistus  108

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Edeltävästä 2 kohdasta poiketen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen strategisten kumppanuuksien valinta- ja myöntämispäätökset voidaan tehdä keskitetysti, jos näin päätetään 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen, ja ainoastaan erityistapauksissa, joissa keskittämiselle on selkeät perusteet.

Tarkistus  109

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Kansallinen toimisto valtuuttaa paikalliset ja alueelliset viranomaiset ja sidosryhmät osallistumaan hankkeiden toimeenpanon ja valvonnan suunnitteluun.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

"Yhteinen Erasmus" – unionin koulutus-, ammattikoulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

13.12.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

EMPL

13.12.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Vilija Blinkevičiūtė

15.12.2011

Valiokuntakäsittely

10.7.2012

8.10.2012

 

 

Hyväksytty (pvä)

9.10.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

40

1

4

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Karima Delli, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Malika Benarab-Attou, Edite Estrela, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor, Sampo Terho, Gabriele Zimmer

TEOLLISUUS-, TUTKIMUS- JA ENERGIAVALIOKUNNAN LAUSUNTO (17.7.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin koulutus‑, nuoriso- ja urheiluohjelman "YHTEINEN ERASMUS" perustamisesta
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

Valmistelija: Silvia-Adriana Ţicău

LYHYET PERUSTELUT

Yleissivistävä ja ammatillinen koulutus ovat älykkääseen, kestävään ja osallistavaan kasvuun tähtäävän Eurooppa 2020 -strategian sekä jäsenvaltioiden ja unionin talous- ja työllisyyspolitiikkojen yhdennettyjen suuntaviivojen avainaloja. Komissio ja parlamentti puoltavat siksi aiempaa suurempaa unionin tukea yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen vuosina 2014–2020. Tuen lisäämisen tarkoituksena on parantaa tutkintoja ja puuttua korkeaan nuorisotyöttömyyteen useissa jäsenvaltioissa.

Ehdotettu asetus

"Yhteinen Erasmus" -ohjelma kattaa koulutus-, nuoriso- ja urheilualat, ja sen tarkoituksena on tukea kaikkia koulutusaloja (muun muassa korkeakoulutusta, ammatillista koulutusta, aikuiskoulutusta, kouluopetusta ja nuorisotoimintaa) elinikäisen oppimisen yhteydessä.

Komissio suosittaa, että Erasmus-ohjelmassa keskitytään seuraaviin kolmeen avainalaan:

•   opiskelijoiden, nuorten, opettajien ja henkilöstön kansainvälinen oppimiseen liittyvä liikkuvuus

•   innovointia ja hyvien käytänteiden vaihtoa edistävä yhteistyö oppilaitosten sekä nuorisoalalla toimivien elinten välillä

•  poliittisten strategioiden tukeminen sekä valmiuksien kehittäminen kolmansissa maissa, myös laajentumisprosessissa mukana olevissa maissa, ja etenkin naapurimaissa, ja kansainvälisen poliittisen vuoropuhelun tukeminen

"Yhteinen Erasmus" sisältää ja kokoaa yhteen nykyiset kansainväliset ohjelmat (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink ja Alfa) sekä yhteistyöohjelmat teollisuusmaiden kanssa.

"Yhteinen Erasmus" -ohjelman talousarvio vuosina 2014–2020 on 17 299 miljoonaa euroa, josta osoitetaan 16 742 miljoonaa euroa koulutus- ja nuorisoalan toimiin (65 prosenttia opetushenkilöstön liikkuvuuteen, 26 prosenttia innovointia ja hyviä käytäntöjä edistävään yhteistyöhön, 4 prosenttia politiikan uudistamisen tukemiseen ja 2 prosenttia hallintomenoihin), 318,4 miljoonaa euroa Jean Monnet -toimintoihin ja 238,8 miljoonaa euroa urheilualan toimiin. Lisäksi 1,8 miljardin euron ohjeellinen määrä osoitetaan eri ulkoisiin välineisiin, joilla tuetaan korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta. Vakauden ja ennustettavuuden turvaamiseksi varat asetetaan käyttöön yhden nelivuotisen ja yhden kolmivuotisen määrärahakokonaisuuden perusteella.

"Yhteinen Erasmus" -ohjelman rahoitus käytetään 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen toimien valmisteluun, seurantaan, valvontaan ja arviointiin sekä teknisestä avusta aiheutuviin menoihin. Komissio tarjoaa lisäksi lainojen takausta jossakin osallistujamaassa asuville opiskelijoille, jotka ottavat lainan voidakseen suorittaa maisterin tutkinnon jossakin toisessa osallistujamaassa.

Valmistelijan kanta

Valmistelija tukee komission ehdotusta asetukseksi ja ehdottaa seuraavia asioita koskevia tarkistuksia:

1.    alle 35-vuotiaiden elinikäiseen oppimiseen osallistuvien henkilöiden määrän lisäämisen sisällyttäminen ohjelman yleisiin tavoitteisiin

2.    liiketoimintaan liittyvän koulutuksen alan liikkuvuuden ja sitä koskevien indikaattoreiden tunnistamisen sisällyttäminen ohjelman erityisiin tavoitteisiin ja toimiin

3.    EU:n teollisuuspolitiikan sisällyttäminen EU:n "Yhteinen Erasmus" -politiikkoihin

4.    kansalaisjärjestöjen "Yhteinen Erasmus" -ohjelmaan osallistumisen varmistaminen erityisesti, kun järjestöt toimivat nuorten kanssa koulutuksen, nuorisotoiminnan ja urheilun aloilla

5.    tieto- ja viestintätekniikan hyödyntäminen, jotta helpotetaan koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten tai kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista "Yhteinen Erasmus" -ohjelmaan

6.    lainojen takauksen kelpoisuuden laajentaminen jatko-opiskelijoihin, jotka asuvat jossakin osallistujamaassa ja suorittavat tohtorin opintoja jossakin toisessa osallistujamaassa

7.    asetuksen 5 ja 11 artiklassa tarkoitettujen tuloskriteerien määritteleminen liitteessä I delegoitujen säädösten sijaan

8.    sellaisten elinkustannuksiin liittyvien kriteerien poistaminen, jotka koskevat 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kansallisen toimiston hallinnoimien ohjelmasta tuettaviin toimiin tarkoitettujen määrärahojen myöntämistä, sillä tämä voisi asettaa opiskelijat ja jatko‑opiskelijat epätasa-arvoiseen asemaan asuinmaan perusteella

9.    "Yhteinen Erasmus" -ohjelman täytäntöönpanon avoimuuden varmistaminen edellyttämällä, että komissio julkaisee verkkosivuillaan tietoa nimitetyistä kansallisista toimistoista ja niiden ohjelmasta sekä komission niiden työohjelmaan myöntämästä vuotuisesta rahoituksesta

10.  komission ja jäsenvaltioiden yhteistyö "Yhteinen Erasmus" -ohjelman hallinnoimisesta vastaavien kansallisten toimistojen nimittämisessä 1. tammikuuta 2014 mennessä

11.  kaikkien osallistujamaiden tasapuolisen osallistumisen varmistaminen.

