RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului Vamal al Uniunii (reformare)

26.2.2013 - (COM(2012)0064 – C7‑0045/2012 – 2012/0027(COD)) - ***I

Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor
Raportoare: Constance Le Grip
(Reformare – articolul 87 din Regulamentul de procedură)


Procedură : 2012/0027(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0006/2013

PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN

referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului Vamal al Uniunii (reformare)

(COM(2012)0064 – C7‑0045/2012 – 2012/0027(COD))

(Procedura legislativă ordinară - reformare)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2012)0064),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolele 33, 114 și 207 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0045/2012),

–   având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

–   având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 23 mai 2012[1],

–   având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative[2],

–   având în vedere scrisoarea din 12 iulie 2012 a Comisiei pentru afaceri juridice, adresată Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor în conformitate cu articolul 87 alineatul (3) din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere articolele 87 și 55 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor și avizul Comisiei pentru comerț internațional (A7-0006/2013),

1.  adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare, modificată pentru a ține seama de recomandările grupului de lucru consultativ al serviciilor juridice ale Parlamentului European, Consiliului și Comisiei;

2.  solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

Amendamentul 1

Propunere de regulament

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare cu privire la: adoptarea, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, a unui program de lucru privind dezvoltarea și implementarea sistemelor electronice; deciziile prin care unul sau mai multe dintre statele membre sunt autorizate să utilizeze pentru schimbul și stocarea datelor alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care statele membre sunt autorizate să testeze simplificări ale aplicării legislației vamale utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care li se impune statelor membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii; criteriile și standardele comune de risc, măsurile de control și domeniile de control prioritare comune; gestionarea contingentelor și plafoanelor tarifare și gestionarea supravegherii punerii în liberă circulație sau a exportului de mărfuri; stabilirea clasificării tarifare a mărfurilor; derogările temporare de la normele privind originea preferențială a mărfurilor care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de Uniune; stabilirea originii mărfurilor; interdicțiile temporare privind utilizarea garanțiilor globale; asistența reciprocă pe care și-o acordă autoritățile vamale în cazul în care ia naștere o datorie vamală; deciziile privind rambursarea sau remiterea unor sume reprezentând taxe la import sau la export; programul oficial de lucru al birourilor vamale; stabilirea subpoziției tarifare a mărfii supuse celei mai ridicate taxe la import sau la export în cazul transporturilor compuse din mărfuri care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite; Competențele respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

(4) Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare cu privire la: adoptarea, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, a unui program de lucru privind dezvoltarea și implementarea sistemelor electronice; deciziile prin care unul sau mai multe dintre statele membre sunt autorizate să utilizeze pentru schimbul și stocarea datelor alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care statele membre sunt autorizate să testeze simplificări ale aplicării legislației vamale utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care li se impune statelor membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii; criteriile și standardele comune de risc, măsurile de control și domeniile de control prioritare comune; gestionarea contingentelor și plafoanelor tarifare și gestionarea supravegherii punerii în liberă circulație sau a exportului de mărfuri; stabilirea clasificării tarifare a mărfurilor și crearea unor sisteme unificate de percepere a taxelor vamale în toate statele membre; derogările temporare de la normele privind originea preferențială a mărfurilor care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de Uniune; stabilirea originii și a trasabilității mărfurilor provenite din țări terțe; interdicțiile temporare privind utilizarea garanțiilor globale; asistența reciprocă pe care și-o acordă autoritățile vamale în cazul în care ia naștere o datorie vamală; deciziile privind rambursarea sau remiterea unor sume reprezentând taxe la import sau la export; programul oficial de lucru al birourilor vamale; stabilirea subpoziției tarifare a mărfii supuse celei mai ridicate taxe la import sau la export în cazul transporturilor compuse din mărfuri care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite; Competențele respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

Justificare

Pentru protecția consumatorilor și industria Uniunii, este esențial să se ofere Comisiei posibilitatea de a adopta măsuri pentru trasabilitatea originii produselor care pătrund prin vămile europene din țări terțe, ca măsuri de prevenire și de luptă împotriva contrafacerii.

Amendamentul  2

Propunere de regulament

Considerentul 12 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a) Modernizarea suplimentară a legislației vamale a Uniunii ar trebui să țină seama în mod corespunzător de opiniile operatorilor economici pentru a asigura o simplificare administrativă eficace.

Justificare

Consultarea operatorilor economici cu privire la orice reformă viitoare a Codului Vamal al Uniunii este unul dintre elementele esențiale care pot duce la o simplificare eficientă a procedurilor vamale.

Amendamentul  3

Propunere de regulament

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18) În interesul facilitării activităților comerciale, trebuie ca orice persoană să poată numi în continuare un reprezentant în relația cu autoritățile vamale. Cu toate acestea, trebuie eliminată posibilitatea ca dreptul la reprezentare să fie restrâns în temeiul unui act cu putere de lege adoptat de unul dintre statele membre. Mai mult, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat trebuie să aibă dreptul de a-și presta serviciile și într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit.

(18) În interesul facilitării vămuirii tranzacțiilor comerciale, ar trebui ca orice persoană să poată numi în continuare un reprezentant în relația cu autoritățile vamale. Cu toate acestea, ar trebui eliminată posibilitatea ca dreptul la reprezentare să fie restrâns în temeiul unui act cu putere de lege adoptat de unul dintre statele membre. Prin urmare, ar trebui prevăzută armonizarea normelor Uniunii pentru reprezentanții vamali care operează pe piața unică. Mai mult, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat ar trebui să aibă dreptul de a-și presta serviciile și într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit, cu condiția să îndeplinească criterii specifice armonizate la nivelul Uniunii și să poată utiliza, așadar, sisteme unificate de percepere a taxelor vamale.

Justificare

Dacă operatorii economici autorizați și reprezentanții vamali sunt autorizați să presteze servicii în toate statele membre, ar trebui să se introducă și sisteme unificate de percepere a taxelor vamale, pentru a simplifica și a accelera serviciile vamale în toată Uniunea.

Aceste norme ar trebui prevăzute la nivelul UE pentru a asigura uniformitatea normelor pentru reprezentanții vamali din UE-27 și pentru a evita orice eventuale denaturări pe termen lung ale pieței unice.

Amendamentul  4

Propunere de regulament

Considerentul 19

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(19) Operatorii economici care respectă normele și sunt demni de încredere ar trebui, în calitate de „operatori economici autorizați”, să poată profita la maximum de simplificarea generalizată și, ținând seama de aspectele privind securitatea și siguranța, să poată beneficia de niveluri reduse de control vamal. Aceștia pot astfel beneficia de statutul de operator economic autorizat pentru simplificări vamale sau operator economic autorizat pentru securitate și siguranță. Acestora li se poate acorda oricare dintre statute sau ambele.

(19) Operatorii economici care respectă normele și sunt demni de încredere și care contribuie la protejarea lanțului vămuirii și a intereselor financiare ale Uniunii Europene ar trebui, în calitate de „operatori economici autorizați”, să poată profita la maximum de utilizarea generalizată a procedurilor simplificate și, ținând seama de aspectele privind securitatea și siguranța, ar trebui să beneficieze de avantaje practice, inclusiv de niveluri reduse de control vamal. Aceștia pot astfel beneficia de statutul de operator economic autorizat pentru simplificări vamale sau operator economic autorizat pentru securitate și siguranță. Acestora li se poate acorda oricare dintre statute sau ambele.

Justificare

Este necesar să se precizeze mai clar în Codul Vamal al Uniunii că operatorii economici autorizați vor beneficia de un tratament mai favorabil.

Amendamentul  5

Propunere de regulament

Considerentul 19 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19a) Operatorii economici care respectă normele și sunt demni de încredere ar trebui să beneficieze de acordurile internaționale care prevăd recunoașterea reciprocă a statutului de „operatori economici autorizați”.

Justificare

Încheierea acordurilor de cooperare privind recunoașterea reciprocă a operatorilor economici autorizați (OEA) ar trebui să fie una dintre prioritățile negocierilor comerciale în curs, în special ale acordurilor comerciale aprofundate și cuprinzătoare dintre UE și țările terțe.

Amendamentul  6

Propunere de regulament

Articolul 5 – punctul 11

Textul propus de Comisie

Amendamentul

11. prin „declarație de depozitare temporară” se înțelege actul prin care o persoană indică, sub forma și în modalitatea prevăzute, plasarea sau intenția de a plasa mărfuri sub regimul de depozitare temporară;

11. prin „declarație de depozitare temporară” se înțelege actul prin care o persoană indică, sub forma și în modalitatea prevăzute, că mărfurile sunt sau sunt destinate să fie depozitate temporar;

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  7

Propunere de regulament

Articolul 5 – punctul 14 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

14a. prin „depozitare temporară” se înțelege situația în care mărfuri non-UE sunt depozitate temporar sub supraveghere vamală între prezentarea lor în vamă și plasarea lor sub un regim vamal;

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  8

Propunere de regulament

Articolul 5 – punctul 31 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) persoana care prezintă mărfurile considerate a fi fost plasate sub regimul de depozitare temporară până la momentul în care se depune declarația de depozitare temporară sau persoana în numele căreia se prezintă mărfurile;

eliminat

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  9

Propunere de regulament

Articolul 5 – punctul 31 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) persoana care depune declarația pentru regimul de depozitare temporară sau în numele căreia se depune declarația respectivă;

eliminat

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  10

Propunere de regulament

Articolul 6 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Comisia poate adopta decizii pentru a autoriza unul sau mai multe dintre statele membre să utilizeze, prin derogare de la alineatul (1), alte mijloace de schimb și stocare de date decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.

(3) În cazuri excepționale și pentru o perioadă limitată, Comisia poate adopta decizii pentru a autoriza unul sau mai multe dintre statele membre să utilizeze, prin derogare de la alineatul (1), alte mijloace de schimb și stocare de date decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor. Derogările respective nu afectează dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de date menționat la alineatul (1).

Justificare

Este esențial ca Codul Vamal al Uniunii (CVU) să fie implementat și aplicat în același fel în toate cele 27 de state membre pentru a conserva spiritul fundamental al sistemului paneuropean de vamă electronică descris inițial în Codul Vamal Modernizat (CVM). În mod excepțional, sunt permise derogări pentru o perioadă limitată în cazul unuia sau mai multor state membre. Criteriile de acordare a derogărilor ar trebui precizate în cadrul unor acte delegate [a se vedea amendamentul 2 privind articolul 7a (nou) depus de raportoare].

Amendamentul  11

Propunere de regulament

Articolul 7 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 7a

 

Delegarea de competențe

 

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a preciza criteriile de acordare a derogării menționate la articolul 6 alineatul (3).

Justificare

Este esențial ca Codul Vamal al Uniunii (CVU) să fie implementat și aplicat în același fel în toate cele 27 de state membre pentru a conserva spiritul fundamental al sistemului paneuropean de vamă electronică descris inițial în Codul Vamal Modernizat (CVM). În mod excepțional, sunt permise derogări pentru o perioadă limitată în cazul unuia sau mai multor state membre. Criteriile de acordare a derogărilor menționate la articolul 6 alineatul (3) ar trebui precizate în cadrul unor acte delegate.

Amendamentul  12

Propunere de regulament

Articolul 15 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Comisia poate autoriza statele membre, la solicitarea acestora, să testeze, pentru perioade limitate de timp, simplificări în aplicarea legislației vamale prin utilizarea unor tehnici de prelucrare electronică a datelor.

(2) Comisia poate autoriza unul sau mai multe state membre, la solicitarea acestora, să testeze, pentru perioade limitate de timp, simplificări suplimentare în aplicarea legislației vamale. Aceste testări sunt deschise tuturor statelor membre. Simplificările respective includ elemente neesențiale ale prezentului regulament referitoare la utilizarea unor tehnici de prelucrare electronică a datelor în ceea ce privește:

 

(a) cererile și autorizațiile privind regimul vamal sau statutul de operator economic autorizat;

 

(b) cererile și deciziile speciale emise în conformitate cu articolul 32;

 

(c) gestionarea comună a riscurilor menționată la articolul 39;

 

(d) formatul și conținutul standard al datelor de înregistrat;

 

(e) modalitățile de întreținere a acestor date de către autoritățile vamale ale statelor membre;

 

(f) normele privind accesul la aceste date al:

 

(i) operatorilor economici;

 

(ii) altor autorități competente.

 

După expirarea perioadei de testare, Comisia efectuează o evaluare pentru a-i stabili beneficiile.

Justificare

Ar trebui să se clarifice faptul că testările (pilot) ale simplificărilor ar trebui să fie deschise tuturor statelor membre care doresc să participe.

Amendamentul  13

Propunere de regulament

Articolul 16

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru stabilirea normelor aplicabile dezvoltării, întreținerii și utilizării sistemelor electronice pentru schimbul de date, menționate la articolul 15 alineatul (1).

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

 

(a) normele aplicabile dezvoltării, întreținerii și utilizării sistemelor electronice pentru schimbul de date, menționate la articolul 15 alineatul (1);

 

(b) un program de lucru pentru dezvoltarea și utilizarea sistemelor electronice menționate la articolul 15 alineatul (1), care se prevede până la ...*.

 

____________

 

* JO: a se introduce data: șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

Justificare

Având în vedere că implementarea programului de lucru (PL) cuprinde elemente de orientare politică secundară (de exemplu priorități, ajustarea defalcării bugetului, indicatori de performanță), aceasta ar trebui să facă obiectul unor acte delegate (în conformitate cu articolul 290 din TFUE), și nu al unor acte de punere în aplicare.

Amendamentul  14

Propunere de regulament

Articolul 16 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a modifica elementele neesențiale menționate la articolul 15 alineatul (2) în cazul în care simplificările testate de unul sau mai multe state membre au fost evaluate drept reușite și benefice pentru celelalte state membre.

Justificare

Acest amendament este corelat cu amendamentul 3 depus de raportoare la articolul 15 alineatul (2) al doilea paragraf. Elementele neesențiale menționate la articolul 15 alineatul (2) ar trebui modificate în cazul în care simplificările testate de unul sau mai multe state membre au fost evaluate drept reușite și benefice pentru celelalte state membre.

Amendamentul  15

Propunere de regulament

Articolul 17 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, un program de lucru privind dezvoltarea și implementarea sistemelor electronice menționate la articolul 15 alineatul (1). Aceste acte de punere în aplicare se adoptă  în conformitate cu procedura de examinare  menționată la articolul 244 alineatul (4)) .

eliminat

Justificare

Având în vedere că implementarea programului de lucru (PL) cuprinde elemente de orientare politică secundară (de exemplu priorități, ajustarea defalcării bugetului, indicatori de performanță), aceasta ar trebui să facă obiectul unor acte delegate (în conformitate cu articolul 290 din TFUE), și nu al unor acte de punere în aplicare.

Amendamentul  16

Propunere de regulament

Articolul 18 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Reprezentantul vamal trebuie să fie stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii.

(2) Reprezentantul vamal este stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii.

Se poate deroga de la această obligație în anumite cazuri.

 

Justificare

Raportoarea susține eliminarea tuturor referirilor la derogările de la obligația ca reprezentantul vamal să fie stabilit pe teritoriul vamal al UE.

Amendamentul  17

Propunere de regulament

Articolul 18 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Statele membre pot stabili, în conformitate cu legislația Uniunii, condițiile în care un reprezentant vamal poate furniza servicii în statul membru în care este stabilit. Cu toate acestea, fără a aduce atingere aplicării unor criterii mai puțin stricte de către statul membru în cauză, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 22 literele (a)-(d) are dreptul să presteze astfel de servicii într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit.

(3) Statele membre pot stabili, în conformitate cu legislația Uniunii, condițiile în care un reprezentant vamal poate furniza servicii în statul membru în care este stabilit. Reprezentantul vamal trebuie să fie stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii. Pentru a presta servicii vamale într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit, reprezentantul vamal trebuie să aibă o autorizație acordată de autoritatea vamală națională competentă pe baza unor criterii comune aplicabile pe tot teritoriul Uniunii și valabile în toate statele membre.

Justificare

The customs representative should not be confused with the AEO. These two figures need to be kept separated, since they have different nature and aims (the AEO is a status, the customs representative a working activity that in certain EU Member States is regulated as a profession). Accordingly, the possibility for a customs representative to provide customs services in a Member State other than the one where he is established, should be based on separate criteria, different from those referred to the AEO, highlighting specific requirements in terms of reliability, competence and experience. The necessity to introduce common criteria at EU level for the provision of customs representation services in member States other than the one where the customs representative is established, aims to avoid that Member States will create excessive obstacles or different degrees of difficulty in obtaining the above authorisation. This solution, among other things, reflects the point n. 34. of the Report of the European Parliament of 25 November 2011 on modernisation of customs (2011/2083(INI)), that Calls on the Commission to include in the MCC more rigorous requirements for the provision of the EU’s customs representation services, helping to increase the level of professionalism and ownership on the part of these intermediaries and laying down clear rules to guide relations between customs agents and forwarding undertakings, so as to change the role of the agents to that of consolidators for small and medium-sized importers that do not have the capacity to implement customs compliance programmes similar to those of European AEOs”.

Amendamentul  18

Propunere de regulament

Articolul 18 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Alineatul (2) nu împiedică statele membre să aplice condițiile pe care le-au definit în conformitate cu alineatul (3) prima teză unui reprezentant vamal care nu este stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii.

Justificare

Există cazuri în care nu este necesar ca reprezentantul vamal să fie stabilit în UE.

Amendamentul  19

Propunere de regulament

Articolul 20 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) cazurile în care se face derogare de la obligația prevăzută la articolul 18 alineatul (2) primul paragraf;

eliminat

Justificare

În concordanță cu amendamentul 7 depus de raportoare.

Amendamentul  20

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Orice operator economic stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii și care îndeplinește criteriile enunțate la articolul 22 poate să depună o cerere pentru a obține statutul de operator economic autorizat.

(1) Orice operator economic stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii și care îndeplinește criteriile enunțate la articolul 22 poate să depună o cerere pentru a obține statutul de operator economic autorizat.

În anumite cazuri, se poate deroga de la obligația de a fi stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii.

 

Justificare

Raportoarea susține eliminarea tuturor referirilor la derogările de la obligația ca operatorul economic să fie stabilit pe teritoriul vamal al UE. Amendament corelat cu amendamentul 14 depus de raportoare la articolul 23.

Amendamentul  21

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 2 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) cea de operator economic autorizat pentru securitate și siguranță, care conferă titularului dreptul la facilități în materie de securitate și siguranță.

(b) cea de operator economic autorizat pentru securitate și siguranță, care conferă titularului dreptul la facilități în materie de securitate și siguranță, inclusiv mai puține controale la punctul de import sau de export, și poate fi luată în considerare și pentru controalele ulterioare vămuirii.

Justificare

Legătura dintre OEA și controalele vamale reduse nu este exprimată în mod corespunzător în propunerea Comisiei. Este esențial ca acest aspect să fie precizat clar în actul de bază. În noile orientări ale UE privind OEA se menționează faptul că beneficiul statutului de OEA constă în „mai puține controale la punctul de import sau de export, putând fi luat în considerare și pentru controalele ulterioare vămuirii”. N.B.: această parte a textului ar trebui să fie considerată modificabilă, deoarece se referă la conținutul unui text marcat cu fond gri [articolul 23 litera (e)].

Amendamentul  22

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6a) Titularii statutului de operator economic autorizat menționat la alineatul (2) beneficiază de un tratament mai favorabil în funcție de autorizația obținută în conformitate cu alineatul (2) literele (a) și (b).

Justificare

Este necesar să se precizeze mai clar în Codul Vamal al Uniunii că operatorii economici autorizați vor beneficia de un tratament mai favorabil.

