BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)"
19.12.2012 - (COM(2011)0810 – C7‑0465/2011 – 2011/0399(COD)) - ***I
Udvalget om Industri, Forskning og Energi
Ordfører: Christian Ehler
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)"
(COM(2011)0810 – C7‑0465/2011 – 2011/0399(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2011)0810),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 173, 183 og 188, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7-0465/2011),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 28. marts 2012[1],
– der henviser til udtalelse fra Revisionsretten af 19. juli 2012[2],
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi og udtalelser fra Udenrigsudvalget, Udviklingsudvalget og Budgetudvalget (A7-0428/2012),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) Horisont 2020 bør gennemføres med henblik på at bidrage direkte til at skabe industrielt lederskab, vækst og beskæftigelse i Europa og skal afspejle den strategiske vision i meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget "Europa 2020-flagskibsinitiativ Innovation i EU", hvorved Kommissionen forpligter sig til nøje at forenkle deltagernes adgang. |
(2) Horisont 2020 bør gennemføres med henblik på at bidrage direkte til at skabe industrielt lederskab, vækst og beskæftigelse samt velfærd for borgerne, social, økonomisk og miljømæssig bæredygtighed i Europa og skal afspejle den strategiske vision i meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget "Europa 2020-flagskibsinitiativ Innovation i EU", hvorved Kommissionen forpligter sig til nøje at forenkle deltagernes adgang. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) Horisont 2020 bør støtte det europæiske forskningsrums virkeliggørelse og funktion, hvor viden, forskere og teknologi kan cirkulere frit, ved at styrke samarbejdet mellem EU og medlemsstaterne især ved at anvende et sammenhængende regelsæt. |
(3) Horisont 2020 bør støtte det europæiske forskningsrums virkeliggørelse og funktion, hvor viden, forskere og teknologi kan cirkulere frit, ved at styrke samarbejdet både mellem EU og medlemsstaterne og medlemsstaterne imellem, især ved at anvende et sammenhængende og gennemsigtigt regelsæt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Reglerne for deltagelse og formidling bør på passende vis afspejle Europa-Parlamentets anbefalinger, som er sammenfattet i "betænkning om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammerne" og Rådets anbefalinger om forenkling af de administrative og finansielle krav inden for rammeprogrammerne for forskning. Reglerne bør sikre kontinuitet i de forenklingsforanstaltninger, der allerede er gennemført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), og arbejde videre med at mindske deltagernes administrative byrde og kompleksiteten i de finansielle bestemmelser med henblik på at nedbringe antallet af finansielle fejl. Reglerne bør også tage højde for de bekymringer og anbefalinger, som forskningssamfundet gav udtryk for under den debat, som blev indledt ved Kommissionens meddelelse af 29. april 2010 til Europa-Parlamentet, Rådet, det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om "forenkling af gennemførelsen af rammeprogrammerne for forskning", og den efterfølgende grønbog "Fra udfordringer til muligheder: Mod en fælles strategisk ramme for EU-finansiering af forskning og innovation". |
(4) Reglerne for deltagelse og formidling bør på passende vis afspejle Europa-Parlamentets anbefalinger, som er sammenfattet i dets beslutning om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammerne, og Rådets anbefalinger om forenkling af de administrative og finansielle krav inden for rammeprogrammerne for forskning. I sin beslutning af 8. juni 2011 om "Investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa" slog Europa-Parlamentet desuden til lyd for en radikal forenkling af Unionens finansieringsprocedurer til fordel for forskning og innovation og understregede, at enhver forøgelse af midlerne må kombineres med en radikal forenkling af finansieringsprocedurerne. Reglerne bør sikre kontinuitet i de forenklingsforanstaltninger, der allerede er gennemført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013) og den endelige rapport fra ekspertgruppen "Midtvejsevalueringen af det 7. rammeprogram" af 12. november 2010, og arbejde videre med at mindske deltagernes administrative byrde og kompleksiteten i de finansielle bestemmelser med henblik på at gøre det nemmere at deltage samt at nedbringe antallet af finansielle fejl. Reglerne bør også tage højde for de bekymringer og anbefalinger, som forskningssamfundet gav udtryk for under den debat, som blev indledt ved Kommissionens meddelelse af 29. april 2010 til Europa-Parlamentet, Rådet, det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om "forenkling af gennemførelsen af rammeprogrammerne for forskning", og den efterfølgende grønbog af 9. februar 2011 "Fra udfordringer til muligheder: Mod en fælles strategisk ramme for EU-finansiering af forskning og innovation" samt den offentlige høring af de berørte parter, som Kommissionen har indledt. De nye forenklede regler for deltagelse og formidling bør konkret have til formål at mindske den gennemsnitlige tid, inden støtten bevilges, med 100 dage i forhold til situationen i 2011 som beskrevet i Kommissionens meddelelse af 30. november 2011: "Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation"2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
__________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2 COM(2011)0808 endelig. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens konsekvensanalyse for Horisont 2020, COM 809 (2011) endelig udg., s. 101: "... høringen af interessenter og institutioner om yderligere forenkling, og konsekvensanalysen af Horisont 2020 viser dog tydeligt, at fortsættelse af en finansieringsmodel baseret på godtgørelse af faktiske omkostninger er den ønskede model". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4a) Senest i 2017 bør Kommissionen gennemføre en midtvejsevaluering af reglerne for deltagelse og formidling med henblik på at bedømme den tilstræbte forenkling af procedurerne og øget deltagelse i Horisont 2020. Den bør indeholde en analyse af adgangen til støttemulighederne for deltagere fra alle regioner og for SMV'er og af, om mænds og kvinders deltagelse er afbalanceret, og derudover bør mulighederne for yderligere forenklinger analyseres. På Kommissionens forslag kan reglerne, om hensigtsmæssigt, blive tilpasset én gang i den periode, hvor Horisont 2020 finder anvendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Som følge af tilgangen med gennemgribende forenkling af reglerne for deltagelse er det nødvendigt med en kontinuerlig evaluering med mulighed for, at lovgiveren foretager tilpasninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 4 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4b) Reglerne for deltagelse og formidling bør fra begyndelsen være tydelige og gennemsigtige og i videst muligt omfang sikre SMV’ers deltagelse. Af hensyn til retssikkerheden og klarheden bør reglerne i princippet forblive de samme i løbet af hele løbetiden for Horisont 2020. Såfremt reglerne skal tilpasses, bør dette ikke være til skade for deltagere, hvis projekt er blevet godkendt i henhold til reglerne før tilpasning. Alle relevante instrukser og vejledninger for støttemodtagere og revisorer bør være tilgængelige fra programmets begyndelsestidspunkt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5) For at sikre sammenhæng med de andre EU-finansieringsprogrammer bør Horisont 2020 gennemføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets forordning (EU) nr. XX/XX af […] om de finansielle regler vedrørende Unionens årlige budget og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. X/X af […] om ændring af gennemførelsesbestemmelser til finansforordningen. |
(5) For at sikre sammenhæng med de andre EU-finansieringsprogrammer bør Horisont 2020 gennemføres i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. X/X af […] om ændring af gennemførelsesbestemmelser til finansforordningen, idet der dog bør tages behørigt hensyn til den særlige karakter af forsknings- og innovationsaktiviteter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6) Der bør sikres en integreret tilgang ved at sammenstille aktiviteterne under det syvende rammeprogram for forskning, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for at lette deltagelsen, skabe en række mere sammenhængende instrumenter og øge den videnskabelige og økonomiske virkning og samtidig undgå overlapning og fragmentering. Der bør gælde fælles regler for at sikre en sammenhængende ramme, der skal lette deltagelsen i de programmer, der finansieres under budgettet for "Horisont 2020", herunder deltagelsen i programmer, der forvaltes af EIT, fælles foretagender eller andre strukturer i henhold til artikel 187 i TEUF eller deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF. Der bør dog sikres fleksibilitet i forhold til vedtagelse af reglerne, når særlige behov ved de pågældende foranstaltningers berettiger det, og hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil. |
(6) Der bør sikres en integreret tilgang ved at sammenstille aktiviteterne under det syvende rammeprogram for forskning, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for at lette deltagelsen, skabe en række mere sammenhængende instrumenter og øge den videnskabelige og økonomiske virkning og samtidig undgå overlapning og fragmentering. Der bør gælde fælles regler for at sikre en sammenhængende ramme, der skal lette deltagelsen i de programmer, der finansieres under budgettet for "Horisont 2020", herunder deltagelsen i programmer, der forvaltes af EIT, fælles foretagender eller andre strukturer i henhold til artikel 187 i TEUF eller deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Foranstaltninger, der hører under denne forordnings anvendelsesområde skal overholdes og anvendes i overensstemmelse med de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Sådanne foranstaltninger bør overholde alle retlige forpligtelser og alle etiske principper, hvilket indebærer at undgå enhver form for plagiering. |
(7) Foranstaltninger, der hører under denne forordnings anvendelsesområde skal overholdes og anvendes i overensstemmelse med de principper, som bl.a. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder anerkender. Sådanne foranstaltninger skal også overholde alle retlige forpligtelser og alle etiske principper, hvilket indebærer at undgå enhver form for opdigtning af data og plagiering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(7a) Det er nødvendigt at gøre opmærksom på betydningen af et styrket kønsperspektiv i udformningen, gennemførelsen og resultaterne af Horisont 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8) I overensstemmelse med målene for internationalt samarbejde som beskrevet i artikel 180 og 186 i TEUF bør også juridiske enheder, der er etableret i tredjelande, og internationale organisationer kunne deltage. Gennemførelsen af reglerne bør ske i overensstemmelse med foranstaltningerne vedtaget i henhold til artikel 75 og 215 i TEUF og under overholdelse af international lov. Derudover bør gennemførelsen af reglerne tage behørigt højde for betingelserne for deltagelse af enheder fra EU i tredjelandsprogrammer. |
(8) I overensstemmelse med målene for internationalt samarbejde som beskrevet i artikel 180 og 186 i TEUF bør også juridiske enheder, der er etableret i tredjelande, og internationale organisationer kunne deltage. Gennemførelsen af reglerne bør ske i overensstemmelse med foranstaltningerne vedtaget i henhold til artikel 75 og 215 i TEUF og under overholdelse af international lov. Derudover bør gennemførelsen af reglerne tage behørigt højde for betingelserne for deltagelse af enheder fra EU i tredjelandsprogrammer og baseres på princippet om gensidighed samt de betingelser, der potentielt følger af deltagende tredjelandes og internationale organisationers retlige rammer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 8 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(8a) Reglerne for deltagelse og formidling bør omfatte regler for etablering af offentlig-private partnerskaber. Hvis der tages skridt i retning af en yderligere eksternalisering af Unionens forsknings- og innovationsfinansiering, bør dette være en undtagelse og bør begrundes ved at påvise, at ingen anden form for finansiering kan opfylde samme mål i henhold til resultaterne af en uafhængig konsekvensanalyse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. Den finansielle bistand fra EU kan ydes på forskellige måder. |
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9a) Den finansielle bistand fra EU kan ydes på flere forskellige måder ved at vælge den mest hensigtsmæssige foranstaltning, der understøtter Horisont 2020-målene, og som passer til de særlige behov i målgrupperne. Valget af de forskellige former bør altid sigte mod at producere den størst mulige løftestangseffekt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 9 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9b) I betragtning af at de forskellige deltagere i forskningsverdenen er af forskellig art og har hver deres særlige behov, bør reglerne for deltagelse og formidling fastsætte en begrænset kombination af finansieringssatser og muligheder for refusion af indirekte omkostninger, samtidig med at man bevarer den nuværende differentiering mellem universiteter/forskningscentre, nonprofitorganisationer og SMV'er samt industri, som det fremgår af Europa-Parlamentets beslutning af 11. november 2010 om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 9 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9c) Disse regler for deltagelse og formidling bør også tage højde for SMV'ers særlige finansieringsbehov med henblik på at frigøre deres fulde forsknings- og innovationspotentiale under behørig hensynstagen til de særlige karakteristika ved forskellige former for SMV'er og ved de forskellige sektorer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 9 d (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9d) Almindeligvis bør perioden mellem tidsfristen for indgivelse af projektforslag og indgåelse af støtteaftalen (tiden frem til bevilling af støtten) være på maksimalt seks måneder. Kommissionen bør fastsætte passende tidsfrister for et konsortiums indgivelse af dokumenter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afkortning af tiden frem til bevilling anses af mange deltagere – og navnlig af innovative virksomheder – som en af hovedårsagerne til at deltage i europæiske forskningsprojekter. Kommissionen bør dog ikke unødvendigt flytte tidspresset over på deltagerne ved at fastsætte urealistiske tidsfrister for indgivelse af dokumenter, idet manglende overholdelse af disse tidsfrister kan resultere i, at proceduren må opgives. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 9 e (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9e) Kommissionen bør fortsætte sine bestræbelser på at forenkle procedurerne på de måder, som forbedrede IT-systemer muliggør, f.eks. ved yderligere udvidelse af deltagerportalen som eneste kontaktpunkt – fra offentliggørelsen af indkaldelsen af projektforslag via indgivelsen af dem til gennemførelsen – for alle programmer med det formål at etablere en kvikskranke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En brugervenlig, selvforklarende webside til alle deltagere og alle trin i hele processen kan udgøre et væsentligt bidrag til forenkling af det at deltage i programmet og dermed indirekte gøre europæiske forskningsstøtte mere attraktiv. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 9 f (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(9f) Man bør i videre omfang end hidtil udnytte synergier mellem strukturfondene og Horisont 2020 for at nå målet om at sprede ekspertise og udvide deltagelsen. Dette bør især gøres ved at knytte lovende ekspertisecentre, der befinder sig i mindre innovative og mindre velfungerende medlemsstater og regioner, sammen med europæiske forskningspartnere, som er førende på verdensplan. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Erfaringerne fra det femte rammeprogram med at fremme ekspertisecentre i midt- og østeuropæiske lande, som på daværende tidspunkt var associerede lande, bør inddrages i brobyggende foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 10 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(10a) Ethvert dokument, der er udstedt af Kommissionen i forbindelse med Horisont 2020, skal efter anmodning stilles til rådighed i tilgængelige formater, herunder magnaprint, blindskrift, letlæselige typer, audio, video og elektronisk format. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(12) Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for EU-finansiering til deltagerne i foranstaltninger under Horisont 2020. For at gøre de eksisterende finansieringsregler mindre komplekse og mere fleksible i projektgennemførelsesfasen bør der vedtages et forenklet system til godtgørelse af omkostninger med øget brug af faste beløb, faste satser og enhedsomkostninger. Af hensyn til forenklingen bør der anvendes én godtgørelsessats for hver foranstaltningstype, hvor der ikke skelnes mellem typen af deltagere. |
(12) Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for EU-finansiering til deltagerne i foranstaltninger under Horisont 2020. For at gøre de eksisterende finansieringsregler mindre komplekse og øge deltagelsen bør der vedtages et forenklet system til godtgørelse af omkostninger med øget brug af faste beløb, faste satser og enhedsomkostninger, som også vil give mulighed for godtgørelse på grundlag af fulde omkostninger samt anvendelse af støttemodtagernes sædvanlige regnskabsmetoder i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 12 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(12a) Kommissionen bør tage i betragtning, at anvendelse af medfinansieringsprincippet kan være til skade for de medlemsstater, hvis offentlige udgifter er underlagt store restriktioner. Deres førende forskningscentre, universiteter og virksomheder kan støttes på EU-niveau. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(13) De særlige udfordringer inden for forskning og innovation bør takles gennem nye finansieringsformer som tildeling af priser, prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, der kræver særlige regler. |
(13) De særlige udfordringer inden for forskning og innovation kan takles gennem nye potentielt mere effektive finansieringsformer såsom tildeling af priser, prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, en bedre og mere målrettet anvendelse af innovative finansielle instrumenter samt gennem særlige typer af finansieringsorganer, såsom de eksisterende og nye planlagte programlægningsinitiativer, der er baseret på artikel 185 og 187 i TEUF og artikel 55 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Disse nye former for finansiering, og disse nye typer finansieringsorganer kræver særlige regler, som bør fastlægges i denne forordning. Medlemsstaterne og Kommissionen bør gøre deres yderste for at gøre sådanne nye former for finansiering og typer af finansieringsorganer mere synlige og tilgængelige for relevante interesseparter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For at styrke idéen om et enkelt sæt regler, er der blevet indført en ny titel "særlige bestemmelser" i reglerne for deltagelse, der skal dække særlige typer finansieringsorganer, samt nye former for finansiering, der er til rådighed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(13a) Det er hensigtsmæssigt at anvende forskellige former for finansiering, og i givet fald kombinere forskellige former for finansiering. Navnlig bør de finansielle instrumenter anvendes på en komplementær måde i de tilfælde, hvor de bidrager som en løftestang til endnu flere private investeringer i forskning og innovation, herunder investeringer med risikovillig kapital, til innovative virksomheder og navnlig SMV'er, og hvor de tilstræbte resultater ikke kan opnås effektivt ved hjælp af tilskud, samt hvor foranstaltninger primært består i eksperimentelle udviklingsaktiviteter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) For at sikre ensartede vilkår for alle virksomheder på det indre marked, bør finansieringen under Horisont 2020 udformes i overensstemmelse med statsstøttereglerne med henblik på at sikre øget effektivitet i brugen af de offentlige udgifter og forhindre markedsforstyrrelser, såsom at fortrænge privat finansiering, skabe ineffektive markedsstrukturer eller bevare ineffektive virksomheder. |
(14) For at sikre ensartede vilkår for alle virksomheder på det indre marked, bør finansieringen under Horisont 2020 udformes i overensstemmelse med statsstøttereglerne med henblik på at sikre øget effektivitet i brugen af de offentlige udgifter og forhindre markedsforstyrrelser, såsom at fortrænge privat finansiering, skabe ineffektive markedsstrukturer eller bevare ineffektive virksomheder. Navnlig bør oprettelse af offentlig-private partnerskaber kun ske på betingelser, der sikrer opretholdelse af et effektivt konkurrencepræget miljø og muligheden for, at nytilkomne kan komme ind på et hvilket som helst trin i forløbet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14a) Reglerne for deltagelse og formidling skal sikre størst mulig gennemsigtighed, ansvarlighed og demokratisk kontrol med innovative finansieringsinstrumenter og -mekanismer, som involverer Unionens budget, navnlig med hensyn til deres bidrag, både forventet og opnået, til virkeliggørelsen af Unionens målsætninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger under hele udgiftscyklen. |
(15) Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af nødvendige, forholdsmæssigt afpassede og effektive foranstaltninger under hele udgiftscyklen for at sikre en passende balance mellem tillid og kontrol. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15a) Åben adgang til videnskabelige publikationer eller andre formidlede resultater, der er finansieret af Horisont 2020, kan kræve oprettelse af centrale digitale databaser og brug af åbne digitale formater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med henvisning i overensstemmelse med punkt 11 i Cavalho-betænkningen og Horisont 2020-forordningen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 15 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(15b) I overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør disse regler for deltagelse og formidling danne grundlag for en bredere accept af støttemodtagernes sædvanlige regnskabsmetoder og accept af deres sædvanlige regnskabsmetoder i forbindelse med fastsættelsen af de støtteberettigede omkostninger. Til dette formål bør kravene til revisionsattester, herunder attester for metoden, tilpasses på hensigtsmæssig vis. Kommissionen bør i størst muligt omfang etablere en tilgang med én enkelt revision og samtidig skabe tilstrækkelig fleksibilitet til anerkendelse af sædvanlige regnskabsmetoder under behørig hensyntagen til nationalt accepterede regnskabsmetoder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(17) For at forbedre gennemsigtigheden bør navnene på de eksperter, der har assisteret Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer i anvendelsen af denne forordning, offentliggøres. Hvis offentliggørelse af en eksperts navn kan true dennes sikkerhed, integritet eller i urimeligt omfang have negative virkninger for dennes privatliv, kan Kommissionen eller finansieringsorganerne lade være med at offentliggøre disse navne. |
(17) For at forbedre gennemsigtigheden bør navnene på juridiske enheder, der tildeles finansiering, og på de eksperter, der har assisteret Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer i anvendelsen af denne forordning, offentliggøres. Hvis offentliggørelse af navnene beviseligt kan skade deltagernes erhvervsinteresser eller true en eksperts sikkerhed, integritet eller i urimeligt omfang have negative virkninger for dennes privatliv, kan Kommissionen eller finansieringsorganerne lade være med at offentliggøre disse navne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Betragtning 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Reglerne om udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at deltagerne beskytter, udnytter og formidler disse resultater på behørig vis, især gennem for muligheden for i Europas strategiske interesse at fastsætte yderligere betingelser for udnyttelse. |
(19) Reglerne om udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at deltagerne beskytter, udnytter og formidler disse resultater på behørig vis, især bør der fastsættes regler for muligheden for i Europas strategiske interesse eller i tilfælde af en tungtvejende offentlig interesse at fastsætte yderligere betingelser for udnyttelse og formidling eller licensordninger. Det er nødvendigt at lægge mere vægt på størst mulig anvendelse og formidling af viden, der er frembragt af de støttede aktiviteter, samtidig med at betydningen af intellektuelle ejendomsrettigheder anerkendes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Betragtning 19 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19a) Med henblik på at øge gennemsigtigheden træffer Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan foranstaltninger til efter anmodning fra EU-borgere eller deres direkte valgte repræsentanter at fremlægge oplysninger om projekter, der gennemføres under Horisont 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Betragtning 19 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19b) Al forskning og innovation bygger på, at videnskabsfolk, forskningsinstitutioner, virksomheder og borgere er i stand til åbent at få adgang til, dele og anvende videnskabelige oplysninger. Intellektuelle ejendomsrettigheder skal dog respekteres. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Betragtning 19 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19c) Oprettelsen af patentpuljer bør fremmes med henblik på at gøre det muligt at dele patenterede videnskabelige data og øge samarbejdsbestræbelser og FoU-samarbejde om at dække specifikke teknologiske behov. Patentpuljer vil især være egnet til teknologier, som er både komplekse og dyre, idet man dermed kan undgå, at forskning blokeres som følge af situationer med overlappende patentrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Et finansieringsorgan kan fastsætte regler, der afviger fra de ved denne forordning eller forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] fastsatte regler, hvis dette er fastsat i basisretsakten, hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil, eller hvis det er nødvendigt på grund af de særlige forhold. |
3. ETI kan fastsætte regler, der afviger fra de ved denne forordning eller forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 fastsatte regler, hvis dette er fastsat i basisretsakten, hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil, eller hvis det er nødvendigt på grund af de særlige forhold, navnlig i forbindelse med ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling af resultater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a) "foranstaltning": et projekt | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2) "associeret enhed": en juridisk enhed, der er underlagt en deltagers direkte eller indirekte kontrol eller er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som deltageren, eller direkte eller indirekte udøver kontrol over en deltager |
2) "associeret enhed": en juridisk enhed, der er underlagt en deltagers direkte eller indirekte kontrol eller er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som deltageren, eller direkte eller indirekte udøver kontrol over en deltager. Kontrol kan antage enhver af de former, der er fastsat i artikel 7, stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisning til definitionen "kontrol" bør være her, i stedet for at den er skjult i punkt 2 i art. 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4) "baggrundsviden": alle data, knowhow og/eller oplysninger uanset form eller type samt alle rettigheder såsom intellektuelle ejendomsrettigheder, som i) deltagerne besidder, før de tiltræder af foranstaltningen, og ii) som er fastsat af deltagerne i overensstemmelse med artikel 42 |
4) "baggrundsviden": alle data, knowhow og/eller oplysninger uanset form eller type, materiel eller immateriel, herunder alle rettigheder såsom intellektuelle ejendomsrettigheder, som: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
i) deltagerne besidder, før de tiltræder foranstaltningen, eller som de besidder før ansøgningen, som er blevet indgivet forud for deres tiltrædelse af foranstaltningen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ii) som er nødvendige for at gennemføre den indirekte foranstaltning eller for at anvende resultaterne af den indirekte foranstaltning, og | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
iii) som er fastsat af deltagerne i overensstemmelse med artikel 42 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4a) "nødvendig brugsadgang": | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
i) i forbindelse med gennemførelsen af foranstaltningen den brugsadgang, der er nødvendig, såfremt det uden tildeling af brugsrettigheder vil være umuligt at udføre de opgaver, som er tildelt modtageren af brugsretten, eller såfremt udførelsen af dem vil blive forsinket betydeligt eller kræve betydelige ekstra finansielle eller menneskelige ressourcer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ii) i forbindelse med brugen af egne resultater den brugsadgang, der er nødvendig, fordi det uden tildeling af sådanne brugsrettigheder ville være teknisk eller juridisk umuligt at udnytte egne resultater | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disse ændringer er foreslået af DESCA-koordinatorer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5a) "eksperimentel udvikling": erhvervelse, kombination, udformning og udnyttelse af eksisterende videnskabelig, teknologisk, kommerciel og anden relevant viden og færdigheder med henblik på at udvikle nye, ændrede eller forbedrede produkter, processer eller tjenester, herunder aktiviteter som prototyping, forsøgsproduktion, afprøvning, demonstration, pilottestning og markedsintroduktion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5b) "indkaldelse af forslag": en meddelelse med opfordring til at indsende forslag til forskning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 5 c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5c) "konsortium": en gruppe af deltagere, som består af en koordinator og foranstaltningspartnere, der aftaler at samarbejde om at indgive et forslag og muligvis arbejde på en foranstaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7) "formidling": offentliggørelse af resultater på en hvilken som helst hensigtsmæssig måde (undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne), herunder offentliggørelse i medier |
7) "formidling": offentliggørelse af resultater på en hvilken som helst hensigtsmæssig måde (undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne), herunder videnskabelige publikationer i medier | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7a) "udnyttelse": direkte eller indirekte anvendelse af resultaterne i videre forskningsaktiviteter ud over dem, der er omfattet af den pågældende indirekte foranstaltning, eller anvendelse til at udvikle, skabe og markedsføre et produkt eller en proces eller til at skabe og udbyde en tjeneste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definitionen "udnytte" skal tilføjes for at præcisere, at alle former for intern eller ekstern udnyttelse af resultaterne er omfattet af definitionen "udnytte" (herunder intern forskning, tredjeparts forskning, egen anvendelse). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7b) ”rimelige vilkår”: passende vilkår, herunder finansielle vilkår, der omfatter royaltyfrie betingelser, og som tager hensyn til de særlige forhold i forbindelse med en anmodning om adgangsret, såsom den faktiske eller potentielle værdi af resultaterne eller den baggrundsviden, som der anmodes om adgang til, og/eller omfanget, varigheden eller andre forhold vedrørende den påtænkte nyttiggørelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8) "finansieringsorgan": et organ eller en myndighed, bortset fra Kommissionen, som Kommissionen har overdraget opgaver til vedrørende budgetgennemførelsen i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] |