TARKISTUKSET

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) Koska suuri yleisö jäsenvaltioissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa tuntee laajasti "Erasmus"-brändinimen ja pitää sitä unionin opiskelijaliikkuvuuden synonyymina, tätä brändinimeä olisi käytettävä laajemmin ohjelman piiriin kuuluvilla pääkoulutussektoreilla.

(3) Koska suuri yleisö jäsenvaltioissa ja ohjelmaan osallistuvissa kolmansissa maissa tuntee laajasti "Erasmus"-brändinimen ja pitää sitä unionin opiskelijaliikkuvuuden synonyymina, tätä brändinimeä olisi käytettävä laajemmin ja sen arviointi- ja seurantamenetelmiä olisi parannettava ohjelman piiriin kuuluvilla pääkoulutussektoreilla.

Perustelu

Jotta voidaan varmistaa ohjelman onnistuminen ja julkisten varojen moitteeton käyttö sekä se, että ei vahingoiteta "Erasmus"-brändinimen hyvää mainetta, seuranta- ja arviointimenetelmiä on parannettava, erityisesti antamalla indikaattoreille ja menetelmille selkeät määritelmät.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a) Koska eurooppalaiseen koulutuspolitiikkaan on luotava jatkuvuutta ja aikaisemmat ohjelmat – "Elinikäinen oppiminen", "Nuorisotoimintaohjelma", "Leonardo da Vinci", "Comenius", "Erasmus" ja "Grundtvig" – ovat olleet onnistuneita, niiden viitenimet on säilytettävä.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää.

(7) Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 8 ja 10 artiklan mukaisesti ja perusoikeuskirjan 21 ja 23 artiklan mukaisesti ohjelmalla edistetään miesten ja naisten välistä tasa-arvoa sekä torjutaan sukupuoleen, rotuun tai etniseen alkuperään, uskontoon tai vakaumukseen, vammaisuuteen, ikään tai sukupuoliseen suuntautumiseen perustuvaa syrjintää. Tässä yhteydessä tarvitaan konkreettisia seuranta- ja arviointitoimia, jotta voidaan varmistaa, että ohjelman täytäntöönpano tapahtuu kyseisiä tavoitteita noudattaen.

Perustelu

Jotta voidaan varmistaa ohjelman onnistuminen ja julkisten varojen moitteeton käyttö sekä se, että ei vahingoiteta "Erasmus"-brändinimen hyvää mainetta, seuranta- ja arviointimenetelmiä on parannettava, erityisesti antamalla indikaattoreille ja menetelmille selkeät määritelmät.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10) Liikkuvuuden, tasapuolisuuden ja opintojen laadun edistämiseksi unionin tulisi perustaa eurooppalainen lainatakausjärjestelmä, jotta opiskelijat voisivat sosiaalisesta taustastaan riippumatta suorittaa maisterin tutkinnon toisessa osallistujamaassa. Tämän järjestelmän tulisi olla sellaisten rahoituslaitosten saatavilla, jotka tarjoavat opiskelijoille suotuisin ehdoin lainoja maisterin opintojen suorittamiseen muissa osallistujamaissa.

(10) Liikkuvuuden, tasapuolisuuden ja opintojen laadun edistämiseksi unionin tulisi perustaa eurooppalainen lainatakausjärjestelmä, jotta opiskelijat voisivat sosiaalisesta taustastaan riippumatta suorittaa maisterin tai tohtorin tutkinnon toisessa osallistujamaassa. Tämän järjestelmän tulisi olla sellaisten rahoituslaitosten saatavilla, jotka tarjoavat opiskelijoille suotuisin ehdoin lainoja maisterin tai tohtorin opintojen suorittamiseen muissa osallistujamaissa. Tämä ei kuitenkaan saa olla päällekkäistä Horisontti 2020 -ohjelmaan kuuluvan Marie Curie -ohjelman kanssa.

Perustelu

Innovoinnin ja tutkimuksen kehittäminen on erittäin tärkeää EU:n kilpailukyvyn kannalta ja liittyy tiiviisti korkeakouluihin. Siksi on tärkeää, että "Yhteinen Erasmus" -ohjelman lainantakausjärjestelmä ulotetaan jatko-opiskelijoihin, jotka haluavat suorittaa tohtorin opintoja jossakin toisessa osallistujamaassa.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 14 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(14) Uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) määriteltiin kunnianhimoinen ja kokonaisvaltainen visio ammattikoulutusta koskevalle eurooppalaiselle politiikalle ja vaadittiin, että koulutusalan unionin ohjelmista olisi annettava tukea sovituille prioriteeteille, myös kansainväliseen liikkuvuuteen ja jäsenvaltioiden toteuttamiin uudistuksiin.

(14) Uudistetussa Kööpenhaminan prosessissa (2011–2020) määriteltiin kunnianhimoinen ja kokonaisvaltainen visio ammattikoulutusta koskevalle eurooppalaiselle politiikalle ja vaadittiin, että koulutusalan unionin ohjelmista olisi annettava tukea sovituille prioriteeteille, myös kansainväliseen liikkuvuuteen ja jäsenvaltioiden toteuttamiin uudistuksiin. Tätä politiikkaa pitäisi tukea ja se olisi asetettava ohjelmassa etusijalle. Koska ammattikoulutuksen rooli hyvien olosuhteiden edistämisessä tutkimusta ja innovointia varten on olennaisen tärkeä, tätä osuutta on erityisesti korostettava.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15) Koulujen välisten eurooppalaisen yhteistyön intensiteettiä ja määrää samoin kuin koulujen henkilöstön ja oppijoiden liikkuvuutta on lisättävä, jotta voidaan paneutua uudelle vuosisadalle tähtäävässä koulualan eurooppalaisessa yhteistyöohjelmassa asetettuihin prioriteetteihin, joita ovat kouluopetuksen laadun parantaminen unionissa lisäämällä taitojen kehittämistä ja parantamalla koulujärjestelmien ja oppilaitosten tasapuolisuutta ja osallistamista sekä opettajan ammatin ja koulujen johtamisen kehittäminen. Tässä yhteydessä olisi pidettävä erityisen tärkeinä strategisia tavoitteita, jotka koskevat koulunkäynnin keskeyttämisen vähentämistä, perustaitojen osaamisen parantamista, varhaiskasvatukseen osallistumisen lisäämistä ja varhaiskasvatuksen laadun parantamista, sekä tavoitteita, jotka liittyvät opettajien ja koulunjohtajien ammattitaidon kehittämiseen sekä maahanmuuttotaustaisten lasten ja sosioekonomisesti heikommista lähtökohdista olevien lasten koulutusmahdollisuuksien parantamiseen.