Amendamentul  23

Propunere de regulament

Articolul 21 – alineatul 6 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(6b) Cererile depuse de operatorii economici autorizați sunt tratate cu prioritate.

Justificare

Este necesar să se precizeze mai clar în Codul Vamal al Uniunii că operatorii economici autorizați vor beneficia de un tratament prioritar.

Amendamentul  24

Propunere de regulament

Articolul 22

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat sunt următoarele:

(1) Criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat sunt următoarele:

(a) antecedente satisfăcătoare privind respectarea obligațiilor vamale și fiscale;

(a) antecedente satisfăcătoare privind respectarea obligațiilor vamale și fiscale;

(b) utilizarea unui sistem satisfăcător de gestionare a registrelor comerciale și, dacă este cazul, de transport, care permite efectuarea adecvată a controalelor vamale;

(b) utilizarea unui sistem satisfăcător de gestionare a registrelor comerciale și, dacă este cazul, de transport, care permite efectuarea adecvată a controalelor vamale;

(c) dovada solvabilității financiare;

(c) dovada solvabilității financiare;

(d) în ceea ce privește autorizația menționată la articolul 21 alineatul (2) litera (a), standardele practice de competență sau calificările profesionale care sunt în legătură directă cu activitatea desfășurată;

(d) în ceea ce privește autorizația menționată la articolul 21 alineatul (2) litera (a), standardele practice de competență sau calificările profesionale care sunt în legătură directă cu activitatea desfășurată;

(e) în ceea ce privește autorizația menționată la articolul 21 alineatul (2) litera (b), standardele de securitate și siguranță relevante.

(e) în ceea ce privește autorizația menționată la articolul 21 alineatul (2) litera (b), standardele de securitate și siguranță relevante.

 

(1a) Antecedentele menționate la alineatul (1) litera (a) sunt considerate satisfăcătoare în cazul în care, în ultimii trei ani, solicitantul sau persoana care este responsabilă de întreprinderea solicitantă ori care exercită controlul asupra conducerii acesteia sau persoana responsabilă de chestiunile vamale din întreprinderea solicitantă nu a comis nicio încălcare gravă sau încălcări repetate ale legislației vamale și ale normelor de impozitare care reglementează intrarea, ieșirea, circulația, depozitarea și utilizarea finală a bunurilor.

Justificare

Condițiile principale pentru acordarea statutului de OEA constituie aspecte esențiale. Din acest motiv, raportoarea consideră că este crucial ca ele să fie explicitate în actul de bază. Detaliile suplimentare ar putea totuși face obiectul unor acte delegate (articolul 23 din versiunea reformată a CVU) pentru a asigura o anumită flexibilitate și simplificare a textului legislativ. Pentru moment, noile alineate propuse de raportoare [a se vedea amendamentele 10, 11, 12 și 13 depuse de raportoare la articolul 22 alineatele (1b), (1c) și (1d) (noi)] sunt incluse numai în versiunea preliminară consolidată a dispozițiilor de aplicare a Codului Vamal Modernizat (DACVM).

Amendamentul  25

Propunere de regulament

Articolul 22 – alineatul 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1b) Sistemul de gestionare menționat la alineatul (1) litera (b) este considerat satisfăcător în cazul în care solicitantul demonstrează un nivel ridicat de control al operațiunilor sale și al fluxului de mărfuri.

Justificare

Condițiile principale pentru acordarea statutului de OEA constituie aspecte esențiale. Din acest motiv, raportoarea consideră că este crucial ca ele să fie explicitate în actul de bază. Detaliile suplimentare ar putea totuși face obiectul unor acte delegate (articolul 23 din versiunea reformată a CVU) pentru a asigura o anumită flexibilitate și simplificare a textului legislativ. Pentru moment, noile alineate propuse de raportoare [a se vedea amendamentele 10, 11, 12 și 13 depuse de raportoare la articolul 22 alineatele (1b), (1c) și (1d) (noi)] sunt incluse numai în versiunea preliminară consolidată a dispozițiilor de aplicare a Codului Vamal Modernizat (DACVM).

Amendamentul  26

Propunere de regulament

Articolul 22 – alineatul 1 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1c) Solvabilitatea menționată la alineatul (1) litera (c) este considerată dovedită în cazul în care solicitantul are o situație financiară bună care este suficientă pentru ca acesta să își îndeplinească angajamentele, ținând cont de caracteristicile tipului de activitate comercială în cauză.

Justificare

Condițiile principale pentru acordarea statutului de OEA constituie aspecte esențiale. Din acest motiv, raportoarea consideră că este crucial ca ele să fie explicitate în actul de bază. Detaliile suplimentare ar putea totuși face obiectul unor acte delegate (articolul 23 din versiunea reformată a CVU) pentru a asigura o anumită flexibilitate și simplificare a textului legislativ. Pentru moment, noile alineate propuse de raportoare [a se vedea amendamentele 10, 11, 12 și 13 depuse de raportoare la articolul 22 alineatele (1b), (1c) și (1d) (noi)] sunt incluse numai în versiunea preliminară consolidată a dispozițiilor de aplicare a Codului Vamal Modernizat (DACVM).

Amendamentul  27

Propunere de regulament

Articolul 22 – alineatul 1 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(1d) Standardele de securitate și siguranță menționate la alineatul (1) litera (e) sunt considerate satisfăcătoare în cazul în care solicitantul demonstrează că ia măsuri corespunzătoare pentru a garanta securitatea și siguranța lanțului de aprovizionare internațional, inclusiv în domeniul integrității fizice și al securității personalului și a partenerilor comerciali.

Justificare

Condițiile principale pentru acordarea statutului de OEA constituie aspecte esențiale. Din acest motiv raportoarea consideră că este crucial ca ele să fie explicitate în actul de bază. Detaliile suplimentare ar putea totuși face obiectul unor acte delegate (articolul 23 din versiunea reformată a CVU) pentru a asigura o anumită flexibilitate și simplificare a textului legislativ. Pentru moment, noile alineate propuse de raportoare [a se vedea amendamentele 10, 11, 12 și 13 depuse de raportoare la articolul 22 alineatele (1b), (1c) și (1d) (noi)] sunt incluse numai în versiunea preliminară consolidată a dispozițiilor de aplicare a Codului Vamal Modernizat (DACVM).

Amendamentul  28

Propunere de regulament

Articolul 23

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

(1) Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a completa dispozițiile prezentului regulament referitoare la:

(a) normele pentru acordarea statutului de operator economic autorizat menționat la articolul 21;

 

(b) cazurile în care se face derogare de la obligația unui operator economic autorizat de a fi stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii, în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) al doilea paragraf;

 

(c) facilitățile menționate la articolul 21 alineatul (2) litera (b).

(c) acordarea autorizațiilor pentru utilizarea procedurilor simplificate de către operatorii economici autorizați;

 

(d) identificarea autorității vamale competente pentru acordarea acestui statut și a acestor autorizații;

 

(e) tipul și limitele facilităților care pot fi acordate operatorilor economici autorizați în ceea ce privește controalele vamale referitoare la securitate și siguranță;

 

(f) consultarea cu alte autorități vamale și furnizarea de informații acestor autorități;

 

(g) condițiile în care statutul de operator economic autorizat poate fi suspendat sau revocat;

 

(2) Dispozițiile de completare menționate la alineatul (1) țin cont de următoarele aspecte reglementate de prezentul regulament:

 

(a) facilitățile menționate la articolul 21 alineatul (2) litera (b);

 

(b) normele prevăzute la articolul 39 alineatul (3);

 

(c) participarea cu titlu profesional la activități vizate de legislația vamală;

 

(d) existența unor standarde practice de competență sau calificări profesionale direct legate de activitatea desfășurată;

 

(e) cerința ca operatorul economic să fie titular al unui certificat recunoscut la nivel internațional, eliberat pe baza convențiilor internaționale relevante.

Justificare

Actul de bază ar trebui să definească în mod explicit obiectivul, conținutul și domeniul de aplicare al unui act delegat. În acest caz, raportoare repropune (cu câteva adaptări necesare) dispozițiile prevăzute la articolul 15 din CVM. N.B.: acest amendament este corelat cu amendamentul 9 depus de raportoare la articolul 21 alineatul (2) litera (b) și cu amendamentul 17 la articolul 39 alineatul (3).

Raportoarea susține și eliminarea tuturor referirilor la derogările de la obligația ca operatorul economic să fie stabilit pe teritoriul vamal al UE. Amendament corelat cu amendamentul 8 depus de raportoare la articolul 21 alineatul (1).

Amendamentul  29

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 1 – paragraful 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

În cazul în care un operator care beneficiază de statutul de operator economic autorizat pentru simplificări vamale depune o cerere, autoritățile vamale nu reexaminează criteriile comune. În cazul tuturor cererilor de acest tip, se examinează doar criteriile specifice legate de cererea de autorizare depusă de operatorul economic autorizat.

Justificare

Acest amendament vizează să consolideze statutul de operator economic autorizat prin simplificarea cererilor de autorizare și a auditurilor procedurale pentru operatorii economici autorizați și prin accelerarea operațiunilor de procesare. Acest statut ar trebui să servească drept punct de referință pentru toate autorizațiile vamale.

Amendamentul  30

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 2 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

 

Cu toate acestea, în cazul în care autoritățile vamale nu sunt în măsură să respecte acest termen, acestea informează solicitantul înainte de expirarea acestui termen, indicând motivele care justifică depășirea acestuia, respectiv noul termen estimat ca fiind necesar pentru luarea deciziei în cauză.

Termenul pentru luarea unei decizii stabilit în legislația vamală începe să curgă de la data acceptării cererii.

 

În cazul în care autoritățile vamale nu sunt în măsură să respecte termenul-limită pentru luarea unei decizii stabilit în legislația vamală, acestea informează solicitantul înainte de expirarea termenului-limită, indicând motivele care justifică depășirea acestuia, respectiv noul termen estimat ca fiind necesar pentru luarea deciziei în cauză. Noul termen nu poate depăși 30 de zile.

 

Fără a aduce atingere celui de al treilea paragraf, autoritatea vamală responsabilă de luarea deciziei poate prelungi termenul-limită pentru luarea deciziei stabilit în legislația vamală aplicabilă dacă solicitantul solicită o astfel de prelungire cu scopul de a efectua ajustări pentru a asigura respectarea condițiilor și a criteriilor impuse. Ajustările respective și termenul suplimentar necesar efectuării lor sunt comunicate autorității vamale responsabile de luarea deciziei, care ia o hotărâre cu privire la prelungire.

Justificare

Amendamentul vizează să includă chiar în CVU articolul important privind termenele-limită pentru luarea unei decizii și să asigure coerența juridică a legislației vamale, evitând împărțirea acesteia în acte diferite; toate dispozițiile privind termenele-limită pentru luarea unei decizii sunt prevăzute la prezentul articol.

Din aceste motive, se combină articolul 24 alineatul (2) din CVU și articolul 124-2-08 din dispozițiile de aplicare a Codului Vamal Modernizat (DACVM).

Amendamentul  31

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 4 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În anumite cazuri, primul paragraf nu se aplică.

Primul paragraf nu se aplică în următoarele situații:

 

(a) atunci când nu poate fi acceptată cererea de luare a unei decizii, inclusiv de atribuire a unui număr de înregistrare și de identificare a operatorului economic (număr EORI);

 

(b) în cazul unei decizii prevăzute la articolul 32 alineatul (1);

 

(c) în cazul în care se refuză aplicarea unui contingent tarifar atunci când volumul prevăzut al contingentelor tarifare a fost atins, în conformitate cu articolul 49 alineatul (4) primul paragraf;

 

(d) atunci când acest lucru este impus de natura sau nivelul amenințării pentru securitatea și siguranța Uniunii și a rezidenților acesteia, pentru sănătatea persoanelor, a animalelor sau a plantelor, pentru mediu sau pentru consumatori;

 

(e) atunci când decizia vizează să asigure punerea în aplicare a unei alte decizii căreia i se aplică prezentul alineat, fără a aduce atingere legislației statului membru în cauză;

 

(f) în cazul în care analiza de risc se efectuează pe baza declarației sumare de intrare sau a declarației vamale care o înlocuiește;

 

(g) în cazul în care acest lucru ar aduce atingere anchetelor inițiate în scopul de a combate fraudele;

 

(h) în cazul deciziilor Comisiei care stabilesc dacă rambursarea sau remiterea este justificată.

Justificare

Excepțiile de la dreptul de a fi audiat prevăzut la articolul 124-1-03 din DACVM sunt mutate în CVU. Atunci când a fost posibil, trimiterile la articolele din CVU și DACVM au fost actualizate. Alineatul (4) litera (h) se referă la articolul 333-26(2) din DACVM.

Amendamentul  32

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 5 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Titularul deciziei respectă obligațiile care decurg din aceasta.

Justificare

Întrucât articolul 124-2-11 din DACVM conține elemente esențiale, în special obligațiile titularului deciziei, este oportun ca aceste dispoziții să fie incluse în CVU.

Amendamentul  33

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 5 – paragraful 1 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Titularul deciziei informează fără întârziere autoritatea vamală care a luat decizia cu privire la orice factor intervenit după luarea deciziei care îi poate influența menținerea sau conținutul.

Justificare

Întrucât articolul 124-2-11 din DACVM conține elemente esențiale, în special obligațiile titularului deciziei, este oportun ca aceste dispoziții să fie incluse în CVU.

Amendamentul  34

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(8) În anumite cazuri, autoritățile vamale efectuează următoarele acțiuni:

(8) Autoritățile vamale monitorizează respectarea obligațiilor care decurg din decizie și reevaluează sau suspendă o decizie în cazurile prevăzute în legislația vamală.

(a) monitorizarea respectării unei decizii;

 

(b) reevaluarea unei decizii;

 

(c) suspendarea unei decizii care nu trebuie anulată, revocată sau modificată.

 

Justificare

Au fost eliminate cuvintele „În anumite cazuri”.

Amendamentul  35

Propunere de regulament

Articolul 24 – alineatul 9

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(9) Comisia poate adopta alte decizii decât cele prevăzute la articolul 32 alineatul (8), prin care să impună statelor membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii precum cele menționate la articolul 24, pentru a asigura aplicarea uniformă a legislației vamale.

(9) Comisia poate adopta alte decizii decât cele prevăzute la articolul 32 alineatul (8), prin care să impună unuia sau mai multor state membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii precum cele menționate la articolul 24, pentru a asigura aplicarea uniformă a legislației vamale.

Justificare

Actele delegate au o aplicare generală, iar la articolul 24 alineatul (9) și la articolul 32 alineatul (8) din versiunea reformată a CVU se face trimitere pur și simplu la „statele membre”, și nu la „unul sau mai multe state membre”. Prin urmare, dacă se decide să se mențină procedura actelor de punere în aplicare la articolele 26 și 34, ar fi mai bine ca prin amendamentul de mai sus să se clarifice acest aspect. Acest amendament este legat de procedura menționată la articolul 26.

Amendamentul  36

Propunere de regulament

Articolul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Delegarea de competențe

eliminat

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

 

(a) normele privind procedura pentru luarea deciziilor menționate la articolul 24;

 

(b) cazurile în care solicitantului nu i se acordă posibilitatea să-și exprime punctul de vedere în conformitate cu articolul 24 alineatul (4) primul paragraf;

 

(c) normele pentru monitorizarea, reevaluarea și suspendarea deciziilor, în conformitate cu articolul 24 alineatul (8).

 

Justificare

Acestea sunt aspecte esențiale ale Codului Vamal al Uniunii care ar trebui definite în actul de bază și nu ar trebui să facă obiectul unor acte delegate.

Amendamentul  37

Propunere de regulament

Articolul 32 – alineatele 1 – 8

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Autoritățile vamale emit, în baza unei cereri, decizii referitoare la informațiile tarifare obligatorii (decizii ITO) sau decizii referitoare la informațiile obligatorii în materie de origine (decizii IOO).

(1) Autoritățile vamale emit, în baza unei cereri, decizii referitoare la informațiile tarifare obligatorii (decizii ITO), decizii referitoare la informațiile obligatorii în materie de origine (decizii IOO) și decizii referitoare la informațiile obligatorii privind valoarea în vamă a mărfurilor (decizii IOV).

O astfel de cerere se respinge în oricare dintre următoarele situații:

O astfel de cerere se respinge în oricare dintre următoarele situații:

(a) în cazul în care cererea este depusă sau a fost deja depusă, la același sau la alt birou vamal, de către titularul deciziei sau în contul acestuia, pentru aceleași mărfuri și, în ceea ce privește deciziile IOO, în aceleași circumstanțe care au condus la atribuirea originii;

(a) în cazul în care cererea este depusă sau a fost deja depusă, la același sau la alt birou vamal, de către titularul deciziei sau în contul acestuia, pentru aceleași mărfuri și, în ceea ce privește deciziile IOO, în aceleași circumstanțe care au condus la atribuirea originii;

(b) în cazul în care cererea nu are legătură cu utilizarea deciziei ITO sau IOO sau cu utilizarea regimului vamal.

(b) în cazul în care cererea nu are legătură cu utilizarea deciziei ITO, IOO ori IOV sau cu utilizarea regimului vamal.

(2) Deciziile ITO și IOO nu sunt obligatorii decât în ceea ce privește clasificarea tarifară sau determinarea originii mărfurilor.

(2) Deciziile ITO, IOV și IOO nu sunt obligatorii decât în ceea ce privește clasificarea tarifară sau determinarea originii ori a valorii în vamă a mărfurilor.

Aceste decizii obligă autoritățile vamale față de titularul deciziei doar în privința mărfurilor pentru care formalitățile vamale sunt îndeplinite după data de la care decizia produce efecte.

Aceste decizii obligă autoritățile vamale față de titularul deciziei doar în privința mărfurilor pentru care formalitățile vamale sunt îndeplinite după data de la care decizia produce efecte.

Deciziile obligă pe titularul deciziei față de autoritățile vamale doar de la data la care notificarea privind decizia este primită sau este considerată a fi primită.

Deciziile obligă pe titularul deciziei față de autoritățile vamale doar de la data la care notificarea privind decizia este primită sau este considerată a fi primită.

(3) Deciziile ITO și IOO sunt valabile pe o perioadă de trei ani de la data la care decizia produce efecte.

(3) Deciziile ITO, IOO și IOV sunt valabile pe o perioadă de trei ani de la data la care decizia produce efecte.

În anumite cazuri, valabilitatea unei decizii ITO sau IOO încetează înainte de sfârșitul acestei perioade.

În anumite cazuri, valabilitatea unei decizii ITO, IOO sau IOV încetează înainte de sfârșitul acestei perioade.

În astfel de cazuri, decizia ITO sau IOO poate fi utilizată în continuare în privința contractelor ferme care se bazează pe decizia respectivă și care au fost încheiate înainte de încetarea valabilității acesteia.

În astfel de cazuri, decizia ITO, IOO sau IOV poate fi utilizată în continuare în privința contractelor ferme care se bazează pe decizia respectivă și care au fost încheiate înainte de încetarea valabilității acesteia.

(4) Pentru punerea în aplicare a unei decizii ITO sau IOO în cadrul unui regim vamal, titularul deciziei trebuie să fie în măsură să dovedească:

(4) Pentru punerea în aplicare a unei decizii ITO, IOO sau IOV în cadrul unui regim vamal, titularul deciziei trebuie să fie în măsură să dovedească:

(a) în cazul unei decizii ITO, că mărfurile declarate corespund în toate privințele cu cele menționate în decizie;

(a) în cazul unei decizii ITO, că mărfurile declarate corespund în toate privințele cu cele menționate în decizie;

(b) în cazul unei decizii IOO, că mărfurile în cauză și circumstanțele care au condus la atribuirea originii corespund în toate privințele cu mărfurile și circumstanțele menționate în decizie.

