SPRÁVA o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní

11.1.2013 - (COM(2011)0896 – C7‑0006/2012 – 2011/0438(COD)) - ***I

Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa
Spravodajca: Marc Tarabella


Postup : 2011/0438(COD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A7-0007/2013
Predkladané texty :
A7-0007/2013
Prijaté texty :

NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní

(COM(2011)0896 – C7‑0006/2012 – 2011/0438(COD))

(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)

Európsky parlament,

–   so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2011)0896),

–   so zreteľom na článok 294 ods. 2 a články 53 ods.1, 62 a 114 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7‑0006/2012),

–   so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

–   so zreteľom na odôvodnené stanovisko predložené na základe Protokolu č. 2 o uplatňovaní zásad subsidiarity a proporcionality Dolnou snemovňou Spojeného kráľovstva a švédskym parlamentom, ktoré tvrdia, že návrh legislatívneho aktu nie je v súlade so zásadou subsidiarity,

–   so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru z 26. apríla 2012[1]

–   zo zreteľom na stanovisko Výboru regiónov z 9. októbra 2012[2],

–   so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,

–   so zreteľom na správu Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa a stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod, Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, Výboru pre dopravu a cestovný ruch, Výboru pre regionálny rozvoj a Výboru pre právne veci (A7-0007/2013),

1.  prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;

2.  žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;

3.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh       1

Návrh smernice

Odôvodnenie 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(1) Zadávanie verejných zákaziek orgánmi členských štátov alebo v ich mene musí byť v súlade so zásadami Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a najmä so zásadami voľného pohybu tovaru, slobody usadenia a slobody poskytovania služieb, ako aj so zásadami, ktoré z nich vyplývajú, ako sú rovnaké zaobchádzanie, nediskriminácia, vzájomné uznávanie, proporcionalita a transparentnosť. Pre verejné zákazky, ktoré presahujú určitú hodnotu, by sa však mali vypracovať ustanovenia, ktoré budú koordinovať vnútroštátne obstarávacie konania, aby sa zabezpečilo, že tieto zásady budú mať praktický vplyv a že verejné obstarávanie bude otvorené hospodárskej súťaži.

(1) Zadávanie verejných zákaziek orgánmi členských štátov alebo v ich mene musí byť v súlade so zásadami Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), a najmä so zásadami voľného pohybu tovaru, slobody usadenia a slobody poskytovania služieb, ako aj so zásadami, ktoré z nich vyplývajú, ako sú rovnaké zaobchádzanie, nediskriminácia, vzájomné uznávanie, presadzovanie proporcionalitytransparentnosti a účinné hospodárenie s verejnými finančnými prostriedkami, a s rozdelením právomocí zakotveným v článku 14 ZFEÚ a v protokole č. 26 o službách všeobecného záujmu. Nariadenie Únie o verejnom obstarávaní by malo rešpektovať široké rozhodovacie právomoci verejných orgánov pri vykonávaní ich úloh vo verejnom záujme. Pre verejné zákazky, ktoré presahujú určitú hodnotu, by sa však mali vypracovať ustanovenia, ktorými sa budú koordinovať vnútroštátne postupy verejného obstarávania, aby sa zabezpečilo, že tieto zásady budú mať praktický vplyv a že verejné obstarávanie bude otvorené hospodárskej súťaži.

Odôvodnenie

Úprava podľa nových ustanovení Lisabonskej zmluvy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh smernice

Odôvodnenie 1a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(1a) Verejní obstarávatelia by mali vždy starostlivo zvážiť hospodársky vplyv určitej požiadavky na hospodárske subjekty predtým, ako sa rozhodnú použiť takúto požiadavku v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania. Príliš náročné požiadavky zvýšia transakčné náklady a môžu byť navyše prekážkou účasti najmä malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh smernice

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, zabezpečiť najlepší pomer medzi kvalitou a cenou, podporiť rovnaký prístup a spravodlivú účasť malých a stredných podnikov a remeselníkov na verejnom obstarávaní na miestnej aj celoeurópskej úrovni a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu udržateľnej výroby a spotreby. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh smernice

Odôvodnenie 3a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(3a) Takisto treba pripomenúť, že táto smernica by nemala mať vplyv na právne predpisy členských štátov v oblasti sociálneho zabezpečenia ani by sa nemala zaoberať liberalizáciou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu vyhradených pre verejné alebo súkromné subjekty či privatizáciou verejných subjektov poskytujúcich služby. Rovnako treba pripomenúť, že členské štáty môžu zaradiť poskytovanie služieb povinného sociálneho zabezpečenia alebo iných služieb, ako sú poštové služby, buď medzi služby všeobecného hospodárskeho záujmu alebo medzi služby všeobecného záujmu nehospodárskeho charakteru alebo ako kombináciu týchto typov služieb. Malo by sa objasniť, že služby všeobecného záujmu nehospodárskeho charakteru by nemali patriť do rozsahu pôsobnosti tejto smernice.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh smernice

Odôvodnenie 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(4) Takisto sa ukázalo, že je potrebné vysvetliť, čo by sa malo chápať ako jedno obstarávanie s tým, že je potrebné zohľadniť celkovú hodnotu všetkých zákaziek uzavretých na účely tohto obstarávania vzhľadom na prahové hodnoty podľa tejto smernice, a že obstarávanie by sa malo uverejňovať ako celok, prípadne v rozdelení na viacero častí. Koncepcia jedného obstarávania zahŕňa všetky tovary, práce a služby, ktoré sú potrebné na realizáciu konkrétneho projektu, napr. projektu prác alebo celku prác, tovaru a/alebo služieb. Ukazovatele existencie jedného jediného projektu môžu napríklad spočívať v celkovom predchádzajúcom plánovaní a koncipovaní verejných obstarávateľov, v skutočnosti, že jednotlivé obstarávané prvky spĺňajú jednotnú hospodársku a technickú funkciu alebo že sú inak logicky prepojené a vykonávané v obmedzenom časovom rámci.

(4) Takisto sa ukázalo, že je potrebné vysvetliť, čo by sa malo chápať ako jedno obstarávanie s tým, že je potrebné zohľadniť celkovú hodnotu všetkých zákaziek uzavretých na účely tohto obstarávania vzhľadom na finančné limity podľa tejto smernice, a že obstarávanie by sa malo uverejňovať ako celok, prípadne v rozdelení na viacero častí. Koncepcia jedného obstarávania zahŕňa všetok tovar, práce a služby, ktoré sú potrebné na realizáciu konkrétneho projektu, napr. projektu prác alebo celku prác, tovaru a/alebo služieb.

Odôvodnenie

Tento pojem je príliš nejasný a nevytvára žiadnu právnu istotu a je v rozpore s myšlienkou rozdelenia zákaziek na viacero častí.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh smernice

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Podľa článku 11 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť požiadavky ochrany životného prostredia začlenené do vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie, a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného rozvoja. Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja pri súčasnom zabezpečení možnosti získať čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek.

(5) Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja pri súčasnom zabezpečení možnosti získať čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek.

Odôvodnenie

Text Komisie sa dá zjednodušiť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh smernice

Odôvodnenie 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(6) Aj keď nemusia nutne viesť ku korupcii, je vysoko pravdepodobné, že skutočné, potenciálne alebo vnímané konflikty záujmov budú nevhodne ovplyvňovať rozhodovanie o verejnom obstarávaní, čo povedie k narušeniu hospodárskej súťaže a k ohrozeniu rovnakého zaobchádzania s uchádzačmi. Mali by sa preto zriadiť účinné mechanizmy zamerané na predchádzanie konfliktom záujmov, ich identifikáciu a odstraňovanie.

(6) Aj keď skutočné, potenciálne alebo vnímané konflikty záujmov nemusia nutne viesť ku korupcii, je vysoko pravdepodobné, že budú nevhodne ovplyvňovať rozhodovanie o verejnom obstarávaní, čo povedie k narušeniu hospodárskej súťaže a k ohrozeniu rovnakého zaobchádzania s uchádzačmi. Mali by sa preto zriadiť účinné mechanizmy zamerané na predchádzanie konfliktom záujmov, ich identifikáciu a odstraňovanie. S cieľom zaručiť účinnú ochranu informátorov by členské štáty mali navyše zabezpečiť, aby každému pracovníkovi, ktorý v dobrej viere oznámi nezverejnené konflikty záujmov, bola poskytnutá ochrana pred odplatou, obťažovaním alebo poškodzovaním. Odplatou sa v tomto kontexte myslí akékoľvek priame alebo nepriame opatrenie, ktoré bolo navrhnuté, hrozilo alebo bolo prijaté v neprospech osoby z dôvodu takéhoto kroku.

Odôvodnenie

Členské štáty by mali zaviesť fungujúci systém na ochranu informátorov, aby sa zabezpečil dosah týchto ustanovení.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh smernice

Odôvodnenie 10

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(10) Výsledky hodnotenia vplyvu a účinnosti právnych predpisov EÚ v oblasti verejného obstarávania preukázali, že by sa malo preskúmať vylúčenie určitých služieb z plného uplatňovania smernice. V dôsledku toho sa plné uplatňovanie tejto smernice rozširuje na celý rad služieb (ako sú hotelové a právnické služby, ktoré vykazujú veľmi vysoký podiel cezhraničného obchodu).

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Toto odôvodnenie je príliš jednostranné, keďže vôbec neberie do úvahy stanovisko Parlamentu k  zelenej knihe

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh smernice

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) Iné kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, a to konkrétne tzv. osobné služby, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Pre verejné zákazky na poskytovanie týchto služieb by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyššou prahovou hodnotou vo výške 500 000 EUR. O osobné služby s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie osobných služieb presahujúce túto prahovú hodnotu by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu a citlivý charakter týchto služieb by členské štáty mali mať dostatočné možnosti na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu17. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy alebo organizovať sociálne služby spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie.

(11) Výsledky uvedené v pracovnom dokumente útvarov Komisie z 27. júna 2011 s názvom Hodnotiaca správa – vplyv a účinnosť právnych predpisov EÚ v oblasti verejného obstarávania ukázali, že vylúčenie niektorých služieb z úplného uplatňovania tejto smernice by sa malo opätovne preskúmať. Niektoré kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, a to napríklad tzv. služby osobám, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Pre verejné zákazky na poskytovanie týchto služieb by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyšším finančným limitom vo výške 750 000 EUR. O služby osobám s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie služieb osobám presahujúce tento finančný limit by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu a citlivý charakter týchto služieb by členské štáty mali mať dostatočné možnosti na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy alebo organizovať sociálne služby spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie. Táto smernica by sa nemala uplatňovať na odskúšané a overené postupy v členských štátoch, ktoré sú založené na slobodnom výbere poskytovateľov služieb vo verejnom záujme používateľmi (napr. systém poukážok, model slobodného výberu, trojstranné vzťahy) za predpokladu, že sa zohľadňujú základné zásady rovnakého zaobchádzania a transparentnosti zakotvené v zmluvách.

Odôvodnenie

V súlade so všeobecným prístupom zjednodušovania smerníc by nebolo teraz vhodné podriadiť iné kategórie služieb úplnému uplatňovaniu smerníc. Tieto služby by však mali podliehať osobitnému režimu sociálnych a iných osobitných služieb a výsledky uplatňovania tohto režimu by sa mali opätovne preskúmať (Komisiou) do troch rokov odo dňa začatia vykonávania tejto smernice členskými štátmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh smernice

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) Táto smernica, ktorá je určená členským štátom, sa nevzťahuje na obstarávanie, ktoré vykonávajú medzinárodné organizácie vo svojom vlastnom mene a na svoju vlastnú zodpovednosť. V tejto súvislosti je však potrebné vysvetliť, do akej miery by sa táto smernica mala uplatňovať na obstarávanie, ktoré sa riadi osobitnými medzinárodnými pravidlami.

(13) Táto smernica, ktorá je určená členským štátom, sa nevzťahuje na obstarávanie, ktoré vykonávajú medzinárodné organizácie vo svojom vlastnom mene a na svoju vlastnú zodpovednosť. V tejto súvislosti je však potrebné vysvetliť, do akej miery by sa táto smernica mala uplatňovať na obstarávanie, ktoré sa riadi osobitnými medzinárodnými pravidlami. Inštitúcie Únie by mali najmä zohľadniť zmeny ustanovené touto smernicou a podľa týchto zmien prispôsobiť svoje vlastné pravidlá týkajúce sa verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Mnohé podniky EÚ a najmä MSP vybudovali svoje podnikanie na verejnom obstarávaní inštitúcií EÚ. V nariadení o rozpočtových pravidlách by sa mali zvážiť zmeny vyvolané týmto modernizovaným vykonávaním s cieľom zabezpečiť rovnaké podmienky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh smernice

Odôvodnenie 13a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(13a) Zadávanie verejných zákaziek na určité audiovizuálne a rozhlasové mediálne služby poskytovateľom mediálnych služieb by malo umožňovať zohľadňovanie kultúrneho alebo spoločenského významu, pri ktorom nie je vhodné uplatňovať pravidlá verejného obstarávania. Z týchto dôvodov by sa mala prijať výnimka pre verejné zákazky na služby zadané priamo poskytovateľmi mediálnych služieb na nákup, vývoj, produkciu alebo koprodukciu hotových programov a ďalších prípravných služieb, napríklad služieb týkajúcich sa scenárov alebo umeleckých výkonov potrebných na výrobu programu. Takisto treba objasniť, že táto výnimka by sa mala uplatňovať tak pri mediálnych službách v oblasti televízneho vysielania, ako aj pri službách na požiadanie (nelineárnych službách). Táto výnimka by sa však nemala vzťahovať na dodanie technického vybavenia potrebného pre výrobu, koprodukciu a vysielanie takýchto programov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh smernice

Odôvodnenie 13b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(13b) Táto smernica by nemala brániť členským štátom v tom, aby naďalej uplatňovali opatrenia, ktorých cieľom je zaručiť pokračovanie poskytovania takýchto služieb používateľom organizáciami, ktoré ich poskytovali pred nadobudnutím účinnosti tejto smernice, ako aj kvalitu pracovníkov poskytujúcich takéto služby.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh smernice

Odôvodnenie 14

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(14) Pokiaľ ide o otázku, do akej miery by sa na spoluprácu medzi orgánmi verejnej správy mali vzťahovať pravidlá verejného obstarávania, existuje značná právna neistota. Príslušná judikatúra Súdneho dvora Európskej únie sa v jednotlivých členských štátoch, dokonca aj medzi verejnými obstarávateľmi, vykladá rôznymi spôsobmi. Z tohto dôvodu je nevyhnutné objasniť, v ktorých prípadoch nepodliehajú zákazky uzavreté medzi verejnými obstarávateľmi uplatňovaniu pravidiel verejného obstarávania. Toto objasnenie by sa malo riadiť zásadami stanovenými v príslušnej judikatúre Súdneho dvora. Samotná skutočnosť, že obe strany dohody sú ako také verejnými obstarávateľmi, nevylučuje uplatňovanie pravidiel verejného obstarávania. Uplatňovanie pravidiel verejného obstarávania by však nemalo byť v rozpore so slobodným rozhodnutím orgánov verejnej správy, pokiaľ ide o organizáciu spôsobu plnenia ich úloh vo verejnom záujme. Zákazky zadané ovládaným subjektom alebo spolupráca v rámci spoločného plnenia úloh vo verejnom záujme zúčastnených verejných obstarávateľov by preto mali byť vyňaté z uplatňovania pravidiel v prípade, že podmienky stanovené v tejto smernici budú splnené. Cieľom tejto smernice by malo byť zabezpečenie toho, aby spolupráca medzi orgánmi verejnej správy, ktorá bola vyňatá, neviedla k narušeniu hospodárskej súťaže, pokiaľ ide o súkromné hospodárske subjekty. Účasť verejného obstarávateľa ako uchádzača v konaní na zadanie verejnej zákazky by takisto nemala spôsobiť narušenie hospodárskej súťaže.

(14) Pokiaľ ide o otázku, do akej miery by sa na spoluprácu medzi orgánmi verejnej správy mali vzťahovať pravidlá verejného obstarávania, existuje značná právna neistota. Príslušná judikatúra Súdneho dvora Európskej únie sa v jednotlivých členských štátoch, dokonca aj medzi verejnými obstarávateľmi, vykladá rôznymi spôsobmi. Z tohto dôvodu je nevyhnutné objasniť, v ktorých prípadoch nepodliehajú zákazky uzavreté medzi verejnými obstarávateľmi uplatňovaniu pravidiel verejného obstarávania. Toto objasnenie by sa malo riadiť zásadami stanovenými v príslušnej judikatúre Súdneho dvora. Samotná skutočnosť, že obe strany dohody sú ako také verejnými obstarávateľmi, nevylučuje uplatňovanie pravidiel verejného obstarávania. Uplatňovanie pravidiel verejného obstarávania by však nemalo byť v rozpore s právom orgánov verejnej správy slobodne rozhodovať, pokiaľ ide o organizáciu spôsobu plnenia ich úloh vo verejnom záujme. Zákazky zadané ovládaným subjektom alebo spolupráca v rámci spoločného plnenia úloh vo verejnom záujme zúčastnených verejných obstarávateľov by preto mali byť vyňaté z uplatňovania pravidiel v prípade, že podmienky stanovené v tejto smernici budú splnené. Cieľom tejto smernice by malo byť zabezpečenie toho, aby spolupráca medzi orgánmi verejnej správy, ktorá bola vyňatá, neviedla k narušeniu hospodárskej súťaže, pokiaľ ide o súkromné hospodárske subjekty. Účasť verejného obstarávateľa ako uchádzača v postupe zadania verejnej zákazky by takisto nemala spôsobiť narušenie hospodárskej súťaže. V prípade, že počas doby trvania zákazky alebo spolupráce, ktorá bola vylúčená z pravidiel verejného obstarávania, nie je viac splnená niektorá z kumulatívnych podmienok vylúčenia z rozsahu pôsobnosti tejto smernice, táto prebiehajúca zákazka alebo spolupráca sa musí otvoriť hospodárskej súťaži prostredníctvom riadnych postupov verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh smernice

Odôvodnenie 14a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(14a) S cieľom urýchliť a zefektívniť postupy by lehoty na účasť na postupoch verejného obstarávania mali byť čo najkratšie a nemali by sa vytvárať nenáležité prekážky pre prístup hospodárskych subjektov pochádzajúcich skadiaľkoľvek z vnútorného trhu, najmä MSP. Verejní obstarávatelia by pri stanovovaní lehôt na prijímanie ponúk a žiadostí o účasť mali zohľadniť zložitosť zákazky a najmä čas potrebný na vypracovanie ponúk, aj keď by to znamenalo stanovenie dlhších časových lehôt, ako sú minimálne lehoty stanovené v tejto smernici. Na druhej strane používanie elektronických informačných a komunikačných prostriedkov, najmä úplná elektronická dostupnosť podkladov k obstarávaniu a elektronický prenos informácií, vedie k zvýšenej transparentnosti a úspore času. Z toho dôvodu by sa malo v súlade s pravidlami stanovenými v Dohode Svetovej obchodnej organizácie o vládnom obstarávaní ustanoviť skrátenie minimálnych lehôt, avšak pod podmienkou, že sú v súlade s osobitným spôsobom prenosu plánovaným na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by okrem toho mali mať možnosť dodatočne skrátiť lehoty na prijímanie žiadostí o účasť a predkladanie ponúk, keď sa z dôvodu naliehavých prípadov stávajú bežné lehoty nepraktické, hoci organizovanie konania so zverejnením je stále možné. Len tie situácie, ktoré vznikli z dôvodov mimoriadne naliehavých prípadov spôsobených nepredvídateľnými udalosťami a ktoré nie je možné pripísať verejnému obstarávateľovi, by sa mali považovať za mimoriadne, a len v týchto situáciách by sa vykonanie pravidelného postupu dokonca aj so skrátenými lehotami malo považovať za nemožné. Pokiaľ je to možné, verejní obstarávatelia by v takýchto prípadoch mali zadať zákazky použitím rokovacieho konania bez zverejnenia, a to napríklad vtedy, keď si prírodné katastrofy a katastrofy spôsobené človekom vyžadujú okamžité opatrenia.

Odôvodnenie

Ide o potrebné objasnenia výnimiek k bežným časovým rámcom na prekladanie ponúk s cieľom zabezpečiť rýchlosť a účinnosť pri realizácii verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh smernice

Odôvodnenie 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(15) Je potrebné zabezpečiť väčšiu pružnosť a najmä lepší prístup k obstarávaciemu konaniu, ktoré umožňuje rokovania, ako sa výslovne uvádza v dohode, ak sú rokovania povolené pri všetkých konaniach. Verejní obstarávatelia by, pokiaľ právne predpisy dotknutého členského štátu nestanovujú inú úpravu, mali mať možnosť používať súťažné konanie s rokovaním stanovené v tejto smernici v rôznych situáciách, v ktorých je pravdepodobné, že otvorené alebo užšie konania bez rokovaní nepovedú k uspokojivým výsledkom obstarávania. Toto konanie by mali sprevádzať primerané bezpečnostné opatrenia, ktorými sa zaistí dodržiavanie zásad rovnakého zaobchádzania a transparentnosti. Verejní obstarávatelia tak budú mať väčší priestor na nákup prác, tovaru a služieb, ktoré sú dokonale prispôsobené ich osobitným potrebám. Súčasne by sa tým mal zvýšiť aj cezhraničný obchod, pretože z hodnotenia vyplynulo, že zákazky zadané v rámci rokovacieho konania s predchádzajúcim uverejnením majú mimoriadne vysokú mieru úspešnosti cezhraničných verejných súťažiach.