(15) Koulujen välisten eurooppalaisen yhteistyön intensiteettiä ja määrää samoin kuin koulujen henkilöstön ja oppijoiden liikkuvuutta on lisättävä, jotta voidaan paneutua uudelle vuosisadalle tähtäävässä koulualan eurooppalaisessa yhteistyöohjelmassa asetettuihin prioriteetteihin, joita ovat kouluopetuksen laadun parantaminen unionissa lisäämällä taitojen kehittämistä ja parantamalla koulujärjestelmien ja oppilaitosten tasapuolisuutta ja osallistamista sekä opettajan ammatin ja koulujen johtamisen kehittäminen. Tässä yhteydessä olisi pidettävä erityisen tärkeinä strategisia tavoitteita, jotka koskevat koulunkäynnin keskeyttämisen vähentämistä, perustaitojen osaamisen parantamista, varhaiskasvatukseen osallistumisen lisäämistä ja varhaiskasvatuksen laadun parantamista, sekä tavoitteita, jotka liittyvät opettajien ja koulunjohtajien ammattitaidon kehittämiseen sekä maahanmuuttotaustaisten lasten ja sosioekonomisesti heikommista lähtökohdista olevien lasten koulutusmahdollisuuksien parantamiseen. Lisäksi pitäisi painottaa kielitaidon parantamista vastauksena monien työpaikkojen globaalistumiseen.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(19) Ohjelmalla pitäisi edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa ja tukea etenkin laitoksia, joilla on eurooppalainen hallintorakenne, joiden toiminta käsittää kaikki unionin kannalta kiinnostavat politiikan alat, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita ja joissa voi suorittaa tunnustetun korkea-asteen tutkinnon.

(19) Ohjelmalla pitäisi edistää Euroopan yhdentymistä käsittelevien opintojen korkeaa laatua kaikkialla maailmassa ja tukea etenkin laitoksia, joilla on eurooppalainen hallintorakenne, joiden toiminta käsittää kaikki unionin kannalta kiinnostavat politiikan alat, jotka ovat voittoa tavoittelemattomia organisaatioita ja joissa voi suorittaa tunnustetun korkea-asteen tutkinnon. Tähän olisi otettava mukaan myös nuorisojärjestöjä ja nuorisopolitiikan asiantuntijoita.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(19 a) On lisättävä yhteistyötä ohjelman sekä koulutuksen, nuorison ja urheilun alalla toimivien kansalaisyhteiskunnan järjestöjen välillä kansallisella ja Euroopan tasolla. On erittäin tärkeää luoda elinikäisen oppimisen strategioiden ja politiikkojen alalle laaja omavastuullisuus. Kansalaisyhteiskunnan osallistuminen on välttämätöntä, jotta voidaan ottaa huomioon sidosryhmien ajatukset ja huolenaiheet kaikilla tasoilla, ja se muodostaa perustan unionin ja sen kansalaisten väliselle kestävälle vuoropuhelulle, jotta eurooppalainen elinikäinen oppiminen voi toteutua.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 21 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen ja unionin välineiden laajempi hyväksyntä helpottavat elinikäiseen oppimiseen liittyvää liikkuvuutta Euroopassa, edesauttavat sen vuoksi laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat ammatillista liikkuvuutta eri maiden ja sektorien välillä. Kun nuoret opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään globaalissa taloudessa; samalla myös kansainvälisistä työtehtävistä tulee houkuttelevampia.

(21) Tutkinto- ja pätevyysvaatimuksien selkeyttäminen ja unionin välineiden laajempi hyväksyntä helpottavat elinikäiseen oppimiseen liittyvää liikkuvuutta Euroopassa, edesauttavat sen vuoksi laadukkaan yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen kehittämistä ja helpottavat ammatillista liikkuvuutta eri maiden ja sektorien välillä. Kun nuoret opiskelijat (mukaan luettuina ammatillisessa koulutuksessa olevat opiskelijat) pääsevät tutustumaan muissa maissa käytettäviin menetelmiin, toimintamalleihin ja teknologioihin, se parantaa heidän työllistyvyyttään Euroopan taloudessa ja edistää työvoiman liikkuvuutta.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 22 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(22) Tämän vuoksi suositellaan 15 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 2241/2004/EY mukaisten tutkintoja ja pätevyyksiä selkeyttävien yhteisten puitteiden (Europass), 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), 18 päivänä kesäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalainen siirtojärjestelmän (ECVET) ja eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) käytön laajentamista.

(22) Tämän vuoksi suositellaan 15 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 2241/2004/EY mukaisten tutkintoja ja pätevyyksiä selkeyttävien yhteisten puitteiden (Europass), 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen (EQF), 18 päivänä kesäkuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksen mukaisen ammatillisen koulutuksen opintosuoritusten eurooppalaisen siirtojärjestelmän (ECVET) ja eurooppalaisen opintosuoritusten ja arvosanojen siirtojärjestelmän (ECTS) käytön laajentamista. Lisäksi on tärkeää kannattaa ja vahvistaa ohjelman ammatillisen koulutuksen strategioita ja politiikkoja.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 24 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla.

(24) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettujen toimien eurooppalainen lisäarvo sekä täydentävyys jäsenvaltioiden Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti toteuttamien toimien kanssa sekä muiden toimien kanssa etenkin kulttuurin, tutkimuksen, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, laajentumispolitiikan sekä ulkosuhteiden alalla. Tämä tavoite voidaan saavuttaa vain kehittämällä riittäviä arviointi- ja seurantamenetelmiä.

Perustelu

Jotta voidaan varmistaa ohjelman onnistuminen ja julkisten varojen moitteeton käyttö sekä se, että ei vahingoiteta "Erasmus"-brändinimen hyvää mainetta, seuranta- ja arviointimenetelmiä on parannettava, erityisesti antamalla indikaattoreille ja menetelmille selkeät määritelmät.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 33 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(33) Jotta muuttuviin tarpeisiin voitaisiin vastata nopeasti ohjelman koko keston ajan, komissiolle olisi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siirrettävä valta antaa säännöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä ja kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijoiden kuulemiset. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

(33) Jotta muuttuviin tarpeisiin voitaisiin vastata nopeasti ohjelman koko keston ajan, komissiolle olisi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti siirrettävä valta antaa säännöksiä, jotka koskevat kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijoiden kuulemiset. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

Perustelu

Jotta menettely on avoin ja varmistetaan, että kaikki mahdolliset edunsaajat voivat valmistautua osallistumaan "Yhteinen Erasmus" -ohjelmaan vuosina 2014–2020, kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia koskevat tuloskriteerit olisi sisällytettävä asetukseen sen sijaan, että komissio määrittelisi ne myöhemmin delegoitujen säädösten avulla.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus ja nuorisotoiminta.