(b) în cazul unei decizii IOO, că mărfurile în cauză și circumstanțele care au condus la atribuirea originii corespund în toate privințele cu mărfurile și circumstanțele menționate în decizie;

 

(c) în cazul unei decizii IOV, că mărfurile în cauză și circumstanțele care au condus la comunicarea valorii în vamă corespund în toate privințele cu mărfurile și circumstanțele menționate în decizie.

(5) Prin derogare de la articolul 24 alineatul (6) și articolul 28, deciziile ITO și IOO sunt anulate în cazul în care sunt fondate pe informații inexacte sau incomplete furnizate de către solicitant.

(5) Prin derogare de la articolul 24 alineatul (6) și de la articolul 28, deciziile ITO, IOO și IOV sunt anulate în cazul în care sunt fondate pe informații inexacte sau incomplete furnizate de către solicitant.

(6) Deciziile ITO și IOO se revocă în conformitate cu articolul 24 alineatul (6) și cu articolul 29.

(6) Deciziile ITO, IOO și IOV se revocă în conformitate cu articolul 24 alineatul (6) și cu articolul 29.

Acestea nu pot fi modificate.

Acestea nu pot fi modificate.

(7) Comisia poate notifica statele membre cu privire la următoarele:

(7) Comisia poate notifica statele membre cu privire la următoarele:

(a) suspendarea luării deciziilor ITO sau IOO pentru mărfuri în cazul cărora nu este asigurată clasificarea tarifară uniformă sau stabilirea uniformă a originii;

(a) suspendarea luării deciziilor ITO, IOO și IOV pentru mărfuri în cazul cărora nu sunt asigurate clasificarea tarifară uniformă, stabilirea uniformă a originii sau condițiile pentru valoarea în vamă comunicată;

(b) retragerea suspendării menționate litera (a).

(b) retragerea suspendării menționate litera (a).

(8) Comisia poate adopta decizii prin care să impună statelor membre să revoce decizii ITO sau IOO pentru a asigura o clasificare tarifară uniformă, respectiv stabilirea uniformă a originii mărfurilor.

(8) Comisia poate adopta decizii prin care să impună unuia sau mai multor state membre să revoce decizii ITO, IOO sau IOV pentru a asigura o clasificare tarifară uniformă, stabilirea uniformă a originii mărfurilor sau aplicarea valorii în vamă.

Justificare

Die Ermittlung des Zollwertes führt zu unterschiedlichen Auffassungen, welche Gebühren in den Zollwert einfließen müssen. Selbst in einzelnen Mitgliedsstaaten gibt es bei den Zollbehörden unterschiedliche Sichtweisen, welche Kosten und Gebühren in den Zollwert gehören. In Kapitel 3 „Zollwert der Waren“ sind dem Zollwert die Artikel 61-64 gewidmet. Die Bestimmungen hier sind bereits sehr speziell. Es gab auch Fälle, dass Wirtschaftsbeteiligte, die in mehreren Mitgliedsstaaten tätig sind, unterschiedlichen Entscheidungen der jeweiligen Zollverwaltung ausgesetzt waren. Dies führte zu aufwendigen und kostspieligen Rechtsstreitigkeiten zur Klärung, welche Kosten in den Zollwert einzubeziehen sind. Eine verbindliche Zollwertauskunft führt zu einer einheitlichen Berechungspraxis in allen Mitgliedsstaaten und gibt Rechtssicherheit für Verwaltung und Wirtschaftsbeteiligte. Diese Voraussetzungen, unter denen eine Zollwertauskunft beantragt werden kann, sollten durch die Kommission eng definiert werden.

Amendamentul  38

Propunere de regulament

Articolul 33 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) cazurile în care încetează valabilitatea deciziilor ITO sau IOO conform articolului 32 alineatul (3) al doilea paragraf:

(a) cazurile în care încetează valabilitatea deciziilor ITO, IOO sau IOV conform articolului 32 alineatul (3) al doilea paragraf:

Justificare

Die Ermittlung des Zollwertes führt zu unterschiedlichen Auffassungen, welche Gebühren in den Zollwert einfließen müssen. Selbst in einzelnen Mitgliedsstaaten gibt es bei den Zollbehörden unterschiedliche Sichtweisen, welche Kosten und Gebühren in den Zollwert gehören. In Kapitel 3 „Zollwert der Waren“ sind dem Zollwert die Artikel 61-64 gewidmet. Die Bestimmungen hier sind bereits sehr speziell. Es gab auch Fälle, dass Wirtschaftsbeteiligte, die in mehreren Mitgliedsstaaten tätig sind, unterschiedlichen Entscheidungen der jeweiligen Zollverwaltung ausgesetzt waren. Dies führte zu aufwendigen und kostspieligen Rechtsstreitigkeiten zur Klärung, welche Kosten in den Zollwert einzubeziehen sind. Eine verbindliche Zollwertauskunft führt zu einer einheitlichen Berechungspraxis in allen Mitgliedsstaaten und gibt Rechtssicherheit für Verwaltung und Wirtschaftsbeteiligte. Diese Voraussetzungen, unter denen eine Zollwertauskunft beantragt werden kann, sollten durch die Kommission eng definiert werden.

Amendamentul  39

Propunere de regulament

Articolul 33 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) normele pentru utilizarea unei decizii ITO sau IOO după încetarea valabilității acesteia conform articolului 32 alineatul (3) al doilea paragraf;

(b) normele pentru utilizarea unei decizii ITO, IOO sau IOV după încetarea valabilității acesteia conform articolului 32 alineatul (3) al doilea paragraf;

Justificare

Die Ermittlung des Zollwertes führt zu unterschiedlichen Auffassungen, welche Gebühren in den Zollwert einfließen müssen. Selbst in einzelnen Mitgliedsstaaten gibt es bei den Zollbehörden unterschiedliche Sichtweisen, welche Kosten und Gebühren in den Zollwert gehören. In Kapitel 3 „Zollwert der Waren“ sind dem Zollwert die Artikel 61-64 gewidmet. Die Bestimmungen hier sind bereits sehr speziell. Es gab auch Fälle, dass Wirtschaftsbeteiligte, die in mehreren Mitgliedsstaaten tätig sind, unterschiedlichen Entscheidungen der jeweiligen Zollverwaltung ausgesetzt waren. Dies führte zu aufwendigen und kostspieligen Rechtsstreitigkeiten zur Klärung, welche Kosten in den Zollwert einzubeziehen sind. Eine verbindliche Zollwertauskunft führt zu einer einheitlichen Berechungspraxis in allen Mitgliedsstaaten und gibt Rechtssicherheit für Verwaltung und Wirtschaftsbeteiligte. Diese Voraussetzungen, unter denen eine Zollwertauskunft beantragt werden kann, sollten durch die Kommission eng definiert werden.

Amendamentul  40

Propunere de regulament

Articolul 39 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Controalele vamale se efectuează într-un cadru comun de gestionare a riscurilor, fondat pe schimbul de informații în materie de risc și de analiză a riscului între administrațiile vamale și care stabilește criterii și standarde comune de risc, măsuri de control și domenii de control prioritare comune.

(3) Controalele vamale se efectuează într-un cadru comun de gestionare a riscurilor, fondat pe schimbul de informații în materie de risc și de analiză a riscului între administrațiile vamale și care stabilește criterii și standarde comune de risc, măsuri de control și domenii de control prioritare comune.

 

Ca regulă generală, pentru a se garanta faptul că acordarea statutului de operator economic autorizat are drept rezultat un număr mai mic de controale fizice și pe bază de documente privind securitatea și siguranța, în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) litera (a), în sistemele vamale de gestionare a riscurilor se introduce un punctaj de risc mai scăzut.

Justificare

Noile orientări ale UE privind operatorii economici autorizați clarifică faptul că beneficiul unui OEA constă în „mai puține controale la punctul de import sau de export, putând fi luat în considerare și pentru controalele ulterioare vămuirii”. Raportoarea consideră că acest principiu fundamental trebuie să fie formulat clar în actul de bază și să fie menționat la articolele 21 și 39 din versiunea reformată a CVU, și nu să fie inclus în orientări. Acest amendament este corelat cu amendamentul 9 depus de raportoare la articolul 21 alineatul (2) litera (b) și cu amendamentul 14 la articolul 23.

Amendamentul  41

Propunere de regulament

Articolul 43

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 43

eliminat

Delegarea de competențe

 

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a specifica locul de desfășurare a controalelor și a formalităților care se aplică bagajelor de mână și de cală în conformitate cu articolul 42.

 

Justificare

Locul de desfășurare a controalelor asupra bagajelor nu completează regulamentul de bază, ci constituie mai curând un aspect de punere în aplicare. Sunt necesare condiții uniforme privind locul de desfășurare a controalelor. Articolul 43 ar trebui eliminat, iar articolul 44 ar trebui extins, prevăzându-se competențe de executare și pentru locul de desfășurare a controalelor asupra bagajelor.

Amendamentul  42

Propunere de regulament

Articolul 44 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, măsurile necesare pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale, inclusiv a schimbului de informații în materie de risc și de analize de risc, a criteriilor și standardelor comune de risc, a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare.

(1) Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, măsurile necesare pentru a asigura aplicarea uniformă a controalelor vamale, inclusiv a schimbului de informații în materie de risc și de analize de risc, a criteriilor și standardelor comune de risc, a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare. Măsurile respective nu aduc atingere regulii generale menționate la articolul 39 alineatul (3).

Justificare

Acest amendament este corelat cu amendamentele depuse de raportoare la articolul 21 alineatul (2) litera (a) și la articolul 39 alineatul (3). Ca principiu general, pentru a utiliza la maximum beneficiul aferent statutului de operator economic autorizat de a fi supus unui număr mai mic de controale fizice și pe bază de documente privind securitatea și siguranța, în conformitate cu articolul 21 alineatul (2) litera (a), în sistemele vamale de gestionare a riscurilor se introduce un punctaj de risc mai scăzut.

Amendamentul  43

Propunere de regulament

Articolul 44 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Prin acte de punere în aplicare, Comisia adoptă măsuri pentru a stabili locul de desfășurare a controalelor și a formalităților care se aplică bagajelor de mână și de cală în conformitate cu articolul 42.

Justificare

Locul de desfășurare a controalelor asupra bagajelor nu completează regulamentul de bază, ci constituie mai curând un aspect de punere în aplicare. Sunt necesare condiții uniforme privind locul de desfășurare a controalelor. Articolul 43 ar trebui eliminat, iar articolul 44 ar trebui extins, prevăzându-se competențe de executare și pentru locul de desfășurare a controalelor asupra bagajelor.

Amendamentul  44

Propunere de regulament

Articolul 53 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Mărfurile în producerea cărora intervin mai multe țări sau teritorii sunt considerate ca fiind originare din acea țară sau acel teritoriu în care au fost supuse ultimei transformări substanțiale.

(2) Mărfurile în producerea cărora intervin mai multe țări sunt considerate ca fiind originare din țara în care au fost supuse ultimei transformări sau prelucrări substanțiale, justificată economic, efectuată într-o întreprindere echipată în acest scop și din care a rezultat un produs nou sau care reprezintă un stadiu de fabricație important.

Justificare

De zeci de ani, baza pentru a stabili o origine specifică a mărfurilor a fost „ultima transformare sau prelucrare substanțială” a unui produs într-o anumită țară. Criteriile pentru această decizie sunt fie o modificare a poziției tarifare, fie valoarea adăugată. Această metodă a avut întotdeauna rezultate bune în materie vamală și este ușor de aplicat în practică. Prin urmare, ar trebui menținută.

Amendamentul  45

Propunere de regulament

Articolul 54 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În cazul în care dovada originii este furnizată în conformitate cu legislația vamală sau cu alte dispoziții specifice ale Uniunii, autoritățile vamale pot, în cazul unor îndoieli justificate, să solicite toate elementele justificative suplimentare necesare pentru a se asigura că indicația de origine respectă normele stabilite de legislația aplicabilă a Uniunii.

(2) În cazul în care dovada originii este furnizată în conformitate cu legislația vamală sau cu alte dispoziții specifice ale Uniunii, autoritățile vamale pot, în cazul unor îndoieli justificate, să solicite toate elementele justificative suplimentare necesare pentru a se asigura că indicația de origine respectă normele stabilite de legislația aplicabilă a Uniunii.

 

În cazul în care dovada originii mărfurilor este furnizată în Uniune sub forma unui certificat de origine emis într-o țară terță, certificatul respectiv îndeplinește următoarele condiții:

 

(a) certificatul este întocmit de o autoritate sau un organism fiabil abilitat în acest scop de către țara emitentă;

 

(b) certificatul conține toate informațiile necesare identificării mărfurilor la care face referire;

 

(c) certificatul atestă fără niciun dubiu că mărfurile la care face referire provin dintr-o anumită țară.

Justificare

Amendamentul urmărește să integreze în actul de bază principalele principii de reglementare/orientare a activității de elaborare a actelor Comisiei (acte delegate). După părerea raportoarei, criteriul pe baza căruia se aplică regulile de origine este un element esențial care trebuie explicitat în actul de bază. Propunerea este preluată din DACVM. Amendament corelat cu amendamentul 21 depus de raportoare la articolul 55.

Amendamentul  46

Propunere de regulament

Articolul 55 – partea introductivă

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a completa cerințele privind dovada originii menționate la articolul 54.

Justificare

Normele privind originea nepreferențială sunt foarte importante pentru aspectele vamale, precum și pentru aspectele comercial-politice și economice. Prin urmare, CVU ar trebui să conțină orientări clare privind normele de definire a originii, care să permită obținerea unor rezultate corespunzătoare și o utilizare ușoară. Împuternicirea ar trebui conferită doar pentru dovada originii.

Amendamentul  47

Propunere de regulament

Articolul 56 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Pentru mărfurile care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de către Uniune privind anumite țări sau teritorii sau grupuri de țări sau de teritorii din afara teritoriului vamal al Uniunii, altele decât cele menționate la alineatul (5), Comisia adoptă măsuri care stabilesc normele cu privire la originea preferențială.

(3) Pentru mărfurile care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de către Uniune privind anumite țări sau teritorii sau grupuri de țări sau de teritorii din afara teritoriului vamal al Uniunii, altele decât cele menționate la alineatul (5), Comisia adoptă măsuri care stabilesc normele cu privire la originea preferențială. Normele care definesc originea preferențială a mărfurilor se bazează pe criteriul „obținerii integrale” sau al operațiunii de prelucrare suficientă.

Justificare

Amendamentul urmărește să integreze în actul de bază principalele principii de reglementare/orientare a activității de elaborare a actelor Comisiei (acte delegate). După părerea raportoarei, criteriul pe baza căruia se aplică originea preferențială a mărfurilor este un element esențial care trebuie explicitat în actul de bază. Propunerea este preluată de la articolul 72 și articolul 98 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2454/93. Amendament corelat cu amendamentul 23 depus de raportoare la articolul 57.

Amendamentul  48

Propunere de regulament

Articolul 57

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a completa:

Justificare

Amendament corelat cu amendamentul 22 depus de raportoare la articolul 56.

Amendamentul  49

Propunere de regulament

Articolul 59

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia poate adopta măsuri pentru a stabili originea mărfurilor.

Comisia poate adopta măsuri pentru a stabili originea și trasabilitatea mărfurilor.

Justificare

Pentru protecția consumatorilor și producția Uniunii, este esențial să se ofere Comisiei posibilitatea de a adopta măsuri privind trasabilitatea și originea produselor care pătrund prin vămile europene din țări terțe, ca măsuri de prevenire și de lupă împotriva contrafacerii.

Amendamentul  50

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Baza inițială pentru valoarea în vamă a mărfurilor este valoarea de tranzacție, adică prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfuri atunci când sunt vândute pentru export către teritoriul vamal al Uniunii, ajustată, dacă este cazul.

(1) Baza inițială pentru valoarea în vamă a mărfurilor este valoarea de tranzacție, adică prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfuri atunci când sunt vândute pentru export către teritoriul vamal al Uniunii, ajustată, dacă este cazul, în conformitate cu alineatul (4).

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  51

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 3 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) nicio parte a profitului din nicio revânzare ulterioară, utilizare a mărfurilor sau dispunere de acestea de către cumpărător nu revine direct sau indirect vânzătorului, decât în cazul în care se poate efectua o ajustare adecvată ;

(c) nicio parte a profitului din nicio revânzare ulterioară, utilizare a mărfurilor sau dispunere de acestea de către cumpărător nu revine direct sau indirect vânzătorului, decât în cazul în care se poate efectua o ajustare adecvată în conformitate cu articolul 4;

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  52

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Se aplică norme speciale pentru stabilirea valorii în vamă a mărfurilor pe baza valorii de tranzacție.

(4) Pentru a stabili valoarea de tranzacție în conformitate cu alineatele (1) și (2), la prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate se adaugă:

 

(a) elementele următoare, în măsura în care ele sunt suportate de cumpărător, dar nu sunt incluse în prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfuri:

 

(i) comisioanele și cheltuielile de brokeraj, cu excepția comisioanelor de cumpărare;

 

(ii) costul containerelor care, în scopuri vamale, sunt considerate inseparabile de mărfurile în cauză;

 

(iii) costul ambalajului, care include atât manopera, cât și materialele;

 

(iv) activități de inginerie și de elaborare, lucrări artistice și de design, planuri și schițe executate în afara Uniunii și necesare la producerea mărfurilor importate;

 

(b) redevențele și drepturile de licență referitoare la mărfurile evaluate pe care cumpărătorul trebuie să le plătească fie direct, fie indirect, ca o condiție a vânzării mărfurilor evaluate, în măsura în care aceste redevențe și drepturi de licență nu sunt incluse în prețul efectiv plătit sau de plătit;

 

(c) valoarea oricărei părți din profitul oricărei revânzări, dispuneri sau utilizări ulterioare a mărfurilor importate care îi revine vânzătorului direct sau indirect;

 

(d) cheltuielile de transport și costul asigurării mărfurilor importate și

 

(e) cheltuielile de încărcare și manipulare legate de transportul mărfurilor importate până la punctul de introducere a mărfurilor pe teritoriul vamal al Uniunii.

 

(4a) În cazul vânzărilor succesive realizate înainte de evaluare, atunci când se declară un preț cu referire la o vânzare care are loc înaintea ultimei vânzări pe baza căreia mărfurile au fost introduse pe teritoriul vamal al Uniunii, trebuie să se demonstreze autorităților vamale în mod corespunzător că această vânzare de mărfuri a avut loc în scopul exportării pe teritoriul vamal respectiv.

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  53

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) Orice element care se adaugă, în temeiul prezentului articol, la prețul efectiv plătit sau de plătit, se bazează exclusiv pe date obiective și cuantificabile.

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  54

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4b) Pentru a stabili valoarea în vamă, la prețul efectiv plătit sau de plătit nu se adaugă niciun alt element în afara celor prevăzute la prezentul articol.

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  55

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4c) Valoarea în vamă poate fi stabilită și conform metodei valorii de tranzacție pe baza unei vânzări care are loc în timp ce mărfurile sunt plasate într-unul dintre regimurile speciale indicate la articolul 180 literele (a), (b) și (c).

Justificare

Această dispoziție, care este copiată din articolul 230-02(2) din DACVM, înlocuiește alineatul (4) din propunerea privind CVU.

Amendamentul  56

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4d) În prezentul capitol, expresia „comisioane de cumpărare” înseamnă taxele plătite de importator agentului său pentru a-l reprezenta în cumpărarea mărfurilor care sunt evaluate.