8) "finansieringsorgan": et organ eller en myndighed, bortset fra Kommissionen, som defineret i artikel 58, stk. 1, litra b) og c), i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, som Kommissionen har overdraget opgaver til vedrørende budgetgennemførelsen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisninger til henvisninger bør undgås af hensyn til juridisk klarhed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10) "juridisk enhed": virksomheder, forskningscentre og universiteter, herunder en efter etableringsstedets nationale ret, EU-lovgivningen eller international ret oprettet fysisk eller juridisk person, der har status som retssubjekt og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter |
10) "juridisk enhed": en fysisk person eller en efter etableringsstedets nationale ret, EU-lovgivningen eller international ret oprettet juridisk person, der har status som retssubjekt og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
10a) "almennyttig juridisk enhed": en juridisk enhed, som ifølge loven ikke må have et indtjeningsmæssigt formål, eller som er retligt eller lovmæssigt forpligtet til ikke at udlodde udbytte, eller som er anerkendt som en sådan af nationale myndigheder, EU-myndigheder eller internationale myndigheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12) "programstøtteforanstaltning": en foranstaltning, der finansieres via et tilskud, hvis hovedformål er at supplere enkelte indkaldelser eller programmer, der finansieres af andre enheder end EU's organer, og forvalte forsknings- og innovationsprogrammer |
12) "programstøtteforanstaltning": en foranstaltning, der finansieres via et tilskud, hvis hovedformål er at supplere enkelte indkaldelser eller programmer, der finansieres af andre enheder end EU's organer, og forvalte forsknings- og innovationsprogrammer. En foranstaltning kan også omfatte supplerende netværksaktiviteter og koordinering mellem programmer i forskellige lande | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tilføjelse flyttet her fra art. 2, stk. 5. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
15) "resultater": data, viden og oplysninger, uanset form eller type, uanset om de kan beskyttes eller ej, som frembringes under foranstaltningen samt alle medfølgende rettigheder, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder |
15) "resultater": ethvert immaterielt eller materielt resultat af foranstaltningen såsom data, viden og oplysninger, uanset form eller type, uanset om de kan beskyttes eller ej, som frembringes under foranstaltningen samt alle deraf følgende rettigheder, herunder intellektuelle ejendomsrettigheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
15a) "brug": direkte eller indirekte brug af resultaterne i videre forskningsaktiviteter ud over dem, der er omfattet af den pågældende indirekte foranstaltning, eller udnyttelse, som omfatter, men ikke er begrænset til, det at udvikle, skabe og markedsføre et produkt eller en proces eller at skabe og udbyde en tjeneste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disse ændringer er foreslået af DESCA-koordinatorer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 15 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
15b) "SME'er": mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder som defineret i Kommissionens henstilling 2003/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
__________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 EUT L 124 af 20.5.2003, s. 36. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
17) "arbejdsplan": et dokument i lighed med Kommissionens arbejdsprogram vedtaget af finansieringsorganer, der skal administrere dele af gennemførelsen af Horisont 2020 i overensstemmelse med artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Dette ændringsforslag gælder for hele teksten. Hvis det vedtages, skal ændringerne foretages alle relevante steder). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Af hensyn til forenkling, klarhed og tilgængelighed skal "arbejdsplan", som i en årlig arbejdsplan, der er udarbejdet af et finansieringsorgan, kaldes "arbejdsprogram", og skal vedtages af Kommissionen på samme måde som ERC's arbejdsprogram, der er beskrevet i art. 5, stk. 3 i Horisont 2020's særlige program. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 17 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
17a) "garanteret af en medlemsstat" betyder, at en deltagende juridisk persons økonomiske levedygtighed garanteres af en medlemsstat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
En definition af denne status synes at være vigtig for at undgå forvirring, ligesom i starten af FP7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Med henblik på stk. 1, afsnit 2, kan kontrol antage en af formerne i artikel 7. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisning flyttet til artikel 2, stk. 1, punkt 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. I denne forordning er en enhed, der ikke er en juridisk person i henhold til gældende nationale lov, jævnstillet med en juridisk enhed, forudsat at betingelserne i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] overholdes. |
3. I denne forordning er en enhed, der ikke er en juridisk person i henhold til gældende nationale lov, jævnstillet med en juridisk enhed, forudsat at betingelserne i artikel 114, stk. 2, litra a) i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og artikel 201 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget, som er vedtaget i medfør heraf, overholdes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For så vidt angår henvisninger til begrebet en juridisk person bør der henvises til artikel 114, stk. 2, litra a), i den gældende finansordning og til artikel 174a i gennemførelsesbestemmelserne på grund af de forskelle mellem de lovmæssige bestemmelser, der findes i de forskellige medlemsstater, og for at skabe klarhed over anvendelsesområdet for artikel 2, stk. 3, samt undgå enhver form for fortolkningsproblemer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. For så vidt angår stk. 1, nr. 10), kan et sæt forenklede regler finde anvendelse på offentlige myndigheder med hensyn til at fastslå deres status som retssubjekt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Med henblik på stk. 1, punkt 12, kan foranstaltningerne også omfatte supplerende netværksaktiviteter og koordinering mellem programmer i forskellige lande. |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisning flyttet til artikel 2, stk. 1, punkt 12. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 5 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5a. OECD's definitioner vedrørende den teknologiske modenhedsskala (TRL-skalaen) vil blive taget i betragtning ved klassificeringen af teknologisk forskning, produktudvikling og demonstrationsaktiviteter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med forbehold af vilkårene i gennemførelsesaftalerne, afgørelser eller kontrakter behandles data, viden og oplysninger, der formidles som fortroligt materiale inden for rammerne af en foranstaltning, fortroligt under hensyntagen til reglerne om beskyttelse af klassificerede oplysninger. |
Med forbehold af vilkårene i gennemførelsesaftalerne, afgørelser eller kontrakter behandles data, viden og oplysninger, der formidles som fortroligt materiale inden for rammerne af en foranstaltning, fortroligt af EU-institutioner og -organer og deltagere i en foranstaltning, under hensyntagen til reglerne om beskyttelse af klassificerede oplysninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Artikel 3 bør klart angive for hvem oplysningerne skal holdes fortrolige (af EU's institutioner og organer samt deltagerne i en foranstaltning). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og ‑organer, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
1. Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater frembragt af en deltager i en foranstaltning, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og ‑organerne, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis følgende betingelser er opfyldt: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) oplysningerne er af offentlig interesse |
a) oplysningerne er relevante for offentlige politiske målsætninger eller den offentlige interesse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) deltagerne har ikke angivet holdbare og tilstrækkelige grunde til, at de pågældende oplysninger bør tilbageholdes. |
b) deltagerne har ikke angivet holdbare og tilstrækkelige grunde til, at de pågældende oplysninger bør tilbageholdes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I foranstaltninger under aktiviteten "sikre samfund" som indgår i det specifikke mål "Rummelige, innovative og sikre samfund" kan Kommissionen gøre alle relevante oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, tilgængelige for EU-institutionerne og ‑organerne eller medlemsstaternes nationale myndigheder. |
I foranstaltninger under aktiviteterne under søjlen "Samfundsmæssige udfordringer" kan Kommissionen gøre alle relevante oplysninger, som den besidder, om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, tilgængelige for EU-institutionerne og ‑organerne eller medlemsstaternes nationale myndigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Informationsformidling i henhold til stk. 1 medfører ikke, at der overdrages rettigheder eller pligter fra Kommissionen eller de øvrige deltagere til modtageren. Modtageren skal dog behandle alle sådanne oplysninger som fortrolige, medmindre de bliver offentlige eller gøres offentligt tilgængelige af deltagerne, eller de er meddelt til Kommissionen uden fortrolighedskrav. Kommissionens sikkerhedsregler om klassificerede oplysninger finder anvendelse. |
2. Kommissionen sikrer følgende: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) Informationsformidling i henhold til stk. 1 medfører ikke, at der overdrages rettigheder eller pligter fra Kommissionen eller de øvrige deltagere til modtageren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) Modtageren behandler alle sådanne oplysninger som fortrolige, medmindre de bliver offentlige eller gøres offentligt tilgængelige af deltagerne, eller de er meddelt til Kommissionen uden fortrolighedskrav. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) Kommissionens sikkerhedsregler om klassificerede oplysninger finder anvendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 4a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Vejledning og oplysninger til mulige deltagere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Kommissionen sikrer, at mulige deltagere får stillet tilstrækkelig vejledning og tilstrækkelige oplysninger til rådighed parallelt med offentliggørelsen af det første årlige arbejdsprogram under Horisont 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Følgende dokumenter udarbejdes i tæt samarbejde med alle relevante aktører og medlemsstaterne og vedtages af Kommissionen i form af gennemførelsesretsakter: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) regler for indgivelse, bedømmelse og udvælgelse af forslag samt tildeling af støtte | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) en modeltilskudsaftale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) regler for revisionsattestering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Derudover udarbejdes følgende dokumenter med vejledning og oplysninger i tæt samarbejde med alle relevante aktører, og de formidles på passende vis videre af Kommissionen: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) vejledning for støttemodtagere, herunder detaljerede retningslinjer for udarbejdelse af forslag med henblik på bedømmelses- og udvælgelsesprocessen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) vejledning vedrørende finansielle forhold | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) vejledning om intellektuelle ejendomsrettigheder | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) checkliste til konsortiets aftale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Elementerne i de dokumenter, der omhandles i stk. 2, der vedrører fortolkningen af reglerne i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og denne forordning, er gyldige i hele programmets løbetid. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 4 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 4b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Adfærdskodeks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen, herunder agenturer og organer, som handler på vegne af Kommissionen, skal overholde principperne i bilag 0 i forbindelse med alle Horisont 2020-projekter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. XX/2012 [Horisont 2020] kan finansieringen tage en eller flere af de former, der er fastsat ved forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen], navnlig tilskud, priser, offentlige indkøbsaftaler og finansielle instrumenter. |
I henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. XX/2012 [Horisont 2020] kan finansieringen tage en eller flere af de former, der er fastsat ved forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, herunder tilskud, priser, offentlige indkøbsaftaler og finansielle instrumenter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Det pågældende arbejdsprogram kan begrænse deltagelsen af juridiske enheder etableret i tredjelande i Horisont 2020 eller dele deraf, hvis betingelserne for deltagelse af juridiske enheder fra medlemsstaterne i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer skader EU's interesser. |
2. Det pågældende arbejdsprogram kan begrænse deltagelsen af juridiske enheder etableret i tredjelande i Horisont 2020 eller dele deraf, hvis betingelserne for deltagelse af juridiske enheder fra medlemsstaterne eller deres lokale tilknyttede virksomheder, i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer skader EU's interesser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gensidig adgang til programmer fra tredjelande bør fremmes, også for de lokale F&D-laboratorier i europæiske multinationale selskaber. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Det pågældende arbejdsprogram eller arbejdsplan kan udelukke enheder, der ikke kan stille tilfredsstillende sikkerhedsgarantier, bl.a. i forbindelse med sikkerhedsgodkendelse af personale, hvis der er sikkerhedsgrunde hertil. |
3. Det pågældende arbejdsprogram kan udelukke enheder, der ikke kan stille tilfredsstillende garantier for sikkerhed og beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, bl.a. i forbindelse med sikkerhedsgodkendelse af personale, hvis der er sikkerhedsgrunde hertil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4a. Deltagelse af juridiske enheder etableret i tredjelande under Horisont 2020's rammeprogram eller dele deraf er underlagt princippet om gensidighed, ifølge hvilket juridiske enheder etableret i EU kan deltage i forsknings- og innovationsprogrammer, der er iværksat af disse lande. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Følgende minimumsbetingelser finder anvendelse: |
1. Følgende minimumsbetingelser finder anvendelse: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) mindst tre juridiske enheder skal deltage |
a) Mindst tre juridiske enheder skal deltage. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) alle tre enheder skal være etableret i en medlemsstat eller et associeret land |
b) Alle tre enheder skal være etableret i en medlemsstat eller et associeret land. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) ingen af de tre enheder må være etableret i samme medlemsstat eller i det samme associerede land |
c) Ingen af de tre enheder må være etableret i samme medlemsstat eller i det samme associerede land. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d) alle tre juridiske enheder skal være indbyrdes uafhængige, jf. artikel 7. |
d) Alle tre juridiske enheder skal være indbyrdes uafhængige, jf. artikel 7. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Hvis en af deltagerne er JRC, en international organisation af europæisk interesse eller en enhed, der er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, anses denne deltager med henblik på stk. 1 for etableret i en anden medlemsstat eller et andet associeret land end de andre deltagere i samme foranstaltning. |
2. Hvis en af deltagerne er JRC, en international organisation af europæisk interesse eller en enhed, der er oprettet i henhold til EU-lovgivningen, anses denne deltager med henblik på stk. 1 for etableret i en anden medlemsstat eller et andet associeret land end de andre deltagere i samme foranstaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen i forbindelse med Det Europæiske Forskningsråds foranstaltninger til frontlinjeforskning, SMV-instrumentet, programstøtteforanstaltningerne og i begrundede tilfælde, som fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen, være, at en juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller et associeret land deltager. |
3. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen i forbindelse med Det Europæiske Forskningsråds foranstaltninger til frontlinjeforskning, SMV-instrumentet, programstøtteforanstaltningerne være, at en juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller et associeret land deltager under forudsætning af, at den juridiske person kan konkurrere på tværs af grænserne og løse samfundsmæssige udfordringer med en europæisk dimension. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen for samordnings- og støtteforanstaltninger og foranstaltninger til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling være, at en juridisk enhed deltager. |
4. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen for samordnings- og støtteforanstaltninger og foranstaltninger til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling være, at en juridisk enhed deltager. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Arbejdsprogrammer eller arbejdsplaner kan foreskrive supplerende vilkår i overensstemmelse med specifikke politiske krav eller foranstaltningens type eller mål, herunder bl.a. betingelser for deltagerantal og -type samt etableringssted. |
5. Om nødvendigt og fuldt ud berettiget kan arbejdsprogrammer foreskrive supplerende vilkår i overensstemmelse med specifikke politiske krav eller foranstaltningens type eller mål, herunder bl.a. betingelser for deltagerantal og -type samt etableringssted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. Horisont 2020 skal udelukke juridiske enheder (herunder alle associerede enheder), hvis deltagelse, som følge af de formål, de forfølger, deres etableringssted, arten eller placeringen af deres aktiviteter, ville medføre, at Unionen ville anerkende en situation som lovlig eller yde hjælp eller bistand til at opretholde en situation, der er blevet skabt ved en grov overtrædelse af folkeretten (herunder den humanitære folkeret), når en sådan overtrædelse er blevet konstateret ved en resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller ved en dom eller rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 2 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) deltagelsen anses af Kommissionen eller det pågældende finansieringsorgan for afgørende for gennemførelsen af foranstaltningen |
a) deltagelsen anses af Kommissionen eller det pågældende finansieringsorgan, efter at have hørt Europa-Parlamentet og Rådet, for afgørende for gennemførelsen af foranstaltningen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 2 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) denne form for finansiering fastsættes i en bilateral aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde eller i andre aftaler mellem EU og den internationale organisation eller, for enheder etableret i et tredjeland, landet som den juridiske enhed er etableret i. |
b) denne form for finansiering fastsættes i en bilateral aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde eller i andre aftaler mellem EU og den internationale organisation eller, for enheder etableret i et tredjeland, landet som den juridiske enhed er etableret i. En sådan aftale bør sikre, at alle medlemsstater behandles lige, uanset om de er medlem af den internationale organisation eller ikke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a. Kommissionen kontrollerer de i stk. 1 nævnte betingelser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med forbehold af de øvrige tilfælde fastsat i forordning (EU) nr. XX/2012 (finansforordningen) og i forordning (EU) nr. XX/2012 [delegeret forordning] indkaldes der ikke forslag for koordinerings- og støtteforanstaltninger og programstøtteforanstaltninger, der gennemføres af juridiske enheder, som er fastsat i arbejdsprogrammerne, forudsat at foranstaltningen ikke falder inden for rammerne af et eksisterende indkaldelsesforslag. |
1. Med forbehold af de øvrige tilfælde fastsat i forordning (EU) nr. XX/2012 (finansforordningen) og i forordning (EU) nr. XX/2012 [delegeret forordning] indkaldes der ikke forslag for koordinerings- og støtteforanstaltninger og programstøtteforanstaltninger, der gennemføres af juridiske enheder, som er fastsat i arbejdsprogrammerne, forudsat at foranstaltningen ikke falder inden for rammerne af et eksisterende indkaldelsesforslag. Indkaldelse af forslag kan ske på enhver måde, herunder i form af åbne indkaldelser, som er nødvendige for at sikre den grad af fleksibilitet, der er nødvendig på grund af forsknings- og innovationssektorernes og aktiviteternes mangfoldighed, fra langsigtede projekter til kortsigtede aktiviteter, der opstår som følge af en umiddelbar mulighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. En forslagsindkaldelse skal ikke på forhånd begrænse antallet af foranstaltninger, der skal finansieres i henhold til denne forslagsindkaldelse, kun til én foranstaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For at opretholde konkurrenceevnen inden for indkaldelsesprocessen bør den fælles begrænsning, at kun ét projekt forventes at finansieres under hvert emne, afskaffes. Afhængig af specifikationens grad og detaljer i indkaldelsen kan denne begrænsning sætte kriteriet om ekspertise på spil. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 10 – stk. 1 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1b. Antallet af foranstaltninger, der støttes under en indkaldelse af forslag, afgøres ud fra kriteriet ekspertise. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Der kan iværksættes forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer eller med internationale organisationer. Forslagene evalueres og udvælges ved fælles evaluerings- og udvælgelsesprocedurer, der skal aftales. Sådanne evaluerings- og udvælgelsesprocedurer skal sikre overholdelse af principperne i afsnit VI i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] og udgøres af en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter. |
1. Der kan iværksættes forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer eller med internationale organisationer på områder, hvor der er en klar europæisk merværdi. Forslagene evalueres og udvælges ved fælles evaluerings- og udvælgelsesprocedurer, der skal aftales. Sådanne evaluerings- og udvælgelsesprocedurer skal sikre overholdelse af principperne i afsnit VI i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] og udgøres af en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Juridiske enheder, der modtager EU-finansiering, skal indgå en tilskudsaftale med EU eller det pågældende finansieringsorgan. Tilskudsaftalen skal indeholde en beskrivelse af det arbejde, der skal udføres af deltagerne og de deltagende juridiske enheder fra involverede tredjelande. |
2. Juridiske enheder, der modtager EU-finansiering, skal indgå en tilskudsaftale med EU eller det pågældende finansieringsorgan. Tilskudsaftalen skal indeholde en beskrivelse af det arbejde, der skal udføres af deltagerne og de deltagende juridiske enheder fra involverede tredjelande, og af rammebetingelserne, især for brugsret, udnyttelse og udbredelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt at opstille betingelserne for muligheden for at anføre rammebetingelser for foranstaltninger, der gennemføres på grundlag af fælles indkaldelser med tredjelande, navnlig for så vidt angår intellektuelle ejendomsrettigheder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 11 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 11a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tidspunkt for afgivelse af tilbud | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Det er væsentligt at afkorte perioderne for udvælgelsen af vindende tilbud. Afhængigt af arten af en given indkaldelse skal følgende imidlertid også tages behørigt i betragtning: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) Klare og gennemsigtige mekanismer til udvikling af indkaldelser for bestemte emner vil gøre det muligt at skabe ensartede regler og inklusiv og voksende deltagelse. Dette bør så vidt muligt være ensartet på tværs af programmer og målsætninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) Rimelig forhåndsorientering om kommende indkaldelser kan gøre det muligt for potentielle deltagere at danne konsortier forud for offentliggørelsen af en indkaldelse og dermed resultere i forslag af højere kvalitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) Sikring af en rimelig tid mellem offentliggørelsen af en indkaldelse og tidsfristen for indgivelse af forslag kan resultere i forslag af højere kvalitet og skabe mere ensartede vilkår for deltagere med forskellige grader af administrativ kapacitet, erfaring med at deltage i EU-støttede programmer, forskellige sprog og forskellige niveauer af engelskkundskaber. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) Tidsfrister i forbindelse med indkaldelser bør planlægges under hensyntagen til alle EU-indkaldelser og potentielle deltageres akademiske og forretningsmæssige kalender. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 11 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 11b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Synergier med samhørighedsfondsmidler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
For at skabe synergier og effektivitet i forbindelse med anvendelsen af samhørighedsfondsmidler til forskningsformål etableres der fælles regler for deltagelse. Der etableres ét sæt regler, herunder brug af samme deltageridentifikationskode (Participant Identification Code, PIC) og én indgang til al forskningsstøtte fra Unionen, gennem deltagerportalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 12 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Forslagene skal om nødvendigt indeholde et udkast til en plan for udnyttelse og formidling af resultaterne. |
1. Forslagene skal indeholde et udkast til en plan for udnyttelse og formidling af resultaterne, hvis dette kræves i arbejdsprogrammet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. Hvor det er hensigtsmæssigt, dvs. hvis der forventes et stort antal ansøgninger, kan Kommissionen beslutte at gennemføre en ansøgningsprocedure i to faser, forudsat at der ikke går længere tid fra ansøgningsfristens udløb, indtil kontrakten underskrives, eller tilskuddet ydes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Forslag om forskning i menneskelige embryonale stamceller skal efter forholdene indeholde nærmere oplysninger om, hvilke foranstaltninger medlemsstaterne har truffet med hensyn til tilladelse og kontrol, og om, hvilken etisk godkendelse der kan forelægges. Hvad angår derivering af humane embryonale stamceller, er institutionerne, organisationerne og forskerne underlagt strenge krav om tilladelse og kontrol efter retsgrundlaget i den eller de berørte medlemsstater. |
2. Forslag om forskning i menneskelige embryonale stamceller skal indeholde nærmere oplysninger om, hvilke foranstaltninger medlemsstaterne har truffet med hensyn til tilladelse og kontrol, og i givet fald om hvilken etisk godkendelse der kan forelægges. Hvad angår derivering af humane embryonale stamceller, er institutionerne, organisationerne og forskerne underlagt strenge krav om tilladelse og kontrol efter retsgrundlaget i den eller de berørte medlemsstater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller anden gældende lovgivning, eller som ikke opfylder betingelserne i afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], i arbejdsprogrammet, arbejdsplanen eller i forslagsindkaldelsen kan til enhver tid udelukkes fra procedurerne for bedømmelse, udvælgelse og tildeling. |
3. Forslag, der strider mod etiske principper, grundlæggende rettigheder eller anden gældende lovgivning, eller som ikke opfylder betingelserne i afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], i arbejdsprogrammet eller i forslagsindkaldelsen kan til enhver tid udelukkes fra procedurerne for bedømmelse, udvælgelse og tildeling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Et forslag til forskning, der har potentiale til yderligere udvikling til en ny medicinsk teknologi (f.eks. medicin, vacciner, medicinsk diagnostik) skal indeholde et udkast til en plan med en detaljeret strategi med henblik på at garantere umiddelbar og størst mulig adgang til denne teknologi, hvor manglende brugsrettigheder til teknologien ville udgøre en trussel mod beskyttelsen af den offentlige sundhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3b. Hvor det er relevant, bør forslagene indeholde en redegørelse for, hvordan og i hvilket omfang analyser ud fra et kønsperspektiv er relevante for det påtænkte projekt, og der bør anvendes hensigtsmæssige metoder udviklet ved frontlinjeforskning på det pågældende område. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I visse tilfælde bør det fremgå af forslagene, hvor relevant kønsperspektivet er. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen udfører systematisk en etisk gennemgang af de forslag, der giver anledning til etiske overvejelser. Gennemgangen skal kontrollere, at de etiske principper og lovgivningen overholdes og, i tilfælde af at forskningen finder sted uden for EU, at den samme forskning ville være tilladt i en medlemsstat. |
1. Kommissionen udfører systematisk en etisk gennemgang af de forslag, der giver anledning til etiske overvejelser. Gennemgangen skal kontrollere, at de etiske principper og EU-lovgivningen overholdes og, i tilfælde af at forskningen finder sted uden for EU, hvorvidt den samme forskning ville være tilladt i en medlemsstat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette er for at sikre, at der gennemføres etiske kontroller i overensstemmelse med EU's lovgivning og principper. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. Kommissionen gør processen med en etisk gennemgang så gennemsigtig som mulig for projektembedsmænd og deltagere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 1 b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1b. Kommissionen bestræber sig på at sikre, at etiske undersøgelser, hvor det er muligt ikke resulterer i unødige forsinkelser ved opstart, fortsættelse eller færdiggørelse af projekter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 13 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 13a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kønsmæssig gennemgang | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen gennemgår systematisk forslag ud fra et kønsmæssigt synspunkt på grundlag af en model med en checkliste knyttet til de vejledende dokumenter, der henvises til i artikel 4a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. De indsendte forslag evalueres på grundlag af følgende tildelingskriterier: |
1. De indsendte forslag evalueres på grundlag af følgende tildelingskriterier: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) ekspertise |
a) ekspertise | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) virkning |
b) virkning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) gennemførelsens kvalitet og effektivitet. |
c) gennemførelsens kvalitet og effektivitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Kun ekspertisekriteriet finder anvendelse på forslag om ERC's foranstaltninger for frontlinjeforskning. |
2. Kun ekspertisekriteriet finder anvendelse på forslag om ERC's foranstaltninger for frontlinjeforskning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen fastsætter yderligere oplysninger om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1, og præciserer vægtninger og tærskler. |