3. Ohjelman soveltamisalaan kuuluvat kaikki koulutuksen tasot elinikäisen oppimisen näkökulmasta, etenkin korkea-asteen koulutus, ammatillinen koulutus ja aikuiskoulutus, sekä kouluopetus, epävirallinen oppiminen ja nuorisotoiminta.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. "epävirallisella ympäristöllä" tarkoitetaan oppimisympäristöä, joka on usein suunniteltu ja organisoitu, mutta joka ei ole osa virallista koulutusjärjestelmää;

2. "epävirallisella oppimisella" tarkoitetaan organisoitua prosessia, joka antaa ihmisille mahdollisuuden kehittää arvojaan, taitojaan ja valmiuksiaan, jotka eivät sisälly virallisen koulutusjärjestelmän tarjontaan;

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 5 kohta

Komission teksti

Tarkistus

5. "politiikan uudistamisen tuella" tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin kautta, etenkin avointa koordinointimenetelmää;

5. ”politiikan uudistamisen tuella” tarkoitetaan kaikentyyppistä toimintaa, jolla tuetaan ja edistetään koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista jäsenvaltioiden välisen poliittisen yhteistyöprosessin kautta, etenkin avointa koordinointimenetelmää, mukaan lukien jäsennelty vuoropuhelu kansalaisyhteiskunnan, epävirallista oppimista tarjoavien organisaatioiden ja nuorisojärjestöjen kanssa;

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 7 kohta

Komission teksti

Tarkistus

7. "henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka joko ammatin tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai nuorten epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa opettajia, kouluttajia, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

7. "henkilöstöllä" tarkoitetaan henkilöitä, jotka joko ammatin tai vapaaehtoistoiminnan vuoksi osallistuvat yleissivistävään tai ammatilliseen koulutukseen tai epäviralliseen oppimiseen liittyvään toimintaan. Tällä voidaan tarkoittaa opettajia, kouluttajia, koulunjohtajia, nuorisotyöntekijöitä ja muuta kuin opetushenkilöstöä;

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 17 kohta

Komission teksti

Tarkistus

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja tai vapaaehtoistoimintaa), johon nuori osallistuu joko yksin tai ryhmässä ja jolle on ominaista epävirallinen oppiminen;

17. "nuorisotoiminnalla" tarkoitetaan koulun ulkopuolista toimintaa (kuten nuorisovaihtoja, vapaaehtoistoimintaa tai nuorison koulutusta), johon nuori osallistuu joko yksin tai ryhmässä ja jolle on ominaista epävirallinen oppiminen;

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 28 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

28 a. "jäsennelty vuoropuhelu" tarkoittaa erilaisia foorumeita, joiden avulla varmistetaan valtiosta riippumattomien järjestöjen ja muiden sidosryhmien osallistuminen strategioiden ja politiikkojen laatimiseen.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) pitkäaikaisten vaikutusten painottaminen ja, jos mahdollista, perustuminen näyttöön perustuvaan tutkimukseen.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Ohjelman tarkoituksena on luoda elinikäiselle oppimiselle hyvin toimivat ja tehokkaat rakenteet, joiden keskiössä ovat parhaat käytännöt ja näyttöön perustuva tutkimus, sekä sisällyttää elinikäinen oppiminen ja sen erilaiset sekä virallisen että epävirallisen oppimisen tarjoajat nykyisiin järjestelmiin ja lisätä myönteistä asennoitumista elinikäiseen oppimiseen.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Sillä pyritään myötävaikuttamaan erityisesti myös seuraavien tavoitteiden saavuttamiseen:

 

(a) yli 35-vuotiaiden ihmisten määrän lisääminen elinikäiseen oppimiseen osallistuvien joukossa;

 

(b) "elinikäisen oppimisen" saattaminen mahdolliseksi kaikille;

 

(c) nuorten työllisyyden lisääminen.

Perustelu

Koulutus vaikuttaa suoraan laadukkaan ja hyväpalkkaisen työpaikan saamiseen. Erityisesti nuorten työllisyysasteen lisääminen jäsenvaltioissa on EU:n perustavoite ja siitä olisi siksi tehtävä yksi "Yhteinen Erasmus" -ohjelman yleisistä tavoitteista.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – a alakohta – 1 luetelmakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– osallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai työllistettävyyteen liittyviä taitoja;

– osallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai työllistettävyyteen liittyviä taitoja, mitattuna objektiivisilla arviointiperusteilla, kuten työllisyysasteella vuoden kuluttua opintojen päättymisestä tai ammatilliseen toimintaan opintojen puitteissa osallistuneiden opiskelijoiden määrällä;

Perustelu

Jotta voidaan varmistaa ohjelman onnistuminen ja julkisten varojen moitteeton käyttö sekä se, että ei vahingoiteta "Erasmus"-brändinimen hyvää mainetta, seuranta- ja arviointimenetelmiä on parannettava, erityisesti antamalla indikaattoreille ja menetelmille selkeät määritelmät. Seuranta- ja arviointimenetelmät eivät saa perustua ainoastaan subjektiivisiin ilmoituksiin, vaan niiden tulee sisältää mahdollisimman paljon objektiivisiin mittausmenetelmiin liittyviä tekijöitä.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – a alakohta – 1 luetelmakohta – 2 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– yrittäjäosallistujat (prosentteina), jotka ovat kohentaneet avaintaitoja ja/tai liiketoimintaan liittyvää pätevyyttä.

Perustelu

Tarvitaan erityistä indikaattoria, jolla seurataan erityisesti nuorten liiketaitojen parantumista, jotta voidaan tuoda esiin, että nuorten yrittäjien koulutusta on tuettava edelleen.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – a alakohta – 1 luetelmakohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Nuoret osallistujat (prosentteina), jotka ilmoittavat, että heillä on paremmat valmiudet osallistua yhteiskunnalliseen ja poliittiseen toimintaan

– nuoret osallistujat (prosentteina), jotka ilmoittavat, että heillä on paremmat valmiudet sitoutua yrittäjyyteen tai osallistua yhteiskunnalliseen tai poliittiseen toimintaan

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) Edistetään elinikäisen oppimisen eurooppalaisen alueen syntymistä, annetaan sysäys kansallisen tason poliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista epävirallinen oppiminen mukaan luettuna sekä tuetaan nuorisoalan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla poliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytänteitä;

(c) Edistetään sellaisen elinikäisen oppimisen eurooppalaisen alueen syntymistä, jossa keskitytään erityisesti ammatilliseen koulutukseen, annetaan sysäys kansallisen tason poliittisille uudistuksille, tuetaan koulutusjärjestelmien nykyaikaistamista arkioppiminen, epävirallinen oppiminen ja taitojen opiskelu mukaan luettuina sekä tuetaan nuorisoalan ja elinikäisen oppimisen alan eurooppalaista yhteistyötä etenkin tehostamalla poliittista yhteistyötä, hyödyntämällä paremmin tutkintojen tunnustamista ja avoimuutta edistäviä välineitä ja levittämällä hyviä käytänteitä;

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: liikkuvuus- ja yhteistyötoimiin osallistuvien EU:n ulkopuolisten korkeakoulujen lukumäärä