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  57

Propunere de regulament

Articolul 62 – alineatul 4 e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4e) Fără a aduce atingere alineatului (4d):

 

(a) în procesul de stabilire a valorii în vamă, la prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate nu se adaugă taxele pentru dreptul de reproducere a mărfurilor importate în Uniune, iar

 

(b) plățile efectuate de cumpărător pentru dreptul de distribuție sau de revindere a mărfurilor importate nu se adaugă la prețul efectiv plătit sau de plătit pentru mărfurile importate dacă aceste plăți nu sunt o condiție a vânzării în scopul exportării mărfurilor în Uniune.

Justificare

Includerea articolului 32 din Codul Vamal Comunitar [Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului], care este aplicabil în prezent și care prevede, printre altele, că redevențele și drepturile de licență plătite de cumpărătorul mărfurilor importate licențiatorilor terți pot fi incluse în valoarea în vamă doar dacă reprezintă o condiție a vânzării, în conformitate cu Acordul OMC privind determinarea valorii în vamă (articolul 8) și cu practica internațională.

Amendamentul  58

Propunere de regulament

Articolul 83 – alineatul 1 - litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 22 litera (a);

(b) îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 22 litera (a) în măsura în care acestea sunt relevante pentru autorizare;

Amendamentul  59

Propunere de regulament

Articolul 83 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) folosesc în mod regulat regimurile vamale în cauză sau îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 22 litera (d).

(c) folosesc în mod regulat regimurile vamale în cauză sau îndeplinesc criteriile stabilite la articolul 22 litera (d) care sunt relevante pentru autorizare.

Amendamentul  60

Propunere de regulament

Articolul 83 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În cazul în care o garanție globală urmează a fi constituită pentru a acoperi datoriile vamale și alte impuneri susceptibile de a lua naștere, un operator economic poate fi autorizat să furnizeze o garanție globală cu o valoare redusă sau să beneficieze de o exonerare de garanție, cu condiția să îndeplinească criteriile stabilite la articolul 22 literele (b) și (c).

(2) Un operator economic poate fi autorizat să furnizeze o garanție globală cu o valoare redusă sau să beneficieze de o exonerare de garanție, cu condiția să îndeplinească criteriile stabilite la articolul 22 literele (b) și (c).

Justificare

Întreprinderile cu statut de OEA ar trebui să aibă posibilitatea de a deține o garanție globală unică ce ar putea face obiectul unei exonerări complete pentru toate regimurile vamale.

Amendamentul  61

Propunere de regulament

Articolul 91 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În cazul în care datoria vamală a luat naștere ca rezultat al unui act care, la data la care a avut loc, putea face obiectul unei acțiuni judiciare penale, termenul de trei ani stabilit la alineatul (1) este extins la zece ani.

(2) În cazul în care datoria vamală a luat naștere ca rezultat al unui act care, la data la care a avut loc, putea face obiectul unei acțiuni judiciare penale, termenul de trei ani stabilit la alineatul (1) este extins la cinci ani.

Justificare

Perioada de limitare de 10 ani prevăzută la articolul 91 alineatul (2) contravine articolului 45 din propunere, conform căruia perioada în care operatorii trebuie să păstreze documentele legate de operațiunile vamale este mult mai scurtă de 10 ani („cel puțin trei ani calendaristici”). Cinci ani este perioada de limitare stabilită în Convenția privind protejarea intereselor financiare ale Comunităților Europene adoptată în 1995.

Amendamentul  62

Propunere de regulament

Articolul 91 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care se exercită o cale de atac în temeiul articolului 37, termenele fixate la alineatele (1) și (2) sunt suspendate pe durata procedurii cu începere de la data la care se introduce acțiunea.

(3) Termenele prevăzute la alineatele (1) și (2) se suspendă pe durata termenului menționat la alineatul (24) alineatul (4). În cazul în care se introduce o cale de atac în temeiul articolului 37, termenele fixate la alineatele (1) și (2) ale prezentului articol sunt suspendate pe durata procedurii cu începere de la data la care se introduce calea de atac.

Justificare

Punerea în aplicare a procedurii privind dreptul de a fi audiat și aplicarea unui termen egal cu perioada necesară pentru această procedură. Această ajustare trebuie introdusă pentru a proteja atât interesele financiare aferente resurselor proprii tradiționale, cât și cele aferente resurselor naționale, în cazul în care este în joc recuperarea lor. Acest lucru s-ar putea întâmpla în cazurile în care procedura privind dreptul de a fi audiat trebuie să fie aplicată foarte aproape (în timp) de expirarea perioadelor în care poate fi notificată datoria vamală în conformitate cu articolul 91 alineatele (1) și (2) din CVU.

Amendamentul  63

Propunere de regulament

Articolul 103 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În anumite cazuri în care autoritatea competentă consideră că trebuie acordată o rambursare sau o remitere, aceasta transmite cazul respectiv Comisiei în vederea luării unei decizii.

(2) Atunci când consideră că trebuie acordată o rambursare sau o remitere, autoritățile vamale transmit cazul respectiv Comisiei în următoarele cazuri:

 

(a) în cazul în care autoritățile vamale consideră că o situație specială este fie exclusiv rezultatul nerespectării de către Comisie a obligațiilor sale, fie rezultatul nerespectării obligațiilor atât de către Comisie, cât și de către autoritățile vamale;

 

(b) în cazul în care autoritățile vamale consideră că Comisia a comis o eroare în sensul alineatului (1) litera (c) și

 

(c) în cazul în care circumstanțele cazului sunt legate de rezultatele unei anchete a Uniunii efectuate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol1 sau efectuate în temeiul altui act legislativ al Uniunii sau al unui acord încheiat de Uniune cu anumite țări sau grupuri de țări în care se prevede efectuarea unor astfel de anchete ale Uniunii;

 

(d) în cazul în care suma pe care persoana în cauză trebuie să o plătească în legătură cu una sau mai multe operațiuni de import sau de export, ca urmare a unei erori sau a unor circumstanțe speciale, este mai mare sau egală cu 500 000 EUR.

 

________

 

1 JO L 82, 22.3.1997, p. 1.

Justificare

Stabilirea cazurilor care ar trebui transmise Comisiei este un element esențial al legislației vamale. Din acest motiv, sugerăm ca articolul 332-23 din DACVM să fie mutat la aceste două alineate.

Amendamentul  64

Propunere de regulament

Articolul 103 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) Cazurile menționate la alineatul (1) nu se transmit în oricare dintre următoarele situații:

 

(a) atunci când Comisia a adoptat deja o decizie în conformitate cu procedura prevăzută în prezenta secțiune referitoare la un caz care prezintă elemente de fapt și de drept comparabile;

 

(b) atunci când Comisia examinează deja un caz care prezintă elemente de fapt și de drept comparabile.

Justificare

Stabilirea cazurilor care ar trebui transmise Comisiei este un element esențial al legislației vamale. Din acest motiv, sugerăm ca articolul 332-23 din DACVM să fie mutat la aceste două alineate.

Amendamentul  65

Propunere de regulament

Articolul 103 – alineatul 6 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) În cazul în care autoritatea competentă a acordat din greșeală o rambursare sau o remitere, datoria vamală inițială este restabilită în măsura în care nu s-a prescris, în temeiul articolului 91.

(6) În cazul în care autoritățile vamale au acordat din greșeală o rambursare sau o remitere, datoria vamală inițială este stabilită în conformitate cu articolul 91.

Justificare

Expresia „autoritatea competentă” se înlocuiește cu „autoritățile vamale”. A se vedea alineatul (1) litera (c).

Amendamentul  66

Propunere de regulament

Articolul 114 – alineatul 2 – litera aa (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(aa) în cazul mărfurilor importate de un operator economic autorizat;

Justificare

Nu se au în vedere norme privind scutirile de declarația sumară, care ar reprezenta o simplificare pentru operatorii economici autorizați. În propunere ar trebui prevăzute astfel de norme.

Amendamentul  67

Propunere de regulament

Articolul 114 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Declarația sumară de intrare se depune de către persoana responsabilă la biroul vamal competent într-un anumit termen, anterior introducerii mărfurilor pe teritoriul vamal al Uniunii.

(3) Declarația sumară de intrare se depune de către persoana care introduce mărfurile pe teritoriul vamal al Uniunii sau care își asumă responsabilitatea pentru transportarea mărfurilor pe acest teritoriu.

Justificare

Persoana care are obligația de a depune declarația sumară de intrare constituie un element esențial al legislației vamale. Ar trebui inclusă în CVU, la fel cum a fost inclusă și în CVM. Sugerăm, așadar, ca dispozițiile de la articolul 88 alineatele (2) și (3) din CVM să fie incluse aici.

Amendamentul  68

Propunere de regulament

Articolul 114 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Fără a aduce atingere obligațiilor persoanei menționate la alineatul (3), declarația sumară de intrare poate fi depusă și de una dintre persoanele următoare:

 

(a) importatorul, destinatarul sau orice altă persoană în numele sau în contul cărora acționează persoana menționată la alineatul (3);

 

(b) orice persoană în măsură să prezinte sau să asigure prezentarea mărfurilor în cauză autorității vamale competente.

Justificare

Persoana care are obligația de a depune declarația sumară de intrare constituie un element esențial al legislației vamale. Ar trebui inclusă în CVU, la fel cum a fost inclusă și în CVM. Sugerăm, așadar, ca dispozițiile de la articolul 88 alineatele (2) și (3) din CVM să fie incluse aici.

Amendamentul  69

Propunere de regulament

Articolul 115 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 115a

 

Depunerea și persoana responsabilă

 

Declarația sumară de intrare se depune utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor și se gestionează conform sistemului de fișiere multiple recomandat în cadrul de standarde SAFE al Organizației Mondiale a Vămilor (WCO). Sistemul se bazează pe principiul conform căruia informațiile trebuie colectate de la persoana care le deține și are dreptul să le comunice.

Justificare

Depunerea unei declarații sumare de intrare pentru o marfă este o condiție indispensabilă pentru importarea sa în UE. Este, așadar, un aspect esențial care trebuie reglementat în actul de bază, și nu doar printr-un act delegat. Sistemul de fișiere multiple recomandat în cadrul de standarde SAFE al WCO s-a dovedit a fi modul preferat de obținere a unor informații de calitate pentru evaluarea riscurilor și este utilizat cu succes în multe părți ale lumii. Sistemul se bazează pe principiul conform căruia informațiile trebuie colectate de la persoana care le deține și are dreptul să le comunice.

Amendamentul  70

Propunere de regulament

Articolul 116 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Cu toate acestea, nicio rectificare nu este posibilă după ce:

 

(a) autoritățile vamale au informat persoana care a depus declarația sumară de intrare că intenționează să verifice mărfurile;

 

(b) autoritățile vamale au constatat incorectitudinea datelor în cauză sau

 

(c) autoritățile vamale au autorizat ridicarea mărfurilor din locul în care au fost prezentate.

Justificare

Propunem să se păstreze neschimbat articolul 89 alineatul (1) din CVM și să se includă în CVU cazurile în care nu este posibilă rectificarea declarației sumare de intrare.

Amendamentul  71

Propunere de regulament

Articolul 117 – alineatul 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Biroul vamal competent poate acorda o derogare de la obligația de a depune o declarație sumară de intrare în cazul mărfurilor pentru care, înainte de expirarea termenului pentru depunerea declarației respective, se depune o declarație de depozitare temporară. Declarația de depozitare temporară conține cel puțin informațiile care trebuie să figureze în declarația sumară de intrare. Până în momentul în care mărfurile declarate sunt prezentate în vamă în conformitate cu articolul 124, declarația de depozitare temporară are statutul de declarație sumară de intrare.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  72

Propunere de regulament

Articolul 118 – paragraful 1 – partea introductivă și litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

În cazul în care cadrul de standarde al Organizației Mondiale a Vămilor este modificat, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a modifica normele privind procedura de depunere a unei declarații sumare de intrare menționată la articolul 115a.

(a) normele privind procedura de depunere a unei declarații sumare de intrare;

 

Justificare

Depunerea unei declarații sumare de intrare pentru o marfă este o condiție indispensabilă pentru importarea sa în UE. Este, așadar, un aspect esențial care trebuie reglementat în actul de bază, și nu doar printr-un act delegat.

Amendamentul  73

Propunere de regulament

Articolul 118 – paragraful 1 a (nou) – partea introductivă (nouă) și litera a (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

 

(a) cazurile, altele decât cele menționate la articolul 114 alineatul (2), în care obligația de depunere a unei declarații sumare de intrare poate face obiectul unei derogări sau adaptări, precum și condițiile unei astfel de derogări sau adaptări;

Justificare

Nu se poate presupune că formularea „normele privind procedura de depunere a unei declarații sumare de intrare” de la litera (a) a prezentului articol include posibilitatea de a stabili derogări suplimentare de la obligația de depunere a unei declarații sumare de intrare (DSI) sau adaptări ale acesteia.

Amendamentul  74

Propunere de regulament

Articolul 124 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Persoana care prezintă mărfurile face referire la declarația sumară de intrare sau la declarația vamală depusă pentru aceste mărfuri, cu excepția cazului în care depunerea unei astfel de declarații nu este necesară.

(3) Persoana care prezintă mărfurile face referire la declarația sumară de intrare sau la declarația vamală sau la declarația de depozitare temporară depusă pentru aceste mărfuri, cu excepția cazului în care depunerea unei declarații sumare de intrare nu este necesară.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  75

Propunere de regulament

Articolul 124 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Atunci când pentru mărfuri non-UE prezentate în vamă nu s-a depus o declarație sumară de intrare, cu excepția cazului în care nu este necesară depunerea unei astfel de declarații, titularul mărfurilor depune imediat declarația sau, în locul acesteia, o declarație vamală.

(4) Atunci când pentru mărfuri non-UE prezentate în vamă nu s-a depus o declarație sumară de intrare, cu excepția cazului în care nu este necesară depunerea unei astfel de declarații, una dintre persoanele menționate la articolul 114 depune imediat o declarație sumară de intrare sau o declarație vamală sau o declarație de depozitare temporară care înlocuiește declarația sumară de intrare.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  76

Propunere de regulament

Articolul 125 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 125a

 

Depozitarea temporară a mărfurilor

 

Cu excepția cazului în care mărfurile non-UE sunt plasate sub un regim vamal, acestea sunt depozitate temporar din momentul prezentării lor în vamă în următoarele situații:

 

(a) atunci când mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Uniunii sunt prezentate în vamă imediat după sosirea lor în conformitate cu articolul 124;

 

(b) atunci când mărfurile sunt prezentate la biroul vamal de destinație situat pe teritoriul vamal al Uniunii, în conformitate cu normele care reglementează regimul de tranzit;

 

(c) atunci când mărfurile sunt aduse dintr-o zonă liberă și introduse într-o altă parte a teritoriului vamal al Uniunii.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  77

Propunere de regulament

Articolul 125 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 125b

 

Declarația de depozitare temporară

 

(1) Pentru mărfurile non-UE prezentate în vamă se întocmește o declarație de depozitare temporară care conține toate informațiile necesare pentru aplicarea dispozițiilor privind depozitarea temporară.

 

(2) Declarația de depozitare temporară este depusă de către una dintre persoanele menționate la articolul 124 alineatul (1) sau (2) cel târziu în momentul prezentării mărfurilor în vamă.

 

(3) Declarația de depozitare temporară include o referință la orice declarație sumară de intrare depusă pentru mărfurile prezentate în vamă, cu excepția cazului în care erau deja depozitate temporar sau au fost plasate sub un regim vamal și nu au părăsit teritoriul vamal al Uniunii.

 

(4) Declarația de depozitare temporară poate îmbrăca, de asemenea, una dintre următoarele forme:

 

(a) o trimitere la orice declarație sumară de intrare depusă pentru mărfurile în cauză, completată de detaliile specifice unei declarații de depozitare temporară;

 

(b) un manifest sau un alt document de transport, cu condiția ca acesta să conțină detaliile unei declarații de depozitare temporară, inclusiv o trimitere la orice declarație sumară de intrare pentru mărfurile în cauză;

 

(c) declarația de tranzit, în cazul în care mărfurile non-UE care circulă sub un regim de tranzit sunt prezentate în vamă la un birou de destinație aflat pe teritoriul vamal al Uniunii.

 

(5) Autoritățile vamale pot accepta ca sistemele de informații comerciale, portuare sau de transport să fie folosite pentru a depune o declarație de depozitare temporară, cu condiția ca acestea să conțină informațiile necesare unei astfel de declarații și ca informațiile respective să fie disponibile în conformitate cu alineatul (2).

 

(6) Articolele 158-163 se aplică în scopul verificării declarației de depozitare temporară.

 

(7) Declarația de depozitare temporară poate fi utilizată, de asemenea, în următoarele scopuri:

 

(a) notificarea sosirii menționată la articolul 119;

 

(b) prezentarea mărfurilor în vamă în conformitate cu articolul 124, în măsura în care aceasta îndeplinește condițiile prevăzute în dispozițiile respective.

 

(8) O declarație de depozitare temporară nu este necesară în cazul în care, cel târziu la data prezentării lor în vamă, statutul vamal al mărfurilor, determinat în conformitate cu articolele 130-133, este acela de mărfuri ale Uniunii.

 

(9) Declarația de depozitare temporară este păstrată de către autoritățile vamale cu scopul de a verifica dacă mărfurile la care aceasta se referă sunt plasate ulterior sub un regim vamal în conformitate cu articolul 126.

Amendamentul  78

Propunere de regulament

Articolul 125 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 125c

 

Rectificarea și invalidarea declarației de depozitare temporară

 

(1) La cerere, declarantul poate fi autorizat să rectifice una sau mai multe informații din declarația de depozitare temporară după depunerea acesteia.

 

Cu toate acestea, nicio rectificare nu mai este posibilă după ce:

 

(a) autoritățile vamale au informat persoana care a depus declarația că intenționează să verifice mărfurile;

 

(b) autoritățile vamale au constatat incorectitudinea informațiilor din declarație;

 

(c) mărfurile au fost prezentate în vamă.

 

(2) În cazul în care mărfurile pentru care s-a depus o declarație de depozitare temporară nu sunt prezentate în vamă, autoritățile vamale invalidează declarația respectivă:

 

(a) pe baza unei cereri depuse de declarant și

 

(b) într-un anumit termen de la depunerea declarației de depozitare temporară.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  79

Propunere de regulament

Articolul 125 d (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 125d

 

Condiții și responsabilități privind depozitarea temporară a mărfurilor

 

(1) Mărfurile care fac obiectul depozitării temporare sunt depozitate numai în spațiile de depozitare temporară în conformitate cu articolul 125e sau, în cazuri justificate, în alte spații desemnate sau aprobate de autoritățile vamale.

 

(2) Fără a aduce atingere articolului 120 alineatul (2), mărfurile depozitate temporar sunt supuse doar manipulărilor menite să le asigure conservarea în aceeași stare, fără a le modifica aspectul sau caracteristicile tehnice.

 

(3) Persoana care prezintă mărfurile în conformitate cu articolul 124 alineatele (1) și (2) are următoarele responsabilități:

 

(a) să asigure că mărfurile depozitate temporar nu sunt sustrase supravegherii vamale;

 

(b) îndeplinirea obligațiilor care îi revin în urma depozitării temporare a mărfurilor.

 

Titularul autorizației menționate la articolul 125e este responsabil, în conformitate cu alineatul (1), pentru mărfurile depozitate în spațiile sale de depozitare temporară.