3. Arbejdsprogrammet fastsætter yderligere oplysninger om anvendelsen af tildelingskriterierne i stk. 1 og præciserer vægtninger og tærskler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Kommissionen udarbejder en vejledning til udvælgelsesprocessen, hvori der redegøres for, hvordan tildelingskriterierne anvendes, og hvilke følger de forskellige vægtninger og grænser har for udvælgelsesprocessen. Denne vejledning offentliggøres parallelt med det første arbejdsprogram. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3b. Hvor det er hensigtsmæssigt, tages et forslags potentiale til at fremme internationalt samarbejde om centrale emner såsom standardisering i betragtning i evalueringsproceduren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Forslag prioriteres efter bedømmelsesresultaterne. Udvælgelsen sker på baggrund af denne prioritering. |
4. Forslag prioriteres efter bedømmelsesresultaterne. Udvælgelsen sker på baggrund af denne prioritering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Kommissionen eller finansieringsorganet kontrollerer på forhånd kun den økonomiske formåen hos koordinatorerne, der ansøger om et finansieringsbidrag fra EU til en foranstaltning, der overstiger 500 000 EUR, medmindre det på grundlag af allerede tilgængelige oplysninger er berettiget at tvivle på koordinatorens eller andre deltageres økonomiske formåen. |
5. Kommissionen eller finansieringsorganet kontrollerer på forhånd kun den økonomiske formåen hos koordinatorerne, der ansøger om et finansieringsbidrag fra EU til en foranstaltning, der overstiger 500 000 EUR, medmindre det på grundlag af allerede tilgængelige oplysninger er berettiget at tvivle på koordinatorens eller andre deltageres økonomiske formåen. Kommissionen sikrer, at et enkelt brugervenligt elektronisk værktøj stilles til rådighed for ansøgere, for at de kan udføre deres rentabilitetstjek. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5a. Såfremt koordinatoren er en SMV og ikke opfylder de finansielle kapacitetskriterier, kan Deltagergarantifonden som beskrevet i denne forordnings artikel 32 dække risikoen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Den økonomiske formåen kontrolleres ikke ved juridiske enheder, hvis levedygtighed er garanteret af en medlemsstat eller et associeret land, og ved sekundære og højere uddannelsesinstitutioner. |
6. Den økonomiske formåen kontrolleres ikke ved juridiske enheder, hvis levedygtighed er garanteret af en medlemsstat eller et associeret land, og ved sekundære og højere uddannelsesinstitutioner. Tilsvarende kontrolleres den økonomiske og koorditionsmæssige formåen hos underkapitaliserede datterselskaber eller opstartsvirksomheder ikke, såfremt deres formåen er garanteret af deres aktionærer, og denne garanti fornyes hvert år. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Artikel 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Kommissionen eller det pågældende finansieringsorgan fastlægger en procedure for fornyet gennemgang af bedømmelsen for ansøgere, der mener, at bedømmelsen af deres forslag ikke er blevet foretaget i overensstemmelse med procedurerne i disse regler, det pågældende arbejdsprogram eller arbejdsplan og indkaldelsen af forslag. |
1. Kommissionen eller det pågældende finansieringsorgan fastlægger en fuldkommen gennemsigtig procedure for fornyet gennemgang af bedømmelsen for ansøgere, der mener, at bedømmelsen af deres forslag ikke er blevet foretaget i overensstemmelse med procedurerne i disse regler, det pågældende arbejdsprogram og indkaldelsen af forslag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. En anmodning om fornyet behandling skal vedrøre et konkret forslag og indsendes af koordinatoren senest 30 dage efter, at Kommissionen eller finansieringsorganet informerede koordinatoren om resultatet af bedømmelsen. |
2. En anmodning om fornyet behandling skal vedrøre et konkret forslag og indsendes af koordinatoren, senest 30 dage efter at Kommissionen eller finansieringsorganet informerede koordinatoren om resultatet af bedømmelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Kommissionen eller finansieringsorganet er ansvarlig for gennemgangen af anmodningen. Kun de formelle aspekter af bedømmelsen og ikke forslagets kvalitet vurderes. |
3. Kommissionen eller finansieringsorganet er ansvarlig for gennemgangen af anmodningen. Kun de formelle aspekter af bedømmelsen og ikke forslagets kvalitet vurderes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Såfremt støtteprojekter under Horisont 2020 indgives igen, stiller Kommissionen forud for evalueringen den tidligere indsendte projektansøgning og den ledsagende bedømmelsesrapport til rådighed for det nye evalueringspanel. Kommissionen sikrer – under behørig hensyntagen til den tekniske og videnskabelige udvikling – at der ikke forekommer modstridende resultater i de gamle og de nye bedømmelsesrapporter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Et udvalg for fornyet gennemgang af bedømmelsen bestående af medarbejdere fra Kommissionen eller finansieringsorganet skal udtale sig om bedømmelsesprocessens formelle aspekter. Udvalgets formand er en tjenestemand fra Kommissionen eller finansieringsorganet fra en anden afdeling end den ansvarlige for opkaldet. Udvalget kan anbefale et af følgende: |
4. Et udvalg for fornyet gennemgang af bedømmelsen bestående af medarbejdere fra Kommissionen eller finansieringsorganet skal udtale sig om bedømmelsesprocessens formelle aspekter på en gennemsigtig og objektiv måde. Udvalgets formand er en tjenestemand fra Kommissionen eller finansieringsorganet fra en anden afdeling end den ansvarlige for opkaldet. Udvalget kan anbefale et af følgende: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) forslaget bedømmes på ny |
a) Forslaget bedømmes på ny. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) den oprindelige bedømmelses bekræftes. |
b) Den oprindelige bedømmelses bekræftes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. På baggrund af denne anbefaling træffer Kommissionen eller finansieringsorganet en afgørelse og meddeler koordinatoren herom. |
5. På baggrund af denne anbefaling træffer Kommissionen eller finansieringsorganet en afgørelse og meddeler koordinatoren herom inden 30 dage efter den dato, hvor Kommissionen eller det pågældende finansieringsorgan har modtaget anmodningen om fornyet gennemgang. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen må ikke forsinke udvælgelsen af forslag, da denne ikke er genstand for anmodningen om fornyet gennemgang. |
6. Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen må ikke forsinke udvælgelsen af forslag, da denne ikke er genstand for anmodningen om fornyet gennemgang. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen udelukker ikke andre foranstaltninger, som en deltager kan træffe i overensstemmelse med EU-retten. |
7. Proceduren for fornyet gennemgang af bedømmelsen udelukker ikke andre foranstaltninger, som en deltager kan træffe i overensstemmelse med EU-retten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Artikel 15 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 15a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Klageadgang | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Kommissionen udarbejder en formel klageprocedure for deltagerne, som kan indeholde udnævnelse af en ombudsmand eller et tilsvarende organ, der specifikt skal tage sig af forsknings- og innovationsprojekter under Horisont 2020. Kommissionen sikrer, at deltagerne har kendskab til alle klage- og ankeprocedurer, som står til rådighed for dem, ved at offentliggøre detaljer om klage- og ankeprocedurerne i al korrespondance med deltagere eller ansøgere. Proceduren skal være gennemsigtig, og resultaterne og beslutningsprocessen skal være tilgængelige for deltagerne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Deltagerne skal have mulighed for at indbringe klager vedrørende alle områder, som de har tilknytning til i Horisont 2020. Klageproceduren begrænses ikke til udelukkende at omfatte de formelle aspekter af bedømmelsen af forslagene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Kommissionen besvarer en klage med en afgørelse senest 30 dage efter at have modtaget klagen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. I overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/52/EF af 21. maj 2008 om visse aspekter af mægling på det civil- og handelsretlige område kan Kommissionen og deltagerne, i tilfælde af at en klage ikke kan afsluttes på tilfredsstillende vis ved klageproceduren, jf. stk. 1, aftale at forsøge at bilægge en tvist gennem en mæglingsprocedure i overensstemmelse med reglerne i en mæglingscenterprocedure. Kommissionen og deltagerne skal nå til enighed om mæglingscenteret, fortrinsvis fra en liste over centre, der er godkendt af Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Kommissionen afsætter 0,5 % af Horisont 2020-budgettet til at finansiere projekter, som det i første omfang ikke lykkes at opnå godkendelse, og som efter en klageprocedure vurderes positivt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Artikel 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
-1. Kommissionen udformer i tæt samarbejde med medlemsstaterne en standardaftale om tilskud, under hensyntagen til de særlige kendetegn ved den pågældende finansieringsordning. Hvis en betydelig ændring af standardaftalen om tilskud viser sig nødvendig, reviderer Kommissionen den, hvor det er relevant, i tæt samarbejde med medlemsstaterne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
-1a. Senest på datoen for offentliggørelsen af den første indkaldelse af forslag stiller Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan modeltilskudsaftalen til rådighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Kommissionen eller finansieringsorganet indgår en tilskudsaftale med deltagerne. |
1. Kommissionen eller finansieringsorganet indgår en tilskudsaftale med deltagerne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes, Kommissionens og finansieringsorganernes rettigheder og forpligtelser. Den fastsætter også rettigheder og forpligtelser for de juridiske enheder, der indtræder som nye deltagere under gennemførelsen af foranstaltningen. |
2. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes og enten Kommissionens eller finansieringsorganernes rettigheder og forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning. Den fastsætter også rettigheder og forpligtelser for de juridiske enheder, der indtræder som nye deltagere under gennemførelsen af foranstaltningen, samt fastsætter konsortiumkoordinators rolle og opgaver. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Den skal være i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 samt forordning (EU) nr. XX/XX [den delegerede forordning]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til brugsret, nyttiggørelse og formidling, ud over dem, der er fastsat i denne forordning. |
3. På grundlag af et krav i et arbejdsprogram fastsætter tilskudsaftalen deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til brugsret, nyttiggørelse og formidling, ud over dem, der er fastsat i denne forordning. Kommissionen sikrer, at yderligere rettigheder og pligter finder anvendelse på en sammenhængende og konsekvent måde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Tilskudsaftalen skal, hvor det er relevant, leve op til de almindelige principper i Kommissionens henstilling om et europæisk charter for forskere og adfærdskodeks for ansættelse af forskere. |
4. Tilskudsaftalen skal, hvis det er relevant, leve op til de almindelige principper i Kommissionens henstilling om et europæisk charter for forskere og adfærdskodeks for ansættelse af forskere, principperne om forskningsintegritet, Kommissionens henstilling med henblik på forvaltning af intellektuel ejendomsret i forbindelse med videnformidling og om en adfærdskodeks for universiteter og andre offentlige forskningsorganisationer samt princippet om ligestilling, jf. artikel 15 i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Tilskudsaftalen skal, hvor det er relevant, indeholde bestemmelser til sikring af at de etiske principper overholdes, herunder oprettelsen af et uafhængigt etisk råd og Kommissionens ret til at udføre etisk revision. |
5. Tilskudsaftalen skal, hvor det er relevant, indeholde bestemmelser til sikring af, at de etiske principper og de grundlæggende rettigheder overholdes, herunder oprettelsen af et uafhængigt etisk råd og Kommissionens ret til at udføre en uafhængig etisk revision. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Særtilskud til foranstaltninger kan indgå i en partnerskabsrammeaftale i henhold til bestemmelserne i forordning (EU) nr. XXX/2012 [finansforordningen] og forordning (EU) nr. [delegeret forordning]. |
6. I ekstraordinære og behørigt begrundede tilfælde kan særtilskud til foranstaltninger indgå i en partnerskabsrammeaftale i henhold til bestemmelserne i forordning (EU) nr. XX/XX [finansforordningen] og forordning (EU) nr. XX/XX [delegeret forordning]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Artikel 17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvor det er hensigtsmæssigt kan Kommissionen i henhold til artikel X i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] eller finansieringsorganet træffe afgørelse om at yde tilskud frem for at indgå en tilskudsaftale. Denne forordnings bestemmelser om tilskudsaftaler finder tilsvarende anvendelse. |
Hvor det er hensigtsmæssigt og nødvendigt for at sikre en strømlinet strategi for en foranstaltning, der finansieres, kan Kommissionen, i henhold til artikel X i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 eller finansieringsorganet, træffe afgørelse om at yde tilskud frem for at indgå en tilskudsaftale. Denne forordnings bestemmelser om tilskudsaftaler finder tilsvarende anvendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Betingelserne for anvendelse af afgørelser om støtte skal defineres på en mere præcis måde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Artikel 17 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 17a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tiden indtil tilskudsydelsen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan sikrer, at der gennemsnitligt højst går seks måneder fra fristen for indgivelse af forslag, som er fastsat i den pågældende indkaldelse af forslag, til enten undertegnelsen af tilskudsaftalen eller i givet fald afgørelsen om at yde tilskud. Denne periode kan forlænges med yderligere en måned i særlige tilfælde eller efter anmodning fra konsortiet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Kommissionen skal sammenlagt anvende højst 60 arbejdsdage på at færdiggøre deres interne procedure, herunder forberedelse af al relevant information og dokumentation, bedømmelse og underskrift af tilskudsaftaler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Deltagerne får sammenlagt mindst 60 arbejdsdage til at forberede al den relevante information og dokumentation, som kræves. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Hvor det er relevant på grund af en given forslagsindkaldelses særlige karakter, skal man på behørig vis overveje en tofaset evalueringsprocedure med henblik på at reducere omkostningerne til forberedelsen af forslag, som ikke bliver til noget. Den gennemsnitlige tid indtil tilskudsydelsen er ni måneder for tofasede procedurer. Der skal være konsekvens med hensyn til forslagenes generelle format, når der gøres brug af den tofasede procedure, og ansøgerne skal have tilstrækkelig tid til at forberede anden fase. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Kommissionen bestræber sig på at træffe afgørelser eller anmode om oplysninger så hurtigt, som det med rimelighed kan lade sig gøre. Kommissionen undgår at forpligte deltagerne til at lave et nyt udkast til eller omforhandle dele af et indledningsvist vindende tilbud, medmindre der er en rimelig og berettiget grund hertil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Deltagere får en rimelig tidsperiode til at forberede den information og dokumentation, som kræves for projekter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6. Gentagelser skal undgås i ansøgningen, tilskudsaftalen og støttedokumenter. Kommissionen afholder sig fra at bede deltagerne om oplysninger, som administrationen allerede besidder, medmindre der er behov for, at de ajourføres, eller at anmode om fakta eller data, som Kommissionen nemt og gratis kan kontrollere i en godkendt, elektronisk tilgængelig database (f.eks virksomhedsdata). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7. Kommissionen tilstræber så vidt muligt at undgå at fastlægge tidsfrister, som vil kræve, at mulige deltagere skal indsende dokumentation under standardferieperioder i den akademiske verden og erhvervslivet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Artikel 17 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 17b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tidspunkt for betaling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Deltagere, der har leveret det arbejde, som de var kontraktligt forpligtede til, skal betales inden for et behørigt tidsrum. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Kommissionen sikrer, at deltagere modtager de penge, som de har ret til, senest 30 dage efter indsendelsen af det nødvendige papirarbejde til Kommissionen. Kommissionen giver meddelelse til projektkoordinatoren og deltagerne om eventuelle uregelmæssigheder eller ekstra papirarbejde, senest to uger efter at oplysningerne er blevet indgivet til Kommissionen. Såfremt de ikke modtager en sådan meddelelse, er Kommissionen forpligtet til at betale de skyldige beløb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre, at projektkoordinatorerne fordeler projektbeløbet prompte og på en retfærdig måde i overensstemmelse med tilskudsaftalen, og at beløbet deles blandt partnerne i forhold til, hvad der skyldes hver enkelt partner. Medmindre det er aftalt blandt samtlige deltagere, hverken tilbageholder eller rateopdeler projektkoordinatorer forfinansieringsbeløb uden projektembedsmandens godkendelse, og det gælder især ved SMV'er. Sådanne ordninger skal fremgå klart af konsortiumaftalen og være godkendt af projektembedsmanden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Når betalingen er sket til projektkoordinatoren, underretter Kommissionen deltagerne om det udbetalte beløb og betalingsdatoen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Hvis én eller flere partnere ikke har færdiggjort det arbejde, som de er kontraktligt forpligtet til at udføre, eller ikke har indsendt den krævede information eller dokumentation til projektkoordinatoren eller Kommissionen, skal de ikke hindre projektkoordinatoren i at indsende dokumentation til Kommissionen på vegne af de andre partnere eller Kommissionen i at betale de andre partnere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6. I tilfælde af at nye partnere kommer ind i projektet efter færdigforhandlingen af tilskudsaftalen, medfører dette ikke ændringer i det beløb, som er blevet tildelt de oprindelige partnere, medmindre de oprindelige partnere har aftalt dette, eller medmindre omfanget af det arbejde, som de skal udføre, ændrer sig betydeligt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7. Kommissionen iværksætter en hierarkisk revisionsproces for at sikre, at støttemodtagernes revisorer er autoriserede efter en godkendt standard og opfylder revisionskravene i Horisont 2020. Kommissionen afholder sig fra at anmode om yderligere oplysninger, når en revision allerede er blevet indsendt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
8. Kommissionen aflægger rapport om sin betalingspræstation ved at udarbejde halvårlige statistikker, der viser, hvornår betalingen er blevet foretaget for afsluttede projekter. Ved betalingstid forstås tiden fra den endelige underskrivelse af det færdige projekt ved både projektkoordinatoren og projektembedsmanden (det i sig selv må højst tage en måned fra projektets færdiggørelsesdato), til de disponible midler er til rådighed på deltagerens bankkonto. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
9. Efter anmodning fra deltageren skal tilskudsaftaler respektere læreanstalternes og virksomhedernes kalender. Dette vil navnlig gælde for projekter, hvortil der f.eks. skal rekrutteres ph.d.-studerende, som sandsynligvis ikke er tilgængelige midt i den akademiske kalender. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Artikel 17 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 17c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommunikation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Godkendelsesprocessen for de etiske aspekter skal være gennemsigtig for deltagere og ansøgere, navnlig når processen er årsag til forsinkelser i påbegyndelsen af et projekt. Oplysninger, der allerede er indsendt i forslaget, er det ikke nødvendigt at omformulere i forbindelse med den etiske godkendelse. Om muligt anvender Kommissionen alle de oplysninger, som allerede er blevet indsendt af ansøgeren/ansøgerne i forslaget, i forbindelse med udstedelsen af godkendelsen, og den udbeder sig kun supplerende oplysninger, når den kan bevise, at disse oplysninger er absolut nødvendige. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Deltagerne skal kunne kommunikere direkte med projektembedsmændene, når de har vedholdende bekymringer vedrørende ledelsen af et projekt eller projektkoordinatorens foranstaltninger. Såfremt projektembedsmanden er fraværende, sikrer han eller hun, at deltagerne har kontaktoplysninger på en stedfortræder, som er i stand til at træffe beslutninger under projektembedsmandens fravær. Kontaktoplysningerne på de relevante embedsmænd i Kommissionen gøres tilgængelige for deltagerne, og deltagerne skal gøres bekendt med dem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. På anmodning fra deltagerne og med henblik på at forberede dem til kommende indsendelser af forslag giver Kommissionen ansøgere feedback på mislykkede forslag, herunder oplysninger om styrker og svagheder som opfattet af de i forordningens artikel 37 nævnte uafhængige eksperter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Artikel 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen eller finansieringsorganet kan etablere et sikkert elektronisk system til at udveksle oplysninger med deltagerne. Et dokument, som sendes via dette system, herunder tilskudsaftaler, anses som originalen af det pågældende dokument, hvis deltagerens repræsentants bruger-identifikation og kodeord anvendes. En sådan identifikation udgør en underskrift for det pågældende dokument. |
Kommissionen etablerer et sikkert elektronisk system i et lettilgængeligt format til at udveksle oplysninger med deltagerne som del af det eneste kontaktpunkt, og hvorigennem ansøgerne bl.a. modtager oplysninger om og tidsplan for deres ansøgning. Systemet giver tilbagemeldinger til ansøgerne, således at de ved, hvornår de kan forvente at modtage en afgørelse fra Kommissionen eller finansieringsorganet. Et dokument, som sendes via dette system, herunder tilskudsaftaler, anses som originalen af det pågældende dokument, hvis deltagerens repræsentants bruger-identifikation og kodeord anvendes. En sådan identifikation udgør en underskrift for det pågældende dokument. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. Deltagerne kan sende Kommissionen meddelelser med afklaringer eller fortolkninger vedrørende anvendelsen af denne forordning. Hvis ikke der modtages svar fra Kommissionen inden for to måneder, anses deltagerens afklaringer eller fortolkninger for at være blevet godkendt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mange deltagere klager over, at Kommissionen er lang tid om at svare, hvis den overhovedet svarer, på anmodninger om afklaring eller fortolkning vedrørende ansøgningen af reglerne for deltagelse. Denne ordning vil bane vejen for et mere afbalanceret forhold mellem Kommissionen og støttemodtagerne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Deltagerne indgår ingen forpligtelser, der er uforenelige med tilskudsaftalen. Hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser, for så vidt angår den tekniske gennemførelse af foranstaltningen, opfylder de andre deltagere forpligtelserne uden supplerende tilskud fra EU, medmindre Kommissionen eller finansieringsorganet udtrykkeligt fritager dem for den forpligtelse. Hver deltagers finansielle ansvar er begrænset til vedkommendes egen gæld, jf. bestemmelserne om fonden. Deltagerne sørger for, at Kommissionen eller finansieringsorganet holdes underrettet om enhver begivenhed, der kunne påvirke foranstaltningens gennemførelse eller EU's interesser. |
2. Deltagerne indgår ingen forpligtelser, der er uforenelige med denne forordning og tilskudsaftalen. Hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser, for så vidt angår den tekniske gennemførelse af foranstaltningen, opfylder de andre deltagere forpligtelserne uden supplerende tilskud fra EU, medmindre Kommissionen eller finansieringsorganet udtrykkeligt fritager dem for den forpligtelse. Finansieringen til eller forbeholdt en misligholdende part kan stilles til rådighed for de resterende parter for at dække deres udgifter til at påtage sig gennemførelsen af arbejdet, som oprindeligt skulle have været udført af den misligholdende part. Finansieringen frigives til projektkoordinatoren, når foranstaltningen, som skulle have været udført af den misligholdende part, indledes. Hver deltagers finansielle ansvar er begrænset til vedkommendes egen gæld og relateret til, hvad der er modtaget direkte, jf. bestemmelserne om fonden. Deltagerne sørger for, at Kommissionen eller finansieringsorganet holdes rettidigt underrettet om enhver begivenhed af betydning, der kunne påvirke foranstaltningens gennemførelse eller EU's interesser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Tildeling af underleverandørkontrakter til gennemførelse af visse dele af foranstaltningen begrænses til tilfælde, som er fastsat i tilskudsaftalen. |
4. Tildeling af underleverandørkontrakter til gennemførelse af visse dele af foranstaltningen begrænses til tilfælde, som er fastsat i tilskudsaftalen, samt til de tilfælde, hvor det ikke kunne forudses klart på tidspunktet for aftalens ikrafttræden. I disse tilfælde skal der anmodes om forhåndsgodkendelse af Kommissionen; en sådan godkendelse kan ikke afslås uden rimelig grund. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt med en vis grad af fleksibilitet, idet en streng anvendelse af reglen kan bringe resultatet af foranstaltningen i fare. I løbet af foranstaltningen og gennemførelsen af forskningsaktiviteten kan det forekomme, at det er nødvendigt med en vis grad af fleksibilitet med hensyn til tildeling af en underleverandørkontrakt for en bestemt aktivitet, og at dette ikke kunne forudses ved aftalens ikrafttræden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 5 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tredjeparter ud over underleverandørerne kan udføre dele af deltagerens arbejde under foranstaltningen, forudsat at tredjeparten og arbejdet, der skal udføres, er anført i tilskudsaftalen. |
Deltagelse af tredjeparter, ud over underleverandørerne, som kan udføre dele af forskningsarbejdet, anføres i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Projektkoordinatoren er ikke i stand til at forudse samtlige gennemførelseskrav som helhed, navnlig med hensyn til tjenesteydelser uden videnskabelig betydning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9. Deltagerne skal overholde gældende nationale love og etiske regler i de lande, hvor foranstaltningen udføres. Hvor det er relevant, skal deltagerne ansøge de relevante nationale eller lokale etiske råd om godkendelse, inden de påbegynder aktiviteterne. |
9. Deltagerne skal overholde gældende nationale love og etiske regler samt principper om forskningsintegritet i Unionen og de associerede lande, hvor foranstaltningen udføres. Hvor det er relevant, skal deltagerne ansøge de relevante nationale eller lokale etiske råd om godkendelse, inden de påbegynder aktiviteterne. Foranstaltninger, der udføres af tredjelande og finansieres af Kommissionen, skal være i overensstemmelse med EU-retten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Artikel 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Medlemmer af et konsortium, der ønsker at deltage i en foranstaltning, udpeger et af medlemmerne til koordinator og anfører det i tilskudsaftalen. |
1. Medlemmer af et konsortium, der ønsker at deltage i en foranstaltning, udpeger et af medlemmerne til koordinator og anfører det i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Koordinatoren er det vigtigste kontaktpunkt mellem medlemmerne af konsortiet, repræsenterer konsortiet over for Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer og overvåger konsortiemedlemmernes overholdelse af deres forpligtelser i henhold til tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Dette hindrer dog ikke et givent medlem af konsortiet i at være i stand til at indgå i en direkte dialog med Kommissionen eller det relevante finansieringsorgan, navnlig når det pågældende medlem gør sig bekymringer på grund af koordinatorens handlinger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Medlemmer af et konsortium, der deltager i en foranstaltning, indgår en intern aftale (konsortieaftalen) undtagen i behørigt begrunde tilfælde fastsat i arbejdsprogrammet, arbejdsplanen eller i forslagsindkaldelsen. |
2. Medlemmer af et konsortium, der deltager i en foranstaltning, indgår en intern aftale, hvori konsortiemedlemmernes rettigheder og pligter fastlægges (konsortieaftalen). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a. En sådan konsortieaftale kan bl.a. fastsætte følgende: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) konsortiets interne organisation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) fordeling af EU-støtten | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) regler om formidling, nyttiggørelse og adgangsrettigheder, der supplerer reglerne i afsnit III, kapitel I og de tilhørende bestemmelser i tilskudsaftalen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) løsning af interne tvister, herunder tilfælde af magtmisbrug | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
e) aftaler mellem deltagerne om ansvar, godtgørelse og fortrolighed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Medlemmerne af konsortiet kan frit vedtage bestemmelser for konsortier, som de anser for passende, så længe disse ikke er i strid med tilskudsaftalen eller denne forordning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2b. Kommissionen offentliggør sammen med opfordringen til at indsende projektforslag en vejledning omhandlende de vigtigste spørgsmål, som deltagere kan tage stilling til i deres konsortieaftaler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Konsortiet kan foreslå at tilføje eller fjerne en deltager i overensstemmelse med de respektive bestemmelser i tilskudsaftalen, forudsat at denne ændring er i overensstemmelse med betingelserne for deltagelse, ikke negativt påvirker gennemførelsen af foranstaltningen og ikke strider mod princippet om ligebehandling. |
3. Konsortiet kan foreslå at tilføje eller fjerne en deltager eller udskifte en koordinator i overensstemmelse med de respektive bestemmelser i tilskudsaftalen, forudsat at denne ændring er i overensstemmelse med betingelserne for deltagelse, ikke negativt påvirker gennemførelsen af foranstaltningen og ikke strider mod princippet om ligebehandling. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Artikel 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tilskud kan antage enhver af de i artikel [116] i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] omhandlede former. |
Tilskud kan antage enhver af de i artikel [116] i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 omhandlede former, under hensynstagen til målene for foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Disse regler skal fremhæve målene for foranstaltningen, som det vigtigste kriterium, når man vælger den form for finansiering. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Artikel 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Finansiering af en foranstaltning må ikke overstige de samlede finansieringsberettigede omkostninger minus indtægterne fra foranstaltningen. |
1. Finansiering af en foranstaltning må ikke overstige de samlede finansieringsberettigede omkostninger minus indtægterne fra foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Følgende anses ikke for indtægter fra foranstaltningen: |
2. Følgende anses ikke for indtægter fra foranstaltningen: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) ressourcer, som tredjeparter stiller til rådighed for deltagerne i form af finansieringsoverførelser eller bidrag i form af omkostningsfri naturalydelser, forudsat at tredjeparten har ydet dem med specifikt henblik på foranstaltningen |
