JELENTÉS az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

10.12.2012 - (COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)) - ***I

Kulturális és Oktatási Bizottság
Előadó: Doris Pack


Eljárás : 2011/0371(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A7-0405/2012
Előterjesztett szövegek :
A7-0405/2012
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

(COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2011)0788),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére, 165. cikkének (4) bekezdésére és 166. cikkének (4) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C7–0436/2011),

–   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság 2012. március 29-i véleményére,[1]

–   tekintettel a Régiók Bizottsága 2012. május 4-i véleményére,[2]

–   tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

–   tekintettel a Kulturális és Oktatási Bizottság jelentésére, valamint a Fejlesztési Bizottság, a Költségvetési Bizottság, a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság és az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság véleményére (A7-0405/2012),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget szándékozik léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

1 cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Javaslat

Javaslat

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja,

az Unió ifjúsági, oktatási, képzési és sportprogramja,

az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról

a „YES Europe” létrehozásáról

Megjegyzések

Ez a módosítás a szöveg teljes egészére vonatkozik. Elfogadása megfelelő módosításokat tesz szükségessé az egész szövegben.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

2 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 165. cikkének (2) bekezdése világos felhatalmazást ad a fiatalokat az Európa demokratikus életében való részvételre ösztönző uniós fellépésekre.

Indokolás

Lényeges a Szerződések révén az ifjúságpolitikák tekintetében is szilárd alappal szolgálni a rendelet számára. Az EUMSZ 165. cikke jogi felhatalmazást ad az Unió számára egy megalapozott ifjúsági menetrend létrehozásához és a fiatalok önállóságát és társadalmi szerepvállalását támogató intézkedések előmozdításához.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Mivel a nyilvánosság a tagállamokban és a harmadik országokban is használja az „Erasmus” elnevezést mint az uniós tanulmányi mobilitás szinonimáját, ezért a program által érintett fő oktatási ágazatoknak szélesebb körben kell használniuk az elnevezést.

(3) Mivel a nyilvánosság a Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci és Grundtvig elnevezéseket mint az uniós tanulmányi mobilitás szinonimáját használja, ezért az új program tekintetében is folytatni kell ezen elnevezéseknek a használatát.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

3 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Az új programnak a finanszírozáshoz való hozzáférés akadályainak csökkentésére és az igazgatási programoknak a struktúra egésze mentén történő korszerűsítésére kell összpontosítania. A program sikeréhez nélkülözhetetlenek az igazgatási kiadások csökkentését, valamint a program szervezeti felépítésének és irányításának egyszerűsítését középpontba állító folyamatos törekvések.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

4 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A sporttal kapcsolatos új uniós hatáskörök végrehajtására vonatkozó stratégiai döntésekről szóló nyilvános konzultáció, valamint a sporttal kapcsolatos előkészítő intézkedések értékelési jelentése betekintést adott az uniós fellépés prioritásaival kapcsolatban, és szemléltette azt a hozzáadott értéket, amellyel az Unió hozzájárulhat a sportot európai szinten érintő különböző problémákkal kapcsolatos tapasztalatok és tudás megszerzésére, megosztására és terjesztésére irányuló tevékenységek támogatásához.

(4) A sporttal kapcsolatos új uniós hatáskörök végrehajtására vonatkozó stratégiai döntésekről szóló nyilvános konzultáció, valamint a sporttal kapcsolatos előkészítő intézkedések értékelési jelentése betekintést adott az uniós fellépés prioritásaival kapcsolatban, és szemléltette azt a hozzáadott értéket, amellyel az Unió hozzájárulhat a sportot európai szinten érintő különböző problémákkal kapcsolatos tapasztalatok és tudás megszerzésére, megosztására és terjesztésére irányuló tevékenységek támogatásához, feltéve hogy ezek elsősorban az alulról szerveződő szintre összpontosulnak.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést ösztönző európai stratégia (Európa 2020) uniós növekedési stratégiát határoz meg a következő évtizedre az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés támogatása érdekében: e célból öt nagyszabású, 2020-ig teljesítendő célkitűzést határoz meg, különösen az oktatás területén, annak érdekében, hogy a lemorzsolódás aránya 10 % alá csökkenjen, és hogy a 30–34 évesek legalább 40 %-a számára lehetővé váljon a felsőfokú végzettség megszerzése. Idetartoznak a stratégia kiemelt kezdeményezései is, különösen a „Mozgásban az ifjúság” és az Új készségek és munkahelyek menetrendje.

(5) Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést ösztönző európai stratégia (Európa 2020) uniós növekedési stratégiát határoz meg a következő évtizedre az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés támogatása érdekében: e célból öt, 2020-ig teljesítendő célkitűzést határoz meg, különösen az oktatás területén, annak érdekében, hogy a lemorzsolódás aránya 10 % alá csökkenjen, és hogy a 30-34 évesek legalább 40 %-a számára lehetővé váljon a felsőfokú vagy azzal egyenértékű végzettség megszerzése. Idetartoznak a stratégia kiemelt kezdeményezései is, különösen a „Mozgásban az ifjúság”, az Új készségek és munkahelyek menetrendje és az „Innovatív Unió”1.

 

__________________

 

1 COM(2010) 0546.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

6 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az Európai Unió Tanácsa 2009. május 12-én az oktatás és képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) létrehozását kérte, amelyben négy stratégiai célkitűzést határoznak meg válaszul azokra a kihívásokra, amelyeket még le kell küzdeni ahhoz, hogy tudásalapú Európa jöjjön létre, és hogy mindenki számára lehetővé váljon az egész életen át tartó tanulás.

(6) Az Európai Unió Tanácsa 2009. május 12-én az oktatás és képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) létrehozását kérte, amelyben négy stratégiai célkitűzést határoznak meg válaszul azokra a kihívásokra, amelyeket még le kell küzdeni ahhoz, hogy tudásalapú Európa jöjjön létre, és hogy mindenki számára lehetővé váljon az egész életen át tartó tanulás. E célkitűzések csak akkor fognak teljesülni, ha megfelelő szintű finanszírozás áll rendelkezésre.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen.

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen. Szükség van arra is, hogy kibővítsék a hátrányos helyzetű és kiszolgáltatott csoportok hozzáférését és aktívan kezeljék a fogyatékossággal élő személyek speciális tanulási szükségleteit a program végrehajtása során. Ezeknek a törekvéseknek konkrét nyomon követési és értékelési intézkedések révén kell megvalósulniuk annak biztosítása érdekében, hogy a programot e célkitűzéseknek megfelelően hajtsák végre.

Indokolás

Fokozott jelentőséggel bír a fejlődő országokban megvalósuló programok szempontjából, hogy biztosítsák a szegények és a kiszolgáltatottak hozzáférését, de ez Európában is fontos lenne.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a felsőoktatás tekintetében, nem csupán az európai felsőoktatás minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek közötti megértést és a harmadik országok felsőoktatását elősegítő fenntartható fejlődés támogatását.

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a szakoktatás és -képzés, a felsőoktatás és a felnőttkori tanulás tekintetében, nem csupán az európai felsőoktatás és képzés minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és az Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek közötti megértést és a harmadik országok felsőoktatását és képzését elősegítő fenntartható fejlődés támogatását.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

9 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) Az ifjúságpolitika terén folytatott együttműködés megújított keretének (2010–2018) minden fiatalt el kell ismernie mint társadalmi erőforrást, és támogatnia kell azon jogukat, hogy részt vehessenek az őket érintő szakpolitikák kialakításában folyamatos, a döntéshozók, a fiatalok és ifjúsági szervezetek közötti átfogó strukturált párbeszéd formájában.

(9) Az ifjúságpolitika terén folytatott együttműködés megújított kerete (2010–2018) hangsúlyozza, hogy minden fiatalt el kell ismerni mint társadalmi erőforrást, és célja, hogy előmozdítsa és fokozza részvételüket az őket érintő szakpolitikák kialakításában folyamatos, a döntéshozók, a fiatalok és ifjúsági szervezetek közötti átfogó strukturált párbeszéd formájában.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

11 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(11) A tagállamoknak törekedniük kell arra, hogy elfogadják a program megfelelő működését gátló jogi és közigazgatási akadályok megszüntetéséhez szükséges valamennyi megfelelő intézkedést. Ez azt is jelenti, hogy a résztvevők vízumait késedelem nélkül ki kell adni annak biztosítása érdekében, hogy a résztvevők ne maradjanak le tanulmányaik, képzési programjaik vagy csereprogramjaik egy részéről vagy akár egészéről, és hogy elkerülhető legyen a mobilitási intézkedések és projektek törlése. A harmadik országok állampolgárai tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás nélküli gyakorlat, illetve önkéntes szolgálat céljából történő beutazásának feltételeiről szóló, 2004. december 13-i 2004/114/EK tanácsi irányelv 19. cikkével összhangban a tagállamoknak célszerű gyorsított beutazásengedélyezési eljárásokat létrehozniuk.

(11) A tagállamoknak törekedniük kell arra, hogy elfogadják a program megfelelő működését gátló jogi és közigazgatási akadályok megszüntetéséhez szükséges valamennyi megfelelő intézkedést. Annak biztosítása érdekében, hogy a résztvevők ne maradjanak le a tervezett tevékenység semelyik részéről sem, és hogy elkerülhető legyen a mobilitási intézkedések és projektek törlése, a tagállamokat arra kell ösztönözni, hogy indokolatlan késedelem nélkül kiadják a vízumokat, és a harmadik országok állampolgárai tanulmányok folytatása, diákcsere, javadalmazás nélküli gyakorlat, illetve önkéntes szolgálat céljából történő beutazásának feltételeiről szóló, 2004. december 13-i 2004/114/EK tanácsi irányelv 19. cikkével összhangban gyorsított beutazásengedélyezési eljárásokat hozzanak létre.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

12 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(12a) Az Unión belüli fiatalkori munkanélküliség hatékonyabb kezelése érdekében különös figyelmet kell fordítani a felsőoktatási és szakképzési intézmények és az üzleti vállalkozások közötti transznacionális együttműködésre a tantervek és a munkaerő-piaci igények összehangolása, a hallgatók foglalkoztathatóságának javítása és vállalkozói készségeinek fejlesztése céljából.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

13 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(13) A 29 európai ország oktatási miniszterei által 1999. június 19-én aláírt bolognai nyilatkozat kormányközi folyamatot hozott létre azzal a céllal, hogy megteremtse az „európai felsőoktatási térséget”, amihez uniós szintű támogatásra van szükség.

(13) A 29 európai ország oktatási miniszterei által 1999. június 19-én aláírt bolognai nyilatkozat kormányközi folyamatot hozott létre azzal a céllal, hogy megteremtse az „európai felsőoktatási térséget”. A romániai Bukarestben 2012. április 26–27-én a bolognai folyamatról tartott 8. miniszteri konferencián a felsőoktatásért felelős 47 miniszter aláírta a bukaresti miniszteri közleményt, amely az európai felsőoktatási térség megszilárdítását szorgalmazza; amihez folyamatos uniós szintű támogatásra van szükség.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) A megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) nagyszabású és globális elképzelést vázolt fel a szakképzés európai politikájához, és támogatást kért az uniós oktatási programoktól az elfogadott prioritásokhoz, ideértve a nemzetközi mobilitást és a tagállamok által végrehajtott reformokat is.

(14) A szakoktatás és szakképzés (VET) által az Európa 2020 stratégiában meghatározott több célkitűzés elérésében játszott elengedhetetlen szerep széles körben elismert, és azt a megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) keretében is megfogalmazták, különös figyelemmel a benne rejlő potenciálra, amely alkalmassá teszi a magas szintű európai munkanélküliség különösen a fiatalkori és a tartós munkanélküliség kezelésére, az egész életen át tartó tanulás kultúrájának előmozdítására, a társadalmi kirekesztés elleni küzdelemre és az aktív polgári szerepvállalás ösztönzésére. Sürgősen meg kell erősíteni a szakoktatás és szakképzés tanulóinak – többek között a gyakornokok, a tanárok és az oktatók – transznacionális mobilitását, és minden szinten elő kell mozdítani az érintett érdekelt felek közötti partnerségen alapuló együttműködést, valamint segítséget kell nyújtani a tagállamoknak VET-rendszereik korszerűsítéséhez.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

14 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(14a) Biztosítani kell, hogy a szakoktatásban és -képzésben részt vevő hallgatóknak – többek között a duális képzésben részt vevőknek és a gyakornokoknak – több mobilitási lehetőség álljon rendelkezésére. Meg kell hozni a szükséges intézkedéseket a mobilitási lehetőségek vonzóbbá tétele és hozzáférhetőségük növelése érdekében, különösen a kis- és középvállalkozások (kkv-k) által és a kézművesipari ágazatban képzett személyek számára.

Indokolás

A bruges-i közlemény kijelenti, hogy a jövő egyik legfontosabb záloga a tanulók oktatás és szakképzés keretében történő transznacionális mobilitásának jelentős növelése. A gyakornokok mobilitása esetében a közvetítő szervezetek rendkívül fontos szerepet játszanak a mobilitásban részt vevő fiatalok küldő vagy fogadó szervezeteként működő kkv-k részvételének fenntartásában és egyszerűsítésében.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

15 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(15) Meg kell erősíteni az iskolák közötti európai együttműködés, valamint a tanulók és iskolai dolgozók mobilitásának intenzitását és mértékét annak érdekében, hogy az iskolákról szóló európai együttműködés 21. századra vonatkozó menetrendjében meghatározott prioritásokat elérjék, azzal a céllal, hogy fejlesszék az uniós iskolai oktatás minőségét a kompetenciafejlesztés terén, valamint javítsák az iskolarendszerekben és intézményekben az egyenlőséget és a beilleszkedést, és megerősítsék a tanári szakmát és az iskolavezetést. Ebben az összefüggésben különös fontosságot kell tulajdonítani a lemorzsolódás csökkentésére, az alapkészségek terén nyújtott teljesítmény javítására, a kora gyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel és ezek minőségének javítására, valamint az iskolai tanárok és iskolavezetők szakmai kompetenciájának megerősítésére vonatkozó stratégiai céloknak, valamint a migráns hátterű, illetve társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű gyermekek oktatási lehetőségeinek javításának.

(15) Meg kell erősíteni az iskolák közötti európai együttműködés, valamint a tanulók és iskolai dolgozók mobilitásának intenzitását és mértékét annak érdekében, hogy az iskolákról szóló európai együttműködés 21. századra vonatkozó menetrendjében meghatározott prioritásokat elérjék, azzal a céllal, hogy fejlesszék az uniós iskolai oktatás minőségét a kompetenciafejlesztés terén, valamint javítsák az iskolarendszerekben és intézményekben az egyenlőséget és a beilleszkedést, valamint megerősítsék és támogassák a tanári szakmát és az iskolavezetést. Ebben az összefüggésben kiemelt célként kell kezelni a lemorzsolódás csökkentésére, az alapkészségek terén nyújtott teljesítmény javítására, a kora gyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel és ezek minőségének javítására, valamint az iskolai tanárok és iskolavezetők szakmai kompetenciájának megerősítésére vonatkozó stratégiai célokat, valamint a migráns hátterű, illetve társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű gyermekek oktatási lehetőségeinek javítását.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

15 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(15a) A programnak kiemelt figyelmet kell fordítania az oktatási és képzési politikák területi vonatkozására, és különösen az iskolai végzettség megszerzésével kapcsolatos, nemzeti és helyi szinten tapasztalható egyenlőtlenségek növekedésére.

Indokolás

A korai iskolaelhagyáshoz, a fiatalok kirekesztéséhez, az iskolai végzettséget szerzők alacsony arányához és az oktatási infrastruktúrához való elégtelen hozzáféréshez hasonló problémák gyakoriak a városi területeken. A város jólététől függetlenül ezek a problémák általában adott, azaz a társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű városrészekben jellemzőek. E kihívások kezelése érdekében a helyi közigazgatási szervek központi szerepet töltenek be az azok megoldására irányuló intézkedések összehangolásában és irányításában. Az említett kihívások kezelésével kapcsolatos tapasztalatok létfontosságúak az Európa 2020 stratégia célkitűzéseinek megvalósításához.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) A(z) [….]-i tanácsi határozatban szereplő, a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program célja, hogy minden felnőtt számára lehetővé tegye készségeik és kompetenciáik egész életen át tartó fejlesztését és javítását, különös figyelmet fordítva az alacsony képzettségű európaiak magas számára vonatkozó, az Európa 2020 stratégia által ösztönzött rendelkezések javítására.

(16) A 2011. november 28-i tanácsi határozatban1 szereplő, a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program hangsúlyozza, hogy növelni kell a felnőttkori tanulásban való részvételt, tekintettel Európa demográfiai öregedésére, ami óhatatlanul szükségessé teszi a felnőttek számára egyéni és szakmai készségeik és kompetenciáik rendszeres frissítését az alapoktatás és alapképzés befejeztével, egyúttal elismerve a felnőttkori tanulás szerepét az aktív polgári szerepvállalás előmozdításában. Tekintetbe véve a foglalkoztatásra és a szegénység csökkentésére vonatkozóan az Európa 2020 stratégiában felvázolt célokat, a felnőttkori tanulásra vonatkozó európai cselekvési program különös figyelmet fordít az alacsony képzettségű és alacsony képesítésű európaiak nagyobb fokú részvételére a felnőttkori tanulásban.

 

______________

 

1 HL C 372., 2011.12.20., 1. o.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

16 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(16a) Az aktív időskor és a generációk közötti szolidaritás európai évének (2012) tapasztalatai, az Európai Bizottság demográfiai jelentései és az idősebb polgárok önkéntes tevékenysége mutatják az egész életen át tartó tanulás, a generációk közötti párbeszéd, a mobilitás és a társadalmi életben való részvétel jelentőségét jóval a nyugdíjba vonulás után is. Az idősebbek alapvető szerepet játszanak az európai önkéntességben és a társadalompolitikai képzésben. Ezt figyelembe véve kell a program oktatási és képzési súlypontjait kialakítani.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióban és a részt vevő harmadik országokban.

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, az egész életen át tartó tanulás európai civil társadalmi platformja, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióhoz társult tengerentúli országokban és területeken.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

18 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(18) Meg kell szilárdítani a program, illetve az oktatás, képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező nemzetközi szervezetek – különösen az Európa Tanács – közötti együttműködést.

(18) Meg kell szilárdítani a program, illetve az oktatás, képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező nemzetközi szervezetek – különösen az Európa Tanács – közötti, valamint az európai szomszédságpolitika országaival folytatott nemzetközi programokon belüli együttműködést.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) A programnak világszerte hozzá kell járulnia az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez, és különös mértékben támogatnia kell azokat az intézményeket, amelyek európai kormányzási struktúrával rendelkeznek, az Uniót érintő szakpolitikák teljes skálájára kiterjednek, nonprofit szervezetek, és elismert felsőfokú képesítést nyújtanak.

(19) Az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez világszerte történő hozzájárulás és az európai integrációs folyamatra és annak alakulására vonatkozó ismeretek és az arról folytatott párbeszéd iránti növekvő igény kielégítése érdekében fontos, hogy az európai integrációs folyamat tanulmányozására szakosodott felsőoktatási intézmények, az oktatás és képzés területén működő európai egyesületek és a Jean Monnet intézkedés támogatása révén e téren ösztönözzék a kiválóságot a tanításban, a kutatásban és a gondolkodásban.

Indokolás

Annak a kritériumnak a törlése, amelynek alapján csak felsőoktatási intézmények részesülhettek működési támogatásban.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

19 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(19a) Nemzeti és európai szinten meg kell szilárdítani a program, valamint az oktatás, képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező, civil társadalmi szervezetek közötti együttműködést. Kiemelten fontos a széles körű felelősségvállalás kialakítása az egész életen át tartó tanulással kapcsolatos stratégiák és politikák tekintetében. A civil társadalom elengedhetetlen ahhoz, hogy valamennyi szinten figyelembe lehessen venni az érdekeltek ötleteit és aggályait, és az Unió és polgárai közötti, arra irányuló határozott párbeszéd alapját képezi, hogy valósággá váljon az egész életen át tartó tanulás európai térsége.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

20 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(20) „A sport európai dimenziójának fejlesztése” című 2011. január 18-i bizottsági közlemény meghatározza a Bizottságnak a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése után a sport terén végrehajtandó uniós szintű fellépésekre vonatkozó elgondolásait, és három átfogó, a sport társadalmi szerepéről, gazdasági vetületéről és szervezéséről szóló fejezetben is konkrét fellépéseket javasol a Bizottságnak és a tagállamoknak.

(20) „A sport európai dimenziójának fejlesztése” című 2011. január 18-i bizottsági közlemény meghatározza a Bizottságnak a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése után a sport terén végrehajtandó uniós szintű fellépésekre vonatkozó elgondolásait, és a sporton keresztül kifejeződő európai identitás erősítése érdekében három átfogó, a sport társadalmi szerepéről, gazdasági vetületéről és szervezéséről szóló fejezetben is konkrét fellépéseket javasol a Bizottságnak és a tagállamoknak.

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

20 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(20a) Különösen az alulról szerveződő sportra és a sport területén vállalt önkéntességre kell összpontosítani, mivel ezek döntő szerepet játszanak a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás előmozdításában.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

21 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének növelése és az uniós eszközök szélesebb körű elfogadása Európa-szerte elő kell, hogy segítse a mobilitást az egész életen át tartó tanulás céljából, ezáltal hozzájárul a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és elősegíti a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a fiatal hallgatók (beleértve a szakképzésben részt vevőket is) lehetőséget kapnak a más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk a globalizálódó gazdaságban javul, és ezáltal a nemzetközi álláshelyek is vonzóbbá válhatnak.

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének, összehasonlíthatóságának és elismerése növelésének és az elismerést támogató uniós eszközök szélesebb körű elfogadásának hozzá kell járulnia a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és Európa-szerte elő kell segítenie mind az egész életen át tartó tanulás célját szolgáló, mind pedig a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a hallgatók (beleértve a szakképzésben részt vevőket is) és a felnőtt tanulók lehetőséget kapnak az egész életen át tartó tanulással kapcsolatos, más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk az európai gazdaságban javul, és ez majd előmozdítja a munkaerő-piaci mobilitást is.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(22) E célból ajánlott a 2004. december 15-i 2241/2004/EK európai parlamenti és tanácsi határozat által létrehozott, a képesítések és a szakmai alkalmasság átláthatóságának egységes kerete (Europass), az Európai Parlament és a Tanács 2008. április 23-i ajánlásával létrehozott európai képesítési keretrendszer (EKKR), az Európai Parlament és a Tanács 2009. június 18-i ajánlásának megfelelő Európai szakoktatási és szakképzési kreditrendszer (ECVET) és az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer használatának kiterjesztése.

(22) E célból ajánlott a 2004. december 15-i 2241/2004/EK európai parlamenti és tanácsi határozat által létrehozott, a képesítések és a szakmai alkalmasság átláthatóságának egységes kerete (Europass), a 2006. február 15-i 2006/143/EK európai parlamenti és tanácsi ajánlással1 létrehozott európai felsőoktatási minőségbiztosítási nyilvántartás (EQAR) és a Felsőoktatási Minőségbiztosítás Európai Szövetsége (ENQA), az Európai Parlament és a Tanács 2008. április 23-i ajánlásával létrehozott európai képesítési keretrendszer (EKKR), az Európai Parlament és a Tanács 2009. június 18-i ajánlásának megfelelő Európai szakoktatási és szakképzési kreditrendszer (ECVET) és a szakképzés európai minőségbiztosítási referenciakerete (EQAVET), valamint az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer szélesebb körű használata.

 

____________

 

1 HL L 64, 04.03.06, 60. o.

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét. A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség.

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek az Európai Unió működéséről szóló szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és az innováció, a vállalkozások, az igazságügy, a fogyasztóvédelem, a fejlesztés, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét, valamint az Unió jelenlegi és a program időtartama alatt esetleg elfogadandó makroregionális stratégiáival összhangban.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség.

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – az intervenció logikáját tükröző, mérhető és valós specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség. Az európai programok végrehajtása eredményeinek általánosságban tükröződniük kell az ifjúságpolitikák és az európai ifjúsági stratégia kialakításában, és fordítva.

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Teljesítménykritériumokat kell létrehozni, amelyeken a költségvetés tagállamok közötti, a nemzeti irodák által irányított intézkedéseknek való elkülönítése alapul. .

(27) Olyan teljesítménykritériumok létrehozására van szükség, amelyeken a költségvetés tagállamok közötti, a nemzeti irodák által irányított intézkedéseknek való elkülönítése alapul.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

29 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(29a) A tengerentúli országok és területek természetes személyei, valamint a tengerentúli országok és területek illetékes köz- és/vagy magántestületei és intézményei az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló tanácsi határozatban1 meghatározott rendelkezéseknek megfelelően vehetnek részt a programban.

 

__________________

 

1 COM(2012) 0362.

Indokolás

A jelenlegi tengerentúli társulási határozat rendelkezik a tengerentúli országok és területek (TOT) képzési és oktatási programokban való részvételéről. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) Az Európai Bizottság és az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője az átalakuló szomszédság új megközelítéséről szóló közös közleményében kifejtette többek között azt a célt, hogy továbbra is elősegítsék a szomszédos országok részvételét a felsőoktatás területén végrehajtott uniós mobilitási és kapacitásépítési intézkedésekben, valamint a jövőbeli oktatási program megnyitását a szomszédos országok előtt.

(30) (A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti.)

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

31 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(31) Az Unió pénzügyi érdekeit arányos intézkedésekkel kell védeni a kiadási ciklus teljes időszakában, ideértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és vizsgálatát, a kárba veszett, tévesen kifizetett vagy helytelenül felhasznált források visszatéríttetését és adott esetben a bírságokat. Bár az Unió külső támogatásához egyre több finanszírozásra van szükség, az Unió gazdasági és költségvetési helyzete korlátozza az ilyen jellegű támogatáshoz biztosított forrásokat. Ezért a Bizottságnak ki kell alakítania a rendelkezésre álló források leghatékonyabb felhasználásának módját, e célból pedig tőkeáttételi hatású pénzügyi eszközöket kell használnia.

(31) Az Unió pénzügyi érdekeit arányos intézkedésekkel kell védeni a kiadási ciklus teljes időszakában, ideértve a szabálytalanságok megelőzését, feltárását és vizsgálatát, a kárba veszett, tévesen kifizetett vagy helytelenül felhasznált források visszatéríttetését és adott esetben a bírságokat. Bár az Unió külső támogatásához egyre több finanszírozásra van szükség, az Unió gazdasági és költségvetési helyzete korlátozza az ilyen jellegű támogatáshoz biztosított forrásokat. Ezért a Bizottságnak ki kell alakítania a rendelkezésre álló források leghatékonyabb és fenntartható felhasználásának módját, e célból pedig tőkeáttételi hatású pénzügyi eszközöket kell használnia.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

31 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(31a) Az igazgatási terhek és irányítási költségek csökkentése elkerülhetetlen annak érdekében, hogy valamennyi lehetséges kedvezményezett esetében felszámolják a programban való részvételük előtt álló akadályokat. Alapvető fontosságú a kedvezményezetteknek és képviseleti szervezeteiknek a program keretében előirányzott intézkedések végrehajtásában és nyomon követésében való folyamatos részvételét biztosító mechanizmusok létrehozása.

Indokolás

A politikai prioritások és programok összehangolásának szükségessége mellett fontos az is, hogy elhárítsák az akadályokat a részvétel útjából. A potenciális jelentkezőket gyakran visszatartják a jelentkezési eljárások, valamint az uniós projektek irányításával együtt járó igazgatási terhek. Meg kell állapítani, hogy hatékonyabb és felhasználóbarátabb jelentkezési eljárásokat kell kialakítani a programon belül.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

32 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(32) „Az Európa 2020 stratégia költségvetése” című 2011. június 29-i közleményében a Bizottság az uniós finanszírozás egyszerűsítése melletti elkötelezettségét hangsúlyozta. Az egységes oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogram létrehozásának lényegesen le kell egyszerűsítenie a programot, emellett jelentős mértékben racionalizálnia kell azt, és szinergiákat kell létrehoznia az irányításában. Az egyösszegű, illetve rendszeres átalánytámogatásokon, valamint egységköltség-alapú támogatásokon alapuló finanszírozással tovább kell egyszerűsíteni a végrehajtást, továbbá egyszerűsíteni kell a kedvezményezettekre és a tagállamokra vonatkozó formai követelményeket.

(32) „Az Európa 2020 stratégia költségvetése” című 2011. június 29-i közleményében a Bizottság az uniós finanszírozás egyszerűsítése melletti elkötelezettségét hangsúlyozta. Az egységes oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogram létrehozásának lényegesen le kell egyszerűsítenie a programot, emellett jelentős mértékben racionalizálnia kell azt, és szinergiákat kell létrehoznia az irányításában. Az egyösszegű, illetve rendszeres átalánytámogatásokon, valamint egységköltség-alapú támogatásokon alapuló finanszírozással tovább kell egyszerűsíteni a végrehajtást, továbbá egyszerűsíteni kell a kedvezményezettekre és a tagállamokra vonatkozó formai és bürokratikus követelményeket.

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

32 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32a) A költségvetési hatóság éves költségvetési eljárásra vonatkozó hatásköreinek tiszteletben tartása mellett a Bizottságnak e program egyes fellépéseire elkülönített költségvetési jogcímeken alapuló költségvetési tervezetet kell előterjesztenie a program időtartamára vonatkozóan, a 13. cikkben meghatározottak szerint. Ez biztosítja az erőforrásoknak a program különféle összetevői között történő, bármely évre vonatkozó felosztásának jobb érthetőségét és átláthatóságát.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

32 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32b) A kifizetések végrehajtásának és minőségének javítását a program célkitűzéseinek elérése érdekében irányadó elvnek kell tekinteni, ugyanakkor biztosítani kell a pénzügyi erőforrások optimális felhasználását.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

32 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32c) Fontos gondoskodni a program pénzgazdálkodásának hatékony voltáról, valamint minél hatékonyabb és felhasználóbarát módon történő végrehajtásáról, emellett biztosítani kell a jogbiztonságot és valamennyi résztvevőnek az eszközhöz való hozzáférését is.

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

33 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(33) Annak érdekében, hogy a megváltozott igényekre a program teljes időtartama alatt gyorsan lehessen reagálni, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően a Bizottságot fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a teljesítménykritériumokkal és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekkel kapcsolatos rendelkezések tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munka során megfelelő konzultációkat végezzen, szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő eljuttatásáról.

(33) Annak érdekében, hogy a megváltozott igényekre a program teljes időtartama alatt gyorsan lehessen reagálni, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően a Bizottságot fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a teljesítménykritériumokkal és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekkel kapcsolatos rendelkezések tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten és az érdekeltek szintjén is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során a Bizottságnak gondoskodnia kell a vonatkozó dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időben és megfelelő módon történő eljuttatásáról.

Indokolás

A társadalmi hatás növelésére képes, hatékony és felhasználóbarát program végrehajtása csak a kedvezményezettek részvételével és tanácsai alapján lehetséges, a felelősségteljes kormányzás szellemében.

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

35 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(35a) A programnak három különböző területet kell magában foglalnia, és a 30. cikk alapján létrehozott bizottságnak kell foglalkoznia a horizontális és az ágazati kérdésekkel egyaránt. A tagállamoknak kell gondoskodniuk arról, hogy delegálják a napirenden szereplő témában jártas képviselőket a bizottságba, a bizottsági elnök pedig arról gondoskodik, hogy a találkozók napirendjében egyértelműen feltüntessék az érintett ágazato(ka)t és az egyes ágazatok tekintetében az üléseken megvitatásra kerülő témákat. Adott esetben fel kell kérni a szociális partnereket, hogy megfigyelőként vegyenek részt az üléseken.

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra és az ifjúságpolitikára.

3. A program az alábbi területekre terjed ki:

 

a) az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatás és képzés, ezen belül az iskolai oktatás, a felsőoktatás, a szakoktatás és -képzés (VET), valamint a felnőttkori tanulás;

 

b) ifjúságügy, különösen a nem formális és informális tanulás, az aktív polgári szerepvállalás, a társadalmi befogadás és az önkéntesség összefüggésében;

 

c) sport, különös tekintettel az alulról szerveződő sportra.

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének megfelelően nemzetközi dimenzióval rendelkezik, és a sport terén végzett tevékenységeknek is támogatást nyújt.

(4) A programnak van egy nemzetközi dimenziója is, amely az EU és a harmadik országok közötti együttműködés révén az Unió külső fellépéseinek, köztük fejlesztési célkitűzéseinek a támogatását célozza.

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) „egész életen át tartó tanulás”: az életút során elvégzett általános oktatás, szakképzés, iskolarendszeren kívüli oktatás és informális tanulás összessége, amely az egyén, a polgár, a társadalom és/vagy a foglalkoztatás szempontjából a tudás, a készségek és a kompetenciák gyarapodását eredményezik, ideértve a tanácsadási és orientációs szolgáltatások nyújtását is;

(1) „egész életen át tartó tanulás”: az életút során elvégzett általános oktatás, szakképzés, iskolarendszeren kívüli oktatás és informális tanulás összessége, amely az egyén, a polgár, a kultúra, a társadalom és/vagy a foglalkoztatás szempontjából a tudás, a készségek és a kompetenciák gyarapodását vagy a társadalmi részvétel megerősítését eredményezik, ideértve a tanácsadási és orientációs szolgáltatások nyújtását is;

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(29 „nem formális környezet”: olyan tanulási környezet, amely rendszerint tervezett és szervezett, de nem része a formális oktatási és képzési rendszernek;

(2) „nem formális oktatás”: olyan folyamat, amely lehetőséget biztosít az emberek számára értékeik, készségeik és kompetenciáik fejlesztésére a formális oktatási rendszer keretein kívül.

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) „informális tanulás”: olyan tanulási folyamat, amely soha nem szervezett, a tanulási eredmények tekintetében nem rendelkezik meghatározott célokkal és a tanuló szempontjából sosem szándékos;

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2b) „strukturált párbeszéd”: célja, hogy biztosítsa a fiatalok és az ifjúságpolitika egyéb szereplői által az ifjúság életének szempontjából helytálló ifjúságpolitika kialakításához nyújtott időszerű és hatékony hozzájárulást;

Indokolás

A fiatalokkal folytatott strukturált párbeszéd az uniós ifjúságpolitika központi folyamata. Mivel e program célja a fiatalok részvételének és a szakpolitikai reformnak a támogatása, a strukturált párbeszéd folyamatának fogalmát meg kell határozni a javaslatban. A meghatározás a 2008. április 29-i, „A fiatalokkal folytatott európai strukturált párbeszéd új koncepciója” című, EAC/D1/JK/D(2008) számú dokumentumból származik.

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) „tanulmányi mobilitás”: a tartózkodási országtól eltérő országban való tartózkodás tanulmányi, képzési és más tanulási célból, ideértve a szakmai gyakorlatot és a nem formális tanulást, a tanítást, illetve a transznacionális szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvételt. Magában foglalhatja a fogadó ország nyelvének elsajátítására szolgáló előkészítő képzést is. A tanulmányi mobilitás kiterjed továbbá az ifjúsági csereprogramokra, valamint az ifjúságsegítőkre irányuló transznacionális továbbképzési tevékenységekre;

(3) „tanulmányi mobilitás”: a tartózkodási országtól eltérő országban való tartózkodás tanulmányi, képzési és más tanulási célból, ideértve a szakmai gyakorlatot, a tanulószerződéses képzést, az önkéntességet – benne az időskori önkéntességet is–, a nem formális tanulást, a tanítást, illetve a transznacionális szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvételt. Magában foglalhatja a fogadó ország nyelvének elsajátítására szolgáló előkészítő képzést, valamint a nyomon követési tevékenységeket is. A tanulmányi mobilitás kiterjed továbbá az ifjúsági tevékenységekre, mint például az ifjúsági csereprogramokra, az önkéntességre, a nem formális és az informális tanulásra, valamint az ifjúságsegítőkre és pályaorientációs szakemberekre irányuló szakképzési tevékenységekre;

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) „együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén”: transznacionális együttműködési projektek, amelyekben az oktatás, a képzés és/vagy az ifjúságügy területén tevékenységet folytató szervezetek vesznek részt, illetve amelyben más szervezetek is részt vehetnek;

(4) „együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén”: transznacionális és nemzetközi együttműködési projektek, amelyekben az oktatás, a képzés és/vagy az ifjúságügy területén tevékenységet folytató állami és magánszervezetek vesznek részt, illetve amelyben más, az oktatásért és képzésért felelős vagy abban közreműködő szervezetek is részt vehetnek;

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan típusú tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a nyitott koordinációs módszerek keretében;

(5) „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan típusú tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, valamint az uniós ifjúságpolitika kialakításának támogatása az érintett felekre vonatkozó kapacitásépítés és a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a fiatalokkal folytatott strukturált párbeszédet is magában foglaló nyitott koordinációs módszer keretében;

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) „virtuális mobilitás”: az információs és kommunikációs technológiák által támogatott tevékenységek összessége, amelyeket az intézmények szintjén szerveznek, és amelyek megvalósítják vagy elősegítik a nemzetközi együttműködést az oktatás és/vagy a tanulás terén;

(6) „virtuális mobilitás”: az információs és kommunikációs technológiák által támogatott tevékenységek – többek között az elektronikus tanulás – összessége, amelyeket az intézmények szintjén szerveznek, és amelyek az érintett korosztálytól függetlenül megvalósítják vagy elősegítik a nemzetközi együttműködést az oktatás és/vagy a tanulás terén;

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 7 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a fiatalok nem formális tanulásában szakmai vagy önkéntes alapon részt vevő személyek. Idetartozhatnak a tanárok, az oktatók, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó személyzet;

(7) „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a fiatalok nem formális tanulásában szakmai vagy önkéntes alapon részt vevő személyek. Ide tartozhatnak az egyetemi tanárok, a tanárok, az oktatók, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó dolgozók;

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 8 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) „ifjúságsegítő”: a nem formális tanulásban érintett szakember vagy önkéntes;

(8) „ifjúságsegítő”: a nem formális, formális vagy informális tanulásban érintett személy;

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 17 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység), amelyben egyedül vagy csoportosan vesz részt, és amelyet nem formális tanulási megközelítés jellemez;

(17) „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység vagy a fiatalok képzése), amelyben egyedül vagy csoportosan, különösen ifjúsági szervezetek útján vesz részt, és amelyet nem formális tanulási megközelítés jellemez, és amely szerepeltethető az európai készségútlevélben;

Módosítás  54

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 17 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(17a) „önkéntes tevékenység”: a személy szabad választásából és motivációja alapján, a nyereségszerzés szándéka nélkül és nonprofit célból önként vállalt, mind az önkéntesek, mind az önkéntes egyesületek, közösségek szolgáltatásait igénybe vevők és a társadalom egésze javára szolgáló formális, nem formális és informális vagy a szakképzés vagy tanulás szempontjából releváns tevékenység; a tevékenység nem fizetett, de magában foglalhatja az önkéntes tevékenységhez közvetlenül kapcsolódó költségek megtérítését; ezek nonprofit célból és elsősorban nem kormányzati szervezek keretén belül vállalt tevékenységek, ennélfogva azokat nem motiválhatja az anyagi haszon- vagy nyereségszerzés szándéka; az önkéntes tevékenységek nem alkalmazhatók a fizetett munkavégzés helyettesítésére vagy pótlására;

Indokolás

A fogalommeghatározás megegyezik az Európai Unión belüli határokon átnyúló önkéntes tevékenységek elismeréséről és támogatásáról szóló jelentésben (A7-0166/2012) szereplő fogalommeghatározással.