 

(4) În cazul în care, din orice motiv, mărfurile nu pot fi menținute în situația de depozitare temporară, autoritățile vamale iau fără întârziere toate măsurile necesare pentru a reglementa situația mărfurilor în conformitate cu articolele 167, 168 și 169.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  80

Propunere de regulament

Articolul 125 e (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 125e

 

Autorizația pentru utilizarea spațiilor de depozitare temporară

 

(1) Pentru utilizarea spațiilor de depozitare temporară se solicită o autorizație din partea autorităților vamale. Această autorizație nu se solicită în cazul în care operatorul spațiului de depozitare temporară este chiar autoritatea vamală.

 

În autorizație se precizează condițiile în care este permisă utilizarea spațiilor de depozitare.

 

(2) În cazul în care nu există dispoziții contrare, autorizația menționată la alineatul (1) se acordă exclusiv persoanelor care îndeplinesc următoarele condiții:

 

(a) sunt stabilite pe teritoriul vamal al Uniunii;

 

(b) oferă asigurarea necesară bunei derulări a operațiunilor;

 

(c) oferă o garanție în conformitate cu articolul 77.

 

Se consideră că un operator economic autorizat să utilizeze proceduri vamale simplificate îndeplinește condiția prevăzută la primul paragraf litera (b) dacă utilizarea spațiilor de depozitare temporară a fost luată în considerare atunci când a fost acordată autorizația respectivă.

 

(3) Autorizația menționată la alineatul (1) se acordă numai în cazul în care autoritățile vamale pot exercita supravegherea vamală fără să fie necesară introducerea unor măsuri administrative disproporționate în raport cu nevoile economice în cauză.

 

(4) Titularul autorizației ține o evidență corespunzătoare în forma aprobată de către autoritățile vamale.

 

Această evidență conține informații și detalii care să le permită autorităților vamale să supravegheze utilizarea spațiilor de depozitare temporară, în special în ceea ce privește identificarea mărfurilor depozitate, a statutului lor vamal și a circulației lor.

 

Se consideră că un operator economic autorizat să utilizeze proceduri vamale simplificate îndeplinește obligația prevăzută la al doilea paragraf dacă evidența sa este adecvată în scopul depozitării temporare.

 

(5) Autoritățile vamale îl pot autoriza pe titularul autorizației să mute mărfuri depozitate temporar între diferitele spații de depozitare temporară, cu condiția ca astfel de demersuri să nu crească riscul de fraudă.

 

În cazul în care mărfuri depozitate temporar sunt transferate într-un spațiu de depozitare temporară care face obiectul unei autorizații diferite, titularul autorizației respective depune o nouă declarație de depozitare temporară în conformitate cu articolul 125b și devine responsabil pentru depozitarea temporară a mărfurilor în cauză în conformitate cu articolul 125d alineatul (3) al doilea paragraf.

 

Dacă există o necesitate economică și dacă supravegherea vamală nu este afectată negativ, autoritățile vamale pot autoriza depozitarea mărfurilor UE într-un spațiu de depozitare temporară. Mărfurile respective nu sunt considerate a fi mărfuri depozitate temporar.

 

(6) Titularul autorizației își respectă obligațiile, iar autoritățile vamale monitorizează respectarea lor.

 

(7) Titularul autorizației informează autoritățile vamale cu privire la toți factorii care intervin după acordarea autorizației și care pot influența menținerea sau conținutul acesteia.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  81

Propunere de regulament

Titlul IV – capitolul 2 – secțiunea 3 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Formalități ulterioare prezentării

Depozitarea temporară a mărfurilor

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  82

Propunere de regulament

Articolul 126 – titlu

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Obligația de plasare a mărfurilor non-UE sub un regim vamal

Obligația de plasare a mărfurilor depozitate temporar sub un regim vamal

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  83

Propunere de regulament

Articolul 126 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Fără a aduce atingere articolelor 167, 168 și 169, mărfurile non-UE prezentate în vamă sunt plasate sub un regim vamal.

(1) Mărfurile non-UE depozitate temporar sunt plasate sub un regim vamal sau sunt reexportate într-un anumit termen.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  84

Propunere de regulament

Articolul 126 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În cazul în care nu există dispoziții contrare, declarantul este liber oricând să aleagă regimul vamal sub care dorește să plaseze mărfurile, în condițiile specifice regimului respectiv, indiferent de natura, cantitatea, țara de origine, proveniența și destinația acestora.

(Nu privește versiunea în limba română.)

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  85

Propunere de regulament

Articolul 126 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Articolul 126a

 

Mărfurile considerate a fi depozitate temporar

 

(1) Cu excepția cazurilor în care sunt plasate imediat sub un regim vamal pentru care a fost acceptată o declarația vamală sau a cazurilor în care sunt plasate într-o zonă liberă, mărfurile non-UE prezentate în vamă sunt considerate ca fiind depozitate temporar conform articolului 203.

 

(2) Fără a aduce atingere obligației prevăzute la articolul 114 alineatul (3) și excepțiilor sau derogărilor prevăzute prin măsurile adoptate în conformitate cu articolul 114 alineatul (2), în cazul în care se constată că mărfurile non-UE prezentate în vamă nu sunt acoperite de o declarație sumară de intrare, deținătorul mărfurilor este obligat să depună imediat o asemenea declarație.

Justificare

Se propune reintroducerea fostului articol 98 din Regulamentul (CE) nr. 450/2008 (CVM). Articolul respectiv a fost eliminat în versiunea reformată a CVU, deși mărfurile sunt în continuare depozitate temporar prin acțiunea prezentării lor.

Amendamentul  86

Propunere de regulament

Articolul 129 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca) termenul specific pentru reexport, astfel cum este menționat la articolul 126 alineatul (1).

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  87

Propunere de regulament

Articolul 134 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Toate mărfurile destinate plasării sub un regim vamal, cu excepția regimului de zonă liberă și a regimului de depozitare temporară, fac obiectul unei declarații vamale corespunzătoare acestui regim.

(1) Toate mărfurile destinate plasării sub un regim vamal, cu excepția regimului de zonă liberă, fac obiectul unei declarații vamale corespunzătoare acestui regim.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  88

Propunere de regulament

Articolul 137

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Articolul 137

eliminat

Conferirea competențelor de executare

 

Comisia adoptă, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, măsurile privind programele de lucru menționate la articolul 135 alineatul (2). Aceste acte de punere în aplicare se adoptă  în conformitate cu procedura de examinare  menționată la articolul 244 alineatul (4)) .

 

Justificare

Se propune eliminarea acestei dispoziții, având în vedere dispozițiile de la articolul 135 alineatul (2) privind obligațiile internaționale ale Uniunii în legătură cu funcționarea birourilor vamale (programele oficiale de lucru cu publicul, în funcție de natura traficului și de fluxul comercial) și având în vedere principiul proporționalității, conform căruia deciziile/dispozițiile trebuie adoptate la nivelul adecvat (cele 27 de state membre sunt mai bine informate în ceea ce privește condițiile locale de natură geografică, comercială și privind transportul).

Amendamentul  89

Propunere de regulament

Articolul 138 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Autoritățile vamale pot autoriza o persoană să depună, la biroul vamal competent pentru locul unde aceasta este stabilită, o declarație vamală privind mărfurile prezentate în vamă la un alt birou. În acest caz, se consideră că datoria vamală a luat naștere la biroul vamal la care a fost depusă declarația vamală.

(1) Autoritățile vamale pot autoriza un operator economic autorizat care a obținut autorizația în temeiul articolului 21 alineatul (2) literele (a) și (b) să depună, la biroul vamal competent pentru locul unde acesta este stabilit, o declarație vamală privind mărfurile prezentate în vamă la un alt birou. În acest caz, se consideră că datoria vamală a luat naștere la biroul vamal la care a fost depusă sau transmisă declarația vamală.

Amendamentul  90

Propunere de regulament

Articolul 138 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Biroul vamal în care este depusă declarația vamală îndeplinește formalitățile necesare în scopul verificării declarației și al recuperării sumelor reprezentând taxe la import sau la export corespunzătoare unei eventuale datorii vamale.

(2) Biroul vamal în care este depusă sau transmisă declarația vamală îndeplinește formalitățile necesare în scopul verificării declarației și al recuperării sumelor reprezentând taxe la import sau la export corespunzătoare unei eventuale datorii vamale, precum și în scopul acordării liberului de vamă pentru mărfuri, ținând cont de informațiile primite de la biroul respectiv.

Justificare

Amendamentul urmărește să dea curs propunerii raportoarei de a reveni la formularea originală a articolului 106 din CVM, conform căreia biroul vamal de control acordă sau refuză liberul de vamă, iar biroul vamal de prezentare realizează doar verificarea referitoare la securitate și siguranță și, întrucât se consideră că vămuirea centralizată ar trebui să contribuie la simplificarea procedurilor, trebuie clarificat faptul că este posibil atât să se prezinte documentele solicitate sub formă fizică, cât și să se ofere accesul la acestea (de exemplu sub formă electronică).

Amendamentul  91

Propunere de regulament

Articolul 138 – alineatul 3 – paragraful 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Fără a aduce atingere propriilor controale, biroul vamal la care sunt prezentate mărfurile procedează la toate examinările solicitate în mod justificat de biroul la care declarația vamală a fost depusă.

(3) Fără a aduce atingere propriilor controale de securitate și de siguranță, biroul vamal la care sunt prezentate mărfurile procedează la toate examinările solicitate în mod justificat de biroul la care declarația vamală a fost depusă sau transmisă, respectiv la acordarea liberului de vamă pentru mărfuri, ținând seama de informațiile primite de la biroul respectiv.

Justificare

În ceea ce privește vămuirea centralizată, raportoarea propune un amendament care revine la articolul 106 din CVM, conform căruia biroul vamal de control acordă sau refuză liberul de vamă, iar biroul vamal de prezentare realizează doar verificarea referitoare la securitate și siguranță. Această modificare va afecta articolul 138 alineatele (2) și (3) din versiunea reformată a CVU. Prin urmare, amendamentul este corelat cu amendamentul 28 depus de raportoare la articolul 138 alineatul (2).

Amendamentul  92

Propunere de regulament

Articolul 138 – alineatul 3 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Birourile vamale implicate fac schimb de informații necesare în vederea acordării liberului de vamă pentru mărfurile respective. Biroul vamal la care sunt prezentate mărfurile trebuie să permită acordarea liberului de vamă.

eliminat

Justificare

În ceea ce privește vămuirea centralizată, raportoarea propune un amendament care revine la articolul 106 din CVM, conform căruia biroul vamal de control acordă sau refuză liberul de vamă, iar biroul vamal de prezentare realizează doar verificarea referitoare la securitate și siguranță. Această modificare va afecta articolul 138 alineatele (2) și (3). Prin urmare, acest amendament este corelat cu amendamentul 29 depus de raportoare la articolul 138 alineatul (3) și cu amendamentul 28 la articolul 138 alineatul (2) din versiunea reformată a CVU.

Amendamentul  93

Propunere de regulament

Articolul 144 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) În anumite cazuri, se face derogare de la obligația de a depune o declarație suplimentară.

(2) Nu este necesară o declarație suplimentară în următoarele cazuri:

 

(a) atunci când mărfurile sunt plasate sub un regim de antrepozitare vamală;

 

(b) atunci când mărfurile sunt plasate sub un regim special, cu condiția ca:

 

(i) două sau mai multe autorizații de plasare sub un regim special să fie acordate aceleiași persoane;

 

(ii) regimul special menționat la punctul (i) să fie încheiat prin plasarea mărfurilor sub regimul vamal succesiv prin intermediul înscrierii în evidențele declarantului;

 

(c) atunci când declarația simplificată vizează mărfuri ale căror valoare și cantitate sunt inferioare pragului statistic;

 

(d) atunci când declarația simplificată conține deja toate informațiile necesare pentru regimul vamal în cauză;

 

(e) atunci când declarația simplificată nu este făcută prin înscrierea în evidențele declarantului.

Justificare

În ceea ce privește excepțiile de la obligația de a depune o declarație suplimentară, este preferabil să se definească în mod explicit cazurile respective în actul de bază.

Amendamentul  94

Propunere de regulament

Articolul 145 – litera d

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(d) cazurile în care se face derogare de la obligația de a depune o declarație suplimentară, în conformitate cu articolul 144 alineatul (2).

eliminat

Justificare

Întrucât cazurile în care se face excepție de la obligația de a depune o declarație suplimentară sunt definite în mod explicit în actul de bază, acest paragraf privind delegarea relevantă de competențe ar trebui eliminat.

Amendamentul  95

Propunere de regulament

Articolul 146 – alineatul 3 – litera ba (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ba) persoanele care depun o declarație vamală într-o țară al cărei teritoriu este adiacent teritoriului vamal al Uniunii, la un birou vamal de frontieră care este adiacent acestui teritoriu, cu condiția ca țara respectivă să ofere un avantaj reciproc persoanelor stabilite pe teritoriul vamal al Uniunii;

Justificare

În ceea ce privește excepțiile de la regula stabilirii declaranților pe teritoriul vamal al UE, este preferabil să se definească în mod explicit cazurile respective în actul de bază.

Amendamentul  96

Propunere de regulament

Articolul 146 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) În anumite cazuri, altele decât cele prevăzute la alineatul (3), se poate deroga de la obligația de a fi stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii.

eliminat

Justificare

Întrucât excepțiile de la regula stabilirii declaranților pe teritoriul vamal al UE sunt definite în mod explicit în actul de bază, acest paragraf privind delegarea relevantă de competențe ar trebui eliminat.

Amendamentul  97

Propunere de regulament

Articolul 148 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Declarațiile vamale care respectă condițiile prevăzute în prezentul capitol sunt acceptate imediat de autoritățile vamale, cu condiția ca mărfurile la care se referă să fi fost prezentate în vamă.

(1) Declarațiile vamale care respectă condițiile prevăzute în prezentul capitol sunt acceptate imediat de autoritățile vamale, cu condiția ca mărfurile la care se referă să fi fost prezentate în vamă sau să fie notificate în prealabil și puse la dispoziție pentru controale vamale într-un mod acceptabil pentru autoritățile vamale.

 

În cazul în care declarația ia forma unei înscrieri în evidențele declarantului și a unui acces la aceste date de către autoritățile vamale, declarația se consideră ca fiind acceptată în momentul în care mărfurile sunt înscrise în evidențele respective. Fără a aduce atingere obligațiilor legale ale declarantului sau efectuării controalelor de securitate și siguranță, autoritățile vamale pot scuti declarantul de obligația de a prezenta sau de a pune la dispoziție mărfurile în vederea controlului vamal.

Justificare

Propunerea Comisiei prevede că mărfurilor li se poate acorda liberul de vamă sau ele pot fi selectate în alt mod pentru control numai după sosirea lor pe teritoriul Uniunii. Acest lucru ar cauza întârzieri considerabile la punctul de intrare în UE. Ar trebui să se poată transmite o notificare comercianților cu statutul de OEA privind acordarea liberului de vamă sau controlul mărfurilor înainte ca acestea să intre în UE.

Amendamentul  98

Propunere de regulament

Articolul 154 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Autoritățile vamale pot autoriza o persoană, în baza unei cereri, să efectueze declararea vamală a mărfurilor sub forma unei înscrieri în evidențele declarantului, cu condiția ca autoritățile vamale să aibă acces la datele respective în sistemul electronic al declarantului.

(1) Autoritățile vamale pot autoriza o persoană, în baza unei cereri, să efectueze declararea vamală a mărfurilor sub forma unei înscrieri în evidențele declarantului, cu condiția ca autoritățile vamale să aibă acces la datele respective în sistemul electronic al declarantului în contextul controalelor ulterioare acordării liberului de vamă menționate la articolul 41.

Justificare

În regulament ar trebui să se prevadă norme specifice privind autorizarea acordării liberului de vamă prin intermediul unei înscrieri în evidențele întreprinderii și privind punerea în aplicare. Acest lucru include și accesul autorităților vamale la sistemele electronice de prelucrare a datelor ale întreprinderilor. În cadrul regimurilor speciale, autoritățile vamale vor fi informate cu privire la regimurile de import de către titularul autorizației (informații generale). Verificarea datelor se va face prin controalele ulterioare acordării liberului de vamă (audituri). Nu este necesar ca autoritățile vamale să aibă acces la sistemele de operare ale întreprinderilor.

Amendamentul  99

Propunere de regulament

Articolul 154 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Autoritățile vamale pot acorda, în baza unei cereri, o derogare de la obligația prezentării mărfurilor.

(2) Autoritățile vamale pot acorda, în baza unei cereri, o derogare de la obligația prezentării mărfurilor, în conformitate cu articolul 124 alineatul (1). Derogarea se înregistrează în evidențele declarantului în conformitate cu articolul 154 alineatul (1).

Justificare

În regulament ar trebui să se prevadă norme specifice privind autorizarea acordării liberului de vamă prin intermediul unei înscrieri în evidențele întreprinderii și privind punerea în aplicare. Acest lucru include și accesul autorităților vamale la sistemele electronice de prelucrare a datelor ale întreprinderilor. În cadrul regimurilor speciale, autoritățile vamale vor fi informate cu privire la regimurile de import de către titularul autorizației (informații generale). Verificarea datelor se va face prin controalele ulterioare acordării liberului de vamă (audituri). Nu este necesar ca autoritățile vamale să aibă acces la sistemele de operare ale întreprinderilor.

Amendamentul  100

Propunere de regulament

Articolul 154 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Declarația vamală se consideră acceptată în momentul în care mărfurile sunt înscrise în evidențe.

(3) Declarația vamală se consideră acceptată, iar liberul de vamă pentru mărfuri acordat în momentul în care mărfurile sunt înscrise în evidențe.

Amendamentul  101

Propunere de regulament

Articolul 154 – alineatul 4 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(4a) Titularul autorizației menționate la alineatul (1) îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 22 literele (a)-(d).

Justificare

Prezentul amendament urmărește să asigure că se ține seama de criteriile aplicabile operatorilor economici autorizați ca cerință minimă, pentru a face sistemul mai fiabil.

Amendamentul  102

Propunere de regulament

Articolul 180 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) antrepozitare; care cuprinde depozitare temporară, antrepozitare vamală și zone libere;

(b) antrepozitare, care cuprinde antrepozitare vamală și zone libere;

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  103

Propunere de regulament

Articolul 181 – alineatul 1 - litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) exploatarea spațiilor de depozitare pentru depozitarea temporară sau antrepozitarea vamală a mărfurilor, cu excepția cazului în care operatorul spațiului respectiv este chiar autoritatea vamală.

(b) exploatarea spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor, cu excepția cazului în care operatorul spațiului respectiv este chiar autoritatea vamală.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul            104

Propunere de regulament

Articolul 181 – alineatul 3 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Se consideră că un operator economic autorizat pentru simplificări vamale îndeplinește condiția prevăzută la litera (b) în măsura în care activitatea aferentă regimului special vizat a fost luată în considerare atunci când a fost acordată autorizația respectivă.

Fără a aduce atingere condițiilor suplimentare care reglementează regimurile în cauză și dacă nu s-au efectuat modificări ulterioare ale datelor transmise deja în cadrul procedurii de obținere a statutului de operator economic autorizat, se consideră că operatorii economici autorizați îndeplinesc condiția prevăzută la primul paragraf litera (b) și că nu sunt necesare alte controale.

Justificare

Deținerea statutului de operator economic autorizat ar trebui să permită operatorilor economici care respectă normele să profite la maximum de procedurile simplificate: odată ce criteriile asociate OEA sunt îndeplinite, nu ar trebui reexaminat niciun criteriu pentru utilizarea procedurilor simplificate legate de desfășurarea operațiunilor. În versiunea reformată a CVU s-a introdus o legătură între criteriile pentru autorizarea utilizării unui regim special și statutul de operator economic autorizat. Acest lucru depreciază statutul de OEA și crește costurile, mai ales pentru IMM-uri.