(15) Verejní obstarávatelia požadujú väčšiu pružnosť pri výbere postupov verejného obstarávania. Pravidlá Únie upravujúce verejné obstarávanie by sa mali zosúladiť s Dohodou o vládnom obstarávaní, v ktorej sa umožňuje rokovanie pri všetkých postupoch. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť používať súťažný postup s rokovaním stanovený v tejto smernici v rôznych situáciách, v ktorých je pravdepodobné, že klasické verejné alebo užšie súťaže bez rokovaní nepovedú k uspokojivým výsledkom. Tento postup by mali sprevádzať primerané bezpečnostné opatrenia, ktorými sa zaistí dodržiavanie zásad rovnakého zaobchádzania a transparentnosti. Verejní obstarávatelia tak budú mať väčší priestor na nákup prác, tovaru a služieb, ktoré sú dokonale prispôsobené ich osobitným potrebám. Súčasne by sa tým mal zvýšiť aj cezhraničný obchod, pretože z hodnotenia vyplynulo, že zákazky zadávané v rámci rokovacieho konania so zverejnením majú mimoriadne vysokú mieru úspešnosti, čo sa týka prilákania cezhraničných ponúk.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh smernice

Odôvodnenie 15a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(15a) K zákazkám na uskutočnenie prác patria aj práce, ktorými nie sú štandardné projekty v oblasti nehnuteľností, alebo práce, ktoré zahŕňajú navrhnutie inovačného riešenia. Je pravdepodobné, že využitie súťažného postupu s rokovaním alebo súťažného dialógu v prípade služieb alebo tovaru, ktoré si vyžadujú prispôsobenie alebo navrhnutie, prinesie pridanú hodnotu. Takéto požiadavky na prispôsobenie alebo navrhnutie sú mimoriadne výhodné v prípade zložitých nákupov, ako sú sofistikované výrobky, intelektuálne služby alebo veľké projekty v oblasti IKT. V týchto prípadoch môžu byť rokovania nevyhnutné s cieľom zabezpečiť, aby daný tovar alebo služby zodpovedali potrebám verejného obstarávateľa. V súvislosti s „hotovými“ službami alebo tovarom, ktoré môžu poskytovať mnohé rozdielne hospodárske subjekty, by sa mal použiť súťažný postup s rokovaním a súťažný dialóg.

Odôvodnenie

Touto zmenou sa zavádza do pravidiel pružnosť, a to umožnením rokovaní pri všetkých postupoch.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh smernice

Odôvodnenie 15b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(15b) Súťažný postup s rokovaním by sa mal tiež uplatniť v prípadoch, keď použitie verejnej alebo užšej súťaže prinieslo len neplatné alebo neprijateľné ponuky. Za neplatné by sa mali považovať najmä ponuky, ktoré nie sú v súlade s podkladmi k obstarávaniu, ktoré boli prijaté neskoro, pri ktorých existuje dôkaz o tajnej dohode alebo korupcii, alebo ktoré považuje verejný obstarávateľ za neobvykle nízke. Za neprijateľné by sa mali takisto považovať ponuky predložené uchádzačmi, ktorí nemajú požadované kvalifikácie, a ponuky, ktorých cena prekračuje rozpočet verejného obstarávateľa, ktorý bol oznámený pred začatím postupu verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Touto zmenou sa zavádza do pravidiel pružnosť, a to umožnením rokovaní pri všetkých postupoch.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh smernice

Odôvodnenie 15c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(15c) Súťažný postup s rokovaním by mali sprevádzať primerané bezpečnostné opatrenia, ktorými sa zaistí dodržiavanie zásad rovnakého zaobchádzania a transparentnosti. Verejní obstarávatelia by mali vopred uviesť minimálne požiadavky, ktorými sa bude riadiť povaha verejného obstarávania a ktoré sa v priebehu rokovaní nesmú meniť. Kritériá na vyhodnotenie ponúk a ich váha by mali v priebehu celého postupu zostať nezmenené a nemali by podliehať rokovaniam, aby sa zaručilo rovnaké zaobchádzanie so všetkými hospodárskymi subjektmi. Cieľom rokovaní by malo byť zlepšenie ponúk, aby mohli verejní obstarávatelia získavať práce, tovar a služby, ktoré sú vhodné pre ich osobitné potreby. Rokovania sa môžu týkať všetkých aspektov zakúpených prác, tovaru alebo služieb, a to aj vrátane kvality, množstva, obchodných podmienok či sociálnych, environmentálnych a inovačných charakteristík, pokiaľ tieto aspekty nepredstavujú minimálne požiadavky. Uvedenými minimálnymi požiadavkami sú podmienky a charakteristiky (najmä fyzické, funkčné a právne), ktoré by mala spĺňať každá ponuka podľa tejto smernice, aby mal verejný obstarávateľ možnosť zadať zákazku v súlade so zvoleným kritériom na vyhodnotenie ponúk. S cieľom zabezpečiť transparentnosť postupu by sa všetky etapy rokovaní mali zdokumentovať v súlade s touto smernicou, aby verejný obstarávateľ mohol na žiadosť ktoréhokoľvek kandidáta alebo uchádzača písomne poskytnúť dôkaz o tom, že zabezpečil rovnaké zaobchádzanie so všetkými dotknutými hospodárskymi subjektmi. Okrem toho by sa na zabezpečenie transparentnosti mali všetky ponuky vo všetkých etapách postupov predkladať písomne alebo elektronickými prostriedkami.

Odôvodnenie

Požadujú sa určité záruky, aby sa zabezpečilo nezneužívanie dodatočnej pružnosti pri využívaní postupov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh smernice

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(17) Výskum a inovácie vrátane ekologických a sociálnych inovácií patria medzi hlavné hnacie sily budúceho rastu a sú stredobodom stratégie Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Orgány verejnej správy by zo strategického hľadiska mali čo najlepšie využiť verejné obstarávanie na podporu inovácií. Nákup inovačného tovaru a služieb zohráva pri zvyšovaní účinnosti a kvality verejných služieb dôležitú úlohu a zároveň reaguje na veľké spoločenské výzvy. Prispieva k dosiahnutiu efektívneho využívania verejných finančných prostriedkov, ako aj k rozsiahlejším hospodárskym, environmentálnym a spoločenským prínosom z hľadiska získavania nových nápadov a ich pretavenia do inovačných výrobkov a služieb, čím sa podporuje udržateľný hospodársky rast. Táto smernica by mala prispieť k zjednodušeniu verejného obstarávania v oblasti inovácií a pomôcť členským štátom pri dosahovaní cieľov iniciatívy Únia inovácií. Malo by sa preto stanoviť konkrétne obstarávacie konanie, ktoré verejným obstarávateľom umožní vytvárať dlhodobé partnerstvá v oblasti inovácií na vývoj a následný nákup nových inovačných výrobkov, služieb alebo prác pod podmienkou, že môžu byť dodané na dohodnutej úrovni výkonu a za dohodnuté náklady. Partnerstvo by malo byť štruktúrované takým spôsobom, aby sa dosiahol potrebný účinok na trh, aby sa vytvárala motivácia na vývoj inovačných riešení bez vylúčenia trhu.

(17) Výskum a inovácie vrátane ekologických a sociálnych inovácií patria medzi hlavné hnacie sily budúceho rastu a sú stredobodom stratégie Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Orgány verejnej správy by zo strategického hľadiska mali čo najlepšie využiť verejné obstarávanie na podporu inovácií. Nákup inovačného tovaru a služieb zohráva pri zvyšovaní účinnosti a kvality verejných služieb dôležitú úlohu a zároveň reaguje na veľké spoločenské výzvy. Prispieva k dosiahnutiu efektívneho využívania verejných finančných prostriedkov, ako aj k rozsiahlejším hospodárskym, environmentálnym a spoločenským prínosom z hľadiska získavania nových nápadov a ich pretavovania do inovačných výrobkov a služieb a podpory udržateľného hospodárskeho rastu. Podrobnosti o inovačnom modeli verejného obstarávania sú uvedené v oznámení Komisie zo 14. decembra 2007 s názvom Podpora inovácií s cieľom zabezpečiť verejné služby vysokej kvality v Európe. Tento model podporuje rozvoj verejného obstarávania služieb v oblasti výskumu a vývoja, ktoré nepatrí do pôsobnosti tejto smernice. Tento model, ktorý sa do tejto smernice doplnil, sa uznáva a bude všetkým verejným obstarávateľom k dispozícii na zváženie. Táto smernica by však mala prispieť všeobecnejšie k zjednodušeniu verejného obstarávania v oblasti inovácií a pomôcť členským štátom pri dosahovaní cieľov iniciatívy Únia inovácií. V prípade, že potrebu rozvoja inovačného výrobku, služby alebo práce a následnú kúpu výsledného výstupu nie je možné uspokojiť prostredníctvom riešení, ktoré sú už dostupné na trhu, verejní obstarávatelia by mali mať prístup k osobitnému postupu verejného obstarávania, pokiaľ ide o zákazky patriace do pôsobnosti tejto smernice. Tento nový postup by mal verejným obstarávateľom umožniť vytvárať inovatívne partnerstvá na vývoj a následný nákup nových inovačných výrobkov, služieb alebo prác pod podmienkou, že môžu byť dodané na dohodnutej úrovni výkonu a za dohodnuté náklady. Postup by mal vychádzať z pravidiel uplatňujúcich súťažný postup s rokovaniami a zákazky by sa mali zadávať výlučne na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, ktorá je najvhodnejšia na porovnanie ponúk inovačných riešení. Či už sa inovatívne partnerstvo týka veľmi veľkého projektu alebo menšieho projektu, malo by byť štruktúrované takým spôsobom, aby sa dosiahol potrebný účinok na trh, aby sa vytvárala motivácia na vývoj inovačných riešení bez vylúčenia trhu. Verejní obstarávatelia by preto nemali zneužívať inovatívne partnerstvá na zabránenie, obmedzovanie či narušovanie hospodárskej súťaže. Verejní obstarávatelia by pri stanovovaní podmienok verejného obstarávania mali mať okrem toho možnosť určiť inovačné charakteristiky vrátane najlepších dostupných techník ako kritérium súvisiace s predmetom príslušnej zákazky.

Odôvodnenie

V tomto pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu sa objasňuje, ako by sa mal používať nový postup inovatívneho partnerstva, čím sa dopĺňa pôvodný návrh Komisie, a to konkrétne prepojením tohto nového nástroja so zásadami, ktoré sa v prípade potreby viažu na súťažné postupy. V tomto pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu sa takisto objasňuje, že verejné obstarávanie vo fáze pred komerčným využitím, ako sa vymedzilo v oznámení Komisie z roku 2007, sa bez ohľadu na tento nový postup inovatívneho partnerstva naďalej uplatňuje a že sa samostatne vsunulo do novej výnimky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh smernice

Odôvodnenie 19

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(19) Elektronické informačné a komunikačné prostriedky môžu značne zjednodušiť uverejňovanie zákaziek a zvýšiť efektívnosť a transparentnosť obstarávacích konaní. Mali by sa stať bežným prostriedkom komunikácie a výmeny informácií v obstarávacích konaniach. Používanie elektronických prostriedkov vedie k úsporám času. Z toho dôvodu by sa malo ustanoviť skrátenie minimálnych lehôt, ak sa používajú elektronické prostriedky, avšak pod podmienkou, že budú v súlade s osobitným spôsobom prenosu plánovaným na úrovni Únie. Elektronické informačné a komunikačné prostriedky vrátane primeraných funkcií môžu okrem iného umožniť verejným obstarávateľom, aby predchádzali chybám a odhaľovali a napravovali chyby, ktoré vzniknú počas obstarávacích konaní.

(19) Elektronické informačné a komunikačné prostriedky môžu značne zjednodušiť uverejňovanie zákaziek a zvýšiť efektívnosť a transparentnosť postupov verejného obstarávania. Mali by sa stať bežným prostriedkom komunikácie a výmeny informácií v postupoch verejného obstarávania. Používanie elektronických prostriedkov vedie k úsporám času. Z toho dôvodu by sa malo ustanoviť skrátenie minimálnych lehôt, ak sa používajú elektronické prostriedky, avšak pod podmienkou, že budú v súlade s osobitným spôsobom prenosu plánovaným na úrovni Únie. Elektronické informačné a komunikačné prostriedky vrátane primeraných funkcií môžu okrem iného umožniť verejným obstarávateľom, aby predchádzali chybám a odhaľovali a napravovali chyby, ktoré vzniknú počas postupov verejného obstarávania. Okrem toho by sa mali podporiť návrhy na elektronické nástroje informačného modelovania budov pre zákazky na uskutočnenie prác, aby sa modernizoval postup verejného obstarávania a zabezpečilo sa dosiahnutie väčšej efektívnosti pri verejnom obstarávaní prác, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, najmä pokiaľ ide o zohľadňovanie kritérií nákladov na životný cyklus a trvalej udržateľnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh smernice

Odôvodnenie 19a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

 

 

(19a) S cieľom zachovať dôvernosť informácií počas postupu by verejní obstarávatelia nemali zverejňovať informácie, ktoré im poskytli hospodárske subjekty, ktoré označili dané informácie za dôverné. V prípade nedodržania tejto povinnosti by verejný obstarávateľ mal niesť zodpovednosť, ak hospodársky subjekt vie jasne preukázať škodu.

Odôvodnenie

Posilnenie ustanovení o dôvernom charaktere informácií, ktoré záujemcovia alebo uchádzači poskytnú verejnému obstarávateľovi počas postupov verejného obstarávania. V prípade zverejnenia citlivých informácií, napríklad technických alebo obchodných tajomstiev, musí verejný obstarávateľ niesť zodpovednosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh smernice

Odôvodnenie 20

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(20) Na trhoch verejného obstarávania v Únii vzniká silný trend hromadenia dopytu zo strany verejných obstarávateľov s cieľom dosiahnuť úspory z rozsahu vrátane nižších cien a transakčných nákladov a zlepšiť a sprofesionalizovať riadenie obstarávania. Možno to dosiahnuť tak, že sa nákupy rozdelia buď podľa počtu zúčastnených verejných obstarávateľov, alebo podľa objemu a hodnoty v čase. Hromadenie a centralizácia obstarávania by sa však mali dôkladne monitorovať, aby sa zamedzilo nadmernej koncentrácii kúpnej sily a tajným dohodám a aby sa zachovala transparentnosť a hospodárska súťaž, ako aj príležitosti prístupu na trh pre malé a stredné podniky.

(20) Na trhoch verejného obstarávania v Únii vzniká silný trend agregácie dopytu zo strany verejných obstarávateľov s cieľom dosiahnuť úspory z rozsahu vrátane nižších cien a transakčných nákladov a zlepšiť a profesionalizovať riadenie obstarávania. Možno to dosiahnuť tak, že sa nákupy rozdelia buď podľa počtu zúčastnených verejných obstarávateľov, alebo podľa objemu a hodnoty v čase. Agregácia a centralizácia obstarávania by sa však mali dôkladne monitorovať, aby sa zamedzilo nadmernej koncentrácii kúpnej sily a tajným dohodám a aby sa zachovala transparentnosť a hospodárska súťaž, ako aj príležitosti prístupu na trh pre malé a stredné podniky. Komisia by mala poskytovať členským štátom a verejným obstarávateľom usmernenia o požadovanom monitorovaní agregovaných a centralizovaných obstarávaní, aby sa zamedzilo nadmernej koncentrácii kúpnej sily a tajným dohodám.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh smernice

Odôvodnenie 21

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(21) Nástroj rámcových dohôd sa používal vo veľkej miere a považuje sa za účinnú techniku obstarávania v celej Európe. Preto by sa mal zachovať v tej miere, ako doteraz. Je však potrebné objasniť niektoré pojmy, najmä podmienky používania rámcovej dohody verejnými obstarávateľmi, ktorí nie sú jej zmluvnou stranou.

(21) Nástroj rámcových dohôd sa používal vo veľkej miere a považuje sa za účinnú techniku obstarávania v celej Európe. Preto by sa mal zachovať v doterajšej miere. Je však potrebné objasniť niektoré pojmy, najmä podmienky používania rámcovej dohody verejnými obstarávateľmi, ktorí nie sú jej zmluvnou stranou. Rozšírenie škály oprávnených strán, ktoré možno prizvať podľa rámcovej dohody, v súlade s podmienkami ustanovenými v tejto smernici by sa malo povoliť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh smernice

Odôvodnenie 21a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(21a) Objektívne podmienky na stanovenie toho, ktoré hospodárske subjekty, ktoré sú zmluvnou stranou rámcovej dohody, by mali vykonať stanovenú úlohu, ako je dodanie tovaru alebo poskytnutie služby určených na používanie fyzickými osobami, môžu zahŕňať potreby alebo voľbu príslušných fyzických osôb.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh smernice

Odôvodnenie 24

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(24) Vo väčšine členských štátov sa čoraz častejšie využívajú centralizované metódy obstarávania. . Centrálne obstarávacie inštitúcie sú zodpovedné za získavanie alebo zadávanie verejných zákaziek/uzatváranie rámcových dohôd pre ostatných verejných obstarávateľov. Vzhľadom na veľké objemy nákupov takéto metódy pomáhajú zvyšovať hospodársku súťaž a profesionalizovať verejné obstarávanie. Preto by sa mal v Únii vymedziť pojem centrálnych obstarávacích inštitúcií činných pre verejných obstarávateľov bez toho, aby sa tým zabránilo pokračovaniu menej inštitucionalizovaného a systematického spoločného obstarávania alebo zavedenej praxe obrátiť sa na poskytovateľov služieb, ktorí pripravujú a riadia obstarávacie konania v mene verejného obstarávateľa a na jeho účet. Mali by sa stanoviť pravidlá aj pre rozdelenie zodpovednosti za plnenie záväzkov podľa tejto smernice, a to aj v prípade opravných prostriedkov, medzi centrálnou obstarávacou inštitúciouverejnými obstarávateľmi, ktorí obstarávajú od centrálnej obstarávacej inštitúcie alebo prostredníctvom nej. V prípade, že má táto inštitúcia výhradnú zodpovednosť za vykonávanie obstarávacích konaní, mala by byť výhradne a priamo zodpovedná aj za zákonnosť týchto konaní. V prípade, že verejný obstarávateľ vykonáva niektoré časti tohto konania, napríklad opätovné otvorenie hospodárskej súťaže podľa rámcovej dohody alebo udelenie jednotlivých zákaziek na základe dynamického nákupného systému, mal by byť aj naďalej zodpovedný za tie etapy, ktoré realizuje.

(24) Vo väčšine členských štátov sa čoraz častejšie využívajú centralizované metódy obstarávania. . Centrálne obstarávacie inštitúcie sú zodpovedné za získavanie alebo zadávanie verejných zákaziek/uzatváranie rámcových dohôd pre ostatných verejných obstarávateľov. Vzhľadom na veľké objemy nákupov takéto metódy pomáhajú zvyšovať hospodársku súťaž a profesionalizovať verejné obstarávanie. Osobitná pozornosť by sa mala venovať dostupnosti ktoréhokoľvek z takýchto postupov pre malé a stredné podniky. Preto by sa mal v Únii vymedziť pojem centrálnych obstarávacích inštitúcií činných pre verejných obstarávateľov bez toho, aby sa tým zabránilo pokračovaniu menej inštitucionalizovaného a systematického spoločného obstarávania alebo zavedenej praxe obrátiť sa na poskytovateľov služieb, ktorí pripravujú a riadia postupy verejného obstarávania v mene verejného obstarávateľa a na jeho účet. Mali by sa stanoviť pravidlá aj pre rozdelenie zodpovednosti za plnenie záväzkov podľa tejto smernice, a to aj v prípade opravných prostriedkov, medzi centrálnu obstarávaciu inštitúciu a verejných obstarávateľov, ktorí obstarávajú od centrálnej obstarávacej inštitúcie alebo prostredníctvom nej. V prípade, že má táto inštitúcia výhradnú zodpovednosť za vykonávanie postupov verejného obstarávania, mala by byť výhradne a priamo zodpovedná aj za zákonnosť týchto postupov. V prípade, že verejný obstarávateľ vykonáva niektoré časti postupu, napríklad opätovné otvorenie hospodárskej súťaže podľa rámcovej dohody alebo zadanie jednotlivých zákaziek na základe dynamického nákupného systému, mal by byť aj naďalej zodpovedný za tie etapy, ktoré realizuje.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh smernice

Odôvodnenie 25

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(25) Elektronické komunikačné prostriedky sú obzvlášť vhodné na podporu postupov a nástrojov na centralizované obstarávanie z dôvodu možnosti, ktorú ponúkajú, pokiaľ ide o opätovné použitie a automatické spracovanie údajov, minimalizáciu informácií a transakčných nákladov. Používanie takýchto elektronických komunikačných prostriedkov by preto malo byť v prvom rade pre centrálne obstarávacie inštitúcie povinné a zároveň by uľahčovalo harmonizáciu postupov v celej Únii. Po uplynutí prechodného obdobia dvoch rokov by sa mala zaviesť všeobecná povinnosť používať elektronické komunikačné prostriedky pri každom obstarávacom konaní.