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 18 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(18) „partnerség”: különböző tagállamok intézményeinek vagy szervezeteinek egy csoportja közötti megállapodás az oktatás, a képzés és az ifjúságügy terén közös európai tevékenységek végrehajtása vagy egy kapcsolódó területen formális vagy informális hálózat létrehozása céljából. A sport terén a partnerség egy vagy több harmadik féllel, például különböző tagállamok hivatásos sportszervezeteivel vagy szponzoraival kötött megállapodást jelent, amelynek célja, hogy további támogató forrásokat szerezzen a program célkitűzéseinek eléréséhez. „vállalkozás”:

(18) „partnerség”: különböző részt vevő országok intézményeinek és/vagy szervezeteinek egy csoportja közötti megállapodás az oktatás, a képzés és az ifjúságügy terén közös európai tevékenységek végrehajtása vagy egy kapcsolódó területen formális vagy informális hálózat létrehozása céljából. A sport terén a partnerség egy vagy több harmadik féllel, például különböző részt vevő országok hivatásos sportszervezeteivel vagy szponzoraival kötött megállapodást jelent, amelynek célja, hogy további támogató forrásokat szerezzen a program célkitűzéseinek eléréséhez. Ez a partnerség minőségének erősítése céljából kiterjeszthető harmadik országok intézményeire és/vagy szervezeteire;

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 19 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) „vállalkozás”: minden állami vagy magánszektorbeli, gazdasági tevékenységet folytató vállalkozás mérettől, jogállástól és a működés gazdasági ágazatától függetlenül, a szociális gazdaságot is beleértve;

törölve

Módosítás  57

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 20 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(20) „készségek”: a tudás alkalmazásának és a know-how használatának a képessége feladatok elvégzése és problémamegoldás céljából;

törölve

Módosítás  58

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 21 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) „kompetencia”: a tudás, a készségek és a hozzáállás felelősséggel és önállóan történő használatának bizonyított képessége tanulási, társadalmi és szakmai környezetben;

törölve

Módosítás  59

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 23 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(23) „eredmények”: minden olyan adat, ismeret és információ – függetlenül a formájától vagy a jellegétől , valamint attól, hogy oltalom alá helyezhető-e vagy sem –, amely valamely intézkedés során keletkezett, valamint minden ezekhez kapcsolódó jog, ideértve a szellemitulajdon-jogokat is;

törölve

Módosítás  60

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 26 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(26) „uniós áttekinthetőséget támogató eszközök”: olyan eszközök, amelyek Unió-szerte segítenek az érdekelteknek a tanulási eredmények és a képesítések megértésében, értékelésében és adott esetben elismerésében;

(26) „az uniós áttekinthetőséget és elismerést támogató eszközök”: olyan eszközök, amelyek Unió-szerte segítenek az érdekelteknek a tanulási eredmények és a képesítések megértésében, értékelésében, összehasonlításában és adott esetben elismerésében;

Indokolás

Ez a módosítás az „uniós áttekinthetőséget támogató eszközök” fogalommeghatározását összhangba hozza a (22) preambulumbekezdéssel, a 9. cikkel és a 10e. cikkel, amelyek több átláthatóságot és elismerést támogató uniós eszközt megneveznek.

Módosítás  61

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 27 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) „szomszédos országok”: az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz létrehozásáról szóló, 2012.YY.X-i XX/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékletében felsorolt országok és területek: Algéria, Azerbajdzsán, Belarusz, Egyiptom, Grúzia, Izrael, Jordánia, Libanon, Líbia, Marokkó, a megszállt palesztin területek, Moldova, Örményország, Szíria, Tunézia és Ukrajna. Ezenkívül, ami az ifjúságügy területén támogatott tevékenységeket illeti, Oroszország is szomszédos országnak minősül;

(27) (A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti.)

Módosítás  62

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 28 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(28a) „alulról szerveződő sport”: helyi szinten, amatőr sportolók által szervezett formában gyakorolt sporttevékenység és tömegsport.

Módosítás  63

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A program csak azokat az intézkedéseket és tevékenységeket támogatja, amelyek potenciális európai értéktöbbletet képviselnek, és hozzájárulnak a 4. cikkben említett általános célkitűzés megvalósításához.

(1) A program csak azokat az intézkedéseket és tevékenységeket támogatja, amelyek potenciális európai értéktöbbletet képviselnek, és hozzájárulnak a program 4. cikkben meghatározott általános célkitűzéseinek megvalósításához, valamint az európai polgárok közös oktatási térségének létrehozásával kapcsolatos tudatosság növeléséhez és elősegítéséhez.

Módosítás  64

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A program intézkedéseinek és tevékenységeinek európai szintű értéktöbbletét különösen az alábbiak révén kell biztosítani:

(2) (A módosítás a magyar nyelvi változatot nem érinti.)

Módosítás  65

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) transznacionális jellegük, különösen a transznacionális mobilitás és a hosszú távú rendszerszintű hatásra törekvő együttműködés;

a) transznacionális jelleg, különösen a fenntartható hatás elérését célzó mobilitás és együttműködés tekintetében;

Módosítás  66

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) más nemzeti, nemzetközi vagy más uniós programokkal és szakpolitikákkal való kiegészítő jelleg és szinergia, amely lehetővé teszi a méretgazdaságosságot és a kritikus tömeget;

b) más helyi, regionális, nemzeti, uniós és nemzetközi szintű programokkal és szakpolitikákkal való kiegészítő jelleg és szinergia;

Módosítás  67

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) hozzájárulásuk az uniós eszközöknek a képesítések elismerése és áttekinthetősége érdekében történő hatékony használatához.

c) hozzájárulás az átláthatóságot és az elismerést támogató uniós eszközök hatékony és összehangolt használatához.

Módosítás  68

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Program általános célja

A program általános célkitűzései

Módosítás  69

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A program célja, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégiának és az Oktatás és képzés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) célkitűzéseihez, így az említett eszközökben meghatározott megfelelő referenciaértékekhez is, továbbá az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretéhez (2010–2018), a harmadik országok felsőoktatásának fenntartható fejlődéséhez és a sport európai dimenziójának fejlesztéséhez.

(1) A program a következők megvalósításához járul hozzá:

Indokolás

A 4. cikkre vonatkozó módosítások célja a Bizottság által említett különféle stratégiák és keretek fő célkitűzéseinek megnevezése.

Módosítás  70

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) az Európa 2020 stratégia célkitűzései, köztük különösen a korai iskolaelhagyók számának 10% alá történő csökkentésére és a 30–34 éves korcsoportba tartozó, felsőfokú vagy azzal egyenértékű végzettséggel rendelkezők számának legalább 40%-ra történő emelésére irányuló kiemelt oktatási cél;

Módosítás  71

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) az oktatás és a képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretében (Oktatás és képzés 2020) megfogalmazott célkitűzések megvalósítása, beleértve a megfelelő referenciaértékeket;

Módosítás  72

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) a harmadik országok fenntartható fejlődésére irányuló célkitűzés, különösen az oktatás, a szakképzés, az ifjúságpolitika és a kézségek fejlesztése terén;

Módosítás  73

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

d) a megújult koppenhágai folyamat (2010–2020) célkitűzései;

Módosítás  74

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – e pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

e) a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program célkitűzései;

Módosítás  75

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – f pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

f) az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretének (2010–2018) átfogó célkitűzései, továbbá

Módosítás  76

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés – g pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

g) a sport európai dimenziójának – különösen az alulról szerveződő sportnak a sportra vonatkozó uniós munkatervvel összhangban való – fejlesztésére vonatkozó célkitűzés, figyelembe véve a sport hozzáadott értékét az Unió kulturális és történelmi öröksége tekintetében.

Módosítás  77

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Kifejezett célkitűzése, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégia alábbi kiemelt céljainak eléréséhez:

törölve

a) a lemorzsolódás arányának csökkentése;

 

b) azon 30-34 év közötti személyek számának növelése, akik felsőfokú végzettséget szereztek.

 

Módosítás  78

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A program előmozdítja az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkében foglalt európai értékeket is.

Módosítás  79

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Különös célkitűzések

A program különös célkitűzései

Indokolás

A cél a teljes program konkrét célkitűzéseinek körvonalazása az oktatásra és képzésre vonatkozó új fejezet kezdete előtt. Az egyes fejezeteket ki kell egészíteni az ágazatspecifikus célkitűzésekkel.

Módosítás  80

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A program az alábbi konkrét célkitűzéseket próbálja megvalósítani az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén:

(1) A 4. cikkben meghatározott általános célkitűzéseken túlmenően a program konkrét célkitűzései a következők:

Módosítás  81

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) A kulcskompetenciák és készségek szintjének javítása, különös tekintettel a munkaerőpiaccal és a társadalommal kapcsolatos jelentőségükre, valamint a fiatalok szerepvállalásának növelése az európai demokratikus életben, különösen a fiatalok, a hallgatók, a személyzet és az ifjúságsegítők rendelkezésére álló megnövekedett tanulmányi mobilitási lehetőségek, valamint az oktatás/ifjúságügy és a munkaerőpiac közötti megerősített együttműködés révén;

a) a kulcskompetenciák és készségek, többek között az egyéni készségek szintjének javítása, különös tekintettel a munkaerőpiaccal és a társadalommal kapcsolatos jelentőségükre, a személyes fejlődés segítése, továbbá a társadalmi kohéziónak és az oktatás terén hátrányos helyzettel fenyegetett kiszolgáltatott csoportok társadalmi befogadásának, valamint a tanulásban részt vevők és a fiatalok európai demokratikus életben történő szerepvállalásának előmozdítása, különösen a fiatalok, a tanulásban részt vevők, a személyzet és az ifjúságsegítők rendelkezésére álló megnövekedett tanulmányi mobilitási lehetőségek, valamint az oktatás/ifjúságügy és a munka világa közötti megerősített együttműködés révén; e tekintetben a Bizottságnak és a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a hátrányos társadalmi háttérrel rendelkező fiatalok is élvezhessék a program előnyeit;

Módosítás  82

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutatók:

(A kapcsolódó mutatók egy új mellékletbe kerültek át.)

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították a foglalkoztathatóságuk szempontjából releváns kulcskompetenciáikat és/vagy készségeiket;

 

– Azon fiatal résztvevők %-os aránya, akik arról számolnak be, hogy felkészültebbek a társadalmi és a politikai életben való szerepvállalásra

 

Módosítás  83

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – b pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) A minőségfejlesztés, az innovációs kiválóság, valamint az oktatási intézmények szintjén és az ifjúsági munkában végbemenő nemzetköziesedés támogatása, különösen az oktatási és képzési szolgáltatók / ifjúsági szervezetek és más érdekeltek közötti megerősített transznacionális együttműködés révén;

b) A minőségfejlesztés, az innovációs kiválóság, a társadalmi befogadás és hozzáférés, valamint az oktatási és képzési intézmények szintjén egyaránt, többek között az ifjúsági munkában végbemenő nemzetköziesedés támogatása, különösen az oktatási és képzési szolgáltatók vagy ifjúsági szervezetek és más érdekeltek közötti megerősített transznacionális együttműködés révén;

Módosítás  84

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – b pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon szervezetek %-os aránya, amelyek részt vettek a programban és innovatív módszereket fejlesztettek ki/fogadtak el

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  85

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és áttekinthetőséget támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok terjesztése révén;

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, helyi, regionális és nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és átláthatóságot támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok, többek között az igazgatási terhek enyhítésére irányuló intézkedések terjesztése révén;

Módosítás  86

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon tagállamok száma, amelyek felhasználják a nyitott koordinációs módszer eredményeit a nemzeti döntéshozatalukban

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  87

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) Az oktatás, a képzés és az ifjúságügy nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban, az uniós felsőoktatási intézmények vonzerejének növelése, valamint az Unió külső fellépéseinek támogatása révén, beleértve a mobilitás, az Európai Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat;

d) Az oktatás és a képzés nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban és a kutatásban (a Marie Curie-Skłodowska programbeli cselekvések mellett), az Európai Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei között a szakoktatás és szakképzés területén megvalósuló együttműködés, valamint az uniós felsőoktatási és kutatási intézmények vonzerejének növelése révén;

Módosítás  88

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon Unión kívüli felsőoktatási intézmények száma, amelyek részt vesznek a mobilitási és együttműködési intézkedésekben

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  89

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

da) az Unió külső fellépéseinek támogatása, beleértve a mobilitás, az Unió és a harmadik országok felsőoktatási és szakoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat, adott esetben azon külső finanszírozási eszközökben meghatározott célokkal összhangban, amelyekből a fellépés finanszírozása származik;

Módosítás  90

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – e pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

e) A nyelvek oktatásának és tanulásának fejlesztése és a nyelvi sokféleség ösztönzése;

e) a nyelvek oktatásának és tanulásának fejlesztése, valamint a nyelvi sokféleség és az interkulturális tudatosság ösztönzése az Unióban;

Módosítás  91

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – e pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon résztvevők %-os aránya, akik javították nyelvi készségeiket

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  92

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – f pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon hallgatók száma, akik a Jean Monnet program tevékenységei keretében képzésben részesülnek

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás                  93

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – f a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fa) az alulról szerveződő sporthoz való hozzáférés javítása a sportolási lehetőségeket kínáló és a nem kereskedelmi sporteseményeket szervező nem profitorientált szervezetek támogatása révén;

Módosítás  94

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – f b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fb) az oktatás, a képzés és az ifjúságpolitika területén érintett különböző ágazatok közötti együttműködés előmozdítása.

Indokolás

A módosítás célja, hogy növelje a teret a különböző ágazatok (például a formális és nem formális oktatást magukban foglaló projektek) közötti együttműködés számára, és kötelezze a Bizottságot annak biztosítására, hogy ezek a lehetőségek a program teljes időtartama alatt rendelkezésre álljanak.

Módosítás  95

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A program különös hangsúlyt helyez az inkluzív és minőségi oktatáshoz való egyenlő hozzáférés valamennyi szinten történő biztosítására a súlyos egészségügyi problémával küzdő vagy fogyatékkal élő, valamint a hátrányos társadalmi hátterű tanulók, például a romák számára.

Módosítás  96

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1b) A program értékelése céljából az 1. melléklet az egyes konkrét célkitűzésekhez kapcsolódóan mérhető és releváns mutatókat határoz meg. Ezek a mutatók a 27. cikkel összhangban, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén felülvizsgálhatók a program időtartama alatt.

Módosítás  97

Rendeletre irányuló javaslat

II fejezet (új) – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

II. FEJEZET

 

Oktatás és képzés

Módosítás  98

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5a. cikk

 

Ágazatok és elnevezések

Módosítás  99

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az oktatás és képzés terén a program mind az ágazati, mind a horizontális tevékenységeket támogatja a következő, saját elnevezéssel rendelkező ágazatokban:

Módosítás  100

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) az iskolai oktatásra vonatkozó „Comenius”;

Módosítás  101

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) a felsőoktatásra vonatkozó „Erasmus”;

Módosítás  102

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) a felsőoktatáson belüli együttműködésre vonatkozó „Erasmus Mundus”;

Indokolás

Az Erasmus Mundust beillesztő járó módosítást a felsőoktatáson belüli nemzetközi együttműködés jelentősége indokolja.

Módosítás  103

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

d) a szakoktatásra és -képzésre (a továbbiakban: szakképzés) vonatkozó „Leonardo da Vinci”;

Módosítás  104

Rendeletre irányuló javaslat

5 a cikk – e pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

e) a felnőttkori tanulásra vonatkozó „Grundtvig”.

Módosítás  105

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

5b. cikk

 

Konkrét célkitűzések az oktatás és képzés terén

Indokolás

A világosság és az átláthatóság érdekében fontos, hogy a szöveg az oktatás terén meghatározza a konkrét célkitűzéseket.

Módosítás  106

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A 4. és 5. cikkel összhangban a program az alábbi célkitűzések megvalósítására törekszik az oktatás és képzés területén:

Módosítás  107

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – 1 a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) A Comenius (iskolai oktatás) esetében a program célja az iskolai oktatás minőségének javítása, különösen a tanulók ösztönzése a tanulásra és a tanulás megtanulását segítő készségek elsajátítására, a méltányosság, a társadalmi kohézió és az aktív polgári szerepvállalás tanulók körében való előmozdítása, valamint a pedagógiai módszerek és az iskolairányítás javítása az oktatói személyzet tanulmányi mobilitásának növelése, az iskolák közötti partnerségek és a tanulók iskolai partnerségek keretében való mobilitásának megerősítése, valamint a hálózatépítés és a bevált gyakorlatok cseréjének elősegítése révén;

Módosítás  108

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) Az Erasmus Mundus (felsőoktatáson belüli nemzetközi együttműködés) esetében a program célja, hogy erősítse az európai felsőoktatási térségben a kiválóságot és a minőséget, valamint annak vonzerejét globális összefüggésben, minden felsőoktatási képesítésének nagyobb fokú átláthatósága és elismerése, nagyobb diák- és személyzeti tanulási mobilitás, valamint a résztvevő országok felsőoktatási intézményei közötti, illetve a résztvevő országok és a harmadik országok közötti együttműködés és közös diplomaprogramok elősegítése révén. Különösen a felsőoktatás innovációs folyamathoz való hozzájárulásának megerősítése, valamint a felsőoktatási és kutatási intézmények, a vállalkozások és a helyi közösségek közötti együttműködés javítása révén;

Indokolás

A program által felölelt oktatási ágazatok jelentős különbségei miatt ágazatspecifikus célkitűzéseket szükséges meghatározni.

Módosítás  109

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) A Leonardo da Vinci (szakképzés) esetében a program célja a fiatalok foglalkoztathatóságának elősegítése a szakképzésben részt vevő hallgatók, köztük a fiatal pályakezdő munkakeresők és a személyzet tanulmányi mobilitásának fokozása minőségi gyakornoki programok és gyakorlatok elősegítése, valamint a szakképzésben szerzett képesítések és kompetenciák átláthatósága, összehasonlíthatósága és elismerése révén. Szintén erősíti a szakképzés innovációs folyamathoz való hozzájárulását a szakképzésnek a harmadik országbeli intézményekkel való együttműködés javítása, a tanulási lehetőségeket biztosító szervezetek, a vállalkozások, a szociális partnerek és más érintett szervezetek közötti együttműködés javítása révén.

Módosítás  110

Rendeletre irányuló javaslat

5 b cikk – d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

d) a Grundtvig (felnőttkori tanulás) esetében a program célja a pedagógiai módszerek és a felnőttoktatási intézmények irányításának javítása, különösen a rugalmas tanulási pályák, a felnőttek írástudásának, számolni tudásának és az aktív idősödés ösztönzése a felnőttkori tanulással foglalkozó dolgozók tanulmányi mobilitásának növelése és a felnőttkori tanulásban részt vevő szervezetek közötti együttműködés fokozása révén, különös tekintettel a hátrányos helyzetű csoportok tanulási szükségleteire.

Indokolás

A program által felölelt oktatási ágazatok jelentős különbségei miatt ágazatspecifikus célkitűzéseket szükséges meghatározni.

Módosítás  111

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A program az intézkedések alábbi három típusán keresztül valósítja meg célkitűzéseit az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén:

(1) A program az intézkedések alábbi három típusán keresztül valósítja meg célkitűzéseit az oktatás és a képzés területén:

Módosítás  112

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén;

b) együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok cseréje terén;

Módosítás  113

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az (1) bekezdés szerinti azon fellépések tekintetében, amelyekhez a finanszírozás a fejlesztési együttműködési eszközből (DCI) vagy az Európai Fejlesztési Alapból (EFA) származik, valamennyi fellépésnek összhangban kell lennie a 2006. december 18-i, a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel1 (DCI-rendelet), illetve az AKCS-EU partnerségi megállapodás alapelveivel. A DCI-ből lehívott finanszírozás esetében különösen ügyelni kell arra, hogy a DCI-rendelet 2. cikke (2) bekezdésének megfelelően teljesüljenek a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet Fejlesztési Segítségnyújtási Bizottsága által megállapított hivatalos fejlesztéstámogatási kritériumok.

 

____________________

 

1 HL L 378, 2006.12.27., 41. o.

Módosítás  114

Rendeletre irányuló javaslat

6 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

6a. cikk

 

A 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott intézkedések vagy a különböző oktatási és képzési ágazatokat összefogó, ágazatközi projektekre, vagy a saját elnevezéssel rendelkező ágazatok egyikére irányuló, ágazatspecifikus projektekre vonatkoznak.

Módosítás  115

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az egyéni tanulmányi mobilitási intézkedésekkel az alábbiakat kell támogatni:

(1) Az egyéni tanulmányi mobilitási intézkedésekkel az alábbi tevékenységeket kell támogatni a 18. cikkben említett részt vevő országokban:

Indokolás

Az átláthatóság érdekében fontos, hogy a szöveg meghatározza az ágazatspecifikus tevékenységeket.

Módosítás  116

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) A felsőoktatásban és szakképzésben részt vevő hallgatók, valamint a nem formális tevékenységekben részt vevő fiatalok transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országok között. E mobilitás partnerintézményben végzett tanulmányok, külföldi szakmai gyakorlatok vagy ifjúsági tevékenységek, különösen önkéntes munkában való részvétel formájában történhet. A mesterfokozatú oklevél megszerzése érdekében megvalósuló mobilitást a 14. cikk (3) bekezdésében említett diákhitelgarancia-eszköz segítségével kell támogatni.

a) a felsőoktatásban résztvevő hallgatók (köztük a doktorjelöltek) és gyakornokok mobilitása az „Erasmus” elnevezés alatt partnerintézményben folytatott külföldi tanulmányok vagy gyakornoki munka, akár asszisztensi munka formájában; a gyakornok és asszisztensi munkák a friss diplomásokra is kiterjeszthetők, a diplomájuk megszerzése után legfeljebb 12 hónapig; A mobilitás magában foglalhatja az információk egyes tanulók általi önkéntes terjesztését az iskolákban;

Módosítás  117

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b)A dolgozók transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országokban. A mobilitásnak ez a típusa külföldi tanítás vagy szakmai fejlődést célzó tevékenységekben való részvétel formájában valósulhat meg.

b) A mesterfokozatú oklevél megszerzése érdekében megvalósuló mobilitást a 14. cikk (3) bekezdésében említett diákhitelgarancia-eszköz (az „eszköz”) segítségével támogatják;

Módosítás  118

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) a szakképzésben résztvevő diákok és gyakornokok mobilitása a „Leonardo da Vinci” elnevezés alatt partnerintézményben folytatott tanulmányok, külföldi szakmai gyakorlat vagy gyakornoki munka formájában; a gyakornoki, asszisztensi munkák és szakmai gyakorlatok a friss diplomásokra is kiterjeszthetők, a diplomájuk megszerzése után legfeljebb 12 hónapig;

Módosítás  119

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

bb) Az iskolai oktatás (Comenius), a felsőoktatás (Erasmus), a szakképzés (Leonardo da Vinci) és a felnőttkori tanulás (Grundtvig) területe személyzetének mobilitása. A mobilitásnak ez a típusa külföldi tanítás – beleértve a tanárasszisztensi munkát – vagy szakmai fejlődést célzó tevékenységekben való részvétel formájában valósulhat meg.

Módosítás  120

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ez az intézkedés támogatja továbbá a hallgatók, fiatalok és dolgozók harmadik országokból érkező és azokba irányuló transznacionális felsőoktatási mobilitását, ideértve a minőségi közös, kettős vagy többes oklevelek megszerzésére irányuló, illetve közös ajánlati felhívások alapján szervezett mobilitást is, valamint a nem formális tanulást.

(2) Ez az intézkedés támogatja továbbá a hallgatók és a személyzet harmadik országokból származó vagy azokba irányuló felsőoktatási mobilitását, ideértve az „Erasmus Mundus” elnevezés alatti minőségi közös, kettős vagy többes oklevelek megszerzésére irányuló, illetve közös ajánlati felhívások alapján szervezett mobilitást is.

Módosítás  121

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködésre irányuló intézkedésekkel az alábbiakat kell támogatni:

(1) Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködés vagy több ágazatot érintő módon, vagy egy adott ágazaton belül alkalmazandó a Comenius, az Erasmus, a Leonardo da Vinci és a Grundtvig programok esetében, az alábbiak formájában:

Indokolás

Az átláthatóság érdekében fontos, hogy a szöveg meghatározza az ágazatspecifikus tevékenységeket.

Módosítás  122

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) oktatási, képzési és/vagy ifjúsági tevékenységekben részt vevő vagy más érintett ágazatokban működő szervezetek közötti transznacionális stratégiai partnerségek, amelyek közös kezdeményezéseket alakítanak ki és hajtanak végre, és ösztönzik a tapasztalatok és a know-how cseréjét;

a) az oktatási, képzési vagy készségfejlesztési tevékenységekben részt vevő szervezetek és/vagy intézmények, vagy más érintett érdekelt felek – köztük a civil társadalmi szervezetek és szociális partnerek – közötti stratégiai partnerségek, amelyek célja, hogy közös kezdeményezéseket alakítsanak ki és hajtsanak végre, és ösztönözzék a társaktól való tanulást, valamint a tapasztalatok cseréjét;

Indokolás

A szociális partnereket adott esetben be kell vonni a partnerségi intézkedésekbe.

Módosítás  123

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – 2 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A stratégiai partnerségek lehetnek iskolai vagy egyéni csereprogramok formájában megvalósított közös tanulási projektek a tanulók és tanáraik számára, többek között a nyelvi készségek, az aktív polgári szerepvállalás és az interkulturális érzékenység megerősítésére vagy a legjobb oktatási gyakorlat kidolgozására és terjesztésére irányuló hosszú távú mobilitás. A felsőoktatási stratégiai partnerségek lehetnek a hallgatók és tanárok közötti multidiszciplináris együttműködésre és ismeretcserére irányuló intenzív programok;

Módosítás  124

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont – 3 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ebben a keretben különös figyelmet fordítanak a különböző oktatási ágazatok és az ifjúságügy közötti ágazatközi tevékenységekre és projektekre;

Módosítás  125

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) transznacionális partnerségek vállalkozások és oktatási intézmények között, az alábbiak formájában:

b) transznacionális partnerségek a munka világa, valamint oktatási és képzési intézmények között, az alábbiak formájában:

Módosítás  126

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont– 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– felsőoktatási intézmények és vállalkozások között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt és a vállalkozókészséget;

különösen felsőoktatási intézmények és a munka világa között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek és képzési módszerek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt, a tapasztalaton alapuló oktatást és a vállalkozókészséget;

Módosítás  127

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont– 2 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint vállalkozások által létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek előmozdítják a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus tanterveket dolgoznak ki, kifejlesztik a szakoktatás innovatív módjait, és gyakorlati szinten alkalmazzák a képesítések uniós szintű elismerését segítő eszközöket;

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint a munka világa között létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek célja, hogy előmozdítsák a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus, illetve ágazatközi tanterveket dolgozzanak ki, kifejlesszék a szakoktatás innovatív módjait – többek között az információs és kommunikációs technológiák használatát –, és a belpolitikai berendezkedésekkel összhangban átültessék a gyakorlatba az átláthatóságot és az elismerést támogató uniós eszközöket;

Módosítás  128

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) az oktatás bármely részéért felelős regionális és helyi hatóságok közötti partnerségek a régiók közötti együttműködés fejlesztése érdekében, ideértve a határ menti régiók közötti együttműködést is;

Módosítás  129

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) informatikai támogató platformok – ideértve az eTwinninget –, amelyek kiterjednek az oktatási ágazatokra és az ifjúságra, és amelyek elősegítik az egymástól való tanulást, a virtuális mobilitást és a bevált gyakorlatok cseréjét, továbbá a szomszédos országok résztvevői számára is hozzáférést biztosítanak.

c) informatikai támogató platformok – ideértve különösen az eTwinninget –, amelyek kiterjednek valamennyi oktatási és képzési ágazatra, és amelyek elősegítik az egymástól való tanulást, a virtuális mobilitást és a bevált gyakorlatok cseréjét a tanulási mobilitás kiegészítéseként, továbbá a szomszédos országok résztvevői számára is hozzáférést biztosítanak.

Módosítás  130

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 bekezdés és 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ezen intézkedések támogatni fogják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti, valamint az ifjúsági ágazati partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést.

(2) Ezen intézkedések támogatni fogják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok a felsőoktatás (Erasmus Mundus) és szakképzés területén működő intézményei között, valamint az ifjúsági ágazati partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést, valamint hozzájárulva a fiatalok szakképzésben való részvételének minőségi és mennyiségi szempontból történő javításához.

 

Azon fellépéseknek, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből vagy az EFA-ból származik, hozzá kell járulniuk a partnerországok fenntartható fejlődéséhez, és azoknak a nemzeti és regionális fejlesztési stratégiákon kell alapulniuk, és biztosítani kell az azokkal való összhangot.

Módosítás  131

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A szakpolitikai reform támogatására irányuló intézkedések az alábbiakkal kapcsolatos, uniós szinten kezdeményezett tevékenységekre terjednek ki:

(1) A szakpolitikai reform támogatása az oktatás és képzés területén többek között az alábbiakkal kapcsolatos, uniós szinten kezdeményezett tevékenységekre terjed ki:

Módosítás  132

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az Unió oktatási, képzési és ifjúsági szakpolitikai menetrendjének (nyitott koordinációs módszerek) végrehajtásával kapcsolatos tevékenységekre, a bolognai és a koppenhágai folyamatra, valamint a fiatalokkal folytatott strukturált párbeszédre;

a) az Unió oktatási és képzési szakpolitikai menetrendjének a nyitott koordinációs módszer keretében való végrehajtására, valamint a bolognai és a koppenhágai folyamatra, különösen szakértők és szervezetek tematikus hálózataira, amelyek célja az idevágó helyes gyakorlat és innováció azonosítása és terjesztése valamennyi oktatási ágazatban;

Módosítás  133

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az uniós áttekinthetőséget támogató eszközök részt vevő országokban való alkalmazására, különösen az Europass, az európai képesítési keretrendszer (EKKR), az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer, az európai szakképzési kreditrendszer (ECVET) és az uniós szintű hálózatok támogatására;

b) az uniós elismerést és áttekinthetőséget támogató eszközök részt vevő országokban való alkalmazására, különösen az Europass, az európai képesítési keretrendszer (EKKR), az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer, az európai szakképzési kreditrendszer (ECVET), a szakképzés európai minőségbiztosítási referenciakerete (EQAVET), az európai felsőoktatási minőségbiztosítási nyilvántartás (EQAR), a Felsőoktatási Minőségbiztosítás Európai Szövetsége (ENQA), a Youthpass és az uniós szintű hálózatok támogatására;

Módosítás  134

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az érintett európai érdekeltekkel az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén folytatott szakpolitikai párbeszédre;

c) az érintett európai érdekeltekkel az oktatás és képzés területén folytatott szakpolitikai párbeszédre, amelyet az ezen a területen tevékenykedő európai szervezeteknek nyújtott egyedi és fenntartható adminisztratív és pénzügyi támogatás tesz lehetővé;

Indokolás

Az oktatás és képzés területén működő legtöbb szervezet aggályosnak tartja a vonatkozó strukturált párbeszéd hiányát, amely továbbfejleszthetné az együttműködést ezen a területen. Ezenfelül a civil társadalommal folytatott valódi civil párbeszédhez is szükséges ez a fenntartható támogatás, és az évek során az európai hálózatok bizonyították uniós hozzáadott értéküket és hatásukat.

Módosítás  135

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) az oktatás és képzés, az egész életen át tartó tanulás és az ifjúságügy területén tevékenykedő európai civil társadalmi szervezetek működési támogatások révén történő, egyedi és fenntartható támogatására;

Módosítás  136

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) az Európai Ifjúsági Fórumra, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központokra (NARIC), az Eurydice, Euroguidance és Eurodesk hálózatokra, az eTwinning nemzeti támogató szolgálataira, a nemzeti Europass központokra, valamint a szomszédos országokban, a csatlakozó országokban,, a tagjelölt országokban és a programban nem teljes mértékben részt vevő potenciális tagjelölt országokban található nemzeti tájékoztatási irodákra.

d) a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központokra (NARIC), az Eurydice és Euroguidance hálózatokra, az eTwinning nemzeti támogató szolgálataira, a nemzeti Europass központokra, valamint különösen a szomszédos országokban, a csatlakozó országokban, a tagjelölt országokban és a programban nem teljes mértékben részt vevő potenciális tagjelölt országokban található nemzeti tájékoztatási irodákra.

Indokolás

Az ifjúsági kérdésekkel az új ifjúságügyi fejezet foglalkozik.

Módosítás  137

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az európai integrációs tanulmányok terén aktív felsőoktatási intézmények vagy szervezetek tevékenységeinek támogatása és a Jean Monnet kiválósági tanúsítvány támogatása;

b) az európai integráció terén aktív felsőoktatási intézmények vagy szervezetek tevékenységeinek támogatása és a Jean Monnet kiválósági tanúsítvány támogatása;

Indokolás

A cél az e cikken keresztül finanszírozott európai integrációs tevékenységek körének bővítése.

Módosítás  138

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az alábbi európai felsőoktatási intézmények támogatása, amelyek európai érdekeket szolgáló célt képviselnek:

c) az alábbi intézmények támogatása, amelyek európai érdekeket szolgáló célt képviselnek:

Módosítás  139

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii a alpont(új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iia) az Európai Közigazgatási Intézet (EIPA), Maastricht;

Módosítás  140

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk –c pont – ii b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iib) az Európai Jogi Akadémia (ERA), Trier;

Módosítás  141

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk –c pont – ii c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iic) Európai Ügynökség a Sajátos Nevelési Igényű Tanulók Oktatásának Fejlesztéséért, Odense;

Módosítás  142

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk –c pont – ii d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iid) az Európai Szakképzés Nemzetközi Központja (CIFE), Nizza.

Módosítás  143

Rendeletre irányuló javaslat

II a fejezet (új) – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

IIa. fejezet

 

Ifjúság

Indokolás

Az átláthatóság, a láthatóság és a folytonosság miatt döntő fontosságú, hogy a szöveg az ifjúságüggyel foglalkozó külön fejezettel egészüljön ki.

Módosítás  144

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10a. cikk

 

Különös célkitűzések

Indokolás

Az ifjúsági ágazatnak konkrét, eredményes és az oktatási ágazatok számára meghatározottaktól független egyedi célkitűzésekkel kell rendelkeznie.