Amendamentul  105

Propunere de regulament

Articolul 196 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Autoritățile vamale pot, în baza unei cereri, să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit al UE și la încheierea acestui regim.

(4) Autoritățile vamale pot, în baza unei cereri, să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit al UE și la încheierea acestui regim, inclusiv de utiliza un manifest transmis prin sistemele de schimb de date ca declarație de tranzit de către orice companie aeriană sau maritimă care operează un număr considerabil de zboruri sau călătorii între statele membre.

Justificare

Utilizarea manifestelor electronice îndeplinește pe deplin cerințele atât pentru declarația electronică, cât și pentru prezentare. Acest lucru este în concordanță cu conceptul de declarație prin înscrierea în evidențe, care este esențial pentru modernizarea legislației vamale din Europa.

Amendamentul  106

Propunere de regulament

Articolul 198 – litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) normele pentru acordarea autorizației menționate la articolul 196 alineatul (4);

(b) normele pentru acordarea autorizației de a acționa în calitate de expeditor agreat sau de destinatar agreat, precum și de a utiliza sigilii speciale și normele privind regimurile de tranzit simplificate pentru circulația pe cale maritimă sau aeriană menționate la articolul 196 alineatul (4).

Justificare

-          Litera (b): considerăm că regimurile de tranzit simplificate pentru circulația pe cale maritimă sau aeriană ar trebui să fie menținute în CVU;

-          Litera (c): articolul 196 alineatul (5) poate fi eliminat, deoarece obligațiile titularului autorizației, precum și obligația autorităților vamale de a asigura conformitatea sunt reglementate sau cel puțin pot fi deduse din dispozițiile de la titlul 1, capitolul 1 - de exemplu articolul 5 alineatele (3) și (24). Prin urmare, litera (c) nu este necesară și poate fi eliminată.

Amendamentul  107

Propunere de regulament

Articolul 199 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) În cazul în care există o necesitate economică și în care supravegherea vamală nu este afectată, autoritățile vamale pot autoriza depozitarea mărfurilor UE într-un spațiu pentru depozitare temporară sau antrepozitare vamală. Aceste mărfuri nu sunt considerate a se afla sub regimul de depozitare temporară sau de antrepozitare vamală.

(3) În cazul în care există o necesitate economică și în care supravegherea vamală nu este afectată, autoritățile vamale pot autoriza depozitarea mărfurilor UE într-un spațiu pentru antrepozitare vamală. Aceste mărfuri nu sunt considerate a se afla sub regimul de antrepozitare vamală.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  108

Propunere de regulament

Articolul 200 – alineatul 1 – litera a

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(a) să asigure că mărfurile plasate sub regimul de depozitare temporară sau de antrepozitare vamală nu sunt sustrase supravegherii vamale;

(a) să asigure că mărfurile plasate sub regimul de antrepozitare vamală nu sunt sustrase supravegherii vamale;

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  109

Propunere de regulament

Articolul 200 – alineatul 1 - litera b

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(b) să îndeplinească obligațiile care rezultă din stocarea mărfurilor care se află sub regimul de depozitare temporară sau de antrepozitare vamală;

(b) să îndeplinească obligațiile care rezultă din stocarea mărfurilor care se află sub regimul de antrepozitare vamală;

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  110

Propunere de regulament

Articolul 200 – alineatul 1 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) să se conformeze condițiilor speciale fixate în autorizația de exploatare a unui antrepozit vamal sau a spațiilor unui depozit temporar.

(c) să se conformeze condițiilor speciale fixate în autorizația de exploatare a unui antrepozit vamal.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  111

Propunere de regulament

Articolul 200 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Titularul regimului este întotdeauna responsabil de îndeplinirea obligațiilor care-i revin din plasarea mărfurilor sub regimul de depozitare temporară sau de antrepozitare vamală.

(3) Titularul regimului este întotdeauna responsabil de îndeplinirea obligațiilor care-i revin din plasarea mărfurilor sub regimul de antrepozitare vamală.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  112

Propunere de regulament

Articolul 203 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Cu excepția cazului în care mărfurile non-UE sunt plasate sub alt regim vamal, acestea sunt considerate a fi fost plasate sub regimul de depozitare temporară în momentul prezentării acestora în vamă în următoarele cazuri:

(1) În cazul în care nu există o declarație contrară privind un regim vamal, următoarele mărfuri non-UE sunt considerate a fi declarate pentru regimul de depozitare temporară de către deținătorul lor în momentul prezentării acestora în vamă:

(a)atunci când mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Uniunii sunt prezentate în vamă imediat după sosirea lor în conformitate cu articolul 124;

(a) mărfurile introduse pe teritoriul vamal al Uniunii fără a intra direct într-o zonă liberă;

(b) atunci când mărfurile sunt prezentate la biroul vamal de destinație situat pe teritoriul vamal al Uniunii, în conformitate cu normele care reglementează regimul de tranzit;

(b) mărfurile aduse dintr-o zonă liberă și introduse într-o altă parte a teritoriului vamal al Uniunii;

(c) atunci când mărfurile sunt aduse  dintr-o zonă liberă și introduse într-o altă parte a teritoriului vamal al Uniunii.

(c) mărfurile pentru care regimul de tranzit extern s-a încheiat.

 

Declarația vamală este considerată a fi depusă și acceptată de către autoritățile vamale în momentul prezentării mărfurilor în vamă.

Justificare

Preluând fostul articol 151 alineatul (1) din CVM, acest amendament definește actul declarării și acceptarea sa. Plasarea mărfurilor sub regimul vamal prin acțiunea de prezentare, care ar trebui tratată în titlul IV capitolul 2 secțiunea 3 (articolul 126a).

Amendamentul  113

Propunere de regulament

Articolul 203 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Titularul mărfurilor depune o declarație de depozitare temporară cel târziu în momentul prezentării acestora în vamă în conformitate cu alineatul (1).

(2) Declarația sumară de intrare sau documentul de tranzit înlocuitor constituie declarația pentru regimul de depozitare temporară.

Declarația poate fi rectificată sau invalidată și verificată de către autoritățile vamale.

Articolul 149 se aplică acestor declarații după prezentarea mărfurilor.

Justificare

Cerința de a depune o declarație suplimentară de depozitare temporară nu se justifică. Declarația sumară de intrare (DSI) sau un document de tranzit înlocuitor îndeplinește cerința de a depune o declarație de depozitare. Datele suplimentare solicitate în mod rezonabil pentru depozitarea sub supraveghere vamală pot și ar trebui să facă parte din notificarea privind prezentarea mărfurilor. Modificarea declarației este reglementată de normele privind declarațiile vamale, întrucât declarația sumară de intrare nu mai are rolul unei astfel de declarații.

Amendamentul  114

Propunere de regulament

Articolul 218 – alineatul 5

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(5) Deșeurile și resturile care rezultă în urma distrugerii mărfurilor plasate sub regimul de destinație finală sunt considerate a fi plasate sub regimul de depozitare temporară.

(5) Deșeurile și resturile care rezultă în urma distrugerii mărfurilor plasate sub regimul de destinație finală sunt considerate a fi depozitate temporar.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  115

Propunere de regulament

Articolul 228 – alineatul 2 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) în alte cazuri justificate corespunzător având în vedere tipul de trafic sau dacă acordurile internaționale impun acest lucru.

(c) în alte cazuri justificate corespunzător având în vedere tipul de trafic, tipul de mărfuri sau dacă acordurile internaționale impun acest lucru.

Justificare

O derogare nu se aplică doar în funcție de tipul de trafic, ci și în funcție de diferitele tipuri de mărfuri, de exemplu electricitatea.

Amendamentul  116

Propunere de regulament

Articolul 228 – alineatul 2 – litera ca (nouă)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(ca) în cazul mărfurilor exportate de un operator economic autorizat.

Justificare

În viitor, statutul de OEA va juca un rol crucial și este, așadar, foarte important să existe simplificări reale. Operatorii economici care respectă normele și sunt demni de încredere ar trebui să poată profita la maximum de simplificări în calitate de OEA. Din acest motiv, scutirile acordate OEA în cazul declarațiilor prealabile la ieșire sunt fundamentale; ele ar trebui calificate drept elemente esențiale și ar trebui stabilite clar în actul de bază.

Amendamentul  117

Propunere de regulament

Articolul 230 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

La adoptarea actelor delegate menționate la primul paragraf, Comisia ține cont de orice obligație impusă prin intermediul lor operatorilor economici.

Justificare

În decizia de la 1 decembrie 2011 s-a propus introducerea unor concesii referitoare la transporturile mici, care să fie reglementate în mod uniform la nivelul UE – „declarații vamale verbale”. Aceste text suplimentar este propus pentru a oferi Comisiei posibilitatea de a reglementa acest aspect în cadrul actelor delegate.

Amendamentul  118

Propunere de regulament

Articolul 233 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) La cerere, autoritățile vamale pot să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de export și în scopul aplicării acestui regim. Se va ține seama astfel de interesele economice ale operatorului economic.

Justificare

În decizia de la 1 decembrie 2011 s-a propus introducerea unor concesii referitoare la transporturile mici, care să fie reglementate în mod uniform la nivelul UE – „declarații vamale verbale”. Aceste text suplimentar este propus pentru a oferi Comisiei posibilitatea de a reglementa acest aspect în cadrul actelor delegate.

Amendamentul  119

Propunere de regulament

Articolul 234

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a preciza cazurile în care se aplică formalitățile de export în conformitate cu articolul 233 alineatul (3).

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

 

(a) normele care reglementează regimul de export;

 

(b) cazurile în care se aplică formalitățile de export în conformitate cu articolul 233 alineatul (3);

 

(c) normele pentru acordarea autorizației menționate la articolul 233 alineatul (4).

Justificare

Menținerea unor norme uniforme de export pe tot teritoriul UE este esențială pentru buna funcționare a comerțului în UE. Nu se poate considera că normele privind regimul de export sau simplificarea sa sunt reglementate de dispozițiile de împuternicire de la articolele 232 și 234 din propunerea Comisiei.

Amendamentul  120

Propunere de regulament

Articolul 235 – alineatul 3 – litera c

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(c) mărfurilor plasate sub regimul de depozitare temporară care sunt reexportate direct dintr-un spațiu de depozitare temporară.

(c) mărfurilor depozitate temporar care sunt reexportate direct dintr-un spațiu de depozitare temporară.

Justificare

Amendamentul vizează modificarea calificării depozitării temporare din „regim de vămuire special” în „statut”. Astfel se va restabili situația dinaintea CVM.

Amendamentul  121

Propunere de regulament

Articolul 236 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Declarația sumară de ieșire este depusă de una dintre persoanele următoare:

 

(a) persoana care transportă mărfurile sau care își asumă responsabilitatea transportului acestora în afara teritoriului vamal al Uniunii;

 

(b) exportatorul, expeditorul sau orice altă persoană în numele sau în locul cărora acționează persoanele menționate la litera (a);

 

(c) orice persoană în măsură să prezinte sau să asigure prezentarea mărfurilor în cauză autorității vamale competente.

Justificare

Stabilirea persoanei care este în măsură să depună o declarație sumară de ieșire este un element esențial al CVU, care ar trebui prevăzut chiar în textul CVU, în conformitate cu articolul 290 din TFUE.

Amendamentul  122

Propunere de regulament

Articolul 236 – alineatul 3 b (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3b) Autoritățile vamale pot acorda o scutire de la obligația de depunere a unei declarații sumare de ieșire în cazurile menționate la articolul 228 alineatul (2) litera (c).

Justificare

Nu există niciun temei juridic pentru derogarea de la obligația de depunere a unei declarații sumare de ieșire. Prin urmare, se include o referință la articolul 228 alineatul (2) litera (c).

Amendamentul  123

Propunere de regulament

Articolul 236 – alineatul 3 c (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3c) La biroul vamal de ieșire se depune o declarație sumară de ieșire. Autoritățile vamale pot permite ca declarația sumară de ieșire să fie depusă la un alt birou vamal, cu condiția ca acest birou să comunice imediat biroului vamal de ieșire sau să pună la dispoziția acestuia, prin mijloace electronice, informațiile necesare.

Justificare

Prezenta dispoziție conține clarificări privind biroul vamal competent la care se depune declarația sumară de ieșire.

Amendamentul  124

Propunere de regulament

Articolul 237 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

Cu toate acestea, nicio rectificare nu este posibilă după ce:

 

(a) autoritățile vamale au informat persoana care a depus declarația sumară că intenționează să verifice mărfurile;

 

(b) autoritățile vamale au constatat incorectitudinea datelor în cauză;

 

(c) autoritățile vamale au autorizat deja ridicarea mărfurilor.

Justificare

Propunem să se păstreze neschimbat articolul 181 alineatul (1) din CVM și să se includă în CVU cazurile în care nu este posibilă rectificarea declarației sumare de ieșire.

Amendamentul  125

Propunere de regulament

Articolul 239 – alineatul 3 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) Avizul de reexport se depune de către una dintre persoanele următoare:

 

(a) persoana care transportă mărfurile sau își asumă responsabilitatea transportului acestora în afara teritoriului vamal al Uniunii;

 

(b) exportatorul, expeditorul sau orice altă persoană în numele sau în locul cărora acționează persoanele menționate la litera (a);

 

(c) orice persoană în măsură să prezinte sau să asigure prezentarea mărfurilor în cauză autorității vamale competente.

Justificare

Deoarece persoana care depune un aviz de reexport reprezintă un element esențial al legislației vamale, normele privind această persoană sunt incluse aici.

Amendamentul  126

Propunere de regulament

Articolul 243 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Se delegă Comisiei competența de a adopta acte delegate, cu respectarea condițiilor stabilite în prezentul articol.

(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 290.

Justificare

Trimitere la articolul 290 din TFUE.

Amendamentul  127

Propunere de regulament

Articolul 243 – alineatul 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(2) Competențele delegate menționate la articolele 2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33, 43, 55, 57, 64, 76, 87, 94, 102, 109, 113, 118, 129, 133, 136, 139, 142, 145, 151, 155, 157, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 sunt conferite Comisiei pentru o perioadă nedeterminată începând de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolele 2, 7, 10, 16, 20, 23, 25, 31, 33, 43, 55, 57, 64, 76, 87, 94, 102, 109, 113, 118, 129, 133, 136, 139, 142, 145, 151, 155, 157, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 se conferă Comisiei pentru o perioadă de 5 ani începând de la …*. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune prelungirii respective cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

 

_____________

 

* JO: a se introduce data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Justificare

Introducerea unei perioade de revizuire ar permite elaborarea unor rapoarte formale privind utilizarea de către Comisie a delegării de competențe.

Amendamentul  128

Propunere de regulament

Articolul 243 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl comunică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(4) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului. Deoarece unele sau toate dispozițiile unui proiect de act delegat ar putea modifica fundamental modul în care normele de bază prevăzute în prezentul regulament au fost aplicate înainte de intrarea sa în vigoare, Comisia se asigură că, înainte de adoptare, are loc în timp util o consultare corespunzătoare cu Consiliul, cu Parlamentul European și cu comunitatea de afaceri și că opiniile lor sunt luate în considerare înainte de adoptarea unui act delegat pentru a se evita potențiale efecte negative asupra competitivității Uniunii.

Justificare

Pentru a permite un schimb de opinii corespunzător privind actele delegate cu un impact potențial asupra competitivității Uniunii și o perioadă de tranziție adecvată pentru acestea, este important să aibă loc o consultare adecvată cu statele membre și părțile interesate și ca opiniile lor să fie luate în considerare în mod corespunzător.

Amendamentul  129

Propunere de regulament

Articolul 244 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal. Acesta este un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 291.

Justificare

Trimitere la articolul 291 din TFUE.

Amendamentul  130

Propunere de regulament

Articolul 244 – alineatul 6

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(6) În cazul în care avizul comitetului trebuie obținut prin procedură scrisă și se face trimitere la prezentul alineat, procedura respectivă se încheie fără rezultat numai dacă, în termenul prevăzut pentru emiterea avizului, acest lucru este hotărât de președintele comitetului.

(6) Procedura scrisă se încheie fără rezultat atunci când acest lucru este hotărât de președinte sau este solicitat de un membru al comitetului. Într-un astfel de caz, președintele convoacă o reuniune a comitetului într-un termen rezonabil.

Justificare

De ce numai președintele poate decide privind încheierea procedurii scrise? Care sunt consecințele acestui lucru? Această dispoziție nu este conformă cu articolul 3 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Dispoziția are următorul text:

„Cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute în actul de bază, procedura scrisă se încheie fără rezultat dacă, în termenul menționat în primul paragraf, președintele decide astfel sau dacă un membru al comitetului solicită acest lucru. Într-un astfel de caz, președintele convoacă o reuniune a comitetului într-un termen rezonabil.”

Este preferabil să se includă această dispoziție în CVU sau să se facă trimitere la ea.

Amendamentul  131

Propunere de regulament

Articolul 247 – alineatul 1

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(1) Articolele 2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60, 64, 76, 87, 88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145, 151, 153, 155, 157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241 și 245 se aplică începând cu [data intrării în vigoare a regulamentului reformat, astfel cum rezultă din articolul 246].

(1) Articolele 2, 7, 8, 10, 16, 17, 20, 23, 25, 26, 31, 33, 34, 43, 44, 46, 51, 55, 57, 58, 60, 64, 76, 87, 88, 94, 95, 102, 109, 110, 113, 118, 129, 133, 136, 137, 139, 142, 145, 151, 153, 155, 157, 163, 166, 171, 173, 177, 179, 182, 184, 186, 190, 192, 195, 198, 202, 217, 219, 230, 232, 234, 238, 241, 243, 244 și 245 se aplică începând cu [data intrării în vigoare a regulamentului reformat, astfel cum rezultă din articolul 246].

  • [1]  JO C 229, 31.7.2012, p. 68.
  • [2]  JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

EXPUNERE DE MOTIVE

În versiunea reformată a Codului Vamal al Uniunii (CVU), Comisia a propus adaptări ale unor dispoziții din Regulamentul (CE) nr. 450/2008 la evoluția legislației vamale și a altor acte legislative relevante, pentru a alinia acest regulament la cerințele procedurale care decurg din Tratatul de la Lisabona și pentru a amâna aplicarea sa.

Majoritatea dispozițiilor din Regulamentul (CE) nr. 450/2008 de stabilire a Codului Vamal Comunitar (Codul Vamal Modernizat) (CVM) au fost, așadar, modificate fie în virtutea alinierii la Tratatul de la Lisabona, fie datorită nevoii de adaptare la evoluția legislației relevante a UE.

Uniunea vamală este un element esențial pentru funcționarea pieței unice, aceasta putând funcționa corect doar prin aplicarea uniformă și consecventă a unor norme și sisteme vamale comune și moderne.

Pentru a susține un mediu dinamic pentru competitivitate și creștere economică, asigurând totodată niveluri uniforme corespunzătoare de control al mărfurilor, raportoarea a depus amendamente care promovează norme vamale moderne și simple, bazate pe sisteme de vârf și permițând armonizarea controalelor astfel încât operatorul economic (OE) să aibă obligația de a furniza informații o singură dată.

Raportoarea a respectat Acordul interinstituțional (AII) privind tehnicile de reformare a actelor juridice, depunând amendamente doar cu privire la conținutul textului marcat cu fond gri. Pe de altă parte, în momentul depunerii amendamentelor la proiectul său de raport, dna Le Grip își rezervă dreptul de a depune noi amendamente cu privire la dispozițiile nemodificate din propunerea Comisiei (textul necolorat), în caz de acord cu grupurile politice. În acest caz, intenția de a depune amendamentele respective va fi notificată imediat Comisiei și Consiliului, așa cum prevede AII menționat mai sus.