a) ressourcer, som tredjeparter stiller til rådighed for deltagerne i form af finansieringsoverførelser eller bidrag i form af omkostningsfri naturalydelser, forudsat at tredjeparten har ydet dem med specifikt henblik på foranstaltningen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) indtægter fra foranstaltningen, bortset fra indtægter fra udnyttelse af foranstaltningens resultater |
b) indtægter fra foranstaltningen, bortset fra indtægter fra udnyttelse af foranstaltningens resultater | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) indtægter fra salg af aktiver, der er købt i henhold til tilskudsaftalen, op til værdien af de omkostninger, som deltageren oprindeligt konterede foranstaltningen. |
c) indtægter fra salg af aktiver, der er købt i henhold til tilskudsaftalen, op til værdien af de omkostninger, som deltageren oprindeligt konterede foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Der anvendes én godtgørelsessats for de støtteberettigede omkostninger pr. foranstaltning for alle aktiviteter, der finansieres inden for den. Maksimumssatsen fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. |
3. For godtgørelse af støtteberettigede omkostninger finder følgende maksimumsatser anvendelse:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Artikel 22 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Støtteberettigede omkostninger udgøres af omkostninger, der kan henføres direkte til foranstaltningen (i det følgende benævnt "direkte, støtteberettigede omkostninger"), og af omkostninger, der ikke kan henføres direkte til foranstaltningen, men som er afholdt i umiddelbar forbindelse med direkte, støtteberettigede omkostninger, der henføres til foranstaltningen (i det følgende benævnt "indirekte, støtteberettigede omkostninger"). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a. Merværdiafgift (”moms”), der betales af og ikke kan refunderes til støttemodtageren i henhold til den nationale lovgivning, betragtes som en støtteberettiget omkostning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Artikel 24 – stk. 1 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. Alternativt kan en deltager vælge at fastsætte sine indirekte støtteberrettigede omkostninger, som er baseret på indirekte omkostninger, der er afholdt i direkte forbindelse med de støtteberettigede omkostninger, der henføres til projektet, i henhold til modtagerens sædvanlige praksis for omkostberegning. I så tilfælde finder de godtgørelsessatser for fuld omkostningsberegning, der er anført i artikel 22, stk. 3, anvendelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Artikel 24 – stk. 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2a. Støttemodtageren skal konsekvent kunne anvende den samme metode til at angive indirekte støtteberettigede omkostninger for alle de foranstaltninger under Horisont 2020, som den pågældende deltager i. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Foranstaltning for forenkling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Artikel 25 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Støtteberettigede personaleomkostninger omfatter kun det faktiske antal arbejdstimer for de personer, der udfører direkte arbejde i forbindelse med foranstaltningen. Deltageren sørger for dokumentation for det faktiske antal arbejdstimer, normalt ved hjælp af et tidsregistreringssystem. |
1. Støtteberettigede personaleomkostninger omfatter antallet af arbejdstimer for de personer, der udfører direkte arbejde i forbindelse med foranstaltningen. Deltageren sørger for dokumentation for antallet af arbejdstimer, i overensstemmelse med deltagerens eget officielle tidsregistreringssystem. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. For personale, der udelukkende arbejder for foranstaltningen, er det ikke nødvendigt at registrere arbejdstiden. I sådanne tilfælde skal deltageren underskrive en erklæring om, at den pågældende person udelukkende har arbejdet for foranstaltningen. |
2. For personale, der udelukkende arbejder for foranstaltningen, er det ikke nødvendigt at registrere arbejdstiden. I sådanne tilfælde skal deltageren underskrive en erklæring om, at den pågældende person udelukkende har arbejdet for foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Tilskudsaftalen skal indeholde minimumskravene for tidsregistreringssystemet og antallet af årlige produktive timer, der skal bruges til beregning af timesatserne for personalet. |
3. Tilskudsaftalen skal indeholde: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
i) minimumskravene til tidsregistreringssystemet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
ii) metoden til at fastsætte antallet af årlige produktive timer, der skal bruges til beregning af timesatserne for personalet, under hensyntagen til deltagerens sædvanlige regnskabspraksis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. I overensstemmelse med artikel X i forordning (EU) nr. XX/XX [finansforordningen] fastsætter Kommissionen metoder til at bestemme satserne for enhedsomkostninger på grundlag af: |
1. I overensstemmelse med artikel X i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 fastsætter Kommissionen metoder til at bestemme satserne for enhedsomkostninger på grundlag af: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) statistiske data eller lignende |
a) statistiske data eller lignende | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) deltagerens kontrollerbare historiske data. |
b) deltagerens kontrollerbare historiske data. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Når først der er opnået enighed om satserne for enhedsomkostninger, kontrolleres det ikke, at de faktisk er afholdt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der bør ikke efterfølgende stilles spørgsmålstegn ved satserne for enhedsomkostninger, når Kommissionen og deltageren på forhånd er nået til enighed om dem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 1 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) deltagerens kontrollerbare historiske data. |
b) deltagernes kontrollerbare historiske data. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Direkte støtteberettigede personaleomkostninger finansieres på grundlag af de enhedsomkostninger, der fastsættes i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning, forudsat at de: |
2. Direkte støtteberettigede personaleomkostninger finansieres på grundlag af de enhedsomkostninger, der fastsættes i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning, forudsat at de: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) beregnes på grundlag af de samlede faktiske personaleomkostninger, som noteres i deltagernes almindelige regnskaber, som kan justeres på baggrund af de budgetterede eller anslåede dele i overensstemmelse med de af Kommissionen fastsatte betingelser |
a) beregnes på grundlag af de samlede faktiske personaleomkostninger, som noteres i deltagernes almindelige regnskaber | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) opfylder bestemmelserne i artikel 23 |
b) opfylder bestemmelserne i artikel 23 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) opfylder kravet om almennyttighed og dobbeltfinansiering undgås |
c) opfylder kravet om almennyttighed og dobbeltfinansiering undgås. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d) beregnes under behørig hensyntagen til bestemmelserne om produktive timer i artikel 25. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Artikel 28 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Attesten for årsregnskaberne omfatter det samlede tilskudsbeløb, som en deltager har gjort krav på i form af godtgørelse af faktiske omkostninger og i form af enhedsomkostninger omhandlet i artikel 27, stk. 2. Attesten afleveres først, når beløbet er lig med eller større end 325 000 EUR på tidspunktet for begæringen om udbetaling af restbeløbet. |
Attesten for årsregnskaberne omfatter det samlede tilskudsbeløb, som en deltager har gjort krav på i form af godtgørelse af faktiske omkostninger og i form af enhedsomkostninger omhandlet i artikel 27, stk. 2. Attesten afleveres først, når beløbet af EU's bidrag, eksklusive bidrag, der betales i form af faste satser, faste beløb eller enhedsomkostninger er lig med eller større end 325 000 EUR på tidspunktet for begæringen om udbetaling af restbeløbet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør gøres klart, at faste satser, faste beløb og enhedsomkostninger ikke skal underlægges revision, som forklaret af Kommissionen. Udelukkelsen af disse beløb er også den vigtigste grund til at reducere den nuværende tærskel for en attest for finansieringsoversigter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Artikel 29 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Deltagere, der beregner og debiterer direkte personaleomkostninger på grundlag af enhedsomkostninger, skal indsende en attest for metoden til Kommissionen. Denne metode skal opfylde betingelserne i artikel 27, stk. 2, og kravene i tilskudsaftalen. |
1. Deltagere, der beregner og debiterer direkte personaleomkostninger på grundlag af enhedsomkostninger, eller deltagere, der debiterer indirekte støtteberettigede omkostninger, der faktisk er afholdt, skal indsende en attest for metoden til Kommissionen. Kommissionen accepterer en sådan attest, når den opfylder betingelserne i artikel 24, stk. 1a, eller betingelserne i artikel 27, stk. 2. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Hvis Kommissionen godkender attesten for metode, gælder denne for alle foranstaltninger, der finansieres i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020], og deltagere beregner og debiterer omkostningerne på grundlag deraf. |
2. Hvis Kommissionen godkender attesten for metode, gælder denne for alle foranstaltninger, der finansieres i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020], og deltagere beregner og debiterer omkostningerne på grundlag deraf. Når Kommissionen har accepteret en attest for metoden, vil det ikke være muligt at lægge støttemodtageren nogen fejl til last i forbindelse med støttemodtagerens metode. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Artikel 30 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Efter anmodning fra Kommissionen, Revisionsretten eller Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), skal den revisor, der udarbejder attesten for regnskaberne og metoden, give adgang til de ledsagedokumenter og arbejdsdokumenter, som attesten for årsregnskaberne udstedes på grundlag af. |
2. Kommissionen og Revisionsretten accepterer de attester, der er omhandlet i stk. 1, medmindre de kan dokumentere over for deltageren, at metoden ikke er i overensstemmelse med de principper, der er fastlagt i [Artikel 117a, stk. 2d)] i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Navnlig skal Kommissionen ikke anfægte en forudgående konstateret overholdelse af deltagerens sædvanlige praksis for omkostningsberegning ved efterfølgende kontroller. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Efter anmodning fra Kommissionen, Revisionsretten eller Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF), skal den revisor, der udarbejder attesten for regnskaberne og metoden, give adgang til de ledsagedokumenter og arbejdsdokumenter, som attesten for årsregnskaberne udstedes på grundlag af. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Se også finansforordningen, artikel 116a, stk. 3, andet afsnit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Artikel 31 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
En foranstaltning, der har modtaget tilskud fra EU-budgettet, kan også ydes et tilskud på grundlag af forordning (EU) nr. XX/XX (Horisont 2020), forudsat at tilskuddene ikke dækker de samme udgiftsposter. |
En foranstaltning, der har modtaget tilskud fra EU-budgettet, kan også ydes et tilskud på grundlag af forordning (EU) nr. XX/XX (Horisont 2020), forudsat at tilskuddene skaber merværdi for forskning og innovation og ikke dækker de samme udgiftsposter. Dette gælder navnlig for et tilskud fra strukturfondene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det skal anføres i reglerne for deltagelse, at penge fra Horisont 2020 kun kan anvendes kumulativt, hvis den støttede foranstaltning også indeholder en ægte forsknings- og innovationskomponent. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 112 Forslag til forordning Artikel 32 – stk. 3 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3a. Dækningen, som der henvises til i artikel 32, stk. 3 finder ikke anvendelse på juridiske enheder, hvis deltagelse i foranstaltningen garanteres af en medlemsstat eller et tilknyttet land. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der skal være en undtagelse for institutioner, som garanteres af en medlemsstat, som i FP7. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 113 Forslag til forordning Artikel 37 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Kommissionen og, hvis det er relevant, finansieringsorganerne udpeger uafhængige eksperter til at bedømme forslagene eller til at rådgive eller bistå med: |
1. Kommissionen og, hvis det er relevant, finansieringsorganerne udpeger uafhængige eksperter til at bedømme forslagene eller til at rådgive eller bistå med: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) bedømmelse af forslagene |
a) bedømmelse af forslagene | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) kontrol med gennemførelsen af foranstaltninger, der gennemføres i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020], og tidligere forsknings- og/eller innovationsprogrammer |
b) kontrol med gennemførelsen af foranstaltninger, der gennemføres i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020], og tidligere forsknings- og/eller innovationsprogrammer | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
c) gennemførelse af EU's forsknings- og innovationspolitikker eller ‑programmer, herunder Horisont 2020, og gennemførelsen af et velfungerende europæisk forskningsrum |
c) gennemførelse af EU's forsknings- og innovationspolitikker eller ‑programmer, herunder Horisont 2020, og gennemførelsen af et velfungerende europæisk forskningsrum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
d) bedømmelse af forsknings- og innovationsprogrammerne |
d) bedømmelse af forsknings- og innovationsprogrammerne, herunder ved at foretage komparative undersøgelser med lande, der udmærker sig inden for FoU | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
e) udformningen af EU's forsknings- og innovationspolitik, herunder forberedelsen af fremtidige programmer. |
e) udviklingen af EU's forsknings- og innovationspolitik, herunder forberedelsen af fremtidige programmer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Kriterierne for udvælgelse af uafhængige eksperter er, at de er i besiddelse af færdigheder, erfaring og viden, der svarer til de opgaver, de skal løse. I de tilfælde, hvor uafhængige eksperter skal behandle klassificerede oplysninger, kræves den fornødne sikkerhedsgodkendelse inden udnævnelsen. |
2. Kriterierne for udvælgelse af uafhængige eksperter er, at de er i besiddelse af færdigheder, erfaring og viden, der svarer til de opgaver, de skal løse. Når Kommissionen eller finansieringsorganet udpeger uafhængige eksperter, tilstræber den en afbalanceret sammensætning af ekspertgrupperne med hensyn til forskellige færdigheder, erfaring, viden, geografisk spredning og køn, alt efter foranstaltningens område. I de tilfælde, hvor uafhængige eksperter skal behandle klassificerede oplysninger, kræves den fornødne sikkerhedsgodkendelse inden udnævnelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom nationale forskningsorganer, forskningsinstitutioner, standardiseringsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database med kandidater. |
Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database med kandidater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis Kommissionen eller finansieringsorganet finder det hensigtsmæssigt, kan den udvælge enhver person med de fornødne færdigheder uden for databasen. |
Hvis Kommissionen eller finansieringsorganet finder det hensigtsmæssigt, kan den udvælge enhver ekspert med de fornødne færdigheder uden for databasen. Kommissionen eller finansieringsorganet underretter i behørigt omfang programudvalget om disse tilfælde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Der træffes foranstaltninger til at opnå en rimelig kønsbalance og geografisk spredning, når der udvælges uafhængige eksperter. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Kommissionen eller finansieringsorganet træffer de nødvendige skridt til at sikre, at eksperter ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om. |
3. Kommissionen eller finansieringsorganet træffer de nødvendige skridt til at sikre, at eksperter ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om. Interessenter eller personer med interessekonflikter må ikke deltage "i deres personlige egenskab". | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Udnævnelsen af eksperter kan tage form af en rammeaftale, der gælder for hele løbetiden for Horisont 2020, med særlige arbejdsopgaver. |
4. Udnævnelsen af eksperter kan tage form af en rammeaftale, der gælder for hele løbetiden for Horisont 2020, med særlige arbejdsopgaver. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. Navnene på de eksperter, der udpeges i deres personlige egenskab, og som har bistået Kommissionen eller finansieringsorganerne med gennemførelsen af forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] og afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], offentliggøres mindst en gang om året på Kommissionens eller finansieringsorganets websted. Eksperternes navne indsamles, behandles og offentliggøres i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001. |
5. Navnene på de deltagende eksperter – sammen med de videnskabelige discipliner, de repræsenterer – som har bistået Kommissionen eller finansieringsorganerne med gennemførelsen af forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] og afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], offentliggøres efter deres udnævnelse i perioden før Horisont 2020 påbegyndes, og listerne skal efterfølgende ajourføres mindst en gang om året på Kommissionens eller finansieringsorganets websted. Eksperternes navne indsamles, behandles og offentliggøres i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 45/2001. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 114 Forslag til forordning Artikel 38 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis resultaterne er frembragt af flere deltagere i fællesskab, og deres respektive andele i arbejdet ikke kan fastslås, ejes disse resultater af deltagerne i fællesskab. |
Hvis resultaterne er frembragt af flere deltagere i fællesskab, og deres respektive andele i arbejdet ikke kan fastslås, eller hvis det ikke er muligt at opdele sådanne fælles resultater med henblik på at søge om, erhverve og/eller bevare den relevante patentbeskyttelse eller andre intellektuelle ejendomsrettigheder, ejes disse resultater af deltagerne i fællesskab, medmindre de aftaler andet, når resultaterne er blevet skabt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Medejerne indgår en aftale om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes i overensstemmelse med deres forpligtelser i tilskudsaftalen. |
Medejerne indgår en aftale om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes i overensstemmelse med deres forpligtelser i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Medmindre parterne bliver enige om andet i aftalen om fælles ejendomsret, har hver af medejerne ret til at udnytte deres fællesejede resultater direkte uden at indhente forudgående samtykke fra de anden medejere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Medmindre parterne bliver enige om andet i aftalen om fælles ejendomsret, har hver af medejerne ret til at udstede ikke-eksklusive licenser til tredjeparter til at udnytte de fællesejede resultater, uden ret til at give underlicenser, under forudsætning af, at: |
Medmindre parterne bliver enige om andet i aftalen om fælles ejendomsret, har hver af medejerne ret til at udstede ikke-eksklusive licenser til tredjeparter til at udnytte de fællesejede resultater, uden ret til at give underlicenser, under forudsætning af, at: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
a) de andre medejere på forhånd meddeles herom |
a) de andre medejere på forhånd meddeles herom | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
b) de andre medejere får en rimelig kompensation. |
b) de andre medejere får en rimelig kompensation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 115 Forslag til forordning Artikel 39 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Hvis resultaterne kan anvendes kommercielt eller industrielt, skal ejeren undersøge muligheden for beskyttelse, og hvis det under omstændighederne er begrundet, beskytte dem tilstrækkeligt i en passende periode, med en passende geografisk dækning og med behørig hensyntagen til egne berettigede interesser og de berettigede interesser, især kommercielle interesser, som de andre deltagere i den pågældende foranstaltning har. |
1. Hvis resultaterne kan udnyttes eller med rimelighed kan forventes at blive udnyttet kommercielt eller industrielt, skal ejeren undersøge muligheden for beskyttelse, og hvis det under omstændighederne er begrundet, beskytte dem tilstrækkeligt i en passende periode, med en passende geografisk dækning og med behørig hensyntagen til de berettigede interesser, især kommercielle interesser, hos alle involverede deltagere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, ikke har til hensigt at beskytte deres resultater af andre årsager end uforenelighed med EU- eller national lov eller manglende potentiale for kommerciel udnyttelse, og med mindre deltagerne sigter på at overføre dem til en anden juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller associeret land med henblik på beskyttelse, meddeler de Kommissionen eller finansieringsorganet herom, inden disse resultater formidles. Kommissionen, på vegne af EU, eller finansieringsorganet kan tage påtage sig ejerskabet af disse resultater og træffe de nødvendige skridt til beskyttelse heraf. |
2. Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, ikke har til hensigt at beskytte deres resultater af andre årsager end uforenelighed med EU- eller national lov eller manglende potentiale for kommerciel eller industriel udnyttelse, og medmindre deltagerne sigter på at overføre dem til en anden juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller associeret land med henblik på beskyttelse, meddeler de Kommissionen eller finansieringsorganet herom, inden disse resultater formidles. Kommissionen, på vegne af EU, eller finansieringsorganet kan, med deltagerens samtykke, påtage sig ejerskabet af disse resultater og træffe de nødvendige skridt til beskyttelse, udnyttelse og formidling heraf. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deltagerne kan kun afvise dette, hvis de kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på deres berettigede interesser. Der må ikke finde formidling af disse resultater sted, før Kommissionen eller finansieringsorganet har truffet en afgørelse herom eller besluttet, at de vil påtage sig ejerskab og har truffet de nødvendige skridt til at sikre beskyttelse af resultaterne. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
Deltagerne kan kun afvise dette, hvis de kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på deres berettigede interesser. Der må ikke finde formidling af disse resultater sted, før Kommissionen eller finansieringsorganet har truffet en afgørelse herom eller besluttet, at de vil påtage sig ejerskab og har truffet de nødvendige skridt til at sikre beskyttelse af resultaterne. Beslutningen træffes inden 45 dage. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, har til hensigt at ophøre med at beskytte resultaterne eller ikke søge forlængelse af en sådan beskyttelse af andre årsager end manglende potentiale for kommerciel udnyttelse, meddeler de Kommissionen herom. Deltagerne kan kun afvise dette, hvis de kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på deres berettigede interesser. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
3. Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, har til hensigt at ophøre med at beskytte resultaterne eller ikke søge forlængelse af en sådan beskyttelse af andre årsager end manglende potentiale for kommerciel udnyttelse, senest fem år efter at foranstaltningen er afsluttet, meddeler de Kommissionen eller finansieringsorganet herom, som med deltagerens samtykke kan fortsætte eller forlænge beskyttelsen ved at overtage ejerskabet af den. Kommissionen eller finansieringsorganet træffer denne afgørelse inden for 45 dage. Deltagerne kan kun afvise dette, hvis de kan påvise, at det vil gøre betydelig skade på deres berettigede interesser. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 116 Forslag til forordning Artikel 40 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Alle deltagere, der har modtaget EU-finansiering, skal gøre deres bedste for at udnytte de resultater, som de ejer, i fortsat forskning eller kommercielt øjemed, eller få en anden juridisk enhed til at udnytte dem til disse formål, især ved overførsel og licensudstedelse i henhold til artikel 41. |
1. Alle deltagere, der har modtaget EU-finansiering, skal gøre deres bedste for at udnytte de resultater, som de ejer, eller få en anden retlig enhed til at udnytte dem, især ved overførsel og licensudstedelse i henhold til artikel 41. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Supplerende udnyttelsesforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. |
Supplerende udnyttelsesforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Med forbehold af restriktionerne som følge af beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, sikkerhedsregler eller berettigede kommercielle interesser, formidler deltagerne på egnede måder deres egne resultater så hurtigt som muligt. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
2. Med forbehold af restriktionerne som følge af beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder, sikkerhedsregler eller berettigede kommercielle interesser, formidler deltagerne på egnede måder deres egne resultater så hurtigt som muligt. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Supplerende formidlingsforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. |
Supplerende formidlingsforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis resultaterne formidles via forskningspublikationer, gælder den frie brugsret på de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. |
Hvis resultaterne formidles via forskningspublikationer, er den frie brugsret obligatorisk og gælder på de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Omkostninger i forbindelse med åben adgang til forskningspublikationer, der er resultatet af forskning, som er støttet af Horisont 2020, og som offentliggøres under eller efter et projekts løbetid, er berettiget til godtgørelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvad angår formidling af andre resultater, herunder forskningsdata, fastsættes vilkår og betingelser i tilskudsaftalen, i henhold til hvilken der gives fri adgang til sådanne resultater, især inden for ERC's frontlinjeforskning eller andre relevante områder. |
Hvad angår formidling af forskningsdata, fastsættes vilkår og betingelser i tilskudsaftalen, i henhold til hvilken der gives fri adgang til sådanne resultater, især inden for ERC's frontlinjeforskning eller andre områder af stor samfundsmæssig interesse, under hensyntagen til særlige omstændigheder vedrørende privatlivets fred, national sikkerhed eller intellektuelle ejendomsrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Arbejdsprogrammet skal angive, om formidling af forskningsdata med fri adgang er påkrævet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De andre berørte deltagere skal have forudgående meddelelse om alle formidlingsaktiviteter. De andre deltagere kan, når de har modtaget meddelelsen, gøre indsigelse, hvis de finder, at deres berettigede interesser i forhold til deres resultater eller baggrundsviden kan blive påført betydelig skade i forbindelse med den planlagte formidling. I så fald må formidlingsaktiviteten først finde sted, når der er taget passende skridt til at beskytte disse berettigede interesser. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
De andre berørte deltagere skal have forudgående meddelelse om alle formidlingsaktiviteter. De andre deltagere kan, når de har modtaget meddelelsen, gøre indsigelse, hvis de finder, at deres berettigede interesser i forhold til deres resultater eller baggrundsviden kan blive påført betydelig skade i forbindelse med den planlagte formidling. I så fald må formidlingsaktiviteten først finde sted, når der er taget passende skridt til at beskytte disse berettigede interesser. Rimelige frister herfor fastsættes i tilskudsaftalen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Deltagerne skal meddele Kommissionen eller finansieringsorganet om udnyttelse og formidling af deres aktiviteter. Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller finansieringsorganet, skal deltagerne fremlægge alle brugbare oplysninger og dokumenter i overensstemmelse med betingelserne i tilskudsaftalen. |
3. Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller finansieringsorganet, skal deltagerne fremlægge alle oplysninger om deres udnyttelses- og formidlingsrelaterede aktiviteter og dokumenter i overensstemmelse med betingelserne i tilskudsaftalen. Disse oplysninger skal være offentligt tilgængelige for at sikre gennemsigtighed. Tilskudsaftalen fastsætter bl.a. frister i denne henseende. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Alle patentansøgninger, standarder, publikationer eller anden formidling, også i elektroniske form, af relevans for resultaterne, skal omfatte en erklæring, som også kan omfatte visuelle midler, om at foranstaltningen har modtaget finansieringsstøtte fra EU. Erklæringens udformning fastsættes i tilskudsaftalen. |
4. Alle patentansøgninger, standarder, publikationer eller anden formidling, også i elektroniske form, af relevans for resultaterne, skal omfatte en erklæring, som også kan omfatte visuelle midler, om at foranstaltningen har modtaget finansieringsstøtte fra EU. Erklæringens udformning fastsættes i standardaftalen om tilskud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 117 Forslag til forordning Artikel 41 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Hvis en deltager overdrager ejendomsretten til sine resultater, skal vedkommende overdrage sine pligter i henhold til tilskudsaftalen i form af disse resultater til erhververen, herunder pligten til giver dem videre ved en evt. senere overdragelse. |
1. Hvis en deltager overdrager ejendomsretten til sine resultater, skal vedkommende overdrage sine pligter i henhold til tilskudsaftalen i form af disse resultater til erhververen, herunder pligten til giver dem videre ved en evt. senere overdragelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Med forbehold af de fortrolighedsbestemmelser, der hidrører fra love eller bestemmelser om fusioner eller overtagelser, hvor de øvrige deltagere stadig har ret til at bruge de resultater, der overdrages, skal de deltagere, der har til hensigt at overdrage resultaterne, på forhånd give de andre deltagere meddelelse herom sammen med tilstrækkelige oplysninger om den planlagte nye ejer af resultaterne, så de andre deltagere kan analysere virkningerne af den planlagte overførsel på den mulige udøvelse af deres rettigheder. |
Med forbehold af de fortrolighedsbestemmelser, der hidrører fra love eller bestemmelser om fusioner eller overtagelser, hvor de øvrige deltagere stadig har ret til at bruge eller stadig kan anmode om brugsret til de resultater, der overdrages, skal de deltagere, der har til hensigt at overdrage resultaterne, på forhånd give de andre deltagere meddelelse herom sammen med tilstrækkelige oplysninger om den planlagte nye ejer af resultaterne, så de andre deltagere kan analysere virkningerne af den planlagte overførsel på den mulige udøvelse af deres brugsrettigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Efter meddelelsen kan deltagerne modsætte sig overdragelse af ejendomsretten, hvis de kan påvise, at den foreslåede overdragelse vil påvirke udøvelsen af deres rettigheder. Fremsættes en sådan indvending, finder den påtænkte overdragelse ikke sted, før der er opnået enighed mellem de berørte deltagere. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