Módosítás  145

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A 4. és 5. cikkel és különösen az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretében (2010-2018) meghatározott célkitűzésekkel összhangban a program az alábbi egyedi célkitűzések megvalósítására törekszik:

Módosítás  146

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) az interkulturális tanulás, a kölcsönös megértés, a szociális befogadás és a szolidaritás, az aktív polgárság, a tolerencia és különösen a kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatal emberek európai tudatosságának erősítése a résztvevő országokban, valamint a résztvevő és a harmadik országok között a mobilitás, az interkulturális párbeszéd és a cserekapcsolatok révén;

Módosítás  147

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) az ifjúságügy területén folytatott tevékenységek nemzetközi dimenziójának kiépítése az Unió külső fellépése mellett, elsősorban az együttműködés előmozdítása az uniós, illetve harmadik országbeli érdekelt felek és az ifjúságügy területén működő nemzetközi szervezetek között;

Módosítás  148

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) támogatási struktúrák fejlesztése a fiatalok számára, valamint az ifjúságsegítők és az ifjúsági szervezetek szerepének fokozása célzott kapacitásépítés révén a harmadik országokban is;

Módosítás  149

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

d) az ifjúsági munka fejlesztésének támogatása, különösen az ifjúsági területen működő szervezetek és/vagy más érdekelt felek közötti fokozott együttműködésen keresztül, továbbá az ifjúságsegítők képzésének támogatása;

Módosítás  150

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – e pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

e) a helyi, regionális és nemzeti szintű szakpolitikai reformok kiegészítése az ifjúságügy területén, és az ismereteken és tényeken alapuló ifjúságpolitika támogatása a helyes gyakorlatok terjesztése révén;

Módosítás  151

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk – 1 bekezdés – f pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

f) a nem formális és informális tanulás eredményei elismerésének megkönnyítése a fiatalok körében, különösen az uniós átláthatósági és elismerési eszközök jobb használata révén;

Módosítás  152

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10b. cikk

 

A program intézkedései

Módosítás  153

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk – 1 bekezdés – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A program keretében az ifjúságügy területén az alábbi három területen végrehajtandó intézkedések révén kell megvalósítani a célkitűzéseket:

Indokolás

A programon belül szinergiákat lehetővé tevő ésszerűsített megközelítés fenntartása érdekében az ifjúságügyi fejezet a három fő intézkedésen alapuló oktatási és képzési fejezet felépítését követi.

Módosítás  154

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) Egyéni tanulmányi mobilitás: Mozgó ifjúság;

Módosítás  155

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) Együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén: Együttműködő ifjúság;

Módosítás  156

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk – 1 bekezdés – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

 

c) A szakpolitikai reform támogatása: Döntéshozó ifjúság

Módosítás  157

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10c. cikk

 

Egyéni tanulmányi mobilitás: Mozgó ifjúság;

Módosítás  158

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1) Az egyéni tanulmányi mobilitás az ifjúságügy területén az alábbiakat foglalja magában:

Módosítás  159

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – a pont – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) a nem formális oktatási és az informális tanulási tevékenységekben részt vevő fiatalok mobilitása a részt vevő országok között, különösen:

Indokolás

Az ifjúságügyi fejezet tevékenységeit fontos részletesebben kifejteni.

Módosítás  160

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – a pont – i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

i) csereprogramok fiatalok számára, a küldő és fogadó, valamint az előkészítő és utánkövető tevékenységeket is beleértve;

Módosítás  161

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – a pont – i i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ii) önkéntes tevékenység, különösen az európai önkéntes szolgálaton keresztül; a küldő és fogadó, valamint az előkészítő és utánkövető tevékenységeket, valamint a mobilitásra vonatkozó meglévő rendelkezésekre épülő innovatív intézkedéseket is beleértve; a mobilitási lehetőségekkel kapcsolatos egymás közötti tájékoztatási tevékenység önkéntes végzése is ide tartozhat;

Módosítás  162

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) az ifjúsági munka terén vagy az ifjúsági szervezetekben tevékenykedő személyek, valamint az ifjúsági vezetők mobilitása. A mobilitásnak ez a típusa képzési és hálózatépítési tevékenységek formájában valósulhat meg.

Módosítás  163

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 2 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2) Ezen intézkedés egyúttal támogatja a fiatalok, az ifjúsági munka területén, illetve az ifjúsági szervezetekben aktív személyek és az ifjúsági vezetők harmadik országokba irányuló, illetve onnan kiinduló mobilitását.

Módosítás  164

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10d. cikk

 

Együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén: Együttműködő ifjúság;

Módosítás  165

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1) Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködés az ifjúságügyi területen az alábbiakat foglalja magában:

Indokolás

Az ifjúságügyi fejezet tevékenységeit fontos részletesebben kifejteni.

Módosítás  166

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) az ifjúságügyi tevékenységekben részt vevő szervezetek közötti, a közös kezdeményezések kidolgozását és végrehajtását, továbbá az egymástól való tanulást, a tapasztalatok és az ismeretek cseréjének ösztönzését célzó stratégiai partnerségek, amelyek különösen az alábbiakat foglalják magukban:

Módosítás  167

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – a pont – i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

i) a 10c. cikk szerinti mobilitást támogató partnerségek;

Módosítás  168

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – a pont – i i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ii) ifjúsági kezdeményezések és polgári szerepvállalási projektek, amelyek célja az aktív polgári szerepvállalás, a demokratikus életben való részvétel és a vállalkozói készség fejlesztése;

Módosítás  169

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk – 1 bekezdés – a pont – i i i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iii) projektek, amelyek célja az ifjúsági munka támogatása az egymástól való tanulás különböző formáin keresztül, valamint a minőségfejlesztés és innovatív megközelítések bevezetése, végrehajtása és előmozdítása, a határ menti régiók közötti együttműködést is beleértve („Régió partnerségek”);

Módosítás  170

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – a pont – i v pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iv) társadalmi innovációs projektek;

Módosítás  171

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) informatikai támogató platformok, amelyek lehetővé teszik az egymástól való tanulást, a tudásalapú ifjúsági munkát, a virtuális mobilitást és a bevált gyakorlatok cseréjét.

Módosítás  172

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk – 2 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2) Ezen intézkedés keretében támogatni kell továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális együttműködést és az ismeretek cseréjét az Unió és harmadik országok – különösen a szomszédságpolitikai partnerországok – közötti partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás különböző formái keretében.

Indokolás

Ez a bekezdés a program ifjúsági részében is meghatározza a nemzetközi együttműködést.

Módosítás  173

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10e. cikk

 

A szakpolitikai reform támogatása: Döntéshozó ifjúság

Módosítás  174

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – bevezető szöveg (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1) A szakpolitikai reform támogatása az ifjúságügy területén az alábbiakkal kapcsolatos, uniós kezdeményezésű tevékenységekre terjed ki:

Módosítás  175

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

a) az Unió ifjúságügyi szakpolitikai menetrendjének végrehajtása a nyitott koordinációs módszer révén;

Módosítás  176

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

b) az átláthatóságot és elismerést támogató uniós eszközök, különösen a Youthpass bevezetése a részt vevő országokban;

Módosítás  177

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

c) politikai párbeszéd az érintett európai érdekelt felekkel és strukturált párbeszéd a fiatalokkal

Módosítás  178

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

d) európai képzési és együttműködési stratégia kidolgozása az ifjúságsegítők kapacitásépítésének előmozdítása céljából.

Indokolás

Az ifjúságsegítők képzéssel és együttműködéssel történő támogatása serkentőleg hathat arra, hogy még több európai fiatalt elérjenek.

Módosítás  179

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 1 bekezdés – e pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

e) az Európai Ifjúsági Fórum és európai ifjúsági nem kormányzati szervezetek, az egész Unióra kiterjedő hálózatok, köztük különösen az ifjúsági munka fejlesztésére szolgáló forrásközpontok és az Eurodesk-hálózat.

Indokolás

Az ifjúságügyi ágazat folytonossága szempontjából nagyon fontos annak biztosítása, hogy az ifjúsági nem kormányzati szervezetek a területen végzett munkájukhoz a jövőben is kapjanak működési támogatást.

Módosítás  180

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk – 2 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2) Ezen intézkedés keretében támogatni kell a harmadik országokkal és a nemzetközi szervezetekkel folytatott szakpolitikai párbeszédet is.

Módosítás  181

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Az általános célkitűzéssel összhangban a program az alábbi konkrét célkitűzések megvalósítására törekszik a sport területén:

(1)A program a 4. és 5. cikkben meghatározott célkitűzéseken felül főként az alulról szerveződő sportot állítja a középpontba, és az alábbi konkrét célkitűzések megvalósítására törekszik a sport területén:

Módosítás  182

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – a pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a sportot fenyegető transznacionális veszélyek, például a dopping, a bundázás, az erőszak, és az intolerancia kezelése;

a) a sport, így többek között az alulról szerveződő sport integritását fenyegető transznacionális veszélyek, például a dopping, a bundázás, az erőszak, valamint az intolerancia és a diszkrimináció minden formájának kezelése;

Módosítás  183

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – a pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a sportot fenyegető veszélyek elleni küzdelemben

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  184

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – b pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) A jó kormányzás támogatása a sportban, valamint a sportolók kettős karrierjének támogatása

b) a jó kormányzás támogatása a sportban, valamint a sportolók kettős karrierjének támogatása, figyelembe véve a tagállamok tapasztalatait és legjobb gyakorlatait;

Módosítás  185

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – b pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a jó kormányzás javítása és a kettős karrierek kifejlesztése érdekében

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  186

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – c pont – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel révén;

c) a sport területén végzett önkéntes tevékenység, valamint a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel és mindenki számára egyenlő hozzájutási lehetőség révén;

Módosítás  187

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – c pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: Azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és a részvételi arányok növelése érdekében.

(A kapcsolódó mutató egy új mellékletbe került át.)

Módosítás  188

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) a testmozgás fontosságának oktatás minden szintjén történő tudatosításának erősítése.

Módosítás  189

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A program értékelése céljából az 1. melléklet a konkrét célkitűzésekhez kapcsolódóan mérhető és releváns fő mutatókat határoz meg. Ezek a mutatók a 27. cikkel összhangban, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén felülvizsgálhatók a program időtartama alatt.

Módosítás  190

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A sport területén való együttműködés céljait az alábbi transznacionális tevékenységek révén kell megvalósítani:

(1) A sport területén való együttműködés céljait az alábbi – elsősorban az tömegsportra összpontosító – határokon átnyúló és transznacionális tevékenységek révén kell megvalósítani:

Módosítás  191

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a transznacionális együttműködési projektek támogatása;

a) a határokon átnyúló és transznacionális együttműködési partnerségek támogatása;

Módosítás  192

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a nem kereskedelmi célú, több ország részvételével megrendezett európai sportesemények támogatása;

b) a több ország részvételével megrendezett európai tömegsport-események támogatása, köztük számos résztvevő országgal, továbbá hozzájárulás a program 4., 5. és 11. cikkében említett célkitűzésekhez;

Módosítás  193

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) egy „európai sportnap” vagy „európai sporthét” megszervezésének támogatása, mely esemény előmozdítja az amatőr és professzionális sport társadalmi és kulturális szerepét, valamint a sport előnyeit a közegészségügy tekintetében;

Módosítás  194

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) a sportszervezetek által folytatott kapacitásépítés támogatása;

d) a sportszervezetek által folytatott önkéntes tevékenység és kapacitásépítés támogatása;

Módosítás  195

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A sport területén támogatott tevékenységek adott esetben harmadik felekkel – például magánvállalkozásokkal – kötött partnerségek révén kiegészítő forrásokat mozgósítanak.

(2) A sport területén támogatott tevékenységek adott esetben az átláthatóság feltételére figyelemmel harmadik felekkel – például magánvállalkozásokkal – kötött partnerségek révén kiegészítő forrásokat mozgósíthatnak.

Módosítás  196

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az e program 2014. január 1-jétől kezdődő végrehajtására szolgáló pénzügyi keret 17 299 000 000 EUR.

(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött .../...-i, a költségvetési ügyekben és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás területén folytatott együttműködésről szóló intézményközi megállapodás [...] pontjának értelmében az e program 2014. január 1-jétől kezdődő végrehajtására szolgáló pénzügyi keret 17 299 000 000 EUR, amely a költségvetési hatóság számára elsődleges hivatkozási alapot jelent az éves költségvetési eljárás során.

Indokolás

A százalékos arányok számadatok helyett történő alkalmazása lehetővé teszi, hogy a különféle támogatások – a véglegesen megállapított jelenlegi számadatoktól függetlenül – az átfogó pénzügyi kerettel arányban álljanak. Továbbá az ágazatok szerint történő felosztás a jogi alapok részét kell, hogy képezze, mivel az előirányzatok felosztása a költségvetési hatóság döntésén alapul. Azonban a döntés az egyes ágazatok részére felosztott összegekről az illetékes bizottság hatáskörébe tartozik.

Módosítás  197

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) 16 741 738 000 EUR a 6. cikk (1) bekezdésében említett oktatási, képzési és ifjúsági intézkedéseknek;

a) [83,4%] a 6. cikk (1) bekezdésében említett oktatási és képzési intézkedéseknek. Ebből az összegből a következő jelzésértékű minimumösszegeket különítik el a fő oktatási ágazatok számára:

Módosítás  198

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont – i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

i) [40%] a felsőoktatás számára;

Módosítás  199

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont – i i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ii) [22%] a szakoktatás és -képzés számára;

Módosítás  200

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont – i i i pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iii) [15%] az iskolai oktatás számára;

Módosítás  201

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont – i v pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iv) [6%] a felnőttkori tanulás számára.

Módosítás  202

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) [8%] az ifjúságügyi terület 10b. cikkben említett intézkedései számára;

Indokolás

Az ifjúságügyi ágazat függetlensége érdekében nagyon fontos az ifjúságügy tekintetében külön pénzügyi előirányzatról, valamint külön költségvetési sorról gondoskodni.

Módosítás  203

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ab) [5%] valamelyik finanszírozási projektre, az oktatás, képzés vagy ifjúságügy területén, valamint ezen ágazatok közül bármelyik költségvetésének növelése a közöttük lévő átfogó egyensúly tiszteletben tartása mellett;

.

Módosítás  204

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) 318 435 000 EUR a 10. cikkben említett Jean Monnet tevékenységeknek;

b) [1,8%] a 10. cikkben említett Jean Monnet tevékenységeknek;

Módosítás  205

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) 238 827 000 EUR a III. fejezetben említett, sporttal kapcsolatos intézkedéseknek.

c) [1,8%, de legalább 238 827 000 EUR] a 12. cikkben említett sporttevékenységeknek.

Módosítás  206

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 3 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az indikatív százalékos arányokat a program második felére vonatkozóan a jogalkotó hatóság a Bizottság értékelő jelentése alapján módosíthatja.

Indokolás

A százalékos arányok számadatok helyett történő alkalmazása lehetővé teszi, hogy a különféle támogatások – a véglegesen megállapított jelenlegi számadatoktól függetlenül – az átfogó pénzügyi kerettel arányban álljanak. Továbbá az ágazatok szerint történő felosztás a jogi alapok részét kell, hogy képezze, mivel az előirányzatok felosztása a költségvetési hatóság döntésén alapul. Azonban a döntés az egyes ágazatok részére felosztott összegekről az illetékes bizottság hatáskörébe tartozik.

Módosítás  207

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközök (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) számára előirányzott teljes összegből 1 812 100 000 eurós indikatív összeget különítenek el a 18. cikk (1) bekezdésében említetteteken kívüli harmadik országokba irányuló, vagy harmadik országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek E pénzeszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a részt vevő eszközök (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) számára előirányzott teljes összegből [2 %]-os indikatív összeget különítenek el a harmadik országokba irányuló, vagy harmadik országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, valamint az ezen országok hatóságaival, intézményeivel és szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Jóllehet az eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók, de tiszteletben kell tartani a részt vevő eszközök célkitűzéseit, elveit és prioritásait.

Módosítás  208

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek, amelyek az első négy, illetve a fennmaradó három 3 évre szólnak. Ezt a finanszírozást tartalmazni fogja ezen eszközök többéves indikatív programozása, összhangban az érintett országok megállapított szükségleteivel és prioritásaival. Az előirányzott összegek jelentős, előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén felülvizsgálhatók, összhangban az EU külső prioritásaival. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek. Ez a finanszírozás az érintett országok megállapított szükségletein és prioritásain alapul, az említett eszközökre vonatkozó többéves indikatív programozással összhangban, és a DCI esetén meghatározzák a finanszírozandó fellépések regionális eloszlását és típusát. Az előirányzott összegek jelentős, előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén felülvizsgálhatók, összhangban az EU külső prioritásaival, a megfelelő külső finanszírozási eszközökre vonatkozóan előirányzott eljárásokkal összhangban. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

Indokolás

A programozási folyamatnak a megfelelő külső finanszírozási eszközökre vonatkozóan előirányzott eljárásokat kell követniük, biztosítva az ország felelősségének szükségszerű tiszteletben tartását, és az országok vagy régiók általános stratégiáival való összhangot. Az előirányzatokat csak ezen az alapon lehet meghatározni.

Módosítás  209

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – bevezető szöveg

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 6. cikk (1) bekezdésében említett három intézkedéstípus várható hozzáadott értékével és a kritikus tömeg, a koncentráció, a hatékonyság és a teljesítmény alapelveivel összhangban a 13. cikk (1) bekezdésének a) pontjában szereplő támogatás indikatív elosztása a következőképpen alakul:

(3) A 6. cikk (1) bekezdésében és a 10b. cikkben meghatározott három intézkedéstípus várható európai hozzáadott értékével és a kritikus tömeg, a koncentráció, a hatékonyság és a teljesítmény alapelveivel összhangban a 13. cikk (1) bekezdésének a) és aa) pontjában szereplő támogatások indikatív elosztása a következőképpen alakul:

Módosítás  210

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– ezen összeg [65 %]-a az egyéni tanulmányi mobilitásra lesz elkülönítve,

– ezen összeg [66 %]-a az egyéni tanulmányi mobilitásra lesz elkülönítve;

Módosítás  211

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 2 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– ezen összeg [26 %]-a az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködésre kerül elkülönítésre,

– ezen összeg [25 %]-a az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködésre kerül elkülönítésre,

Módosítás  212

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az (1) albekezdésben meghatározott indikatív százalékos arányokat a program második felére vonatkozóan a a jogalkotó hatóság az éves költségvetési eljárás keretében a Bizottság értékelő jelentése alapján módosíthatja, a költségvetési hatóság hatásköreinek sérelme nélkül.

Indokolás

Mivel a három intézkedéstípus (az egyéni tanulmányi mobilitás, együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén és a szakpolitikai reform támogatása) terén végbemenő tényleges fejlődés 2020-ig nem látható előre teljes pontossággal, az e területek között történő átfogó felosztást 2017-ben felül kell vizsgálni.

Módosítás  213

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A program pénzügyi előirányzata az oktatás, a képzés, és az ifjúságügy területén tevékenykedő európai szervezetek egyedi és fenntartható adminisztratív támogatásaira is kiterjed.

Módosítás  214

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25%-át teszi ki.

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 10b. cikk a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a küldő és a fogadó tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. Azt, hogy a legkülső régiók, illetve a tengerentúli országok és területek diákjai különösen távol élnek, megfelelően figyelembe veszik a pénzeszközök elosztásakor. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25%-át teszi ki.

 

A 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 10d. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, a nemzeti iroda által kiválasztandó és kezelendő stratégiai partnerségekre szánt pénzeszközöket a Bizottság által a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően meghatározandó kritériumok alapján kell elkülöníteni. E képleteknek a lehető legnagyobb mértékben semlegesnek kell lenniük a tagállamok eltérő oktatási és képzési rendszerei tekintetében, nem szabad, hogy a tagállamoknak szánt éves költségvetésben az egyik évről a másikra jelentős csökkenést okozzanak, és a megítélt támogatások szintjét illetően minimálisra kell csökkenteniük a túlzott egyensúlyhiányt.

Módosítás  215

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság azon hallgatók esetében nyújt hitelgarancia keretében finanszírozást, akik a 18. cikk (1) bekezdésében meghatározott részt vevő országok egyikében laknak, és mesterképzésüket egy másik részt vevő országban végzik; a finanszírozást olyan vagyonkezelő megbízása révén biztosítja, amely a pénzügyi eszköz végrehajtásának részletes szabályai és előírásai, valamint a felek egyedi kötelezettségeit tartalmazó vagyonkezelői szerződés alapján kezeli a támogatást. A pénzügyi eszköz megfelel a költségvetési rendeletben, valamint a végrehajtási szabályok helyébe lépő felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt, a pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezéseknek. Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 18. cikke (2) bekezdésének megfelelően a garanciák által termelt bevételeket és visszafizetéseket a pénzügyi eszközhöz kell hozzárendelni. Ez a pénzügyi eszköz a 15. cikk (2) bekezdése szerinti értékelés és ellenőrzés tárgyát képezi, beleértve a piaci keresletet és a felvevőképességet is.

(3) A Bizottság azon hallgatók esetében nyújt részleges hitelgarancia keretében finanszírozást, akik a 14a. cikk (1) bekezdésében meghatározott mesterképzésüket végzik.

Módosítás  216

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Azokra az állami szervekre, iskolákra, felsőoktatási intézményekre, valamint az oktatás, képzés, ifjúság és sport területén tevékenykedő szervezetekre, amelyek az elmúlt két évben éves bevételük több mint 50%-át közpénzből kapták, úgy kell tekinteni, hogy rendelkeznek a szükséges pénzügyi, szakmai és adminisztratív kapacitással ahhoz, hogy a program keretében tevékenységeket végezzenek. Ezen intézmények nem kötelesek ezt további okmányokkal igazolni.

(4) A program keretében jogi és természetes személyek kaphatnak támogatást. Azokra az állami szervekre, iskolákra, felsőoktatási intézményekre, valamint az oktatás, képzés, ifjúság és sport területén tevékenykedő szervezetekre, amelyek az elmúlt két évben éves bevételük több mint 50%-át közpénzből kapták, úgy kell tekinteni, hogy rendelkeznek a szükséges pénzügyi, szakmai és adminisztratív kapacitással ahhoz, hogy a program keretében tevékenységeket végezzenek. Ezen intézmények nem kötelesek ezt további okmányokkal igazolni.

Módosítás  217

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 4 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A mobilitási modellekhez való hozzáférés támogatása érdekében az egyének mobilitásához nyújtott támogatásokat a célország megélhetési költségeitől függően ki kell igazítani.

Módosítás  218

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 6 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A program a keretében végrehajtott fellépések szempontjából az önkéntes időráfordítást társfinanszírozásnak ismeri el.

Indokolás

A programnak valamennyi szintű nem kormányzati szervezet számára erősebb pénzügyi támogatást és az önkéntes tevékenység fokozottabb elismerését kell biztosítania azzal, hogy az önkéntes időráfordítást beszámítja társfinanszírozásként a jövőbeli program keretében megvalósuló fellépésekbe. 2012 júniusában az Európai Parlament határozottan támogatta az önkéntes időráfordítás társfinanszírozásként történő beszámítását az összes uniós finanszírozású programba.

Módosítás  219

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 6 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6a) A programban megfogalmazott intézkedések végrehajtására vonatkozó szabályok lehetővé teszik a pénzügyi szabályoknak a legkülső régiók és az Unió tengerentúli országainak és területeinek a távoli fekvéséből következő követelményekhez való hozzáigazítását, továbbá egy adott földrajzi régióban a legkülső régiók, az Unió tengerentúli országai és területei, valamint a szomszédos harmadik országok között megvalósuló mobilitási projektek finanszírozását.

Módosítás  220

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

14a. cikk

 

Az európai diákhitelgarancia-eszköz

Indokolás

Az új eszközre vonatkozó rendelkezések koherenciája és következetessége érdekében alapvető fontosságú egy új cikk beillesztése, amely az új európai uniós diákhitelgarancia-eszközzel kapcsolatos összes rendelkezést egy csoportba fogja. Ezenfelül az új cikk néhány egyértelműbb kritériumot is meghatároz az új eszköz fenntarthatóságával és a diákok számára való elérhetőségével kapcsolatban.

Módosítás  221

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1) Az európai diákhitel garancia eszköz („az Eszköz”) kedvező feltételekkel nyújt részleges hitelgaranciát a mobilitást vállaló hallgatóknak. A tanulmányi mobilitás e további és innovatív eszköze a mesterfokozat szintjén kiegészíti a helyi, nemzeti és uniós szintű diákmobilitást támogató támogatási rendszereket, nem pedig e rendszerek helyébe lép.

Módosítás  222

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 2 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2) Az eszköz nyitott minden olyan diák számára, aki részt vevő országban rendelkezik lakóhellyel és mesterképzésen kíván tanulni egy másik részt vevő országban. A tanulási időszak hossza egy és két év.

Módosítás  223

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 3 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3) Az Eszköz európai szinten történő irnyításával az 1605/2002/EC, Euroatom rendelettel (költségvetési rendelet) összhangban a pénzügyi eszköz végrehajtásának részletes szabályai és előírásai, valamint a felek egyedi kötelezettségeit tartalmazó vagyonkezelői szerződés alapján megbízott jogalanyt bíznak meg. Ennek alapján a megbízott jogalany szerződéseket köt a bármely részt vevő országból érkező pénzügyi közvetítőkkel.

Módosítás  224

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 4 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4) A pénzügyi eszköz megfelel a költségvetési rendeletben, valamint a végrehajtási szabályok helyébe lépő felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt, a pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezéseknek. A költségvetési rendelet 18. cikkének (2) bekezdésével összhangban, a garanciák által generált bevételek és törlesztések a pénzügyi eszközhöz kerülnek.

Módosítás  225

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 5 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(5) A pénzügyi eszköz a 15. cikk (2) bekezdése szerinti értékelés és ellenőrzés tárgyát képezi. A Bizottság értékelése megvizsgálja az Eszköz hatékonyságát, beleértve a kedvezményezettek rendszerének értékelésre és a felsőoktatási rendszerekre gyakorolt hatásait, amelyek többek között az alábbiakra vonatkozó adatokat tartalmaznak:

 

a) az Eszköz által fedezett diákhitelben részesülő diákok száma,

 

b) a pénzügyi közvetítők által leszerződött hitelezés mennyisége,

 

c) adósság és fizetésképtelenségi szintek;

 

d) a támogatott diákok profilja és jellemzői, beleértve társadalmi-gazdasági hátterüket, választott tárgyaikat, származási országukat és a célországaikat.

 

Az értékelésnek figyelembe kell vennie mind a tagállamok, mind az érdekelt felek véleményét.

Módosítás  226

Rendeletre irányuló javaslat

14 a cikk – 6 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(6) Az Eszköz működésére vonatkozó technikai információk a 2. mellékletben találhatók.

Módosítás  227

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a fő oktatási ágazatokkal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős rendszerszintű hatást garantáljanak.

b) a fő oktatási ágazatokkal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős rendszerszintű hatást garantáljanak, és kerüljék el a tevékenységek átfedését.

Módosítás  228

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ba) a projektekből eredő, tényeken alapuló eredmények.

Módosítás  229

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A Bizottság a DCI-rendelet végrehajtásáról szóló éves jelentésébe belefoglal egy listát, amely tartalmaz minden olyan „IGEN Európa” cselekvést, amelyhez a forrásokat a DCI-ből hívták le, valamint, hogy ezek a cselekvések megfelelnek-e az e rendelet 2. és 3. cikkében meghatározott célkitűzéseknek és elveknek.

Indokolás

Az Erasmus Mundus fellépéseinek végrehajtása eddig a DCI-eljárásokat követte. Mivel a végrehajtás a jövőben az „Erasmus mindenkinek” rendelet szerinti eljárásokat fogja követni, a rendszeres jelentéstételnek biztosítania kell DCI-bizottság és a Parlament számára a DCI-rendeletnek való megfelelőséggel kapcsolatos átláthatóságot, különösen a 2. cikkben az ODA-ra vonatkozó célok tekintetében.

Módosítás  230

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A VII. fejezetben meghatározott követelmények, valamint a nemzeti irodák 22. cikkben említett kötelezettségeinek sérelme nélkül a tagállamok 2017. március 31-ig, illetve 2019. június 30-ig jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a program végrehajtásáról, illetve hatásáról.

(3) A VII. fejezetben meghatározott követelmények, valamint a nemzeti irodák 22. cikkben említett kötelezettségeinek sérelme nélkül a tagállamok 2017. szeptember 30-ig jelentést nyújtanak be a Bizottságnak a program végrehajtásáról, illetve hatásáról.

Módosítás  231

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A Bizottság legkésőbb 2022. június 30-ig végleges értékelést nyújt be a programról az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, valamint a Régiók Bizottságának.

Módosítás  232

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A Bizottság a tagállamokkal együttműködve biztosítja a program keretében támogatott intézkedésekkel kapcsolatban az információk terjesztését, a nyilvánosságot és a nyomon követést, valamint az egész életen át tartó tanulás, az Erasmus Mundus és a Fiatalok lendületben elődprogramok által elért eredmények terjesztését.

(1) A Bizottság a tagállamokkal együttműködve biztosítja a program keretében támogatott valamennyi intézkedéssel és tevékenységgel kapcsolatban az információk terjesztését, a nyilvánosságot és a nyomon követést, valamint az egész életen át tartó tanulás, az Erasmus Mundus és a Fiatalok lendületben elődprogramok által elért eredmények terjesztését.

Módosítás  233

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A 6., 10. és 12. cikkben említett intézkedések és tevékenységek segítségével támogatott projektek kedvezményezettjeinek biztosítaniuk kell az elért eredmények és hatások megfelelő kommunikációját és terjesztését.

(2) A 6., 10., 10b. és 12. cikkben, a 14. cikk (3) bekezdésében és a 14a. cikkben említett intézkedések és tevékenységek segítségével támogatott projektek kedvezményezettjeinek biztosítaniuk kell az elért eredmények és hatások megfelelő kommunikációját és terjesztését.

Módosítás  234

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) A 22. cikkben említett nemzeti irodák segítséget nyújtanak a program központi intézkedéseinek és a program tevékenységeinek népszerűsítésében azzal, hogy tájékoztatják az érintett célcsoportokat az országukban megvalósuló intézkedésekről, és a figyelmükbe ajánlják azokat.

Módosítás  235

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A program hatálya alá tartozó fő oktatási ágazatok állami és magánszervei kommunikációs célra és a programmal kapcsolatos információk terjesztése céljából az „Erasmus” elnevezést használják, amely a következőképpen kapcsolódik a fő oktatási ágazatokhoz:

(4) A program hatálya alá tartozó fő oktatási ágazatok állami és magánszervei kommunikációs célra és a programmal kapcsolatos információk terjesztése céljából az „IGEN Európa” elnevezést használják; a program különböző ágazatai tekintetében a következő elnevezéseket használják:

Módosítás  236

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – -1 francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Comenius”: az iskolai oktatásra vonatkozik;

Indokolás

A szöveg következetessége érdekében az oktatási ágazatok ugyanolyan sorrendben szerepelnek, mint a 7. és a 8. cikkben.

Módosítás  237

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Felsőoktatás”: minden típusú felsőoktatási formára vonatkozik Európában és az egész világon;

– „Erasmus”: minden típusú felsőoktatási formára vonatkozik a részt vevő országokban;

Módosítás  238

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 1 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Erasmus Mundus”: minden típusú felsőoktatási formára vonatkozik a részt vevő és harmadik országokban;

Módosítás  239

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 2 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

„Erasmus – Képzés”: a szakképzéshez és a felnőttkori tanuláshoz kapcsolódik;

– „Leonardo da Vinci”: a szakképzésre vonatkozik;

Módosítás  240

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 3 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Iskolai oktatás”: az iskolai oktatáshoz kapcsolódik;

törölve

Módosítás  241

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 3 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Grundtvig”: a felnőttkori tanuláshoz kapcsolódik;

Indokolás

Fontos külön ágazati elnevezést fenntartani a felnőttkori tanulás számára.

Módosítás  242

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 4 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Fiatalok szerepvállalása”: a fiatalok nem formális tanulásához kapcsolódik.

„Fiatalok lendületben”: a nem formális és informális tanuláshoz kapcsolódik az ifjúságügy területén.

Módosítás  243

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 4 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Sport”: a sport területét érintő tevékenységekhez kapcsolódik.

Módosítás  244

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Minden olyan állami és magánszerv, amely az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a tömegsport területén folytat tevékenységet, jelentkezhet a programba.

(1) Minden olyan állami vagy magánszerv, amely az oktatás, a képzés, az ifjúságügy vagy a tömegsport területén folytat tevékenységet, jelentkezhet a programba. A 10c. cikk (1a) bekezdésében és a 10d. cikk (1a) bekezdésében említett tevékenységek nyitottak az ifjúsági munka területén, de nem szükségszerűen ifjúsági szervezet keretében tevékenykedő fiatalokból álló csoportok számára is.

Módosítás  245

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek az oktatási, szociális, nemi, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek részvételének elősegítése érdekében.

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek a speciális szükségletekkel rendelkező vagy hátrányos helyzetű személyek és az őket képviselő szervezetek társadalmi befogadásának előmozdítása és részvételének elősegítése érdekében. E célból az ilyen helyzetekben lévő személyek oktatáshoz, képzéshez és sporthoz történő hozzáférésének megkönnyítése érdekében a Bizottság és a tagállamok prioritásként kezelik az információs és kommunikációs technológiák, valamint az új technológiák alkalmazását.

Módosítás  246

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az adminisztratív és pénzügyi eljárások hozzáférhetősége és átláthatósága a program minőségének és teljesítményének javítása szempontjából alapelvnek minősül.

Indokolás

A politikai prioritások és programok összehangolásának szükségessége mellett fontos az is, hogy elhárítsák az akadályokat a részvétel útjából.

Módosítás  247

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) tagállamok;

a) a tagállamok, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés II. mellékletében felsorolt tengerentúli országok és területek;

Indokolás

A jelenlegi tengerentúli társulási határozat rendelkezik a tengerentúli országok és területek (TOT) képzési és oktatási programokban való részvételéről. A javasolt új határozat ismét kiemeli, hogy az Unió valamennyi horizontális programja kiterjed a TOT-okra is. Tehát a szövegben is meg kell jeleníteni a TOT-oknak az „ERASMUS mindenkinek” programban való részvételét.

Módosítás  248

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés – d a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

da) az európai szomszédságpolitika hatálya alá tartozó azon országok, amelyek az Unióval olyan megállapodást kötöttek, amely lehetőséget biztosít számukra az uniós programokban való részvételre, a programban való részvétel feltételeiről szóló, az Unióval kötendő kétoldalú megállapodás függvényében.

Indokolás

Ez a rendelkezés lehetővé teszi a szomszédságpolitikai partnerországok számára, hogy részt vevő országgá váljanak, az ezzel járó minden jog és feladat mellett.

Módosítás  249

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3). A program támogatja a harmadik országokból, különösen a szomszédos országokból származó partnerekkel való együttműködést a 6. és 10. cikkben említett intézkedésekben és tevékenységekben.

(3) A program támogatja a harmadik országokból, különösen a szomszédos országokból származó partnerekkel való együttműködést a 6., 10. és 10b. cikkben említett intézkedésekben és tevékenységekben.

Módosítás  250

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, a vállalkozások, az igazságügy, a fejlesztés és a kohéziós politika területén;

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, az iparpolitika, a vállalkozások, az igazságügy, a fogyasztóvédelem, a kohéziós politika és a fejlesztés politika területén, valamint az Unió területi együttműködési programjaiban és makroregionális stratégiáiban;

Indokolás

Az oktatási, képzési, ifjúság- és sportpolitikában fontos megkeresni az Unió makroregionális stratégiáival fennálló szinergiákat.

Módosítás  251

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) más, az oktatás, a képzés és az ifjúságpolitikák területéhez kapcsolódó megfelelő uniós finanszírozási források, különösen az Európai Szociális Alap és a foglalkoztatással és a társadalmi befogadással kapcsolatos egyéb pénzügyi eszközök, az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a kutatási és innovációs programok, valamint az igazságügyhöz, az állampolgársághoz, az egészségügyhöz és a külső együttműködési programokhoz kapcsolódó pénzügyi eszközök és az előcsatlakozási eszközök.

b) más, az oktatási, képzési, ifjúság- és sportpolitikával összefüggő megfelelő uniós finanszírozási források, különösen az Európai Szociális Alap és a foglalkoztatással és a társadalmi befogadással kapcsolatos egyéb pénzügyi eszközök, az Európai Regionális Fejlesztési Alap, a kutatási és innovációs programok, valamint az igazságügyhöz, az állampolgársághoz, az egészségügyhöz és a külső együttműködési programokhoz kapcsolódó pénzügyi eszközök és az előcsatlakozási eszközök.

Módosítás  252

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Valamennyi intézkedés célja a szinergiák előmozdítása más uniós programokkal, nevezetesen a Horizont 2020 programmal, a Kreatív Kultúra programmal és az Európai Szociális Alappal annak érdekében, hogy az Európa 2020 stratégia célkitűzései következetes és összehangolt módon teljesüljenek.

Módosítás  253

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(-1) E rendelet alkalmazásában a „nemzeti hatóság” kifejezés – a tagállamok jogszabályainak és gyakorlatának megfelelően – egy vagy több nemzeti hatóságra utal.

Módosítás  254

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamoknak minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve a vízumok adminisztrációját is.

(2) A tagállamok minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve – amennyiben lehetséges – a vízumok megszerzése során nehézségeket okozó igazgatási problémák megoldását célzó intézkedéseket is.

Módosítás  255

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A nemzeti hatóság e rendelet hatálybalépését követő három hónapon belül egyetlen koordináló szervet jelöl ki (továbbiakban: „nemzeti iroda”.) A nemzeti hatóság megfelelő előzetes megfelelőségi értékelést nyújt be a Bizottságnak arról, hogy a nemzeti iroda megfelel a(z) XX/2012/EU rendelet 55. cikke (1) bekezdése b) pontjának vi. alpontjában és 57. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek, a(z) XX/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet X. cikkének, valamint a nemzeti irodák belső ellenőrzési előírásaira vonatkozó uniós követelményeknek és a program alapjainak támogatási célú kezelésére vonatkozó szabályoknak.