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: kansainvälisiin liikkuvuus- ja yhteistyötoimiin osallistuvien EU:n korkeakoulujen ja EU:n ulkopuolisten korkeakoulujen lukumäärä

Perustelu

Selkeyden ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) Tehostetaan Euroopan teollisuuden kilpailukyvyn edellyttämien vanhojen ja uusien taitojen elvyttämiskoulutusta.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – e alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: kielitaitoaan parantaneet osallistujat (prosentteina)

– Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: kielitaitoaan parantaneet osallistujat (prosentteina), mitattuna erityisesti objektiivisilla arviointiperusteilla, kuten kielikokeissa menestymisellä

Perustelu

Jotta voidaan varmistaa ohjelman onnistuminen ja julkisten varojen moitteeton käyttö sekä se, että ei vahingoiteta "Erasmus"-brändinimen hyvää mainetta, seuranta- ja arviointimenetelmiä on parannettava, erityisesti antamalla indikaattoreille ja menetelmille selkeät määritelmät. Seuranta- ja arviointimenetelmät eivät saa perustua ainoastaan subjektiivisiin ilmoituksiin, vaan niiden tulee sisältää mahdollisimman paljon objektiivisiin mittausmenetelmiin liittyviä tekijöitä.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus,

(a) oppimiseen liittyvä henkilöiden liikkuvuus, myös liiketoiminnan alalla muun muassa oppisopimusjärjestelmien avulla

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Korkea-asteen koulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa olevien opiskelijoiden sekä epäviralliseen oppimistoimintaan osallistuvien nuorten kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitettujen osallistujamaiden välillä. Tällainen liikkuvuus voi olla opintojen suorittamista kumppanilaitoksessa, harjoittelun suorittamista ulkomailla tai osallistumista nuorisotoimintaan, etenkin vapaaehtoistoimintaan. Liikkuvuutta maisterin tutkintoon johtavien opintojen aikana tuetaan 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta opintolainojen takausjärjestelmästä.

(a) Korkea-asteen koulutuksessa ja ammatillisessa koulutuksessa olevien opiskelijoiden ja aikuisopiskelijoiden sekä epäviralliseen oppimistoimintaan osallistuvien nuorten kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitettujen osallistujamaiden välillä. Tällaisen liikkuvuuden muotoja voivat olla opintojen suorittaminen kumppanilaitoksessa, harjoittelu tai työ- tai koulutussopimus ulkomailla tai osallistuminen nuorisotoimintaan, vapaaehtoistoiminta mukaan luettuna. Liikkuvuutta maisterin ja tohtorin tutkintoon johtavien opintojen aikana tuetaan 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetusta opintolainojen takausjärjestelmästä.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Henkilöstön kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitetuissa osallistujamaissa. Tällainen liikkuvuus voi olla opettamista tai osallistumista ammatilliseen kehittämistoimintaan ulkomailla.

(b) Henkilöstön kansainvälinen liikkuvuus 18 artiklassa tarkoitetuissa osallistujamaissa. Tällainen liikkuvuus voi olla opettamista tai osallistumista ammatilliseen kehittämistoimintaan ulkomailla. Vastaavia järjestelyjä sovelletaan myös liiketoiminnan alaan.

Perustelu

Nuorten yrittäjien koulutukseen liittyvä liikkuvuus on tärkeää teollisuuspolitiikan toteuttamisen ja EU:n kilpailukyvyn kannalta.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) Kaikkien opiskelijoiden yhtäläiset mahdollisuudet yhteistyön ja liikkuvuuden alalla riippumatta opiskelijan alkuperäisestä korkeakoulusta tai laitoksesta.

Perustelu

Tasapuolisen ja syrjimättömän kohtelun periaatetta on sovellettava innovoinnin ja hyvien käytäntöjen alalla.

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Tämä toiminta tukee elinikäisen oppimisen mukaisen koulutuksen liikkuvuutta, jonka tavoitteena on kaikkien taitojen ja käsityöammattien levittäminen.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen ja/tai nuorisotoiminnan alalla tai muilla asiaankuuluvilla aloilla toimivien organisaatioiden kansainväliset strategiset kumppanuudet yhteisten aloitteiden kehittämiseksi ja toteuttamiseksi ja kokemusten ja tietämyksen vaihdon edistämiseksi;

(a) yleissivistävän tai ammatillisen koulutuksen, taitojen kehittämisen ja/tai nuorisotoiminnan alalla tai muilla asiaankuuluvilla aloilla toimivien organisaatioiden kansainväliset strategiset kumppanuudet yhteisten aloitteiden kehittämiseksi ja toteuttamiseksi ja kokemusten ja tietämyksen vaihdon edistämiseksi;

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) kansainvälinen yhteistyö, joka keskittyy tunnustamiseen ja tukemiseen pyrkien pitkän aikavälin järjestelmälliseen vaikutukseen uudenaikaistamalla tai monipuolistamalla koulutusjärjestelmiä, mukaan lukien virallista ja epävirallista opetusta tarjoavat organisaatiot ja laitokset, yritykset ja kansalaisyhteiskunta;

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– korkeakoulujen ja yritysten väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien suunnittelu;

– korkeakoulujen ja yritysten väliset osaamisyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään luovuutta, innovointia ja yrittäjyyttä tarjoamalla tarkoituksenmukaisia oppimismahdollisuuksia, mukaan luettuna uusien opetusohjelmien ja uusien oppimismenetelmien suunnittelu;

Perustelu

Opetus tapahtuu yhtä lailla opetusohjelmien sisällön kuin opetuskäytäntöjen avulla. Oppilaitosten välisen yhteistyön on sallittava myös innovatiivisten oppimismenetelmien kehittäminen.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b alakohta – 2 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– koulutuksen järjestäjien ja yritysten väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään työllistettävyyttä, luodaan uusia alakohtaisia opetusohjelmia, kehitetään innovatiivisia tapoja ammatilliseen opetukseen ja sovelletaan unionin laajuisia tutkintojen tunnistusvälineitä käytäntöön.

– koulutuksen järjestäjien ja yritysten väliset alakohtaiset taitoyhteenliittymät, joiden yhteydessä edistetään työllistettävyyttä, luodaan uusia alakohtaisia opetusohjelmia, kehitetään innovatiivisia tapoja ammatilliseen opetukseen, tieto- ja viestintätekniikan käyttö mukaan luettuna, ja sovelletaan unionin laajuisia tutkintojen tunnistusvälineitä käytäntöön.

Perustelu

Koulutuksen alan toimijoiden olisi hyödynnettävä tieto- ja viestintätekniikkaa, jotta voidaan avata uusia uramahdollisuuksia, luoda uusia alakohtaisia erityisohjelmia, kehittää innovatiivisia ammatillisia opetusmenetelmiä ja soveltaa vastavuoroista tunnustamista koskevia välineitä EU:n tasolla.