Efter meddelelsen kan deltagerne modsætte sig overdragelse af ejendomsretten, hvis de kan påvise, at den foreslåede overdragelse vil påvirke udøvelsen af deres rettigheder. Fremsættes en sådan indvending, finder den påtænkte overdragelse ikke sted, før der er opnået enighed mellem de berørte deltagere. Fristerne herfor fastsættes i standardaftalen om tilskud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De andre deltagere kan dog ved forudgående skriftlig aftale give afkald på deres ret til forudgående meddelelse om overdragelse af ejendomsret fra en deltager til en nærmere bestemt tredjepart. |
De andre deltagere kan dog ved forudgående skriftlig aftale give afkald på deres ret til forudgående meddelelse om overdragelse af ejendomsret fra en deltager til en nærmere bestemt tredjepart. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Forudsat at alle brugsrettigheder til resultaterne kan udøves, og at alle yderligere udnyttelsesforpligtelser opfyldes, kan deltageren, der ejer resultaterne, udstede licenser eller på anden måde give andre juridiske enheder ret til at udnytte dem, også med eksklusive rettigheder. |
2. Forudsat at alle brugsrettigheder til resultaterne kan udøves, og at alle yderligere udnyttelsesforpligtelser opfyldes af deltageren, der ejer resultaterne, kan denne deltager udstede licenser eller på anden måde give andre juridiske enheder ret til at udnytte resultaterne, også med eksklusive rettigheder. Der kan udstedes eksklusivlicenser for resultater, hvis alle de øvrige deltagere skriftligt giver afkald på deres brugsret hertil. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Hvad angår resultater, der er frembragt af deltagere, der har modtaget EU-finansiering, kan Kommissionen eller finansieringsorganet modsætte sig, at ejerskabet overdrages, eller at der udstedes eksklusivlicens til en tredjepart, der er etableret i et tredjeland, som ikke er associeret med Horisont 2020, hvis dette efter deres opfattelse ikke er i overensstemmelse med interessen i at udvikle EU's økonomiske konkurrenceevne eller er uforeneligt med EU's etiske principper eller sikkerhedshensyn. |
3. Hvad angår resultater, der er frembragt af deltagere, der har modtaget EU-finansiering, kan tilskudsaftalen fastsætte, at Kommissionen eller finansieringsorganet eller enhver deltager i foranstaltningen modsætte sig, at ejerskabet overdrages, eller at der udstedes eksklusivlicens til en tredjepart, der er etableret i Unionen eller et tredjeland, som ikke er associeret med Horisont 2020, hvis dette efter deres opfattelse ikke er i overensstemmelse med interessen i at udvikle EU's økonomiske konkurrenceevne eller er uforeneligt med EU's etiske principper eller sikkerhedshensyn. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I disse tilfælde kan overdragelsen af ejendomsret og udstedelsen af eksklusivlicens først finde sted, når der er truffet sikkerhedsforanstaltninger til Kommissionens eller finansieringsorganets tilfredshed. |
I disse tilfælde kan overdragelsen af ejendomsret og udstedelsen af eksklusivlicens først finde sted, når der er truffet sikkerhedsforanstaltninger til Kommissionens eller finansieringsorganets eller foranstaltningsdeltagerens tilfredshed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at Kommissionen eller finansieringsorganet skal underrettes på forhånd om sådanne overdragelser af ejendomsret eller udstedelsen af eksklusivlicens. Fristerne herfor fastsættes i tilskudsaftalen. |
Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at Kommissionen eller finansieringsorganet eller enhver deltager i foranstaltningen skal underrettes på forhånd om sådanne overdragelser af ejendomsret eller udstedelsen af eksklusivlicens. Fristerne herfor fastsættes i standardaftalen om tilskud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
For så vidt angår store samfundsmæssige udfordringer (sundhed, klima, biodiversitet), skal licensudstedelsen af resultater til tredjeparter som standard foregå på ikke-eksklusive betingelser for at skabe øjeblikkelig konkurrence og derved fremme den globale tilgængelighed, medmindre deltageren behørigt kan begrunde en licensudstedelse på eksklusive betingelser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 118 Forslag til forordning Artikel 42 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deltagerne definerer deres baggrundsviden for foranstaltningen i en skriftlig aftale. |
Deltagerne definerer skriftligt deres baggrundsviden for foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 119 Forslag til forordning Artikel 42 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Deltagerne definerer deres baggrundsviden for foranstaltningen i en skriftlig aftale. |
Deltagerne definerer deres nødvendige baggrundsviden for foranstaltningen i en skriftlig aftale. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 120 Forslag til forordning Artikel 43 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Anmodning om at udøve eller give afkald på sine brugsrettigheder skal ske skriftligt. |
1. Anmodning om at udøve eller give afkald på sine brugsrettigheder skal ske skriftligt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Brugsret omfatter ikke retten til at udstede underlicenser, medmindre ejeren af de pågældende resultater eller baggrundsviden, der gives brugsret til, har givet sit samtykke. |
2. Brugsret omfatter ikke retten til at udstede underlicenser, medmindre ejeren af de pågældende resultater eller baggrundsviden, der gives brugsret til, har givet sit samtykke. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Deltagere i den samme foranstaltning skal underrette hinanden, før de tilslutter sig tilskudsaftalen, om eventuelle juridiske restriktioner eller begrænsninger for at give brugsret til deres baggrundsviden. I aftaler om baggrundsviden, der derefter indgås med en deltager, skal det sikres, at brugsrettighederne kan udøves. |
3. Deltagere i den samme foranstaltning skal underrette hinanden, før de tilslutter sig tilskudsaftalen, om eventuelle juridiske restriktioner eller begrænsninger for at give brugsret til deres baggrundsviden. I aftaler om baggrundsviden, der derefter indgås med en deltager, skal det sikres, at brugsrettighederne kan udøves. Kommissionen eller finansieringsorganet underrettes om begrænsningen eller begrænsningerne forud for gennemførelsen af tilskudsaftalen og overvejer, hvilke konsekvenser restriktionen eller restriktionerne har eller vil have for opfyldelsen af det specifikke projekts mål. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Brugsret gives royaltyfrit for at sikre rimelige vilkår. |
4. Brugsret gives royaltyfrit for at sikre rimelige vilkår. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. En deltagers pligt til at give de andre deltagere i samme foranstaltninger brugsret ifølge betingelserne og bestemmelserne i tilskudsaftalen indskrænkes ikke af, at dennes deltagelse i foranstaltningen ophører. |
5. En deltagers pligt til at give de andre deltagere i samme foranstaltninger brugsret ifølge betingelserne og bestemmelserne i tilskudsaftalen indskrænkes ikke af, at dennes deltagelse i foranstaltningen ophører. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. Hvis en deltager misligholder sine forpligtelser, og en sådan misligholdelse ikke udbedres, kan konsortiet aftale, at deltageren ikke længere har brugsret. |
6. Hvis en deltager misligholder sine forpligtelser, og en sådan misligholdelse ikke udbedres, kan konsortiet aftale, at deltageren ikke længere har brugsret. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6a. Principperne om brugsrettigheder som fastlagt i denne artikel udgør en mindsteforudsætning, der kan udvides efter godkendelse af og gennem en aftale mellem alle deltagere i en særlig foranstaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 121 Forslag til forordning Artikel 44 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for det for at udføre sit arbejde. |
1. En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for sådanne rettigheder for at udføre sit arbejde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(Dette ændringsforslag gælder for hele teksten. Hvis det vedtages, skal ændringerne foretages alle relevante steder). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afklaring i anvendelsen af ordene "adgang" og "brugsret". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 122 Forslag til forordning Artikel 44 – stk. 2 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. En deltager har brugsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for det for at udføre sit arbejde med forbehold af begrænsningerne i artikel 43, stk. 3. |
2. En deltager har brugsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for en sådan brugsret for at udføre sit eget arbejde med forbehold af begrænsningerne i artikel 43, stk. 3. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
”Resultater” eller ”baggrundsviden” skal indsættes, da det er resultaterne eller den forudgående viden, der er nødvendig for at berettige brugsretten. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 123 Forslag til forordning Artikel 45 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for det for at udnytte sine resultater. |
1. En deltager har brugsret til en anden deltagers resultater inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for en sådan brugsret for at udnytte sine egne resultater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis der er enighed om det, gives denne adgangsret på rimelige vilkår. |
Hvis der er enighed om det, gives en sådan brugsret på rimelige vilkår. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. En deltager har adgangsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for det for at udnytte sine resultater med forbehold af begrænsningerne i artikel 43, stk. 3. |
2. En deltager har brugsret til en anden deltagers baggrundsviden inden for den samme foranstaltning, hvis deltageren har brug for en sådan brugsret for at udnytte sine egne resultater med forbehold af begrænsningerne i artikel 43, stk. 3. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hvis der er enighed om det, gives denne adgangsret på rimelige vilkår. |
Hvis der er enighed om det, gives en sådan brugsret på rimelige vilkår. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. En associeret enhed, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land, har også brugsret, med mindre andet er fastsat i konsortieaftalen, til resultater eller baggrundsviden på samme betingelser, hvis deltageren har brug for retten for at udnytte de resultater, som er frembragt af den deltager, den er associeret med. |
3. En associeret enhed har også brugsret, medmindre andet er fastsat i konsortieaftalen, til resultater og med forbehold af begrænsningerne i artikel 43, stk. 3, baggrundsviden på rimelige betingelser, hvis deltageren har brug for disse resultater og denne baggrundsviden til at udnytte de resultater, der er frembragt af den deltager, som den er associeret med. En sådan brugsret skal anmodes om og erhverves hos den deltager, der ejer resultaterne eller baggrundsviden. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Anmodninger om brugsret efter stk. 1, 2 og 3 kan fremsættes i indtil et år efter foranstaltningens ophør. Deltagerne kan dog fastsætte en anden tidsfrist. |
4. Anmodninger om brugsret efter stk. 1, 2 og 3 kan fremsættes i indtil et år efter foranstaltningens ophør, eller efter den anmodende deltagers deltagelse i foranstaltningen er afsluttet. Deltagerne kan dog fastsætte en anden tidsfrist. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 124 Forslag til forordning Artikel 46 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. EU-institutionerne og ‑organerne skal med henblik på udvikling, gennemførelse og overvågning af EU's politikker eller programmer, have brugsret til resultater fra deltagere, der har modtaget EU-finansiering. Adgangen begrænses til ikke-kommerciel og ikke-konkurrencemæssig brug. |
1. EU-institutionerne og ‑organerne skal med henblik på udvikling, gennemførelse og overvågning af EU's politikker eller programmer, have den nødvendige brugsret til resultater fra deltagere, der har modtaget EU-finansiering. Adgangen begrænses til ikke-kommerciel og ikke-konkurrencemæssig brug. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Denne brugsret gives royaltyfrit. |
Medmindre andet er angivet i tilskudsaftalen, gives denne brugsret royaltyfrit. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. I foranstaltninger under aktiviteten "sikre samfund" som led i det specifikke mål "Rummelige, innovative og sikre samfund" har EU-institutionerne og ‑organerne samt medlemsstaternes nationale myndigheder med henblik på at udvikle, gennemføre og overvåge deres politikker eller programmer, adgang til resultaterne fra de deltagere, der har modtaget EU-finansiering. Uanset artikel 43, stk. 2, omfatter sådanne brugsrettigheder retten til at give tredjeparter tilladelse til at bruge resultaterne i offentlige indkøb, hvad angår kompetenceudvikling inden for områder, hvor markedet er meget lille, der er risiko for markedssvigt samt en overvejende offentlig interesse. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
En sådan brugsret gives royaltyfrit, bortset fra når der er tale om brug i offentlige indkøb, hvor brugsretten skal gives på rimelige aftalte vilkår. Der skal ved fastsættelsen af de rimelige vilkår til fulde tages højde for den EU-finansiering, der tildeles for frembringelse af resultater. Kommissionens sikkerhedsregler om klassificerede oplysninger finder anvendelse. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1a. EU eller medlemsstaten fører over for ejeren behørigt bevis for, at en sådan brugsret vil bidrage til udvikling, gennemførelse og overvågning af dens politikker eller programmer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1b. Medmindre andet er angivet i tilskudsaftalen, skal en sådan brugsret ikke udvides til deltagernes baggrundsviden, selv i tilfælde hvor baggrundsviden er nødvendig for udnyttelse af resultaterne, og ikke omfatter retten til underlicenser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 125 Forslag til forordning Afsnit III a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Afsnit IIIa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
De enkelte bestemmelser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 126 Forslag til forordning Artikel 47 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 47 |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
De enkelte bestemmelser |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Tilskudsaftalen kan fastsætte særbestemmelser i forbindelse med foranstaltninger, der omfatter sikkerhedsrelaterede aktiviteter, især vedrørende ændringer i konsortiets sammensætning, klassificerede oplysninger, udnyttelse, formidling, overdragelse af og udstedelse af licenser for resultater. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. I forbindelse med foranstaltninger til støtte af eksisterende eller nye forskningsstrukturer, kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser for brugerne af disse infrastrukturer. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. I forbindelse med foranstaltninger vedrørende ERC's frontlinjeforskning kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser, især vedrørende brugsrettigheder, mulighed for at overdragelse og formidling i forhold til deltagerne, forskerne og alle af foranstaltningen berørte parter. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. Tilskudsaftaler om støtte til forskeres uddannelse og karriereudvikling kan indeholde særbestemmelser om brugsret, ejerskab og forpligtelser vedrørende de forskere, der drager fordel af foranstaltningen. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. I forbindelse med samordnings- og støtteaktiviteter kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6. I forbindelse med samordnings- og støtteaktiviteter kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser især vedrørende ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7. I forbindelse med EIT's videns- og innovationsfællesskaber kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser især vedrørende ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flyttet til ny artikel 49h. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 127 Forslag til forordning Artikel 48 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 48 |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Priser |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tildeling af priser sker på betingelse af, at de relevante offentliggørelsesforpligtelser accepteres. Arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen kan indeholde særskilte forpligtelser vedrørende udnyttelse og formidling. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flyttet til et nyt afsnit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 128 Forslag til forordning Artikel 49 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Artikel 49 |
udgår | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Offentlige indkøb, prækommercielle offentlige indkøb og offentlige indkøb af innovative løsninger |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. Hvis ikke andet er angivet i forslagsindkaldelsen, tilhører de resultater, som frembringes ved offentlig indkøb foretaget af Kommissionen, EU. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsrettigheder og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om prækommercielle offentlige indkøb for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele. Den kontrahent, der frembringer resultater under prækommercielle offentlige udbud, ejer som minimum de medfølgende intellektuelle ejendomsrettigheder. De ordregivende myndigheder har som minimum royaltyfri adgang til resultaterne til eget brug samt ret til at uddele eller kræve, at de deltagende kontrahenter udsteder ikke-eksklusive licenser til tredjeparter for at udnytte resultaterne under rimelig forhold uden ret til at give underlicenser. Hvis en kontrahent ikke udnytter resultaterne kommercielt inden for en vis periode efter den prækommercielle offentlige udbudsrunde fastsat i kontrakten, skal han overdrage ejerskabet for resultaterne til de tilbudsgivende myndigheder. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsrettigheder og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om offentlige indkøb af innovative løsninger for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Flyttet til et nyt afsnit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 129 Forslag til forordning Artikel 49 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49a | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Priser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. EU-finansiering kan ydes i form af priser som omhandlet i [afsnit VII] i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Der tilskyndes til anvendelse af priser, men ikke som erstatning for en behørigt struktureret finansiering. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Reglerne for konkurrencen fastsættes i arbejdsprogrammet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Reglerne for konkurrencen skal mindst fastsætte betingelser for deltagelse, tildelingskriterierne, herunder fristen for forslag og fristen for tildeling, prisens størrelse og betalingsordninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Priserne tildeles ikke direkte uden en konkurrence og offentliggøres årligt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Bidrag til en konkurrence vurderes af et ekspertpanel på grundlag af de offentliggjorte regler for konkurrencen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Priserne uddeles derefter af den kompetente anvisningsberettigede på grundlag af vurderingen fra ekspertpanelet, der frit kan beslutte, om de vil anbefale tildelingen af priser, afhængigt af deres vurdering af bidragenes kvalitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Prisens størrelse er ikke forbundet med de omkostninger, som modtageren har afholdt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6. Når gennemførelsen af en foranstaltning eller et arbejdsprogram forudsætter, at en modtager af tilskud fra Unionen tildeler priser til tredjemand, kan modtageren kun tildele sådanne priser, forudsat at minimumsbetingelserne i konkurrencereglerne er nøje fastsat i beslutningen om ydelse af tilskud eller i aftalen indgået mellem modtageren og Kommissionen uden nogen skønsmargen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
7. Hvad angår formidling af resultater, finder afsnit III i denne forordning anvendelse. Eventuelle yderligere forpligtelser til formidling eller udnyttelse af resultaterne fastsættes i reglerne for konkurrencen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
8. Hvis en præmie ikke er tildelt inden for den frist, der er fastsat i reglerne for konkurrencen, tildeles de midler, der afsættes til konkurrencen, inden for samme mål i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 130 Forslag til forordning Artikel 49 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49b | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Offentlige indkøb, prækommercielle offentlige indkøb og offentlige indkøb af innovative løsninger | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Alle offentlige indkøb, der foretages af Kommissionen sammen med medlemsstaterne, er underlagt reglerne om offentlige indkøb i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. XX/XX [delegeret forordning]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. EU-finansiering kan tage form af prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, der foretages af Kommissionen sammen med ordregivende myndigheder fra medlemsstaterne og de associerede lande eller af Unionens agenturer sammen med ordregivende myndigheder fra medlemsstaterne og de associerede lande. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Under procedurerne for offentlige indkøb: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) skal principperne om gennemsigtighed, ikke-forskelsbehandling, ligebehandling, forsvarlig økonomisk forvaltning, proportionalitet samt konkurrenceregler overholdes, og hvor det er relevant, direktiv 2004/17/EF, 2004/18/EF og 2009/81/EF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) kan der fastsættes særlige betingelser – f.eks. for, hvor de indkøbte aktiviteter skal finde sted, hvilket dog for prækommercielle offentlige indkøb er begrænset til at omfatte medlemsstatens eller det associerede lands territorium – når dette er behørigt begrundet i foranstaltningens målsætning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) kan det tillades at foretage flere tildelinger af kontrakter inden for samme procedure ("valg af flere leverandører") | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) skal ordren tildeles den bydende, der har afgivet det bud, som er økonomisk mest fordelagtigt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsrettigheder og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om prækommercielle offentlige indkøb for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele. Den kontrahent, der frembringer resultater under prækommercielle offentlige udbud, ejer som minimum de medfølgende intellektuelle ejendomsrettigheder. De ordregivende myndigheder har som minimum royaltyfri adgang til resultaterne til eget brug samt ret til at uddele eller kræve, at de deltagende kontrahenter udsteder ikke-eksklusive licenser til tredjeparter for at udnytte resultaterne under rimelig forhold uden ret til at give underlicenser, medmindre andet aftales. Hvis en kontrahent ikke udnytter resultaterne kommercielt inden for en vis periode efter den prækommercielle offentlige udbudsrunde fastsat i kontrakten, skal han overdrage ejerskabet af resultaterne til de tilbudsgivende myndigheder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Særbestemmelser vedrørende ejerskab, brugsrettigheder og licensudstedelse fastsættes i kontrakterne om offentlige indkøb af innovative løsninger for at sikre den bedste nyttiggørelse af resultaterne og for at undgå urimelige fordele. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 131 Forslag til forordning Artikel 49 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49c | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Finansielle instrumenter | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. De finansielle instrumenter kan tage alle former omhandlet i og skal gennemføres i overensstemmelse med [afsnit VIII] i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og kan kombineres indbyrdes såvel som med andre tilskud, der finansieres over Unionens budget, herunder Horisont 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. I overensstemmelse med artikel [54] i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 kan Kommissionen uddelegere gennemførelsesopgaver og forvaltningen af de finansielle instrumenter til EIB, EIF og andre finansielle institutioner. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. I overensstemmelse med artikel 18, stk. 2, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 tildeles indtægter og tilbagebetalinger, der er frembragt via et finansielt instrument i henhold til forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020], til det pågældende finansielle instrument. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Indtægter og tilbagebetalinger, der er frembragt via finansieringsfaciliteten for risikodeling, som er oprettet under Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013)1, og i den tidlige fase af faciliteten for SMV'er i hurtig vækst og innovative SMV'er (GIF), som er oprettet under Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1639/2006/EF af 24. oktober 2006 om et rammeprogram for konkurrenceevne og innovation (2007-2013)2, tildeles det efterfølgende finansielle instrument under forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Kommissionen sikrer, at alle typer finansielle formidlere, herunder nationale og regionale offentlige banker samt regionale investeringsbanker, inddrages på tilstrækkelig vis i gennemførelsen af de finansielle instrumenter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
__________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1 EUT L 412 af 30.12.2006, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2 EUT L 310 af 9.11.2006, s. 15. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 132 Forslag til forordning Artikel 49 d (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49d | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Offentlig-private partnerskaber | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
I henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] skal offentlig-private partnerskaber identificeres og gennemføres på en åben og gennemsigtig måde, som er baseret på en evaluering af uafhængige eksperter i overensstemmelse med artikel 37 i denne forordning. Denne evaluering skal baseres på alle følgende kriterier: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) påvisning af merværdien af foranstaltninger på EU-plan og merværdien af instrumentet ved et offentlig-privat partnerskab | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) omfanget af virkningerne for industriens konkurrenceevne, bæredygtig vækst og samfundsøkonomiske spørgsmål gennem fastlæggelse af klare og målbare samfundsmæssige og konkurrencemæssige mål, herunder jobskabelse og uddannelsesmæssige og erhvervsuddannelsesmæssige mål, og ansvarlighed i forhold til at nå disse mål | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) partnernes engagement, herunder et afbalanceret bidrag, på basis af en fælles vision og klart afgrænsede mål | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) omfanget af de involverede ressourcer og evnen til at mobilisere yderligere investeringer i forskning og innovation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
e) en klar fastlæggelse af hver enkelt partners rolle og aftalte nøgleresultatindikatorer for den valgte periode | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
f) overholdelse af denne forordning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
g) komplementaritet med andre dele af Horisont 2020 og tilpasning til Unionens forsknings- og innovationsstrategidagsorden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
h) inddragelse af alle interesserede partnere i hele værdikæden, herunder slutbrugere, universiteter, SMV'er og forskningsinstitutter, i partnerskabet | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
i) påvisning af et åbent, gennemsigtigt og participatorisk forvaltningssystem og principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. I henhold til artikel XX i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] skal offentlig-private partnerskaber evalueres og bedømmes på en åben og gennemsigtig måde, som er baseret på kriterierne i stk. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Reglerne for deltagelse og formidling af offentlig-private partnerskaber, som er skabt og finansieret under Horisont 2020, skal overholde forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 samt de regler, der fastsat i denne forordning, navnlig med hensyn til intellektuelle ejendomsrettigheder, gennemsigtighed og åbenhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Bestemmelserne for offentlig-private partnerskaber kan afvige fra Unionens personalevedtægt, for så vidt som retsakterne om nedsættelse af disse organer i henhold til artikel 1a, stk. 2, i personalevedtægten ikke foreskriver anvendelse af personalevedtægten. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 133 Forslag til forordning Artikel 49 e (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49e | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Offentlig-offentlige partnerskaber | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Reglerne, som er fastsat i denne forordning finder også anvendelse på offentlig-offentlige partnerskaber som omhandlet i artikel 20 i forordningen (EU) nr. XX/XX Horisont 2020. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Offentlig-offentlige partnerskaber, som finansieres gennem instrumentet ERA-NET, kan være berettiget til medfinansiering under Horisont 2020, forudsat at følgende kriterier er opfyldt: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) merværdien ved foranstaltninger på EU-plan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) at deltagerne i de fælles indkaldelser og foranstaltninger i forvejen har indgået finansielle forpligtelser af et væsentligt omfang i kontanter eller naturalier | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) harmoniserede regler og gennemførelsesbestemmelser for de fælles indkaldelser og foranstaltninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. Fælles programmeringsinitiativer i overensstemmelse med artikel 185 i TEUF kan være berettiget til medfinansiering under Horisont 2020, forudsat at følgende kriterier er opfyldt: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) et eksisterende behov for en specifik gennemførelsesstruktur baseret på artikel 185 i TEUF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) de deltagende landes udvisning af et stærkt engagement, i kontanter eller naturalier, i integration på videnskabeligt, forvaltningsmæssigt og finansielt niveau | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
c) merværdien ved foranstaltninger på EU-plan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
d) den kritiske masse med hensyn til størrelsen og antallet af involverede programmer, ligheden mellem aktiviteterne og andelen af relevant forskning, som de dækker | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
e) om samarbejde i henhold til artikel 185 i TEUF vil være effektivt og det mest velegnede middel til at nå målene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Kommissionen kan overdrage budgetgennemførelsesopgaver til et fælles programlægningsinitiativ, såfremt følgende kriterier er opfyldt og anført i en kontraktlig aftale: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
a) et klart defineret mål, som er relevant for målene for Horisont 2020 og Unionens bredere politiske mål | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