(25) Elektronické komunikačné prostriedky sú obzvlášť vhodné na podporu postupov a nástrojov na centralizované obstarávanie z dôvodu možnosti, ktorú ponúkajú, pokiaľ ide o opätovné použitie a automatické spracovanie údajov, minimalizáciu informácií a transakčných nákladov. Používanie takýchto elektronických komunikačných prostriedkov by preto malo byť v prvom rade povinné pre centrálne obstarávacie inštitúcie a zároveň by malo uľahčovať harmonizáciu postupov v celej Únii. Po uplynutí prechodného obdobia dvoch rokov by sa mala zaviesť všeobecná povinnosť používať elektronické komunikačné prostriedky pri každom postupe verejného obstarávania. S cieľom zabezpečiť nepretržitú právnu istotu by tieto ustanovenia nemali mať vplyv na existujúce vnútroštátne podmienky týkajúce sa zverejňovania informácií o zákazkách verejného obstarávania na nižšie sumy, než sú finančné limity stanovené v tejto smernici.

Odôvodnenie

Celkový záväzok používať elektronické prostriedky komunikácie pri všetkých postupoch verejného obstarávania nesmie mať vplyv na existujúce vnútroštátne pravidlá týkajúce sa zverejňovania informácií o zákazkách verejného obstarávania na nižšie sumy, než sú finančné limity stanovené v tejto smernici.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh smernice

Odôvodnenie 27

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(27) Technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať, aby bolo verejné obstarávanie otvorené hospodárskej súťaži. Na tento účel musí byť možné predložiť ponuky, ktoré odrážajú rozmanitosť technických riešení, aby sa dosiahla dostatočná úroveň hospodárskej súťaže. Technické špecifikácie by sa preto mali formulovať takým spôsobom, aby sa zabránilo umelému zúženiu hospodárskej súťaže na základe požiadaviek, ktoré zvýhodňujú konkrétny hospodársky subjekt tým, že budú odrážať kľúčové charakteristiky tovarov, služieb alebo prác, ktoré tento hospodársky subjekt zvyčajne ponúka. Vypracovanie technických špecifikácií, pokiaľ ide o funkčné a výkonnostné požiadavky, vo všeobecnosti umožňuje dosiahnuť tento cieľ tým najlepším spôsobom a podporuje inovácie. Tam, kde sa odkazuje na európsku normu alebo v prípade, že takáto norma neexistuje, na národnú normu, musia verejní obstarávatelia posúdiť ponuky založené na rovnocenných ustanoveniach. Na preukázanie rovnocennosti možno uchádzačov požiadať, aby predložili dôkazy overené treťou stranou; v prípade, že hospodársky subjekt nemá prístup k takýmto osvedčeniam alebo skúšobným protokolom, alebo ak nemá možnosť ich získať v stanovenej lehote, mal by mať možnosť predložiť aj iné vhodné dôkazové prostriedky, ako je technická dokumentácia výrobcu.

(27) Technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať otvorenosť verejného obstarávania voči hospodárskej súťaži, ako aj dosiahnutie cieľov trvalej udržateľnosti. Na tento účel musí byť možné predložiť ponuky, ktoré odrážajú rozmanitosť technických riešení, noriem a technických špecifikácií na trhu vrátane takých, ktoré sú vypracované na základe kritérií výkonnosti súvisiacich so životným cyklom a udržateľnosťou výrobného procesu prác, tovaru a služieb. Technické špecifikácie by sa preto mali formulovať takým spôsobom, aby sa zabránilo umelému zúženiu hospodárskej súťaže na základe požiadaviek, ktoré zvýhodňujú konkrétny hospodársky subjekt tým, že budú odrážať kľúčové charakteristiky tovaru, služieb alebo prác, ktoré tento hospodársky subjekt zvyčajne ponúka. Vypracovanie technických špecifikácií, pokiaľ ide o funkčné a výkonnostné požiadavky, vo všeobecnosti umožňuje dosiahnuť tento cieľ tým najlepším spôsobom a podporuje inovácie. Tam, kde sa odkazuje na európsku normu alebo v prípade, že takáto norma neexistuje, na národnú normu, musia verejní obstarávatelia posúdiť ponuky založené na rovnocenných ustanoveniach. Na preukázanie rovnocennosti možno uchádzačov požiadať, aby predložili dôkazy overené treťou stranou; v prípade, že hospodársky subjekt nemá prístup k takýmto osvedčeniam alebo skúšobným protokolom, alebo ak nemá možnosť ich získať v stanovenej lehote, mal by mať možnosť predložiť aj iné vhodné dôkazové prostriedky, ako je technická dokumentácia výrobcu. S cieľom nediskriminovať tých účastníkov, ktorí investujú čas a peniaze do osvedčení alebo skúšobných protokolov, by bremeno preukázania rovnocennosti mal niesť ten účastník, ktorý požaduje rovnocennosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh smernice

Odôvodnenie 28

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovary alebo služby so špecifickými environmentálnymi, sociálnymi alebo inými charakteristikami, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne označenia alebo akékoľvek iné označenia za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, ktorého sa subjekty, ako sú orgány štátne správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori a environmentálne organizácie, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovar alebo služby so špecifickými environmentálnymi, sociálnymi alebo inými charakteristikami, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky alebo osvedčenia, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne značky alebo akákoľvek iná značka alebo osvedčenie za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, na ktorom sa subjekty, ako sú orgány štátnej správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori, environmentálne organizácie a sociálni partneri, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh smernice

Odôvodnenie 29a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(29a) Pri každom verejnom obstarávaní je nevyhnutné, aby verejní obstarávatelia zabezpečili, aby výrobky, služby a práce, ktoré sú predmetom zákazky, spĺňali požiadavky právnych predpisov o ochrane údajov. V záujme zabezpečenia a preukázania ochrany práv a slobôd dotknutých osôb v súvislosti so spracovaním osobných údajov by mali uchádzači prijať vnútorné politiky a zaviesť vhodné technické a organizačné opatrenia v čase návrhu na spracovanie osobných údajov (špecificky navrhnutá ochrana údajov).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh smernice

Odôvodnenie 30

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(30) S cieľom podporovať účasť malých a stredných podnikov (MSP) na trhu verejného obstarávania by sa verejní obstarávatelia mali podnecovať, aby zákazky rozdeľovali na viacero častí a, ak tak neurobia, mali by mať povinnosť uviesť príslušné dôvody. Ak sa zákazka rozdelí na viacero častí, verejní obstarávatelia môžu, napríklad v záujme ochrany hospodárskej súťaže alebo zaistenia bezpečnosti dodávok, obmedziť počet častí, na ktoré môže hospodársky subjekt predložiť ponuku; môžu obmedziť aj počet častí, ktoré možno zadať ktorémukoľvek jednému uchádzačovi.

(30) Verejné obstarávanie by sa malo prispôsobiť potrebám malých a stredných podnikov (MSP). Verejní obstarávatelia by mali využívať kódex najlepšej praxe stanovený v pracovnom dokumente útvarov Komisie z 25. júna 2008 s názvom Európsku kódex najlepšej praxe na zjednodušenie prístupu malých a stredných podnikov k zákazkám verejného obstarávania1, ktorý obsahuje usmernenie o tom, ako môžu uplatňovať rámec verejného obstarávania tak, aby umožnili účasť MSP. S cieľom podporovať účasť MSP na trhu verejného obstarávania a posilniť hospodársku súťaž by sa verejní obstarávatelia mali podnecovať najmä k tomu, aby zvážili rozdelenie zákaziek na viacero častí, najmä v prípade výrobkov, ktoré si vyžadujú kvalitu pre blaho ľudí, ako sú napríklad potraviny pre pasívnych spotrebiteľov v nemocniciach a školách a potraviny poskytované pri starostlivosti o deti a iné osoby. Ak sa zákazka rozdelí na viacero častí, verejní obstarávatelia môžu, napríklad v záujme ochrany hospodárskej súťaže alebo zaistenia bezpečnosti dodávok, obmedziť počet častí, na ktoré môže hospodársky subjekt predložiť ponuku; môžu obmedziť aj počet častí, ktoré možno zadať ktorémukoľvek jednému uchádzačovi.

 

________________

 

1 (SEC(2008)2193)

Odôvodnenie

V prípade, že existuje jasná potreba podporovať prístup MSP k verejnému obstarávaniu, takmer úplná povinnosť verejných obstarávateľov rozdeliť zákazky na viacero časti predstavuje zlý prístup. Okrem toho je pravdepodobné, že ak budú mať verejní obstarávatelia možnosť obmedziť počet častí, ktoré sa môžu zadať jednotlivým dodávateľom, bude to slúžiť v neprospech odmenenia inovačných alebo inak konkurenčných MSP, pričom existuje vážne riziko zneužívania tejto praxe s cieľom diskriminácie „nezasvätených osôb“. Uprednostňujú sa miernejšie opatrenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh smernice

Odôvodnenie 32

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(32) Mnohé hospodárske subjekty a v neposlednom rade aj MSP sa domnievajú, že hlavnou prekážkou ich účasti na verejnom obstarávaní je administratívna záťaž vyplývajúca z potreby predložiť veľké množstvo osvedčení alebo iných dokumentov týkajúcich sa kritérií vylúčenia a podmienok účasti. Obmedzenie takýchto požiadaviek, napríklad prostredníctvom vlastných vyhlásení, by mohlo viesť k značnému zjednodušeniu v prospech verejných obstarávateľov aj hospodárskych subjektov. Uchádzač, ktorému bola zákazka zadaná, by však mal byť povinný poskytnúť príslušné dôkazy a verejní obstarávatelia by nemali uzatvárať zákazky s uchádzačmi, ktorí tak neurobia. Ďalšie zjednodušenie možno dosiahnuť prostredníctvom štandardizovaných dokumentov, ako je európsky pas verejného obstarávania, ktoré by mali uznávať všetci verejní obstarávatelia a ktoré by sa mali medzi hospodárskymi subjektmi, najmä MSP, propagovať, keďže im môžu do veľkej miery znížiť administratívnu záťaž.

(32) Mnohé hospodárske subjekty a v neposlednom rade aj MSP sa domnievajú, že hlavnou prekážkou ich účasti na verejnom obstarávaní je administratívna záťaž vyplývajúca z potreby predložiť veľké množstvo osvedčení alebo iných dokumentov týkajúcich sa kritérií vylúčenia a podmienok účasti. Obmedzenie takýchto požiadaviek, napríklad prostredníctvom vlastných vyhlásení, by mohlo viesť k značnému zjednodušeniu v prospech verejných obstarávateľov aj hospodárskych subjektov. Uchádzač, ktorému bola zákazka zadaná, by však mal byť povinný poskytnúť príslušné dôkazy a verejní obstarávatelia by nemali uzatvárať zákazky s uchádzačmi, ktorí tak neurobia. Ďalšie zjednodušenie možno dosiahnuť prostredníctvom štandardizovaných dokumentov, ako je európsky pas verejného obstarávania, ktoré by mali uznávať všetci verejní obstarávatelia a ktoré by sa mali medzi hospodárskymi subjektmi, najmä MSP, propagovať, keďže im môžu do veľkej miery znížiť administratívnu záťaž. Okrem toho by skupiny či konzorciá hospodárskych subjektov, najmä MSP, mali mať možnosť predkladať ponuky či hlásiť sa spoločne ako záujemcovia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh smernice

Odôvodnenie 32a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(32a) Tvorba pracovných miest vo veľkej miere závisí od MSP. MSP boli schopné ponúkať nové a udržateľné pracovné miesta aj v čase hospodárskej krízy. Keďže verejné orgány používajú približne 18 % HDP na verejné obstarávanie, legislatívny režim, ktorým sa riadi verejné obstarávanie, má výrazný vplyv na schopnosť MSP naďalej vytvárať nové pracovné miesta. Verejné zákazky by sa preto mali čo najviac sprístupniť pre MSP, a to nad aj pod finančnými limitmi vymedzenými v tejto smernici. Okrem osobitných nástrojov, ktoré sú upravené tak, aby rozširovali účasť MSP na trhu verejného obstarávania, by sa mali členské štáty a verejní obstarávatelia dôrazne nabádať k tomu, aby vytvárali stratégie verejného obstarávania zohľadňujúce MSP. Cieľom Európskeho kódexu najlepšej praxe na zjednodušenie prístupu MSP k zákazkám verejného obstarávania je pomôcť členským štátom vytvárať národné stratégie, programy a akčné plány zamerané na zlepšenie účasti MSP na týchto trhoch. Účinná politika verejného obstarávania by mala byť ucelená. Ústredné, regionálne a miestne orgány by mali dôsledne uplatňovať pravidlá stanovené v tejto smernici, pričom na druhej strane z hľadiska vytvárania pracovných miest zostáva naďalej mimoriadne dôležité vykonávať všeobecné politiky určené na podporu prístupu MSP k trhom verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh smernice

Odôvodnenie 34

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych alebo sociálnych záväzkov vrátane pravidiel týkajúcich sa dostupnosti pre osoby s postihnutím alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré sa zúčastňovali na činnosti zločineckej organizácie, na využívaní obchodu s ľuďmi a detskej práce alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade, že porušia právne predpisy v oblasti environmentálneho, sociálneho alebo pracovného práva, ktoré sú uvedené v tejto smernici medzi všeobecnými zásadami.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Návrh smernice

Odôvodnenie 37

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Výsledkom je, že verejní obstarávatelia by mali mať možnosť prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“ alebo „najnižšiu cenu“, pričom vezmú do úvahy, že v poslednom prípade môžu voľne stanoviť zodpovedajúce normy kvality pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, a to aj v prípadoch, keď verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk zahŕňajú faktory spojené s výrobným procesom. Verejní obstarávatelia by teda mali prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“, pričom by mali vziať do úvahy, že by sa ním malo odkazovať na normy kvality a udržateľnosti pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

Odôvodnenie

Články 40 a 66.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh smernice

Odôvodnenie 38

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(38) Keď sa verejní obstarávatelia rozhodnú zadať zákazku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

(38) Verejní obstarávatelia, ktorí zadávajú zákazku na základe kritéria ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať ponuky s cieľom určiť, ktorá z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií, ktoré môžu zahŕňať hospodársku, environmentálnu a sociálnu udržateľnosť, závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej a spravodlivej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh smernice

Odôvodnenie 38a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(38a) Najmä v prípade verejného obstarávania potravín pre nemocnice a školy a potravín poskytovaných pri starostlivosti o deti a staršie osoby je nevyhnutné zabezpečiť, aby mali pasívni spotrebitelia plný prístup ku kvalitným a výživným výrobkom, ktoré majú čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh smernice

Odôvodnenie 38b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(38b) V tejto súvislosti by sa verejným obstarávateľom, a to aj pri vypracúvaní kritérií na vyhodnotenie ponúk, malo povoliť zváženie prísnejších environmentálnych aspektov a výrobnej metodiky, ak sú v súlade s právom Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Návrh smernice

Odôvodnenie 39

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(39) Je nanajvýš dôležité, aby sa plne využil potenciál verejného obstarávania s cieľom dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 pre udržateľný rast. Vzhľadom na dôležité rozdiely medzi jednotlivými sektormi a trhmi by však nebolo primerané stanoviť všeobecné povinné požiadavky pre obstarávanie v oblasti životného prostredia, sociálnej oblasti a oblasti inovácií. V právnych predpisoch Únie sa už stanovili záväzné požiadavky pre obstarávanie na dosiahnutie konkrétnych cieľov v sektore vozidiel cestnej dopravy (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy) a kancelárskych zariadení [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Spoločenstva na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení]. Popritom sa zaznamenal výrazný pokrok v oblasti vymedzenia spoločných metodík pre náklady na životný cyklus. Zdá sa preto vhodné pokračovať týmto smerom, pričom je na právnych predpisoch špecifických pre príslušný sektor, aby sa nimi stanovili záväzné ciele a úlohy v závislosti od konkrétnych politík a podmienok platných v príslušnom sektore a aby sa nimi propagoval rozvoj a využívanie európskych prístupov, ako napr. nákladov na životný cyklus, ako ďalšej podpory využívania verejného obstarávania v prospech udržateľného rastu.

(39) Treba vyvinúť úsilie, aby sa plne využil potenciál verejného obstarávania s cieľom dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 pre udržateľný rast bez toho, aby sa obmedzili právomoci obstarávateľov. Verejné obstarávanie je predovšetkým kľúčom k podnecovaniu inovácie, ktorá má veľký význam pre budúci rast Európy. Vzhľadom na dôležité rozdiely medzi jednotlivými sektormi a trhmi by však nebolo primerané stanoviť všeobecné povinné požiadavky pre obstarávanie v oblasti životného prostredia, sociálnej oblasti a oblasti inovácií. V právnych predpisoch Únie sa už stanovili záväzné požiadavky pre obstarávanie na dosiahnutie konkrétnych cieľov v sektore vozidiel cestnej dopravy (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy) a kancelárskych zariadení [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Spoločenstva na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení]. Popritom sa zaznamenal výrazný pokrok v oblasti vymedzenia spoločných metodík pre náklady na životný cyklus. Zdá sa preto vhodné pokračovať týmto smerom, pričom je na právnych predpisoch špecifických pre príslušný sektor, aby sa nimi stanovili záväzné ciele a úlohy v závislosti od konkrétnych politík a podmienok platných v príslušnom sektore a aby sa nimi propagoval rozvoj a využívanie európskych prístupov, ako napr. nákladov na životný cyklus, ako ďalšej podpory využívania verejného obstarávania v prospech udržateľného rastu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Návrh smernice

Odôvodnenie 40

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(40) Tieto opatrenia špecifické pre príslušný sektor musia byť doplnené o upravené smernice o verejnom obstarávaní, ktoré verejným obstarávateľom umožňujú dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 v rámci ich stratégií v oblasti verejného obstarávania. Preto by malo byť jasné, že verejní obstarávatelia sa môžu rozhodnúť pre ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku a najnižšiu cenu pomocou prístupu na základe nákladov na životný cyklus. Pojem náklady na životný cyklus zahŕňa všetky náklady na práce, tovar alebo služby počas ich životného cyklu, a to ich interné náklady (ako sú náklady na vývoj, výrobu, používanie, údržbu a likvidáciu po skončení životného cyklu), ako aj ich externé náklady za predpokladu, že ich možno peňažne vyjadriť a monitorovať. Na úrovni Únie by sa mali rozvíjať spoločné metodiky na výpočet nákladov na životný cyklus pre určité kategórie tovarov alebo služieb; po vypracovaní takejto metodiky by jej používanie malo byť povinné.

(40) Tieto opatrenia špecifické pre príslušný sektor musia byť doplnené o upravené smernice o verejnom obstarávaní, ktoré verejným obstarávateľom umožňujú dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 v rámci ich stratégií v oblasti verejného obstarávania. Preto by malo byť jasné, že verejní obstarávatelia sa môžu rozhodnúť pre ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku pomocou prístupu na základe nákladov na životný cyklus za predpokladu, že použitá metodika je stanovená objektívnym a nediskriminačným spôsobom a prístupná všetkým zainteresovaným stranám. Pojem náklady na životný cyklus zahŕňa všetky náklady na práce, tovar alebo služby počas ich životného cyklu, a to ich interné náklady (ako sú náklady na výskum, vývoj, výrobu, dopravu, používanie, údržbu a likvidáciu po skončení životného cyklu), ako aj ich externé náklady za predpokladu, že ich možno peňažne vyjadriť a monitorovať.

(pozri PDN k článku 66).

Odôvodnenie

Náklady na životný cyklus by mali byť jednou z možností s cieľom určiť radšej ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku ako jej alternatívu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Návrh smernice

Odôvodnenie 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb22 a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

(41) Verejní obstarávatelia by v technických špecifikáciách, kritériách na vyhodnotenie ponúk a v doložkách o plnení zákazky mali mať okrem toho možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces vrátane napríklad sociálnych a environmentálnych hľadísk, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania môžu obstarávatelia zahrnúť do kritérií na vyhodnotenie ponúk a doložiek o plnení zákazky charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok, podmienok zamestnania a environmentálnych podmienok a vyžadovať predloženie osvedčení alebo označení, ktoré vydajú nezávislé orgány a ktoré osvedčia, že hospodársky subjekt dodržiava pravidlá a normy v týchto oblastiach, ktoré sa uplatňujú v mieste uskutočňovania prác, poskytovania služieb a výroby alebo dodania tovaru, ako sa stanovuje v medzinárodných dohovoroch a v právnych predpisoch Únie a vnútroštátnych právnych predpisoch, ako aj v kolektívne zmluvách uzavretých v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a postupmi, ktoré rešpektujú právo Únie. Takéto charakteristiky sa môžu týkať okrem iného ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane dostupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb22 a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky, ktorá poskytuje najlepší pomer medzi kvalitou a cenou.