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) taide- ja käsityöalan koulutuksen verkostot ja yhteenliittymät sekä taidot toimia kulttuurisen perinnön säilyttämiseksi;

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) elinikäinen koulutus urakehityksen varmistamiseksi ja työllistymismahdollisuuksien parantamiseksi.

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Tähän toimintaan sisältyy myös hallinnollista tukea kansalaisyhteiskunnan järjestöille, jotka keskittyvät erityisesti nuorisoon ja toimivat elinikäisen oppimisen sekä virallisen ja epävirallisen oppimisen parissa.

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) poliittinen vuoropuhelu koulutus- ja nuorisoalan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa;

(c) poliittinen vuoropuhelu koulutus- ja nuoriso- ja kulttuurinalan sekä liiketoiminnan alan eurooppalaisten sidosryhmien kanssa;

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Jean Monnet -toiminnot

Eurooppalainen koulutus ja Jean Monnet -toiminnot

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(ii a) julkisen hallinnon Eurooppainstituutti, Maastricht;

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(ii b) eurooppaoikeuden akatemia, Trier;

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(ii c) Euroopan erityisopetuksen kehittämiskeskus, Middelfart;

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta – ii d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(ii d) Eurooppa-koulutuksen kansainvälinen keskus (CIFE), Nizza;

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – c alakohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

(c) edistetään sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan.

(c) edistetään sosiaalista osallisuutta, yhtäläisiä mahdollisuuksia ja terveyttä edistävää liikuntaa lisäämällä osallistumista urheilutoimintaan ja tukemalla vapaaehtoistoimintaa urheilun alalla.

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) edistetään kestävää ja osallistavaa kasvua helpottamalla vammaisten henkilöiden osallistumista urheilutoimintaan.

 

Tavoitteeseen liittyvä indikaattori: osallistujat (prosentteina), jotka käyttävät rajatylittävien hankkeiden tuloksia edistääkseen vammaisten henkilöiden osallistumista urheilutoimintaan.

 

(c b) edistetään urheilutoimintaa ja harjoittelua, joka liittyy terveellisesti ja aktiivisesti ikääntyvään yhteiskuntaan.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamisen seuraamista ja arvioimista koskevat tuloskriteerit luetellaan liitteessä -I.

Perustelu

Avoimuuden ja oikeusvarmuuden vuoksi kansallisten toimistojen hallinnoimia toimia koskevien tuloskriteerien olisi oltava keskeinen osa asetusta. Näin ollen komission ehdottamat indikaattorit olisi lisättävä liitteeseen -I.

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) tuki ei-kaupallisille eurooppalaisille urheilutapahtumille, joihin osallistuu useita Euroopan maita;

(b) tuki voittoa tavoittelemattomille, eurooppalaisille harrastusurheilutapahtumille, joihin osallistuu useita Euroopan maita;

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 1 kohta – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(e) vuoropuhelu asiaankuuluvien eurooppalaisten sidosryhmien kanssa.

(e) vuoropuhelu asiaankuuluvien eurooppalaisten sidosryhmien kanssa, yritykset mukaan luettuina.

Tarkistus  52

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tuettavilla urheilualan toiminnoilla tulisi soveltuvissa tapauksissa olla vipuvaikutuksia siten, että niiden avulla hankitaan lisärahoitusta kolmansien osapuolien, esimerkiksi yksityisyritysten, kanssa tehtävien kumppanuuksien kautta.

2. Tuettavilla urheilualan toiminnoilla voidaan soveltuvissa tapauksissa saada aikaan vipuvaikutuksia siten, että niiden avulla hankitaan lisärahoitusta kolmansien osapuolien, esimerkiksi yksityisyritysten, kanssa tehtävien kumppanuuksien kautta.

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 1 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

2. Jotta voidaan edistää korkea-asteen koulutuksen kansainvälistä ulottuvuutta, edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettujen rahoituspuitteiden lisäksi ulkoisista välineistä (kehitysyhteistyön rahoitusvälineestä, eurooppalaisesta naapuruuden välineestä, liittymistä valmistelevasta tukivälineestä, kumppanuuden välineestä ja Euroopan kehitysrahastosta) osoitetaan 1 812 100 000 euron ohjeellinen määrä oppimiseen liittyviin liikkuvuustoimiin, myös yrittäjyyden alalla, muihin kuin 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maihin tai maista sekä yhteistyöhön tai poliittiseen vuoropuheluun näiden maiden viranomaisten/laitosten/organisaatioiden kanssa. Näiden varojen käyttöön sovelletaan tämän asetuksen säännöksiä.

Perustelu

Nuorten yrittäjien oppimiseen liittyvä liikkuvuus on tärkeää teollisuuspolitiikan toteuttamisen ja EU:n kilpailukyvyn kannalta.

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta – 2 alakohta

Komission teksti

Tarkistus

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena, joista ensimmäinen kattaa ensimmäiset neljä vuotta ja toinen jäljellä olevat kolme vuotta. Rahoitus otetaan huomioon näiden välineiden monivuotisissa maaohjelmissa kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai politiikassa tapahtuvien merkittävien muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti. Yhteistyö ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Rahoitus asetetaan käyttöön kahtena monivuotisena määrärahakokonaisuutena, joista ensimmäinen kattaa ensimmäiset neljä vuotta ja toinen jäljellä olevat kolme vuotta. Toimien jatkuvuuden ja ohjelman moitteettoman toiminnan turvaamiseksi vuotuiset määrärahat ovat suurin piirtein yhtä suuria. Rahoitus otetaan huomioon näiden välineiden monivuotisissa maaohjelmissa kyseisten maiden osalta kartoitettujen tarpeiden ja prioriteettien mukaan. Määrärahoja voidaan tarkistaa merkittävien ennakoimattomien olosuhteiden tai politiikassa tapahtuvien merkittävien muutosten mukaan EU:n ulkoisen toiminnan prioriteettien mukaisesti. Yhteistyö ‑ohjelmaan osallistumattomien maiden kanssa voidaan tarvittaessa toteuttaa käyttäen kumppanuusmailta saatavia lisämäärärahoja, jotka asetetaan käytettäväksi näiden maiden kanssa sovittavin menettelyin.

Perustelu

On tärkeää, että vuotuisen talousarvion määrärahat ovat suurin piirtein samankokoisia, jotta voidaan varmistaa ohjelman tehokas hallinto koko kaudella 2014–2020.

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Komissio antaa rahoituksen 18 artiklan 1 kohdassa määritellyissä osallistujamaissa asuville, toisessa osallistujamaassa maisterin tutkintoa kokonaisuudessaan suorittaville opiskelijoille myönnettävien lainojen takauksia varten; rahoitus suoritetaan toimitsijan välityksellä, jolla on valtuudet ottaa se käyttöön luottamusasemaan perustuvien sopimusten perusteella, joissa vahvistetaan rahoitusvälineen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja vaatimukset sekä kunkin osapuolen velvoitteet. Rahoitusvälineen on oltava varainhoitoasetuksessa ja soveltamissäännöt korvaavassa delegoidussa säädöksessä säädettyjen rahoitusvälineitä koskevien säännösten mukainen. Asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti takausten aiheuttamat tulot ja maksut olisi sidottava rahoitusvälineeseen. Tämä rahoitusväline, mukaan luettuina markkinatarpeet ja käyttöaste, on 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun seurannan ja arvioinnin kohteena.