b) de deltagende landes klare finansielle forpligtelser, herunder forudgående tilsagn om at samle nationale og/eller regionale investeringer i en pulje til tværnational forskning og innovation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 134 Forslag til forordning Artikel 49 f (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
SMV-instrument | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Kun SMV'er kan ansøge om indkaldelser af forslag, der er udstedt i henhold til det SMV-specifikke instrument, som er omhandlet i artikel 18 i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. De skal tilskyndes til at deltage sammen med andre virksomheder, forskningsorganisationer og universiteter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Så snart en virksomhed er blevet godkendt som en SMV, skal denne juridiske status formodes at være gældende under hele projektforløbet, selv i tilfælde hvor virksomheden på grund af sin vækst senere overstiger de lofter, som er fastlagt i definitionen af en SMV. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Indkaldelser af forslag under SMV-instrumenter skal være åbne indkaldelser, der i videst muligt omfang har en bottom-up-tilgang til emnet. En forenklet totrins-vurderingsprocedure kan finde anvendelse, hvis det er angivet i arbejdsprogrammet, forudsat at det ikke medfører en forlængelse af den samlede bedømmelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. I overensstemmelse med artikel 17a må den tid, det tager at indgå en kontrakt under SMV-instrumentet, ikke overskride seks måneder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. I overensstemmelse med denne forordning kan tilskudsaftalen, der er indgået under SMV-instrumentet, fastsætte særlige bestemmelser, navnlig om underleverancer, ejerskab, brugsret, udnyttelse og formidling af resultater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Såfremt en revision af tilskudsaftalen, der er indgået under SMV-instrumentet, er nødvendig under gennemførelsen af en foranstaltning, navnlig med hensyn til ændringer i sammensætningen af et konsortium, gælder en forenklet revisionsprocedure. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
6. Kommissionen skal sikre tilstrækkelig komplementaritet mellem SMV-instrumentet under Horisont 2020 og det finansielle instrument under Horisont 2020 og programmet for virksomheders konkurrenceevne og små og mellemstore virksomheder (COSME) 2014-2020 samt ordninger og instrumenter, der er oprettet i fællesskab med medlemsstater, såsom det fælles Eurostar-program. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 135 Forslag til forordning Artikel 49 g (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49g | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Den hurtige vej til innovation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Alle juridiske enheder, som kan deltage i de aktiviteter, der er dækket af del II (”Industrielt lederskab”) og del III (”Samfundsmæssige udfordringer”) i det særlige program (forordning (EU) nr. XXXX), skal have mulighed for at indsende forslag, der skal tages i betragtning under instrumentet "Den hurtige vej til innovation". | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Inden for del II ("Industrielt lederskab") kan der indsendes forslag inden for hvert teknologiområde, som er fastlagt under det specifikke mål "Lederskab inden for støtte- og industriteknologi" i det [særlige program], uden begrænsninger med hensyn til forskningsemnet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Inden for del III (”Samfundsmæssige udfordringer”) kan der indsendes forslag inden for alle samfundsmæssige udfordringer uden begrænsninger med hensyn til teknologiområde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. Der kan til enhver tid indsendes forslag. Kommissionen skal iværksætte en bedømmelsesperiode to gange om året på et fastlagt tidspunkt. Tiden mellem begyndelsen på en bedømmelse og tildelingen af et tilskud overstiger ikke seks måneder. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. For det første skal forslag rangordnes i henhold til tildelingskriteriet “virkning” og ”gennemførelsens kvalitet og effektivitet”. For det andet skal “ekspertise” som det afgørende tildelingskriterium fastlægge den endelige prioritering, der fører til beslutningen om ydelse af tilskud. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Idet det drejer sig om en hurtig behandling, må højst fem juridiske enheder deltage i en foranstaltning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. Horisont 2020-tilskuddet fastsættes i overensstemmelse med artikel 22, stk. 3a. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Under behørig hensyntagen til programmets tilsigtede overgang til innovation skal der i Horisont 2020 stilles mindst ét instrument til rådighed, som systematisk giver mulighed for, at innovative ideer kan bedømmes og modtage støtte til enhver tid ved hjælp af en hurtig, standardiseret og pålidelig procedure. Et instrument med “åben indkaldelse” eller et “bottom-up”-instrument, der garanterer en seksmånedersperiode, inden støtten bevilges, vil sikre, at innovative ideer ikke risikerer at blive forældet, når projektet endelig kan påbegyndes. Dette vil desuden øge industriens deltagelse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 136 Forslag til forordning Artikel 49 h (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Artikel 49h | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Andre særlige bestemmelser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
1. Tilskudsaftalen kan fastsætte særbestemmelser i forbindelse med foranstaltninger, der omfatter sikkerhedsrelaterede aktiviteter, især vedrørende prækommercielle offentlige indkøb, offentlige indkøb af innovative løsninger, ændringer i konsortiets sammensætning, klassificerede oplysninger, åben adgang til forskningspublikationer, udnyttelse, formidling, overdragelse og udstedelse af licenser for resultater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
2. I forbindelse med foranstaltninger til støtte af driften af eksisterende eller nye forskningsstrukturer, såsom forskningsinstitutter, kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser for brugernes adgang til disse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
3. I forbindelse med foranstaltninger vedrørende ERC's frontlinjeforskning kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser, især vedrørende brugsrettigheder, mulighed for at overdragelse og formidling i forhold til deltagerne, forskerne og alle af foranstaltningen berørte parter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
4. Tilskudsaftaler om støtte til forskeres uddannelse og karriereudvikling kan indeholde særbestemmelser om brugsret, ejerskab og forpligtelser vedrørende de forskere, der drager fordel af foranstaltningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
5. I forbindelse med samordnings- og støtteaktiviteter kan tilskudsaftalen fastsætte særbestemmelser, især vedrørende ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling af resultater. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 137 Forslag til forordning Bilag 0 (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
BILAG 0 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionens adfærdskodeks | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tidspunkt for indsendelse af forslag (artikel 11a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Det er væsentligt at afkorte perioderne for udvælgelsen af vindende forslag. Afhængigt af alle særlige indkaldelsers karakter bør der imidlertid også tages behørigt hensyn til følgende: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tydelige og gennemsigtige mekanismer til udvikling af indkaldelser inden for særlige emner vil give mulighed for lige vilkår samt integreret og øget deltagelse. Dette bør så vidt muligt være ensartet på tværs af programmer og målsætninger. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
En rimelig underretningsfrist for kommende indkaldelser kan give potentielle deltagere mulighed for at indgå projektforslagskonsortier inden offentliggørelsen af indkaldelser, hvilket således kan føre til forslag af højere kvalitet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Såfremt der fastholdes en rimelig periode mellem offentliggørelsen af en indkaldelse og fristen for indsendelsen af forslag, kan det medføre forslag af højere kvalitet og mere lige vilkår mellem deltagere med forskellige niveauer af administrativ kapacitet, erfaring med hensyn til deltagelse i EU-finansierede programmer, forskellige sprog og varierende engelskkundskaber. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Indkaldelsesfristerne bør fastlægges under hensyntagen til EU-indkaldelsernes fulde omfang og potentielle deltageres akademiske kalender og erhvervskalender. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Frist til bevilling (artikel 17a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Den gennemsnitlige periode, inden støtten bevilges, skal være på seks måneder regnet fra datoen for forhandlingstilbuddet. Kommissionen skal sammenlagt anvende højst 60 arbejdsdage på at færdiggøre den interne procedure, herunder forberedelse af al relevant information og dokumentation, bedømmelse og underskrift af tilskudsaftaler. Deltagerne får sammenlagt mindst 60 arbejdsdage til at forberede al den relevante information og dokumentation, som kræves. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Hvor det er relevant på grund af en given forslagsindkaldelses særlige karakter, skal man på behørig vis overveje en tofaset evalueringsprocedure med henblik på at reducere omkostningerne til forberedelsen af forslag, som ikke bliver til noget. For så vidt angår totrinsprocedurer bør gennemsnitsperioden, inden støtten bevilges, være på ni måneder. Der skal være konsekvens med hensyn til forslagenes generelle format, når der gøres brug af den tofasede procedure, og ansøgerne skal have tilstrækkelig tid til at forberede anden fase. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen skal tilstræbe at træffe beslutninger eller fremsætte anmodninger om oplysninger så hurtigt som praktisk muligt. Kommissionen undgår at forpligte deltagerne til at lave et nyt udkast til eller omforhandle dele af et indledningsvist vindende forslag, medmindre der er en rimelig og berettiget grund herfor. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Deltagere får en rimelig tidsperiode til at forberede den information og dokumentation, som kræves for projekter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Når der udarbejdes ansøgningsdokumenter og fastlægges tidsfrister, skal Kommissionen være opmærksom på, at SMV’er og universitetsakademikere typisk har lille eller ingen særlig kapacitet til at udarbejde administrative dokumenter. Gentagelser skal undgås i ansøgningen, tilskudsaftalen og støttedokumenter. Kommissionen afholder sig fra at anmode deltagerne om oplysninger, som allerede er til rådighed inden for administrationen, medmindre der er behov for at ajourføre dem. I denne henseende anvender Kommissionen princippet ”kun én gang”, hvor oplysninger, der én gang er blevet indgivet til administrationen, ikke bør udbedes igen af en anden tjenestegren i administrationen, dvs. at virksomheder ikke bør være forpligtet til at indgive oplysninger, som myndighederne allerede har modtaget ad anden vej. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen tilstræber så vidt muligt at undgå at fastlægge tidsfrister, som vil kræve, at mulige deltagere skal indsende dokumentation under standardferieperioder i den akademiske verden og erhvervslivet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen sigter efter at begrænse den tid, det tager at forberede det nødvendige papirarbejde, når en tilskudsaftale er blevet indgået, til 15 arbejdsdage. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
I passende tilfælde, som f.eks. for SMV’er, kan Kommissionen med fordel undlade at anmode deltagerne om at indsende dele af eller al den dokumentation, der kræves, hvis en sådan dokumentation allerede er blevet indsendt til dem for nyligt i forbindelse med en anden procedure, og forudsat at de relevante dokumenter blev udstedt inden for en fastlagt rimelig tidsperiode og stadig er gyldige. I sådanne tilfælde kan den pågældende deltager opfordres til at erklære på tro og love, at dokumentationen allerede er blevet indsendt i en tidligere procedure, som skal præciseres, og for at bekræfte, at der ikke har været nogen ændring i situationen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen må ikke anmode deltagerne om at indsende fakta eller data, som Kommissionen nemt og gratis kan kontrollere i en godkendt og elektronisk tilgængelig database (f.eks. virksomhedsdata). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen fastsætter ikke mål om antallet af deltagere i enkelte indkaldelser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tidspunkt for betaling (artikel 17b) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Deltagere, der har leveret det arbejde, som de var kontraktligt forpligtede til, skal betales inden for et behørigt tidsrum. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen sikrer, at deltagere modtager de penge, som de har ret til, senest 30 dage efter indsendelsen af det nødvendige papirarbejde til Kommissionen. Kommissionen giver meddelelse til projektkoordinatoren og deltagerne om eventuelle uregelmæssigheder eller ekstra papirarbejde, senest to uger efter at oplysningerne er blevet indgivet til Kommissionen. Såfremt ingen sådan underretning er modtaget, skal Kommissionen afholde de skyldige beløb. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre, at projektkoordinatorerne fordeler projektbeløbet prompte og på retfærdig vis i overensstemmelse med tilskudsaftalen, og at beløbet deles blandt partnerne i forhold til, hvad der skyldes hver enkelt partner. Medmindre det er aftalt mellem alle partnere, skal projektkoordinatorer ikke tilbageholde eller inddele forhåndsbetalingsmidlerne i faser uden projektlederens godkendelse, navnlig for så vidt angår SMV’er. Sådanne ordninger bør tydeliggøres i konsortieaftaler og godkendes af projektlederen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Når betalingen er sket til projektkoordinatoren, underretter Kommissionen deltagerne om det udbetalte beløb og betalingsdatoen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Såfremt en eller flere partnere ikke har færdiggjort det arbejde, de er kontraktligt forpligtede til at udføre, eller de ikke har indsendt de krævede oplysninger eller den krævede dokumentation til projektkoordinatoren eller Kommissionen, hindrer dette ikke projektkoordinatoren i at indsende dokumentation til Kommissionen på vegne af den eller de andre partnere, lige som det heller ikke hindrer Kommissionen i at foretage betalinger til denne eller disse andre partnere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
I tilfælde af at nye partnere kommer ind i projektet efter færdigforhandlingen af tilskudsaftalen, medfører dette ikke ændringer i det beløb, som er blevet tildelt de oprindelige partnere, medmindre de oprindelige partnere har aftalt dette, eller medmindre omfanget af det arbejde, som de skal udføre, ændrer sig betydeligt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen iværksætter en hierarkisk revisionsproces for at sikre, at støttemodtagernes revisorer er autoriserede efter en godkendt standard og opfylder revisionskravene i Horisont 2020. Derved undgår man behovet for flere revisioner, samtidig med at den administrative procedure gøres tydeligere og nemmere for deltagerne. Kommissionen afholder sig fra at anmode om yderligere oplysninger, når en revision allerede er blevet indsendt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen aflægger rapport om sin betalingspræstation ved at udarbejde halvårlige statistikker, der viser, hvornår betalingen er blevet foretaget for afsluttede projekter. Ved betalingstid forstås tiden fra den endelige underskrivelse af det færdige projekt ved både projektkoordinatoren og projektembedsmanden (det i sig selv må højst tage en måned fra projektets færdiggørelsesdato), til de disponible midler er til rådighed på deltagerens bankkonto. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Efter anmodning fra deltageren skal tilskudsaftaler respektere læreanstalternes og virksomhedernes kalender. Dette vil navnlig gælde for projekter, hvortil der f.eks. skal rekrutteres ph.d.-studerende, som sandsynligvis ikke er tilgængelige midt i den akademiske kalender. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Klageadgang (artikel 15a) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen udarbejder en formel klageprocedure for deltagerne, som kan indeholde udnævnelse af en ombudsmand eller et tilsvarende organ, der specifikt skal tage sig af forsknings- og innovationsprojekter under Horisont 2020. Kommissionen sikrer, at deltagerne har kendskab til alle klage- og ankeprocedurer, som står til rådighed for dem, ved at offentliggøre detaljer om klage- og ankeprocedurerne i al korrespondance med deltagere eller ansøgere. Proceduren skal være gennemsigtig, og resultaterne og beslutningsprocessen skal være tilgængelige for deltagerne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Deltagerne skal have mulighed for at indbringe klager vedrørende alle områder, som de har tilknytning til i Horisont 2020. Klageproceduren begrænses ikke til udelukkende at omfatte de formelle aspekter af bedømmelsen af forslagene. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen besvarer en klage med en afgørelse senest 30 dage efter at have modtaget klagen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
I overensstemmelse med direktiv 2008/52/EF kan Kommissionen og deltagerne, i tilfælde af at en klage ikke kan afsluttes på tilfredsstillende vis ved klageproceduren, jf. stk. 1, aftale at forsøge at bilægge en tvist gennem en mæglingsprocedure i overensstemmelse med reglerne i en mæglingscenterprocedure. Kommissionen og deltagerne skal på forhånd nå til enighed om mæglingscenteret, fortrinsvis fra en liste over centre, der er godkendt af Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommissionen afsætter 0,5 % af Horisont 2020-budgettet til at finansiere projekter, som det i første omfang ikke lykkes at opnå godkendelse, og som efter en klageprocedure vurderes positivt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Kommunikation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Den etiske godkendelsesprocedure skal være gennemsigtig for deltagerne og ansøgerne, navnlig når denne procedure er kilden til en forsinkelse i iværksættelsen af projekter. Information, som allerede er blevet indsendt sammen med tilbuddet, bør ikke udarbejdes på ny for den etiske godkendelses skyld. Kommissionen anvender så vidt muligt alle de oplysninger, som ansøgeren allerede har indsendt med tilbuddet, for at give sin godkendelse og anmoder udelukkende om yderligere oplysninger, hvis den kan bevise, at disse oplysninger er absolut nødvendige. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Deltagerne skal kunne kommunikere direkte med projektembedsmændene, når de har vedholdende bekymringer vedrørende ledelsen af et projekt eller projektkoordinatorens foranstaltninger. Såfremt projektembedsmanden er fraværende, sikrer han eller hun, at deltagerne har kontaktoplysninger på en stedfortræder, som er i stand til at træffe beslutninger under projektembedsmandens fravær. Deltagerne skal have adgang og kendskab til kontaktdetaljer for de relevante tjenestemænd i Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
På anmodning fra deltagerne og med henblik på at forberede dem til kommende indsendelser af forslag giver Kommissionen ansøgere feedback på mislykkede forslag, herunder oplysninger om styrker og svagheder som opfattet af de i denne forordnings artikel 37 nævnte uafhængige eksperter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BEGRUNDELSE
Indledning
Ordføreren glæder sig i vid udstrækning over Kommissionens forslag om et regelsæt for deltagelse og formidling af resultaterne i Horisont 2020, der et vigtigt skridt fremad. Han bifalder frem for alt følgende aspekter:
• en bredere accept af modtagernes sædvanlige anvendte regnskabsmetoder
• ét regelsæt, der gælder for finansieringen af alle de foranstaltninger, som deltagerne iværksætter under Horisont 2020
• lempede krav med hensyn til tidsregistreringssystemer
• indføjelsen af moms i definitionen af støtteberettigede omkostninger.
Ordføreren mener, at nogle af de ønskelige ændringer, som Kommissionen har medtaget, stadig er formuleret for uklart i forslaget, mens andre ændringer synes at være overforenklet og/eller ikke i overensstemmelse med den grundlæggende godkendelse af forskning- og innovationssamfundet. Navnlig er ordføreren kritisk over for følgende detaljer:
• Ingen mulighed for at ansøge godtgørelse af indirekte omkostninger på baggrund af faktiske omkostninger;
• En enkelt finansieringssats, der ikke tager hensyn til de særlige omkostningsstrukturer fra forskellige deltagere, hvilket fører til ineffektive og uforholdsmæssig finansiering (især tæt på markedsmæssige aktiviteter), og et øget gennemsnitlig godtgørelsesniveau for hvert projekt i forhold FP7;
• Svag og begrænset accept af modtagerens sædvanlige regnskabsmetode;
• Eksistensen af en generel undtagelsesklausul fra ét regelsæt, der gælder for alle typer finansieringsorganer;
• Den omfattende fleksibilitet af de foreslåede regler, der efterlader alt for mange vigtige beslutninger, der skal foretages på arbejdsprogramniveau;
• Ingen væsentlig forbedring med hensyn til afkortelsen af den gennemsnitlige "frist for bevilling";
Ordførerens forslag har til formål at uddybe den interinstitutionelle debat om reglerne, og at stimulere mere detaljerede høringer med forsknings- og innovationssamfundet.
Ordføreren vil endnu en gang gerne understrege at for at nå de mål, som Europa-Parlamentet fastsatte i tidligere betænkninger, og for at tjene forsknings- og innovationssamfundets interesse, skal reglerne finde en følsom balance mellem fire vigtige principper: forenkling, ansvarlighed, fleksibilitet og pålidelighed. En vellykket gennemførelse af Horisont 2020 vil i høj grad afhænge af gennemførelsen og afbalanceringen af disse principper.
Mulige følger af Kommissionens nuværende forslag
Der er foretaget modelberegninger[1], som sammenligner det gennemsnitlige niveau for EU-bidrag pr. foranstaltning mellem FP7og Horisont 2020 for de forskellige kategorier af deltagere. Ifølge disse beregninger vil den foreslåede 100/20 model øge det gennemsnitlige godtgørelsesniveau for industrideltagere (+ 46.8 %) og for SMV'er (+ 7.7 %), mens almennyttige forskningsorganisationer (- 0.5 %) og universiteter (- 0.9 %) har et lidt lavere niveau af finansiering. Anvendelsen af 100/20 modellen forventes at føre til en 7,2 % stigning for det samlede EU-bidrag pr. projekt, hvor overskuddet primært går til deltageren fra erhvervslivet.
At give en fast sats på 20 %, som den eneste mulighed for godtgørelse af indirekte omkostninger, vil give deltageren med avancerede forskningsfaciliteter en strukturel ulempe i forhold til FP7. Dette vil ikke alene berøre mange forskningscentre og private virksomheder, men også en lang række universiteter, som har gjort en stor indsats i en årrække for at skifte til et regnskabssystem af samtlige omkostninger. Nogle af disse aktører kan blive afskrækket fra at deltage i Horisont 2020-projekter, særligt i close-to-market aktiviteter, hvor 70/20 modellen vil gælde og efterlade dem med et endnu lavere finansieringsniveau.
En anden afgørende faktor, der skal vurderes for dens potentielle negative virkninger for gennemførelsen af målene for Horisont 2020, er den forudsete adskillelse mellem projektindkaldelser for F&D og projektindkaldelse for close-to-market aktiviteter. Trods den grundlæggende regel om, at en enkelt godtgørelsessats anvendes pr. projekt i close-to-market projekter, selvom de kan indeholde forskningsaktiviteter, vil denne sats alligevel være 70/20 for alle aktiviteter - konfrontere forskningscentre og universiteter med ugunstige finansieringsmuligheder, når der udføres forskningsaktiviteter inden for close-to-market projekter. Disse interessenter vil sandsynligvis trække sig fra sådanne projekter, som potentielt vil forankre kløften mellem forskning og innovation yderligere, hæmme integrationen af vidensamfundets tre elementer og forsinke innovationscyklussen.
Budgetbegrænsninger og økonomiske konsekvenser
I betragtning af, at Horisont 2020 er beregnet til at opnå et større skift i retning af mere innovation i Europa, vil en budgetstigning på 6, 19 % næppe give bæredygtige resultater. Ordføreren understreger derfor igen Parlamentets anmodning om 100 milliarder til Horisont 2020.
I denne henseende skal indvirkningen af reglerne, og navnlig den endelig udformning af systemet for godtgørelsessatsen, ikke undervurderes, når det kommer til den budgetmæssige gennemførelse af Horisont 2020. Ordføreren understreger sin bekymring over, at en for høj fastsættelse af godtgørelsessatsen, kan begrænse antallet af projekter væsentligt, der kan finansieres under Horisont 2020, og dermed også reducere programmets samlede virkning, og potentielt vanskeliggøre gennemførelsen af flagskibsinitiativet for innovation i EU og "Europa 2020" -strategien.
Dette spørgsmål kan blive endnu mere vigtigt, da resultatet af forhandlingerne om den næste flerårige finansielle ramme måske efterlader Horisont 2020 med en endnu mindre finansieringsramme, som Kommissionen på nuværende tidspunkt foreslår.
Med forventning om et potentielt begrænset budget for Horisont 2020, sigter ordføreren på at fastholde det gennemsnitlige niveau for EU-bidrag pr. projekt, der blev givet i FP7, hvilket sikrer, at det samlede antal projekter ikke behøver reduceres på grund af uforholdsmæssig og ineffektiv projektfinansiering.
Fra et økonomisk synspunkt er der behov for finansiering af close-to-market aktiviteter for at følge et tydeligt defineret koncept. Ordføreren understreger at EU-finansiering inden for forskning og innovation skal sigte mod en betydelig løftestangseffekt med hensyn til private investeringer. EU-finansiering skal være forholdsmæssig og må ikke føre til markedsforvridninger.
Et forenklet sæt af godtgørelsessatser, der tillader problemfri finansiering for hele innovationscyklussen.
I betragtning af de førnævnte beregninger af de potentielle virkninger af de foreslåede regler samt de budgetmæssige problemer, har ordføreren besluttet at fremsætte et sæt alternative godtgørelsessatser. Disse satser henvender sig til de forskellige deltageres behov og forsøger at skabe en bedre balance mellem en passende forenkling og en mere effektiv samt ansvarlig forsknings- og innovationspolitik.
For det første foreslår ordføreren genindførelsen af en mulighed for godtgørelse af reelle indirekte omkostninger for alle typer af deltagere, der er baseret på deres sædvanlige regnskabsmetode. Dette er tilrådeligt af mange grunde: sammenhæng, forenkling og bæredygtighed af EU's RDI finansieringspolitik samt tiltrækning af dygtige deltagere. Siden en genindførelse af denne mulighed imidlertid ville føre til en endnu større stigning i det samlede EU-bidrag pr. projekt (+9,2 %)[2], finder ordføreren det endnu mere nødvendigt med alternative satser.
Ordføreren foreslår derfor at differentiere godtgørelsessatsen, ikke kun efter type af aktivitet (RD/Ctm), som på nuværende tidspunkt er planlagt, men også beregningsmetoden for omkostninger (direkte omkostninger + fast sats / fuld omkostninger) og type af deltager (universiteter, forskningscentre, andre/ SMV'er/ virksomheder). Ordføreren mener, at denne differentiering muliggør en mere skræddersyet tilgang til finansiering for deltagerne og giver dermed mulighed for en problemfri gennemførelse af innovationsfinansiering, hvilket gør det nemmere at kombinere forskning og close-to-market aktiviteter i samme projekt og integrere vidensamfundets tre elementer.
Ordføreren vil gerne understrege, at finansieringen af innovation stadig er en budgetmæssig "black box", da der ikke er blevet givet nogen indikation for andelen af close-to-market projekter i Horisont 2020-budgettet. I betragtning af, at close-to-market aktiviteter, såsom afprøvning, test og overvågning, synes at være langt dyrere end F&U-projekter, finder ordføreren det nødvendigt at tilpasse godtgørelsessatsen for close-to-market aktiviteter til denne usikre situation, for at undgå de store reduktioner i EU's F&U-finansiering.
Forenkling for alle deltagere
I løbet af de sidste to år, har Parlamentet gentagne gange opfordret Kommissionen til at foretage en gennemgribende ændring med hensyn til forenkling. Den står nu over for et forslag, hvor nogle aspekter er overforenklet, mens der ikke er taget tilstrækkelig hensyn til andre. Ordføreren foreslår derfor en række foranstaltninger af forenkling, som Parlamentet har fremsat i tidligere betænkninger.
Vigtigst er det, at ordføreren foreslår en bredere accept af støttemodtagernes sædvanlige regnskabsmetoder, overbevidst om, at deltageren dermed kan opnå en reel reduktion af den administrative byrde og risiko for fejl.
Ud over anerkendelsen af modtagerens sædvanlige regnskabsmetode, mener ordføreren, at et klart og enkelt sæt af fælles regler er en anden hjørnesten i forenklingen af Horisont 2020, og opfordrer derfor til en omhyggelig virkeliggørelse af denne idé. Han tvivler på, at en stor fleksibilitet, under gennemførelsen, vil føre til en forenkling, snare tværtimod. Mens fleksibilitet er nødvendig for nogle finansieringsorganer, vil størstedelen af deltagere nyde godt af klare og pålidelige regler. Genindførelse af en standardaftale om tilskud, som et standardreferencepunkt for alle standardaftaler, der præciserer en række definitioner og bestemmelser, og med et nyt afsnit "særlige bestemmelser", der indeholder tilegnede artikler om præmier, offentlige indkøb, de finansielle instrumenter, SMV-instrumentet, OPP'er, P2P'er, er forslag, der sigter mod at styrke idéen om "et enkelt sæt regler".
Ordføreren vil gerne se, at Horisont 2020 gøres mere tilgængelig for nye deltagere og uerfarne ansøgere. Oprettelsen af en enkelt brugervenlig adgangsportal, der forener finansieringsorganernes "arbejdsplaner" med Kommissionens "arbejdsprogram", samt en forklarende vejledning til udvælgelsesprocessen, synes at være nyttige forslag i denne forbindelse.
Håndtering af industriens virkelige behov
Ordføreren frygter, at det øgede godtgørelsesniveau for industrideltagere, som på nuværende tidspunkt foreslås af Kommissionen, kan tjene som en økonomisk kompensation for mangler i det program, der ellers ikke er blevet behandlet, hvilket også fører til et rent kosmetisk løft af industriens del af det samlede Horisont 2020-budget, mens det ikke øger antallet af industrideltagere i projektet.
Ordføreren har derfor til formål at behandle industrideltagernes virkelige behov. At afsætte en eksplicit frist på 6 måneder, for "fristen for bevilling", er det mest afgørende i denne henseende. Tid bliver en stadig vigtigere faktor, da Horisont 2020 har til formål at fremme innovation. Dette gælder navnlig for virksomheder og meget innovative SMV'er. En forkortet "frist til bevilling" er også en forudsætning for en tiltrækning af nye dygtige forskningspartnere fra hele verden, da internationalisering er en anden "pull-faktor" for industriens deltagere.
Ordføreren mener, at indføringen af tilegnede artikler om SMV-instrumentet samt de finansielle instrumenter har gjort disse instrumenters funktion mere klar.
En afklaring af visse aspekter vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder, yderligere forpligtelser til formidling og udnyttelse, samt begrebet " fri adgang" bør give virksomheder en bedre forståelse af, hvordan deres kommercielle interesser beskyttes, når de deltager i Horisont 2020.
Sidst men ikke mindst, har ordføreren foreslået en række ændringer for at fremhæve samfinansieringens muligheder og kombineret anvendelse af Horisont 2020-instrumenter for finansiering af projekter, som også giver mulighed for kumulativ finansiering med henblik på mulig finansiering, navnlig af et omfattende demonstrationsprojekt.
- [1] Uofficielt dokument fra Kommissionen "Horisont 2020- Forenkling af finansieringsreglerne: En enkelt godtgørelsessats for alle deltagere og aktiviteter samt en enkelt fast sats for indirekte omkostninger", af 19.4.2012.
- [2] Uofficielt dokument fra Kommissionen "Horisont 2020: klarhed over nogle aspekter af reglerne for deltagelse og formidling", af 29.5.2012.
UDTALELSE fra Udenrigsudvalget (19.9.2012)
til Udvalget om Industri, Forskning og Energi
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 – rammeprogram forforskning og innovation (2014-2020)".