Odôvodnenie

Sociálne aspekty nie sú v návrhu Komisie dostatočne obsiahnuté. Ich uplatňovanie by sa malo povoliť vo všetkých etapách obstarávacieho procesu, pokiaľ sú jasne spojené s predmetom zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     41

Návrh smernice

Odôvodnenie 41a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(41a) So zreteľom na súčasnú judikatúru Súdneho dvora Európskej únie by verejní obstarávatelia mali mať povolené zvoliť si kritérium na vyhodnotenie ponúk, ktoré odkazuje na skutočnosť, že príslušný výrobok pochádza zo spravodlivého obchodu (tzv. fair trade), a to vrátane požiadavky na vyplácanie minimálnej ceny a cenového príplatku výrobcom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     42

Návrh smernice

Odôvodnenie 42

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(42) Ponuky, ktoré majú z hľadiska práce, tovarov alebo služieb neobvykle nízku cenu, môžu byť založené na technicky, hospodársky alebo právne nesprávnych predpokladoch alebo postupoch. Aby sa predišlo prípadným nedostatkom pri plnení zákazky, verejní obstarávatelia by mali byť povinní požiadať o vysvetlenie účtovanej ceny v prípade, že uchádzač v porovnaní s inými uchádzačmi ponúka výrazne nižšie ceny. V prípade, že uchádzač nemôže poskytnúť dostatočné vysvetlenie, verejný obstarávateľ by mal byť oprávnený ponuku zamietnuť. Zamietnutie by malo byť povinné v prípadoch, keď verejný obstarávateľ zistil, že neobvykle nízka účtovaná cena vyplýva z nedodržiavania záväzných právnych predpisov Únie v oblasti sociálneho, pracovného alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného pracovného práva.

(42) Ponuky, ktoré z hľadiska práce, tovaru alebo služieb neobvykle nízke, môžu byť založené na technicky, hospodársky alebo právne nesprávnych predpokladoch alebo postupoch. Aby sa predišlo prípadným nedostatkom pri plnení zákazky, verejní obstarávatelia by mali byť povinní požiadať o vysvetlenie účtovanej ceny v prípade, že uchádzač v porovnaní s inými uchádzačmi ponúka výrazne nižšie ceny. V prípade, že uchádzač nemôže poskytnúť dostatočné vysvetlenie, verejný obstarávateľ by mal byť oprávnený ponuku zamietnuť. Zamietnutie ponuky by malo byť povinné v prípadoch, keď verejný obstarávateľ zistil, že neobvykle nízka účtovaná cena vyplýva z nedodržiavania právnych predpisov v oblasti sociálneho, pracovného alebo environmentálneho práva, na ktoré sa odkazuje vo všeobecných zásadách tejto smernice.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     43

Návrh smernice

Odôvodnenie 43

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa predmetu zákazky a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom informatívnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä v prospech odborného vzdelávania priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú problémy so začlenením sa do spoločnosti, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO), aj keď takéto dohovory neboli implementované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa priamo predmetu zákazky a zásady verejného obstarávania súvisiacej so súladom s právnymi predpismi v oblasti environmentálneho, sociálneho a pracovného práva a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä na podporu odborného vzdelávania alebo odbornej prípravy priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú problémy so začlenením sa do spoločnosti, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO), aj keď takéto dohovory neboli implementované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     44

Návrh smernice

Odôvodnenie 43a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(43a) Komisia by mala pomáhať členským štátom pri zabezpečovaní odbornej prípravy a usmernení pre MSP v oblasti súťažného dialógu, a to poskytovaním príkladov jeho uplatňovania a hodnoty s cieľom podnietiť jeho osvojenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     45

Návrh smernice

Odôvodnenie 44

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(44) Zákony, iné právne predpisy a kolektívne zmluvy tak na vnútroštátnej úrovni, ako aj na úrovni Únie, ktoré sú platné v oblasti pracovných podmienok a bezpečnosti pri práci, platia počas plnenia verejnej zákazky za predpokladu, že takéto pravidlá a ich uplatňovanie sú v súlade s právom Únie. Pre cezhraničné situácie, keď pracovníci z jedného členského štátu na účely plnenia verejnej zákazky poskytujú služby v inom členskom štáte, sa v smernici Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb stanovujú minimálne podmienky, ktoré musí hostiteľská krajina spĺňať v súvislosti s takýmito vyslanými pracovníkmi. Ak vnútroštátne právo obsahuje ustanovenia v tomto zmysle, nesplnenie týchto povinností sa môže považovať za závažné pochybenie zo strany hospodárskeho subjektu, ktoré by mohlo mať za následok vylúčenie tohto hospodárskeho subjektu z konania na zadanie verejnej zákazky.

(44) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby hospodárske subjekty dodržiavali právne predpisy v oblasti environmentálneho, sociálneho a pracovného práva, ktoré sa uplatňujú v mieste uskutočňovania prác, poskytovania služieb alebo výroby alebo dodania tovaru, ako sa stanovuje v medzinárodných dohovoroch uvedených v prílohe XI a v právnych predpisoch Únie a vnútroštátnych právnych predpisoch, ako aj v kolektívnych zmluvách uzavretých v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a postupmi, ktoré rešpektujú právo Únie Pre cezhraničné situácie, keď pracovníci z jedného členského štátu na účely plnenia verejnej zákazky poskytujú služby v inom členskom štáte, sa v smernici Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb stanovujú minimálne podmienky, ktoré musí hostiteľská krajina spĺňať v súvislosti s takýmito vyslanými pracovníkmi. Ak vnútroštátne právo obsahuje ustanovenia v tomto zmysle, nesplnenie týchto povinností by sa malo považovať za závažné pochybenie zo strany hospodárskeho subjektu, ktoré môže mať za následok vylúčenie tohto hospodárskeho subjektu z postupu zadania verejnej zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     46

Návrh smernice

Odôvodnenie 48a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(48a) Verejní obstarávatelia by mali dodržiavať lehoty na platby stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2011/7/EÚ zo 16. februára 2011 o boji proti oneskoreným platbám v obchodných transakciách1.

 

1 Ú. v. EÚ L 48, 23.2.2011, s. 1.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     47

Návrh smernice

Odôvodnenie 49

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(49) Hodnotenie ukázalo, že členské štáty dôsledne a systematicky nemonitorujú uplatňovanie a fungovanie pravidiel verejného obstarávania. Táto skutočnosť má nepriaznivý vplyv na správne vykonávanie ustanovení vyplývajúcich z týchto smerníc, čo je hlavným zdrojom nákladov a neistoty. Niektoré členské štáty vymenovali národný ústredný orgán, ktorý sa zaoberá otázkami verejného obstarávania, ale úlohy, ktorými sú tieto orgány poverené, sa v jednotlivých členských štátoch značne líšia. Jasnejšie, jednotnejšie a spoľahlivejšie mechanizmy monitorovania a kontroly by prehĺbili znalosti o fungovaní pravidiel verejného obstarávania, zlepšili právnu istotu pre podniky a verejných obstarávateľov a prispeli k vytvoreniu rovnakých podmienok. Takéto mechanizmy by mohli slúžiť ako nástroj na odhalenie a včasné riešenie problémov, najmä pokiaľ ide o projekty spolufinancované Úniou, a na určenie štrukturálnych nedostatkov. V tejto súvislosti je veľmi potrebné koordinovať tieto mechanizmy, aby sa zabezpečilo jednotné uplatňovanie, kontrola a monitorovanie politiky verejného obstarávania, ako aj systematické hodnotenie výsledkov politiky verejného obstarávania v celej Únii.

(49) Hodnotenie ukázalo, že stále existuje značný priestor na zlepšenie v oblasti uplatňovania pravidiel verejného obstarávania Únie. V záujme zabezpečenia účinnejšieho a jednotnejšieho uplatňovania pravidiel je na jednej strane nevyhnutné získať dobrý prehľad o možných štrukturálnych problémoch a všeobecných vzoroch vo vnútroštátnych politikách verejného obstarávania, aby sa dali možné problémy riešiť cielenejším spôsobom. Tento prehľad by sa mal získať prostredníctvom vhodného monitorovania, ktorého výsledky by sa mali pravidelne zverejňovať s cieľom umožniť informovanú diskusiu o možných zlepšeniach pravidiel a praxe verejného obstarávania. Na druhej strane, lepšie usmernenia a pomoc verejným obstarávateľom a hospodárskym subjektom by mohli takisto značne prispieť k posilneniu účinnosti verejného obstarávania prostredníctvom lepších znalostí, väčšej právnej istoty a profesionalizácií postupov verejného obstarávania. Takéto usmernenia by mali byť verejným obstarávateľom a hospodárskym subjektom k dispozícii vždy, keď je to potrebné, aby sa zabezpečilo správne uplatňovanie pravidiel. Na tento účel by členské štáty mali zabezpečiť, aby boli príslušné orgány alebo štruktúry zodpovedné za monitorovanie, vykonávanie a kontrolu verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     48

Návrh smernice

Odôvodnenie 50

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(50) Členské štáty by mali určiť jeden vnútroštátny orgán zodpovedný za monitorovanie a vykonávanie verejného obstarávania a jeho kontrolu. Takýto ústredný orgán by mal mať priame a včasné informácie, a to najmä pokiaľ ide o rôzne problémy, ktoré ovplyvňujú uplatňovanie právnych predpisov o verejnom obstarávaní. Mal by byť schopný poskytnúť okamžitú spätnú väzbu k fungovaniu politiky a k prípadným nedostatkom vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v praxi a prispieť k rýchlemu určeniu riešení. S cieľom účinne bojovať proti korupcii a podvodom by tento ústredný orgán a široká verejnosť mali takisto mať možnosť skontrolovať znenie uzavretých zákaziek. Zákazky vysokej hodnoty by sa preto mali zasielať orgánu dohľadu, pričom by zainteresované osoby mali mať možnosť prístupu k týmto dokumentom, pokiaľ sa tým neohrozujú oprávnené verejné alebo súkromné záujmy.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Tieto články spôsobujú zbytočnú administratívnu záťaž. Je v právomoci členských štátov zostaviť svoju vnútornú správu. Členské štáty sa môžu rozhodnúť vytvoriť orgán dohľadu (článok 84) bez európskej regulácie. Článok 84 je v rozpore so zásadou subsidiarity.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     49

Návrh smernice

Odôvodnenie 52

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(52) Štruktúry alebo mechanizmy monitorovania, dohľadu a podpory na vnútroštátnej úrovni už existujú a môžu sa samozrejme využívať na zaistenie monitorovania, vykonávania a kontroly verejného obstarávania a na poskytnutie potrebnej podpory verejným obstarávateľom a hospodárskym subjektom.

(52) Vysledovateľnosť a transparentnosť prijímania rozhodnutí v postupoch verejného obstarávania je nevyhnutná na zabezpečenie riadnych postupov vrátane účinného boja proti korupcii a podvodom. Verejní obstarávatelia by si mali uchovávať kópie uzatvorených zmlúv v prípade zákaziek vysokej hodnoty, aby mohli zainteresovaným stranám poskytnúť prístup k týmto dokumentom v súlade s platnými pravidlami prístupu k dokumentácii. Okrem toho by sa v správe o verejnom obstarávaní mali zdokumentovať základné prvky a rozhodnutia prijaté v rámci jednotlivých postupov verejného obstarávania. V záujme obmedzenia administratívnej záťaže by sa správa o verejnom obstarávaní mala odvolávať na informácie, ktoré sa už nachádzajú v príslušných oznámeniach o výsledku verejného obstarávania. Elektronické systémy zverejňovania týchto oznámení, ktoré spravuje Komisia, by sa mali takisto zdokonaliť, aby sa uľahčilo vkladanie údajov a zároveň sa zjednodušilo získavanie správ a výmena údajov medzi systémami.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     50

Návrh smernice

Odôvodnenie 53

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(53) Na zabezpečenie primeraného poradenstva a praxe v každom členskom štáte a v celej Únii je potrebná účinná spolupráca. Orgány poverené monitorovaním, vykonávaním, kontrolou a technickou pomocou by si mali vymieňať informácie a vzájomne spolupracovať; v rovnakom kontexte by mal vnútroštátny organ určený každým členským štátom konať ako prednostné miesto kontaktu s útvarmi Komisie na účely zhromažďovania údajov, výmeny informácií a monitorovania vykonávania právnych predpisov Únie o verejnom obstarávaní.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     51

Návrh smernice

Odôvodnenie 53a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(53a) Spôsob, akým sa táto smernica transponuje, má mimoriadny význam z hľadiska snahy o zjednodušenie, ako aj z hľadiska zabezpečenia jednotného prístupu k výkladu a uplatňovaniu pravidiel Únie o verejnom obstarávaní, čím prispieva k potrebnej právnej istote, ktorú vyžadujú verejní obstarávatelia, najmä na nižšej ako ústrednej úrovni, a MSP. Komisia a členské štáty by preto mali zabezpečiť, aby sa pri transponovaní tejto smernice zohľadnil aj hlavný vplyv vnútroštátnych právnych predpisov o verejnom obstarávaní na proces prístupu k prostriedkom Únie. Z tohto dôvodu je mimoriadne dôležité, aby členské štáty v maximálnej možnej miere zabránili akejkoľvek fragmentácii vo výklade a uplatňovaní a aby zároveň prispeli k zjednodušeniu na vnútroštátnej úrovni.

Odôvodnenie

Treba zabezpečiť, aby sa transpozíciou neobmedzilo úsilie v oblasti zjednodušovania a harmonizácie zamerané na zamedzenie fragmentácii pravidiel v rámci Únie, ktorá by sa nepriaznivo dotkla najmä MSP a menších verejných obstarávateľov na regionálnej a miestnej úrovni.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     52

Návrh smernice

Odôvodnenie 56

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(56) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky na vykonávanie tejto smernice, ako aj na vypracovanie štandardných formulárov pre uverejňovanie oznámení, štandardného formuláru pre európsky pas verejného obstarávania a spoločnej šablóny, ktorú budú orgány dohľadu používať na vypracovanie správy o vykonávaní a štatistickej správy, by vykonávacie právomoci mali byť prenesené na Komisiu. Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie. Konzultačný postup by sa mal používať na prijatie takýchto vykonávacích aktov, ktoré nemajú žiadny vplyv ani z finančného hľadiska, ani pokiaľ ide o povahu a rozsah povinností vyplývajúcich z tejto smernice. Naopak, tieto akty sú charakterizované výlučne administratívnym účelom a slúžia na uľahčenie uplatňovania pravidiel stanovených touto smernicou.

(56) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tejto smernice, ako aj vypracovania štandardných formulárov pre uverejňovanie oznámení štandardného formuláru pre európsky pas verejného obstarávania, by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie. Na prijímanie takýchto vykonávacích aktov, ktoré nemajú žiadny vplyv ani z finančného hľadiska, ani pokiaľ ide o povahu a rozsah povinností vyplývajúcich z tejto smernice, by sa mal uplatňovať konzultačný postup. Naopak, tieto akty sú charakterizované výlučne administratívnym účelom a slúžia na uľahčenie uplatňovania pravidiel stanovených touto smernicou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     53

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Obstarávanie v zmysle tejto smernice znamená nákup alebo iné formy získavania prác, tovaru alebo služieb jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi od hospodárskych subjektov, ktorých si títo verejní obstarávatelia vybrali, bez ohľadu na to, či dané práce, tovar alebo služby slúžia alebo neslúžia na verejný účel.

2. Verejné obstarávanie v zmysle tejto smernice znamená získavanie prác, tovaru alebo služieb podľa tejto smernice jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi od hospodárskych subjektov, ktorých si títo verejní obstarávatelia vybrali.

Celok prác, tovaru a/alebo služieb predstavuje v zmysle tejto smernice aj v prípade nakúpenia prostredníctvom rôznych zákaziek jedno obstarávanie, ak zákazky tvoria súčasť jedného jediného projektu.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     54

Návrh smernice

Článok 1 – odseky 2a a 2b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Touto smernicou nie je dotknuté právo verejných orgánov na všetkých úrovniach rozhodnúť, či, ako a do akej miery chcú vykonávať verejné funkcie samy podľa Protokolu (č. 26) o službách všeobecného záujmu a článku 14 ZFEÚ.

 

2b. Táto smernica nemá vplyv na spôsob, akým členské štáty zostavia právne predpisy v oblasti sociálneho zabezpečenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     55

Návrh smernice

Článok 2 – odsek 1 – bod 6 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) sú zriadené na osobitný účel uspokojovania potrieb vo všeobecnom záujme bez priemyselnej alebo obchodnej povahy, alebo majú tento osobitný účel; na tento účel platí, že ak sa inštitúcia, ktorá pracuje v bežných trhových podmienkach, zameriava na vytváranie zisku a znáša straty spojené s vykonávaním svojich činností, nemá účel uspokojovania potrieb vo všeobecnom záujme bez priemyselnej alebo obchodnej povahy;

a) sú zriadené na osobitný účel uspokojovania potrieb vo všeobecnom záujme bez priemyselnej alebo obchodnej povahy, alebo majú tento osobitný účel;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     56

Návrh smernice

Článok 2 – odsek 1 – bod 8 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) realizácia diela, a to akýmkoľvek spôsobom, podľa požiadaviek, ktoré vymedzil verejný obstarávateľ vykonávajúci rozhodujúci vplyv na druh alebo návrh diela;

c) realizácia diela podľa požiadaviek, ktoré vymedzil verejný obstarávateľ vykonávajúci rozhodujúci vplyv na druh alebo návrh diela;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     57

Návrh smernice

Článok 2 – odsek 1 – bod 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(15) „podklady k obstarávaniu“ sú všetky dokumenty, ktoré verejný obstarávateľ pripravil alebo na ktoré odkazuje s cieľom opísať alebo určiť prvky obstarávania alebo konania vrátane oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, predbežného informatívneho oznámenia, ak sa používa ako prostriedok výzvy na súťaž, technických špecifikácií, informatívneho dokumentu, navrhovaných podmienok zákazky, formátov, v ktorých záujemcovia a uchádzači predkladajú dokumenty, informácií o všeobecne uplatňovaných povinnostiach a akýchkoľvek doplnkových dokumentov;

(15) „podklady k obstarávaniu“ je akýkoľvek dokument, ktorý verejný obstarávateľ pripravil alebo na ktorý odkazuje s cieľom opísať alebo určiť prvky obstarávania alebo postupu vrátane oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, predbežného oznámenia, ak sa používa ako prostriedok výzvy na súťaž, technických špecifikácií, informatívneho dokumentu, navrhovaných podmienok zákazky, formátov, v ktorých záujemcovia a uchádzači predkladajú dokumenty, informácií o všeobecne uplatňovaných povinnostiach a akýchkoľvek doplnkových dokumentov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     58

Návrh smernice

Článok 2 – bod 22

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(22) „životný cyklus“ znamená všetky po sebe nasledujúce a/alebo vzájomne prepojené fázy (vrátane výroby, dopravy, používania a údržby) existencie výrobku alebo prác alebo poskytovania služby, od získania surovín, cez výrobu zdrojov až po likvidáciu, odstránenie a ukončenie;

(22) „životný cyklus“ znamená všetky po sebe nasledujúce a/alebo vzájomne prepojené fázy existencie výrobku alebo prác alebo poskytovania služby vrátane výskumu, vývoja, výroby, dopravy, používania a údržby, od získania surovín, cez výrobu zdrojov až po likvidáciu, odstránenie a ukončenie;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     59

Návrh smernice

Článok 2 – bod 23a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(23a) „inovácia“ je zavedenie nového alebo výrazne zlepšeného tovaru, služby alebo postupu, nového spôsobu predaja, alebo nového spôsobu organizácie v rámci obchodných postupov, organizácie pracoviska alebo vonkajších vzťahov, ktorý pomôže vyriešiť spoločenské výzvy alebo podporí stratégiu Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     60

Návrh smernice

Článok 4 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) 500 000 EUR pre verejné zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb podľa prílohy XVI.

d) 750 000 EUR pre verejné zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb podľa prílohy XVI.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     61

Návrh smernice

Článok 6 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Komisia počnúc 30. júnom 2014 každé dva roky overí, či prahové hodnoty stanovené v článku 4 písm. a), b) a c) zodpovedajú prahovým hodnotám stanoveným v Dohode o vládnom obstarávaní a v prípade potreby ich zreviduje.