3. Komissio antaa rahoituksen 18 artiklan 1 kohdassa määritellyissä osallistujamaissa asuville, toisessa osallistujamaassa maisterin tai tohtorin tutkintoa kokonaisuudessaan suorittaville opiskelijoille myönnettävien lainojen takauksia varten; rahoitus suoritetaan toimitsijan välityksellä, jolla on valtuudet ottaa se käyttöön luottamusasemaan perustuvien sopimusten perusteella, joissa vahvistetaan rahoitusvälineen täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja vaatimukset sekä kunkin osapuolen velvoitteet. Rahoitusvälineen on oltava varainhoitoasetuksessa ja soveltamissäännöt korvaavassa delegoidussa säädöksessä säädettyjen rahoitusvälineitä koskevien säännösten mukainen. Asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti takausten aiheuttamat tulot ja maksut olisi sidottava rahoitusvälineeseen. Tämä rahoitusväline, mukaan luettuina markkinatarpeet ja käyttöaste, on 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun seurannan ja arvioinnin kohteena.

Perustelu

Tutkimus ja kehitys ovat tärkeitä EU:n kilpailukyvyn sekä teollisuuden, taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen kannalta. Näin ollen tohtorin tutkintoa suorittavien opiskelijoiden olisi oltava valintakelpoisia lainan takaukseen "Yhteinen Erasmus" -ohjelmassa, jotta he voivat käydä tohtoriopintojen kursseja sellaisessa osallistujamaassa, joka ei ole heidän asuinmaansa.

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Katsotaan, että sellaisilla julkisilla elimillä, kouluilla, korkeakouluilla sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualojen organisaatioilla, jotka ovat kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana saaneet yli 50 prosenttia vuosituloistaan julkisista lähteistä, on riittävät taloudelliset, ammatilliset ja hallinnolliset valmiudet tämän ohjelman mukaisten toimien toteuttamiseksi. Niiltä ei saa vaatia muita asiakirjoja tämän osoittamiseksi.

4. Katsotaan, että sellaisilla julkisilla elimillä, kouluilla, korkeakouluilla sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualojen organisaatioilla, jotka ovat kahden viimeksi kuluneen vuoden aikana saaneet yli 50 prosenttia vuosituloistaan julkisista lähteistä, on riittävät taloudelliset, ammatilliset ja hallinnolliset valmiudet tämän ohjelman mukaisten toimien toteuttamiseksi. Niiltä ei saa vaatia muita asiakirjoja tämän osoittamiseksi. Julkisten elinten ja koulujen, korkeakoulujen sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualan organisaatioiden, jotka eivät täytä 1 kohdassa määriteltyjä ehtoja, on toimitettava asiakirjat, jotka osoittavat, että niillä on riittävät taloudelliset, ammatilliset ja hallinnolliset valmiudet tämän ohjelman mukaisten toimien toteuttamiseksi.

Perustelu

Tarkistuksen tarkoituksena on selventää tekstiä ja saattaa ohjelma paremmin julkisten elinten, koulujen korkeakoulujen sekä koulutus-, nuoriso- ja urheilualojen organisaatioiden saataville.

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) hankkeista saadut näyttöön perustuvat tulokset.

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jatkuvan seurannan lisäksi komissio laatii viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä on otettava huomioon edellisten ohjelmien (elinikäisen oppimisen ohjelman, nuorisotoimintaohjelman, Erasmus Mundus -ohjelman ja kansainvälisten korkeakoulutusohjelmien) pitkän aikavälin vaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

2. Jatkuvan seurannan lisäksi komissio laatii ja esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten vuotuisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä on otettava huomioon edellisten ohjelmien (elinikäisen oppimisen ohjelman, nuorisotoimintaohjelman, Erasmus Mundus -ohjelman ja kansainvälisten korkeakoulutusohjelmien) pitkän aikavälin vaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

Perustelu

"Yhteinen Erasmus" -ohjelman tehokkaan valvonnan varmistamiseksi vuosina 2012–2020 komission on laadittava arviointikertomus vuosittain ja esitettävä se Euroopan parlamentille.

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta – 4 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– "Erasmus – yrittäjyys" Euroopan teollisuudenalojen ja pk-yritysten yhteydessä

 

– "Erasmus – elinikäinen oppiminen" aikuisopetuksen yhteydessä

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Komission ja jäsenvaltioiden on kannustettava valtiosta riippumattomia järjestöjä ja erityisesti koulutuksen ja harrastusurheilun alalla toimivia nuorisojärjestöjä osallistumaan ohjelmaan.

Perustelu

"Yhteinen Erasmus" -ohjelman edunsaajia ovat pääasiassa nuoret, joten on tärkeää, että kansalaisjärjestöt ja erityisesti koulutuksen ja harrastusurheilun alalla toimivat nuorisojärjestöt osallistuvat ohjelmaan.

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

17 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten ja kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista ohjelmaan helpotetaan.

2. Komission ja jäsenvaltioiden on ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä varmistettava erityisesti, että koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten ja kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista ohjelmaan helpotetaan. Näin ollen komission ja jäsenvaltioiden on asetettava etusijalle tieto- ja viestintätekniikan ja uuden tekniikan käyttö, jotta voidaan helpottaa sellaisten henkilöiden osallistumista koulutukseen ja urheiluun, joilla on tähän liittyviä vaikeuksia.

Perustelu

Tieto- ja viestintätekniikan sekä uuden tekniikan käyttämisen olisi sisällyttävä sellaisiin komission ja jäsenvaltioiden toimiin, joilla ne helpottavat koulutuksellisten, sosiaalisten, sukupuoleen liittyvien, fyysisten, psykologisten, maantieteellisten, taloudellisten tai kulttuuristen syiden vuoksi vaikeuksia kokevien ihmisten osallistumista koulutukseen ja urheiluun.

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttaja-asioiden, kehitysyhteistyön ja koheesiopolitiikan aloilla;

(a) asiaankuuluvat unionin politiikat, etenkin kulttuurin ja median, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuuspolitiikan, yritystoiminnan, oikeusasioiden, kuluttaja-asioiden, kehitysyhteistyön ja koheesiopolitiikan aloilla;

Perustelu

EU:n teollisuuspolitiikka on yksi koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin tärkeimmistä edunsaajista EU:ssa. EU:n teollisuuspolitiikka olisi siksi sisällytettävä asiaankuuluviin unionin politiikkoihin "Yhteinen Erasmus"-ohjelmassa.

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

21 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, myös oleskelulupien käsittelyyn liittyvät esteet.