(3) A nemzeti hatóság e rendelet hatálybalépését követő három hónapon belül egy vagy több nemzeti irodát jelöl ki. Amennyiben a nemzeti hatóság több nemzeti irodát is kijelöl, a tagállamok megállapítanak egy megfelelő mechanizmust, amely biztosítja a program nemzeti szintű végrehajtásának koordinált irányítását – különösen a program következetes és költséghatékony végrehajtásának biztosítása és a Bizottsággal e tekintetben való tényleges kapcsolattartás céljából –, továbbá elősegíti a pénzeszközöknek az irodák közötti esetleges átadását, lehetővé téve ezáltal, hogy a tagállamok részére elkülönített pénzeszközöket rugalmasabban és megfelelőbb módon használják fel. Mindegyik tagállam meghatározza, hogy hogyan alakítja ki a nemzeti hatóság és a nemzeti iroda közötti kapcsolatot, ideértve az olyan feladatokat is, mint például a nemzeti iroda éves munkaprogramjának kidolgozása.

 

A nemzeti hatóság megfelelő előzetes megfelelőségi értékelést nyújt be a Bizottságnak arról, hogy a nemzeti iroda megfelel a(z) XX/2012/EU rendelet 55. cikke (1) bekezdése b) pontjának vi. alpontjában és 57. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek, a(z) XX/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet X. cikkének, valamint a nemzeti irodák belső ellenőrzési előírásaira vonatkozó uniós követelményeknek és a program alapjainak támogatási célú kezelésére vonatkozó szabályoknak.

Módosítás  256

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 8 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) Amennyiben a Bizottság az előzetes megfelelőségi értékelés elemzése alapján elutasítja a nemzeti iroda kijelölését, a nemzeti hatóság biztosítja a szükséges korrekciós intézkedések megtételét annak érdekében, hogy a nemzeti irodának kijelölt szerv megfeleljen a Bizottság által megállapított minimumkövetelményeknek, vagy pedig másik nemzeti irodát jelöl ki.

(8) Amennyiben a Bizottság az előzetes megfelelőségi értékelés elemzése alapján elutasítja a nemzeti iroda kijelölését, a nemzeti hatóság biztosítja a szükséges korrekciós intézkedések megtételét annak érdekében, hogy a nemzeti iroda megfeleljen a Bizottság által megállapított minimumkövetelményeknek, vagy pedig másik nemzeti irodát jelöl ki.

Módosítás  257

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(-1) E rendelet alkalmazásában a „nemzeti iroda” kifejezés – a tagállamok jogszabályainak és gyakorlatának megfelelően – egy vagy több nemzeti irodára utal.

Módosítás  258

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) megfelelő irányítási kapacitással, személyzettel és infrastruktúrával rendelkezik ahhoz, hogy kielégítően ellássa feladatait, és biztosítsa a program hatékony és eredményes irányítását, valamint az uniós pénzeszközök hatékony és eredményes kezelését;

b) megfelelő irányítási kapacitással, személyzettel és infrastruktúrával rendelkezik ahhoz, hogy kielégítően ellássa az irányítással, az innováció és a gyakorlat támogatásával és a nemzeti irodák közötti együttműködéssel kapcsolatos feladatait, és biztosítsa a program hatékony és eredményes irányítását, valamint az uniós pénzeszközök hatékony és eredményes kezelését és a program végrehajtásával kapcsolatos támogató megközelítést;

Módosítás  259

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A (2) bekezdésben foglaltaktól eltérve, a (2) bekezdés b) pontjában említett stratégiai partnerségekre vonatkozó kiválasztási és odaítélési határozatok központosíthatók, amennyiben a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően erre vonatkozó döntés születik, és csak olyan konkrét esetekben, amikor ez a központosítás egyértelműen megindokolható.

Módosítás  260

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 3 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3b) A nemzeti iroda lehetővé teszi a helyi és regionális hatóságok és érdekelt felek számára, hogy részt vegyenek a projektek végrehajtásának alakításában és nyomon követésében.

Módosítás  261

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A nemzeti hivatalnak a Bizottság által a programintézkedés tekintetében meghatározott módon támogatási megállapodás vagy támogatási határozat útján támogatást kell nyújtania a kedvezményezetteknek.

(4) A nemzeti hivatalnak a Bizottság által a programintézkedés tekintetében meghatározott módon támogatási megállapodás vagy támogatási határozat útján támogatást kell nyújtania a kedvezményezetteknek. A nemzeti irodák és a végrehajtó ügynökség célja egységes szabályok alkalmazása a támogatások elosztásával kapcsolatos prioritások, határidők, eljárások és értékelés tekintetében. E rendelkezések nyomon követése a Bizottság feladata.

Indokolás

Felhasználóbarátabb eljárásokat kell meghatározni a programon belüli alkalmazásra, és az adminisztratív eljárások egyszerűsítése azt is jelenti, hogy ezeket egységesíteni kell. Méltányossági okból a projektekre pályázó kedvezményezettekre – függetlenül attól, hogy melyik tagállamból valók vagy ki az EU-s közvetítőjük – azonos szabályoknak kell vonatkozniuk.

Módosítás  262

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a program kezdetekor még nem teljesített, az egész életen át tartó tanulás és a Fiatalok lendületben elődprogramokkal (2007–2013) kapcsolatos pénzügyi megállapodások tekintetében formalizálja a jogi kötelezettségeket, amint elfogadja a program céljára kijelölt nemzeti hivatalra vonatkozó előzetes megfelelőségi nyilatkozatot.

(2) A Bizottság a program kezdetekor még nem teljesített, az egész életen át tartó tanulás és a Fiatalok lendületben elődprogramokkal (2007–2013) kapcsolatos pénzügyi megállapodásainak tekintetében formalizálja és honlapján közzéteszi a jogi kötelezettségeket, amint elfogadja a program céljára kijelölt nemzeti irodára vonatkozó előzetes megfelelőségi nyilatkozatot.

Indokolás

Az „Erasmus mindenkinek” program végrehajtásakor a bevált gyakorlatok cseréje és az átláthatóság lehetővé tétele érdekében az e bekezdésben említett információt közzé kell tenni az Európai Bizottság honlapján.

Módosítás  263

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 9 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(9) A Bizottság rendszeresen közös üléseket szervez a nemzeti irodák hálózatával annak érdekében, hogy biztosítsa a program egységes végrehajtását az összes részt vevő országban.

(9) A Bizottság rendszeresen közös üléseket szervez a nemzeti irodák hálózatával annak érdekében, hogy biztosítsa a program egységes végrehajtását az összes részt vevő országban, különös tekintettel a platformok digitalizálásának maximálisan hatékony kihasználására a benyújtással, értékeléssel és irányítással kapcsolatos eljárások egyszerűsítése és az adminisztratív terhek lehető legalacsonyabb szinten tartása érdekében.

Módosítás  264

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 10 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(10a) A Bizottság honlapján közzéteszi és rendszeresen frissíti a tagállamok által kijelölt nemzeti irodákra vonatkozó valamennyi információt, a Bizottság és az egyes kijelölt nemzeti irodák között létrejött megállapodás tartalmát, valamint a program keretein belül folytatott fellépésekre – vissza nem térítendő támogatás formájában, valamint a program irányításáért felelős nemzeti irodák által viselt költségek támogatása formájában – a nemzeti irodák rendelkezésére bocsátott éves összegeket.

Indokolás

Az átláthatóság és a bevált gyakorlatok megosztása érdekében a Bizottság honlapján közzéteszi és folyamatosan frissíti az e bekezdésben említett információkat.

Módosítás  265

Rendeletre irányuló javaslat

24 cikk – 2 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) nem lehet összeférhetetlenségi helyzetben azzal a jogi személlyel, amelynek a nemzeti hivatal a részét képezi; funkcionálisan függetlennek kell lennie attól a jogi személytől, amelynek a nemzeti hivatal a részét képezi, és nem végezhet más jellegű ellenőrzést vagy vizsgálatot a jogi személyen vagy a jogi személy számára.

c) nem lehet összeférhetetlenségi helyzetben azzal a jogi személlyel, amelynek a nemzeti hivatal a részét képezi; funkcionálisan független attól a jogi személytől, amelynek a nemzeti iroda részét képezi.

Módosítás  266

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a teljesítményre vonatkozó kritériumokról szóló 13. cikk (7) bekezdésével és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekre vonatkozó rendelkezésekről szóló 22. cikk (2) bekezdésének módosítására vonatkozó 28. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el.

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a teljesítményre vonatkozó kritériumokról szóló 13. cikk (7) bekezdésével és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekre vonatkozó rendelkezésekről szóló 22. cikk (2) bekezdésének módosítására vonatkozó 28. cikkel, a konkrét célkitűzésekre vonatkozó mérhető és releváns mutatókról szóló 5. cikk (1) bekezdésével és 11. cikk (1) bekezdésével, valamint a munkaprogram bizonyos szempontjairól szóló 29. cikk (1) bekezdésével összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el.

Módosítás  267

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A program végrehajtása

Munkaprogram

Módosítás  268

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A program végrehajtásának érdekében a Bizottság végrehajtási aktusok útján a 30. cikk (2) bekezdésében meghatározott vizsgálati eljárással összhangban éves munkaprogramokat fogad el. Ezekben meghatározzák a kitűzött célokat, a várt eredményeket, a végrehajtás módját és a teljes összegüket. A munkaprogramok tartalmazzák továbbá a finanszírozandó intézkedések leírását, az egyes intézkedésekhez elkülönített támogatási összegeket, a nemzeti irodák által irányított intézkedések számára a tagállamok között elosztott összegeket, valamint egy indikatív végrehajtási menetrendet. Részüket képezik a támogatási prioritások, az alapvető értékelési szempontokat és a társfinanszírozás legmagasabb mértékét.

(1) A Bizottság a program irányultságának az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén végbemenő fejlemények figyelembevételével történő további meghatározása érdekében felhatalmazást kap arra, hogy a 28. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el, amelyek az 5., az 5b., a 10a. és a 11. cikkben meghatározott konkrét célkitűzések alapján megállapítják a prioritásokat, valamint a kiválasztási és értékelési szempontokat és a társfinanszírozás legmagasabb mértékét.

Módosítás  269

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 a bekezdés – 1 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A Bizottság a(z) xxxx/2012/EU költségvetési rendelettel összhangban végrehajtási aktusok útján munkaprogramot fogad el, amelyekben meghatározza a várt eredményeket, a végrehajtás módszerét és a teljes összeget. A munkaprogram tartalmazza továbbá a finanszírozandó intézkedések leírását, az egyes intézkedésekhez elkülönített támogatási összegeket, a nemzeti irodák által irányított intézkedések számára a tagállamok között elosztott összegeket, valamint egy indikatív végrehajtási menetrendet. A végrehajtási aktusokat a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.

Módosítás  270

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 a bekezdés – 2 albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az átláthatóság biztosítása érdekében a munkaprogram hivatkozás útján megemlíti továbbá az 5., az 5b., a 10a. és a 11. cikkben meghatározott konkrét célkitűzéseket, valamint a támogatások tekintetében a prioritásokat, az alapvető értékelési kritériumokat és a társfinanszírozás maximális mértékét, amelyeket az (1) bekezdésben említett felhatalmazáson alapuló jogi aktusok állapítanak meg.

Módosítás  271

Rendeletre irányuló javaslat

30 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A bizottság egyedi formációban is ülésezik, hogy ágazati kérdésekkel foglalkozzon. A szociális partnereket és az európai érdekeltek reprezentatív platformjait felkérik arra, hogy tanácsadó testületként vegyenek részt a bizottság ülésein.

Módosítás  272

Rendeletre irányuló javaslat

1 melléklet (új)

Különös célkitűzések

Kapcsolódó mutatók

a) a kulcskompetenciák és készségek, többek között az egyéni készségek szintjének javítása, különös tekintettel a munkaerőpiaccal és a társadalommal kapcsolatos jelentőségükre, a személyes fejlődés segítése, továbbá a társadalmi kohéziónak és az oktatás terén hátrányos helyzettel fenyegetett kiszolgáltatott csoportok társadalmi befogadásának, valamint a tanulásban részt vevők és a fiatalok európai demokratikus életben történő szerepvállalásának előmozdítása, különösen a fiatalok, a tanulásban részt vevők, a személyzet és az ifjúságsegítők rendelkezésére álló megnövekedett tanulmányi mobilitási lehetőségek, valamint az oktatás/ifjúságügy és a munka világa közötti megerősített együttműködés révén; e tekintetben a Bizottságnak és a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a hátrányos társadalmi háttérrel rendelkező fiatalok is élvezhessék a program előnyeit;

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították a foglalkoztathatóságuk szempontjából releváns kulcskompetenciáikat és/vagy készségeiket;

 

– azon fiatal résztvevők %-os aránya, akik arról számolnak be, hogy felkészültebbek a társadalmi és a politikai életben való szerepvállalásra

b) A minőségfejlesztés, az innovációs kiválóság, a társadalmi befogadás és hozzáférés, valamint az oktatási és képzési intézmények szintjén egyaránt, többek között az ifjúsági munkában végbemenő nemzetköziesedés támogatása, különösen az oktatási és képzési szolgáltatók vagy ifjúsági szervezetek és más érdekeltek közötti megerősített transznacionális együttműködés révén;

– azon szervezetek %-os aránya, amelyek részt vettek a programban és innovatív módszereket fejlesztettek ki/fogadtak el

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, helyi regionális és nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és átláthatóságot támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok, többek között az igazgatási terhek enyhítésére irányuló intézkedések terjesztése révén;

– azon tagállamok száma, amelyek felhasználják a nyitott koordinációs módszer eredményeit a nemzeti döntéshozatalukban

d) Az oktatás és a képzés nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban és a kutatásban (a Marie Curie-Skłodowska programbeli cselekvések mellett), az Európai Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei között a szakoktatás és szakképzés területén megvalósuló együttműködés, valamint az uniós felsőoktatási és kutatási intézmények vonzerejének növelése révén;

azon Unión kívüli felsőoktatási intézmények száma, amelyek részt vesznek a mobilitási és együttműködési intézkedésekben

e) az Unió külső fellépéseinek támogatása, beleértve a mobilitás, az Unió és a harmadik országok felsőoktatási és szakoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat, adott esetben azon külső finanszírozási eszközökben meghatározott célokkal összhangban, amelyekből a fellépés finanszírozása származik;

 

f) a nyelvek oktatásának és tanulásának fejlesztése, valamint a nyelvi sokféleség és az interkulturális tudatosság ösztönzése az Unióban;

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították nyelvi készségeiket

g) A az európai integrációval kapcsolatos nemzetközi oktatási és kutatási kiválóság ösztönzése a 10. cikkben említett Jean Monnet program tevékenységei révén.

– azon hallgatók száma, akik a Jean Monnet program tevékenységei keretében képzésben részesülnek

h) Az alulról szerveződő sporthoz való hozzáférés javítása a sportolási lehetőségeket kínáló és a nem kereskedelmi sporteseményeket szervező nem profitorientált szervezetek támogatásával.

– azoknak a sportszervezeteknek a száma, amelyek a program keretében növelték részvételi arányukat.

i) az oktatás, a képzés és az ifjúságpolitika területén érintett különböző ágazatok közötti együttműködés előmozdítása.

 

j) a sport, így többek között az alulról szervezeődő sport integritását fenyegető transznacionális veszélyek, például a dopping, a bundázás, az erőszak, valamint az intolerancia és a diszkrimináció minden formájának kezelése;

– Azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a sportot fenyegető veszélyek elleni küzdelemben

k) a jó kormányzás támogatása a sportban, valamint a sportolók kettős karrierjének támogatása, figyelembe véve a tagállamok tapasztalatait és legjobb gyakorlatait;

– azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a jó kormányzás javítása és a kettős karrierek kifejlesztése érdekében

l) a sport területén végzett önkéntes tevékenység, valamint a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel és mindenki számára egyenlő hozzájutási lehetőség révén;

– Azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és a szerepvállalás növelése érdekében

m) a testmozgás fontosságának oktatás minden szintjén történő tudatosításának erősítése.

 

Indokolás

Ez a melléklet a szöveg belső következetessége érdekében magában foglalja az 5. és a 11. cikkben meghatározott, egyes konkrét célkitűzésekhez kapcsolódó összes értékelési mutatót.

Módosítás                273

Rendeletre irányuló javaslat

2 melléklet (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2. melléklet

 

Az európai diákhitel garancia eszközre vonatkozó technikai információk

 

(1) A hitelek szintje

 

Az eszköz kedvező feltételekkel nyújt részleges hitelgaranciát a mobilitást vállaló hallgatóknak. A garancia az új bankképes diákhitelekre vonatkozik legfeljebb 12,000 euró értékig az egyéves mesterfokozatú program és 18,000 euró értékig a kétéves mesterfokozatú program esetében. A visszafizetéseket közvetlenül ugyanennek a pénzügyi közvetítőhöz kell tenni.

 

(2) A pénzügyi közvetítők kiválasztása

 

Pályázati felhívást követően a pénzügyi közvetítőket a legjobb piaci gyakorlatoknak megfelelően választják ki,l tekintettel a következőkre gyakorolt hatásra:

 

– az idegen tőkével történő finanszírozásnak a mobilitást vállaló hallgatók számára rendelkezésre álló mértéke;

 

- a diákoknak kínált legkedvezőbb feltételek, az alábbi legfontosabb feltételekben meghatározott minimális hitelfeltételeknek való megfelelés függvényében.

 

A pénzügyi közvetítők vállalják, hogy hitelt nyújtanak olyan diákok számára, aki részt vevő országban rendelkeznek lakóhellyel és mesterképzésen kívánnak tanulni egy másik részt vevő országban. A diákok hitelkérelmet nyújtanak be, amelyet az Eszköz részlegesen garantál egy részt vevő közvetítőn keresztül.

 

(3) A hitelfelvevők védelme

 

Az alábbi biztosítékok szolgálnak olyan minimális feltételként, amelyeket az Eszköz által garantált diákhitelt nyújtani kívánó pénzügyi közvetítőknek kell biztosítaniuk.

 

A pénzügyi közvetítők jobb feltételeket kínálhatnak, mint például hosszabb türelmi idő, amely figyelembe veheti a doktori tanulmányokat kezdő tanulók helyzetét. Az ilyen jobb feltételek nyújtására figyelemmel kell lenni a pénzügyi közvetítők kiválasztásakor.

 

Az alábbi minimum feltételek alkalmazandók:

 

a) A pénzügyi közvetítő nem kérhet biztosítékot vagy szülői garanciát a hitel ellenében.

 

b) A hiteleket a diszkriminációt kizáró hitelezési gyakorlatokkal összhangban kell nyújtani.

 

c) A hitelkérelem és az értékelési eljárás részeként a pénzügyi közvetítő megvizsgálja, hogy a diák esetében mekkora a túlzott eladósodás kockázata a felhalmozott adósságszintek alapján és a behajthatatlan adósság jogi megítélését figyelembe véve.

 

d) A visszafizetés olyan vegyes modellen alapul majd, amely kombinálja a „jelzálog alapú” standardizált kifizetéseket a szociális biztosítékokkal, azaz:

 

i) a piaci kamatok alatti csökkentett kamat; a tanulmányokat befejezését követő kezdeti „türelmi idő” a visszafizetés előtt. A hitelfelvevő számára rendelkezésre álló türelmi idő minimális időtartama 12 hónap. Ha a nemzeti jogszabályok nem tesznek lehetővé türelmi időt a fogyasztói hitelezésben, a pénzügyi közvetítő ezen 12 hónap során legfeljebb nominális összeg visszafizetését kérheti;

 

ii) minimum 12 hónapos „fizetési szünet” a hitel futamideje alatt, amelyre a diák nehézségek esetén hivatkozhat, például munkanélküliség, betegség vagy anyasági szabadság miatt;

 

iii) a tanulmányi időszak alatt kamathaladéki opció;

 

iv) biztosítás halál vagy rokkantság esetére;

 

v) a határidő előtti visszafizetéshez nem kapcsolódik büntetés.

  • [1]               HL C 181., 2012.6.21., 154. o.
  • [2]               HL C 225., 2012.7.27., 200. o.

INDOKOLÁS

Bevezetés

A Bizottság 2011 novemberében előterjesztette az új többéves oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramról szóló rendeletre irányuló javaslatot, amely program 2014 és 2020 között, hét éven át fog működni.

A javasolt program az összes jelenlegi programot és intézkedést egyesíti az oktatás területén: a felsőoktatásban (Erasmus, Erasmus Mundus, Tempus, illetve az EU és a harmadik országok közötti kétoldalú programok), az iskolai oktatásban (Comenius), a szakképzésben (Leonardo da Vinci), a felnőttkori tanulásban (Grundtvig) és az ifjúságügyben (Fiatalok lendületben). Rendelkezéseket foglal magában a Jean Monnet program tevékenységeinek tekintetében is, és egy külön fejezetet szentel a sportnak.

További jelentős változás a javasolt program felépítése. A Bizottság a harmonizációt és a rugalmasságot állította a középpontba, továbbá ésszerűsítette és egyszerűsítette az intézkedéseket és az igazgatási rendelkezéseket.

A javasolt program a fő intézkedések három típusán alapul:

Fő intézkedések

A tevékenységek súlypontja

1. fő intézkedés:

Az egyének tanulmányi mobilitása

Dolgozók, a felsőoktatásban és a szakképzésben részt vevő diákok, közös oklevelek, Erasmus mesterképzés (diákhitelgarancia-eszköz), ifjúságügy

2. fő intézkedés:

Együttműködés az innováció és a helyes gyakorlatok terén

Stratégiai partnerségek, tudásfejlesztési szövetségek, ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek és informatikai platformok

3. fő intézkedés:

A szakpolitikai reform támogatása

Támogatás az Európa 2020 irányításához és a nyitott koordinációs módszerhez

Az előadó javaslatai

Az előadó örvendetesnek tartja, hogy a Bizottság csökkenteni kívánja a jelenlegi programokban fennálló szétaprózódottságot és átfedéseket. Az egyszerűsített javaslatban azonban nehezen azonosíthatók a konkrét tevékenységek az oktatás és az ifjúságügy területén. Különösen az ifjúsági ágazat alig látható a javaslatban.

Az előadó különösen a következő kérdésekre szeretné felhívni a figyelmet:

1. A program neve és ágazatspecifikus márkanevek

A Bizottság azt javasolja, hogy az új program kapja az „Erasmus mindenkinek” elnevezést, tekintve, hogy az „Erasmus” világszerte általános elismertségnek örvend. Az „Erasmus” elnevezés azonban nagyon szorosan összekapcsolódott a felsőoktatásban részt vevő hallgatók egyéni mobilitásával. Ami azt illeti, az „Erasmus” betűszó a „EuRopean Action Scheme for the Mobility of University Students” (felsőoktatási intézmények hallgatóinak mobilitását szolgáló közösségi cselekvési program) kifejezést takarja.

A felsőoktatástól eltekintve az „Erasmus” nem veszi figyelembe a leendő program által felölelt többi területet, vagyis az iskolai oktatást, a szakképzést, a felnőttkori tanulást, az ifjúságügyet és a sportot. Az előadó ezért azt javasolja, hogy maradjon meg a program jelenlegi jól ismert elnevezése, az „Egész életen át tartó tanulás”.

Az előadónak meggyőződése, hogy az egyes oktatási területek azonosságát meg kell tartani és erősíteni kell – ezért nagyon fontos, hogy továbbra is a jelenlegi elnevezések – a Comenius (az iskolai oktatásban), az Erasmus (a felsőoktatásban), a Leonardo da Vinci (a szakképzésben), a Grundtvig (a felnőttkori tanulásban) és a Fiatalok lendületben (az ifjúságügyben) – maradjanak használatban. Ez a Bizottság által javasolt ésszerűsített felépítés fenntartása mellett megvalósítható.

2. Felépítés

Az előadó üdvözli a Bizottság által javasolt ésszerűsített felépítést. Külön fejezetekre van azonban szükség a program három fő területének – azaz (1) az oktatás és képzés, (2) az ifjúságügy és (3) a sport – világos azonosítása érdekében.

Az „Oktatás és képzés” és az „Ifjúságügy” fejezetnek egyaránt meg kell őriznie a javaslat szerinti, következő három intézkedéstípusból álló felépítést: (1) egyéni tanulmányi mobilitás, (2) együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén, valamint (3) a szakpolitikai reform támogatása. Az (1) és a (2) intézkedésen belül azonban feltétlenül meg kell határozni a különböző oktatási ágazatokon belüli és az ifjúságügyre vonatkozó célkitűzéseket és tevékenységeket.

3. Oktatás és képzés

A javaslat általános és elvont jellegéből adódóan nem nyújt elegendő konkrét tájékoztatást azokról a tevékenységekről, amelyeket a különböző oktatási ágazatokban fel fog ölelni. A jövőbeni jogi aktus olvasójának azonban azonosítania kell tudni, hogy mely tevékenységek milyen finanszírozásra jogosultak. A konkrét intézkedések és ágazatok nagyobb fokú láthatósága érdekében az előadó szükségesnek tartja az egyes oktatási ágazatok fő célkitűzéseinek és tevékenységeinek körvonalazását.

Ezen túlmenően a javaslat határozottan a felsőoktatásra helyezi a hangsúlyt, miközben a többi oktatási ágazat láthatósága sokkal kisebb. Az előadó hangsúlyozza az összes oktatási ágazat közötti megfelelő egyensúly megtalálásának fontosságát a szövegben.

A felsőoktatási tevékenységek, különösen a hallgatói mobilitás tekintetében nagyobb rugalmasságra van szükség a mobilitási tevékenységek bolognai reformokhoz és az Európa-szerte bevezetett új fokozati struktúrákhoz – vagyis az alap-, mester- és PhD-fokozathoz – való hozzáigazítása érdekében.

Ezenkívül lehetőségeket kell teremteni a részidős tanulmányok és részidős szakmai gyakorlatok külföldi Erasmus tartózkodás alatti kombinálására. Ezen túlmenően az Erasmus mobilitási időszakok nem korlátozódhatnak egy tanévre és egy egyetemre. Lehetőséget kell adni a legalább két egyetemen, különböző tanévekben folytatott tanulmányokra is.

Az előadó azt is rövidlátásnak tartja, hogy az oktatás és képzés területén a nemzetközi dimenziót kizárólag a felsőoktatásra korlátozzák. Tekintettel a hosszú, hétéves programozási időszakra, hasznos lenne bizonyos fokú rugalmasságot biztosítani arra az esetre, ha a nemzetközi együttműködést ki kell terjeszteni a szakképzés területére annak érdekében, hogy harmadik országokban, különösen a szomszédságpolitikai partnerországokban támogassák e terület fejlődését.

4. Ifjúságügy

A javaslat nem tartalmaz külön fejezetet, sőt, külön cikket sem az ifjúságügy számára. Fontos biztosítani, hogy a „Fiatalok lendületben” tevékenységei folytatódjanak és megfelelő finanszírozásban részesüljenek. Az átláthatóság és a függetlenség érdekében ezért nagyon fontos, hogy az ifjúságügy külön fejezetet és külön költségvetési sort kapjon. Ezen túlmenően biztosítani kell, hogy az európai ifjúsági nem kormányzati szervezetek továbbra is megkapják a megfelelő finanszírozást.

A javaslat nagy hangsúlyt helyez azoknak a kulcskompetenciáknak és készségeknek az elérésére, amelyek valóban kritikus jelentőségűek a fiatalok foglalkoztathatósága szempontjából. Ha azonban az EU intelligens, fenntartható és befogadó gazdasággá kíván válni, a fiatalok személyes fejlődését, társadalmi beilleszkedését és aktív társadalmi részvételét is a figyelembe kell vennie.

5. A sport

A Bizottság szerint a program kedvezményezettjei az alulról szerveződő sport területén tevékenykedő állami szervek vagy civil társadalmi szervezetek lesznek. Az előadó ezért nyomatékosan javasolja, hogy a fogalommeghatározások közé és a javaslat vonatkozó cikkeibe egyaránt vegyék fel az „alulról szerveződő sport” fogalmát. Ezen túlmenően a javaslatnak jobban előtérbe kell helyeznie a sport területén az önkéntes tevékenységet.

6. A Jean Monnet program tevékenységei

A jelenlegi „Egész életen át tartó tanulás” program keretében összesen hat intézmény részesül működési támogatásban a Jean Monnet program tevékenységeinek részeként. A javaslat csak az Európa Tanulmányok Szakkollégiuma (bruges-i és natolini campus) és a firenzei Európai Egyetemi Intézet számára irányoz elő működési támogatást. A maastrichti Európai Közigazgatási Intézet, a trieri Európai Jogi Akadémia, a middelfarti Európai Ügynökség a Sajátos Nevelési Igényű Tanulók Oktatásának Fejlesztéséért és a Nizzában működő Európai Szakképzés Nemzetközi Központja már nem tartozik ezek közé. Fontos fenntartani a jelenleg a listán szereplő összes intézmény működési támogatását, az előadó ezért ezeknek a jogi szövegbe való felvételét javasolja.

7. A pénzeszközök ágazatonkénti minimumösszege

A javaslatban az egyes szakpolitikai területek számára előirányzott minimumösszeget csak a (nem kötelező erejű) indokolás említi. Fontos ezeket az összegeket a jogi szövegbe is felvenni, hogy jogilag kötelező erejűvé váljanak.

Az „Egész életen át tartó tanulás” programban ezek a minimumösszegek 82%-ot tesznek ki. A javaslatban viszont a teljes százalékarány mindössze 56%, ami 44%-os rugalmassági ráta fennállását jelenti. Az előadó ragaszkodik ahhoz, hogy a rendelet – annak érdekében, hogy megbízható finanszírozást biztosítson a különböző ágazatok számára – egy magasabb összeget határozzon meg.

8. Nemzeti hatóságok és nemzeti irodák

A javaslat azon az elképzelésen alapul, hogy tagállamonként egy nemzeti hatóság és egy nemzeti iroda működik. Az előadó megítélése szerint ez a kérdés a szubszidiaritás elvének hatálya alá tartozik – minden tagállam különböző igazgatási szerkezettel rendelkezik, és jogosultnak kell lennie arra, hogy döntsön a nemzeti hatóságok és nemzeti irodák megfelelő számáról.

9. Programbizottság

A Bizottság – a javaslatbeli ésszerűsített felépítéssel összhangban – csak egy programbizottságot irányoz elő. Az előadó rámutat arra, hogy az új program nemcsak a különféle oktatási ágazatokat fedi le, hanem az ifjúságügyre és a sportra is kiterjed. Ezen túlmenően a felsőoktatásban a nemzetközi együttműködést is magában foglalja. E sokféleség miatt az előadó javasolja, hogy a programbizottság az egyes megbeszélések témájának megfelelően különböző felállásokban üljön össze. A bizottság munkájában a szociális partnereknek is részt kell venniük, amikor számukra érdekes kérdéseket vitat meg.

VÉLEMÉNY a Fejlesztési Bizottság részéről (9.10.2012)

a Kulturális és Oktatási Bizottság részére

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

A vélemény előadója: Iva Zanicchi

RÖVID INDOKOLÁS

A Bizottság azt javasolja, hogy a felsőoktatási együttműködés nemzetközi dimenzióját (beleértve a jelenleg az Erasmus Mundusról szóló 2008-as európai parlamenti és tanácsi határozat[1] által lefedett cselekvések jelentős részét is beleértve) teljes mértékben építsék bele az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „Erasmus mindenkinek” létrehozásáról szóló új rendeletbe. A harmadik országokban megvalósuló felsőoktatási cselekvések finanszírozása különféle külső finanszírozási eszközökből fog származni, beleértve a jövőbeli Fejlesztési Együttműködési Eszközt (DCI) és az Európai Fejlesztési Alapot (EFA), és két többéves előirányzaton fog alapulni. A végrehajtás az „Erasmus mindenkinek” rendeletben meghatározott eljárást fogja követni. E javaslattal a Bizottság a széttöredezettséget kívánja megszüntetni, és javítani szeretné a tervezhetőséget a programokban részt vevő egyetemek és intézmények számára.

Az előadó bár támogatja a javaslat általános célját, aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az „Erasmus mindenkinek” rendelettervezet rendkívül kevés részletet tartalmaz a DCI keretében és az AKCS-országokban finanszírozandó cselekvésekről, azoknak az Unió fejlesztési célkitűzéseihez való kapcsolódásáról és az országok fejlesztési szükségleteiről és stratégiáiról. Ezenkívül a javasolt rendelet nem tartalmaz semmilyen rendelkezést annak biztosítására, hogy a cselekvések, amelyek finanszírozása a DCI-hez tartozó földrajzi programokból származik, úgy vannak kialakítva, hogy teljesítsék a hivatalos fejlesztési segély kritériumait az OECD/DAC meghatározásainak megfelelően, ahogy azt a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó DCI-ről szóló bizottsági javaslat 2. cikkének (2) bekezdése előírja.

Az előadó által javasolt módosítások ezért az alábbi célokat követik:

-  Egyértelműbb preferenciák felállítása az Unió fejlesztési célkitűzései tekintetében, különös tekintettel a szegénység felszámolására.

-  Annak biztosítása, hogy a DCI-n keresztül támogatott cselekvések teljesítik az ODA vonatkozásában az OECD/DAC által meghatározott kritériumokat, különösen a kifelé irányuló mobilitás tekintetében;

-  A mobilitási cselekvésekhez kapcsolódó mechanizmusok előírása, amelyek csökkentik az „agyelszívás” kockázatát;

-  Annak biztosítása, hogy a cselekvéseket a megfelelő, finanszírozást biztosító eszközökkel teljes összhangban hajtsák végre;

-  A programozási folyamatnak tiszteletben kell tartania a partnerországok felelősségi körét;

-  Értékelési és jelentéstételi előírásokat kell megfogalmazni, amelyek biztosítják, hogy a fejlesztés hatásait felmérik, és teljes átláthatóságot kell megvalósítani.

Az előadó hangsúlyozni kívánja továbbá, hogy némi eltérés mutatkozik a Bizottság jogalkotási programja és a jogalkotási pénzügyi nyilatkozat között a külső finanszírozási eszközök által biztosítandó finanszírozási szintek tekintetében. Míg a pénzügyi kimutatás az 59. oldalon azt javasolja, hogy összesen 1812 millió eurót irányozzanak elő kizárólag a 4. fejezetből származó külső pénzügyi eszközökből (azaz kizárva az EFA-t), a jogalkotási javaslat a 13. cikkben azt jelzi, hogy az 1812 millió eurós teljes összeg a külső finanszírozási eszközökből származó finanszírozásra utal, azaz az EFA-t is beleértve. Az előadó úgy értelmezi, hogy a jogalkotási javaslat 13. cikkének számadatai az irányadók.

MÓDOSÍTÁSOK

A Fejlesztési Bizottság felkéri a Kulturális és Oktatási Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen.

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen. Szükség van arra, hogy kibővítsék a hátrányos helyzetű és kiszolgáltatott csoportok hozzáférését és aktívan kezeljék a fogyatékossággal élő személyek speciális tanulási szükségleteit a program végrehajtása során.

Indokolás

Fokozott jelentőséggel bír a fejlődő országokban megvalósuló programok szempontjából, hogy biztosítsák a szegények és a kiszolgáltatottak hozzáférését, de ez Európában is fontos lenne.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a felsőoktatás tekintetében, nem csupán az európai felsőoktatás minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek közötti megértést és a harmadik országok felsőoktatását elősegítő fenntartható fejlődés támogatását.

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a felsőoktatás tekintetében, nem csupán az európai felsőoktatás minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek közötti megértést és támogassa a szegénység felszámolását és a fenntartható fejlődést, többek között a felsőoktatás terén a harmadik országokban és az Unióval társult tengerentúli országokban és területeken.

Indokolás

Az „Erasmus mindenkinek” rendelet céljai között külön meg kell említeni az EU fejlesztési együttműködésének fő célját a Szerződésben és a DCI-rendelet tervezetében meghatározottaknak megfelelően. A jelenlegi tengerentúli társulási határozat biztosítja a tengerentúli országok és területek részvételét a képzési és oktatási programokban. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióban és a részt vevő harmadik országokban.

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióban és a vele társult tengerentúli országokban és területeken, valamint a részt vevő harmadik országokban.

Indokolás

A jelenlegi tengerentúli társulási határozat biztosítja a tengerentúli országok és területek részvételét a képzési és oktatási programokban. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét.

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel, valamint az EUMSZ 208. cikkének megfelelő, a fejlesztés érdekében történő politikai összehangolással fennálló kiegészítő jellegét.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

27 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(27) Teljesítménykritériumokat kell létrehozni, amelyeken a költségvetés tagállamok közötti, a nemzeti irodák által irányított intézkedéseknek való elkülönítése alapul. .

(27) Mérhető teljesítménykritériumokat kell létrehozni, amelyeken a költségvetés tagállamok közötti, a nemzeti irodák által irányított intézkedéseknek való elkülönítése alapul.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

29 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(29a) A tengerentúli országok és területek természetes személyei, valamint a tengerentúli országok és területek illetékes köz- és/vagy magántestületei és intézményei az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló tanácsi határozatban meghatározott rendelkezéseknek megfelelően vehetnek részt az uniós programokban.