Komisia počnúc 30. júnom 2014 každé dva roky overí, či finančné limity stanovené v článku 4 písm. a), b) a c) zodpovedajú finančným limitom stanoveným v Dohode o vládnom obstarávaní a v prípade potreby a po konzultácii s členskými štátmi o uplatňovaní finančných limitov na určité odvetvia a typy zákaziek ich zreviduje. Komisia podľa možnosti zvýši tieto finančné limity a v prípade, že sú určené Dohodou o vládnom obstarávaní, stanoví za prioritu ich zvýšenie počas nasledujúceho kola rokovaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     62

Návrh smernice

Článok 7a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 7a

 

Vylúčenie zákaziek patriacich do režimu pevnej ceny

 

Táto smernica sa neuplatňuje na zákazky, ktoré podliehajú zo zákona pevnej cene, keď sa obstarávané výrobky alebo služby od seba značne nelíšia, čo sa týka ich zloženia alebo charakteristík.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     63

Návrh smernice

Článok 7b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 7b

 

Vylúčenie služieb zadaných na základe výlučného práva

 

Táto smernica sa neuplatňuje na verejné zákazky na služby zadané verejným obstarávateľom inému verejnému obstarávateľovi alebo združeniu verejných obstarávateľov na základe výlučného práva, ktoré im priznáva platný zákon, iný právny predpis alebo správne opatrenie, ktoré je v súlade so zmluvami.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     64

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) nadobudnutie, ďalšie vypracovanie, produkcia alebo koprodukcia programového materiálu určeného pre audiovizuálne mediálne služby, ktoré zadávajú vysielatelia, alebo zákazky týkajúce sa vysielacích časov, ktoré sú zadávané poskytovateľom audiovizuálnych mediálnych služieb;

b) nadobudnutie, ďalšie vypracovanie, produkcia alebo koprodukcia programového materiálu určeného pre mediálne služby alebo zákazky týkajúce sa vysielania alebo distribúcie a prenosu; na účely tejto smernice, „mediálne služby“ znamenajú akýkoľvek prenos a distribúciu prostredníctvom akejkoľvek formy elektronickej siete;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     65

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) rozhodcovské a zmierovacie služby;

c) rozhodcovské a zmierovacie služby a ktorékoľvek z týchto právnych služieb:

 

i) právne zastupovanie klienta v súdnych alebo správnych konaniach pred súdmi, tribunálmi alebo verejnými orgánmi právnikom v zmysle článku 1 smernice 77/249/EHS;

 

ii) právne služby poskytované správcami, vymenovanými právnymi zástupcami alebo iné právne služby, ktorých poskytovatelia sú určení súdom alebo tribunálom v danom členskom štáte;

 

iii) iné právne služby, ktoré sú v danom členskom štáte spojené s vykonávaním úradnej moci;

 

iv) overovanie a osvedčovanie dokumentov notármi;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     66

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) finančné služby spojené s emisiou, predajom, nákupom alebo prevodom cenných papierov alebo iných finančných nástrojov v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, so službami centrálnych bánk a operáciami vykonávanými za pomoci Európskeho nástroja finančnej stability;

d) finančné služby spojené s emisiou, predajom, nákupom alebo prevodom cenných papierov alebo iných finančných nástrojov v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, transakcie verejných obstarávateľov zamerané na získanie peňazí alebo kapitálu, služby centrálnych bánk a operácie vykonávané za pomoci Európskeho nástroja finančnej stability;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     67

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno ea (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ea) civilná obrana, služby civilnej ochrany a predchádzanie nebezpečenstvám;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     68

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno fa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

fa) poskytovanie medzinárodnej pomoci vrátane rozvojovej pomoci;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     69

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Audiovizuálne mediálne služby uvedené v prvom odseku písm. b) zahŕňajú akýkoľvek prenos a distribúciu za pomoci akejkoľvek formy elektronickej siete.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     70

Návrh smernice

Článok 11 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Vzťahy medzi orgánmi verejnej správy

Spolupráca orgánov verejnej správy

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     71

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami;

a) verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami, teda má rozhodujúci vplyv na strategické ciele aj na významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     72

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) prinajmenšom 90 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

b) prinajmenšom 80 % priemerného celkového obratu danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     73

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov.

c) v kontrolovanej právnickej osobe nemajú žiadnu účasť súkromní investori s výnimkou foriem súkromnej účasti bez kontroly alebo právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti, ktoré sú v súlade so zmluvami a ktoré nemajú žiaden vplyv na rozhodnutia kontrolujúceho verejného obstarávateľa.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     74

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejný obstarávateľ sa považuje za obstarávateľa vykonávajúceho nad právnickou osobou kontrolu podobnú tej, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami v zmysle prvého pododseku písm. a), ak má rozhodujúci vplyv na strategické ciele, ako aj významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     75

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt, ktorý je verejným obstarávateľom, zadá zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nie je žiadna účasť súkromných investorov.

2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt alebo subjekty, ktoré sú verejným obstarávateľom alebo verejnými obstarávateľmi, zadá alebo zadajú zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo subjektom alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nemajú žiadnu účasť súkromní investori s výnimkou foriem súkromnej účasti bez kontroly alebo právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti, ktoré sú v súlade so zmluvami a ktoré nemajú žiaden vplyv na rozhodnutia kontrolujúceho verejného obstarávateľa.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     76

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt, ktorý je verejným obstarávateľom, zadá zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nie je žiadna účasť súkromných investorov.

(Netýka sa slovenskej verzie.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     77

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou nevykonáva kontrolu v zmysle odseku 1, môže napriek tomu zadať verejnú zákazku právnickej osobe, ktorú kontroluje spoločne s inými verejnými obstarávateľmi, bez uplatnenia tejto smernice, a to v prípade, ak sú splnené tieto podmienky:

3. Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou nevykonáva kontrolu v zmysle tohto článku ods. 1 pododseku 1 písm. a), môže napriek tomu zadať verejnú zákazku právnickej osobe, ktorú kontroluje spoločne s inými verejnými obstarávateľmi, mimo rozsahu pôsobnosti tejto smernice, a to v prípade, ak sú splnené tieto podmienky:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     78

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) prinajmenšom 90 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

b) prinajmenšom 80 % priemerného celkového obratu danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     79

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov.

c) v kontrolovanej právnickej osobe nemajú žiadnu účasť súkromní investori s výnimkou foriem súkromnej účasti bez kontroly alebo právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti, ktoré sú v súlade so zmluvami a ktoré nemajú žiaden vplyv na rozhodnutia kontrolujúcich verejných obstarávateľov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     80

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími právomocami pozostávajú zo zástupcov všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov;

a) orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími právomocami pozostávajú zo zástupcov zúčastnených verejných obstarávateľov, pričom jeden zástupca môže zastupovať jedného alebo viacerých zúčastnených verejných obstarávateľov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     81

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) kontrolovaná právnická osoba nesleduje záujmy, ktoré sa odlišujú od záujmov orgánov verejnej správy, ku ktorým je pridružená;

c) kontrolovaná právnická osoba nesleduje záujmy, ktoré sú v rozpore so záujmami orgánov verejnej správy, ku ktorým je pridružená;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     82

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 3 – pododsek 2 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) kontrolovanej právnickej osobe neplynú z verejných zákaziek verejných obstarávateľov žiadne zisky, s výnimkou náhrady skutočných nákladov.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     83

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Dohoda uzatvorená medzi dvoma alebo viacerými verejnými obstarávateľmi sa nepovažuje za verejnú zákazku v zmysle článku 2 bodu (6) tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

4. Dohoda uzatvorená medzi dvoma alebo viacerými verejnými obstarávateľmi nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

a) dohodou sa zakladá skutočná spolupráca medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, ktorá je zameraná na spoločné vykonávanie ich úloh služby vo verejnom záujme a zahŕňa vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán;

a) dohodou sa ustanovuje skutočná spolupráca medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, ktorej účelom je zabezpečiť spoločné vykonávanie úloh vo verejnom záujme a ktorá zahŕňa vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán na účely vykonávania úloh vo verejnom záujme, ktoré majú spoločné, alebo na spájanie prostriedkov na vykonávanie ich vlastných úloh;

b) dohoda sa riadi iba aspektmi týkajúcimi sa verejného záujmu;

b) dohoda sa riadi iba aspektmi týkajúcimi sa verejného záujmu;

c) zúčastnení verejní obstarávatelia nevykonávajú na otvorenom trhu viac ako 10 % (vyjadrenie na základe obratu) činností, ktoré sú podstatné v súvislosti s dohodou;

 

d) dohoda nezahŕňa finančné prevody medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, s výnimkou prevodov na náhradu skutočných nákladov na práce, služby alebo tovar;

 

e) v prípade žiadneho dotknutého verejného obstarávateľa neexistuje účasť súkromných investorov.

c) v žiadnom z dotknutých verejných obstarávateľov nemajú žiadnu účasť súkromní investori; s výnimkou foriem súkromnej účasti bez kontroly alebo právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti, ktoré sú v súlade so zmluvami a ktoré nemajú žiaden vplyv na rozhodnutia kontrolujúcich verejných obstarávateľov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     84

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 4 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) dohodou sa zakladá skutočná spolupráca medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, ktorá je zameraná na spoločné vykonávanie ich úloh služby vo verejnom záujme a zahŕňa vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán;

(Netýka sa slovenskej verzie.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     85

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 4a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

4a. Táto smernica sa neuplatňuje na dohody, rozhodnutia alebo iné právne nástroje uzatvorené medzi viacerými verejnými obstarávateľmi alebo zoskupeniami verejných obstarávateľov, ktoré v rámci vnútornej inštitucionálnej a administratívnej organizácie členského štátu a podľa uplatniteľných vnútroštátnych zákonov a iných právnych predpisov ustanovujú presun právomocí alebo presun úloh vo verejnom záujme medzi zmluvnými stranami.

 

V žiadnom z dotknutých verejných obstarávateľov alebo subjektov nemajú žiadnu účasť súkromní investori.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     86

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 5 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Vylúčenia stanovené v odsekoch 1 až 4 sa prestávajú uplatňovať v okamihu, keď vznikne účasť súkromného investora, čo má za následok, že prebiehajúce zákazky sa musia otvoriť hospodárskej súťaži prostredníctvom riadnych obstarávacích konaní.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     87

Návrh smernice

Článok 14 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. V súlade s článkom 346 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa táto smernica uplatňuje na zadávanie verejných zákaziek v oblasti obrany a bezpečnosti a na súťaže návrhov organizované v tejto oblasti, s výnimkou týchto zákaziek:

1. V súlade s článkom 346 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa táto smernica uplatňuje na zadávanie verejných zákaziek v oblasti obrany a bezpečnosti a na súťaže návrhov organizované v tejto oblasti, s výnimkou týchto zákaziek:

a) zákazky patriace do rozsahu pôsobnosti smernice 2009/81/ES;

a) zákazky, v prípade ktorých by uplatňovanie tejto smernice ukladalo členskému štátu povinnosť poskytnúť informácie, ktorých zverejnenie je podľa tohto členského štátu v rozpore so základnými záujmami jeho bezpečnosti, alebo zákazky, v prípade ktorých verejné obstarávanie a vykonávanie zákazky sprevádzajú osobitné bezpečnostné opatrenia v súlade so zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami platnými v členskom štáte, v prípade ktorých členský štát stanovil, že dotknuté základné záujmy nemožno zaručiť menej rušivými opatreniami, ako sú napríklad opatrenia uvedené v odseku 2;

b) zákazky, na ktoré sa neuplatňuje smernica 2009/81/ES podľa jej článkov 8, 12 a 13.

b) zákazky zadané v rámci programu spolupráce uvedeného v článku 13 písm. c) smernice 2009/81/ES;

 

ba) zákazky zadané vládou inej vláde, ktoré sa týkajú prác a služieb priamo spojených s vojenským alebo citlivým vybavením alebo prác a služieb osobitne určených na vojenské účely, alebo prác a služieb citlivého charakteru;

 

bb) zákazky zadané v tretej krajine, ktoré sa uskutočňujú v čase nasadenia ozbrojených síl mimo územia Únie, ak operácie vyžadujú, aby boli zadané hospodárskym subjektom nachádzajúcim sa v oblasti operácií.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     88

Návrh smernice

Článok 14 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Táto smernica sa neuplatňuje na verejné zákazky a súťaže návrhov iné ako tie uvedené v odseku 1 v tom rozsahu, v akom sa v obstarávacom konaní podľa tejto smernice nemôže zaručiť ochrana základných bezpečnostných záujmov členského štátu.

2. Táto smernica sa neuplatňuje na verejné zákazky a súťaže návrhov okrem tých, ktoré sú uvedené v odseku 1, pokiaľ pri postupe verejného obstarávania podľa tejto smernice nemožno zaručiť ochranu základných bezpečnostných záujmov členského štátu, ak nie sú inak vyňaté podľa odseku 1, pokiaľ ochranu základných bezpečnostných záujmov členského štátu nemožno zaručiť menej rušivými opatreniami, napríklad stanovením požiadaviek zameraných na ochranu dôverného charakteru informácií, ktoré verejní obstarávatelia sprístupňujú počas postupu zadania verejnej zákazky, ako sa ustanovuje v tejto smernici.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     89

Návrh smernice

Článok 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne a konajú transparentne a primerane.

1. Verejní obstarávatelia zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne a konajú transparentne a primerane.

Obstarávanie sa nenavrhuje s cieľom vylúčiť ho z rozsahu pôsobnosti tejto smernice alebo s cieľom umelo zúžiť hospodársku súťaž.

Návrh obstarávania sa nesmie robiť so zámerom vylúčiť ho z rozsahu pôsobnosti tejto smernice alebo so zámerom umelo zúžiť hospodársku súťaž.

 

2. Členské štáty zabezpečia, aby hospodárske subjekty dodržiavali právne predpisy v oblasti environmentálneho, sociálneho a pracovného práva, ktoré sa uplatňujú v mieste uskutočňovania prác, poskytovania služieb alebo výroby alebo dodania tovaru, ako sa stanovuje v medzinárodných dohovoroch uvedených v prílohe XI a v právnych predpisoch Únie a vnútroštátnych právnych predpisoch, ako aj v kolektívne zmluvách uzavretých v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a postupmi, ktoré rešpektujú právo Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     90

Návrh smernice

Článok 16 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

V prípade verejných zákaziek na poskytnutie služieb a verejných zákaziek na uskutočnenie prác, ako aj verejných zákaziek na dodanie tovaru, ktoré navyše zahŕňajú aj služby alebo montáž a inštaláciu, sa však od právnických osôb môže vyžadovať, aby v žiadosti o účasť alebo v ponuke uviedli mená a príslušnú odbornú kvalifikáciu pracovníkov, ktorí budú zodpovední za realizáciu príslušnej zákazky.

V prípade verejných zákaziek na poskytnutie služieb a verejných zákaziek na uskutočnenie prác, ako aj verejných zákaziek na dodanie tovaru, ktoré navyše zahŕňajú aj služby alebo montáž a inštaláciu, sa však od právnických osôb môže vyžadovať, aby v ponuke alebo v žiadosti o účasť uviedli počet a príslušnú úroveň odbornej kvalifikácie pracovníkov, ktorí budú zodpovední za realizáciu príslušnej zákazky.

Odôvodnenie

Zo súčasného znenia zrejme vyplýva, že na poskytovanie služieb, ktoré z väčšej časti poskytujú kvalifikovaní zamestnanci (napríklad technické konzultácie), budú musieť záujemcovia v žiadosti o účasť vymedziť projektové tímy. Vzhľadom na trvanie celého výberového procesu a postupu zadania zákaziek nie je z praktického hľadiska možné, aby uchádzač v tejto fáze záväzne určil príslušných zamestnancov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     91

Návrh smernice

Článok 16 – odsek 2 – pododsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Verejní obstarávatelia poskytnú dočasnému združeniu hospodárskych subjektov možnosť splniť všetky technické, právne a finančné požiadavky ako jeden subjekt so zlúčenými jednotlivými charakteristikami zložiek skupiny.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     92

Návrh smernice

Článok 18 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Tento článok nebráni zverejňovaniu častí uzavretých zmlúv, ktoré nie sú dôverné, vrátane všetkých následných zmien.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     93

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) telefonická komunikácia v prípadoch a za okolností uvedených v odseku 6;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     94

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 2 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Zvolená forma komunikácie musí byť všeobecne dostupná a nesmie obmedzovať prístup hospodárskych subjektov k obstarávaciemu konaniu.

Zvolená forma komunikácie musí byť všeobecne dostupná, prístupná pre osoby s postihnutím a nesmie obmedzovať prístup hospodárskych subjektov k postupu verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     95

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 2 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia pri každej komunikácii, výmene a uchovaní informácií zaistia celistvosť údajov a zachovanie dôvernosti ponúk a žiadostí o účasť. Obsah ponúk a žiadostí o účasť preskúmajú až po uplynutí lehoty na ich predloženie.

Verejní obstarávatelia pri každom poskytnutí, výmene a uchovaní informácií zabezpečia zachovanie celistvosti údajov a dôvernosti ponúk a žiadostí o účasť, ako aj informácií uvedených v článku 18. Obsah ponúk a žiadostí o účasť preskúmajú až po uplynutí lehoty na ich predloženie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     96

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 3 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

S cieľom zaistiť interoperabilitu technických formátov, ako aj procesov a štandardov prenosu správ, najmä v cezhraničnom kontexte, je Komisia oprávnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 89 na stanovenie povinnosti používať určité technické štandardy prinajmenšom, pokiaľ ide o používanie predkladania v elektronickej podobe, elektronických katalógov a prostriedkov elektronického overovania.

S cieľom zaistiť interoperabilitu technických formátov, ako aj procesov a štandardov prenosu správ, najmä v cezhraničnom kontexte, by Komisia mala odporučiť používanie určitých technických štandardov, prinajmenšom pokiaľ ide o používanie predkladania v elektronickej podobe, elektronických katalógov a prostriedkov elektronického overovania.

 

(Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh sa vzťahuje na celý text. Jeho prijatie si bude vyžadovať príslušné zmeny v celom texte.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     97

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 6 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) žiadosti o účasť na konaniach na zadanie verejných zákaziek sa môžu podávať písomne alebo telefonicky; v prípade telefonických žiadostí sa pred uplynutím lehoty na prijímanie žiadostí musí zaslať písomné potvrdenie;

a) žiadosti o účasť na postupoch zadávania verejných zákaziek sa môžu podávať písomne;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     98

Návrh smernice

Článok 19 – odsek 7 – pododsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

V prípade zákaziek na uskutočnenie prác v hodnote presahujúcej finančný limit stanovený v článku 4 môžu členské štáty od verejných obstarávateľov, ako aj od uchádzačov požadovať používanie elektronických nástrojov informačného modelovania budov, a to po uplynutí všeobecného časového rámca na zavedenie elektronického obstarávania stanoveného v prvom pododseku.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     99

Návrh smernice

Článok 21 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty stanovia pravidlá účinnej prevencie, identifikácie a okamžitej nápravy konfliktov záujmov, ktoré vzniknú pri realizácii obstarávacieho konania, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, vrátane návrhu a prípravy konania, vypracovania podkladov k obstarávaniu, výberu záujemcov a uchádzačov a zadania zákazky, aby sa tak vyhli akýmkoľvek narušeniam hospodárskej súťaže a aby zaistili rovnaké zaobchádzanie so všetkými uchádzačmi.

1. Členské štáty zavedú mechanizmy na účinné predchádzanie, identifikáciuokamžitú nápravu konfliktov záujmov vznikajúcich pri vykonávaní postupov verejného obstarávania, aby sa zabránilo akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže a aby sa zabezpečilo rovnaké zaobchádzanie so všetkými hospodárskymi subjektmi.

Pojem konflikt záujmov sa vzťahuje prinajmenšom na všetky situácie, v ktorých majú kategórie osôb uvedené v odseku 2 priamo alebo nepriamo súkromný záujem o výsledok obstarávacieho konania, ktorý sa môže chápať ako záujem narúšajúci nestranné a objektívne vykonávanie ich povinností.

Koncepcia konfliktov záujmov zahŕňa prinajmenšom každú situáciu, keď zamestnanci alebo členovia orgánov verejného obstarávateľa s rozhodovacími právomocami alebo poskytovateľa obstarávacích služieb konajúceho v mene verejného obstarávateľa, ktorí sú zapojení do vykonávania postupu verejného obstarávania alebo môžu ovplyvniť výsledok tohto postupu, majú priamo alebo nepriamo finančný, ekonomický alebo iný osobný záujem, ktorý možno vnímať ako ohrozenie ich nestrannosti a nezávislosti v súvislosti s daným postupom verejného obstarávania.

„Súkromnými záujmami“ sú na účely tohto článku rodinné, citové, hospodárske, politické alebo iné záujmy zdieľané so záujemcami alebo uchádzačmi vrátane profesionálnych záujmov, ktoré si navzájom odporujú.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     100

Návrh smernice

Článok 21 – odseky 2, 3 a 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Pravidlá uvedené v odseku 1 sa uplatňujú na konflikty záujmov, ktoré zahŕňajú prinajmenšom tieto kategórie osôb:

vypúšťa sa

a) pracovníci verejného obstarávateľa, poskytovatelia obstarávacích služieb alebo pracovníci ostatných poskytovateľov služieb, ktorí sa podieľajú na realizácii obstarávacieho konania;

 

b) osoba predsedajúca verejnému obstarávateľovi a členovia orgánov verejného obstarávateľa s rozhodovacími právomocami, ktorí môžu ovplyvniť výsledok daného obstarávacieho konania bez toho, aby sa nevyhnutne podieľali na jeho realizácii.