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki asianmukaiset toimenpiteet poistaakseen ohjelman moitteetonta ja tehokasta toimintaa haittaavat oikeudelliset ja hallinnolliset esteet, myös oleskelulupien käsittelyyn liittyvät esteet.

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

22 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Kansallinen toimisto kannustaa paikallisia ja alueellisia viranomaisia ja sidosryhmiä osallistumaan hankkeiden toimeenpanon ja valvonnan suunnitteluun.

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio hyväksyy, hyväksyy ehdollisesti tai hylkää kansallisen toimiston nimityksen kahden kuukauden kuluessa kansallisen viranomaisen laatiman 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin vastaanottamisesta. Komissio ryhtyy sopimussuhteeseen kansallisen toimiston kanssa vasta sitten, kun vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi on hyväksytty. Jos hyväksyntä on ehdollinen, komissio saattaa soveltaa kansallisen toimiston kanssa solmimaansa sopimussuhteeseen oikeasuhteisia varotoimenpiteitä.

1. Komissio hyväksyy, hyväksyy ehdollisesti tai hylkää kansallisen toimiston nimityksen kahden kuukauden kuluessa kansallisen viranomaisen laatiman 21 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin vastaanottamisesta. Komissio ryhtyy sopimussuhteeseen kansallisen toimiston kanssa vasta sitten, kun vaatimustenmukaisuuden ennakkoarviointi on hyväksytty. Komissio varmistaa yhteistyössä asianomaisen jäsenvaltion kanssa, että kansallinen toimisto nimetään mahdollisimman nopeasti. Joka tapauksessa toimisto on nimettävä ja sen työohjelma on hyväksyttävä virallisesti viimeistään yhdeksän kuukauden kuluessa tämän asetuksen antamisesta. Jos hyväksyntä on ehdollinen, komissio saattaa soveltaa kansallisen toimiston kanssa solmimaansa sopimussuhteeseen oikeasuhteisia varotoimenpiteitä.

Perustelu

Näiden virkkeiden lisäämisen tarkoituksena on varmistaa, että jäsenvaltiot ja komissio tekevät yhteistyötä ja nimittävät kansalliset toimistot sekä hyväksyvät virallisesti niiden työohjelmat 1. tammikuuta 2014 mennessä.

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komissio virallistaa aiempia elinikäisen oppimisen ohjelmaa ja nuorisotoimintaohjelmaa (2007–2013) koskeviin, ohjelman alkaessa vielä avoinna oleviin rahoitussopimuksiin liittyvät oikeudelliset velvollisuudet hyväksyessään ohjelmaa varten nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin.

2. Komissio virallistaa ja julkaisee verkkosivuillaan aiempia elinikäisen oppimisen ohjelmaa ja nuorisotoimintaohjelmaa (2007–2013) koskeviin, ohjelman alkaessa vielä avoinna oleviin rahoitussopimuksiin liittyvät oikeudelliset velvollisuudet hyväksyessään ohjelmaa varten nimetyn kansallisen toimiston vaatimustenmukaisuuden ennakkoarvioinnin.

Perustelu

Jotta "Yhteinen Erasmus" -ohjelman täytäntöönpanossa voidaan vaihtaa hyviä käytäntöjä ja toimia avoimesti, tässä kohdassa tarkoitetut tiedot on julkaistava komission verkkosivuilla.

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

23 artikla – 10 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

10 a. Komissio julkaisee verkkosivuillaan kaikki tiedot jäsenvaltioiden nimeämistä kansallisista toimistoista, komission kunkin nimetyn kansallisen toimiston kanssa tekemän sopimuksen sisällön sekä kansallisille toimistoille ohjelman mukaisiin toimiin osoitetun vuotuisen rahoituksen, joka maksetaan avustuksina ja jolla katetaan ohjelman hallinnoinnista vastaavien kansallisten toimistojen kustannuksia, ja päivittää kyseisiä tietoja säännöllisesti.

Perustelu

Avoimuuden varmistamiseksi ja hyvien käytäntöjen vaihtamisen mahdollistamiseksi komission olisi julkaistava verkkosivuillaan kaikki tässä kohdassa tarkoitetut tiedot ja päivitettävä niitä säännöllisesti.

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

27 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Siirretään komissiolle valta antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat tuloskriteereitä koskevan 13 artiklan 7 kohdan muuttamista ja kansallisten toimistojen hallinnoimiin toimiin sovellettavia säännöksiä koskevan 22 artiklan 2 kohdan muuttamista.

Siirretään komissiolle valta antaa 28 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, jotka koskevat kansallisten toimistojen hallinnoimiin toimiin sovellettavia säännöksiä koskevan 22 artiklan 2 kohdan muuttamista.

Perustelu

Edellä 13 artiklassa tarkoitetut tuloskriteerit olisi määritettävä liitteessä -I eikä delegoitujen säädösten avulla.

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

29 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Ohjelman täytäntöönpanossa komission tavoitteena on luoda käyttäjäystävällinen kehys, jossa menettelyt ovat selkeitä, nopeita ja helppoja ja niitä koskevat säännöt, ohjeet ja tiedot ovat yksinkertaisia. Arvioinnin on oltava avoimesti yleisön saatavilla kansallisella tasolla sekä alue- ja paikallistasolla koko ohjelman toteutuksen ajan.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

"Yhteinen Erasmus" – unionin koulutus-, ammattikoulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

13.12.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ITRE

13.12.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Silvia-Adriana Ţicău

14.2.2012

Valiokuntakäsittely

30.5.2012

 

 

 

Hyväksytty (pvä)

12.7.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

41

4

3

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Jacky Hénin, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Béla Kovács, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Michèle Rivasi, Jens Rohde, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Antonio Cancian, António Fernando Correia de Campos, Ioan Enciu, Jolanta Emilia Hibner, Eija-Riitta Korhola, Werner Langen, Zofija Mazej Kukovič, Pavel Poc, Algirdas Saudargas, Silvia-Adriana Ţicău

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

"Yhteinen Erasmus" – unionin koulutus-, ammattikoulutus-, nuoriso- ja urheiluohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

23.11.2011

 

 

 

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

13.12.2011

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

AFET

13.12.2011

DEVE

13.12.2011

BUDG

13.12.2011

EMPL

13.12.2011

 

ITRE

13.12.2011

JURI

16.2.2012

LIBE

13.12.2011

FEMM

13.12.2011

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

AFET

20.12.2011

JURI

1.3.2012

LIBE

5.12.2011

FEMM

20.12.2011

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Doris Pack

24.1.2012

 

 

 

Valiokuntakäsittely

29.5.2012

9.7.2012

6.11.2012

 

Hyväksytty (pvä)

27.11.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

21

1

3

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marco Scurria, Helga Trüpel, Gianni Vattimo, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

François Alfonsi, Heinz K. Becker, Ivo Belet, Nadja Hirsch, Hans-Peter Martin, Georgios Papanikolaou, Mitro Repo, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Isabelle Thomas

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

10.12.2012