Indokolás

A jelenlegi tengerentúli társulási határozat biztosítja a tengerentúli országok és területek részvételét a képzési és oktatási programokban. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra és az ifjúságpolitikára.

(3) A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, az informális oktatásra, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra és az ifjúságpolitikára, és a sport terén is támogatni kíván bizonyos tevékenységeket.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének megfelelően nemzetközi dimenzióval rendelkezik, és a sport terén végzett tevékenységeknek is támogatást nyújt.

(4) Van egy nemzetközi vetülete is, amely az EU és a harmadik országok közötti együttműködés révén az Unió külső fellépéseinek támogatását célozza, beleértve az uniós fejlesztési célkitűzéseket is.

Indokolás

A nemzetközi vetületre vonatkozó bekezdésnek kifejezetten utalnia kell az Unió külső fellépéseit meghatározó fejlesztési célkitűzésekre.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A program célja, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégiának és az Oktatás és képzés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) célkitűzéseihez, így az említett eszközökben meghatározott megfelelő referenciaértékekhez is, továbbá az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretéhez (2010–2018), a harmadik országok felsőoktatásának fenntartható fejlődéséhez és a sport európai dimenziójának fejlesztéséhez.

(1) A program célja, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégiának és az Oktatás és képzés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) célkitűzéseihez, így az említett eszközökben meghatározott megfelelő referenciaértékekhez is, továbbá az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretéhez (2010–2018), a harmadik országokban a szegénység felszámolásához és a fenntartható fejlődéshez, különösen a felsőoktatás, a szakképzés és az önállóvá válás terén, valamint a sport európai dimenziójának fejlesztéséhez.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d pont – első rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) Az oktatás, a képzés és az ifjúságügy nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban, az uniós felsőoktatási intézmények vonzerejének növelése, valamint az Unió külső fellépéseinek támogatása révén, beleértve a mobilitás, az Európai Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat;

d) Az oktatás, a képzés és az ifjúságügy nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban, az uniós felsőoktatási intézmények vonzerejének növelése, valamint az Unió külső fellépéseinek támogatása révén, beleértve a mobilitás, az Európai Unió és a vele társult tengerentúli országok és területek, valamint a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat, adott esetben azon külső finanszírozási eszközökben meghatározott célokkal összhangban, amelyekből a fellépés finanszírozása származik;

Indokolás

A fejlesztésnek önálló célkitűzésnek kell lennie, és nem lehet csupán az oktatás nemzetközi vetületét javító eszköz. Azon fellépések esetében, amelyekhez a finanszírozás külső finanszírozási eszközökből származik, az egyes eszközök célkitűzéseinek is iránymutató szereppel kell bírniuk. A jelenlegi tengerentúli társulási határozat biztosítja a tengerentúli országok és területek részvételét a képzési és oktatási programokban. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az (1) bekezdés szerinti azon fellépések tekintetében, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből vagy az EFA-ból származik, valamennyi fellépésnek összhangban kell lennie a DCI-rendelet, illetve az AKCS-EU partnerségi megállapodás alapelveivel. A DCI-ből lehívott finanszírozás esetében különösen ügyelni kell arra, hogy a 2. cikk (2) bekezdésének megfelelően teljesüljenek a DAC által létrehozott ODA-kritériumok.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2b) Azon fellépések esetén, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből származik, a mobilitási támogatásokból kifelé irányuló mobilitásra vonatkozóan csak olyan kutatók részesülhetnek, amelyek a fejlődő országok számára jelentős területeken végeznek kutatási vagy oktatási tevékenységet, befelé irányuló mobilitásra vonatkozóan pedig olyan hallgatók vagy kutatók, akik a fejlődő országok számára jelentős területeken végeznek tanulmányi vagy kutatási tevékenységet.

Indokolás

A DCI-ből finanszírozott fellépéseknek teljesíteniük kell az OECD/DAC által a hivatalos fejlesztési segély tekintetében meghatározott kritériumokat. E feltételek nem teszik lehetővé az európai uniós hallgatók kifelé irányuló mobilitásának finanszírozását, és előírják, hogy a tanulmányi területek a fejlesztéshez kapcsolódjanak.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 c bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2c) Azon fellépések esetén, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből vagy az EFA-ból származik, mechanizmusokat kell kialakítani annak biztosítására, hogy a kiválasztási kritériumok az érdemeken alapuljanak, és ösztöndíjak odaítélésekor előnyben részesítsék az a hátrányos szocioökonómiai helyzetű csoportokat és a kiszolgáltatott helyzetű népességcsoportokat, valamint arra ösztönözzék a fejlődő országok állampolgárait, hogy a tanulmányi vagy kutatási időszak lejártát követően térjenek vissza származási országukba, hogy hozzájárulhassanak az érintett fejlődő ország gazdasági fejlődéséhez és jólétéhez.

Indokolás

El kell kerülni az agyelszívást azáltal, hogy a hallgatókat és kutatókat a származási országukba való visszatérésre ösztönzik. A hátrányos helyzetű csoportokra való összpontosítás hangsúlyozza a felsőoktatás és a szegénység felszámolása közötti kapcsolatot.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ezen intézkedések támogatni fogják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti, valamint az ifjúsági ágazati partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést.

(2) Ezen intézkedések támogatni fogják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti, valamint az ifjúsági ágazati partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést. Azon fellépéseknek, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből vagy az EFA-ból származik, hozzá kell járulniuk a partnerországok fenntartható fejlődéséhez, és azoknak a nemzeti és regionális fejlesztési stratégiákon kell alapulniuk, és biztosítani kell az azokkal való összhangot.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ezen intézkedések támogatják továbbá a harmadik országokkal és a nemzetközi szervezetekkel folytatott szakpolitikai párbeszédet.

(2) Ezen intézkedések támogatják továbbá a harmadik országokkal és a nemzetközi szervezetekkel folytatott szakpolitikai párbeszédet. Azon fellépéseknek, amelyekhez a finanszírozás a DCI-ből vagy az EFA-ból származik, hozzá kell járulniuk a partnerországok fenntartható fejlődéséhez, és azoknak a nemzeti és regionális fejlesztési stratégiákon kell alapulniuk, és biztosítani kell az azokkal való összhangot.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – első rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1 812 100 000 EUR indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső fellépésekre vonatkozó eszközök (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) teljes pénzügyi referenciaösszege 2%-ának megfelelő indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók, miközben biztosítani kell azon külső eszközök jogalapjával való összhangot, amelyből a finanszírozás származik.

Indokolás

Bár az „Erasmus mindenkinek” fellépéseinek végrehajtása az „Erasmus mindenkinek” rendelet eljárásait követi, biztosítani kell a megfelelő külső finanszírozási eszközökkel való összhangot.

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – második rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek, amelyek az első négy, illetve a fennmaradó három 3 évre szólnak. A forrásokat az érintett országok megállapított szükségletei és prioritásai alapján tükrözi az említett eszközökre vonatkozó többéves indikatív programozás. Nagy horderejű előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén ezek az összegek az uniós külső fellépés prioritásaival összhangban módosíthatók. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek. A források az érintett országok megállapított szükségletein és prioritásain alapulnak, az említett eszközökre vonatkozó többéves indikatív programozással összhangban, és a DCI esetén meghatározzák a finanszírozandó fellépések regionális eloszlását és típusát.. Nagy horderejű, előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén ezek az összegek az uniós külső fellépés prioritásaival összhangban módosíthatók, a megfelelő külső finanszírozási eszközökre vonatkozóan előirányzott eljárásokkal összhangban. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

Indokolás

A programozási folyamatnak a megfelelő külső finanszírozási eszközökre vonatkozóan előirányzott eljárásokat kell követniük, biztosítva az ország felelősségének szükségszerű tiszteletben tartását, és az országok vagy régiók általános stratégiáival való összhangot. Az előirányzatokat csak ezen az alapon lehet meghatározni.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki.

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. Azt, hogy a legkülső régiók, illetve a tengerentúli országok és területek diákjai különösen távol élnek, megfelelően figyelembe veszik a pénzeszközök elosztásakor. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki.

Indokolás

Mivel nagyon távol élnek az európai kontinenstől, az európai tengerentúli diákokra vonatkozóan különleges rendelkezéseket kell előirányozni, különösen a mobilitási alapok esetében.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

ba) A szegénység felszámolásához és a fenntartható fejlődéshez való hozzájárulás a fejlődő országokban.

Indokolás

A fejlesztés a 4. cikkben önálló célkitűzésként van felsorolva, és ezért annak a nyomon követés és az értékelés során is vezérelvnek kell lennie.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2a) A Bizottság a DCI-rendelet végrehajtásáról szóló éves jelentésébe belefoglal egy listát, amely tartalmaz minden olyan „Erasmus mindenkinek” cselekvést, amelyhez a forrásokat a DCI-ből hívták le, valamint, hogy ezek a cselekvések megfelelnek-e az e rendelet 2. és 3. cikkében meghatározott célkitűzéseknek és elveknek.

Indokolás

Az Erasmus Mundus fellépéseinek végrehajtása eddig a DCI-eljárásokat követte. Mivel a végrehajtás a jövőben az „Erasmus mindenkinek” rendelet szerinti eljárásokat fogja követni, a rendszeres jelentéstételnek biztosítania kell DCI-bizottság és a Parlament számára a DCI-rendeletnek való megfelelőséggel kapcsolatos átláthatóságot, különösen a 2. cikkben az ODA-ra vonatkozó célok tekintetében.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

18 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a tagállamok;

a) a tagállamok és a tagállamoknak az Európai Unió működéséről szóló szerződés II. mellékletében felsorolt tengerentúli országai és területei;

Indokolás

A jelenlegi tengerentúli társulási határozat biztosítja a tengerentúli országok és területek részvételét a képzési és oktatási programokban. Az új határozatra irányuló javaslat szintén felhívja a figyelmet arra, hogy a tengerentúli országok és területek az Európai Unió összes horizontális programjában jogosultak részt venni. Ezért ebben a szövegben is le kell szögezni, hogy a tengerentúli országok és területek részesei az „Erasmus mindenkinek” programnak.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, a vállalkozások, az igazságügy, a fejlesztés és a kohéziós politika területén;

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, a vállalkozások, az igazságügy, a kohéziós politika és a fejlesztéspolitika területén;

Indokolás

Ez a változtatás tisztázza, hogy a hivatkozás az Unió nemzetközi fejlesztéspolitikájához és nem belső, regionális fejlesztési politikájához kapcsolódik.

ELJÁRÁS

Cím

’ERASMUS FOR ALL’ - The Union Programme for Education, Training, Youth and Sport

Hivatkozások

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Illetékes bizottság

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CULT

13.12.2011

 

 

 

Véleményt nyilvánított

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

DEVE

13.12.2011

A vélemény előadója

A kijelölés dátuma

Iva Zanicchi

14.2.2012

Vizsgálat a bizottságban

17.9.2012

 

 

 

Elfogadás dátuma

9.10.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

21

0

0

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Leonidas Donskis, Catherine Grèze, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Jean Roatta, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Eleni Theocharous, Patrice Tirolien, Anna Záborská, Iva Zanicchi

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Cristian Dan Preda, Patrizia Toia

  • [1]  Az Európai Parlament és a Tanács 1298/2009/EK határozata (16 december 2008) a harmadik országokkal történő együttműködésen keresztül a felsőoktatás minőségének javítására és a kultúrák közötti megértés előmozdítására irányuló Erasmus Mundus 2013–2013 cselekvési program létrehozásáról (HL L 340., 2008.12.19., 83.o.).

VÉLEMÉNY a Költségvetési Bizottság részéről (20.9.2012)

a Kulturális és Oktatási Bizottság részére

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

A vélemény előadója: Sidonia Elżbieta Jędrzejewska

RÖVID INDOKOLÁS

2011. november 23-án a Bizottság elfogadta az „Erasmus mindenkinek” az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramjának létrehozásáról szóló rendeletre irányuló javaslatot.

A javaslat figyelembe veszi a három meglévő programról folytatott nyilvános konzultáció és a négy elvégzett hatásvizsgálat eredményeit (egész életen át tartó tanulás, Fiatalok lendületben és Erasmus Mundus), és a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret sportpolitikára vonatkozó előkészítő intézkedéseit.

Az eredmények elemzése eredményeként döntés született arról, hogy egy olyan egységes programot javasolnak, amely egyszerűsíti az uniós fellépéseket az oktatás, a képzés, az ifjúság és a sport területén. Ez a megközelítés összefügg a 2012. februári „Egyszerűsítési menetrend a 2014–2020 közötti többéves pénzügyi kerethez” című bizottsági közleményben meghatározott célokkal, amelyek meghatározzák a Bizottság jövőbeli többéves pénzügyi keretének összes új programjára vonatkozó irányvonalát a jelenlegi eszközök ésszerűsítése, a köztük lévő szinergiák fokozása, a bürokrácia és az irányítási költségek vonatkozásában.

A Bizottság véleménye szerint az új struktúra a támogatások teljesítményeken alapuló elosztása révén lehetővé teszi a programok szabályainak harmonizálását és egyszerűsítését. Szoros összefüggés alakult ki a költségvetési rendelet rendelkezéseivel.

Költségvetési vonzatok

A Bizottság a 2014 és 2020 közötti időszakra 19,1 millió eurós átfogó indikatív pénzügyi keretet javasol.

Az előirányzatok legnagyobb része (17,3 millió euró) az alábbi felosztás szerint[1] az 1a. fejezethez tartozik:

 fő intézkedés – egyéni tanulmányi mobilitás: 65% (a rendelkezésre álló költségvetés kb. 2/3-a)

 fő intézkedés – együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén: 26%,

 fő intézkedés – a szakpolitikai reform támogatása: 4%,

 a nemzeti irodáknak nyújtott működési támogatások: 3%,

 adminisztratív költségek: 2%.

Továbbá az Erasmus mindenkinek programról szóló bizottsági közleményben a különféle oktatási ágazatok között a következő felosztást határozták meg (amely megfelel a 2007 és 2013 közötti időszakra vonatkozó programban biztosított szinteknek):

 Felsőoktatás: 25%,

 Szakképzés és felnőttkori tanulás: 17%,

ebből a felnőttkori tanulás: 2%,

 Iskolai oktatás: 7%,

 Ifjúságügy: 7%.

A fennmaradó 1 812 millió euró a 4. fejezet értelmében következő eszközökből származik: fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap. Ezeknek az előirányzatoknak a célja a jelenlegi nemzetközi programok (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink és Alfa) integrálása.

A program keretein belül külön fejezetet szánnak a sportnak (a költségvetés 1%-a) és külön cikket a Jean Monnet kezdeményezés tevékenységeinek (a költségvetés 2%-a).

A támogatások elosztását 4, illetve 3 évre szóló többéves alapon fogják végezni, ezáltal biztosítani tudják a projektek stabilitását.

A Bizottság által az Erasmus mindenkinek programra előirányzott átfogó költségvetés közel 70%-os növekedést képvisel a 2007 és 2013 közötti programozási időszakra vonatkozó megfelelő programok 1a., 3b., és 4. fejezetében szereplő átfogó költségvetéssel összehasonlítva (11 375 millió euró a Bizottság adatai szerint).

A növekedés nagy része a felsőoktatás és a szakképzés finanszírozását érinti.

A 4. fejezet hozzájárulásának növekedése mintegy 28%-os az érintett programok (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink és Alfa) jelenlegi programozási időszakára vonatkozó terveivel összehasonlítva.

Az előadó szeretné hangsúlyozni, hogy a javasolt összeg csak tájékoztató jellegű, és az e program keretén belül rendelkezésre álló költségvetés végső felosztása csak a következő többéves pénzügyi keret tárgyalásainak lezárását követően válik ismertté.

Ezért az előadó a javaslatban szereplő összes indikatív összeget (mind az 1a., mind a 4. fejezet alá tartozókat) százalékos arányokkal szeretné felváltani azzal a céllal, hogy el lehessen különíteni a Bizottság kezdeti javaslatában szereplő arányokat a többéves pénzügyi keret valós számadataitól.

Továbbá az előadó meg van győződve arról, hogy az ágazatok közötti újrafelosztásnak jogi alapokon kell történnie és a költségvetési hatóság hatáskörébe kell tartoznia, és biztosítania kell a programozási időszak során történő későbbi kiigazítások lehetőségét a Bizottság értékelő jelentése alapján. Különösen az ifjúsági ágazat vonatkozásában kell külön költségvetési felosztást meghatározni (ez külön költségvetési tételt jelent), amely a jelenlegi javaslatból nem tűnik ki eléggé.

MÓDOSÍTÁSOK

A Költségvetési Bizottság felkéri a Kulturális és Oktatási Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 a bekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

1a. rámutat, hogy a jogalkotási javaslatban meghatározott pénzügyi keret csak jelzésértékű a jogalkotó hatóság felé, és nem rögzíthető mindaddig, amíg a 2014 és 2020 közötti időszakra szóló többéves pénzügyi keretet létrehozó rendeletre irányuló javaslatról nem születik megállapodás;

Indokolás

A jogalkotási javaslatban meghatározott pénzügyi keretösszeg csak jelzésértékű, és nem határozható meg addig, amíg nem sikerül megállapodásra jutni a többéves pénzügyi keretről.

Módosítás  2

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

1 b bekezdés (új)

Jogalkotási állásfoglalás-tervezet

Módosítás

 

1b. emlékeztet a 2011. június 8-i állásfoglalására: „Befektetés a jövőbe: új többéves pénzügyi keret a versenyképes, fenntartható és befogadó Európáért”1; ismételten megerősíti, hogy a következő többéves pénzügyi keret megfelelő mértékű kiegészítő forrást igényel annak érdekében, hogy az Unió számára lehetővé tegye a jelenlegi politikai prioritások és a Lisszaboni Szerződésben meghatározott új feladatok teljesítését, valamint az előre nem látható eseményekre történő reagálást; felszólítja a Tanácsot, hogy amennyiben nem osztja ezt a megközelítést, határozza meg egyértelműen, hogy mely politikai prioritásait vagy projektjeit lehet teljes egészében elvetni annak ellenére, hogy európai hozzáadott értékük bebizonyosodott; rámutat arra, hogy még ha legalább 5%-kal emelnénk is a 2013-as szinthez képest a következő többéves pénzügyi terv forrásainak szintjét, ez csak korlátozott mértékben járulna hozzá az elfogadott uniós célkitűzések és kötelezettségvállalások megvalósításához, illetve a közösségi szolidaritás elvéhez;

 

_______________

 

1 Elfogadott szövegek: P7_TA(2011)0266

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

6 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) Az Európai Unió Tanácsa 2009. május 12-én az oktatás és képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) létrehozását kérte, amelyben négy stratégiai célkitűzést határoznak meg válaszul azokra a kihívásokra, amelyeket még le kell küzdeni ahhoz, hogy tudásalapú Európa jöjjön létre, és hogy mindenki számára lehetővé váljon az egész életen át tartó tanulás.

(6) Az Európai Unió Tanácsa 2009. május 12-én az oktatás és képzés terén folytatott európai együttműködés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) létrehozását kérte, amelyben négy stratégiai célkitűzést határoznak meg válaszul azokra a kihívásokra, amelyeket még le kell küzdeni ahhoz, hogy tudásalapú Európa jöjjön létre, és hogy mindenki számára lehetővé váljon az egész életen át tartó tanulás. E célkitűzések csak akkor fognak teljesülni, ha megfelelő szintű finanszírozás áll rendelkezésre.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét.

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét, valamint az ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel való jobb koordinációját, kiegészítő jellegét, nagyobb hatékonyságát és láthatóságát, valamint jobb költségvetési szinergiáit.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség.

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség. A Bizottságnak az eredmények és a hatások értékelése érdekében évente nyomon kell követnie a program végrehajtását e mutatók segítségével, amelyeknek minimális alapot kell teremteniük annak értékelésére, hogy a program milyen mértékben érte el céljait.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

32 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32a) A költségvetési hatóság éves költségvetési eljárásra vonatkozó hatásköreinek tiszteletben tartása mellett a Bizottság a program egyes fellépéseire elkülönített költségvetési jogcímeken alapuló költségvetési tervezetet terjeszt elő a program időtartamára vonatkozóan. Ez biztosítja az erőforrásoknak a program különféle összetevői között történő, bármely évre vonatkozó felosztásának jobb érthetőségét és átláthatóságát.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

32 b preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32b) A kifizetések végrehajtásának és minőségének javítását a program célkitűzéseinek elérése érdekében irányadó elvnek kell tekinteni, ugyanakkor biztosítani kell a pénzügyi erőforrások optimális felhasználását.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

32 c preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(32c) Fontos gondoskodni a program pénzgazdálkodásának hatékony és eredményes voltáról, valamint a program minél hatékonyabb és felhasználóbarátabb végrehajtásáról, s emellett biztosítani kell a jogbiztonságot, és valamennyi résztvevőnek a programhoz való hozzáférését is.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az e program 2014. január 1-jétől kezdődő végrehajtására szolgáló pénzügyi keret 17 299 000 000 EUR.

(1) Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött .../...-i, a költségvetési ügyekben és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás területén folytatott együttműködésről szóló intézményközi megállapodás [...] pontjának értelmében az e program 2014. január 1-jétől kezdődő végrehajtására szolgáló pénzügyi keret 17 299 000 000 EUR, amely a költségvetési hatóság számára elsődleges hivatkozási alapot jelent az éves költségvetési eljárás során.

A program intézkedéseire az alábbi összegeket különítik el:

A program intézkedéseire az alábbi összegeket különítik el:

a) 16 741 738 000 EUR a 6. cikk (1) bekezdésében említett oktatási, képzési és ifjúsági intézkedéseknek;

a) 97 % a 6. cikk (1) bekezdésében említett oktatási, képzési és ifjúsági intézkedések számára, amelyből 7% jut az ifjúság területének.

Minden egyes ágazat számára a következő minimális támogatást kell előirányozni:

– felsőoktatás: XX%

– szakképzés, képzés és felnőttkori tanulás: XX %, ebből a felnőttkori tanulás: XX%

– Iskolai oktatás: XX%

Az indikatív százalékos arányokat a program második felére vonatkozóan a költségvetési hatóság a Bizottság értékelő jelentése alapján módosíthatja.

b) 318 435 000 EUR a 10. cikkben említett Jean Monnet tevékenységeknek;

b) 2% a 10. cikkben említett Jean Monnet tevékenységeknek;

c) 238 827 000 EUR a III. fejezetben említett, sporttal kapcsolatos intézkedéseknek.

c) 1% a III. fejezetben említett, sporttal kapcsolatos intézkedéseknek.

Indokolás

A százalékos arányok számadatok helyett történő alkalmazása lehetővé teszi, hogy a különféle támogatások – a véglegesen megállapított jelenlegi számadatoktól függetlenül – az átfogó pénzügyi kerettel arányban álljanak. Továbbá az ágazatok szerint történő felosztás a jogi alapok részét kell, hogy képezze, mivel az előirányzatok felosztása a költségvetési hatóság döntésén alapul. Azonban a döntés az egyes ágazatok részére felosztott összegekről az illetékes bizottság hatáskörébe tartozik.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – első albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1.812.100 EUR29 indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a részt vevő eszközök számára (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) rendelkezésre álló pénzügyi juttatás 2%-ának megfelelő indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

Indokolás

A százalékos arányok számadatok helyett történő alkalmazása lehetővé teszi, hogy a különféle támogatások – a véglegesen megállapított jelenlegi számadatoktól függetlenül – az átfogó pénzügyi kerettel arányban álljanak.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az előirányzott indikatív százalékarányok nem sértik a költségvetési hatóság éves költségvetési eljárásra vonatkozó hatásköreit.

Indokolás

Mivel a három intézkedéstípus (az egyéni tanulmányi mobilitás, együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén és a szakpolitikai reform támogatása) terén végbemenő tényleges fejlődés 2020-ig nem látható előre teljes pontossággal, az e területek között történő átfogó felosztást 2017-ben felül kell vizsgálni.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 4 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(4a) A program keretében rendelkezésre álló pénzügyi előirányzatnak fedeznie kell az ifjúsági területen tevékenykedő civilszervezeteknek nyújtott működési támogatásokat, különösen kiemelve az európai ifjúsági szervezeteket.

Indokolás

Az európai ifjúsági szervezetek közreműködőnek bizonyultak a fiatalok minden típusú tevékenységének ösztönzésében és megvalósításában, valamint a fiatalok Unión belül történő elérésében. Az uniós költségvetésből származó működési támogatások gyakran az egyetlen támogatási forrást jelentik ezen szervezetek számára, és nélkülözhetetlenek fennmaradásuk érdekében.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki.

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti származási és fogadó tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a fő oktatási ágazatokkal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős rendszerszintű hatást garantáljanak.

b) a fő oktatási ágazatokkal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős rendszerszintű hatást garantáljanak, és kerüljék el a tevékenységek átfedését.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A folyamatos nyomon követésen kívül a Bizottság legkésőbb 2017 végéig értékelő jelentést készít a célkitűzések elérésében mutatott hatékonyságnak, a program eredményességének és európai hozzáadott értékének értékelése érdekében, tekintettel a program megújítására, módosítására vagy felfüggesztésére vonatkozó határozatra. Az értékelés az egyszerűsítés hatályára, a belső és külső összehangoltságra, az összes célkitűzés folyamatos relevanciájára, valamint az intézkedéseknek az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés uniós prioritásaihoz való hozzájárulására terjed ki. Figyelembe veszi az elődprogramok (egész életen át tartó tanulás, Fiatalok lendületben, Erasmus Mundus és más nemzetközi felsőoktatási programok) hosszú távú hatásainak értékelésekor kapott eredményeket is.

(2) A folyamatos nyomon követésen kívül a Bizottság legkésőbb 2017. június 30-ig értékelő jelentést készít a célkitűzések elérésében mutatott hatékonyságnak, a program eredményességének és európai hozzáadott értékének értékelése érdekében, tekintettel a program megújítására, módosítására vagy felfüggesztésére vonatkozó határozatra. Az értékelés az egyszerűsítés hatályára, a belső és külső összehangoltságra, az összes célkitűzés folyamatos relevanciájára, valamint az intézkedéseknek az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés uniós prioritásaihoz való hozzájárulására terjed ki. Figyelembe veszi az elődprogramok (egész életen át tartó tanulás, Fiatalok lendületben, Erasmus Mundus és más nemzetközi felsőoktatási programok) hosszú távú hatásainak értékelésekor kapott eredményeket is.

Indokolás

A programot értékelő bizottsági jelentés időpontja jelenleg „2017 vége előtt” várható. Figyelembe véve a program e jelentést követő lehetséges változtatásainak végrehajtására szükséges időt, javasolt a határidő 2017 közepére történő előrehozása.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 5 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) A nemzeti hatóság nemzeti szinten nyomon követi és felügyeli a program irányítását A nemzeti hatóság kellő időben tájékoztatja a Bizottságot és konzultál vele, mielőtt olyan döntést hoz, amely befolyásolhatja a program irányítását, különösen a nemzeti iroda tekintetében.

(5) A nemzeti hatóságnak és a Bizottságnak együtt kell működnie a nemzeti ügynökség munkájának nyomon követésében és felügyeletében, és tájékoztatniuk kell egymást az e területen végzett tevékenységeikről.

Indokolás

Az Európai Bizottság, a nemzeti iroda és a nemzeti hatóságok együttműködését érintő kapcsolatok rendezetlenek (a hatóság szerepe az iroda nemzeti társfinanszírozására és a program nemzeti szinten való végrehajtásában tapasztalt szabálytalanságok iránti felelősségvállalásra korlátozódik). A Bizottságnak és a nemzeti hatóságnak egyenlő szerepet kell játszania, és együtt kell működnie a munka nyomon követésében és irányításában. Az egész életen át tartó tanulás programjáról szóló jelenlegi határozat rendelkezéseit e vonatkozásban figyelembe kell venni.

ELJÁRÁS

Cím

Erasmus mindenkinek: az EU oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja

Hivatkozások

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CULT

13.12.2011

 

 

 

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

BUDG

13.12.2011

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Sidonia Elżbieta Jędrzejewska

6.2.2012

Az elfogadás dátuma

19.9.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

26

2

3

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Marta Andreasen, Richard Ashworth, Francesca Balzani, Zuzana Brzobohatá, Andrea Cozzolino, James Elles, Göran Färm, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Ivailo Kalfin, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Barbara Matera, Claudio Morganti, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Alda Sousa, Derek Vaughan, Angelika Werthmann

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

François Alfonsi, Alexander Alvaro, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Paul Rübig, Peter Šťastný

  • [1]  ebből 2% a Jean Monnet és 1% a sport céljára

VÉLEMÉNY a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság részéről (17.10.2012)

a Kulturális és Oktatási Bizottság részére

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

Előadó: Vilija Blinkevičiūtė

RÖVID INDOKOLÁS

2011. november 23-án a Bizottság elfogadta , az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „Erasmus mindenkinek” létrehozásáról szóló rendeletre irányuló javaslatot.

Az oktatás és a képzés az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést célzó Európa 2020 stratégia, valamint a tagállamok gazdasági és foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó integrált iránymutatások központi eleme. Az Európa 2020 stratégia kiemelt kezdeményezései közül az alábbi öt az oktatás és a képzés korszerűsítésétől függ: Mozgásban az ifjúság, Új készségek és munkahelyek menetrendje, valamint a Digitális menetrend, az Innovatív Unió és a Szegénység elleni küzdelem platformja.

A Bizottság által javasolt szöveg

A Bizottság az Unió következő, 2014–2020 közötti pénzügyi programozási időszakára vonatkozóan egyetlen, „Erasmus mindenkinek”elnevezésű integrált programot javasol az előző többéves pénzügyi programozási időszakban (2007–2013) működő hét program helyett. Ez azt jelenti, hogy a jelenlegi program az egész életen át tartó tanulás, a Fiatalok lendületben, valamint a felsőoktatás területén működő, nemzetközi (Erasmus Mundus), regionális (Tempus, Alfa, Edulink) vagy kétoldalú (az USA-val és Kanadával közös) uniós programok helyébe lép.

A programra javasolt átfogó pénzügyi keret 19,1 milliárd EUR, amelyből 1 812 milliárd EUR az Unió különböző külső fellépési eszközeiből származik majd, és a meglévő nemzetközi programok (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink és Alfa) integrációját hivatott elősegíteni. A Bizottság által az „Erasmus mindenkinek” program számára javasolt teljes költségvetés a 2007–2013-as programozási időszak hasonló programjaira előirányzott teljes költségvetéshez képest mintegy 70%-os növekedést mutat.

A Bizottság azt javasolja, hogy a jövőbeli ésszerűsített program minden egyes érintett oktatási ágazat esetében három kulcsfontosságú intézkedés köré szerveződjön:

–         az egyének – köztük a diákok, a fiatalok, a pedagógusok és a személyzet – tanulási mobilitása (javasolt költségvetési részesedés: 65%),

–         együttműködés az innováció és a helyes gyakorlatok érdekében (javasolt költségvetési részesedés: 26%),

–         a szakpolitikai reform támogatása (javasolt költségvetési részesedés: 4%).

Továbbá a rendeletre irányuló jogalkotási javaslatot kísérő bizottsági közlemény a források részarányának alábbi megoszlását ismerteti a különböző oktatási ágazatokra vonatkozóan (ami megegyezik a 2007–2013-as programok számára biztosított szintekkel):

 Felsőoktatás: 25%,

 Szakképzés és felnőttkori tanulás: 17 %, ebből a felnőttkori tanulás: 2%,

 Iskolai oktatás: 7%,

–         Ifjúságügy: 7%.

A program keretein belül külön fejezetet szánnak a sportnak (a költségvetés 1%-a) és külön cikket a Jean Monnet kezdeményezés tevékenységeinek (a költségvetés 2%-a).

Az előadó álláspontja

Az előadó üdvözli a Bizottság rendeletre irányuló javaslatát, és a rendelettervezetben az alábbi fő változtatásokat javasolja:

1)        az egész életen át tartó tanulás komponensének megerősítése a programban, ezáltal befogadóbbá téve a programot valamennyi oktatási és képzési ágazat vonatkozásában;

2)        az oktatás és a foglalkoztatás, valamint az oktatás és a szegénység csökkentése közötti kapcsolatok erősítése;

3)        a rendelet felépítésének megváltoztatása, főként azáltal, hogy az ifjúsági tevékenységeket különválasztják az oktatástól és képzéstől, valamint egyértelműbben meghatározzák a különféle oktatási és képzési ágazatoknak megfelelő alprogramokat, egyúttal pedig világosabban körvonalazzák a különböző alprogramokhoz rendelt egyedi célkitűzéseket;

4)        különösen a szakoktatási és szakképzési, valamint a felnőttkori tanulási ágazatok megerősítése, amelyek a jelenlegi javaslatban háttérbe szorultak annak ellenére, hogy széles körben elismert jelentőséggel bírnak többek között az egész életen át tartó tanulás kultúrájának előmozdításában, a munkanélküliség (különösen a fiatalkori munkanélküliség) és a szegénység kezelésében, valamint az aktív polgári szerepvállalás és az aktív időskor előmozdításában;

5)        a program elérhetőségének javítása, különösen a speciális igényekkel, illetve kevesebb lehetőséggel rendelkező, vagy oktatási, szociális, nemi, fizikai, pszichés, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból nehézségekkel küzdő személyek fokozott részvételének előmozdítása révén;

6)        a nemzetközi részvétel lehetővé tétele (harmadik országokkal) nem csupán a felsőoktatási ágazatban, hanem a szakoktatás és szakképzés, valamint a felnőttkori tanulás területén is;

7)        a költségvetés különböző oktatási és képzési ágazatok közötti megoszlásának világos meghatározása a rendeletben, egyúttal javaslatot téve a szakképzési ágazatok és a felnőttkori tanulás számára biztosítandó forrásnövelésre;

8)        lehetőség biztosítása a tagállamok számára annak eldöntéséhez nemzeti törvényeik és hagyományaik alapján, hogy a program nemzeti szintű végrehajtásába egy vagy több nemzeti intézményt és ügynökséget kívánnak bevonni;

9)        a program foglalja magában a korábbi Jean Monnet program által támogatott mind a hat felsőoktatási intézményt, ahelyett, hogy a bizottsági javaslat szerint számukat kettőre csökkentenék.

A Foglalkoztatási és Szociális Bizottság felkéri a Kulturális és Oktatási Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

5 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést ösztönző európai stratégia (Európa 2020) uniós növekedési stratégiát határoz meg a következő évtizedre az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés támogatása érdekében: e célból öt nagyszabású, 2020-ig teljesítendő célkitűzést határoz meg, különösen az oktatás területén, annak érdekében, hogy a lemorzsolódás aránya 10 % alá csökkenjen, és hogy a 30–34 évesek legalább 40 %-a számára lehetővé váljon a felsőfokú végzettség megszerzése. Idetartoznak a stratégia kiemelt kezdeményezései is, különösen a „Mozgásban az ifjúság” és az Új készségek és munkahelyek menetrendje.

(5) Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést ösztönző európai stratégia (Európa 2020) uniós növekedési stratégiát határoz meg a következő évtizedre az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés támogatása érdekében: e célból öt nagyszabású, 2020-ig teljesítendő célkitűzést határoz meg, amelyek közül hármat e rendelet által létrehozott program közvetlenül vagy közvetve támogat. Vonatkozó intézkedésekre elsősorban az oktatás területén kerül sor annak érdekében, hogy a lemorzsolódás aránya 10 % alá csökkenjen, és hogy a 30–34 évesek legalább 40 %-a számára lehetővé váljon a felsőfokú végzettség megszerzése, ugyanakkor azok hozzájárulnak majd a foglalkoztatásra és a szegénység csökkentésére irányuló célkitűzések végrehajtásához is. Idetartoznak a stratégia kiemelt kezdeményezései is, különösen a „Mozgásban az ifjúság” és az Új készségek és munkahelyek menetrendje, valamint az Innovatív Unió.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

7 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(7a) A program – valamennyi a program által érintett képzési ágazatban – az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkének megfelelően hozzájárul az európai identitás és az európai értékek megerősítéséhez.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

8 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a felsőoktatás tekintetében, nem csupán az európai felsőoktatás minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek közötti megértést és a harmadik országok felsőoktatását elősegítő fenntartható fejlődés támogatását.

(8) A programnak erős nemzetközi dimenzióval kell rendelkeznie különösen a szakoktatás és szakképzés, a felsőoktatás, a felnőttkori tanulás és az ifjúsági és más szektorokban történő nem formális tanulás tekintetében, nem csupán az európai oktatás és képzés minőségének javítása érdekében – az Oktatás és képzés 2020 átfogóbb céljainak jegyében és az Unió mint tanulmányi helyszín vonzerejének növelése céljából –, hanem azért is, hogy ösztönözze az emberek és kultúrák közötti megértést és a harmadik országok oktatását és képzését elősegítő fenntartható fejlődés támogatását.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) A mobilitás, a méltányosság és a tanulmányi kiválóság támogatására az Uniónak európai hitelgarancia-eszközt kell létrehoznia, amely szociális háttértől függetlenül lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy egy másik részt vevő országban mesterfokozatot szerezzenek. Ez az eszköz azon pénzügyi intézetek számára lesz hozzáférhető, amelyek készek kedvező feltételek mellett hitelt nyújtani a más részt vevő országban mesterképzésben részt vevő hallgatók számára.