 

3. Členské štáty zaistia predovšetkým:

 

a) aby boli pracovníci uvedení v ods. 2 písm. a) povinní oznámiť akékoľvek konflikty záujmov vo vzťahu ku ktorémukoľvek uchádzačovi alebo záujemcovi hneď, ako si takéto konflikty uvedomia, s cieľom umožniť verejnému obstarávateľovi, aby prijal nápravné opatrenia;

 

b) aby boli záujemcovia a uchádzači povinní predložiť na začiatku obstarávacieho konania vyhlásenie o existencii akýchkoľvek privilegovaných prepojení s osobami uvedenými v ods. 2 písm. b), pri ktorých existuje pravdepodobnosť, že spôsobia daným osobám konflikty záujmov; verejný obstarávateľ uvedie v individuálnej správe uvedenej v článku 85, či uchádzači alebo záujemcovia predložili takéto vyhlásenie.

 

Verejný obstarávateľ prijme v prípade konfliktu záujmov primerané opatrenia. Medzi tieto opatrenia môže patriť odvolanie dotknutého pracovníka z účasti na predmetnom obstarávacom konaní z dôvodu predpojatosti alebo úprava jeho povinností a zodpovedností. Ak nie je možné účinne odstrániť konflikt záujmov inými prostriedkami, dotknutý záujemca alebo uchádzač sa vylúči z konania.

 

Ak sa zistia privilegované prepojenia, verejný obstarávateľ o tom okamžite informuje orgán dohľadu určený v súlade s článkom 84 a prijme primerané opatrenia na zabránenie akémukoľvek nenáležitému vplyvu na proces zadávania zákazky a zaistenie rovnakého zaobchádzania s uchádzačmi a záujemcami. Ak nie je možné účinne odstrániť konflikt záujmov inými prostriedkami, dotknutý záujemca alebo uchádzač sa vylúči z konania.

 

4. Všetky opatrenia prijaté podľa tohto článku sa zdokumentujú v individuálnej správe uvedenej v článku 85.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     101

Návrh smernice

Článok 23 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Pokiaľ sa v daných prípadoch uplatňujú prílohy I, II, IV a V a všeobecné poznámky k dodatku č. 1 Európskej únie k Dohode o vládnom obstarávaní a iné medzinárodné dohody, ktorými je Európska únia viazaná a ktoré sú uvedené v prílohe V k tejto smernici, verejní obstarávatelia zaobchádzajú s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi signatárskych strán týchto dohôd rovnako ako s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi z Únie. Verejní obstarávatelia uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty signatárskych strán uvedených dohôd dodržiavajú uvedené dohody.

1. Pokiaľ sa v daných prípadoch uplatňujú prílohy I, II, IV a V a všeobecné poznámky k dodatku č. 1 Európskej únie k Dohode o vládnom obstarávaní a iné medzinárodné dohody, ktorými je Európska únia viazaná – vrátane záväzkov v rámci dvojstranných obchodných dohôd – a ktoré sú uvedené v prílohe V k tejto smernici, verejní obstarávatelia zaobchádzajú s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi signatárskych strán týchto dohôd rovnako ako s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi z Únie. Verejní obstarávatelia uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty signatárskych strán uvedených dohôd dodržiavajú uvedené dohody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     102

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty môžu stanoviť, že verejní obstarávatelia môžu uplatňovať partnerstvo v oblasti inovácií podľa tejto smernice.

Členské štáty stanovia, že verejní obstarávatelia môžu uplatňovať inovatívne partnerstvo podľa tejto smernice.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     103

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 4 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Takisto môžu stanoviť, že verejní obstarávatelia môžu využívať súťažné konanie s rokovaním alebo súťažný dialóg v ktoromkoľvek z týchto prípadov:

Členské štáty stanovia, že verejní obstarávatelia môžu využívať súťažný postup s rokovaním alebo súťažný dialóg v ktoromkoľvek z týchto prípadov:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     104

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 4 – písmeno ca (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ca) pokiaľ ide o služby založené na poznatkoch;

Odôvodnenie

Súťažný postup s rokovaním je jediný možný postup, ktorý je vhodný pre tvorivé služby, pretože ich výsledok nie je možné predvídať. Preto by sa „služby duševného charakteru alebo služby založené na poznatkoch“ (definícia navrhnutá v článku 1) mali zreteľne uviesť ako také a transpozícia súťažného postupu s rokovaním by mala byť povinná.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     105

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 4 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

e) z dôvodu osobitných okolností spojených s povahou alebo zložitosťou prác, tovaru alebo služieb alebo na základe rizík, ktoré sú s nimi spojené, sa zákazka nemôže zadať bez predchádzajúcich rokovaní.

e) ak verejní obstarávatelia vo výzve na súťaž preukážu, že z dôvodu osobitných okolností spojených s povahou, právnou alebo finančnou formou alebo zložitosťou prác, tovaru alebo služieb alebo na základe rizík, ktoré sú s nimi spojené, sa zákazka nemôže zadať bez predchádzajúcich rokovaní.

Odôvodnenie

Keďže rokovacie konanie sa výslovne umožňuje aj pre zložité zákazky, je potrebné obmedzené rozšírenie rozsahu pôsobnosti, ktorý Komisia predložila vo svojom návrhu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     106

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 4 – písmeno ea (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ea) ak osobitné požiadavky verejného obstarávateľa týkajúce sa verejného obstarávania nie je možné splniť bez výhradného využitia štandardizovaných riešení.

Odôvodnenie

Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť využiť súťažný postup s rokovaním, ak v rámci postupu verejného obstarávania nemôžu výhradne využiť štandardizované výrobky alebo služby.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     107

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 1 – pododsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty sa môžu rozhodnúť, že do svojich vnútroštátnych právnych predpisov netransponujú súťažné konanie s rokovaním, súťažný dialóg alebo partnerstvo v oblasti inovácií.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     108

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Výzva na súťaž sa môže uskutočniť jedným z týchto prostriedkov:

2. Výzva na súťaž sa uskutoční prostredníctvom oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania podľa článku 47.

a) oznámením o vyhlásení verejného obstarávania podľa článku 47;

 

b) ak zákazku zadáva verejný obstarávateľ na nižšej ako ústrednej úrovni formou užšieho alebo súťažného konania s rokovaním prostredníctvom predbežného informatívneho oznámenia podľa článku 46 ods. 2.

 

 

Ak zákazku zadáva na základe užšej súťaže alebo súťažného postupu s rokovaním verejný obstarávateľ na nižšej ako ústrednej úrovni, členské štáty môžu bez ohľadu na prvý pododsek tohto odseku ustanoviť, že výzva na súťaž sa môže uskutočniť prostredníctvom predbežného oznámenia podľa článku 46 ods. 2. Členské štáty môžu túto možnosť vyhradiť aj pre osobitné kategórie verejných obstarávateľov na nižšej ako ústrednej úrovni.

V prípade uvedenom v písm. b) sa hospodárske subjekty, ktoré vyjadrili svoj záujem v následnosti na uverejnenie predbežného informatívneho oznámenia, následne vyzvú, aby svoj záujem písomne potvrdili, a to prostredníctvom „výzvy na potvrdenie záujmu“ v súlade s článkom 52.

Ak sa výzva na súťaž uskutočňuje prostredníctvom predbežného oznámenia podľa článku 46 ods. 2, hospodárske subjekty, ktoré vyjadrili svoj záujem v následnosti na uverejnenie predbežného oznámenia, sa následne vyzvú, aby svoj záujem písomne potvrdili, a to prostredníctvom „výzvy na potvrdenie záujmu“ v súlade s článkom 52.

Odôvodnenie

Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh zvyšuje pružnosť vo využívaní rokovaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     109

Návrh smernice

Článok 24 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Členské štáty môžu stanoviť, že verejní obstarávatelia môžu uplatňovať rokovacie konanie bez predchádzajúceho uverejnenia len v osobitných prípadoch a za osobitných okolností vyslovene uvedených v článku 30.

3. V osobitných prípadoch a za osobitných okolností uvedených v článku 30 členské štáty stanovia, že verejní obstarávatelia môžu uplatňovať rokovacie konanie bez zverejnenia. Členské štáty nepovolia použitie tohto postupu v žiadnych iných prípadoch, než sú prípady uvedené v článku 30.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     110

Návrh smernice

Článok 26 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Verejní obstarávatelia na nižšej ako ústrednej úrovni môžu stanoviť lehotu na prijímanie ponúk vzájomnou dohodou medzi verejným obstarávateľom a vybranými záujemcami za predpokladu, že všetci záujemcovia majú rovnaký čas na prípravu a predloženie svojej ponuky. Ak nie je možné dohodnúť sa na lehote na prijímanie ponúk, verejný obstarávateľ stanoví lehotu v dĺžke prinajmenšom 10 dní od dátumu výzvy na predloženie ponuky.

4. Členské štáty stanovia, že všetci verejní obstarávatelia na nižšej ako ústrednej úrovni alebo ich osobitné kategórie môžu stanoviť lehotu na prijímanie ponúk vzájomnou dohodou medzi verejným obstarávateľom a vybranými záujemcami za predpokladu, že všetci záujemcovia majú rovnaký čas na prípravu a predloženie svojej ponuky. Ak neexistuje dohoda o lehote na prijímanie ponúk, verejný obstarávateľ stanoví lehotu v dĺžke najmenej 10 dní od dátumu výzvy na predloženie ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     111

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. V súťažnom konaní s dialógom môže každý hospodársky subjekt reagovať na výzvu na súťaž predložením žiadosti o účasť, pričom poskytne informácie požadované na účely kvalitatívneho výberu.

1. V súťažnom postupe rokovaním môže každý hospodársky subjekt reagovať na výzvu na súťaž, ktorá obsahuje informácie stanovené v časti B a C prílohy VI, predložením žiadosti o účasť, pričom poskytne informácie na účely kvalitatívneho výberu, ktoré požaduje verejný obstarávateľ.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     112

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

V oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzve na potvrdenie záujmu verejní obstarávatelia opíšu obstarávanie a bližšie určia kritériá na vyhodnotenie ponúk a minimálne požiadavky, ktoré je potrebné splniť, aby tak hospodárskym subjektom umožnili identifikovať povahu a rozsah obstarávania a rozhodnúť sa, či požiadajú o účasť na rokovaniach. Verejní obstarávatelia v technických špecifikáciách bližšie určia, v ktorých častiach technických špecifikácií sa vymedzujú minimálne požiadavky.

podkladoch k obstarávaniu verejní obstarávatelia opíšu minimálne požiadavky, ktoré je potrebné splniť, a kritériá na vyhodnotenie ponúk. Tento opis musí byť dostatočne presný, aby hospodárskym subjektom umožnil identifikovať povahu a rozsah verejného obstarávania a rozhodnúť sa, či požiadajú o účasť na postupe.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     113

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Písomnú ponuku, ktorá tvorí základ následných rokovaní, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ potom, čo posúdi požadované informácie, vyzve, aby predložili ponuku. Verejní obstarávatelia môžu obmedziť počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na konaní, v súlade s článkom 64.

2. Úvodnú ponuku, ktorá tvorí základ následných rokovaní, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ potom, čo posúdi požadované informácie, vyzve, aby predložili ponuku. Verejní obstarávatelia môžu obmedziť počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na postupe, v súlade s článkom 64.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     114

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Tieto parametre sa v priebehu rokovaní nezmenia:

Predmetom rokovaní nie sú minimálne požiadavky, predmet verejného obstarávania a kritériá na vyhodnotenie ponúk.

a) opis obstarávania;

 

b) časť technických špecifikácií, v ktorej sa vymedzujú minimálne požiadavky;

 

c) kritériá na vyhodnotenie ponúk.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     115

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 4 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Verejní obstarávatelia počas rokovaní zabezpečia rovnaké zaobchádzanie so všetkými uchádzačmi. Na tento účel nebudú poskytovať informácie diskriminačným spôsobom, ktorý by mohol niektorých uchádzačov zvýhodniť pred inými. Budú dbať zvlášť na to, aby zaistili, že všetci uchádzači, ktorých ponuky neboli vylúčené podľa odseku 5, budú písomne informovaní o akýchkoľvek zmenách technických špecifikácií, iných než špecifikácií, v ktorých sa stanovujú minimálne požiadavky, a to v primeranom predstihu, aby títo uchádzači mali prípadne možnosť upraviť a opätovne predložiť ponuky v následnosti na takéto zmeny.

4. Verejní obstarávatelia počas rokovaní zabezpečia rovnaké zaobchádzanie so všetkými uchádzačmi. Na tento účel nebudú poskytovať informácie diskriminačným spôsobom, ktorý by mohol niektorých uchádzačov zvýhodniť pred inými. Písomne informujú všetkých uchádzačov, ktorých ponuky neboli vylúčené podľa odseku 5, o akýchkoľvek zmenách technických špecifikácií alebo iných podkladov k obstarávaniu, okrem tých, v ktorých sa stanovujú minimálne požiadavky, pričom poskytnú týmto uchádzačom dostatočný čas na to, aby upravili a opätovne predložili ponuky v následnosti na takéto zmeny.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     116

Návrh smernice

Článok 27 – odsek 4 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia nesprístupnia navrhnuté riešenia ani iné dôverné informácie, ktoré získajú od záujemcu, ktorý sa na rokovaniach zúčastňuje, bez jeho súhlasu ostatným účastníkom. Tento súhlas nemá všeobecného formu, ale udeľuje sa vzhľadom na plánované oznámenie konkrétnych riešení alebo iných dôverných informácií.

V súlade s článkom 18 verejní obstarávatelia nesprístupnia ostatným účastníkom dôverné informácie, ktoré získajú od záujemcu, ktorý sa na rokovaniach zúčastňuje, bez jeho súhlasu. Tento súhlas nemá všeobecnú formu, ale udeľuje sa v súvislosti so zamýšľaným sprístupnením konkrétnych informácií.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     117

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 1 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Na dialógu sa môžu zúčastniť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ potom, čo posúdi požadované informácie, vyzve na účasť. Verejní obstarávatelia môžu obmedziť počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na konaní, v súlade s článkom 64. Zákazka sa zadáva výlučne na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka v súlade s článkom 66 ods. 1 písm. a).

Na dialógu sa môžu zúčastniť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ potom, čo posúdi požadované informácie, vyzve na účasť. Verejní obstarávatelia majú možnosť vymenovať spomedzi svojich zamestnancov vedúceho projektu s cieľom zaručiť dodržiavanie primeraných termínov prostredníctvom účinnej koordinácie v každej etape dialógu. Počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na postupe, sa môže obmedziť v súlade s článkom 64.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     118

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 3 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia nesprístupnia navrhnuté riešenia ani iné dôverné informácie, ktoré získajú od záujemcu, ktorý sa na dialógu zúčastňuje, ostatným účastníkom bez jeho súhlasu. Tento súhlas nemá všeobecného formu, ale udeľuje sa vzhľadom na plánované oznámenie konkrétnych riešení alebo iných konkrétnych dôverných informácií.

V súlade s článkom 18 verejní obstarávatelia nesprístupnia ostatným účastníkom navrhnuté riešenia ani iné dôverné informácie, ktoré získajú od záujemcu, ktorý sa na dialógu zúčastňuje, bez jeho súhlasu. Tento súhlas nemá všeobecnú formu, ale udeľuje sa v súvislosti so zamýšľaným sprístupnením konkrétnych informácií.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     119

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Súťažné dialógy sa môžu uskutočniť v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet riešení, ktoré sa majú prediskutovať počas etapy dialógu, pričom sa uplatnia kritériá na vyhodnotenie ponúk vymedzené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v informatívnom dokumente. Verejní obstarávatelia uvedú v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo informatívnom dokumente, či využijú túto možnosť.

(Netýka sa slovenskej verzie.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     120

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Verejný obstarávateľ pokračuje v dialógu dovtedy, kým nenájde riešenie alebo riešenia, ktoré dokážu splniť jeho potreby.

5. Verejný obstarávateľ môže buď:

 

a) stanoviť časový rámec na dialóg, ktorý sa uvedie v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania; alebo

 

b) pokračovať v dialógu dovtedy, kým nenájde riešenie alebo riešenia, ktoré dokážu splniť jeho potreby.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     121

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

6. Po vyhlásení ukončenia dialógu a po informovaní účastníkov o ukončení dialógu verejní obstarávatelia požiadajú účastníkov, aby predložili svoje konečné ponuky na základe riešenia alebo riešení, ktoré boli predložené a bližšie určené počas dialógu. Tieto ponuky zahŕňajú všetky požadované prvky, ktoré sú potrebné na realizáciu projektu.

6. Po vyhlásení ukončenia dialógu a po informovaní účastníkov o ukončení dialógu verejní obstarávatelia požiadajú všetkých účastníkov, aby predložili svoje konečné ponuky na základe riešenia alebo riešení, ktoré boli predložené a bližšie určené počas dialógu. Tieto ponuky zahŕňajú všetky požadované prvky, ktoré sú potrebné na realizáciu projektu.

 

Tieto ponuky možno na žiadosť verejného obstarávateľa objasniť, spresniť a zlepšiť. Takéto objasnenie, spresnenie, zlepšenie alebo doplňujúce informácie však nesmú zahŕňať zmeny základných aspektov ponuky alebo verejného obstarávania vrátane potrieb a požiadaviek stanovených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v informatívnom dokumente, ak je pravdepodobné, že zmeny týchto aspektov, potrieb a požiadaviek narušia hospodársku súťaž alebo budú mať diskriminačný účinok.

Odôvodnenie

S cieľom zabezpečiť súlad s bodmi o dôvernosti informácií nemusia všetci účastníci ponúknuť rovnaké riešenie, čo je osobitne dôležité v prípade inovačných riešení.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     122

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 7 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejné orgány môžu v prípade potreby s cieľom schváliť finančné záväzky alebo iné podmienky zákazky, rokovať o konečných podmienkach zákazky s uchádzačom, ktorý bol určený za uchádzača, ktorý predložil ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku v súlade s článkom 66 ods. 1 písm. a) za predpokladu, že takéto rokovania nemajú vplyv v podobe úpravy základných aspektov ponuky alebo verejného obstarávania, vrátane potrieb a požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo informatívnom dokumente, a že tým nevzniká riziko narušenia hospodárskej súťaže alebo vzniku diskriminácie.

Na žiadosť verejného obstarávateľa môže byť uchádzač, ktorý bol určený za uchádzača, ktorý predložil ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku v súlade s článkom 66 ods. 1, požiadaný, aby objasnil aspekty ponuky alebo potvrdil záväzky obsiahnuté v ponuke za predpokladu, že to nebude mať za následok úpravu základných aspektov ponuky alebo verejného obstarávania vrátane potrieb a požiadaviek uvedených v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo informatívnom dokumente a že tým nevznikne riziko narušenia hospodárskej súťaže alebo vzniku diskriminácie.

Odôvodnenie

Navrhované nové znenie je nebezpečné, pretože umožňuje verejným obstarávateľom vyvíjať tlak na cenu uchádzača, ktorý podľa vyhodnotenia predložil ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku. Existujúce znenie smernice 2004/18/ES (článok 29 ods. 7) je preto vhodnejšie, pričom sa mierne upravila terminológia podľa návrhu Komisie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     123

Návrh smernice

Článok 28 – odsek 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

8. Verejní obstarávatelia môžu bližšie určiť ceny alebo platby pre účastníkov dialógu.

8. Verejní obstarávatelia bližšie určia ceny alebo platby pre účastníkov dialógu na základe podmienok stanovených v zákazke.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     124

Návrh smernice

Článok 29 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. V prípade partnerstiev v oblasti inovácií môže každý hospodársky subjekt predložením žiadosti o účasť reagovať na oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania s cieľom zriadiť štruktúrované partnerstvo na vývoj inovačných výrobkov, služieb alebo prác a následnú kúpu výsledného tovaru, služieb alebo prác za predpokladu, že zodpovedajú dohodnutej úrovni výkonu a nákladom.

1. V prípade inovatívnych partnerstiev môže každý hospodársky subjekt predložením žiadosti o účasť reagovať na oznámenie o vyhlásení verejného obstarávania s cieľom zriadiť štruktúrované partnerstvo na vývoj inovačných výrobkov, služieb alebo prác a následnú kúpu výsledného tovaru, služieb alebo prác za predpokladu, že zodpovedajú dohodnutej úrovni výkonu a nákladom. Zákazka, ktorou sa zriaďuje inovatívne partnerstvo, sa zadáva výlučne na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka v súlade s článkom 66 ods. 1.