Utilizarea sistemelor electronice de către toate statele membre

În versiunea reformată a CVU, Comisia a propus derogări pentru unul sau mai multe state membre de la utilizarea necondiționată și obligatorie a schimbului electronic de date dintre administrațiile vamale și operatorii economici introdus în CVM. O astfel de politică ar duce la o abordare „cu două viteze” a procedurilor vamale din UE, cu riscul extinderii decalajului dintre statele membre care decid să facă investiții și cele care decid contrariul. Pentru OE, acest lucru ar impune duplicarea procedurilor în vigoare, fie pe hârtie, fie prin mijloace electronice, generând costuri suplimentare considerabile pentru întreprinderile din Europa. Prin urmare, raportoarea consideră că este esențial ca CVU să fie implementat și aplicat în mod uniform în toate cele 27 de state membre pentru a conserva spiritul fundamental al sistemului paneuropean de vamă electronică descris în CVM. În mod excepțional, pot fi permise derogări pentru o perioadă limitată, iar criteriile de acordare a derogărilor ar trebui precizate în cadrul unor acte delegate.

Punerea în valoare a statutului de OEA în versiunea reformată a CVU

Raportoarea consideră că deținerea statutului de operator economic autorizat (OEA) ar trebui să permită operatorilor economici care respectă normele și sunt demni de încredere să poată profita la maximum de utilizarea generalizată a procedurilor simplificate. Odată ce sunt îndeplinite criteriile asociate OEA, nu ar trebui reexaminat niciun criteriu pentru utilizarea procedurilor simplificate legate de desfășurarea operațiunilor.

Legătura dintre statutul de OEA și controalele vamale reduse ar trebui, de asemenea, pusă în valoare mai bine în versiunea reformată a CVU. În prezent, acest aspect este tratat în orientările UE privind OEA. Condițiile principale pentru acordarea statutului de OEA sunt, de asemenea, prea importante pentru a fi abordate în cadrul unor acte delegate.

Testarea unor simplificări suplimentare utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor

Testarea unor simplificări suplimentare ale aplicării legislației vamale prin utilizarea unor tehnici de prelucrare electronică a datelor nu poate fi decât benefică pentru dezvoltarea unui mediu dinamic pentru competitivitate și creștere economică. Cu toate acestea, domeniul de aplicare și durata acestei testări ar trebui precizate chiar în regulament. După expirarea termenului de testare, simplificările ar trebui evaluate și, dacă se constată că sunt reușite și benefice pentru statele membre, pot fi integrate în textul legislativ prin intermediul unor acte delegate.

Normele privind atribuirea originii și a originii preferențiale a mărfurilor

Amendamentele în această privință urmăresc să integreze în actul de bază principalele principii de reglementare/orientare a activității de elaborare a actelor Comisiei (acte delegate). După părerea raportoarei, criteriul pe baza căruia se aplică regulile de origine și criteriul pe baza căruia se aplică originea preferențială a mărfurilor sunt elemente esențiale care trebuie explicitate în actul de bază. Propunerile sunt preluate din Acordul OMC privind regulile de origine și de la articolul 72 și articolul 98 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2454/93.

Vămuirea centralizată conform CVM

În ceea ce privește vămuirea centralizată, raportoarea propune un amendament care revine la articolul 106 din CVM, conform căruia biroul vamal de control acordă sau refuză liberul de vamă, iar biroul vamal de prezentare realizează doar verificarea referitoare la securitate și siguranță. Această modificare afectează articolul 138 alineatele (2) și (3) din versiunea reformată a CVU.

Nu este necesară o declarație separată de depozitare temporară

După părerea raportoarei, cerința de a depune o declarație suplimentară de depozitare temporară nu se justifică. Declarația sumară de intrare sau un document de tranzit înlocuitor îndeplinește deja cerința de a depune o declarație de depozitare. Datele suplimentare solicitate în mod rezonabil pentru depozitarea sub supraveghere vamală pot face parte din notificarea privind prezentarea mărfurilor. În versiunea reformată a CVU se prevede obligația depunerii unei declarații suplimentare separate de depozitare temporară. Acest lucru va avea efecte semnificative asupra schimburilor comerciale, deoarece operatorul economic nu numai că este de obicei atât transportatorul, cât și deținătorul mărfurilor, dar va și depune invariabil o declarație vamală pentru acordarea liberului de vamă în cadrul unei alte proceduri la câteva ore de la prezentarea mărfurilor, cu siguranță în termen de o zi lucrătoare. Propunerile actuale ar impune operatorilor să prezinte de fapt aceleași informații de două ori.

Normele privind depunerea și persoana responsabilă

Depunerea unei declarații sumare de intrare pentru o marfă este o condiție indispensabilă pentru importarea sa în UE. Este, așadar, un aspect esențial care trebuie reglementat în actul de bază, și nu doar printr-un act delegat. Sistemul de fișiere multiple recomandat de cadrul de standarde SAFE al WCO s-a dovedit a fi modul preferat de obținere a unor informații de calitate pentru evaluarea riscurilor și este utilizat cu succes în multe părți ale lumii. Sistemul se bazează pe principiul conform căruia informațiile trebuie colectate de la persoana care le deține și are dreptul să le comunice.

Notificarea înainte de sosirea mărfurilor

Amendamentul raportoarei oferă posibilitatea notificării înainte de sosirea mărfurilor a deciziilor vamale privind acordarea liberului de vamă/controlul declarației, cu condiția „să fie puse la dispoziție pentru controale vamale” și „într-un mod satisfăcător pentru autoritățile vamale”. Ar trebui observat că aceasta era intenția de la baza articolului 112 alineatul (1) din CVM, în timp ce propunerea privind versiunea reformată a CVU condiționează integral acceptarea de prezentarea mărfurilor, ceea ce înseamnă sosirea mărfurilor și disponibilitatea lor pentru control. Acest lucru exclude posibilitatea acordării unei facilități simple și benefice pentru comerț.

ANEXĂ: SCRISOAREA COMISIEI PENTRU AFACERI JURIDICE

Ref.: D(2012)36293

Dlui Malcolm Harbour

Președintele Comisiei pentru piața internă

și protecția consumatorilor

ASP 13E130

Bruxelles

Ref:            Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului Vamal al Uniunii (reformare)

                  (COM(2012)0064 – C7‑0045/2012 – 2012/0027(COD))

Stimate domnule președinte,

Comisia pentru afaceri juridice, pe care am onoarea să o prezidez, a examinat propunerea menționată mai sus în conformitate cu articolul 87 privind reformarea introdus în Regulamentul de procedură al Parlamentului.

La alineatul (3) al articolului respectiv se prevăd următoarele:

„În cazul în care comisia competentă pentru chestiuni juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă cu privire la acest lucru.

În acest caz, în afara condițiilor stabilite la articolele 156 și 157, în cadrul comisiei competente pentru subiectul în cauză sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părți din propunere care conțin modificări.

Cu toate acestea, în cazul în care, în conformitate cu punctul 8 din Acordul interinstituțional, comisia competentă intenționează să depună amendamente referitoare la părțile codificate ale propunerii, aceasta notifică imediat intenția sa Consiliului și Comisiei, iar aceasta din urmă informează comisia, înainte de votul în temeiul articolului 54, cu privire la poziția sa privind aceste amendamente și dacă intenționează sau nu să retragă propunerea de reformare.”

Ca urmare a avizului Serviciului Juridic, ai cărui reprezentanți au participat la reuniunile grupului de lucru consultativ care a examinat propunerea de reformare, și în concordanță cu recomandările autorului avizului, Comisia pentru afaceri juridice consideră că propunerea în cauză nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare în propunere și că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora.

În concluzie, după ce a discutat chestiunea la reuniunea sa din 10 iulie 2012, Comisia pentru afaceri juridice, cu 23 de voturi pentru și nicio abținere[1], recomandă comisiei dumneavoastră, în calitatea sa de comisie competentă în fond, să examineze propunerea menționată mai sus în conformitate cu articolul 87.

Cu deosebită considerație,

Klaus-Heiner LEHNE

Anexă: avizul grupului de lucru consultativ.

  • [1]  Membri prezenți: Klaus-Heiner Lehne (președinte), Evelyn Regner (vicepreședintă), Françoise Castex (vicepreședintă), Sebastian Valentin Bodu (vicepreședinte), Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Antonio López-Istúriz White, Tadeusz Zwiefka, Luigi Berlinguer, Françoise Castex, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Antonio Masip Hidalgo, Bernhard Rapkay, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Cecilia Wikström, Christian Engström, Sajjad Karim, Jiří Maštálka, Piotr Borys, Luis de Grandes Pascual, József Szájer, Axel Voss, Dagmar Roth-Behrendt, Eva Lichtenberger.

ANEXĂ: AVIZUL GRUPULUI DE LUCRU CONSULTATIV AL SERVICIILOR JURIDICE ALE PARLAMENTULUI EUROPEAN, CONSILIULUI ŞI COMISIEI

 

 

 

 

GRUPUL DE LUCRU CONSULTATIV

AL SERVICIILOR JURIDICE

Bruxelles, 22 august 2012

AVIZ

                                      ÎN ATENȚIA PARLAMENTULUI EUROPEAN

                                                              CONSILIULUI

                                                              COMISIEI

Propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului Vamal al Uniunii (reformare)

COM(2012)0064 of 20.2.2012 – 2012/0027(COD)

Având în vedere Acordul interinstituțional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, în special punctul 9, grupul de lucru consultativ, alcătuit din reprezentanți ai serviciilor juridice din cadrul Parlamentului European, al Consiliului și al Comisiei s-a întrunit la 29 martie, 3 aprilie și 24 mai 2012, în vederea examinării, printre altele, a propunerii menționate anterior prezentate de Comisie.

În cursul examinării[1] propunerii de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de reformare a Regulamentului (CE) nr. 450/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 aprilie 2008 de stabilire a Codului Vamal Comunitar (Codul Vamal Modernizat), grupul de lucru consultativ, de comun acord, a constatat următoarele:

1. pentru a fi redactată în deplină conformitate cu cerințele relevante prevăzute de Acordul interinstituțional, expunerea de motive ar fi trebuit să specifice dispozițiile din documentul anterior care rămân neschimbate în cadrul propunerii, după cum se prevede la punctul 6 litera (a) punctul (iii) din respectivul acord;

2. la articolul 6 alineatul (2) litera (b), cuvântul inițial „posibilitatea” ar fi trebuit marcat cu un semn indicând o „eliminare de fond”, care constă în tăierea cu o linie dublă și utilizarea fondului gri;

3. următoarele părți din textul reformat, după ce au fost tăiate cu o linie dublă, ar fi trebuit, de asemenea, marcate cu un fond gri, utilizat în general pentru identificarea modificărilor de fond:

- la prima referire din preambul, numărul articolului „26”;

- la articolul 11 alineatul (2), cuvintele de la sfârșit: „care garantează un nivel adecvat de protecție a datelor”;

- imediat după textul articolului 15, formulările actuale integrale ale articolului 10 alineatul (1) literele (b), (c) și (d) și ale articolului 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr.450/2008;

- la articolul 23 litera (b), cuvântul „reexaminarea”;

- la articolul 128, numerele articolelor „96” și „98”;

- la articolul 174 alineatul (4), numărul articolului „131”;

- la articolul 222 alineatul (3), cuvintele „fixează un termen în care”.

4. la articolul 168 alineatul (1) litera (b), indicația (a) ar trebui înlocuită cu (i), (i) ar trebui înlocuit cu (ii), (ii) ar trebui înlocuit cu (iii), iar (iii) ar trebui înlocuit cu (iv).

În urma examinării propunerii, grupul de lucru consultativ a ajuns, de comun acord, la concluzia că propunerea nu conține nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare. Grupul de lucru consultativ a constatat, de asemenea, că, în ceea ce privește codificarea dispozițiilor neschimbate din actele precedente cu respectivele modificări, propunerea se limitează la o simplă codificare a actelor existente, fără modificări de fond ale acestora.

C. PENNERA                                  H. LEGAL                            L. ROMERO REQUENA

Jurisconsult                                       Jurisconsult                            Director general

  • [1]  Grupul de lucru consultativ a avut la dispoziție versiunile în limbile engleză, franceză și germană ale propunerii și a lucrat pe baza versiunii în limba engleză, versiunea lingvistică originală a textului examinat.

AVIZ al Comisiei pentru come internional (11.10.2012)

destinat Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor

referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului Vamal al Uniunii (reformare)

(COM(2012)0064 – C7-0045/2012– 2012/0027(COD))

Raportoare pentru aviz: Cristiana Muscardini

JUSTIFICARE SUCCINTĂ

Raportoarea:

Consideră că, pentru a favoriza procesul de integrare al UE, a garanta competitivitatea dintre operatorii vamali și importatorii străini, a combate tranzitul ilegal al mărfurilor contrafăcute și a proteja consumatorii europeni, este fundamental să se revizuiască CVU pentru a armoniza, a simplifica și a uniformiza procedurile vamale în toate statele membre, cu scopul de a garanta libera circulație a mărfurilor.

Evidențiază o serie de preocupări, pe care comisia le-a exprimat deja în avizul său referitor la modernizarea vămilor, adoptat în octombrie 2011, și care nu au fost luate în considerare în CVU prezentat de Comisie.

Consideră, a

șadar, că propunerea Comisiei nu se îndreaptă în direcția bună: aceasta nu garantează o mai mare raționalizare și armonizare a normelor vamale ci, dimpotrivă, pare să elimine unele dintre simplificările stabilite deja prin Codul vamal modernizat (CVM), propunând o serie de derogări posibile de la principii și practici – ca, de exemplu, în cazul sistemelor de schimb de date – care contravin obiectivului de a asigura un cadru vamal uniform.

Regretă decizia de amânare a datei de aplicare a noului CVU la 31 decembrie 2020, prin care se extind în continuare termenele de punere în funcțiune pe teren a noilor sisteme informatice vamale în statele membre.

Sugerează, în vederea instituirii unei vămi unice europene, să se creeze, cu titlu experimental, un grup operativ european de intervenție rapidă care să sprijine activitatea vămilor la frontierele externe ale Uniunii, precum și o bază de date publică privind mărfurile periculoase interceptate la vamă. Solicită, așadar, Consiliului să sprijine crearea unor noi sisteme capabile să determine originea produselor și să garanteze trasabilitatea lor.

Invită Comisia să păstreze articolul 53 din textul Codului vamal comunitar (CVC), astfel încât originea mărfurilor să poată fi identificată în continuare după locul în care mărfurile au fost supuse ultima dată unei prelucrări substanțiale justificate economic; în același timp, subliniază că este necesar ca UE să recunoască în viitor și certificatele de export privind originea nepreferențială emise de autoritățile competente din țările terțe; subliniază că modificarea situației actuale ar pune în sarcina întreprinderilor noi proceduri administrative și ar submina eforturile de armonizare depuse în prezent la nivelul OMC.

Consideră necesară introducerea la momentul oportun a unor măsuri de modernizare precum simplificarea legislației vamale și informatizarea interoperabilă a tuturor vămilor din Uniune, precum și consolidarea coordonării la nivel european a activității de prevenire și de represiune a poliției fiscale; își exprimă, de asemenea, dorința ca în CVU să se sublinieze importanța eliminării declarațiilor vamale pentru a se facilita schimburile comerciale.

Constată că, în cadrul unei Uniuni Europene funcționale de 27+1 state membre, este necesar să se definească un set comun de controale fizice obligatorii ale mărfurilor, aplicabile în cadrul tuturor punctelor de intrare (porturi, aeroporturi, drumuri) în Uniune.

Întrucât diferențele existente la nivelul statelor membre produc denaturări ale relațiilor comerciale, solicită armonizarea completă cu privire la perceperea TVA la import, programul de funcționare a vămilor, primele, dar și sancțiunile pentru nerespectarea CVU.

Subliniază necesitatea asigurării coerenței în gestionarea frontierelor externe ale Uniunii Europene; reiterează apelul adresat Comisiei și statelor membre pentru o mai bună armonizare a sistemelor de control vamal, pe de o parte, și a sancțiunilor, pe de altă parte; solicită să fie introduse platforme operaționale comune pentru statele membre și Comisie și insistă ca vameșilor și operatorilor economici să li se asigure o formare adecvată pentru a garanta aplicarea uniformă a normelor Uniunii.

Reamintește importanța asigurării unui tratament egal al operatorilor economici autorizați (OEA) pe întreg teritoriul vamal al UE în ceea ce privește uniformitatea controalelor și recunoașterea reciprocă. Își exprimă, de asemenea, preocuparea privind utilizarea actelor delegate pentru a reglementa funcțiile OEA.

Solicită Comisiei să includă în noul Cod vamal cerințe mai stricte privind asigurarea de servicii de reprezentare în vamă a Uniunii Europene, contribuind astfel la creșterea gradului de profesionalism și de responsabilitate a acestor intermediari și stabilind norme clare care să reglementeze relațiile dintre comisionarii în vamă și întreprinderile de expediție, astfel încât rolul comisionarilor să fie transformat în agenți de consolidare pentru importatorii mici și mijlocii care nu au capacitatea necesară pentru a pune în aplicare programe de conformitate vamală similare cu cele ale operatorilor economici autorizați europeni.

Salută intrarea în vigoare a Acordului de cooperare privind recunoașterea reciprocă a operatorilor economici autorizați dintre Uniunea Europeană și Japonia; îndeamnă Comisia să negocieze, cu respectarea deplină a rolului Parlamentului, astfel de acorduri și cu alți parteneri importanți și să includă acest element și în negocierile privind acordurile comerciale bilaterale; subliniază utilitatea consolidării cooperării vamale cu Rusia și cu țările din Parteneriatul estic și mediteraneean.

Îndeamnă Comisia să elaboreze planuri de cooperare și de coordonare multilaterală în cadrul Organizației Mondiale a Vămilor (OMV) prin care să se definească norme și reguli comune pentru procedurile vamale.

Consideră că un acord de facilitare a comerțului în cadrul Rundei de la Doha ar fi avantajos pentru țările membre ale OMC, consolidând în principal securitatea juridică și reducând costurile comerciale; încurajează, prin urmare, Comisia să insiste asupra încheierii unui astfel de acord în cadrul conferinței ministeriale din luna decembrie.

Subliniază că este important să se garanteze că controalele vamale efectuate de țările terțe nu sunt utilizate, în anumite împrejurări, ca instrumente pentru a crea, de facto, noi bariere netarifare pentru mărfurile care provin din UE.