(10) A mobilitás, a méltányosság és a tanulmányi kiválóság támogatására az Uniónak európai hitelgarancia-eszközt kell létrehoznia, amely szociális háttértől függetlenül lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy egy másik részt vevő országban mesterfokozatot szerezzenek. Ez az eszköz azon pénzügyi intézeteken keresztül lesz hozzáférhető, amelyek készek kedvező feltételek mellett hitelt nyújtani a más részt vevő országban mesterképzésben részt vevő hallgatók számára.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) A megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) nagyszabású és globális elképzelést vázolt fel a szakképzés európai politikájához, és támogatást kért az uniós oktatási programoktól az elfogadott prioritásokhoz, ideértve a nemzetközi mobilitást és a tagállamok által végrehajtott reformokat is.

(14) A szakoktatás és szakképzés (VET) által az Európa 2020 stratégiában meghatározott több célkitűzés elérésében játszott elengedhetetlen szerep széles körben elismert, és azt a megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) keretében is megfogalmazták, különös figyelemmel a benne rejlő potenciálra, amely alkalmassá teszi a magas szintű európai munkanélküliség – különösen a fiatalkori és a tartós munkanélküliség – kezelésére, az egész életen át tartó tanulás kultúrájának előmozdítására, a társadalmi kirekesztés elleni küzdelemre és az aktív polgári szerepvállalás ösztönzésére. Sürgősen meg kell erősíteni a szakoktatás és szakképzés tanulóinak – többek között a gyakornokok, a tanárok és az oktatók – transznacionális mobilitását, és minden szinten elő kell mozdítani az érintett érdekelt felek közötti partnerségen alapuló együttműködést, valamint segítséget kell nyújtani a tagállamoknak VET-rendszereik korszerűsítéséhez.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

16 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(16) A(z) [….]-i tanácsi határozatban szereplő, a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program célja, hogy minden felnőtt számára lehetővé tegye készségeik és kompetenciáik egész életen át tartó fejlesztését és javítását, különös figyelmet fordítva az alacsony képzettségű európaiak magas számára vonatkozó, az Európa 2020 stratégia által ösztönzött rendelkezések javítására.

(16) A 2011. november 28-i tanácsi határozatban1 szereplő, a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program hangsúlyozza, hogy növelni kell a felnőttkori tanulásban való részvételt, tekintettel Európa demográfiai öregedésére, ami óhatatlanul szükségessé teszi a felnőttek számára egyéni és szakmai készségeik és kompetenciáik rendszeres frissítését az alapoktatás és alapképzés befejeztével, egyúttal elismerve a felnőttkori tanulás szerepét az aktív polgári szerepvállalás előmozdításában. Tekintetbe véve a foglalkoztatásra és a szegénység csökkentésére vonatkozóan az Európa 2020 stratégiában felvázolt célokat, a felnőttkori tanulásra vonatkozó európai cselekvési program különös figyelmet fordít az alacsony képzettségű és alacsony képesítésű európaiak nagyobb fokú részvételére a felnőttkori tanulásban.

 

______________

 

1 HL C 372., 2011.12.20., 1. o.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

16 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(16a) Az aktív időskor és a generációk közötti szolidaritás európai évének (2012) tapasztalatai, az Európai Bizottság demográfiai jelentései és az idősebb polgárok önkéntes tevékenysége mutatják az egész életen át tartó tanulás, a generációk közötti párbeszéd, a mobilitás és a társadalmi életben való részvétel jelentőségét jóval a nyugdíjba vonulás után is. Az idősebbek alapvető szerepet játszanak az európai önkéntességben és a társadalompolitikai képzésben. Ezt figyelembe véve kell a program oktatási és képzési súlypontjait kialakítani.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

17 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióban és a részt vevő harmadik országokban.

(17) Az Európai Ifjúsági Fórum, az egész életen át tartó tanulás európai civil társadalmi platformja, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központok (NARIC), az Eurydice, az Euroguidance és az Eurodesk hálózat, az eTwinning nemzeti támogató szolgálatai, a nemzeti Europass központok és a szomszédos országok nemzeti tájékoztatási irodáinak a fellépése nélkülözhetetlen a program célkitűzéseinek eléréséhez, különösen azáltal, hogy a Bizottságot rendszeresen ellátják friss, a tevékenységük különböző területeivel kapcsolatos információkkal, valamint terjesztik a program eredményeit az Unióban és a részt vevő harmadik országokban.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

18 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(18) Meg kell szilárdítani a program, illetve az oktatás, képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező nemzetközi szervezetek – különösen az Európa Tanács – közötti együttműködést.

(18) Meg kell szilárdítani a program, illetve az oktatás és képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező nemzetközi szervezetek – különösen az Európa Tanács, az UNESCO és az OECD – közötti együttműködést.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) A programnak világszerte hozzá kell járulnia az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez, és különös mértékben támogatnia kell azokat az intézményeket, amelyek európai kormányzási struktúrával rendelkeznek, az Uniót érintő szakpolitikák teljes skálájára kiterjednek, nonprofit szervezetek, és elismert felsőfokú képesítést nyújtanak.

(19) A programnak világszerte hozzá kell járulnia az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez; különösen pedig azokat az intézményeket kell támogatnia, amelyek az Uniót érintő szakpolitikák teljes skálájára kiterjednek, nonprofit szervezetek, és elismert felsőfokú képesítést nyújtanak.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

21 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének növelése és az uniós eszközök szélesebb körű elfogadása Európa-szerte elő kell, hogy segítse a mobilitást az egész életen át tartó tanulás céljából, ezáltal hozzájárul a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és elősegíti a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a fiatal hallgatók (beleértve a szakképzésben részt vevőket is) lehetőséget kapnak a más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk a globalizálódó gazdaságban javul, és ezáltal a nemzetközi álláshelyek is vonzóbbá válhatnak.

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének növelése és az uniós eszközök szélesebb körű elfogadása Európa-szerte elő kell, hogy segítse a mobilitást az egész életen át tartó tanulás céljából, ezáltal hozzájárul a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és elősegíti a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a hallgatók (beleértve a szakoktatásban és szakképzésben részt vevőket is) és a felnőtt tanulók lehetőséget kapnak a más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk a globalizálódó gazdaságban javul, és ezáltal a nemzetközi álláshelyek is vonzóbbá válhatnak.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

25 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség. .

(25) A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó, egyedi célokhoz kapcsolódó, mérhető és releváns teljesítménymutatók kialakítására van szükség.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

30 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(30) Az Európai Bizottság és az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője az átalakuló szomszédság új megközelítéséről szóló közös közleményében kifejtette többek között azt a célt, hogy továbbra is elősegítsék a szomszédos országok részvételét a felsőoktatás területén végrehajtott uniós mobilitási és kapacitásépítési intézkedésekben, valamint a jövőbeli oktatási program megnyitását a szomszédos országok előtt.

(30) Az Európai Bizottság és az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője az átalakuló szomszédság új megközelítéséről szóló közös közleményében kifejtette többek között azt a célt, hogy továbbra is elősegítsék a szomszédos országok részvételét az iskolai oktatás és a felsőoktatás területén végrehajtott uniós mobilitási és kapacitásépítési intézkedésekben, valamint a jövőbeli oktatási program megnyitását a szomszédos országok előtt.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra és az ifjúságpolitikára.

(3) A program az alábbi területekre terjed ki:

 

a) az egész életen át tartó tanulás távlatában a formális, informális és nem formális oktatás és képzés minden szintje, az iskolai oktatástól a szakoktatáson és szakképzésen át a felsőoktatásig és a felnőttoktatásig;

 

b) ifjúságügy, különös tekintettel a nem formális és az informális tanulásra és a fiatalok aktív társadalmi szerepvállalását ösztönző tevékenységekre;

 

c) sport, különös tekintettel az alulról szerveződő sportra.

 

Ezek a tevékenységek különösen az oktatásban és a munkaerőpiacon, valamint az adott tevékenységben alulreprezentált csoportokat célozzák.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének megfelelően nemzetközi dimenzióval rendelkezik, és a sport terén végzett tevékenységeknek is támogatást nyújt.

(4) A program az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének megfelelően nemzetközi dimenzióval rendelkezik, és célja, hogy az Unió és a harmadik országok közötti együttműködés révén támogassa az Unió külső fellépéseit, ideértve fejlesztési célkitűzéseit is.

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 1 bekezdés – 1 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

1 „egész életen át tartó tanulás”: az életút során elvégzett általános oktatás, szakképzés, iskolarendszeren kívüli oktatás és informális tanulás összessége, amely az egyén, a polgár, a társadalom és/vagy a foglalkoztatás szempontjából a tudás, a készségek és a kompetenciák gyarapodását eredményezik, ideértve a tanácsadási és orientációs szolgáltatások nyújtását is;

1. „egész életen át tartó tanulás”: az életút során elvégzett általános oktatás, szakképzés, iskolarendszeren kívüli oktatás és informális tanulás összessége, amely az egyén, a polgár, a kultúra, a társadalom és/vagy a foglalkoztatás szempontjából a tudás, a készségek és a kompetenciák vagy a társadalmi szerepvállalás gyarapodását/fokozódását eredményezik, ideértve a tanácsadási és orientációs szolgáltatások nyújtását is;

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 2 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

2. „nem formális környezet”: olyan tanulási környezet, amely rendszerint tervezett és szervezett, de nem része a formális oktatási és képzési rendszernek;

2. „nem formális oktatás”: olyan szervezett és önkéntes folyamat, amely lehetőséget biztosít az emberek számára értékeik, készségeik és kompetenciáik fejlesztésére a formális oktatási rendszer keretein kívül.

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 3 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

3. „tanulmányi mobilitás”: a tartózkodási országtól eltérő országban való tartózkodás tanulmányi, képzési és más tanulási célból, ideértve a szakmai gyakorlatot és a nem formális tanulást, a tanítást, illetve a transznacionális szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvételt. Magában foglalhatja a fogadó ország nyelvére való felkészítést is. A tanulmányi mobilitás kiterjed továbbá az ifjúsági csereprogramokra, valamint az ifjúságsegítőkre irányuló transznacionális továbbképzési tevékenységekre;

3. „tanulmányi mobilitás”: a tartózkodási országtól eltérő országban való tartózkodás tanulmányi, képzési és más tanulási célból, ideértve a szakmai gyakorlatot, a tanulószerződéses képzést, az önkéntességet – benne az időskori önkéntességet is–, a nem formális tanulást, a tanítást, illetve a transznacionális szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvételt. Magában foglalhatja a fogadó ország nyelvére való felkészítést, valamint a képzést követő tevékenységeket is. A tanulmányi mobilitás kiterjed továbbá aaz ifjúsági tevékenységekre, mint például az ifjúsági csereprogramokra, az önkéntességre, a nem formális és az informális tanulásra, valamint az ifjúságsegítőkre és pályaorientációs szakemberekre irányuló továbbképzési tevékenységekre;

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 4 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

4. „együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén”: transznacionális együttműködési projektek, amelyekben az oktatás, a képzés és/vagy az ifjúságügy területén tevékenységet folytató szervezetek vesznek részt, illetve amelyben más szervezetek is részt vehetnek;

4. „együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén”: transznacionális és nemzetközi együttműködési projektek, amelyekben az oktatás és képzés és/vagy az ifjúságügy területén tevékenységet folytató intézmények, szociális partnerek, szervezetek és vállalkozások vesznek részt.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 5 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

5. „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan típusú tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a nyitott koordinációs módszerek keretében;

5. „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása és elősegítése, valamint egy európai ifjúságpolitika kialakításának támogatása az érintett felekre vonatkozó kapacitásépítés és a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a nyitott koordinációs módszer keretében;

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 6 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

6. „virtuális mobilitás”: az információs és kommunikációs technológiák által támogatott tevékenységek összessége, amelyeket az intézmények szintjén szerveznek, és amelyek megvalósítják vagy elősegítik a nemzetközi együttműködést az oktatás és/vagy a tanulás terén;

6. „virtuális mobilitás”: az információs és kommunikációs technológiák által támogatott tevékenységek összessége, amelyeket az intézmények szintjén szerveznek, és amelyek az érintett korosztálytól függetlenül megvalósítják vagy elősegítik a nemzetközi együttműködést az oktatás és/vagy a tanulás terén;

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 7 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

7. „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a fiatalok nem formális tanulásában szakmai vagy önkéntes alapon részt vevő személyek. Idetartoznak a tanárok, az oktatók, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó dolgozók;

7. „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a fiatalok formális és nem formális tanulásában részt vevő személyek. Idetartoznak a tanárok, az oktatók, a segítők, az önkéntesek, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó dolgozók;

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 8 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

8. ifjúságsegítő”: a nem formális tanulásban érintett szakember vagy önkéntes;

8. ifjúsági munka”: a fiatalok által, velük együttműködésben és a részükre szervezett társadalmi, kulturális, oktatási és politikai jellegű tevékenységek széles köre. Iskolán kívüli tevékenység formájában valósul meg, alapját pedig a nem formális tanulási folyamatok és az önkéntes részvétel képezi;

 

8a. „ifjúságsegítő”: fiatalokkal foglalkozó, nem formális, formális vagy informális tanulásban érintett szakember vagy önkéntes;

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 9 a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

9a. „idősek”: ötvenöt év feletti személyek;

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 12 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

12. „tudományos intézmény”: bármely oktatási intézmény, amelynek célja az oktatás és a kutatás;

12. „tudományos intézmény”: bármely oktatási intézmény, amelynek célja az oktatás és/vagy a kutatás;

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 13 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

13. „szakképzés”: a szakmai alapozó oktatás vagy képzés bármely formája, beleértve a szakmai elméletet, a gyakorlatot és a munkahelyi tapasztalatszerzést, amelyek hozzájárulnak valamely, a megszerzés szerinti tagállam illetékes hatóságai által elismert szakmai képesítés megszerzéséhez, valamint bármely, az egyén által szakmája gyakorlása során vállalt szakmai továbbképzés;

13. „szakképzés”: a szakmai oktatás vagy képzés bármely formája, beleértve a szakmai elméletet, a gyakorlatot és a munkahelyi tapasztalatszerzést, amelyek hozzájárulnak valamely tagállam illetékes hatóságai által elismert képesítés megszerzéséhez, valamint bármely, az egyén által szakmája gyakorlása során vállalt szakmai továbbképzés;

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 14 a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

14a. „önkéntesség”: szabad akaratból végzett, időt és energiát igénylő tevékenység, amely más egyének vagy az egész társadalom javát szolgálja. Ez a tevékenység nonprofit jellegű és nem vezérelheti anyagi vagy pénzügyi haszonszerzés vágya;

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 17 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

17. „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység), amelyben egyedül vagy csoportosan vesz részt, és amelyet nem formális tanulási megközelítés jellemez;

17. „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által önkéntes alapon végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység), amelyben egyedül vagy csoportosan vesz részt, és amelyet nem formális tanulási megközelítés jellemez;

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 26 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

26. „uniós áttekinthetőséget támogató eszközök”: olyan eszközök, amelyek Unió-szerte segítenek az érdekelteknek a tanulási eredmények és a képesítések megértésében, értékelésében és adott esetben elismerésében;

26. az átláthatóságot és az elismerést támogató uniós eszközök”: olyan eszközök, amelyek Unió-szerte segítenek az érdekelteknek a tanulási eredmények és a képesítések megértésében, értékelésében és adott esetben elismerésében;

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 28 a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

28a. „alulról szerveződő sport”: helyi szinten amatőr sportolók által gyakorolt szervezett sporttevékenység és tömegsport.

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) transznacionális jellegük, különösen a transznacionális mobilitás és a hosszú távú rendszerszintű hatásra törekvő együttműködés;

a) transznacionális jellegük, különösen a transznacionális mobilitás és a fenntartható, egyéni, szervezeti és rendszerszintű hatásra törekvő együttműködés;

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) más nemzeti, nemzetközi vagy más uniós programokkal és szakpolitikákkal való kiegészítő jelleg és szinergia, amely lehetővé teszi a méretgazdaságosságot és a kritikus tömeget;

b) más regionális, nemzeti, nemzetközi vagy egyéb uniós programokkal és szakpolitikákkal való kiegészítő jelleg és szinergia;

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) hozzájárulásuk az uniós eszközöknek a képesítések elismerése és áttekinthetősége érdekében történő hatékony használatához.

c) hozzájárulásuk az uniós eszközöknek a képesítések elismerése és áttekinthetősége érdekében történő hatékony használatához különösen az EUMSZ 9. cikkén és az Alapjogi Chartán alapuló alapvető európai értékekhez.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A program célja, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégiának és az Oktatás és képzés stratégiai keretrendszerének (Oktatás és képzés 2020) célkitűzéseihez, így az említett eszközökben meghatározott megfelelő referenciaértékekhez is, továbbá az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított keretéhez (2010–2018), a harmadik országok felsőoktatásának fenntartható fejlődéséhez és a sport európai dimenziójának fejlesztéséhez.

(1) A program célja, hogy hozzájáruljon a következő célkitűzésekhez:

 

a) az európai értékek előmozdítása az Európai Unióról szóló Szerződés 2. és 9. cikkével összhangban; európai öntudat kialakítása és az európai demokratikus életben való szerepvállalás; társadalmi kötelezettségvállalás és a szolidaritás, ideértve a generációk közötti szolidarást is;

 

b) az Európa 2020 stratégia és annak kiemelt céljai, különösen az oktatás, a foglalkoztatás és a szegénység csökkentése terén;

 

c) az Oktatás és képzés stratégiai keretrendszere (Oktatás és képzés 2020), ideértve a referenciaértékeket is;

 

d) az ifjúságpolitika terén folytatott európai együttműködés megújított kerete (2010–2018);

 

e) a megújult koppenhágai folyamat (2011–2020);

 

f) a felnőttkori tanulásra vonatkozó megújított európai cselekvési program;

 

g) a harmadik országok felsőoktatásának fenntartható fejlődése,

 

h) a sport európai dimenziójának fejlesztése a sportra vonatkozó uniós munkatervvel összhangban.

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Kifejezett célkitűzése, hogy hozzájáruljon az Európa 2020 stratégia alábbi kiemelt céljainak eléréséhez:

törölve

a) a lemorzsolódás arányának csökkentése;

 

b) azon 30–34 év közötti személyek számának növelése, akik felsőfokú végzettséget szereztek.

 

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

4 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4a. cikk

 

A program intézkedései

 

(1) A program az intézkedések alábbi három típusán keresztül valósítja meg célkitűzéseit az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén:

 

– egyéni tanulmányi mobilitás;

 

– együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén;

 

– a szakpolitikai reformfolyamat támogatása.

 

(2) A Jean Monnet program egyedi tevékenységeinek leírása a 10. cikkben található.

Indokolás

Az előadó javasolja a korábbi 6. cikk áthelyezését a rendelet általános rendelkezései közé, mivel az adja meg a rendeletben javasolt valamennyi intézkedés struktúráját.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

2 fejezet – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Oktatás, képzés és ifjúság

Oktatás és képzés

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

4 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

4b. cikk

 

Alprogramok

 

Az ágazati alprogramok a következők:

 

a) „Iskolák”: az iskolai oktatáshoz kapcsolódik;

 

b) „Felsőoktatás”: valamennyi felsőoktatási típushoz kapcsolódik;

 

c) „Szakoktatás és szakképzés”: a szakoktatáshoz és szakképzéshez kapcsolódik;

 

d) „Felnőttoktatás”: a felnőttkori tanuláshoz kapcsolódik.

Indokolás

Az előadó javasolja az egyes oktatási ágazatokra irányuló alprogramok egyértelmű felsorolását, bármilyen címeket kapjanak is az alprogramok e vélemény elfogadása során.

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – Cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Konkrét célkitűzések

Az alprogramok konkrét célkitűzései

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A program az alábbi konkrét célkitűzéseket próbálja megvalósítani az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén:

(1) A program általános célkitűzéseivel összhangban az e fejezethez tartozó alprogramok az alábbi konkrét célkitűzések megvalósítására törekszenek:

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) A kulcskompetenciák és készségek szintjének javítása, különös tekintettel a munkaerőpiaccal és a társadalommal kapcsolatos jelentőségükre, valamint a fiatalok szerepvállalásának növelése az európai demokratikus életben, különösen a fiatalok, a hallgatók, a személyzet és az ifjúságsegítők rendelkezésére álló megnövekedett tanulmányi mobilitási lehetőségek, valamint az oktatás/ifjúságügy és a munkaerőpiac közötti megerősített együttműködés révén;

a) A kulcskompetenciák, készségek és tudás szintjének javítása, különös tekintettel a munkaerőpiaccal, a társadalmi szerepvállalással és az európai demokratikus életben való részvétellel kapcsolatos jelentőségükre, valamint a társadalmi befogadás előmozdítása, különösen a fiatalok, a bármely korosztályhoz tartozó tanulók, a tanárok, az oktatók, a segítők, az önkéntesek, az iskolavezetők, dolgozók rendelkezésére álló megnövekedett tanulmányi mobilitási lehetőségek, illetve az oktatás, a fiatalok és a munkaerőpiac közötti megerősített együttműködés révén;

– kapcsolódó mutatók:

 

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították a foglalkoztathatóságuk szempontjából releváns kulcskompetenciáikat és/vagy készségeiket;

 

– Azon fiatal résztvevők %-os aránya, akik arról számolnak be, hogy felkészültebbek a társadalmi és a politikai életben való szerepvállalásra

 

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) A hátrányos helyzetű és/vagy alulreprezentált csoportok uniós mobilitási programokhoz, oktatáshoz és képzéshez, valamint ifjúsági tevékenységekhez való hozzáférésének javítása;

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – a b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ab) a vállalkozói készségek támogatása, tanácsadás az új vállalkozóknak, a kkv-k dolgozóinak nyújtott hatékony készségfejlesztés támogatása;

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) A minőségfejlesztés, az innovációs kiválóság, valamint az oktatási intézmények szintjén és az ifjúsági munkában végbemenő nemzetköziesedés támogatása, különösen az oktatási és képzési szolgáltatók / ifjúsági szervezetek és más érdekeltek közötti megerősített transznacionális együttműködés révén;

törölve

– kapcsolódó mutató: Azon szervezetek %-os aránya, amelyek részt vettek a programban és innovatív módszereket fejlesztettek ki/fogadtak el

 

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és áttekinthetőséget támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok terjesztése révén;

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, nemzeti, regionális és helyi szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális és informális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása és a helyi, regionális, nemzeti és európai szintű ifjúságügyi szakpolitikai reformok kiegészítése, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és áttekinthetőséget támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok terjesztése révén;

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – c pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

– kapcsolódó mutató: azon tagállamok száma, amelyek felhasználják a nyitott koordinációs módszer eredményeit a nemzeti döntéshozatalukban

törölve

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) Az oktatás, a képzés és az ifjúságügy nemzetközi dimenziójának fejlesztése különösen a felsőoktatásban, az uniós felsőoktatási intézmények vonzerejének növelése, valamint az Unió külső fellépéseinek támogatása révén, beleértve a mobilitás, az Európai Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat;

d) Az oktatás és képzés nemzetközi dimenziójának fejlesztése, az uniós oktatási és képzési intézmények vonzerejének növelése, valamint az Unió külső fellépéseinek támogatása révén, beleértve a mobilitás, az Európai Unió és a harmadik országok szakoktatási és -képzési, illetve felsőoktatási intézményei közötti együttműködés, valamint a harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés formájában megvalósítandó fejlesztési célokat; valamint a képesítések és az oktatási rendszerek reformja révén a partnerországokban használatos kompetenciák, képesítések és készségek átláthatóságának előmozdítása;

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – d pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

 

– kapcsolódó mutató: azon Unión kívüli felsőoktatási intézmények száma, amelyek részt vesznek a mobilitási és együttműködési intézkedésekben

törölve

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – e pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: Azon résztvevők %-os aránya, akik javították nyelvi készségeiket

törölve

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – f pont – francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon hallgatók száma, akiket a Jean Monnet program tevékenységei keretében képzésben vesznek részt

törölve

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – f a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fa) a méltányosság és az aktív polgári szerepvállalás előmozdítása;

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 bekezdés – f b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

fb) az európai polgárság és az európai gondolat előmozdítása a tanulás révén, valamint tanulási terek létrehozása az európai kohézió jelentette kihívások és kérdések megvitatására.

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) A „Szakoktatás és szakképzés” alprogram a következő egyedi célkitűzések megvalósítására törekszik a szakoktatás és szakképzés területén:

 

a) a diákok tanulmányi mobilitásának erősítése, a gyakornokokat, tanárokat és oktatókat is ideérte;

 

b) a szakképzés vonzerejének és kiválóságának növelése a minőség és a hatékonyság előmozdítása révén;

 

c) a nem formális és informális tanulás elismerésének előmozdítása, különösen a folyamatos szakképzés összefüggésében;

 

d) a képzések és a képesítések rugalmas hozzáférhetőségének lehetővé tétele;

 

e) az inkluzív hozzáférés előmozdítása második esélyt kínáló lehetőségek támogatása révén a kulcskompetenciák és készségek megszerzéséhez, különösen a korai iskolaelhagyók, továbbá az olyan fiatalok esetében, akik sem tanulmányokat nem folytatnak, sem képzésben nem vesznek részt, sem munkával nem rendelkeznek, valamint a fogyatékossággal élők, az idősebb felnőttek vagy a migráns háttérrel rendelkező személyek esetében;

 

f) a munka, a magánélet és a tanulás közötti egyensúly előmozdítása, különös tekintettel a folyamatos szakképzésre.

Módosítás  54

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 b bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1b) A „Felnőttoktatás” alprogram a következő egyedi célkitűzések megvalósítására törekszik a felnőttkori tanulás területén:

 

a) a felnőtt – köztük az idősebb – tanulók európai szerepvállalásának megerősítése, különösen a tagállamok közötti mobilitási projektek révén;

 

b) a folyamatos ismeretszerzés és a tanulásban való részvétel előmozdítása a felnőttek – különösen az alacsony képzettséggel és alacsony képesítéssel rendelkezők – körében, az egész életen át tartó tanulás kultúrájának kialakítása révén;

 

c) a munka, a magánélet és a tanulás közötti egyensúly előmozdítása;

 

d) az egész életet végigkísérő, hatékony pályaorientációs rendszerek kialakításának előmozdítása;

 

e) a formális és informális tanulás támogatása;

 

f) az aktív, független és egészséges időskor előmozdítása.

 

g) olyan innovatív megoldások keresése, amelyek Európa-szerte támogatják az aktív időskor kultúráját, a szolidaritást és a generációk közötti, határokon átnyúló párbeszédet.

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – 1 c bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1c) A program és alprogramjai értékelésének céljából a Bizottság a konkrét célkitűzésekkel összefüggésben – a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően – mérhető és releváns mutatókat fogad el. Ehhez a Bizottság figyelembe veszi az oktatás és képzés területén már kidolgozott mutatókat.

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

6. cikk

törölve

A program intézkedései

 

(1) A program az intézkedések alábbi három típusán keresztül valósítja meg célkitűzéseit az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén:

 

a) egyéni tanulmányi mobilitás;

 

b) együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén;

 

c) a szakpolitikai reformfolyamat támogatása.

 

(2) A Jean Monnet program egyedi tevékenységeinek leírása a 10. cikkben található.

 

Indokolás

Az előadó javasolja a korábbi 6. cikk áthelyezését a rendelet általános rendelkezései közé, mivel az adja meg a rendeletben javasolt valamennyi intézkedés struktúráját.

Módosítás  57

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) A felsőoktatásban és szakképzésben részt vevő hallgatók, valamint a nem formális tevékenységekben részt vevő fiatalok transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országok között. E mobilitás partnerintézményben végzett tanulmányok, külföldi szakmai gyakorlatok vagy ifjúsági tevékenységek, különösen önkéntes munkában való részvétel formájában történhet. A mesterfokozatú oklevél megszerzése érdekében megvalósuló mobilitást a 14. cikk (3) bekezdésében említett diákhitelgarancia-eszköz segítségével támogatják.

a) a „Szakoktatás és szakképzés” alprogramban – diákok transznacionális mobilitása, a gyakornokokat, tanárokat és oktatókat is ideértve.

Módosítás  58

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) hallgatói mobilitás a „szociális szempontnak” az ERASMUS-ösztöndíjak odaítélésébe történő bevezetése érdekében, ami lehetővé teszi az alacsony jövedelemmel rendelkező hallgatók számára, hogy a hallgatói mobilitási időszakban anélkül vegyenek részt, hogy aggódniuk kellene amiatt, hogy nem rendelkeznek elegendő pénzügyi forrással;

Módosítás  59

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ab) a dolgozó hallgatók külföldi tartózkodása annak érdekében, hogy az ERASMUS mobilitást egyidejűleg használhassák szakmai gyakorlati célokra (részmunkaidős szakmai gyakorlat) és emelt ösztöndíjas tanulmányok céljára. Ez lehetővé tenné a fogadó országban a párhuzamos társadalmi, felsőoktatási és szakmai integrációt, ezenkívül azokat a hallgatókat is elérné, akik nem találják hasznosnak, hogy csak hallgatói mobilitás céljából menjenek külföldre.

Módosítás  60

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) A dolgozók transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országokban. E mobilitás külföldi tanítás vagy szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvétel formáját öltheti.

b) a „Felnőttoktatás” alprogramban – felnőtt tanulók és a felnőttoktatás dolgozóinak transznacionális mobilitása. A mobilitásnak ez a típusa a felnőttoktatás résztvevőinek – köztük az időseknek – tanulmányi látogatásokat, műhelytalálkozókat, asszisztensi munkákat, önkéntes munkákat és csereprogramokat, valamint a felnőttoktatás dolgozóinak képzését és szakmai fejlődését célzó tevékenységeket foglalhat magában.

Módosítás  61

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ez az intézkedés támogatja továbbá a hallgatók, fiatalok és dolgozók harmadik országokból érkező és azokba irányuló transznacionális felsőoktatási mobilitását, ideértve a minőségi közös, kettős vagy többes oklevelek megszerzésére irányuló, illetve közös ajánlati felhívások alapján szervezett mobilitást is, valamint a nem formális tanulást.

(2) Ez az intézkedés támogatja továbbá a gyakornokok, hallgatók, felnőtt tanulók és dolgozók harmadik országokból érkező és azokba irányuló transznacionális felsőoktatási, szakoktatási és szakképzési, valamint felnőttkori tanulási mobilitását, ideértve a minőségi közös, kettős vagy többes oklevelek megszerzésére irányuló, illetve közös ajánlati felhívások alapján szervezett mobilitást is, valamint a nem formális tanulást.

Módosítás  62

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködésre irányuló intézkedések az alábbiakat támogatják:

(1) Az e fejezethez tartozó alprogramok az alábbiakat támogatják:

Módosítás  63

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

aa) informatikai támogató platformok – ideértve az eTwinninget –, amelyek kiterjednek az oktatási ágazatokra, és amelyek elősegítik az egymástól való tanulást, a virtuális mobilitást és a bevált gyakorlatok cseréjét, továbbá a szomszédos országok résztvevői számára is hozzáférést biztosítanak.

Módosítás  64

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) transznacionális partnerségek vállalkozások és oktatási intézmények között, az alábbiak formájában:

(2)Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködéshez fűződő intézkedés az alábbi formákban támogatja a transznacionális partnerségeket a vállalkozások és oktatási intézmények között:

– felsőoktatási intézmények és vállalkozások között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt és a vállalkozókészséget;

– felsőoktatási intézmények és vállalkozások között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt és a vállalkozókészséget;

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint vállalkozások által létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek előmozdítják a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus tanterveket dolgoznak ki, kifejlesztik a szakoktatás innovatív módjait, és gyakorlati szinten alkalmazzák a képesítések uniós szintű elismerését segítő eszközöket;

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint vállalkozások által létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek előmozdítják a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus tanterveket dolgoznak ki, kifejlesztik a szakoktatás innovatív módjait, és gyakorlati szinten alkalmazzák a képesítések uniós szintű elismerését segítő eszközöket;

 

– az aktív és egészséges időskor témájára vonatkozó európai innovációs partnerség az idősekkel foglalkozó szervezetek és a nemzeti, regionális és helyi szintű hatóságok között annak érdekében, hogy közösen és gyakorlatközpontúan dolgozzák ki az Európa 2020 stratégia részét képező, minden generáció szükségleteit figyelembe vevő Európa koncepcióját.

Módosítás  65

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(1a) Ezen intézkedések támogatják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok oktatási intézményei és szervezetei közötti partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést.

Módosítás  66

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Ezen intézkedések támogatni fogják továbbá a fejlesztést, a kapacitásépítést, a regionális integrációt, az ismeretek cseréjét és a korszerűsítési folyamatokat az Unió és a harmadik országok felsőoktatási intézményei közötti, valamint az ifjúsági ágazati partnerségek révén, mindenekelőtt az egymástól való tanulás és a közös oktatási projektek tekintetében, elősegítve a különösen a szomszédos országokkal folytatott regionális együttműködést.

törölve

Módosítás  67

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A szakpolitikai reform támogatása

A szakpolitikai reform és a kapacitásépítés támogatása.

Módosítás  68

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A szakpolitikai reform támogatására irányuló intézkedések az alábbiakkal kapcsolatos, uniós szinten kezdeményezett tevékenységekre terjednek ki:

(1) Az e fejezethez tartozó alprogramok az alábbiakkal kapcsolatos, uniós szinten kezdeményezett tevékenységekre terjednek ki:

Módosítás  69

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) az Unió oktatási, képzési és ifjúsági szakpolitikai menetrendjének (nyitott koordinációs módszerek) végrehajtásával kapcsolatos tevékenységekre, a bolognai és a koppenhágai folyamatra, valamint a fiatalokkal folytatott strukturált párbeszédre;

a) az Unió oktatási és képzési menetrendjének (nyitott koordinációs módszer) végrehajtására, valamint az oktatás és a képzés terén folytatott strukturált párbeszéd, illetve a bolognai és a koppenhágai folyamat előmozdítására;

Módosítás  70

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) az uniós áttekinthetőséget támogató eszközök részt vevő országokban való alkalmazására, különösen az Europass, az európai képesítési keretrendszer (EKKR), az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer, az európai szakképzési kreditrendszer (ECVET) és az uniós szintű hálózatok támogatására;

b) az uniós elismerést és áttekinthetőséget támogató eszközök részt vevő országokban való alkalmazására, különösen az Europass, az európai képesítési keretrendszer (EKKR), az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer, az európai szakképzési kreditrendszer (ECVET), a szakképzés európai minőségbiztosítási referenciakerete (EQAVET), az európai felsőoktatási minőségbiztosítási nyilvántartás (EQAR), a Felsőoktatási Minőségbiztosítás Európai Szövetsége (ENQA), a Youthpass és az uniós szintű hálózatok támogatására;

Módosítás  71

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az érintett európai érdekeltekkel az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén folytatott szakpolitikai párbeszédre;

c) az érintett európai érdekeltekkel és érdekeltek között az oktatás és a képzés területén folytatott szakpolitikai párbeszédre;

Módosítás  72

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

ca) az oktatás és képzés, az egész életen át tartó tanulás és az ifjúságügy területén tevékenykedő európai civil társadalmi szervezetek működési támogatások révén történő, egyedi és fenntartható támogatására;

Módosítás  73

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – d pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

d) az Európai Ifjúsági Fórumra, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központokra (NARIC), az Eurydice, Euroguidance és Eurodesk hálózatokra, az eTwinning nemzeti támogató szolgálataira, a nemzeti Europass központokra, valamint a szomszédos országokban, a csatlakozó országokban,, a tagjelölt országokban és a programban nem teljes mértékben részt vevő potenciális tagjelölt országokban található nemzeti tájékoztatási irodákra.

d) az Európai Ifjúsági Fórumra, az egész életen át tartó tanulás európai civil társadalmi platformjára, a Felsőfokú Tanulmányok és Oklevelek Elismerésével Foglalkozó Nemzeti Információs Központokra (NARIC), az Eurydice, Euroguidance és Eurodesk hálózatokra, az eTwinning nemzeti támogató szolgálataira, a nemzeti Europass központokra, valamint a szomszédos országokban, a csatlakozó országokban, a tagjelölt országokban és a programban nem teljes mértékben részt vevő potenciális tagjelölt országokban található nemzeti tájékoztatási irodákra.

Módosítás  74

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii a alpont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iia. az Európai Közigazgatási Intézet (EIPA), Maastricht;

Módosítás  75

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii b alpont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iib. az Európai Jogi Akadémia, Trier;

Módosítás  76

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii c alpont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iic. az Európai Ügynökség a Sajátos Nevelési Igényű Tanulók Oktatásának Fejlesztéséért, Odense;

Módosítás  77

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii d alpont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

iid. az Európa-tanulmányok Nemzetközi Központja (CIFE), Nizza.