(COM(2011)0810 – C7‑0465/2011 – 2011/0399(COD))
Ordfører for udtalelse: Sophocles Sophocleous
ÆNDRINGSFORSLAG
Udenrigsudvalget opfordrer Udvalget om Industri, Forskning og Energi, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Artikel 4 - stk. 1 - afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
I foranstaltninger under aktiviteten "sikre samfund" som indgår i det specifikke mål "Rummelige, innovative og sikre samfund" kan Kommissionen gøre alle relevante oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, tilgængelige for EU-institutionerne og –organerne eller medlemsstaternes nationale myndigheder. |
I foranstaltninger under det særlige formål: "sikre samfund – beskyttelse af Europa og dets borgeres frihed og sikkerhed", kan Kommissionen gøre alle relevante oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, tilgængelige for EU-institutionerne og –organerne eller medlemsstaternes nationale myndigheder. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Det pågældende arbejdsprogram kan begrænse deltagelsen af juridiske enheder etableret i tredjelande i Horisont 2020 eller dele deraf, hvis betingelserne for deltagelse af juridiske enheder fra medlemsstaterne i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer skader EU's interesser. |
2. Det pågældende arbejdsprogram kan begrænse deltagelsen i Horisont 2020 af juridiske enheder eller dele deraf, som i kraft af det arbejde, de udfører, de mål, de forfølger, eller de steder, hvor de opererer, potentielt ville hindre Unionen i at opfylde sine juridiske forpligtelser i henhold til folkeretten. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a. Horisont 2020 udelukker juridiske enheder (herunder alle associerede enheder), hvis deltagelse, i kraft af de mål, de forfølger, deres etableringssted, arten eller placeringen af deres aktiviteter, ville medføre, at Den Europæiske Union ville anerkende en situation som lovlig eller yde hjælp eller bistand til at opretholde en situation, der er blevet skabt ved en grov overtrædelse af international lovgivning (herunder den humanitære folkeret), når en sådan overtrædelse er blevet konstateret ved en resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller ved en dom eller rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Der kan iværksættes forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer eller med internationale organisationer. Forslagene evalueres og udvælges ved fælles evaluerings- og udvælgelsesprocedurer, der skal aftales. Sådanne evaluerings- og udvælgelsesprocedurer skal sikre overholdelse af principperne i afsnit VI i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] og udgøres af en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter. |
1. Der kan iværksættes forslagsindkaldelser i fællesskab med tredjelande eller deres videnskabelige og teknologiske organisationer og agenturer eller med internationale organisationer på områder med en klar europæisk merværdi. Forslagene evalueres og udvælges ved fælles evaluerings- og udvælgelsesprocedurer, der skal aftales. Sådanne evaluerings- og udvælgelsesprocedurer skal sikre overholdelse af principperne i afsnit VI i forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] og udgøres af en afbalanceret gruppe af uafhængige eksperter, som udpeges af begge parter. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4. Tildeling af underleverandørkontrakter til gennemførelse af visse dele af foranstaltningen begrænses til tilfælde, som er fastsat i tilskudsaftalen. |
4. Tildeling af underleverandørkontrakter til gennemførelse af visse dele af foranstaltningen begrænses til tilfælde, som er fastsat i tilskudsaftalen. Støttemodtagernes regler vedrørende underleverandørkontrakter bør ikke diskriminere mellem medlemsstaterne. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a. Hvis merværdiafgift (”moms”) ikke refunderes i henhold til den gældende nationale momslovgivning, betragtes den som en støtteberettiget omkostning. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Artikel 23 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 23a |
|
|
Direkte omkostninger |
|
|
Direkte omkostninger fastsættes i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom nationale forskningsorganer, forskningsinstitutioner, standardiseringsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database med kandidater. |
Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom nationale forskningsorganer, forskningsinstitutioner, universiteter, standardiseringsorganisationer, civilsamfundsorganisationer eller virksomheder med henblik på at oprette en database med kandidater. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – afsnit 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Der træffes foranstaltninger til at opnå en rimelig kønsbalance og geografisk spredning, når der udvælges uafhængige eksperter. |
Der træffes foranstaltninger til at indhente ekspertise såvel som til at opnå en rimelig kønsbalance og geografisk balance, når der udvælges uafhængige eksperter. |
PROCEDURE
|
Titel |
Reglerne for deltagelse og formidling i “Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)”. |
||||
|
Referencer |
COM(2011)0810 – C7-0465/2011 – 2011/0399(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 13.12.2011 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
AFET 15.3.2012 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Sophocles Sophocleous 4.9.2012 |
||||
|
Oprindelig ordfører for udtalelse |
Kyriakos Mavronikolas |
||||
|
Behandling i udvalg |
21.6.2012 |
11.7.2012 |
17.9.2012 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
18.9.2012 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
38 5 0 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Jerzy Buzek, Tarja Cronberg, Arnaud Danjean, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Anna Ibrisagic, Liisa Jaakonsaari, Anneli Jäätteenmäki, Ioannis Kasoulides, Tunne Kelam, Maria Eleni Koppa, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Mario Mauro, Francisco José Millán Mon, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Justas Vincas Paleckis, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Cristian Dan Preda, Fiorello Provera, György Schöpflin, Werner Schulz, Marek Siwiec, Sophocles Sophocleous, Charles Tannock, Inese Vaidere, Geoffrey Van Orden, Sir Graham Watson |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Christian Ehler, Diogo Feio, Kinga Gál, Emilio Menéndez del Valle, Norbert Neuser, Alf Svensson, Indrek Tarand |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Martin Ehrenhauser, Judith Sargentini |
||||
UDTALELSE fra Udviklingsudvalget (5.9.2012)
til Udvalget om Industri, Forskning og Energi
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)"
(COM(2011)0810 – C7‑0465/2011 – 2011/0399(COD))
Ordfører: Bill Newton Dunn
KORT BEGRUNDELSE
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 er en del af pakken med forslag, der udgør programmet for forskning og innovation (2014-2020). Den fastsætter reglerne for, hvilke typer støtte der kan ydes til bestemte forskningsenheder og relaterede støtteaktiviteter, og for at resultaterne fra denne forskning kan formidles og udnyttes.
Ordføreren mener, at Udviklingsudvalgets interesse i dette forslag består i at sikre, at Horisont 2020 er tilgængeligt for aktører i udviklingslande, og at vægten på europæisk ekspertise og Europa 2020-strategien ikke tenderer i retning mod en "fæstning Europa".
Hvis EU skal tage føringen inden for forskning og innovation på globalt plan, skal EU arbejde sammen med aktører fra hele verden, trække på deres specifikke ekspertise og tackle globale udfordringer. Således vil Horisont 2020-programmet bidrage til at imødegå udfordringer som sundhed og klimaændringer og samtidig opbygge forskningskapacitet og viden i tredjelande. Alt dette er til gensidig gavn for EU og dets tredjelandspartnere og overholder også princippet om udviklingsvenlig politikkohærens. Ydermere kan samarbejde inden for forskning være en nyttig form for samarbejde for de lande - særligt mellemindkomstlande - som måske ikke længere kan få bilateral bistand under det nye instrument til finansiering af udviklingssamarbejde for 2014-2020.
Ordføreren bifalder forslagene om at forenkle reglerne og styrke SMV'ers deltagelse. Mange SMV'er kan hjælpe med frembringelsen af innovative løsninger på globale samfundsmæssige udfordringer, og deres ekspertise bør udnyttes. Han bifalder de fleksible finansieringsmetoder, der foreslås, herunder tilskyndelse, og også det videreførte princip om støtte til fri adgang til forskningspublikationer.
Han mener dog, at reglerne kan yderligere skærpes og præciseres og derved støtte udviklingslandenes interesser bedre.
I dette øjemed sigter dette udkast til udtalelse mod at sikre, at forskere, forskningsinstitutter og virksomheder fra mindre udviklede lande kan deltage i projekter, der er finansieret gennem forskningsprogrammet, såvel som offentlig-private partnerskaber og offentlig-offentlige partnerskaber.
Det har endvidere til formål at sikre, at resultater fra forskning, herunder data og innovationer, er tilgængelige for dem og for alle andre elementer i civilsamfundet.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udviklingsudvalget opfordrer Udvalget om Industri, Forskning og Energi, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 9 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. Den finansielle bistand fra EU kan ydes på forskellige måder. |
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere, især små og mellemstore virksomheder og civilsamfundsorganisationer, herunder de organisationer, der beskæftiger sig med udviklingssamarbejde, gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. Den finansielle bistand fra EU kan ydes på forskellige måder. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(16) Deltagergarantifonden, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) og forvaltes af Kommissionen, har vist sig at fungere som en vigtig beskyttelsesmekanisme, der afbøder de risici, der opstår i forbindelse med de skyldige beløb, som deltagerne ikke tilbagebetaler. Der bør derfor oprettes en ny deltagergarantifond ("fonden"). For at sikre en mere effektiv forvaltning og en bedre dækning af deltagernes risici, bør fonden dække foranstaltningerne under de programmer, der er vedtaget ved beslutning nr. 1982/2006/EF, Rådets afgørelse […] af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011), Rådets afgørelse af X 2011 om fastsættelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) rammeprogram (2012-2013) samt forordning (EU nr. XX/XX [Horisont 2020] og Rådets forordning (Euratom) nr. XX/XX om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2014-2018), der supplerer Horisont 2020 – rammeprogrammet for forskning og innovation [Euratom Horisont 2020]. Fonden dækker ikke programmer, der forvaltes af andre enheder end EU-organerne. |
(16) Deltagergarantifonden, der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1906/2006 af 18. december 2006 om regler for virksomheders, forskningscentres, universiteters og civilsamfundsorganisationers deltagelse i foranstaltninger under syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2013) og forvaltes af Kommissionen, har vist sig at fungere som en vigtig beskyttelsesmekanisme, der afbøder de risici, der opstår i forbindelse med de skyldige beløb, som deltagerne ikke tilbagebetaler. Der bør derfor oprettes en ny deltagergarantifond ("fonden"). For at sikre en mere effektiv forvaltning og en bedre dækning af deltagernes risici, bør fonden dække foranstaltningerne under de programmer, der er vedtaget ved beslutning nr. 1982/2006/EF, Rådets afgørelse […] af 18. december 2006 om Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011), Rådets afgørelse af X 2011 om fastsættelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs (Euratoms) rammeprogram (2012-2013) samt forordning (EU nr. XX/XX [Horisont 2020] og Rådets forordning (Euratom) nr. XX/XX om Det Europæiske Atomenergifællesskabs rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2014-2018), der supplerer Horisont 2020 – rammeprogrammet for forskning og innovation [Euratom Horisont 2020]. Fonden dækker ikke programmer, der forvaltes af andre enheder end EU-organerne. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 19 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(19) Reglerne om udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at deltagerne beskytter, udnytter og formidler disse resultater på behørig vis, især gennem for muligheden for i Europas strategiske interesse at fastsætte yderligere betingelser for udnyttelse. |
(19) Reglerne om udnyttelse og formidling af resultater bør fastsættes for at sikre, at deltagerne beskytter, udnytter og formidler disse resultater på behørig vis, især regler om fri adgang til resultater og data eller betingelser for yderligere udnyttelse, formidling eller licensudstedelser, i Europas strategiske interesse, eller for at håndtere samfundsmæssige udfordringer, hvor afgørende globale offentlige interesser står på spil. |
Begrundelse | |
I tilfælde af store samfundsmæssige udfordringer såsom bekæmpelse af vira og epidemier, modvirkning af klimaændringer, bekæmpelse af ørkendannelse etc. er der stor offentlig interesse i en hurtig og bred formidling af resultater og universel adgang til frontlinjeforskningsprodukter gennem korrekt licensudstedelse. | |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 19 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(19a) Al forskning og innovation bygger på, at forskere, forskningsinstitutioner, virksomheder og borgere i hele verden har mulighed for at få fri adgang til, dele og anvende videnskabelige oplysninger. Dette er især vigtigt for aktører i udviklingslandene, hvor den lokale forskningskapacitet skal forbedres, og hvor samarbejde med Unionens partnere kan hjælpe med at håndtere fælles globale udfordringer og bidrage til Unionens forskningsekspertise. Med henblik på at øge cirkulationen og udnyttelsen af viden bør gratis og fri adgang til videnskabelige publikationer, der allerede er omfattet af det syvende rammeprogram, være det generelle princip for videnskabelige publikationer, der modtager offentlig støtte fra Horisont 2020. Horisont 2020 bør endvidere fremme fri adgang til andre videnskabelige data, der leveres eller indsamles ved offentlig finansieret forskning, i overensstemmelse med intellektuelle ejendomsrettigheder, med det formål at fri adgang til disse data bliver hovedreglen senest i 2020. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 19 b (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(19b) Specifikke licensmodeller baseret på sociale forpligtelser, der er forbundet med skatteyderfinansieret forskning, bør fremmes med henblik på resultater vedrørende teknologier med potentiale for håndtering af store samfundsmæssige udfordringer, f.eks. udviklingen i ny medicinsk teknologi (f.eks. lægemidler, diagnose eller vaccine) eller teknologier til bekæmpelse af klimaændringer. |
Begrundelse | |
Licensmodeller såsom "Equitable Access Licensing", "Socially Responsible Licensing" eller "Global Access Licensing", der udvikles af universiteter, offentlige institutioner eller ngo'er, svarer til en gennemførelse af licenskontrakter, der sigter mod at maksimere de samfundsmæssige fordele af forskningsresultater. | |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 19 c (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(19c) Reglerne bør sikre fri adgang til videnskabelige publikationer af forskere, forskningsinstitutioner, virksomheder og borgere fra tredjelande og bør med hensyn til udviklingslandene sikre fri adgang til forskning, der kan være nyttig med henblik på at tage udfordringerne op i forbindelse med sundhed og bekæmpelse af sult og fejlernæring. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 19 d (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(19d) I proceduren for udvælgelse af forslag bør påvirkningskriteriet omfatte det potentielle omfang af formidling og offentlig adgang til forskningsresultater og data, med prioritering af projekter, der kan medføre en bredere formidling og udnyttelse af resultater. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 19 e (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(19e) Oprettelsen af patentpuljer bør støttes med henblik på at muliggøre udveksling af patenterede videnskabelige data og øge den fælles indsats og F&U-samarbejdet om specifikke teknologiske behov, navnlig i forbindelse med europæiske eller globale samfundsmæssige udfordringer. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(7) "formidling": offentliggørelse af resultater på en hvilken som helst hensigtsmæssig måde (undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne), herunder offentliggørelse i medier |
(7) "formidling": offentliggørelse af resultater på en hvilken som helst hensigtsmæssig måde (undtagen som følge af beskyttelse eller udnyttelse af resultaterne), herunder offentliggørelse i medier af artikler, der fremlægger forskningsresultater, som f.eks. videnskabelige publikationer med peer-review |
Begrundelse | |
Offentliggørelse af forskningsresultater er en væsentlig del af den videnskabelige metode. Hvis de beskriver forsøg eller beregninger, bør de være tilstrækkeligt detaljerede til, at en uafhængig forsker kan gentage forsøget eller beregningen med henblik på at kontrollere resultaterne. | |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
7a) "udnytte/udnyttelse": direkte eller indirekte udnyttelse af resultater til at udvikle, skabe og markedsføre et produkt eller en proces, eller til at skabe og levere en tjenesteydelse |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 7 b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
7b) "fair og rimelige vilkår": betingelser, herunder royaltyfrie vilkår, der tager hensyn til de særlige forhold i forbindelse med en anmodning om adgang og/eller anvendelsesområde, varighed eller andre forhold vedrørende den påtænkte nyttiggørelse |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Artikel 2 – stk. 1 – nr. 10 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(10) "juridisk enhed": virksomheder, forskningscentre og universiteter, herunder en efter etableringsstedets nationale ret, EU-lovgivningen eller international ret oprettet fysisk eller juridisk person, der har status som retssubjekt og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter |
(10) "juridisk enhed": virksomheder, forskningscentre og universiteter, herunder en efter etableringsstedets nationale ret, EU-lovgivningen eller international ret oprettet fysisk eller juridisk person, der har status som retssubjekt og i eget navn kan udøve rettigheder og være pålagt pligter, herunder nonprofit- og civilsamfundsorganisationer |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og –organer, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater fra en deltager i et tiltag, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og –organer, medlemsstaterne, associerede lande eller tredjelande, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Det pågældende arbejdsprogram kan begrænse deltagelsen af juridiske enheder etableret i tredjelande i Horisont 2020 eller dele deraf, hvis betingelserne for deltagelse af juridiske enheder fra medlemsstaterne i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer skader EU's interesser. |
2. Det pågældende arbejdsprogram begrænser og udelukker deltagelsen i Horisont 2020 eller dele deraf for: |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 – litra a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
a) juridiske enheder (herunder alle associerede enheder), hvis deltagelse, som følge af de mål, de forfølger, deres etableringssted, aktiviteternes art eller lokalitet, ville medføre, at Unionen ville anerkende en situation som lovlig eller yde hjælp eller bistand til at opretholde en situation, der er blevet skabt ved en grov overtrædelse af international lov (herunder humanitær folkeret), når en sådan overtrædelse er blevet konstateret ved en resolution fra FN's Sikkerhedsråd eller ved en dom eller rådgivende udtalelse fra Den Internationale Domstol |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 – litra b (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
b) virksomheder, der er etableret i et tredjeland, som fører sig frem som et offshore finanscenter, eller i et tredjeland, hvor der ikke pålægges skat eller nominel skat, hvor der ikke findes effektiv informationsudveksling med udenlandske skattemyndigheder, hvor der mangler gennemsigtighed for så vidt angår de lovgivningsmæssige, juridiske eller administrative bestemmelser, eller hvor der ikke stilles krav om en omfattende lokal tilstedeværelse |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 – litra c (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
c) juridiske enheder, der er etableret i tredjelande, hvis betingelserne for deltagelse af juridiske enheder fra medlemsstaterne i tredjelandes forsknings- og innovationsprogrammer skader EU's interesser. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen i forbindelse med Det Europæiske Forskningsråds foranstaltninger til frontlinjeforskning, SMV-instrumentet, programstøtteforanstaltningerne og i begrundede tilfælde, som fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen, være, at en juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller et associeret land deltager. |
3. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen i forbindelse med Det Europæiske Forskningsråds foranstaltninger til frontlinjeforskning, SMV-instrumentet, programstøtteforanstaltningerne og i andre begrundede tilfælde, som fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen, være, at en juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller et associeret land deltager, under forudsætning af, at den juridiske enhed kan konkurrere på tværs af grænserne og håndterer samfundsmæssige udfordringer med en europæisk dimension. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen for samordnings- og støtteforanstaltninger og foranstaltninger til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling være, at en juridisk enhed deltager. |
4. Uanset stk. 1 skal minimumsbetingelsen for samordnings- og støtteforanstaltninger og foranstaltninger til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling være, at en juridisk enhed deltager, under forudsætning af, at den juridiske enhed kan konkurrere på tværs af grænserne og håndterer samfundsmæssige udfordringer med en europæisk dimension. |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 12 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Forslagene skal om nødvendigt indeholde et udkast til en plan for udnyttelse og formidling af resultaterne. |
1. Forslagene skal om nødvendigt indeholde et udkast til en plan for udnyttelse af resultaterne, når udnyttelse forventes eller kræves som en del af indkaldelsen af forslag, samt en plan for formidlingen af resultaterne, herunder en plan for datastyring og -udveksling. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 12 – stk. 3 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
3a. Ethvert forslag om forskning, der kan medføre yderligere udvikling inden for ny medicinsk teknologi, særligt hvad angår sjældne, fattigdomsrelaterede og oversete sygdomme, herunder behandlinger, vacciner eller medicinsk udstyr, skal indeholde en overvejelse omkring strategier for at sikre en omgående og bredest mulig formidling og udnyttelse af denne teknologi, i det tilfælde hvor manglende adgang til teknologien ville udgøre en trussel for folkesundheden. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 14 – stk. 2 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
2a. Påvirkningskriteriet omfatter det potentielle omfang af formidling og offentlig adgang til forskningsresultater og data, med prioritering af projekter, der kan medføre en bredere formidling og udnyttelse af resultater. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til brugsret, nyttiggørelse og formidling, ud over dem, der er fastsat i denne forordning. |
3. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til brugsret, nyttiggørelse og formidling, ud over dem, der er fastsat i denne forordning. Disse supplerende rettigheder og forpligtelser har til formål, hvor det er relevant, og hvor der tages højde for nødvendigheden af internationalt samarbejde for at håndtere samfundsmæssige udfordringer og EU's eksterne mål og udviklingsmæssige mål, at sikre den bredest mulige formidling, udnyttelse og licensudstedelse af resultaterne til EU- og ikke-EU-borgere gennem socialt ansvarlige licensstrategier. |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 2 – afsnit 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Der træffes foranstaltninger til at opnå en rimelig kønsbalance og geografisk spredning, når der udvælges uafhængige eksperter. |
Der træffes foranstaltninger til at opnå balance mellem alle involverede interesser og en rimelig kønsbalance og geografisk spredning, når der udvælges uafhængige eksperter. |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 37 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Kommissionen eller finansieringsorganet træffer de nødvendige skridt til at sikre, at eksperter ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om. |
3. Kommissionen eller finansieringsorganet træffer de nødvendige skridt til at sikre, at eksperter ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om, herunder offentliggørelse af deres fuldstændige oplysninger om erhvervsmæssig virksomhed og finansielle interesser, såsom patenter og aktiebesiddelser. Det tillades ikke interessenter eller personer med interessekonflikter at deltage "i en personlig kapacitet". |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Kapitel VII a – overskrift (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Kapitel VIIa |
|
|
SÆRTILFÆLDE |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 37 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 37a |
|
|
Offentlig-private partnerskaber |
|
|
1. I henhold til artikel 19 i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020] kan Horisont 2020 gennemføres ved hjælp af offentlig-private partnerskaber, såfremt alle berørte partnere forpligter sig til at støtte udviklingen og gennemførelsen af Horisont 2020. |
|
|
2. De offentlig-private partnerskaber udpeges på en åben og transparent måde på basis af en evaluering foretaget af uafhængige eksperter i henhold til artikel 37 i denne forordning. Denne evaluering skal baseres på alle følgende kriterier: |
|
|
a) merværdien ved foranstaltninger på EU-plan |
|
|
b) omfanget af virkningerne for industriens konkurrenceevne, bæredygtig vækst og samfundsøkonomiske spørgsmål. |
|
|
3. Kommissionen kan overdrage budgetgennemførelsesopgaver til offentlig-private partnerskaber, såfremt følgende kriterier er opfyldt og anført i en kontrakt: |
|
|
a) partnernes langsigtede engagement på basis af en fælles vision og klart afgrænsede mål |
|
|
b) omfanget af de involverede ressourcer og evnen til at mobilisere yderligere investeringer i forskning og innovation |
|
|
c) en klar fastlæggelse af hver enkelt partners rolle og aftalte nøgleresultatindikatorer for den valgte periode. |
|
|
4. Reglerne for deltagelse og formidling for offentlig-private partnerskaber under Horisont 2020 skal være fuldt ud i overensstemmelse med forordning (EU) nr. XX/XX [finansforordningen], og de regler, der er fastsat i denne forordning, og de må kun fraviges, hvis det er nødvendigt på grund af særlige behov. Enhver afvigelse fra reglerne, der er fastsat i denne forordning, skal nedfældes i en kontrakt. |
|
|
5. Bestemmelserne for offentlig-private partnerskaber kan afvige fra EU's personalevedtægt, hvis retsakterne om oprettelse af organerne i henhold til artikel 1a, stk. 2, i personalevedtægten ikke foreskriver anvendelse af personalevedtægten. |
|
|
6. Unionens deltagelse i disse partnerskaber kan antage følgende former: |
|
|
a) finansielle bidrag fra Unionen til fælles foretagender, der er oprettet under det syvende rammeprogram på grundlag af artikel 187 i TEUF, forudsat at de grundlæggende retsakter for disse foretagender ændres, til nye offentlig-private partnerskaber, der oprettes på grundlag af artikel 187 i TEUF, og til andre finansieringsorganer, jf. artikel [55, stk. 1, litra b), nr. v) eller vii)] i forordning (EU) nr. XX/XX [finansforordningen]. Denne form for partnerskaber etableres kun, hvor rækkevidden af de forfulgte mål og størrelsesordenen af de nødvendige ressourcer berettiger til det |
|
|
b) indgåelse af en aftale mellem partnerne, jf. stk. 1, som fastlægger målene for partnerskabet og partnernes forpligtelser, nøgleresultatindikatorer og de resultater, der skal opnås, herunder identifikation af forsknings- og innovationsaktiviteter, der kræver støtte fra Horisont 2020. |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 37 b (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 37b |
|
|
Offentlig-offentlige partnerskaber |
|
|
1. Reglerne, der er fastlagt i denne forordning, finder også anvendelse ved offentlig-offentlige partnerskaber, som anført i artikel [20] i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. |
|
|
2. Offentlig-offentlige partnerskaber, som finansieres gennem ERA-NET-instrumentet kan være berettigede til samfinansiering under Horisont 2020, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
|
|
a) en betydelig grad af tidligere finansielle forpligtelser fra de deltagende enheder til de fælles indkaldelser og foranstaltninger |
|
|
b) harmoniserede regler og gennemførelsesbestemmelser for de fælles indkaldelser og foranstaltninger. |
|
|
3. Offentlig-offentlige partnerskaber kan støttes enten inden for eller på tværs af de indsatsområder, der er fastlagt i artikel 5, stk. 2, i forordning (EU) nr. XX/XX [Horisont 2020]. |
|
|
4. Fælles programlægningsinitiativer kan i henhold til artikel 185 i TEUF være berettigede til samfinansiering under Horisont 2020, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
|
|
a) et eksisterende behov for en specifik gennemførelsesstruktur baseret på artikel 185 i TEUF |
|
|
b) et stærkt engagement i integration på videnskabeligt, forvaltningsmæssigt og finansielt niveau |
|
|
c) merværdien ved foranstaltninger på EU-plan |
|
|
d) en kritisk masse i kraft af størrelsen og antallet af involverede programmer, ligheden mellem aktiviteterne og andelen af relevant forskning, som de dækker. |
|
|
5. Kommissionen kan overdrage budgetgennemførelsesopgaver til et fælles programlægningsinitiativ, såfremt følgende kriterier er opfyldt og fastsat i en kontrakt: |
|
|
a) et klart defineret mål, som er relevant for målene for Horisont 2020 og Unionens bredere politiske mål |
|
|
b) de deltagende landes klare finansielle forpligtelser, herunder forudgående tilsagn om at samle nationale og/eller regionale investeringer i en pulje til tværnational forskning og innovation. |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 38 – stk. 2 – afsnit 2 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) de andre medejere får en rimelig kompensation. |
b) kompensationen skal være fair og rimelig, hvis medejerne anmoder om kompensation for udstedelse af ikke-eksklusive licenser til tredjeparter med henblik på at udnytte fællesejede resultater. |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 38 – stk. 3 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
3a. Uanset denne artikels bestemmelser kan deltagerne fastsætte en anden tildeling af ejerskab af resultaterne. |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 39 – stk. 2 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, ikke har til hensigt at beskytte deres resultater af andre årsager end uforenelighed med EU- eller national lov eller manglende potentiale for kommerciel udnyttelse, og med mindre deltagerne sigter på at overføre dem til en anden juridisk enhed etableret i en medlemsstat eller associeret land med henblik på beskyttelse, meddeler de Kommissionen eller finansieringsorganet herom, inden disse resultater formidles. Kommissionen, på vegne af EU, eller finansieringsorganet kan tage påtage sig ejerskabet af disse resultater og træffe de nødvendige skridt til beskyttelse heraf. |