Odôvodnenie

Zefektívnenie postupu verejného obstarávania a zlepšenie postupu vytvárania nových inovatívnych partnerstiev.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     125

Návrh smernice

Článok 29 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Partnerstvo má štruktúru po sebe nasledujúcich etáp, ktoré sledujú postupnosť krokov v procese výskumu a inovácií, a potenciálne siahajú až k výrobe tovaru alebo poskytnutiu služieb. Stanovujú sa v ňom čiastkové ciele, ktoré má partner dosiahnuť, a zabezpečuje sa vyplácanie odmeny v primeraných častiach. Na základe týchto cieľov sa môže verejný obstarávateľ po každej etape rozhodnúť ukončiť partnerstvo a začať nové obstarávacie konanie vzhľadom na zostávajúce fázy za predpokladu, že získal príslušné práva duševného vlastníctva.

2. Partnerstvo má štruktúru po sebe nasledujúcich etáp, ktoré sledujú postupnosť krokov v procese výskumu a inovácií, ktoré môžu zahŕňať výrobu tovaru alebo poskytnutie služieb alebo dokončenie prác. V partnerstve sa stanovujú čiastkové ciele, ktoré má partner dosiahnuť, a zabezpečuje sa odmena v primeraných častiach. Na základe týchto cieľov sa môže verejný obstarávateľ po každej etape rozhodnúť ukončiť partnerstvo a začať nový postup verejného obstarávania pre zostávajúce etapy za predpokladu, že verejný obstarávateľ v podkladoch k obstarávaniu uviedol, za akých podmienok môže použiť toto právo na ukončenie partnerstva.

Odôvodnenie

Zefektívnenie postupu verejného obstarávania a zlepšenie postupu vytvárania inovatívnych partnerstiev.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     126

Návrh smernice

Článok 29 – odsek 3 až 3f (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Zákazka sa zadáva na základe pravidiel, ktoré sa uplatňujú pri súťažnom konaní s rokovaním uvedenom v článku 27.

3. V podkladoch k obstarávaniu verejní obstarávatelia opíšu minimálne požiadavky, ktoré je potrebné splniť, a kritériá na vyhodnotenie ponúk. Tento opis musí byť dostatočne presný, aby hospodárskym subjektom umožnil identifikovať povahu a rozsah verejného obstarávania a rozhodnúť sa, či požiadajú o účasť na postupe.

 

Minimálna lehota na prijímanie žiadostí o účasť je 35 dní od dátumu zaslania oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania alebo od dátumu zaslania výzvy na potvrdenie záujmu v prípade použitia predbežného oznámenia ako prostriedku výzvy na súťaž. Minimálna lehota na prijímanie úvodných ponúk je 35 dní od dátumu odoslania výzvy.

 

3a. Verejní obstarávatelia rokujú s uchádzačmi o úvodných a všetkých nasledujúcich predložených ponukách s cieľom zlepšiť ich obsah a zabezpečiť, aby tieto ponuky lepšie plnili kritériá na vyhodnotenie ponúk uvedené v podkladoch k obstarávaniu.

 

3b. Verejní obstarávatelia počas rokovaní zabezpečia rovnaké zaobchádzanie so všetkými uchádzačmi. Na tento účel nebudú poskytovať informácie diskriminačným spôsobom, ktorý by mohol niektorých uchádzačov zvýhodniť pred inými. Všetkých uchádzačov, ktorých ponuky neboli vylúčené podľa pododseku 3e, písomne informujú o každej zmene podkladov k obstarávaniu okrem tých podkladov, v ktorých sa stanovujú minimálne požiadavky. Týmto uchádzačom poskytnú dostatok času na úpravu a opätovné predloženie ponúk v následnosti na takéto zmeny.

 

3c. V súlade s článkom 18 verejní obstarávatelia nesprístupnia ostatným účastníkom dôverné informácie, ktoré získajú od záujemcu, ktorý sa na rokovaniach zúčastňuje, bez súhlasu tohto záujemcu. Tento súhlas nemá všeobecnú formu, ale udeľuje sa v súvislosti so zamýšľaným sprístupnením konkrétnych informácií.

 

3d. Predmetom rokovaní nie sú minimálne požiadavky a kritériá na vyhodnotenie ponúk.

 

Po uplynutí lehoty na prekladanie ponúk a pred začatím ich preskúmania môžu verejní obstarávatelia spresniť pomernú váhu pridelenú jednotlivým prvkom, ktoré tvoria každé kritérium na vyhodnotenie ponúk definovaných vopred s cieľom určiť ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku v súlade s článkom 66 ods. 5, za predpokladu, že:

 

a) kritériá na vyhodnotenie ponúk uvedené v podkladoch k obstarávaniu alebo v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania sa nezmenia;

 

b) nejde o nové prvky, ktoré by boli ovplyvnili prípravu ponúk; a

 

c) nevzniká diskriminácia žiadneho z uchádzačov.

 

3e. Postupy vytvorenia inovatívneho partnerstva sa môžu uskutočniť v niekoľkých po sebe nasledujúcich etapách s cieľom znížiť počet ponúk, ktoré sa majú prerokovať, pričom sa uplatnia kritériá na vyhodnotenie ponúk bližšie určené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, výzve na potvrdenie záujmu alebo v podkladoch k obstarávaniu. Verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vo výzve na potvrdenie záujmu alebo v podkladoch k obstarávaniu jasne uvedie, či využije túto možnosť.

Verejní obstarávatelia venujú pri výbere záujemcov pozornosť najmä kritériám týkajúcim sa kapacity a skúseností uchádzačov v oblasti výskumu a vývoja a vypracovávania inovačných riešení. Počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na konaní, môžu obmedziť v súlade s článkom 64.

3f. Verejní obstarávatelia venujú pri výbere záujemcov pozornosť najmä kritériám týkajúcim sa kapacity záujemcov v oblasti výskumu a vývoja a vypracovávania inovačných riešení. Počet vhodných záujemcov, ktorých vyzvú na účasť na postupe, môžu obmedziť v súlade s článkom 64.

Výskumné a inovačné projekty zamerané na uspokojenie potrieb určených verejným obstarávateľom, ktoré nie je možné uspokojiť existujúcimi riešeniami, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ vyzve potom, čo posúdi požadované informácie. Zákazka sa zadáva výlučne na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka v súlade s článkom 66 ods. 1 písm. a).

Výskumné a inovačné projekty zamerané na uspokojenie potrieb určených verejným obstarávateľom, ktoré nie je možné uspokojiť existujúcimi riešeniami, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ vyzve potom, čo posúdi požadované informácie.

Odôvodnenie

Kľúčový pozmeňujúci a doplňujúci návrh týkajúci sa inovatívnych partnerstiev, ktorý tento postup síce viaže na súťažný postup s rokovaním, ale umožňuje viac možností rokovania v prípade inovatívnych partnerstiev, ak si to vyžadujú typy verejného obstarávania, ktoré patria do rámca nového postupu. To vysvetľuje, prečo sa uplatňujú len určité najdôležitejšie časti článku 27 na zabezpečenie transparentnosti a spravodlivosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     127

Návrh smernice

Článok 29 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. V štruktúre partnerstva a najmä trvaní a hodnote jednotlivých fáz sa odzrkadľuje inovačný stupeň navrhovaného riešenia a postupnosť výskumných a inovačných činností, ktoré sú potrebné na vývoj inovačného riešenia, ktoré ešte nie je na trhu dostupné. Hodnota a trvanie zákazky na nákup výsledného tovaru, služby alebo prác by mali zostať v primeraných medziach, pričom sa zohľadní potreba návratnosti nákladov vrátane nákladov vynaložených pri vývoji inovačného riešenia a potreba dosiahnuť primeraný zisk.

4. Verejný obstarávateľ zabezpečí, aby sa v štruktúre partnerstva a najmä trvaní a hodnote jednotlivých fáz odzrkadľoval inovačný stupeň navrhovaného riešenia a postupnosť výskumných a inovačných činností, ktoré sú potrebné na vývoj inovačného riešenia, ktoré ešte nie je na trhu dostupné. Predpokladaná hodnota tovaru, služieb alebo prác nebude neúmerná k investíciám potrebným na ich vývoj.

Verejní obstarávatelia nevyužívajú partnerstvá v oblasti inovácií spôsobom, ktorý by bránil hospodárskej súťaži, obmedzoval ju alebo ju narušoval.

 

Odôvodnenie

Tento PDN zabezpečuje, aby sa inovatívne partnerstvá využívali primerane k hlavnému cieľu tohto nového postupu a aby prinášali protihodnotu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     128

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Rokovacie konanie bez predchádzajúceho uverejnenia sa pri verejných zákazkách na práce, tovarslužby môže použiť v týchto prípadoch:

2. Rokovacie konanie bez zverejnenia sa pri verejných zákazkách na uskutočnenie prác, verejných zákazkách na dodanie tovaru a verejných zákazkách na poskytnutie služieb môže použiť v týchto prípadoch:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     129

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – písmená a a b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) ak nebola predložená žiadna ponuka alebo žiadna vhodná ponuka alebo žiadna žiadosť o účasť ako reakcia na otvorené konanie alebo užšie konanie, za predpokladu, že pôvodné podmienky zákazky sa podstatne nezmenili a pod podmienkou, že sa Komisii alebo vnútroštátnemu orgánu dohľadu určenému v súlade s článkom 84, v prípadoch, ak si to vyžadujú, zašle správa;

a) ak nebola predložená žiadna ponuka alebo žiadna vhodná ponuka alebo žiadna žiadosť o účasť ako reakcia na verejnú súťaž, užšiu súťaž alebo rokovacie konanie so zverejnením za predpokladu, že pôvodné podmienky zákazky sa podstatne nezmenili a že sa Komisii alebo príslušným orgánom členských štátov v prípadoch, keď si to vyžiadajú, zašle správa;

b) ak je cieľom obstarávania vytvorenie alebo získanie umeleckého diela;

b) ak je cieľom verejného obstarávania vytvorenie alebo získanie umeleckého diela alebo umeleckého vystúpenia;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     130

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno c – bod iii

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

iii) ochrana iných výlučných práv.

iii) ochrana iných výlučných práv vrátane vlastníctva pozemku, na ktorom sa nehnuteľnosť nachádza.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     131

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno c – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Táto výnimka sa uplatňuje len v prípadoch, keď neexistuje žiadna primeraná alternatíva alebo náhrada a chýbajúca hospodárska súťaž nie je výsledkom umelého zúženia parametrov obstarávania;

Táto výnimka sa uplatňuje len v prípadoch, keď chýbajúca hospodárska súťaž nie je výsledkom umelého zúženia parametrov obstarávania;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     132

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) pokiaľ to je nevyhnutne potrebné, ak z dôvodov mimoriadne naliehavých prípadov spôsobených zásahom vyššej moci nie je možné dodržať lehoty, otvoreného, užšieho alebo rokovacieho konania s predchádzajúcim uverejnením; okolnosti použité na odôvodnenie mimoriadne naliehavých prípadov nesmie byť v žiadnom prípade možné pripísať na vrub verejnému obstarávateľovi.

d) pokiaľ to je nevyhnutne potrebné, ak z dôvodov mimoriadne naliehavých prípadov spôsobených okolnosťami, ktoré verejný obstarávateľ nemohol predvídať, nie je možné dodržať lehoty verejnej súťaže, užšej súťaže alebo súťažného postupu s rokovaním; okolnosti použité na odôvodnenie mimoriadne naliehavých prípadov nesmie byť v žiadnom prípade možné pripísať na vrub verejnému obstarávateľovi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     133

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Rokovacie konanie bez predchádzajúceho uverejnenia sa môže použiť pri verejných zákazkách na poskytnutie služieb, ak príslušná zákazka vychádza zo súťaže návrhov organizovanej v súlade s touto smernicou a ak sa podľa uplatniteľných pravidiel zadá výhercovi alebo jednému z výhercov danej súťaže návrhov; v druhom uvedenom prípade musia byť všetci víťazi vyzvaní k účasti na rokovaniach.

4. Rokovacie konanie bez zverejnenia sa môže použiť pri verejných zákazkách na poskytnutie služieb, ak príslušná zákazka vychádza zo súťaže návrhov organizovanej v súlade s touto smernicou a ak sa podľa uplatniteľných pravidiel zadá výhercovi alebo jednému z výhercov danej súťaže návrhov; v druhom uvedenom prípade musia byť všetci víťazi vyzvaní k účasti na rokovaniach.

Odôvodnenie

Rokovacie konanie predstavuje postup, ktorého použitie sa má uskutočniť, a nielen zamýšľať.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     134

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 5 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Pri nových prácach alebo službách spočívajúcich v opakovaní podobných prác alebo služieb zverených hospodárskemu subjektu, ktorému tí istí verejní obstarávatelia zadali pôvodnú zákazku, sa rokovacie konanie bez predchádzajúceho uverejnenia môže použiť za predpokladu, že takéto práce alebo služby sú v súlade so základným projektom, na ktorý bola pôvodná zákazka zadaná na základe konania v súlade s článkom 24 ods. 1. V základnom projekte sa uvádza rozsah možných dodatočných prác alebo služieb a podmienky, za ktorých sa zadajú.

Pri nových prácach alebo službách spočívajúcich v opakovaní podobných prác alebo služieb zverených hospodárskemu subjektu, ktorému tí istí verejní obstarávatelia zadali pôvodnú zákazku, sa rokovacie konanie bez zverejnenia môže použiť za predpokladu, že takéto práce alebo služby sú v súlade so základným projektom, na ktorý bola pôvodná zákazka zadaná na základe postupu v súlade s článkom 24 ods. 1. V základnom projekte sa uvádza rozsah možných dodatočných prác alebo služieb a podmienky, za ktorých sa zadajú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     135

Návrh smernice

Článok 31 – odsek 1 – pododseky 3 a 3a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Doba platnosti rámcovej dohody nepresiahne štyri roky, okrem výnimočných prípadov náležite odôvodnených najmä predmetom rámcovej dohody.

Platnosť rámcovej dohody nepresiahne päť rokov, okrem týchto prípadov:

 

a) predmet rámcovej dohody sa týka prác a služieb, ktorých vykonanie zaberie viac ako päť rokov; alebo

 

b) hospodárske subjekty musia uskutočniť investície, pri ktorých je obdobie amortizácie dlhšie ako päť rokov alebo ktoré sa viažu na údržbu, nábor vhodných pracovníkov na vykonanie zákazky alebo odbornú prípravu pracovníkov na vykonanie zákazky.

 

Dĺžka platnosti rámcovej dohody sa vypočíta na základe životného cyklu práce, služby alebo tovaru.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     136

Návrh smernice

Článok 31 – odsek 2 – pododsek 4a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Po uzavretí rámcovej dohody možno počet zúčastnených verejných obstarávateľov zvýšiť len vtedy, keď sú splnené tieto podmienky:

 

a) rámcovú zmluvu uzatvorila centrálna obstarávacia inštitúcia;

 

b) možnosť takéhoto zvýšenia sa výslovne uvádza v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania;

 

c) rozsah zvýšenia sa dá určiť na základe jasných kritérií; a

 

d) všetky zmluvné strany rámcovej dohody súhlasia s týmto zvýšením.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     137

Návrh smernice

Článok 32 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejní obstarávatelia môžu v prípade bežne používaných obstarávaní, ktorých charakteristiky spĺňajú vo forme, ktorá je všeobecne dostupná na trhu, požiadavky verejných obstarávateľov, použiť dynamický nákupný systém. Dynamický nákupný systém funguje ako plne elektronický postup, ktorý je počas doby svojej platnosti prístupný každému hospodárskemu subjektu, ktorý spĺňa podmienky účasti.

1. Verejní obstarávatelia môžu použiť dynamický nákupný systém na bežné nákupy tovaru a služieb, ktorých charakteristiky bežne dostupného tovaru alebo služieb na trhu spĺňajú požiadavky verejného obstarávateľa. Dynamický nákupný systém funguje ako plne elektronický postup, ktorý je počas doby svojej platnosti prístupný každému hospodárskemu subjektu, ktorý spĺňa podmienky účasti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     138

Návrh smernice

Článok 32 – odsek 3 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) uverejnia výzvu na súťaž, v ktorej jasne uvedú, že sa použije dynamický nákupný systém;

a) uverejnia výzvu na súťaž, v ktorej jasne uvedú, že sa použije dynamický nákupný systém, a opíšu, ako tento postup funguje;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     139

Návrh smernice

Článok 32 – odsek 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

7. Zainteresovaným hospodárskym subjektom ani stranám dynamického nákupného systému sa nesmú účtovať žiadne poplatky.

7. Zainteresovaným hospodárskym subjektom ani stranám dynamického nákupného systému sa nesmú počas postupu zadania zákazky účtovať žiadne poplatky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     140

Návrh smernice

Článok 33 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia môžu použiť elektronické aukcie, v ktorých sa oznamujú nové ceny upravené smerom nadol a/alebo nové hodnoty týkajúce sa určitých prvkov ponúk.

Verejní obstarávatelia môžu pri bežnom tovare a službách použiť elektronické aukcie, v ktorých sa oznamujú nové ceny upravené smerom nadol a/alebo nové hodnoty týkajúce sa určitých prvkov ponúk.

Odôvodnenie

Elektronické aukcie môžu byť vhodné pre bežný tovar a služby, spravidla by však malo platiť, že sú nevhodné, ba dokonca kontraproduktívne v prípade zložitých postupov zadania verejnej zákazky. Pre postupy zadávania prác sú v zásade nevhodné.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     141

Návrh smernice

Článok 33 – odsek 3 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Elektronická aukcia sa zakladá na jednom z týchto kritérií:

3. Elektronická aukcia sa zakladá na cenách a/alebo nových hodnotách určitých prvkov ponúk uvedených v špecifikáciách.

a) výlučne na cenách, keď sa zákazka zadáva ponuke s najnižšou cenou;

 

b) na cenách a/alebo nových hodnotách charakteristických parametrov ponúk uvedených v špecifikáciách, ak sa zákazka zadáva ekonomicky najvýhodnejšej ponuke.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     142

Návrh smernice

Článok 33 – odsek 5 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Pred uskutočnením elektronickej aukcie verejní obstarávatelia vykonajú úplné počiatočné vyhodnotenie ponúk podľa kritéria alebo kritérií na vyhodnotenie ponúk a váh priradených jednotlivým kritériám.

5. Pred uskutočnením elektronickej aukcie verejní obstarávatelia vykonajú úplné počiatočné vyhodnotenie ponúk podľa kritérií na vyhodnotenie ponúk a váh priradených jednotlivým kritériám.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     143

Návrh smernice

Článok 33 – odsek 6 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

6. Ak sa má zákazka zadať na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, k výzve sa priloží výsledok celkového hodnotenia príslušného uchádzača, ktoré sa vykonalo na základe váh uvedených v článku 66 ods. 5 prvom pododseku.

6. K výzve sa priloží výsledok celkového hodnotenia príslušného uchádzača, ktoré sa vykonalo na základe váh uvedených v článku 66 ods. 5 prvom pododseku.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     144

Návrh smernice

Článok 35 – odsek 3 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Verejný obstarávateľ si plní povinnosti podľa tejto smernice, keď obstarávanie vykonáva za pomoci využitia centralizovaných obstarávacích činností, pokiaľ dotknuté obstarávacie konania a ich vykonávanie realizuje centrálna obstarávacia inštitúcia sama vo všetkých etapách od uverejnenia výzvy na súťaž až k vykonaniu výslednej zákazky alebo zákaziek.

3. Verejný obstarávateľ si plní povinnosti podľa tejto smernice, keď obstarávanie vykonáva za pomoci využitia centralizovaných obstarávacích činností, pokiaľ dotknuté postupy verejného obstarávania a ich vykonávanie realizuje centrálna obstarávacia inštitúcia vo všetkých etapách od uverejnenia výzvy na súťaž až k vykonaniu výslednej zákazky alebo zákaziek.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     145

Návrh smernice

Článok 37 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Jeden alebo viacerí verejní obstarávatelia sa môžu dohodnúť, že určité konkrétne obstarávania zrealizujú spoločne.

1. Dvaja alebo viacerí verejní obstarávatelia sa môžu dohodnúť, že určité konkrétne obstarávania zrealizujú spoločne.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     146

Návrh smernice

Článok 38 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia si môžu pri určovaní uplatniteľného vnútroštátneho práva podľa písm. a) vybrať vnútroštátne ustanovenia ktoréhokoľvek členského štátu, v ktorom sa nachádza aspoň jeden zúčastnený obstarávateľ.

Verejní obstarávatelia si pri určovaní uplatniteľného vnútroštátneho práva podľa písm. a) vyberú vnútroštátne právne predpisy ktoréhokoľvek členského štátu, v ktorom sa nachádza aspoň jeden zúčastnený verejný obstarávateľ.

Odôvodnenie

Možnosť strán rozhodnúť sa, ktoré právo uplatnia, by sa mala viazať na objektívne potreby dotknutej zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     147

Návrh smernice

Článok 38 – odsek 5 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Ak neexistuje dohoda určujúca uplatniteľné právo verejného obstarávania, vnútroštátne právne predpisy upravujúce zadávanie zákaziek sa určia na základe týchto pravidiel:

5. Ak neexistuje dohoda určujúca uplatniteľné právo v oblasti verejného obstarávania uzatvorená v súlade s odsekom 3, vnútroštátne právne predpisy upravujúce zadávanie zákaziek sa určia na základe týchto pravidiel:

Odôvodnenie

Konkrétna situácia neexistencie dohody, na ktorú sa tento odsek vzťahuje, by sa mala tiež spresniť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     148

Návrh smernice

Článok 39 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia môžu na tento účel konzultovať štruktúry administratívnej podpory, tretie strany alebo účastníkov trhu alebo prijať ich rady, a to za predpokladu, že takéto rady nenarušia hospodársku súťaž ani nepovedú k porušeniu zásad nediskriminácie a transparentnosti.