Módosítás  78

Rendeletre irányuló javaslat

2a fejezet - cím (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

IIa. FEJEZET

 

Ifjúságügy

Módosítás  79

Rendeletre irányuló javaslat

10 a cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10a. cikk

 

Konkrét célkitűzések

 

(1) A program az általános célnak megfelelően az ifjúságügy területén a következő konkrét célkitűzések megvalósítására törekszik, elsősorban az ifjúsági és önkéntes munka keretében megvalósuló nem formális tanulás elismerése révén, különös tekintettel a kevesebb fejlődési eséllyel rendelkező fiatalok, főként a NEET-csoporthoz („not in education, employment, or training”: azok a fiatalok, akik nem dolgoznak, de oktatásban vagy képzésben sem vesznek részt) tartozók szükségleteire:

 

a) az interkulturális tanulás és a tolerancia előmozdítása a kulcskompetenciák és készségek szintjének javítása érdekében a fiatalok – köztük a kevesebb lehetőséggel rendelkező fiatalok – körében, valamint a következők előmozdítása: a fiatalok szerepvállalása az európai demokratikus életben és a munkaerőpiacon, aktív polgári szerepvállalás, vállalkozói szellem, társadalmi befogadás és szolidaritás, elsősorban (egyéni és kollektív szinten) a fiatalok, az ifjúsági munka területén vagy az ifjúsági szervezetekben aktív személyek és az ifjúsági vezetők számára nagyobb tanulmányi mobilitást biztosító lehetőségek, valamint az ifjúságügy és a munkaerőpiac szorosabb összekapcsolása révén;

 

b) az ifjúsági munka területén a fejlődés, az innováció, a nemzetközivé válás és a minőségi fejlesztések támogatása, különösen az ifjúsági szervezetek és/vagy egyéb érdekelt felek közötti szorosabb együttműködés révén;

 

c) az európai együttműködés támogatása, valamint az ifjúságügy területén a helyi, regionális és nemzeti szintű szakpolitikai reformok kiegészítése, ismereteken és tényeken alapuló ifjúságpolitika kialakítása, valamint a nem formális és az informális tanulás elismerése, különösen a szorosabb szakpolitikai együttműködés, az átláthatóságot és az elismerést támogató uniós eszközök megfelelőbb alkalmazása, valamint a helyes gyakorlatok terjesztése révén;

 

d) az ifjúságügy területén folytatott tevékenységek nemzetközi dimenziójának kiépítése az Unió külső fellépése mellett, elsősorban a mobilitás és együttműködés előmozdítása az uniós, illetve harmadik országbeli érdekelt felek és az ifjúságügy területén működő nemzetközi szervezetek között, valamint harmadik országokban történő célzott kapacitásépítés révén.

 

(2) A program értékelése céljából a Bizottság az egyedi célkitűzésekkel összefüggésben – a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően – mérhető és releváns mutatókat fogad el. A Bizottság figyelembe veszi az ifjúságügy területén már kidolgozott mutatókat.

Módosítás  80

Rendeletre irányuló javaslat

10 b cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10b. cikk

 

A program intézkedései

 

Az ifjúságügy területén a program az alábbi típusú intézkedések révén törekszik célkitűzéseinek megvalósítására:

 

a) az egyének tanulmányi mobilitása;

 

b) együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén;

 

c) a szakpolitikai reform és a kapacitásépítés támogatása.

Módosítás  81

Rendeletre irányuló javaslat

10 c cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10c. cikk

 

Egyéni tanulmányi mobilitás

 

(1) Az egyének tanulmányi mobilitása a következőket támogatja:

 

a) a nem formális és informális tanulási tevékenységekben részt vevő fiatalok mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országok között. Az ilyen mobilitás az Európai Önkéntes Szolgálat keretében szervezett ifjúsági csereprogramok és önkéntes tevékenységek formáját öltheti, ideértve az előkészítő látogatásokat és a záró tájékoztató megbeszéléseket;

 

b) az ifjúsági munka területén, illetve az ifjúsági szervezetekben aktív személyek és ifjúsági vezetők mobilitása. A mobilitásnak ez a típusa szemináriumok, képzések és hálózatépítési tevékenységek, valamint a szükséges kulcskompetenciák elsajátítását szolgáló kapacitásépítés formájában valósulhat meg;

 

c) a hátrányos helyzetű és/vagy alulreprezentált csoportok uniós mobilitási programokhoz, oktatáshoz és képzéshez, valamint ifjúsági tevékenységekhez való hozzáférése.

 

(2) Ezen intézkedés egyúttal támogatja a fiatalok, az ifjúsági munka területén, illetve az ifjúsági szervezetekben aktív személyek és az ifjúsági vezetők nemzetközi, harmadik országokba irányuló, illetve onnan kiinduló mobilitását.

Módosítás  82

Rendeletre irányuló javaslat

10 d cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10d. cikk

 

Együttműködés az innováció és a bevált gyakorlatok terén

 

(1) Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködés a következőket támogatja:

 

a) az ifjúságügy területén folytatott tevékenységekben közreműködő szervezetek közötti stratégiai partnerségek, amelyek célja közös kezdeményezések, köztük ifjúsági kezdeményezések és polgári szerepvállalási projektek végrehajtása, valamint az is, hogy az egymástól való tanulás és a tapasztalatcsere révén javítsák az aktív polgári szerepvállalást, a demokratikus életben való részvételt és a vállalkozói készséget;

 

b) az ifjúsági munka terén az innovatív megközelítések kidolgozására és végrehajtására irányuló projektek;

 

c) interaktív és kölcsönös tanulási lehetőségek olyan csereprogramok, szemináriumok, valamint az ifjúsági és az önkéntes munkáról szóló konferenciák formájában, amelyek célja a tapasztalatok és a bevált gyakorlatok cseréje;

 

d) transznacionális partnerségek a vállalatok és az ifjúsági szektor intézményei között;

 

e) informatikai támogató platformok az ifjúságügy területén, amelyek lehetővé teszik az egymástól való tanulást, a tudásalapú ifjúsági munkát és a bevált gyakorlatok cseréjét.

 

(2) Ezen intézkedés egyúttal támogatja a fejlesztést, a kapacitásépítést és az ismeretek cseréjét az ifjúságügy területén, az Unió és a harmadik országok – különösen a szomszédos országok – közötti partnerségek, és mindenekelőtt az egymástól való tanulás révén.

Módosítás  83

Rendeletre irányuló javaslat

10 e cikk (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10e. cikk

 

A szakpolitikai reform támogatása

 

(1) A szakpolitikai reform támogatása magában foglalja az alábbiakkal kapcsolatos tevékenységeket:

 

a) az Unió ifjúságügyi szakpolitikai menetrendjének végrehajtása a nyitott koordinációs módszer alkalmazásával;

 

b) az átláthatóságot és elismerést támogató uniós eszközök – nevezetesen a Youthpass – bevezetése a részt vevő országokban, valamint az uniós szintű hálózatok és az európai ifjúsági nem kormányzati szervezetek támogatása;

 

c) az érintett európai érdekelt felekkel és a közöttük folytatott szakpolitikai párbeszéd az ifjúságügy terén, ideértve a fiatalokkal folytatott strukturált párbeszédet is;

 

d) az Európai Ifjúsági Fórum, az ifjúsági munka fejlesztését célzó információs központok és az Eurodesk-hálózat.

 

(2) Ezen intézkedés egyúttal támogatja a harmadik országokkal és a nemzetközi szervezetekkel folytatott szakpolitikai párbeszédet.

Módosítás  84

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel révén;

c) a sport terén végzett önkéntes tevékenységek, továbbá a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel révén;

Módosítás  85

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 1 bekezdés – 2 albekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) 16 741 738 000 EUR a 6. cikk (1) bekezdésében említett oktatási, képzési és ifjúsági intézkedéseknek;

a) 16 741 738 000 EUR a 6. cikk (1) bekezdésében és a 10b. cikkben említett oktatási és képzési intézkedéseknek, amiből legalább [xxx] EUR összeget az ifjúsági intézkedésekre kell fordítani;

Módosítás  86

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1 812 100 000 EUR indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, az oktatás és képzés nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1 812 100 000 EUR indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

Módosítás  87

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A 6. cikk (1) bekezdésében említett három intézkedéstípus várható hozzáadott értékével és a kritikus tömeg, a koncentráció, a hatékonyság és a teljesítmény alapelveivel összhangban a 13. cikk (1) bekezdésének a) pontjában szereplő támogatás indikatív elosztása a következőképpen alakul:

(3) A 6. cikk (1) bekezdésében és a 10b. cikkben említett három intézkedéstípus várható hozzáadott értékével és a kritikus tömeg, a koncentráció, a hatékonyság és a teljesítmény alapelveivel összhangban a 13. cikk (1) bekezdésének a) pontjában szereplő támogatás indikatív elosztása a következőképpen alakul:

Módosítás  88

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 3 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– ezen összeg [4 %]-át a szakpolitikai reformfolyamat támogatására különítik el;

– ezen összeg [4 %]-át a szakpolitikai reformfolyamat és a kapacitásépítés támogatására különítik el.

Módosítás  89

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az (1) bekezdés a) pontja értelmében és annak biztosítása érdekében, hogy a források az érdekeltek legfontosabb csoportjaihoz jussanak el, és a támogatott személyeknek nyújtott támogatás ne kerüljön az egész életen át tartó tanulás, a Fiatalok lendületben és az Erasmus Mundus programokban a 2007–2013-ig tartó időszakban garantált szintek alá, a legfontosabb képzési ágazatoknak juttatott összegek legalább a következők:

 

– felsőoktatás: [30%];

 

– szakoktatás és -képzés: [20%];

 

– iskolai oktatás: [12%];

 

– felnőttoktatás, ideértve az idősek oktatását is: [8%];

 

– ifjúságügy: [12%];

Módosítás  90

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Elégséges összegű pénzügyi forrást kell elkülöníteni a partnerség elvének hatékony alkalmazására, valamint a program tevékenységeinek megvalósításában közvetlenül vagy közvetetten részt vevő szociális partnerek és civil társadalmi szervezetek kapacitásának és szakértelmének biztosítására.

Módosítás  91

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) A programhoz rendelt pénzügyi erőforrások fedezhetik a program irányításához és célkitűzései eléréshez szükséges előkészítő, monitoring, ellenőrző, audit és értékelő tevékenységekre vonatkozó költségeket is: ilyen tevékenységek lehetnek különösen a tanulmányok, a szakértői találkozók, az információs és kommunikációs intézkedések, beleértve az Európai Unió politikai prioritásainak vállalati kommunikációját, amennyiben azok kapcsolódnak e rendelet általános célkitűzéseihez, az információfeldolgozásra és -cserére koncentráló IT-hálózatokhoz kapcsolódó költségek, valamint minden más, a Bizottságnál a program irányítása során felmerült technikai és adminisztratív segítségnyújtási költség.

(4) A programhoz rendelt pénzügyi erőforrások fedezhetik a program irányításához és célkitűzései eléréshez, valamint a partnerség elvének tiszteletben tartásához szükséges előkészítő, monitoring, ellenőrző, audit és értékelő tevékenységekre vonatkozó költségeket is: ilyen tevékenységek lehetnek különösen a tanulmányok, a szakértői találkozók, az érdekelt felek találkozói, az információs és kommunikációs intézkedések, az információfeldolgozásra és -cserére koncentráló IT-hálózatokhoz kapcsolódó költségek, valamint minden más, a Bizottságnál a program irányítása során felmerült technikai és adminisztratív segítségnyújtási költség.

Módosítás  92

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 6 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki.

(6) A nemzeti iroda által kezelt, a 6. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 10b. cikk a) pontjában említett egyéni tanulmányi mobilitásra elkülönített pénzeszközöket a lakóhely szerinti tagállam népessége és megélhetési költségei, a tagállamok fővárosai közötti távolság és a teljesítmény alapján osztják el. A teljesítményre vonatkozó paraméter a (7) és a (8) bekezdésben említett kritériumoknak megfelelően az összes finanszírozás 25 %-át teszi ki. A 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és a 10d. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, a nemzeti iroda által kiválasztandó és kezelendő stratégiai partnerségekre szánt pénzeszközöket a Bizottság által a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően meghatározandó kritériumok alapján kell elkülöníteni. E képleteknek a lehető legnagyobb mértékben semlegeseknek kell lenniük a tagállamok különböző oktatási és képzési rendszerei tekintetében, nem szabad, hogy a tagállamoknak szánt éves költségvetésben az egyik évről a másikra jelentős csökkenést okozzanak, és a kiosztott támogatások szintjén minimálisra kell csökkenteniük a túlzott egyensúlyhiányt.

Módosítás  93

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a fő oktatási ágazatokkal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős rendszerszintű hatást garantáljanak.

b) a fő oktatási és képzési ágazatokkal, az ifjúságüggyel és a sporttal kapcsolatos pénzeszközök elosztása, aminek célja, hogy a program végére úgy osszák szét a pénzeszközöket, hogy jelentős intézményi és rendszerszintű hatást garantáljanak.

Módosítás  94

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 3 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3) A Bizottság legkésőbb 2022. június 30-ig végleges értékelést nyújt be a programról az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak, valamint a Régiók Bizottságának.

Módosítás  95

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Felsőoktatás”: minden típusú felsőoktatási formára vonatkozik Európában és az egész világon;

– „Felsőoktatás”: minden típusú felsőoktatási formára vonatkozik Európában és az egész világon;

Módosítás  96

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 2 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Erasmus – Képzés”: a szakképzéshez és a felnőttkori tanuláshoz kapcsolódik;

Szakoktatás és -képzés”: a szakoktatáshoz és -képzéshez kapcsolódik;

Módosítás  97

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 2 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Felnőttoktatás”: a felnőttkori tanuláshoz kapcsolódik;

Módosítás  98

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 3 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Iskolai oktatás”: az iskolai oktatáshoz kapcsolódik;

– „Iskolai oktatás”: az iskolai oktatáshoz kapcsolódik;

Módosítás  99

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 4 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– „Erasmus – Fiatalok szerepvállalása”: a fiatalok nem formális tanulásához kapcsolódik.

– „Fiatalok szerepvállalása”: a fiatalok nem formális tanulásához kapcsolódik.

Módosítás  100

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 4 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Sport”: a sport területét érintő tevékenységekhez kapcsolódik.

Módosítás  101

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) Minden olyan állami és magánszerv, amely az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a tömegsport területén folytat tevékenységet, jelentkezhet a programba.

(1) Minden olyan állami vagy magánszerv, amely az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén folytat tevékenységet, jelentkezhet a programba. A 10c. cikk (1) bekezdésének a) pontja és a 10d. cikk (1) bekezdésének a) pontja esetében a program a fiatalok olyan csoportjait is támogatni szándékozik, akik ifjúsági munkát végeznek, de ezt nem feltétlenül ifjúsági szervezet keretében teszik.

Módosítás  102

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek az oktatási, szociális, nemi, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek részvételének elősegítése érdekében.

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek az alulreprezentált csoportokhoz tartozó vagy hátrányos helyzetű személyek, valamint a sajátos szükségletekkel vagy kevesebb lehetőséggel rendelkező, illetve az oktatási, szociális, mentális, etnikai, nemi, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek társadalmi befogadásának és részvételének elősegítése érdekében.

Módosítás  103

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) Az adminisztratív eljárások elérhetőségét és átláthatóságát kulcsfontosságú mutatóknak kell tekinteni a program minősége és teljesítménye szempontjából.

Módosítás  104

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

-1. E rendelet alkalmazásában a „nemzeti hatóság” kifejezés – a tagállamok jogszabályainak és gyakorlatának megfelelően – egy vagy több nemzeti hatóságra is utalhat.

Módosítás  105

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamoknak minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve a vízumok adminisztrációját is.

(2) A tagállamok minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve a vízumokkal kapcsolatos adminisztratív eljárások egyszerűsítését is.

Módosítás  106

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A nemzeti hatóság e rendelet hatálybalépését követő három hónapon belül egyetlen koordináló szervet jelöl ki (továbbiakban: nemzeti iroda). A nemzeti hatóság megfelelő előzetes megfelelőségi értékelést nyújt be a Bizottságnak arról, hogy a nemzeti iroda megfelel a(z) XX/2012/EU rendelet 55. cikke (1) bekezdése b) pontjának vi. alpontjában és 57. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek, a(z) XX/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet X. cikkének, valamint a nemzeti irodák belső ellenőrzési előírásaira vonatkozó uniós követelményeknek és a program alapjainak támogatási célú kezelésére vonatkozó szabályoknak.

(3) A nemzeti hatóság e rendelet hatálybalépését követő három hónapon belül egyetlen vagy több koordináló szervet jelöl ki (továbbiakban: nemzeti iroda). A nemzeti hatóság megfelelő előzetes megfelelőségi értékelést nyújt be a Bizottságnak arról, hogy a nemzeti iroda megfelel a(z) XX/2012/EU rendelet 55. cikke (1) bekezdése b) pontjának vi. alpontjában és 57. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek, a(z) XX/2012/EU felhatalmazáson alapuló rendelet X. cikkének, valamint a nemzeti irodák belső ellenőrzési előírásaira vonatkozó uniós követelményeknek és a program alapjainak támogatási célú kezelésére vonatkozó szabályoknak.

Módosítás  107

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – -1 bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(-1) E rendelet alkalmazásában a „nemzeti iroda” kifejezés – a tagállamok jogszabályainak és gyakorlatának megfelelően – egy vagy több nemzeti irodára is utalhat.

Módosítás  108

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A (2) bekezdésben foglaltaktól eltérve, a (2) bekezdés b) pontjában említett stratégiai partnerségekre vonatkozó kiválasztási és odaítélési határozatok központosíthatók, amennyiben a 30. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően erre vonatkozó döntés születik, és csak olyan konkrét esetekben, amikor ez a központosítás egyértelműen megindokolható.

Módosítás  109

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(2a) A nemzeti iroda lehetővé teszi a helyi és regionális hatóságok és érdekelt felek számára, hogy részt vegyenek a projektek végrehajtásának alakításában és nyomon követésében.

ELJÁRÁS

Cím

Erasmus mindenkinek: az EU oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja

Hivatkozások

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CULT

13.12.2011

 

 

 

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

Foglalkoztatási Főigazgatóság

13.12.2011

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Vilija Blinkevičiūtė

15.12.2011

Vizsgálat a bizottságban

10.7.2012

8.10.2012

 

 

Az elfogadás dátuma

9.10.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

40

1

4

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Karima Delli, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Malika Benarab-Attou, Edite Estrela, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor, Sampo Terho, Gabriele Zimmer

VÉLEMÉNY az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről (17.7.2012)

a Kulturális és Oktatási Bizottság részére

az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja, az „ERASMUS MINDENKINEK” létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról
(COM(2011)0788 – C7‑0436/2011 – 2011/0371(COD))

A vélemény előadója: Silvia-Adriana Ţicău

RÖVID INDOKOLÁS

Az oktatás és a képzés az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedést célzó Európa 2020 stratégia, valamint a tagállamok gazdaság- és foglalkoztatáspolitikáira vonatkozó integrált iránymutatások központi eleme. A Bizottság és a Parlament ezért kiáll amellett, hogy a 2014–2020-as időszakban az oktatás és a képzés fokozott uniós támogatásban részesüljön egyrészt a képzettségi szint emelése érdekében, másrészt azért, hogy kezelni lehessen a fiatalkorúakat sújtó nagyarányú munkanélküliség számos tagállamot érintő problémáját.

           A rendeletre irányuló javaslat

Az „Erasmus mindenkinek” program felöleli az oktatás, a képzés, az ifjúság és a sport kérdésköreit, és az egész életen át tartó tanulás keretében az oktatás valamennyi ágát támogatni kívánja (ideértve a felsőoktatást, a szakképzést, a felnőttképzést, az iskolai oktatást és az ifjúsági tevékenységeket).

A Bizottság azt javasolja, hogy az Erasmus program a következő három fő területre összpontosítson:

•   a hallgatók, a fiatalok, a tanárok és az egyéb munkaerő transznacionális és nemzetközi tanulmányi mobilitására;

•    az innováció és a bevált gyakorlatok érdekében történő, oktatási intézmények közötti együttműködésre, továbbá az ifjúságügy területén tevékenykedő szervezetekkel való együttműködésre és a szakpolitikai menetrendek támogatására;

•   a harmadik országoknak a kapacitásépítéshez és a politikai reformhoz nyújtott támogatásra, ideértve a csatlakozni kívánó országokat, különös tekintettel a szomszédos országokra és a nemzetközi szakpolitikai párbeszédre.

Az „Erasmus mindenkinek” program összefogja a meglévő nemzetközi programokat (Erasmus Mundus, Tempus, Edulink és Alfa), valamint az iparosodott országokkal folytatott együttműködési programokat, és ezekből táplálkozik.

A 2014–2020-as időszakra az „Erasmus mindenkinek” program 17 299 millió eurós költségvetéssel fog rendelkezni, melyből 16 742 millió eurót fordíthat az oktatás, a képzés és az ifjúság területén hozott intézkedésekre (65%-ot az oktatási személyzet mobilitására, 26%-ot az innováció és a bevált gyakorlatok érdekében történő együttműködésre, 4%-ot a politikai reform támogatására, valamint 2%-ot igazgatási költségekre), 318,4 millió eurót a Jean Monnet program tevékenységeire, továbbá 238,8 millió eurót a sport területén hozott intézkedésekre. Ezenkívül különböző külső eszközökből 1,8 millió euró összegű indikatív összeget irányoznak elő a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának előmozdítására. A stabilitás és a kiszámíthatóság biztosítása érdekében a pénzeszközöket két többéves részletben szabadítják fel, először négy, majd három évre.

Az „Erasmus mindenkinek” program számára biztosított pénzeszközöket a 6. cikk (1) bekezdésében meghatározott intézkedések előkészítésével, nyomon követésével, ellenőrzésével, könyvvizsgálatával és értékelésével, valamint a szakmai segítségnyújtással kapcsolatos költségek fedezésére használják. A Bizottság ezenkívül hitelgaranciát is nyújt a valamely részt vevő országban állandó lakhellyel rendelkező, de mesterfokozatú egyetemi diplomájára valamely másik részt vevő országban készülő hallgatóknak.

Az előadó álláspontja

Az előadó támogatja a Bizottság rendeletre irányuló javaslatát, és néhány módosítást javasol a következők tekintetében:

1.  a program általános célkitűzései közé fel kell venni az egész életen át tartó tanulásban részt vevő, legfeljebb 35 éves személyek számának növelését;

2.  a program konkrét célkitűzései és intézkedései közé fel kell venni az üzleti szférával összefüggő tanulmányi mobilitást, valamint meg kell határozni a kapcsolódó mutatókat;

3.  az Unió „Erasmus mindenkinek” programjával kapcsolatos politikák közé fel kell venni az uniós iparpolitikát;

4.  hozzáférés biztosítása az „Erasmus mindenkinek” programhoz a nem kormányzati szervezetek, különösen az oktatás, képzés és tömegsport területén tevékenykedő ifjúsági szervezetek számára;

5.  az információs és kommunikációs technológiák alkalmazása az oktatási, szociális, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból nehézségekkel küzdő személyek „Erasmus mindenkinek” programhoz történő hozzáférésének megkönnyítése érdekében;

6.  hitelgarancia lehetővé tétele a valamely részt vevő országból származó, de doktori tanulmányaikat egy másik részt vevő országban folytató posztgraduális hallgatók számára;

7.  az 5. és a 11. cikkekben említett teljesítménymutatók meghatározása az I. mellékletben, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén;

8.  a nemzeti irodák által kezelendő, a 6. cikk (1) bekezdésében említett intézkedések megvalósítására fordítandó pénzeszközökre vonatkozó elosztási kritériumok közül a „tagállam megélhetési költségeire” vonatkozó kritérium törlése, mivel az a származási országuk alapján történő hátrányos megkülönböztetéshez vezethet az egyetemi és a posztgraduális hallgatók között;

9.  átláthatóság biztosítása az „Erasmus mindenkinek” program végrehajtását illetően oly módon, hogy a Bizottság számára elő kell írni, hogy honlapján tegye közzé a kijelölt nemzeti irodákra, a programokra, valamint a program végrehajtása céljából a Bizottság által az irodák rendelkezésére bocsátott éves finanszírozásra vonatkozó információkat;

10. együttműködés a Bizottság és a tagállamok között annak érdekében, hogy 2014. január 1-jéig kijelöljék az „Erasmus mindenkinek” program irányításáért felelős nemzeti irodákat;

11. a programban érintett valamennyi ország kiegyenlített részvétele.

MÓDOSÍTÁSOK

Az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság felkéri a Kulturális és Oktatási Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

Módosítás  1

Rendeletre irányuló javaslat

3 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) Mivel a nyilvánosság a tagállamokban és a harmadik országokban is használja az „Erasmus” elnevezést mint az uniós tanulmányi mobilitás szinonimáját, ezért a program által érintett fő oktatási ágazatoknak szélesebb körben kell használniuk az elnevezést.

(3) Mivel a nyilvánosság a tagállamokban és a részt vevő harmadik országokban is használja az „Erasmus” elnevezést mint az uniós tanulmányi mobilitás szinonimáját, a program által érintett fő oktatási ágazatoknak szélesebb körben kell használniuk az elnevezést, és javítaniuk kell értékelési és nyomon követési eszközeit.

Indokolás

A program sikerének és a közpénzek megfelelő felhasználásának garantálása, valamint az „Erasmus” elnevezés jó hírnevének megőrzése érdekében elengedhetetlen a nyomon követési és az értékelési eszközök fejlesztése, elsősorban a mutatók és a módszerek egyértelmű meghatározása révén.

Módosítás  2

Rendeletre irányuló javaslat

3 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(3a) Mivel az európai oktatáspolitika, valamint az olyan korábbi programok, mint az egész életen át tartó tanulás, a Fiatalok lendületben, a Leonardo da Vinci, a Comenius, az Erasmus és a Grundtvig program tekintetében folytatólagosságra van igény, fenn kell tartani a programok elnevezéseit.

Módosítás  3

Rendeletre irányuló javaslat

7 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen.

(7) Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 8. és 10. cikkének, valamint az Alapjogi Charta 21. és 23. cikkének megfelelően a program előmozdítja a nők és a férfiak közötti egyenlőséget, és küzd mindenfajta nemen, faji vagy etnikai származáson, valláson vagy meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló megkülönböztetés ellen. Ennek a törekvésnek konkrét nyomon követési és értékelési intézkedések révén kell megvalósulnia annak biztosítása érdekében, hogy a programot e célkitűzéseknek megfelelően hajtsák végre.

Indokolás

A program sikerének és a közpénzek megfelelő felhasználásának garantálása, valamint az „Erasmus” elnevezés jó hírnevének megőrzése érdekében elengedhetetlen a nyomon követési és az értékelési eszközök fejlesztése, elsősorban a mutatók és a módszerek egyértelmű meghatározása révén.

Módosítás  4

Rendeletre irányuló javaslat

10 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(10) A mobilitás, a méltányosság és a tanulmányi kiválóság támogatására az Uniónak európai hitelgarancia-eszközt kell létrehoznia, amely szociális háttértől függetlenül lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy egy másik részt vevő országban mesterfokozatot szerezzenek. Ez az eszköz azon pénzügyi intézetek számára lesz hozzáférhető, amelyek készek kedvező feltételek mellett hitelt nyújtani a más részt vevő országban mesterképzésben részt vevő hallgatók számára.

(10) A mobilitás, a méltányosság és a tanulmányi kiválóság támogatására az Uniónak európai hitelgarancia-eszközt kell létrehoznia, amely szociális háttértől függetlenül lehetővé teszi a hallgatók számára, hogy egy másik részt vevő országban mesterfokozatot vagy doktori címet szerezzenek. Ez az eszköz azon pénzügyi intézetek számára lesz hozzáférhető, amelyek készek kedvező feltételek mellett hitelt nyújtani a más részt vevő országban mesterképzésben részt vevő vagy doktori címet szerző hallgatók számára. Ez azonban nem lehet átfedésben a Horizont 2020 keretében megvalósuló Marie Curie programmal.

Indokolás

Az innováció és a kutatás fejlesztése elengedhetetlen az uniós versenyképesség számára, és szorosan összekapcsolódik a felsőoktatási intézményekkel. Ezért fontos, hogy az „Erasmus mindenkinek” program hitelgarancia-eszközeit kiterjesszük a másik részt vevő országban doktori tanulmányokat folytató posztgraduális hallgatókra.

Módosítás  5

Rendeletre irányuló javaslat

14 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(14) A megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) nagyszabású és globális elképzelést vázolt fel a szakképzés európai politikájához, és támogatást kért az uniós oktatási programoktól az elfogadott prioritásokhoz, ideértve a nemzetközi mobilitást és a tagállamok által végrehajtott reformokat is.

(14) A megújult koppenhágai folyamat (2011–2020) nagyszabású és globális elképzelést vázolt fel a szakképzés európai politikájához, és támogatást kért az uniós oktatási programoktól az elfogadott prioritásokhoz, ideértve a nemzetközi mobilitást és a tagállamok által végrehajtott reformokat is. Ezt a politikát támogatni kell és kiemelten kell kezelni a programon belül. Ezenkívül mivel a szakképzés alapvető szerepet játszik a kutatás és az innováció jó feltételeinek előmozdításában, különösen fontos e rész kiemelése.

Módosítás  6

Rendeletre irányuló javaslat

15 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(15) Meg kell erősíteni az iskolák közötti európai együttműködés, valamint a tanulók és iskolai dolgozók mobilitásának intenzitását és mértékét annak érdekében, hogy az iskolákról szóló európai együttműködés 21. századra vonatkozó menetrendjében meghatározott prioritásokat elérjék, azzal a céllal, hogy fejlesszék az uniós iskolai oktatás minőségét a kompetenciafejlesztés terén, valamint javítsák az iskolarendszerekben és intézményekben az egyenlőséget és a beilleszkedést, és megerősítsék a tanári szakmát és az iskolavezetést. Ebben az összefüggésben különös fontosságot kell tulajdonítani a lemorzsolódás csökkentésére, az alapkészségek terén nyújtott teljesítmény javítására, a kora gyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel és ezek minőségének javítására, valamint az iskolai tanárok és iskolavezetők szakmai kompetenciájának megerősítésére vonatkozó stratégiai céloknak, valamint a migráns hátterű, illetve társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű gyermekek oktatási lehetőségeinek javításának.

(15) Meg kell erősíteni az iskolák közötti európai együttműködés, valamint a tanulók és iskolai dolgozók mobilitásának intenzitását és mértékét annak érdekében, hogy az iskolákról szóló európai együttműködés 21. századra vonatkozó menetrendjében meghatározott prioritásokat elérjék, azzal a céllal, hogy fejlesszék az uniós iskolai oktatás minőségét a kompetenciafejlesztés terén, valamint javítsák az iskolarendszerekben és intézményekben az egyenlőséget és a beilleszkedést, és megerősítsék a tanári szakmát és az iskolavezetést. Ebben az összefüggésben különös fontosságot kell tulajdonítani a lemorzsolódás csökkentésére, az alapkészségek terén nyújtott teljesítmény javítására, a kora gyermekkori nevelésben és gondozásban való részvétel és ezek minőségének javítására, valamint az iskolai tanárok és iskolavezetők szakmai kompetenciájának megerősítésére vonatkozó stratégiai céloknak, valamint a migráns hátterű, illetve társadalmi-gazdasági szempontból hátrányos helyzetű gyermekek oktatási lehetőségeinek javításának. Ezenkívül annak érdekében, hogy a munkahelyek meg tudjanak felelni a globalizáció kihívásainak, hangsúlyt kell fektetni a nyelvi készségek javítására.

Módosítás  7

Rendeletre irányuló javaslat

19 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(19) A programnak világszerte hozzá kell járulnia az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez, és különös mértékben támogatnia kell azokat az intézményeket, amelyek európai kormányzási struktúrával rendelkeznek, az Uniót érintő szakpolitikák teljes skálájára kiterjednek, nonprofit szervezetek, és elismert felsőfokú képesítést nyújtanak.

(19) A programnak világszerte hozzá kell járulnia az európai integrációs tanulmányokat érintő kiválóság fejlesztéséhez, és különös mértékben támogatnia kell azokat az intézményeket, amelyek európai kormányzási struktúrával rendelkeznek, az Uniót érintő szakpolitikák teljes skálájára kiterjednek, nonprofit szervezetek, és elismert felsőfokú képesítést nyújtanak. Ide kell tartozniuk az ifjúsági szervezeteknek és az ifjúságpolitikai szakértőknek is.

Módosítás  8

Rendeletre irányuló javaslat

19 a preambulumbekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(19a) Nemzeti és európai szinten meg kell szilárdítani a program, valamint az oktatás, képzés, ifjúságügy és sport területén hatáskörrel rendelkező, civil társadalmi szervezetek közötti együttműködést. Kiemelten fontos a széles körű felelősségvállalás kialakítása az egész életen át tartó tanulással kapcsolatos stratégiák és politikák tekintetében. A civil társadalom elengedhetetlen ahhoz, hogy valamennyi szinten figyelembe lehessen venni az érdekeltek ötleteit és aggályait, és az Unió és polgárai közötti, arra irányuló határozott párbeszéd alapját képezi, hogy valósággá váljon az egész életen át tartó tanulás európai térsége.

Módosítás  9

Rendeletre irányuló javaslat

21 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének növelése és az uniós eszközök szélesebb körű elfogadása Európa-szerte elő kell, hogy segítse a mobilitást az egész életen át tartó tanulás céljából, ezáltal hozzájárul a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és elősegíti a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a fiatal hallgatók (beleértve a szakképzésben részt vevőket is) lehetőséget kapnak a más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk a globalizálódó gazdaságban javul, és ezáltal a nemzetközi álláshelyek is vonzóbbá válhatnak.

(21) A képesítések és kompetenciák áttekinthetőségének növelése és az uniós eszközök szélesebb körű elfogadása Európa-szerte elő kell, hogy segítse a mobilitást az egész életen át tartó tanulás céljából, ezáltal hozzájárul a minőségi oktatás és képzés fejlődéséhez és elősegíti a különböző országok és ágazatok közötti foglalkozási célú mobilitást. Amennyiben a fiatal hallgatók (beleértve a szakképzésben részt vevőket is) lehetőséget kapnak a más országokban alkalmazott módszerek, gyakorlatok és technológiák megismerésére, foglalkoztathatóságuk az európai gazdaságban javul, és ez a későbbiekben javítja a munkaerő-piaci mobilitást is.

Módosítás  10

Rendeletre irányuló javaslat

22 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(22) E célból ajánlott a 2004. december 15-i 2241/2004/EK európai parlamenti és tanácsi határozat által létrehozott, a képesítések és a szakmai alkalmasság átláthatóságának egységes kerete (Europass), az Európai Parlament és a Tanács 2008. április 23-i ajánlásával létrehozott európai képesítési keretrendszer (EKKR), az Európai Parlament és a Tanács 2009. június 18-i ajánlásának megfelelő Európai szakoktatási és szakképzési kreditrendszer (ECVET) és az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer használatának kiterjesztése.

(22) E célból ajánlott a 2004. december 15-i 2241/2004/EK európai parlamenti és tanácsi határozat által létrehozott, a képesítések és a szakmai alkalmasság átláthatóságának egységes kerete (Europass), az Európai Parlament és a Tanács 2008. április 23-i ajánlásával létrehozott európai képesítési keretrendszer (EKKR), az Európai Parlament és a Tanács 2009. június 18-i ajánlásának megfelelő Európai szakoktatási és szakképzési kreditrendszer (ECVET) és az európai kreditátviteli és -gyűjtési rendszer használatának kiterjesztése. Ezenkívül támogatni kell és meg kell erősíteni a programon belüli szakképzési stratégiák és politikák végrehajtását.

Módosítás  11

Rendeletre irányuló javaslat

24 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét. A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség.

(24) Biztosítani kell a program keretében végzett összes intézkedés európai hozzáadott értékét és ezen intézkedéseknek a szerződés 167. cikke (4) bekezdésével összhangban álló tagállami tevékenységekkel, illetve más tevékenységekkel, különösen a kultúra, a kutatás, az ipari és kohéziós politika, a bővítési politika és a külkapcsolatok területén végzett tevékenységekkel fennálló kiegészítő jellegét. A hatékony teljesítményirányításhoz – ideértve az értékelést és az ellenőrzést is – időben mérhető, valós és az intervenció logikáját tükröző, valamint a célkitűzések és tevékenységek megfelelő hierarchiájára vonatkozó specifikus teljesítménymutatók kialakítására van szükség. Ez csak megfelelő értékelési és nyomon követési eszközök kifejlesztése révén biztosítható.

Indokolás

A program sikerének és a közpénzek megfelelő felhasználásának garantálása, valamint az „Erasmus” elnevezés jó hírnevének megőrzése érdekében elengedhetetlen a nyomon követési és az értékelési eszközök fejlesztése, elsősorban a mutatók és a módszerek egyértelmű meghatározása révén.

Módosítás  12

Rendeletre irányuló javaslat

33 preambulumbekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(33) Annak érdekében, hogy a megváltozott igényekre a program teljes időtartama alatt gyorsan lehessen reagálni, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően a Bizottságot fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a teljesítménykritériumokkal és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekkel kapcsolatos rendelkezések tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megszövegezése során a Bizottságnak gondoskodnia kell az alkalmazandó dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időszerű és megfelelő módon történő eljuttatásáról.

(33) Annak érdekében, hogy a megváltozott igényekre a program teljes időtartama alatt gyorsan lehessen reagálni, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkének megfelelően a Bizottságot fel kell hatalmazni jogi aktusok elfogadására a nemzeti irodák által irányított intézkedésekkel kapcsolatos rendelkezések tekintetében. Különösen fontos, hogy a Bizottság az előkészítő munkálatok során megfelelő konzultációkat folytasson, többek között szakértői szinten is. A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és megszövegezése során a Bizottságnak gondoskodnia kell az alkalmazandó dokumentumoknak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz történő egyidejű, időszerű és megfelelő módon történő eljuttatásáról.