Hvis deltagere, der har modtaget EU-finansiering, ikke har til hensigt at beskytte deres resultater, meddeler de Kommissionen eller finansieringsorganet herom, inden disse resultater formidles. Kommissionen, på vegne af EU, eller finansieringsorganet kan påtage sig ejerskabet af disse resultater og træffe de nødvendige skridt til beskyttelse heraf, under hensyntagen til offentlige interesser og med henblik på at maksimere formidlingen af resultaterne. |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 1 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Supplerende udnyttelsesforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. |
Supplerende udnyttelsesforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Sådanne supplerende forpligtelser anføres i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. Når der forskes i et område, der er relevant for håndtering af samfundsmæssige udfordringer, som f.eks. sundhed eller klimaændringer, skal disse supplerende forpligtelser sigte mod at sikre den bredest mulige udnyttelse af innovative løsninger i bedste offentlige interesse i overensstemmelse med de intellektuelle ejendomsrettigheder både i og uden for Unionen, og licensudstedelse af resultater til tredjeparter skal automatisk foregå på ikke-eksklusive betingelser. |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 2 – afsnit 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Supplerende formidlingsforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. |
Supplerende formidlingsforpligtelser kan fastsættes i tilskudsaftalen. Når der forskes i et område, der er relevant for håndtering af samfundsmæssige udfordringer, som f.eks. sundhed eller klimaændringer, bør disse supplerende forpligtelser sigte mod at sikre forskningsresultaternes tilgængelighed for de, der berøres mest af den specifikke samfundsmæssige udfordring, samtidig med at de intellektuelle ejendomsrettigheder respekteres. |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 2 – afsnit 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Hvis resultaterne formidles via forskningspublikationer, gælder den frie brugsret på de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. Hvad angår formidling af andre resultater, herunder forskningsdata, fastsættes vilkår og betingelser i tilskudsaftalen, i henhold til hvilken der gives fri adgang til sådanne resultater, især inden for ERC's frontlinjeforskning eller andre relevante områder. |
Hvis resultaterne formidles via forskningspublikationer, gælder den frie brugsret på de vilkår og betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen. Hvad angår formidling af andre resultater, herunder forskningsdata, fastsættes vilkår og betingelser i tilskudsaftalen, i henhold til hvilken der gives fri adgang til sådanne resultater, især inden for ERC's frontlinjeforskning eller andre relevante områder, herunder dem, som har betydning for bæredygtig udvikling i udviklingslandene og de mindst udviklede lande. |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 2 – afsnit 3 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Forslag skal indeholde en forvaltningsplan og en plan for udveksling af data og andre resultater med henblik på at sikre, at de er tilgængelige så bredt og frit som muligt, samtidig med at det anerkendes, at der muligvis er behov for eksklusiv udnyttelse af forskningsresultater. |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 40 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Deltagerne skal meddele Kommissionen eller finansieringsorganet om udnyttelse og formidling af deres aktiviteter. Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller finansieringsorganet, skal deltagerne fremlægge alle brugbare oplysninger og dokumenter i overensstemmelse med betingelserne i tilskudsaftalen. |
3. Deltagerne skal meddele Kommissionen eller finansieringsorganet om udnyttelse og formidling af deres aktiviteter. Med henblik på den overvågning og formidling, der foretages af Kommissionen eller finansieringsorganet, skal deltagerne fremlægge alle brugbare oplysninger og dokumenter i overensstemmelse med betingelserne i tilskudsaftalen. Disse rapporter skal være offentligt tilgængelige for at sikre gennemsigtighed. |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Forudsat at alle brugsrettigheder til resultaterne kan udøves, og at alle yderligere udnyttelsesforpligtelser opfyldes, kan deltageren, der ejer resultaterne, udstede licenser eller på anden måde give andre juridiske enheder ret til at udnytte dem, også med eksklusive rettigheder. |
2. Forudsat at alle brugsrettigheder til resultaterne kan udøves, og at alle yderligere udnyttelsesforpligtelser opfyldes, kan deltageren, der ejer resultaterne, udstede licenser eller på anden måde give andre juridiske enheder ret til at udnytte dem. Muligheden for at udstede licenser med eksklusive rettigheder bør kun gives under særlige omstændigheder og må ikke være i modstrid med målet om maksimal formidling og udnyttelse af resultater. Betingelserne for sådanne licenser fastsættes i tilskudsaftalen. |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 41 – stk. 3 – afsnit 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Hvad angår resultater, der er frembragt af deltagere, der har modtaget EU-finansiering, kan Kommissionen eller finansieringsorganet modsætte sig, at ejerskabet overdrages, eller at der udstedes eksklusivlicens til en tredjepart, der er etableret i et tredjeland, som ikke er associeret med Horisont 2020, hvis dette efter deres opfattelse ikke er i overensstemmelse med interessen i at udvikle EU's økonomiske konkurrenceevne eller er uforeneligt med EU's etiske principper eller sikkerhedshensyn. |
3. Hvad angår resultater, der er frembragt af deltagere, der har modtaget EU-finansiering, kan Kommissionen eller finansieringsorganet modsætte sig, at ejerskabet overdrages, eller at der udstedes eksklusivlicens til en tredjepart, der er etableret i et tredjeland, som ikke er associeret med Horisont 2020, hvis dette efter deres opfattelse ikke er i overensstemmelse med interessen i at udvikle EU's økonomiske konkurrenceevne med hensyn til at samarbejde med tredjelande for at håndtere samfundsmæssige udfordringer eller er uforeneligt med EU's etiske principper eller sikkerhedshensyn. |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 42 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Deltagerne definerer deres baggrundsviden for foranstaltningen i en skriftlig aftale. |
Deltagerne definerer deres nødvendige baggrundsviden for foranstaltningen i en skriftlig aftale. |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 43 – stk. 1 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Anmodning om at udøve eller give afkald på sine brugsrettigheder skal ske skriftligt. |
1. Anmodning om at udøve eller give afkald på sine brugsrettigheder skal ske skriftligt, med mindre deltagerne har aftalt andet. |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 45 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. En associeret enhed, der er etableret i en medlemsstat eller et associeret land, har også brugsret, med mindre andet er fastsat i konsortieaftalen, til resultater eller baggrundsviden på samme betingelser, hvis deltageren har brug for retten for at udnytte de resultater, som er frembragt af den deltager, den er associeret med. |
3. En associeret enhed, der er etableret i en medlemsstat, et associeret land eller et associeret tredjeland, har også brugsret, med mindre andet er fastsat i konsortieaftalen, til resultater eller baggrundsviden på samme betingelser, hvis deltageren har brug for retten for at udnytte de resultater, som er frembragt af den deltager, den er associeret med. |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 45 – stk. 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
4. Anmodninger om brugsret efter stk. 1, 2 og 3 kan fremsættes i indtil et år efter foranstaltningens ophør. Deltagerne kan dog fastsætte en anden tidsfrist. |
4. Anmodninger om brugsret efter stk. 1, 2 og 3 kan til enhver tid fremsættes. Deltagerne kan dog fastsætte en tidsfrist i særlige tilfælde i forbindelse med en særlig foranstaltning. Enhver tidsfrist af denne art skal tage hensyn til resultaternes art og formålet med sådanne brugsrettigheder. |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 45 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Artikel 45a |
|
|
Brugsret for tredjeparter |
|
|
1. Når foranstaltningen er afsluttet, er tredjeparter berettiget til at anmode om og modtage, under licens, brugsrettigheder til deltagernes resultater under denne foranstaltning. |
|
|
Sådanne brugsrettigheder gives på ikke-eksklusivt grundlag på fair og rimelige betingelser, som fastsat i konsortiets aftale. |
|
|
2. Når foranstaltningen er afsluttet, er tredjeparter berettiget til at anmode om og modtage, under licens, brugsrettigheder til deltagernes baggrundsviden, men kun i rimeligt omfang og kun med det formål at formidle og udnytte resultaterne. |
|
|
Sådanne brugsrettigheder gives på ikke-eksklusivt grundlag på fair og rimelige betingelser, som fastsat i konsortiets aftale. |
|
|
3. Betingelserne for brugsrettigheder under stk. 1 og 2 skal indgå i konsortiets aftale og nævnes i tilskudsaftalen. De foreslåede betingelser for tredjeparters udnyttelse af resultater i forskningsøjemed og af den baggrundsviden, der er nødvendig for udnyttelse af resultaterne, tages op til gennemgang som en del af evalueringen af forslaget. |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 47 – stk. 3 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
3a. For så vidt angår innovation, der er særdeles relevant for udviklingslandenes behov, herunder på området global sundhed, indarbejder Kommissionen licensbetingelser i tilskudsaftalen med henblik på at forbedre adgang til biomedicin til rimelig pris i udviklingslandene. |
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 48 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
Specifikke bestemmelser med hensyn til ejerskab, brugsrettigheder, udnyttelse og formidling, herunder licensbestemmelser, fastsættes i betingelserne om pristildeling med henblik på at sikre maksimal udnyttelse af resultater og bred adgang til rimelig pris til resultaterne. |
PROCEDURE
|
Titel |
Reglerne for deltagelse og formidling i “Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)”. |
||||
|
Referencer |
COM(2011)0810 – C7-0465/2011 – 2011/0399(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 13.12.2011 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
DEVE 10.5.2012 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Bill Newton Dunn 27.3.2012 |
||||
|
Behandling i udvalg |
10.7.2012 |
|
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
3.9.2012 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
24 0 0 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Thijs Berman, Ricardo Cortés Lastra, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Catherine Grèze, Eva Joly, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Keith Taylor, Patrice Tirolien, Anna Záborská, Iva Zanicchi |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Santiago Fisas Ayxela, Enrique Guerrero Salom, Fiona Hall, Gesine Meissner, Horst Schnellhardt |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Phil Prendergast |
||||
UDTALELSE fra Budgetudvalget (25.9.2012)
til Udvalget om Industri, Forskning og Energi
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om reglerne for deltagelse og formidling i "Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)"
(COM(2011)0810 – C7‑0465/2011 – 2011/0399(COD))
Ordfører for udtalelse: Nils Torvalds
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Udvalget om Industri, Forskning og Energi, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(2) Horisont 2020 bør gennemføres med henblik på at bidrage direkte til at skabe industrielt lederskab, vækst og beskæftigelse i Europa og skal afspejle den strategiske vision i meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget "Europa 2020-flagskibsinitiativ Innovation i EU", hvorved Kommissionen forpligter sig til nøje at forenkle deltagernes adgang. |
(2) Horisont 2020 bør gennemføres med henblik på at bidrage direkte til forsknings- og innovationsekspertise og til at skabe industrielt lederskab, vækst og beskæftigelse i Europa og skal afspejle den strategiske vision i meddelelsen fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget "Europa 2020-flagskibsinitiativ Innovation i EU", hvorved Kommissionen forpligter sig til nøje at forenkle deltagernes adgang. Samtidig bør Horisont 2020 behørigt tage hensyn til behovet for at skelne mellem forskellige typer modtagere. |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(3) Horisont 2020 bør støtte det europæiske forskningsrums virkeliggørelse og funktion, hvor viden, forskere og teknologi kan cirkulere frit, ved at styrke samarbejdet mellem EU og medlemsstaterne især ved at anvende et sammenhængende regelsæt. |
(3) Horisont 2020 bør støtte det europæiske forskningsrums virkeliggørelse og funktion, hvor viden, forskere og teknologi kan cirkulere frit, ved at styrke samarbejdet mellem EU og medlemsstaterne især ved at anvende et sammenhængende og gennemsigtigt regelsæt. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 4 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(4) Reglerne for deltagelse og formidling bør på passende vis afspejle Europa-Parlamentets anbefalinger, som er sammenfattet i "betænkning om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammerne" og Rådets anbefalinger om forenkling af de administrative og finansielle krav inden for rammeprogrammerne for forskning. Reglerne bør sikre kontinuitet i de forenklingsforanstaltninger, der allerede er gennemført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), og arbejde videre med at mindske deltagernes administrative byrde og kompleksiteten i de finansielle bestemmelser med henblik på at nedbringe antallet af finansielle fejl. Reglerne bør også tage højde for de bekymringer og anbefalinger, som forskningssamfundet gav udtryk for under den debat, som blev indledt ved Kommissionens meddelelse af 29. april 2010 til Europa-Parlamentet, Rådet, det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om "forenkling af gennemførelsen af rammeprogrammerne for forskning", og den efterfølgende grønbog "Fra udfordringer til muligheder: Mod en fælles strategisk ramme for EU-finansiering af forskning og innovation". |
(4) Reglerne for deltagelse og formidling bør på passende vis afspejle Europa-Parlamentets anbefalinger, som er sammenfattet i "betænkning om forenkling af gennemførelsen af forskningsrammeprogrammerne" og Rådets anbefalinger om forenkling af de administrative og finansielle krav inden for rammeprogrammerne for forskning. I sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: en ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa1 slog Europa-Parlamentet desuden til lyd for en radikal forenkling af Unionens finansieringsprocedurer til fordel for forskning og innovation og understregede, at enhver forøgelse af midlerne må kombineres med en radikal forenkling af finansieringsprocedurerne. Reglerne bør sikre kontinuitet i de forenklingsforanstaltninger, der allerede er gennemført ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006 om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk udvikling og demonstration (2007-2013), og arbejde videre med at mindske deltagernes administrative byrde og kompleksiteten i de finansielle bestemmelser med henblik på at nedbringe antallet af finansielle fejl. Reglerne bør også tage højde for de bekymringer og anbefalinger, som forskningssamfundet gav udtryk for under den debat, som blev indledt ved Kommissionens meddelelse af 29. april 2010 til Europa-Parlamentet, Rådet, det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget om "forenkling af gennemførelsen af rammeprogrammerne for forskning", og den efterfølgende grønbog "Fra udfordringer til muligheder: Mod en fælles strategisk ramme for EU-finansiering af forskning og innovation". De nye forenklede regler for deltagelse og formidling bør konkret have til formål at mindske den gennemsnitlige tid, inden støtten bevilges, med 100 dage i forhold til situationen i 2011 som beskrevet i Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget: "Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation"2. |
|
|
__________ |
|
|
1 Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266. |
|
| |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(4a) Reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020 bør fra begyndelsen være tydelige og gennemsigtige og i videst muligt omfang sikre SMV’ers deltagelse. Af hensyn til retssikkerheden og klarheden bør reglerne i princippet forblive gyldige i løbet af hele programperioden. Såfremt reglerne skal tilpasses, bør dette ikke være til skade for deltagere, hvis projekt er blevet godkendt i henhold til det tidligere regelsæt. Alle relevante instrukser og vejledninger for støttemodtagere og revisorer bør være tilgængelige fra programmets begyndelsestidspunkt. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(6) Der bør sikres en integreret tilgang ved at sammenstille aktiviteterne under det syvende rammeprogram for forskning, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for at lette deltagelsen, skabe en række mere sammenhængende instrumenter og øge den videnskabelige og økonomiske virkning og samtidig undgå overlapning og fragmentering. Der bør gælde fælles regler for at sikre en sammenhængende ramme, der skal lette deltagelsen i de programmer, der finansieres under budgettet for "Horisont 2020", herunder deltagelsen i programmer, der forvaltes af EIT, fælles foretagender eller andre strukturer i henhold til artikel 187 i TEUF eller deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF. Der bør dog sikres fleksibilitet i forhold til vedtagelse af reglerne, når særlige behov ved de pågældende foranstaltningers berettiger det, og hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil. |
(6) Der bør sikres en integreret tilgang ved at sammenstille aktiviteterne under det syvende rammeprogram for forskning, rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation og Det Europæiske Institut for Innovation og Teknologi (EIT) for at lette deltagelsen, skabe en række mere sammenhængende instrumenter og øge den videnskabelige og økonomiske virkning og samtidig undgå overlapning og fragmentering. Der bør gælde fælles regler for at sikre en sammenhængende ramme, der skal lette deltagelsen i de programmer, der finansieres under budgettet for "Horisont 2020", herunder deltagelsen i programmer, der forvaltes af EIT, fælles foretagender eller andre strukturer i henhold til artikel 187 i TEUF eller deltagelse i programmer, der iværksættes af medlemsstaterne i henhold til artikel 185 i TEUF. Der bør dog sikres fleksibilitet i forhold til vedtagelse af reglerne, når særlige forhold ved de pågældende foranstaltninger og deres nærhed til markedet berettiger det, og hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 9 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. Den finansielle bistand fra EU kan ydes på forskellige måder. |
(9) Reglerne for deltagelse og formidling bør udgøre en sammenhængende, omfattende og gennemsigtig ramme, der kan sikre, at syvende rammeprogram gennemføres så effektivt som muligt, idet der tages hensyn til, at alle deltagere gennem forenklede procedurer skal have nem adgang. Horisont 2020 bør sikre en betydelig mindskelse af støttemodtagernes bureaukratiske byrde. Følgelig bør støttemodtagernes normale praksis for omkostningsberegning i overensstemmelse med finansforordningen, internationale regnskabsstandarder og udvælgelseskriterier godkendes i videst muligt omfang for at mindske den administrative byrde. Den finansielle bistand fra EU kan ydes på forskellige måder. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(9a) SMV'er udgør en vigtig kilde til innovation og vækst i Europa, og en stærk deltagelse af disse enheder i Horisont 2020 bør derfor fremmes aktivt. Det er i denne forbindelse af afgørende betydning, at der anvendes en fælles definition af SMV'er i overensstemmelse med Kommissionens henstilling 203/361/EF af 6. maj 2003 om definitionen af mikrovirksomheder, små og mellemstore virksomheder1. |
|
|
__________ |
|
|
1 EUT L 124 af 30.5.2003, s. 36. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(12) Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for EU-finansiering til deltagerne i foranstaltninger under Horisont 2020. For at gøre de eksisterende finansieringsregler mindre komplekse og mere fleksible i projektgennemførelsesfasen bør der vedtages et forenklet system til godtgørelse af omkostninger med øget brug af faste beløb, faste satser og enhedsomkostninger. Af hensyn til forenklingen bør der anvendes én godtgørelsessats for hver foranstaltningstype, hvor der ikke skelnes mellem typen af deltagere. |
(12) Det er nødvendigt at fastsætte vilkår og betingelser for EU-finansiering til deltagerne i foranstaltninger under Horisont 2020. For at gøre de eksisterende finansieringsregler mindre komplekse og mere fleksible i projektgennemførelsesfasen bør der vedtages et forenklet system til godtgørelse af omkostninger med øget brug af faste beløb, faste satser og enhedsomkostninger, herunder én godtgørelsesstats for alle foranstaltninger, samtidig med at det bør være muligt at differentiere i forhold til modtagertypen. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 13 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(13) De særlige udfordringer inden for forskning og innovation bør takles gennem nye finansieringsformer som tildeling af priser, prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, der kræver særlige regler. |
(13) De særlige udfordringer inden for forskning og innovation kunne takles gennem nye finansieringsformer, der potentielt er mere effektive, som tildeling af priser, prækommercielle offentlige indkøb eller offentlige indkøb af innovative løsninger, der kræver særlige regler, samt en forbedret og mere målrettet anvendelse af innovative finansielle instrumenter. Medlemsstaterne og Kommissionen bør gøre deres yderste for at gøre dem mere synlige og tilgængelige for relevante interesseparter. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
(14a) Disse regler skal sikre størst mulig gennemsigtighed, ansvarlighed og demokratisk kontrol med innovative finansieringsinstrumenter og -mekanismer, som involverer Unionens budget, navnlig med hensyn til deres bidrag, både forventet og opnået, til virkeliggørelsen af Unionens målsætninger. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 15 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(15) Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af forholdsmæssigt afpassede foranstaltninger under hele udgiftscyklen. |
(15) Unionens finansielle interesser bør beskyttes ved hjælp af nødvendige, forholdsmæssigt afpassede og effektive foranstaltninger under hele udgiftscyklen. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 17 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(17) For at forbedre gennemsigtigheden bør navnene på de eksperter, der har assisteret Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer i anvendelsen af denne forordning, offentliggøres. Hvis offentliggørelse af en eksperts navn kan true dennes sikkerhed, integritet eller i urimeligt omfang have negative virkninger for dennes privatliv, kan Kommissionen eller finansieringsorganerne lade være med at offentliggøre disse navne. |
(17) For at forbedre gennemsigtigheden bør navnene på juridiske enheder, der tildeles finansiering, og på de eksperter, der har assisteret Kommissionen eller andre relevante finansieringsorganer i anvendelsen af denne forordning, offentliggøres. Hvis offentliggørelse af navnene beviseligt kan skade deltagerens erhvervsinteresser eller true en eksperts sikkerhed, integritet eller i urimeligt omfang have negative virkninger for dennes privatliv, kan Kommissionen eller finansieringsorganerne lade være med at offentliggøre disse navne. |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Et finansieringsorgan kan fastsætte regler, der afviger fra de ved denne forordning eller forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] fastsatte regler, hvis dette er fastsat i basisretsakten, hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil, eller hvis det er nødvendigt på grund af de særlige forhold. |
3. Et finansieringsorgan kan fastsætte regler, der afviger fra de ved denne forordning eller forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen] fastsatte regler, hvis dette er fastsat i basisretsakten, hvis Kommissionen giver sit samtykke hertil, eller hvis det er nødvendigt på grund af de særlige forhold, i hvilket tilfælde Kommissionen behørigt oplyser budgetmyndighedens to parter. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – afsnit 1 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
1. Uanset artikel 3 stiller Kommissionen efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og –organer, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
1. Uanset artikel 3 offentliggør Kommissionen navnene på modtagerne af EU-støtte og stiller efter anmodning alle brugbare oplysninger om resultater fra en deltager, der har modtaget EU-finansiering, til rådighed for EU-institutionerne og –organer, medlemsstaterne eller associerede lande, hvis følgende betingelser er opfyldt: |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Artikel 5 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
I henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. XX/2012 [Horisont 2020] kan finansieringen tage en eller flere af de former, der er fastsat ved forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen], navnlig tilskud, priser, offentlige indkøbsaftaler og finansielle instrumenter. |
I henhold til artikel 10 i forordning (EU) nr. XX/2012 [Horisont 2020] kan finansieringen tage en eller flere af de former, der er fastsat ved forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen], herunder tilskud, priser, offentlige indkøbsaftaler og finansielle instrumenter. |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Artikel 12 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller anden gældende lovgivning, eller som ikke opfylder betingelserne i afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], i arbejdsprogrammet, arbejdsplanen eller i forslagsindkaldelsen kan til enhver tid udelukkes fra procedurerne for bedømmelse, udvælgelse og tildeling. |
3. Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller anden gældende lovgivning, eller som ikke opfylder betingelserne i afgørelse nr. XX/XX/EU [særprogrammet], i arbejdsprogrammet, arbejdsplanen eller i forslagsindkaldelsen skal til enhver tid udelukkes fra procedurerne for bedømmelse, udvælgelse og tildeling. |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Artikel 22 – stk. 3 | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3. Der anvendes én godtgørelsessats for de støtteberettigede omkostninger pr. foranstaltning for alle aktiviteter, der finansieres inden for den. Maksimumssatsen fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. |
3. Samtidig med at der kan differentieres i forhold til modtagertypen, anvendes der én godtgørelsessats for de støtteberettigede omkostninger pr. foranstaltning for alle aktiviteter, der finansieres inden for den. Maksimumssatsen fastsættes i arbejdsprogrammet eller arbejdsplanen. |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Artikel 23 – stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
|
1a. I overensstemmelse med forordning (EU) nr. XX/2012 [finansforordningen], internationale regnskabsstandarder og udvælgelseskriterier godkendes støttemodtagernes normale praksis for omkostningsberegning i videst muligt omfang. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 – indledning | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
2. Direkte støtteberettigede personaleomkostninger finansieres på grundlag af de enhedsomkostninger, der fastsættes i overensstemmelse med deltagerens normale praksis for omkostningsberegning, forudsat at de: |
2. Direkte støtteberettigede personaleomkostninger finansieres på grundlag af enhedsomkostninger, der fastsættes som referencesatser for forskellige forskerkategorier, og ajourføres af Kommissionen hvert år. Satserne differentieres efter lande og beregnes ved at anvende justeringskoefficienterne for leveomkostninger i det pågældende land. Satserne for enhedsomkostninger skal: |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 – litra a | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) beregnes på grundlag af de samlede faktiske personaleomkostninger, som noteres i deltagernes almindelige regnskaber, som kan justeres på baggrund af de budgetterede eller anslåede dele i overensstemmelse med de af Kommissionen fastsatte betingelser |
udgår |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 – litra b | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) opfylder bestemmelserne i artikel 23 |
b) opfylde bestemmelserne i artikel 23 |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 – litra c | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
c) opfylder kravet om almennyttighed og dobbeltfinansiering undgås |
c) opfylde kravet om almennyttighed, og dobbeltfinansiering undgås |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Artikel 27 – stk. 2 – litra d | |
|
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
d) beregnes under behørig hensyntagen til bestemmelserne om produktive timer i artikel 25. |
d) opfylde bestemmelserne om produktive timer i artikel 25. |
PROCEDURE
|
Titel |
Reglerne for deltagelse og formidling i “Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)”. |
||||
|
Referencer |
COM(2011)0810 – C7-0465/2011 – 2011/0399(COD) |
||||
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 13.12.2011 |
|
|
|
|
|
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 13.12.2011 |
||||
|
Ordfører for udtalelse Dato for valg |
Nils Torvalds 2.7.2012 |
||||
|
Dato for vedtagelse |
6.9.2012 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
31 2 0 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Marta Andreasen, Richard Ashworth, Reimer Böge, Zuzana Brzobohatá, Jean Louis Cottigny, Jean-Luc Dehaene, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, George Lyon, Claudio Morganti, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Dominique Riquet, Derek Vaughan, Angelika Werthmann |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Maria Da Graça Carvalho, Edit Herczog, Jürgen Klute, Nils Torvalds |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Luigi Berlinguer |
||||
PROCEDURE
|
Titel |
Reglerne for deltagelse og formidling i “Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020)”. |
||||
|
Referencer |
COM(2011)0810 – C7-0465/2011 – 2011/0399(COD) |
||||
|
Dato for høring af EP |
30.11.2011 |
|
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 13.12.2011 |
|
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
AFET 15.3.2012 |
DEVE 10.5.2012 |
BUDG 13.12.2011 |
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Christian Ehler 20.1.2012 |
|
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
23.1.2012 |
19.6.2012 |
17.9.2012 |
8.10.2012 |
|
|
Dato for vedtagelse |
28.11.2012 |
|
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
52 0 1 |
|||
|
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Jan Březina, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Dimitrios Droutsas, Christian Ehler, Vicky Ford, Gaston Franco, Adam Gierek, András Gyürk, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Philippe Lamberts, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Marisa Matias, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Konrad Szymański, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Catherine Trautmann, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Yves Cochet, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Seán Kelly, Werner Langen, Vladimír Remek, Peter Skinner, Silvia-Adriana Ţicău |
||||
|
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Alexandra Thein |
||||
|
Dato for indgivelse |
19.12.2012 |
||||