AMENDAMENTE

Comisia pentru comerț internațional recomandă Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:

Amendamentul  1

Propunere de regulament

Considerentul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare cu privire la: adoptarea, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, a unui program de lucru privind dezvoltarea și implementarea sistemelor electronice; deciziile prin care unul sau mai multe dintre statele membre sunt autorizate să utilizeze pentru schimbul și stocarea datelor alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care statele membre sunt autorizate să testeze simplificări ale aplicării legislației vamale utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care li se impune statelor membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii; criteriile și standardele comune de risc, măsurile de control și domeniile de control prioritare comune; gestionarea contingentelor și plafoanelor tarifare și gestionarea supravegherii punerii în liberă circulație sau a exportului de mărfuri; stabilirea clasificării tarifare a mărfurilor; derogările temporare de la normele privind originea preferențială a mărfurilor care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de Uniune; stabilirea originii mărfurilor; interdicțiile temporare privind utilizarea garanțiilor globale; asistența reciprocă pe care și-o acordă autoritățile vamale în cazul în care ia naștere o datorie vamală; deciziile privind rambursarea sau remiterea unor sume reprezentând taxe la import sau la export; programul oficial de lucru al birourilor vamale; stabilirea subpoziției tarifare a mărfii supuse celei mai ridicate taxe la import sau la export în cazul transporturilor compuse din mărfuri care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite; Competențele respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

(4) Pentru a asigura condiții uniforme de punere în aplicare a prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare cu privire la: adoptarea, în termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, a unui program de lucru privind dezvoltarea și implementarea sistemelor electronice; deciziile prin care unul sau mai multe dintre statele membre sunt autorizate să utilizeze pentru schimbul și stocarea datelor alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care statele membre sunt autorizate să testeze simplificări ale aplicării legislației vamale utilizând tehnici de prelucrare electronică a datelor; deciziile prin care li se impune statelor membre să adopte, să suspende, să anuleze, să modifice sau să revoce decizii; criteriile și standardele comune de risc, măsurile de control și domeniile de control prioritare comune; gestionarea contingentelor și plafoanelor tarifare și gestionarea supravegherii punerii în liberă circulație sau a exportului de mărfuri; stabilirea clasificării tarifare a mărfurilor și crearea unor sisteme unificate de percepere a taxelor vamale în toate statele membre; derogările temporare de la normele privind originea preferențială a mărfurilor care beneficiază de măsuri preferențiale adoptate în mod unilateral de Uniune; stabilirea originii și a trasabilității mărfurilor provenite din țări terțe; interdicțiile temporare privind utilizarea garanțiilor globale; asistența reciprocă pe care și-o acordă autoritățile vamale în cazul în care ia naștere o datorie vamală; deciziile privind rambursarea sau remiterea unor sume reprezentând taxe la import sau la export; programul oficial de lucru al birourilor vamale; stabilirea subpoziției tarifare a mărfii supuse celei mai ridicate taxe la import sau la export în cazul transporturilor compuse din mărfuri care fac obiectul unor subpoziții tarifare diferite; Competențele respective trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie.

Justificare

Pentru protecția consumatorilor și industria Uniunii, este esențial să se ofere Comisiei posibilitatea de a adopta măsuri pentru trasabilitatea originii produselor care pătrund prin vămile europene din țări terțe, ca măsuri de prevenire și de luptă împotriva contrafacerii.

Amendamentul  2

Propunere de regulament

Considerentul 12 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(12a) Modernizarea suplimentară a legislației vamale a Uniunii ar trebui să țină seama în mod corespunzător de opiniile operatorilor economici pentru a asigura o simplificare administrativă eficientă.

Justificare

Consultarea operatorilor economici cu privire la orice reformă viitoare a Codului vamal al Uniunii este unul dintre elementele esențiale care duc la o simplificare eficientă a procedurilor vamale.

Amendamentul  3

Propunere de regulament

Considerentul 18

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(18) În interesul facilitării activităților comerciale, trebuie ca orice persoană să poată numi în continuare un reprezentant în relația cu autoritățile vamale. Cu toate acestea, trebuie eliminată posibilitatea ca dreptul la reprezentare să fie restrâns în temeiul unui act cu putere de lege adoptat de unul dintre statele membre. Mai mult, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat trebuie să aibă dreptul de a-și presta serviciile și într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit.

(18) În interesul facilitării autorizării tranzacțiilor comerciale, ar trebui ca orice persoană să poată numi în continuare un reprezentant în relația cu autoritățile vamale. Cu toate acestea, ar trebui eliminată posibilitatea ca dreptul la reprezentare să fie restrâns în temeiul unui act cu putere de lege adoptat de unul dintre statele membre. Prin urmare, ar trebui prevăzută armonizarea normelor Uniunii pentru reprezentanții vamali care operează pe piața unică. Mai mult, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile pentru acordarea statutului de operator economic autorizat ar trebui să aibă dreptul de a-și presta serviciile și într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit, dacă îndeplinește criterii specifice armonizate la nivelul Uniunii și poate, prin urmare, să utilizeze sisteme unificate de percepere a taxelor vamale.

Justificare

Dacă operatorii economici autorizați și reprezentanții vamali sunt autorizați să presteze servicii în toate statele membre, ar trebui să fie garantate sisteme unificate de percepere a taxelor în diversele vămi, pentru a simplifica și a accelera serviciile vamale ale Uniunii.

Aceste norme ar trebui prevăzute la nivelul UE, pentru a asigura uniformitatea normelor pentru reprezentanții vamali din UE27 și pentru a evita orice eventuale distorsionări pe termen lung.

Amendamentul  4

Propunere de regulament

Considerentul 19 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(19a) Operatorii economici care respectă normele și sunt demni de încredere ar trebui să beneficieze de acordurile internaționale care prevăd recunoașterea reciprocă a statutului de „operatori economici autorizați”.

Justificare

Încheierea acordurilor de cooperare privind recunoașterea reciprocă a operatorilor economici autorizați (AEO) ar trebui să fie una dintre prioritățile negocierilor comerciale în curs, în special ale acordurilor comerciale aprofundate și cuprinzătoare dintre UE și țările terțe.

Amendamentul  5

Propunere de regulament

Considerentul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(25) Pentru a garanta că persoanele vizate de formalitățile și controalele vamale beneficiază de tratament egal și consecvent, trebuie să se delege Comisiei competența de a adopta acte delegate în conformitate cu articolul 290 din tratat pentru stabilirea condițiilor referitoare la reprezentarea în vamă și la deciziile luate de către autoritățile vamale, inclusiv la deciziile privind operatorii economici autorizați și informațiile obligatorii și la cele privind controalele și formalitățile aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală.

(25) Pentru a garanta că persoanele vizate de formalitățile și controalele vamale beneficiază de tratament egal și consecvent, deciziile privind stabilirea condițiilor referitoare la reprezentarea în vamă și la deciziile luate de către autoritățile vamale, inclusiv la deciziile privind operatorii economici autorizați și informațiile obligatorii și la cele privind controalele și formalitățile aplicabile bagajelor de mână și bagajelor de cală ar trebui adoptate prin intermediul unor acte de punere în aplicare, în conformitate cu articolul 291 din tratat.

Justificare

All the above activities (customs representation, decisions taken by the customs authorities, AEO, binding information, controls and formalities to be carried out on cabin baggage and hold baggage) have an impact, direct or indirect, on the financial interests of the European Union and Member States. In the case of customs representation, it is self-evident that customs representatives, having the responsibility to calculate in the customs declaration the correct amount of duties and of other levies to be paid to Customs, can potentially cause with their activity a prejudice to the budget of the EU Member States. It is essential therefore to involve the EU Member States, represented in the various comitology committees, in any decision concerning the conditions relating to customs representation. To assure an effective participation of Member States to the process of adoption of the implementing acts, is opportune to adopt the examination procedure referred to in Article 244(4).

Amendamentul  6

Propunere de regulament

Articolul 6 – alineatul 2 a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(2a) În cazuri excepționale justificate corespunzător, Comisia poate adopta decizii pentru a autoriza unul sau mai multe dintre statele membre să utilizeze, prin derogare temporară de la alineatul (1), alte mijloace de schimb și stocare de date decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.

Justificare

Regula generală ar trebui să fie uniformitatea normelor care susțin Codul vamal al Uniunii. Orice derogare de la aceasta ar trebui să fie excepțională, justificată în mod corespunzător și temporară pentru a evita distorsionările permanente ale pieței unice.

Amendamentul  7

Propunere de regulament

Articolul 6 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Comisia poate adopta decizii pentru a autoriza unul sau mai multe dintre statele membre să utilizeze, prin derogare de la alineatul (1), alte mijloace de schimb și stocare de date decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.

eliminat

Justificare

Pentru activitățile comerciale și pentru procesul de armonizare este esențial ca CVU să fie implementat și aplicat în același fel în toate cele 27 de state membre, fără nicio derogare.

Amendamentul  8

Propunere de regulament

Articolul 18 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Statele membre pot stabili, în conformitate cu legislația Uniunii, condițiile în care un reprezentant vamal poate furniza servicii în statul membru în care este stabilit. Cu toate acestea, fără a aduce atingere aplicării unor criterii mai puțin stricte de către statul membru în cauză, un reprezentant vamal care îndeplinește criteriile stabilite la articolul 22 literele (a)-(d) are dreptul să presteze astfel de servicii într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit.

(3) Statele membre pot stabili, în conformitate cu legislația Uniunii, condițiile în care un reprezentant vamal poate furniza servicii în statul membru în care este stabilit. Reprezentantul vamal trebuie să fie stabilit pe teritoriul vamal al Uniunii Europene. Pentru a presta servicii vamale într-un alt stat membru decât cel în care este stabilit, reprezentantul vamal trebuie să aibă o autorizație acordată de autoritatea vamală națională competentă pe baza unor criterii comune aplicabile pe tot teritoriul Uniunii Europene și valabile în toate statele membre.

Justificare

The customs representative should not be confused with the AEO. These two figures need to be kept separated, since they have different nature and aims (the AEO is a status, the customs representative a working activity, that in certain EU Member States is regulated as a profession). Accordingly, the possibility for a customs representative to provide customs services in a Member State other than the one where he is established, should be based on separate criteria, different from those referred to the AEO, highlighting specific requirements in terms of reliability, competence and experience. The necessity to introduce common criteria at EU level for the provision of customs representation services in member States other than the one where the customs representative is established, aims to avoid that Member States will create excessive obstacles or different degrees of difficulty in obtaining the above authorisation. This solution, among other things, reflects the point n. 34. of the Report of the European Parliament of 25 November 2011 on modernisation of customs (2011/2083(INI)), that “Calls on the Commission to include in the MCC more rigorous requirements for the provision of the EU’s customs representation services, helping to increase the level of professionalism and ownership on the part of these intermediaries and laying down clear rules to guide relations between customs agents and forwarding undertakings, so as to change the role of the agents to that of consolidators for small and medium-sized importers that do not have the capacity to implement customs compliance programmes similar to those of European AEOs”.

Amendamentul  9

Propunere de regulament

Articolul 20

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 244 alineatul (4) pentru a stabili:

(a) cazurile în care se face derogare de la obligația prevăzută la articolul 18 alineatul (2) primul paragraf;

(a) cazurile în care se face derogare de la obligația prevăzută la articolul 18 alineatul (2) primul paragraf;

(b) normele privind conferirea și dovedirea dreptului menționat la articolul 18 alineatul (3);

(b) criteriile menționate la articolul 18 alineatul (3);

(c) cazurile în care autoritățile vamale nu solicită dovada menționată la articolul 19 alineatul (2) primul paragraf.

(c) cazurile în care autoritățile vamale nu solicită dovada menționată la articolul 19 alineatul (2) primul paragraf.

Justificare

All the above activities (customs representation, decisions taken by the customs authorities, AEO, binding information, controls and formalities to be carried out on cabin baggage and hold baggage) have an impact, direct or indirect, on the financial interests of the European Union and Member States. In the case of customs representation, it is self-evident that customs representatives, having the responsibility to calculate in the customs declaration the correct amount of duties and of other levies to be paid to Customs, can potentially cause with their activity a prejudice to the budget of the EU Member States. It is essential therefore to involve the EU Member States, represented in the various comitology committees, in any decision concerning the conditions relating to customs representation. To assure an effective participation of Member States to the process of adoption of the implementing acts, is opportune to adopt the examination procedure referred to in Article 244(4).

Amendamentul  10

Propunere de regulament

Articolul 25

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Delegarea de competențe

eliminat

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a stabili:

 

(a) normele privind procedura pentru luarea deciziilor menționate la articolul 24;

 

(b) cazurile în care solicitantului nu i se acordă posibilitatea să-și exprime punctul de vedere în conformitate cu articolul 24 alineatul (4) primul paragraf;

 

(c) normele pentru monitorizarea, reevaluarea și suspendarea deciziilor, în conformitate cu articolul 24 alineatul (8).

 

Justificare

Acestea sunt aspecte esențiale ale Codului vamal al Uniunii, care ar trebui definite în actul de bază și nu ar trebui să facă obiectul actelor delegate.

Amendamentul  11

Propunere de regulament

Articolul 54 – alineatul 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(3) Un document dovedind originea poate fi eliberat în Uniune  în cazul în care este necesar în schimburile comerciale.

(3) Un document dovedind originea poate fi eliberat în Uniune, cu condiția să fie furnizate probe documentare privind originea mărfurilor.

Amendamentul  12

Propunere de regulament

Articolul 59

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia poate adopta măsuri pentru a stabili originea mărfurilor.

Comisia poate adopta măsuri pentru a stabili originea și trasabilitatea mărfurilor.

Justificare

Pentru protecția consumatorilor și industria Uniunii, este esențial să se ofere Comisiei posibilitatea de a adopta măsuri pentru trasabilitatea originii produselor care pătrund prin vămile europene din țări terțe, ca măsuri de prevenire și de luptă împotriva contrafacerii.

Amendamentul  13

Propunere de regulament

Articolul 77 – alineatul 4 – paragraful 3

Textul propus de Comisie

Amendamentul

În cazul în care garanția nu a fost eliberată, aceasta poate fi, de asemenea, utilizată, în limitele valorii garantate, pentru a se recupera valorile taxelor la import sau la export și alte taxe de plătit ca urmare a controalelor efectuate ulterior acordării liberului de vamă pentru mărfurile respective  .

În cazul în care o garanție unică nu a fost eliberată, aceasta poate fi, de asemenea, utilizată, în limitele valorii garantate, pentru a se recupera valorile taxelor la import sau la export și alte taxe de plătit ca urmare a controalelor efectuate ulterior acordării liberului de vamă pentru mărfurile respective.

Justificare

This provision could be interpreted by certain Customs administrations in the sense that the release of a comprehensive guarantee (i.e. a guarantee covering more customs operations), can be blocked for an undetermined period, each time a post-release control can potentially be carried out on cleared goods. The main characteristic of the comprehensive guarantees is that these are renewed automatically by insurance companies, on their date of expiry, for a further period of one or more years, unless a notice of cancellation is expressly given by the operator. According to the above paragraph, customs administrations could oppose to the release of the guarantee, obliging operators to left them indefinitely open, up to completion of post-release controls. In this case, the additional costs due to the extension of the length of the guarantee would be on the operator’s charge, so compromising their competitiveness. Moreover, this solution can be a deterrent the use of the scheme of the comprehensive guarantee, which is commonly recognized as an important trade facilitation tool, inducing operators to use exclusively single guarantees.

Amendamentul  14

Propunere de regulament

Articolul 181 – alineatul 3 – paragraful 2

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Se consideră că un operator economic autorizat pentru simplificări vamale îndeplinește condiția prevăzută la litera (b) în măsura în care activitatea aferentă regimului special vizat a fost luată în considerare atunci când a fost acordată autorizația respectivă.

Fără a aduce atingere condițiilor speciale suplimentare care reglementează regimul în cauză, se consideră că un operator economic autorizat pentru simplificări vamale îndeplinește condiția prevăzută la litera (b) de la prezentul alineat.

Justificare

Ar trebui să se considere că OEA, prin definiție, îndeplinesc întotdeauna criteriile legate de conformitate.

Amendamentul  15

Propunere de regulament

Articolul 196 – alineatul 4

Textul propus de Comisie

Amendamentul

(4) Autoritățile vamale pot, în baza unei cereri, să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit UE și la încheierea acestui regim.

(4) Autoritățile vamale pot, în baza unei cereri, să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de tranzit UE și la încheierea acestui regim, inclusiv utilizarea unui manifest transmis prin sistemele de schimb de date ca declarație de tranzit de către orice companie aeriană sau maritimă care operează un număr considerabil de zboruri sau călătorii între statele membre.

Justificare

Utilizarea manifestelor electronice îndeplinește pe deplin cerințele atât pentru declarația electronică, cât și pentru prezentarea mărfurilor; aceasta este în concordanță deplină cu conceptul de declarație prin înscrierea în evidențe, care constituie unul dintre pilonii CVM. Forțarea acestor mișcări în NCTS, fie că sunt sau nu ansambluri de date reduse, nu va furniza avantaje nici pentru domeniul comercial, nici pentru domeniul vamal și va genera costuri suplimentare pentru întreprinderile din UE.

Amendamentul  16

Propunere de regulament

Articolul 233 – alineatul 3a (nou)

Textul propus de Comisie

Amendamentul

 

(3a) La cerere, autoritățile vamale pot să acorde unei persoane autorizația de a utiliza simplificări cu privire la plasarea mărfurilor sub regimul de export și la încheierea acestui regim.

Amendamentul  17

Propunere de regulament

Articolul 234

Textul propus de Comisie

Amendamentul

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a preciza cazurile în care se aplică formalitățile de export în conformitate cu articolul 233 alineatul (3).

Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 243 pentru a preciza:

 

(a) normele care reglementează regimul de export;

 

(b) cazurile în care se aplică formalitățile de export în conformitate cu articolul 233 alineatul (3);

 

(c) normele pentru acordarea autorizației menționate la articolul 233 alineatul (4).

Justificare

Menținerea unor norme de export uniforme în întreaga UE este esențială atât pentru sectorul poștal, cât și pentru activitățile comerciale din UE în general. Nu se poate considera că normele privind regimul de export sau privind simplificarea sa sunt acoperite de împuternicirea prevăzută la articolele 232 și 234 din propunerea Comisiei.

PROCEDURĂ

Titlu

Codul Vamal al Uniunii (reformare)

Referințe

COM(2012)0064 – C7-0045/2012 – 2012/0027(COD)

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

IMCO

13.3.2012

 

 

 

Aviz emis de către

       Data anunțului în plen

INTA

13.3.2012

Raportor/Raportoare pentru aviz:

       Data numirii

Cristiana Muscardini

26.3.2012

Examinare în comisie

21.6.2012

18.9.2012

 

 

Data adoptării

11.10.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

26

0

0

Membri titulari prezenți la votul final

William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, Nora Berra, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Yannick Jadot, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Henri Weber, Paweł Zalewski

Membri supleanți prezenți la votul final

Josefa Andrés Barea, George Sabin Cutaș, Jörg Leichtfried, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Evžen Tošenovský

PROCEDURĂ

Titlu

Codul Vamal al Uniunii (reformare)

Referințe

COM(2012)0064 – C7-0045/2012 – 2012/0027(COD)

Data prezentării la PE

17.2.2012

 

 

 

Comisie competentă în fond

       Data anunțului în plen

IMCO

13.3.2012

 

 

 

Comisie(i) sesizată(e) pentru avizare

       Data anunțului în plen

INTA

13.3.2012

JURI

13.3.2012

 

 

Raportor(i)

       Data numirii

Constance Le Grip

14.9.2011

 

 

 

Examinare în comisie

26.4.2012

31.5.2012

17.9.2012

28.11.2012

 

17.12.2012

 

 

 

Data adoptării

18.12.2012

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

31

1

2

Membri titulari prezenți la votul final

Pablo Arias Echeverría, Adam Bielan, Cristian Silviu Bușoi, Jorgo Chatzimarkakis, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Anna Maria Corazza Bildt, António Fernando Correia de Campos, Cornelis de Jong, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Louis Grech, Thomas Händel, Małgorzata Handzlik, Philippe Juvin, Sandra Kalniete, Hans-Peter Mayer, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Robert Rochefort, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Christel Schaldemose, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler

Membri supleanți prezenți la votul final

Raffaele Baldassarre, Marielle Gallo, María Irigoyen Pérez, Constance Le Grip, Emma McClarkin, Sylvana Rapti, Olle Schmidt, Patricia van der Kammen

Membri supleanți [articolul 187 alineatul (2)] prezenți la votul final

Oldřich Vlasák

Data depunerii

8.1.2013