Indokolás

Az átláthatóság érdekében és annak biztosítása céljából, hogy valamennyi potenciális kedvezményezett felkészülhessen az „Erasmus mindenkinek” programban való részvételre a 2014–2020-as időszakban, a nemzeti irodákra vonatkozó igazgatási teljesítménykritériumokat bele kell foglalni a rendeletbe ahelyett, hogy azokat a Bizottság felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén később határozza meg.

Módosítás  13

Rendeletre irányuló javaslat

1 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra és az ifjúságpolitikára.

(3) A program az egész életen át tartó tanulás távlatában minden szintű oktatásra kiterjed, különösen a felsőoktatásra, a szakképzésre, a felnőttkori tanulásra, az iskolai oktatásra, a nem formális képzésre és az ifjúságpolitikára.

Módosítás  14

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 2 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) „nem formális környezet”: olyan tanulási környezet, amely rendszerint tervezett és szervezett, de nem része a formális oktatási és képzési rendszernek;

(2) „nem formális képzés”: olyan szervezett folyamat, amely biztosítja, hogy az emberek fejlesszék azon értékeiket, készségeiket és képességeiket, amelyeket a formális oktatási és képzési rendszer nem fejleszt.

Módosítás  15

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 5 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(5) „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan típusú tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a nyitott koordinációs módszerek keretében;

(5) „a szakpolitikai reform támogatása”: minden olyan típusú tevékenység, amelynek célja az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása a tagállamok közötti szakpolitikai együttműködés révén, különösen a nyitott koordinációs módszerek keretében, ideértve a civil társadalommal, a nem formális képzést nyújtó szervezetekkel és az ifjúsági szervezetekkel folytatott strukturált párbeszédet is;

Módosítás  16

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 7 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(7) „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a fiatalok nem formális tanulásában szakmai vagy önkéntes alapon részt vevő személyek. Idetartoznak a tanárok, az oktatók, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó dolgozók;

(7) „dolgozók”: az oktatásban, a képzésben vagy a nem formális tanulásban szakmai vagy önkéntes alapon részt vevő személyek. Idetartoznak a tanárok, az oktatók, az iskolavezetők, az ifjúságsegítők és a nem oktatással foglalkozó dolgozók;

Módosítás  17

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 17 pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(17) „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység), amelyben egyedül vagy csoportosan vesz részt, és amelyet nem formális tanulási megközelítés jellemez;

(17) „ifjúsági tevékenység”: egy fiatal által végzett iskolán kívüli tevékenység (például ifjúsági csereprogramok, önkéntes tevékenység, a fiatalok képzése), amelyben egyedül vagy csoportosan vesz részt, és amelyet nem formális képzési megközelítés jellemez;

Módosítás  18

Rendeletre irányuló javaslat

2 cikk – 28 a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

28a. „strukturált párbeszéd”: olyan platformok és fórumok, amelyek a stratégiák és szakpolitikák kidolgozása során biztosítják a nem kormányzati szervezetek és egyéb érintett felek hozzájárulását.

Módosítás  19

Rendeletre irányuló javaslat

3 cikk – 2 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ca) a hosszú távú hatásokra fektetett hangsúlyuk, valamint hogy – amennyiben lehetséges – tényeken alapuló elemzésen alapulnak.

Módosítás  20

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. A program célja olyan jól működő és hatékony, az egész életen át tartó tanulást szolgáló struktúrák kialakítása, melyek középpontjában a bevált gyakorlatok és a tényeken alapuló vizsgálatok állnak, az egész életen át tartó tanulás és a különböző – formális és nem formális – szolgáltatók beépítése a meglévő rendszerekbe, valamint az egész életen át tartó tanulással kapcsolatos pozitív hozzáállás elősegítése.

Módosítás  21

Rendeletre irányuló javaslat

4 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Kifejezett célja továbbá, hogy hozzájáruljon a következő célkitűzések eléréséhez:

 

a) az egész életen át tartó tanulásban részt vevő, 35 év feletti személyek számának növelése.

 

b) annak biztosítása, hogy az egész életen át tartó tanulás mindenki számára valósággá váljon.

 

c) a fiatalok foglalkoztatottsági arányának növelése.

Indokolás

Az oktatás és a képzés közvetlenül hozzájárul a méltányos és jól fizetett állások megszerzéséhez. A tagállamokban a foglalkoztatottsági ráta növelése – különösen a fiatalok körében – alapvető uniós célkitűzés, és ezért az "Erasmus mindenkinek" program egyik általános célkitűzésévé kell tenni.

Módosítás  22

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – a pont – -1 francia bekezdés – 1 francia albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították a foglalkoztathatóságuk szempontjából releváns kulcskompetenciáikat és/vagy készségeiket;

– azon résztvevők %-os aránya, akik javították a foglalkoztathatóságuk szempontjából releváns kulcskompetenciáikat és/vagy készségeiket, olyan objektív kritériumok alapján mérve, mint a foglalkoztatottsági ráta egy évvel a vizsgálat lezárása után, vagy azon résztvevők aránya, akik tanulmányaik részeként vettek részt szakmai tevékenységben;

Indokolás

A program sikerének és a közpénzek megfelelő felhasználásának garantálása, valamint az „Erasmus” elnevezés jó hírnevének megőrzése érdekében elengedhetetlen a nyomon követési és az értékelési eszközök fejlesztése, elsősorban a mutatók és a módszerek egyértelmű meghatározása révén. Ezeket nem csupán szubjektív nyilatkozatokra kell alapozni, hanem a lehetőségekhez mérten objektív mérési kritériumokra is.

Módosítás  23

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – a pont – 1 francia bekezdés – 2 a francia albekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– azon részt vevő vállalkozók %-os aránya, akik javították kulcskompetenciáikat és/vagy az üzlettel kapcsolatos képzettségüket.

Indokolás

Szükség van az üzleti készségek fejlesztésének nyomon követésére alkalmazott konkrét mutatóra – különösen a fiatalok körében – a fiatal vállalkozók oktatásának és képzésének további támogatására irányuló igény kiemelésére.

Módosítás  24

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – a pont – -1 francia bekezdés – 2 francia albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

Azon fiatal résztvevők %-os aránya, akik arról számolnak be, hogy felkészültebbek a társadalmi és a politikai életben való szerepvállalásra

azon fiatal résztvevők százalékos aránya, akik arról számolnak be, hogy felkészültebbek a vállalkozói szerepre, illetve a társadalmi vagy a politikai életben való szerepvállalásra

Módosítás  25

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve a nem formális tanulást is, valamint az európai ifjúsági együttműködés támogatása, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és áttekinthetőséget támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok terjesztése révén;

c) Az egész életen át tartó tanulás európai térsége létrejöttének ösztönzése, különös hangsúlyt fektetve a szakképzésre, nemzeti szintű szakpolitikai reformok indítása, az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítésének támogatása, ideértve az informális és a nem formális tanulást és készségfejlesztést is, valamint az európai együttműködés támogatása az ifjúságügy és az egész életen át tartó tanulás területén, különösen a megerősített szakpolitikai együttműködés, az elismerésre szolgáló és áttekinthetőséget támogató eszközök jobb használata és a bevált gyakorlatok terjesztése révén.

Módosítás  26

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – d pont – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: azon Unión kívüli felsőoktatási intézmények száma, amelyek részt vesznek a mobilitási és együttműködési intézkedésekben

– kapcsolódó mutató: azon uniós és Unión kívüli felsőoktatási intézmények száma, amelyek részt vesznek a nemzetközi mobilitási és együttműködési intézkedésekben

Indokolás

Az egyértelműség és a következetesség biztosítása érdekében.

Módosítás  27

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – d a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(da) Az európai ipar versenyképességéhez szükséges régi és új készségek helyreállítására irányuló képzések támogatása;

Módosítás  28

Rendeletre irányuló javaslat

5 cikk – e pont – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– kapcsolódó mutató: Azon résztvevők %-os aránya, akik javították nyelvi készségeiket

– kapcsolódó mutató: azon résztvevők %-os aránya, akik javították nyelvi készségeiket, olyan objektív kritériumok alapján mérve, mint a nyelvi teszteken elért siker

Indokolás

A program sikerének és a közpénzek megfelelő felhasználásának garantálása, valamint az „Erasmus” elnevezés jó hírnevének megőrzése érdekében elengedhetetlen a nyomon követési és az értékelési eszközök fejlesztése, elsősorban a mutatók és a módszerek egyértelmű meghatározása révén. Ezeket nem csupán szubjektív nyilatkozatokra kell alapozni, hanem a lehetőségekhez mérten objektív mérési kritériumokra is.

Módosítás  29

Rendeletre irányuló javaslat

6 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) egyéni tanulmányi mobilitás;

a) egyéni tanulmányi mobilitás az üzleti ágazatot is beleértve, többek között szakmai gyakorlatok révén;

Módosítás  30

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) A felsőoktatásban és szakképzésben részt vevő hallgatók, valamint a nem formális tevékenységekben részt vevő fiatalok transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országok között. E mobilitás partnerintézményben végzett tanulmányok, külföldi szakmai gyakorlatok vagy ifjúsági tevékenységek, különösen önkéntes munkában való részvétel formájában történhet. A mesterfokozatú oklevél megszerzése érdekében megvalósuló mobilitást a 14. cikk (3) bekezdésében említett diákhitelgarancia-eszköz segítségével támogatják.

a) A felsőoktatásban, szakképzésben és felnőttoktatásban részt vevő hallgatók, valamint a nem formális tevékenységekben részt vevő fiatalok transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országok között. E mobilitás partnerintézményben végzett tanulmányok, külföldi szakmai gyakorlatok vagy munkavállalási/képzési szerződések, illetve tevékenységekben, például önkéntes munkában való részvétel formájában történhet. A mesterfokozatú oklevél és a doktori cím megszerzése érdekében megvalósuló mobilitást a 14. cikk (3) bekezdésében említett diákhitelgarancia-eszköz segítségével támogatják;

Módosítás  31

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) A dolgozók transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országokban. E mobilitás külföldi tanítás vagy szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvétel formáját öltheti.

b) A dolgozók transznacionális mobilitása a 18. cikkben említett részt vevő országokban. E mobilitás külföldi tanítás vagy szakmai továbbképzési tevékenységekben való részvétel formáját öltheti, mely kiterjed az üzleti szférára is.

Indokolás

Az iparpolitikai intézkedések megvalósítása és az uniós versenyképesség érdekében fontos a fiatal vállalkozók tanulmányi mobilitása.

Módosítás  32

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ba) Anyaegyetemüktől/anyaintézményüktől függetlenül esélyegyenlőség valamennyi diáknak az együttműködés és a mobilitás terén.

Indokolás

Az innováció és a bevált gyakorlatok terén folytatott együttműködés során az esélyegyenlőség és a megkülönböztetésmentesség elveit kell alkalmazni.

Módosítás  33

Rendeletre irányuló javaslat

7 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. Ez az intézkedés támogatja az egész életen át tartó tanulást és képzést szolgáló mobilitást a készségek és a szaktudás terjesztése érdekében.

Módosítás  34

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) oktatási, képzési és/vagy ifjúsági tevékenységekben részt vevő vagy más érintett ágazatokban működő szervezetek közötti transznacionális stratégiai partnerségek, amelyek közös kezdeményezéseket alakítanak ki és hajtanak végre, és ösztönzik a tapasztalatok és a know-how cseréjét;

a) oktatási, képzési, készségfejlesztési és/vagy ifjúsági tevékenységekben részt vevő vagy más érintett ágazatokban működő szervezetek közötti transznacionális stratégiai partnerségek, amelyek közös kezdeményezéseket alakítanak ki és hajtanak végre, és ösztönzik a tapasztalatok és a know-how cseréjét;

Módosítás  35

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – a a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(aa) az oktatási és képzési rendszerek korszerűsítése és változatosabbá tétele révén hosszú távú, rendszerszintű hatás elérését célzó, elismerésre és a támogatásra összpontosító transznacionális együttműködés a formális és nem formális képzést nyújtó szervezetek és intézmények, a vállalkozások és a civil társadalom részvételével;

Módosítás  36

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont – 1 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– felsőoktatási intézmények és vállalkozások között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt és a vállalkozókészséget;

– felsőoktatási intézmények és vállalkozások között kialakított tudásfejlesztési szövetségek, amelyek megfelelő tanulmányi lehetőségek biztosítása révén – ideértve az új tantervek és képzési módszerek kidolgozását is – előmozdítják a kreativitást, az innovációt és a vállalkozókészséget;

Indokolás

Az oktatásban a képzés tartalma éppolyan fontos, mint a tanítási módszer. A létesítmények közötti együttműködésnek lehetővé kell tennie az innovatív képzési módszerek kidolgozását is.

Módosítás  37

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b pont – 2 francia bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint vállalkozások által létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek előmozdítják a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus tanterveket dolgoznak ki, kifejlesztik a szakoktatás innovatív módjait, és gyakorlati szinten alkalmazzák a képesítések uniós szintű elismerését segítő eszközöket;

– oktatási és képzési szolgáltatók, valamint vállalkozások által létrehozott ágazati szakképzettség-fejlesztési szövetségek, amelyek előmozdítják a foglalkoztathatóságot, új, ágazatspecifikus tanterveket dolgoznak ki, kifejlesztik a szakoktatás innovatív módjait – például információs és kommunikációs technológiák alkalmazása révén –, és gyakorlati szinten alkalmazzák a képesítések uniós szintű elismerését segítő eszközöket;

Indokolás

Az oktatás és a képzés területén a szolgáltatóknak alkalmazniuk kell az információs és kommunikációs technológiákat, hogy karrierlehetőségeket nyithassanak meg, új, ágazatspecifikus programokat hozhassanak létre, innovatív szakoktatási és szakképzési módszereket dolgozhassanak ki, és uniós szinten alkalmazhassák a kölcsönös elismerési eszközöket.

Módosítás  38

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ba) a képző- és iparművészeti képzésre, valamint a kulturális örökség megőrzését szolgáló tevékenységek oktatására irányuló hálózatok és szövetségek;

Módosítás  39

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 1 bekezdés – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ca) egész életen át tartó tanulás a szakmai előmenetel biztosítása és a munkavállalási lehetőségek javítása érdekében.

Módosítás  40

Rendeletre irányuló javaslat

8 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. Ez az intézkedés kiterjed az egész életen át tartó tanulás, valamint a formális és nem formális képzés terén tevékenykedő, az ifjúságra külön hangsúlyt helyező civil társadalmi szervezeteknek nyújtott adminisztratív támogatásra is.

Módosítás  41

Rendeletre irányuló javaslat

9 cikk – 1 bekezdés – c pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) az érintett európai érdekeltekkel az oktatás, a képzés és az ifjúságügy területén folytatott szakpolitikai párbeszédre;

c) az érintett európai érdekeltekkel az oktatás, a képzés, az ifjúságügy, a kultúra és az üzleti szféra területén folytatott szakpolitikai párbeszédre;

Módosítás  42

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – cím

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Jean Monnet program tevékenységei

Az európai oktatás és a Jean Monnet program tevékenységei

Módosítás  43

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(iia) az Európai Közigazgatási Intézet (European Institute of Public Administration), Maastricht;

Módosítás  44

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii b pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(iib) az Európai Jogi Akadémia (Academy of European Law), Trier;

Módosítás  45

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii c pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(iic) a Különleges Nevelési Igényűek Oktatásának Fejlesztését Támogató Európai Ügynökség, Middelfart;

Módosítás  46

Rendeletre irányuló javaslat

10 cikk – c pont – ii d pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(iid) az Európa-tanulmányok Nemzetközi Központja (CIFE), Nizza;

Módosítás  47

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – c pont – bevezető rész

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

c) a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel révén;

c) a társadalmi befogadás, az esélyegyenlőség és az egészségvédő testmozgás ösztönzése a sportban való fokozott részvétel és a sport területén végzett önkéntes munka támogatása révén;

Módosítás  48

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – c a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ca) a fenntartható és inkluzív növekedés előmozdítása a fogyatékkal élő személyek sporttevékenységekhez történő hozzáférésének megkönnyítése révén.

 

– kapcsolódó mutató: azon résztvevők %-os aránya, akik felhasználják a határokon átnyúló projektek eredményeit a fogyatékkal élők sporttevékenységekben történő részvételének előmozdítása érdekében.

 

(cb) az egészséges és aktív időskort támogató társadalomhoz kapcsolódó sporttevékenységek és képzések támogatása.

Módosítás  49

Rendeletre irányuló javaslat

11 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

Az első bekezdésben meghatározott célkitűzések megvalósításának nyomon követésére és értékelésére szolgáló teljesítménykritériumokat a -I. melléklet tartalmazza.

Indokolás

Az átláthatóság és a jogbiztonság érdekében a nemzeti irodák által irányított fellépésekre vonatkozó teljesítménykritériumoknak a rendelet szerves részét kell képezniük. Ezért a Bizottság által javasolt mutatókat a -I. mellékletben fel kell tüntetni.

Módosítás  50

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – b pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

b) a nem kereskedelmi célú, több ország részvételével megrendezett európai sportesemények támogatása;

b) a nem profitszerzési célú, több ország részvételével megrendezett európai tömegsportesemények támogatása;

Módosítás  51

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 1 bekezdés – e pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(e) párbeszéd az érintett európai érdekeltekkel.

(e) párbeszéd az érintett európai érdekeltekkel, beleértve a vállalkozásokat is.

Módosítás  52

Rendeletre irányuló javaslat

12 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A sport területén támogatott tevékenységek adott esetben harmadik felekkel – például magánvállalkozásokkal – kötött partnerségek révén kiegészítő forrásokat mozgósítanak.

(2) A sport területén támogatott tevékenységek adott esetben harmadik felekkel – például magánvállalkozásokkal – kötött partnerségek révén kiegészítő forrásokat mozgósíthatnak.

Módosítás  53

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – 1 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1.812.100 EUR indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

(2) Az (1) bekezdésben említett pénzügyi kereten kívül, a felsőoktatás nemzetközi dimenziójának ösztönzése érdekében a különböző külső eszközökből (fejlesztési együttműködési eszköz, Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz, előcsatlakozási támogatási eszköz, partnerségi eszköz és Európai Fejlesztési Alap) 1.812.100 EUR indikatív összeget különítenek el az azokba az országokba irányuló, vagy azokból az országokból érkező, többek között a vállalkozásokkal kapcsolatos tanulmányi mobilitási intézkedéseknek, amelyek nem szerepelnek a 18. cikk (1) bekezdésében, valamint az ezen országok hatóságaival/intézményeivel/szervezeteivel folytatott együttműködésnek és szakpolitikai párbeszédnek. Ezen eszközök felhasználására e rendelet rendelkezései alkalmazandók.

Indokolás

Az iparpolitikai intézkedések megvalósítása és az uniós versenyképesség érdekében fontos a fiatal vállalkozók tanulmányi mobilitása.

Módosítás  54

Rendeletre irányuló javaslat

13 cikk – 2 bekezdés – 2 albekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek, amelyek az első négy, illetve a fennmaradó három 3 évre szólnak. A forrásokat az érintett országok megállapított szükségletei és prioritásai alapján tükrözi az említett eszközökre vonatkozó többéves indikatív programozás. Nagy horderejű előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén ezek az összegek az uniós külső fellépés prioritásaival összhangban módosíthatók. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

A források két többéves keretösszeg révén lesznek hozzáférhetőek, amelyek az első négy, illetve a fennmaradó három évre szólnak. A fellépések folyamatosságának és a program zökkenőmentes lefolyásának biztosítása érdekében az éves keretösszegek közel azonosak lesznek. A forrásokat az érintett országok megállapított szükségletei és prioritásai alapján tükrözi az említett eszközökre vonatkozó többéves indikatív programozás. Nagy horderejű előre nem látható körülmények vagy jelentős politikai változások esetén ezek az összegek az uniós külső fellépés prioritásaival összhangban módosíthatók. A nem részt vevő országokkal való együttműködés adott esetben az említett partnerországokkal közösen megállapítandó eljárásoknak megfelelően rendelkezésre bocsátandó, a partnerországoktól származó pótlólagos előirányzatokon alapulhat.

Indokolás

A program hatékony irányításának biztosítása érdekében fontos, hogy az éves költségvetési keretösszegek közel azonosak legyenek a 2014–2020-as teljes időszak során.

Módosítás  55

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 3 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(3) A Bizottság azon hallgatók esetében nyújt hitelgarancia keretében finanszírozást, akik a 18. cikk (1) bekezdésében meghatározott részt vevő országok egyikében laknak, és mesterképzésüket egy másik részt vevő országban végzik; a finanszírozást olyan vagyonkezelő megbízása révén biztosítja, amely a pénzügyi eszköz végrehajtásának részletes szabályai és előírásai, valamint a felek egyedi kötelezettségeit tartalmazó vagyonkezelői szerződés alapján kezeli a támogatást. A pénzügyi eszköz megfelel a költségvetési rendeletben, valamint a végrehajtási szabályok helyébe lépő felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt, a pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezéseknek. Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 18. cikke (2) bekezdésének megfelelően a garanciák által termelt bevételeket és visszafizetéseket a pénzügyi eszközhöz kell hozzárendelni. Ez a pénzügyi eszköz a 15. cikk (2) bekezdése szerinti értékelés és ellenőrzés tárgyát képezi, beleértve a piaci keresletet és a felvevőképességet is.

(3) A Bizottság azon hallgatók és doktoranduszhallgatók esetében nyújt hitelgarancia keretében finanszírozást, akik a 18. cikk (1) bekezdésében meghatározott részt vevő országok egyikében laknak, és mesterképzésüket vagy doktori képzésüket egy másik részt vevő országban végzik; a finanszírozást olyan vagyonkezelő megbízása révén biztosítja, amely a pénzügyi eszköz végrehajtásának részletes szabályai és előírásai, valamint a felek egyedi kötelezettségeit tartalmazó vagyonkezelői szerződés alapján kezeli a támogatást. A pénzügyi eszköz megfelel a költségvetési rendeletben, valamint a végrehajtási szabályok helyébe lépő felhatalmazáson alapuló jogi aktusban foglalt, a pénzügyi eszközökre vonatkozó rendelkezéseknek. Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 18. cikke (2) bekezdésének megfelelően a garanciák által termelt bevételeket és visszafizetéseket a pénzügyi eszközhöz kell hozzárendelni. Ez a pénzügyi eszköz a jelen rendelet 15. cikkének (2) bekezdése szerinti értékelés és ellenőrzés tárgyát képezi, beleértve a piaci keresletet és a felvevőképességet is.

Indokolás

Tekintettel arra, hogy a kutatás és fejlesztés mennyire fontos az Unió versenyképessége, valamint ipari, gazdasági és társadalmi fejlődése szempontjából, a doktoranduszhallgatóknak is jogosultnak kell lenniük arra, hogy az „Erasmus mindenkinek” program keretében kölcsönhöz jussanak, hogy doktori tanulmányaikat a lakóhelyük szerinti államon kívüli részt vevő országban folytathassák.

Módosítás  56

Rendeletre irányuló javaslat

14 cikk – 4 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(4) Azokra az állami szervekre, iskolákra, felsőoktatási intézményekre, valamint az oktatás, képzés, ifjúság és sport területén tevékenykedő szervezetekre, amelyek az elmúlt két évben éves bevételük több mint 50 %-át közpénzből kapták, úgy kell tekinteni, hogy rendelkeznek a szükséges pénzügyi, szakmai és adminisztratív kapacitással ahhoz, hogy a program keretében tevékenységeket végezzenek. Ezen intézmények nem kötelesek ezt további okmányokkal igazolni.

(4) Azokra az állami szervekre, iskolákra, felsőoktatási intézményekre, valamint az oktatás, képzés, ifjúság és sport területén tevékenykedő szervezetekre, amelyek az elmúlt két évben éves bevételük több mint 50 %-át közpénzből kapták, úgy kell tekinteni, hogy rendelkeznek a szükséges pénzügyi, szakmai és adminisztratív kapacitással ahhoz, hogy a program keretében tevékenységeket végezzenek. Ezen intézmények nem kötelesek ezt további okmányokkal igazolni.

Az első bekezdésben meghatározott feltételeket nem teljesítő állami szervek, iskolák, felsőoktatási intézmények, valamint az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén tevékenykedő szervezetek számára elő kell írni, hogy dokumentumokkal bizonyítsák, hogy rendelkeznek a szükséges pénzügyi, szakmai és adminisztratív kapacitással ahhoz, hogy a program keretében tevékenységeket végezzenek.

Indokolás

A módosítás célja a szöveg pontosítása, valamint annak biztosítása, hogy a program hozzáférhetőbb legyen az állami szervek, iskolák, felsőoktatási intézmények, valamint az oktatás, a képzés, az ifjúságügy és a sport területén tevékenykedő szervezetek számára.

Módosítás  57

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

(ba) a projektekből eredő, tényeken alapuló eredmények.

Módosítás  58

Rendeletre irányuló javaslat

15 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A folyamatos nyomon követésen kívül a Bizottság legkésőbb 2017 végéig értékelő jelentést készít a célkitűzések elérésében mutatott hatékonyságnak, a program eredményességének és európai hozzáadott értékének értékelése érdekében, tekintettel a program megújítására, módosítására vagy felfüggesztésére vonatkozó határozatra. Az értékelés az egyszerűsítés hatályára, a belső és külső összehangoltságra, az összes célkitűzés folyamatos relevanciájára, valamint az intézkedéseknek az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés uniós prioritásaihoz való hozzájárulására terjed ki. Figyelembe veszi az elődprogramok (egész életen át tartó tanulás, Fiatalok lendületben, Erasmus Mundus és más nemzetközi felsőoktatási programok) hosszú távú hatásainak értékelésekor kapott eredményeket is.

(2) A folyamatos nyomon követésen kívül a Bizottság éves értékelő jelentést készít a célkitűzések elérésében mutatott hatékonyságnak, a program eredményességének és európai hozzáadott értékének értékelése érdekében, tekintettel a program megújítására, módosítására vagy felfüggesztésére vonatkozó határozatra, és ezt a jelentést az Európai Parlament és a Tanács rendelkezésére bocsátja. Az értékelés az egyszerűsítés hatályára, a belső és külső összehangoltságra, az összes célkitűzés folyamatos relevanciájára, valamint az intézkedéseknek az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés uniós prioritásaihoz való hozzájárulására terjed ki. Figyelembe veszi az elődprogramok (egész életen át tartó tanulás, Fiatalok lendületben, Erasmus Mundus és más nemzetközi felsőoktatási programok) hosszú távú hatásainak értékelésekor kapott eredményeket is.

Indokolás

Az „Erasmus mindenkinek” program 2012 és 2020 közötti hatékony nyomon követése érdekében az értékelési jelentéseket a Bizottságnak évente el kell készítenie, és be kell nyújtania azokat az Európai Parlamentnek.

Módosítás  59

Rendeletre irányuló javaslat

16 cikk – 4 bekezdés – 4 a francia bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

– „Erasmus – Vállalkozói szellem": az európai iparágakhoz és a kkv-khoz kapcsolódik.

 

– „Erasmus – Egész életen át tartó tanulás": a felnőttoktatáshoz kapcsolódik;

Módosítás  60

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

1a. A Bizottság és a tagállamok ösztönzik az oktatás, képzés és tömegsport területén tevékenykedő nem kormányzati szervezeteket, különösen az ifjúsági szervezeteket, hogy vegyenek részt a programban.

Indokolás

Mivel az „Erasmus mindenkinek” program legfőbb kedvezményezettjei a fiatalok, fontos, hogy az oktatás, képzés és tömegsport területén tevékenykedő nem kormányzati szervezetek, különösen az ifjúsági szervezetek részt vegyenek a programban.

Módosítás  61

Rendeletre irányuló javaslat

17 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek az oktatási, szociális, nemi, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek részvételének elősegítése érdekében.

(2) A program végrehajtása során a Bizottság és a tagállamok konkrét erőfeszítéseket tesznek az oktatási, szociális, nemi, fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek részvételének elősegítése érdekében. E célból az ilyen problémákkal küzdő személyek oktatáshoz, képzéshez és sporthoz történő hozzáférésének megkönnyítése érdekében a Bizottság és a tagállamok prioritásként kezelik az információs és kommunikációs technológiák, valamint az új technológiák alkalmazását.

Indokolás

Az információs és kommunikációs technológiák, valamint az új technológiák alkalmazásának részét kell képeznie a Bizottság és a tagállamok arra irányuló erőfeszítéseinek, hogy megkönnyítsék a fizikai, pszichológiai, földrajzi, gazdasági vagy kulturális okokból problémákkal küzdő személyek oktatáshoz, képzéshez és sporthoz történő hozzáférését.

Módosítás  62

Rendeletre irányuló javaslat

19 cikk – a pont

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, a vállalkozások, az igazságügy, a fejlesztés és a kohéziós politika területén;

a) a megfelelő uniós szakpolitikák, különösen a kultúra és a média, a foglalkoztatás, az egészségügy, a kutatás és innováció, az iparpolitika, a vállalkozások, az igazságügy, a fejlesztés és a kohéziós politika területén;

Indokolás

Az uniós iparpolitika az Unióban zajló oktatás, képzés, kutatás és fejlesztés egyik legfőbb kedvezményezettje. Ezért az uniós iparpolitikát be kell vonni az „Erasmus mindenkinek” program szempontjából releváns uniós politikák közé.

Módosítás  63

Rendeletre irányuló javaslat

21 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A tagállamoknak minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve a vízumok adminisztrációját is.

(2) A tagállamoknak minden megfelelő intézkedést megtesznek annak érdekében, hogy felszámolják a program megfelelő és eredményes működésének jogi és igazgatási akadályait, ideértve a vízumok adminisztrációját is.

Módosítás  64

Rendeletre irányuló javaslat

22 cikk – 2 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

2a. A nemzeti hatóság ösztönzi a helyi és regionális hatóságokat és érdekelt feleket, hogy részt vegyenek a projektek végrehajtásának alakításában és nyomon követésében.

Módosítás  65

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 1 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(1) A 21. cikk (3) bekezdésében említett előzetes megfelelőségi értékelés nemzeti hatóságtól való beérkezését követő két hónapon belül a Bizottság elfogadja, feltételesen elfogadja vagy elutasítja a nemzeti iroda kijelölését. A Bizottság nem létesít szerződéses kapcsolatot a nemzeti irodával addig, amíg nem fogadja el az előzetes megfelelőségi értékelést. Feltételes elfogadás esetén a Bizottság arányos óvintézkedéseket alkalmazhat a nemzeti irodával fennálló szerződéses viszonnyal kapcsolatban.

(1) A 21. cikk (3) bekezdésében említett előzetes megfelelőségi értékelés nemzeti hatóságtól való beérkezését követő két hónapon belül a Bizottság elfogadja, feltételesen elfogadja vagy elutasítja a nemzeti iroda kijelölését. A Bizottság nem létesít szerződéses kapcsolatot a nemzeti irodával addig, amíg nem fogadja el az előzetes megfelelőségi értékelést. A nemzeti iroda lehető leghamarabbi kijelölése érdekében a Bizottság együttműködik az érintett tagállammal. A jelen rendelet elfogadását követően legfeljebb 9 hónappal a nemzeti irodát minden körülmények között ki kell jelölni, és munkaprogramját hivatalosan el kell fogadni. Feltételes elfogadás esetén a Bizottság arányos óvintézkedéseket alkalmazhat a nemzeti irodával fennálló szerződéses viszonnyal kapcsolatban.

Indokolás

E módosítás bevezetésére annak biztosítása érdekében volt szükség, hogy a tagállamok és a Bizottság együttműködjenek, és 2014. január 1-je előtt kijelöljék a nemzeti irodát és hivatalosan elfogadják annak munkaprogramját.

Módosítás  66

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 2 bekezdés

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

(2) A Bizottság a program kezdetekor még nem teljesített, az egész életen át tartó tanulás és a Fiatalok lendületben elődprogramokkal (2007–2013) kapcsolatos pénzügyi megállapodásainak tekintetében formalizálja a jogi kötelezettségeket, amint elfogadja a program céljára kijelölt nemzeti irodára vonatkozó előzetes megfelelőségi nyilatkozatot.

(2) A Bizottság a program kezdetekor még nem teljesített, az egész életen át tartó tanulás és a Fiatalok lendületben elődprogramokkal (2007–2013) kapcsolatos pénzügyi megállapodásainak tekintetében formalizálja és honlapján közzéteszi a jogi kötelezettségeket, amint elfogadja a program céljára kijelölt nemzeti irodára vonatkozó előzetes megfelelőségi nyilatkozatot.

Indokolás

Az „Erasmus mindenkinek” program végrehajtásakor a bevált gyakorlatok cseréje és az átláthatóság lehetővé tétele érdekében az e bekezdésben említett információt közzé kell tenni az Európai Bizottság honlapján.

Módosítás  67

Rendeletre irányuló javaslat

23 cikk – 10 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

10a. A Bizottság honlapján közzéteszi és rendszeresen frissíti a tagállamok által kijelölt nemzeti irodákra vonatkozó valamennyi információt, a Bizottság és az egyes kijelölt nemzeti irodák között létrejött megállapodás tartalmát, valamint a program keretein belül folytatott fellépésekre – vissza nem térítendő támogatás formájában, valamint a program irányításáért felelős nemzeti irodák által viselt költségek támogatása formájában – a nemzeti irodák rendelkezésére bocsátott éves összegeket.

Indokolás

Az átláthatóság és a bevált gyakorlatok megosztása érdekében a Bizottság honlapján közzéteszi és folyamatosan frissíti az e bekezdésben említett információkat.

Módosítás  68

Rendeletre irányuló javaslat

27 cikk

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a teljesítményre vonatkozó kritériumokról szóló 13. cikk (7) bekezdésével és a nemzeti irodák által irányított intézkedésekre vonatkozó rendelkezésekről szóló 22. cikk (2) bekezdésének módosítására vonatkozó 28. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el.

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a nemzeti irodák által irányított intézkedésekre vonatkozó rendelkezésekről szóló 22. cikk (2) bekezdésének módosítására vonatkozó 28. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el.

Indokolás

A 13. cikkben említett teljesítménymutatókat a rendelet -I. melléklete fogja tartalmazni, nem pedig felhatalmazáson alapuló jogi aktusok révén határozzák meg azokat.

Módosítás  69

Rendeletre irányuló javaslat

29 cikk – 1 a bekezdés (új)

A Bizottság által javasolt szöveg

Módosítás

 

A program végrehajtása során a Bizottság felhasználóbarát keret kialakítására törekszik világos, gyors és könnyű eljárásokkal, egyszerű szabályokkal, iránymutatással és tájékoztatással. A program végrehajtása folyamán a nyilvánosság számára nemzeti, regionális és helyi szinten átlátható értékelést kell biztosítani.

ELJÁRÁS

Cím

Erasmus mindenkinek: az EU oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja

Hivatkozások

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CULT

13.12.2011

 

 

 

Véleményt nyilvánított

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ITRE

13.12.2011

A vélemény előadója

       A kijelölés dátuma

Silvia-Adriana Ţicău

14.2.2012

Vizsgálat a bizottságban

30.5.2012

 

 

 

Az elfogadás dátuma

12.7.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

41

4

3

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Ivo Belet, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Giles Chichester, Jürgen Creutzmann, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, Jacky Hénin, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Béla Kovács, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Michèle Rivasi, Jens Rohde, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Evžen Tošenovský, Claude Turmes, Niki Tzavela, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Antonio Cancian, António Fernando Correia de Campos, Ioan Enciu, Jolanta Emilia Hibner, Eija-Riitta Korhola, Werner Langen, Zofija Mazej Kukovič, Pavel Poc, Algirdas Saudargas, Silvia-Adriana Ţicău

ELJÁRÁS

Cím

„Erasmus mindenkinek” - az Unió oktatási, képzési, ifjúsági és sportprogramja

Hivatkozások

COM(2011)0788 – C7-0436/2011 – 2011/0371(COD)

Az Európai Parlamentnek történő benyújtás dátuma

23.11.2011

 

 

 

Illetékes bizottság

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

CULT

13.12.2011

 

 

 

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

       A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

AFET

13.12.2011

DEVE

13.12.2011

BUDG

13.12.2011

Foglalkoztatási Főigazgatóság

13.12.2011

 

ITRE

13.12.2011

Előadó(k)

16.2.2012

LIBE

13.12.2011

FEMM

13.12.2011

Nem nyilvánított véleményt

       A határozat dátuma

AFET

20.12.2011

Előadó(k)

1.3.2012

LIBE

5.12.2011

FEMM

20.12.2011

Előadó(k)

       A kijelölés dátuma

Doris Pack

24.1.2012

 

 

 

Vizsgálat a bizottságban

29.5.2012

9.7.2012

6.11.2012

 

Az elfogadás dátuma

27.11.2012

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

21

1

3

A zárószavazáson jelen lévő tagok

Malika Benarab-Attou, Lothar Bisky, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Chrysoula Paliadeli, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marco Scurria, Helga Trüpel, Gianni Vattimo, Marie-Christine Vergiat, Milan Zver

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

François Alfonsi, Heinz K. Becker, Ivo Belet, Nadja Hirsch, Hans-Peter Martin, Georgios Papanikolaou, Mitro Repo, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Isabelle Thomas

Benyújtás dátuma

10.12.2012