Verejní obstarávatelia môžu na tento účel konzultovať štruktúry administratívnej podpory, tretie strany alebo účastníkov trhu alebo prijať ich rady.

Odôvodnenie

Druhú polovicu vety je potrebné vypustiť, keďže by bola v praxi ťažko realizovateľná. Je prakticky nepochopiteľné, aké kritériá by sa použili na určenie toho, že konkrétne poradenstvo znemožňuje hospodársku súťaž. Takisto nie je jasné ani to, kedy by verejný obstarávateľ urobil takéto rozhodnutie (ex ante alebo ex post). Nediskriminácia a transparentnosť sú okrem toho všeobecnými požiadavkami, ktorými sú verejní obstarávatelia viazaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     149

Návrh smernice

Článok 39 – odsek 2 – pododsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Verejní obstarávatelia:

 

i) objasnia vo svojej výzve na účasť na trhových konzultáciách, ktoré informácie sa budú považovať za relevantné, a preto sa môžu poskytnúť všetkým potenciálnym uchádzačom; a

 

ii) podrobne vymedzia práva a postupy dostupné pre účastníkov trhových konzultácií, ktoré im umožnia chrániť dôverné informácie.

Odôvodnenie

Napriek tomu, že opatrenia navrhnuté Komisiou v článku 39 ods. 2 zabezpečujú potrebnú rovnováhu medzi možnosťou obstarávateľov uskutočniť trhové konzultácie a zárukou pre uchádzačov, že účasť nepovedie k vylúčeniu za predpokladu, že budú dodržiavať stanovené právne predpisy, v praxi môžu nastať ťažkosti pri určovaní toho, čo predstavuje v jednotlivých prípadoch tzv. relevantné informácie, ktoré sa majú poskytnúť počas úvodných trhových konzultácií, a čo informácie, ktorých dôvernosť by sa mala zachovať, ako aj pri spoločnom schvaľovaní týchto rozhodnutí s verejnými obstarávateľmi. Ak sa verejným obstarávateľom umožní, aby jasne stanovili buď informácie, ktoré by bolo možné poskytovať ďalej, alebo postupy na ochranu dôverných informácií, prinieslo by to viac jasnosti pre jednotlivé strany a zaručila by sa tým ochrana záujmov hospodárskych subjektov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     150

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Technické špecifikácie vymedzené v prílohe VIII bode 1 sa uvedú v podkladoch k obstarávaniu. Vymedzia sa pritom požadované charakteristiky prác, služieb alebo tovaru.

Technické špecifikácie sa uvedú v podkladoch k obstarávaniu. Vymedzia sa pritom požadované charakteristiky prác, služieb alebo tovaru za predpokladu, že sa viažu na predmet zákazky a sú primerané jej hodnote a cieľom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     151

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 1 – pododsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Pre každé verejné obstarávanie sa vypracujú technické špecifikácie, aby sa zaistilo, že výrobky, služby a práce, ktoré sú predmetom zmluvy, spĺňajú požiadavky právnych predpisov o ochrane údajov v čase návrhu spracovania osobných údajov (ochrana údajov pri návrhu).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     152

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 1 – pododsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Ak sa v legislatívnom akte Únie prijali záväzné normy prístupnosti, technické špecifikácie vzťahujúce sa na kritériá prístupnosti sa vymedzia odkazom na dané normy.

Ak sa v legislatívnom akte Únie prijali záväzné normy prístupnosti, technické špecifikácie vzťahujúce sa na kritériá prístupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím alebo na návrh pre všetkých používateľov sa vymedzia odkazom na dané normy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     153

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) buď odkazom na technické špecifikácie a podľa uprednostňovaného poradia na: vnútroštátne normy, ktorými sa transponujú európske normy, európske technické osvedčenia, spoločné technické špecifikácie, medzinárodné normy, iné technické referenčné systémy zavedené európskymi úradmi pre normalizáciu alebo, ak takéto špecifikácie neexistujú, odkazom na vnútroštátne normy, vnútroštátne technické osvedčenia alebo vnútroštátne technické špecifikácie týkajúce sa dizajnu, kalkulácií, vykonania prác a použitia tovaru; každý odkaz je doplnený slovami „alebo rovnocenné“;

b) buď odkazom na technické špecifikácie a podľa uprednostňovaného poradia a bez ohľadu na vývojovú metódu na: vnútroštátne normy, ktorými sa transponujú európske normy, európske technické osvedčenia, spoločné technické špecifikácie, medzinárodné normy, iné technické referenčné systémy zavedené európskymi úradmi pre normalizáciu alebo, ak takéto špecifikácie neexistujú, odkazom na vnútroštátne normy, vnútroštátne technické osvedčenia alebo vnútroštátne technické špecifikácie týkajúce sa dizajnu, kalkulácií, vykonania prác a použitia tovaru; každý odkaz je doplnený slovami „alebo rovnocenné“;

Odôvodnenie

Technické špecifikácie by nemali byť diskriminačné a mali by byť technologicky neutrálne. Tieto základné zásady by sa mali rovnako vzťahovať na používanie noriem a špecifikácií pri obstarávaní. Nediskriminačné a technologicky neutrálne špecifikácie vyžadujú od hospodárskych subjektov súperenie o vypracovanie najlepších riešení, ktoré podnecujú inovácie a hospodársky rast. Technologická neutralita tiež zaručuje, že obstarávatelia si môžu vybrať z najširšej ponuky produktov a služieb, ktoré ponúkajú najlepší pomer medzi kvalitou a cenou.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     154

Návrh smernice

Článok 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Článok 41

Článok 41

Značky

Osvedčenia a značky

Ak verejní obstarávatelia stanovujú environmentálne, sociálne alebo iné charakteristiky prác, tovaru alebo služieb pomocou výkonnostných alebo funkčných požiadaviek podľa článku 40 ods. 3 písm. a), môžu požadovať, aby tieto práce, služby alebo tovar boli označené osobitnou značkou, za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

Ak verejní obstarávatelia stanovujú v technických špecifikáciách, v kritériách na vyhodnotenie ponúk alebo v doložkách o plnení zákazky environmentálne, sociálne alebo iné požiadavky alebo kritériá, môžu požadovať osobitnú značku alebo osvedčenie ako dôkaz toho, že tieto práce, služby alebo tovar zodpovedajú takýmto požiadavkám alebo kritériám, za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

a) požiadavky týkajúce sa značky sa vzťahujú len na charakteristiky, ktoré sú spojené s predmetom zákazky a ktoré sú vhodné na vymedzenie charakteristík prác, tovaru alebo služieb, ktoré sú predmetom zákazky;

a) požiadavky, ktoré sa majú splniť pre získanie značky alebo osvedčenia, sú vhodné na vymedzenie charakteristík prác, tovaru alebo služieb, ktoré sú predmetom zákazky;

b) požiadavky týkajúce sa značky sú vypracované na základe vedeckých informácií alebo sa zakladajú na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

b) požiadavky, ktoré sa majú splniť pre získanie značky alebo osvedčenia, sú vypracované na základe vedeckých informácií alebo sa zakladajú na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

c) značky sa stanovujú v rámci otvoreného a transparentného konania, na ktorom sa môžu zúčastniť všetky zainteresované strany, ako sú orgány štátnej správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori environmentálne organizácie;

c) značky alebo osvedčenia sa stanovujú v rámci verejného a transparentného postupu, v ktorom zohrávajú dôležitú úlohu všetky zainteresované strany vrátane orgánov štátnej správy mimovládnych organizácií;

d) značky sú prístupné všetkým zainteresovaným stranám;

d) značky alebo osvedčenia sú prístupné všetkým zainteresovaným stranám;

e) kritériá značky sú stanovené treťou stranou, ktorá je nezávislá od hospodárskeho subjektu, ktorý žiada o značku.

e) požiadavky, ktoré sa majú splniť pre získanie značky alebo osvedčenia, sú stanovené treťou stranou, ktorá je nezávislá od hospodárskeho subjektu, ktorý žiada o značku alebo osvedčenie. Treťou stranou môže byť osobitný národný alebo vládny orgán či organizácia.

Verejní obstarávatelia, ktorí vyžadujú konkrétnu značku, prijímajú všetky rovnocenné značky, ktoré spĺňajú požiadavky značky, ktorú uviedli. Pri výrobkoch bez značky verejní obstarávatelia prijímajú aj technickú dokumentáciu výrobcu alebo iné vhodné dôkazové prostriedky.

Verejní obstarávatelia, ktorí žiadajú o konkrétnu značku alebo osvedčenie, prijmú všetky rovnocenné značky, ktoré spĺňajú požiadavky tejto konkrétnej značky alebo osvedčenia, ktorú uviedli. Verejní obstarávatelia prijmú aj iné vhodné dôkazové prostriedky splnenia takýchto požiadaviek, medzi ktoré môže patriť technická dokumentácia výrobcu alebo iné vhodné dôkazové prostriedky, ak dotknutý hospodársky subjekt nemá prístup k danej značke ani žiadnu možnosť získať ju v príslušnej lehote, a to za predpokladu, že za tento chýbajúci prístup nenesie dotknutý hospodársky subjekt zodpovednosť. Zodpovednosť za preukázanie rovnocennosti s požadovanou značkou by mal niesť uchádzač.

2. Keď značka spĺňa podmienky stanovené v odseku 1 písm. b), písm. c), písm. d.) a písm. e), ale sú s ňou spojené aj požiadavky nevzťahujúce sa na predmet zákazky, verejní obstarávatelia môžu vymedziť technické špecifikácie odkazom na tie podrobné špecifikácie značky, alebo v prípade potreby na tie časti týchto špecifikácií, ktoré sa vzťahujú na predmet zákazky a ktoré sú vhodné na vymedzenie charakteristík tohto predmetu.

2. Keď značka alebo osvedčenie spĺňa podmienky stanovené v odseku 1 písm. b), písm. c), písm. d.) a písm. e), ale sú s ňou spojené aj požiadavky nevzťahujúce sa na predmet zákazky, verejní obstarávatelia môžu vymedziť technické špecifikácie odkazom na podrobné špecifikácie značky alebo osvedčenia, alebo v prípade potreby na tie časti týchto špecifikácií, ktoré sa vzťahujú na predmet zákazky a ktoré sú vhodné na vymedzenie charakteristík tohto predmetu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     155

Návrh smernice

Článok 42 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejní obstarávatelia môžu od hospodárskych subjektov požadovať, aby na preukázanie súladu s technickými špecifikáciami predložili skúšobný protokol vypracovanú uznaným orgánom alebo osvedčenie vydané takýmto orgánom.

1. Verejní obstarávatelia môžu od hospodárskych subjektov požadovať, aby na preukázanie súladu s požiadavkami alebo kritériami stanovenými v technických špecifikáciách, v kritériách na vyhodnotenie ponúk alebo v doložkách o plnení zákazky predložili skúšobný protokol vypracovaný uznaným orgánom alebo osvedčenie vydané takýmto orgánom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     156

Návrh smernice

Článok 42 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Ak verejní obstarávatelia požadujú predloženie osvedčení vydaných uznanými orgánmi, ktoré potvrdzujú súlad s konkrétnymi technickými špecifikáciami, verejní obstarávatelia prijmú aj osvedčenia iných rovnocenných uznaných orgánov.

Ak verejní obstarávatelia požadujú predloženie osvedčení vydaných konkrétnym orgánom posudzujúcim súlad, verejní obstarávatelia prijmú aj osvedčenia iných rovnocenných uznaných orgánov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     157

Návrh smernice

Článok 42 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Popri dôkazových prostriedkov uvedených v odseku 1 prijmú iné vhodné dôkazové prostriedky, napr. technickú dokumentáciu výrobcu, ak dotknutý hospodársky subjekt nemá prístup k osvedčeniam alebo skúšobným protokolom uvedeným v odseku 1, alebo ak nemá možnosť získať ich v príslušných lehotách.

2. Popri dôkazových prostriedkoch uvedených v odseku 1 prijmú verejní obstarávatelia iné vhodné a rovnocenné dôkazové prostriedky, medzi ktoré môže patriť technická dokumentácia výrobcu, ak dotknutý hospodársky subjekt nemá prístup k osvedčeniam alebo skúšobným protokolom uvedeným v odseku 1, alebo ak nemá možnosť získať ich v príslušných lehotách, a to za predpokladu, že za tento chýbajúci prístup nenesie dotknutý hospodársky subjekt zodpovednosť. Zodpovednosť za preukázanie rovnocennosti s požadovanými skúšobnými protokolmi alebo osvedčeniami by mal niesť uchádzač.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     158

Návrh smernice

Článok 42 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Členské štáty sprístupnia ostatným členským štátom na požiadanie akékoľvek informácie týkajúce sa dôkazov a dokumentov predložených v súlade s článkom 40 ods. 6, článkom 41 a ods. 1, 2 a 3 tohto článku na preukázanie súladu s technickými požiadavkami. Príslušné orgány členského štátu zriadenia poskytnú tieto informácie v súlade s článkom 88.

4. Členské štáty sprístupnia ostatným členským štátom na požiadanie akékoľvek informácie týkajúce sa dôkazov a dokumentov predložených v súlade s článkom 40 ods. 6, článkom 41 a ods. 1, 2 a 3 tohto článku. Príslušné orgány členského štátu zriadenia hospodárskeho subjektu poskytnú tieto informácie v súlade s článkom 88.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     159

Návrh smernice

Článok 43 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejní obstarávatelia môžu uchádzačom povoliť, aby predložili variantné riešenia. V oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vo výzve na potvrdenie záujmu, ak sa predbežné informatívne oznámenie používa ako prostriedok výzvy na súťaž, uvedú, či povoľujú variantné riešenia. Variantné riešenia nie sú bez takéhoto uvedenia povolené.

1. Verejní obstarávatelia povolia uchádzačom, aby predložili variantné riešenia spolu so základným návrhom, pokiaľ sa viažu na predmet zákazky.

 

Verejní obstarávatelia sa v riadne odôvodnených prípadoch môžu rozhodnúť, že nepovolia variantné riešenia, ak uvedú dôvody svojho rozhodnutia v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vo výzve na potvrdenie záujmu v prípade, že sa predbežné oznámenie používa ako prostriedok výzvy na súťaž.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     160

Návrh smernice

Článok 43 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Verejní obstarávatelia, ktorí povolia variantné riešenia, v podkladoch k obstarávaniu uvedú minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať a všetky osobitné požiadavky na ich predloženie. Takisto zaistia, aby sa vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk mohli účinne uplatniť na variantné riešenia, ktoré spĺňajú tieto minimálne požiadavky, ako aj na príslušné ponuky spĺňajúce požiadavky, ktoré nie sú variantnými riešeniami.

2. Verejní obstarávatelia môžu povoliť variantné riešenia v podkladoch k obstarávaniu, ktoré vymedzujú minimálne požiadavky, ktoré musia variantné riešenia spĺňať, a všetky požiadavky na ich predloženie. Tieto minimálne požiadavky sú povinné, aby sa zaručilo, že variantné riešenia nemajú vplyv na predmet zákazky. Takisto zaistia, aby sa vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk mohli účinne uplatniť na variantné riešenia, ktoré spĺňajú tieto požiadavky, ako aj na príslušné ponuky spĺňajúce požiadavky, ktoré nie sú variantnými riešeniami.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     161

Návrh smernice

Článok 43 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

V konaniach na zadávanie verejných zákaziek na dodanie tovaru alebo na poskytnutie služieb verejní obstarávatelia, ktorí povolili variantné riešenia, nezamietnu variantné riešenie len z toho dôvodu, že v prípade, ak by bolo takéto riešenie úspešné, viedlo by buď k zákazke na poskytnutie služieb a nie verejnej zákazke na dodanie tovaru, alebo zákazke na dodanie tovaru a nie verejnej zákazke na poskytnutie služieb.

V postupoch zadávania verejných zákaziek na dodanie tovaru alebo na poskytnutie služieb verejní obstarávatelia nezamietnu variantné riešenie len z toho dôvodu, že v prípade, ak by bolo takéto riešenie úspešné, viedlo by buď k zákazke na poskytnutie služieb a nie verejnej zákazke na dodanie tovaru, alebo zákazke na dodanie tovaru a nie verejnej zákazke na poskytnutie služieb.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     162

Návrh smernice

Článok 44 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejné zákazky možno rozdeliť na menšie homogénne alebo heterogénne časti. V prípade zákaziek, ktorých hodnota stanovená v súlade s článkom 5 sa rovná alebo presahuje prahové hodnoty stanovené v článku 4, ale nie je nižšia ako 500 000 EUR, a pri ktorých verejný obstarávateľ nepovažuje rozdelenie na viacero častí za vhodné, verejný obstarávateľ poskytne v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzve na potvrdenie záujmu konkrétne vysvetlenie svojich dôvodov.

1. S cieľom zabezpečiť väčší prístup malých a stredných podnikov k verejnému obstarávaniu možno verejné zákazky rozdeliť na menšie časti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     163

Návrh smernice

Článok 44 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Ak sa tomu istému uchádzačovi môže zadať viac ako jedna časť, verejní obstarávatelia môžu stanoviť, že buď zadajú jednu zákazku na každú jednotlivú časť alebo že zadajú jednu alebo viac zákaziek, ktoré sa budú vzťahovať na niekoľko častí alebo všetky časti.

vypúšťa sa

Verejní obstarávatelia v podkladoch k obstarávaniu bližšie určia, či si vyhradzujú právo takéhoto rozhodnutia a ak áno, ktoré časti možno zoskupiť do jednej zákazky.

 

Verejní obstarávatelia najskôr určia ponuky, ktoré najlepšie spĺňajú kritériá na vyhodnotenie ponúk stanovené podľa článku 66 pre každú jednotlivú časť. Uchádzačovi, ktorý sa nenachádza na prvom mieste, pokiaľ ide o všetky jednotlivé časti, na ktoré sa táto zákazka vzťahuje, môžu zadať zákazku na viac ako jednu časť, za predpokladu, že kritéria na vyhodnotenie ponúk stanovené podľa článku 66 sú vzhľadom na všetky časti, na ktoré sa daná zákazka vzťahuje, lepšie splnené. Verejní obstarávatelia v podkladoch k obstarávaniu uvedú bližšie metódy tohto porovnania, ktoré plánujú použiť. Tieto metódy musia byť transparentné, objektívne a nediskriminačné.

 

Odôvodnenie

Zjednodušenie pravidiel verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     164

Návrh smernice

Článok 48 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia najneskôr 48 dní po zadaní zákazky alebo uzavretí rámcovej dohody zašlú oznámenie o zadaní zákazky s výsledkami obstarávacieho konania.

Verejní obstarávatelia najneskôr 14 dní po zadaní zákazky alebo uzavretí rámcovej dohody zašlú oznámenie o výsledku verejného obstarávania s výsledkami postupu verejného obstarávania. V prípade neúplného alebo nesúvislého oznámenia o výsledku verejného obstarávania Komisia skontaktuje verejného obstarávateľa v záujme doplnenia alebo objasnenia oznámenia o výsledku verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Údaje TED nie sú spoľahlivé, pretože verejní obstarávatelia často zabúdajú poslať oznámenia o výsledku verejného obstarávania. Skrátením lehoty by sa zefektívnil tento pilier zhromažďovania údajov. Oznámenia o výsledku verejného obstarávania sú okrem toho často neúplné alebo nesúvislé a v praxi sa Komisia neobracia na verejných obstarávateľov, aby situáciu objasnili. Preto by pomohlo zaviesť jasnú povinnosť Komisie kontrolovať úplnosť a súvislosť údajov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     165

Návrh smernice

Článok 51 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Doplnkové informácie uvedené v odseku 2 sa poskytnú všetkým uchádzačom, ktorí sa zúčastňujú na postupe verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     166

Návrh smernice

Článok 52 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Vo výzvach uvedených v odseku 1 sa uvádza odkaz na elektronickú adresu, na ktorej sú elektronicky priamo dostupné špecifikácie alebo informatívny dokument a akékoľvek iné upresňujúce dokumenty. Okrem toho obsahujú informácie uvedené v prílohe X.

2. Vo výzvach uvedených v odseku 1 sa uvádza odkaz na elektronickú adresu, na ktorej sú uchádzačom dostupné špecifikácie alebo informatívny dokument a akékoľvek ďalšie upresňujúce dokumenty. Okrem toho obsahujú informácie uvedené v prílohe X.

Odôvodnenie

Objasnenie týkajúce sa toho, že postačuje sprístupniť informácie na internete. Informovanie jednotlivých uchádzačov by nemalo byť požiadavkou. Musia za to zodpovedať sami uchádzači.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     167

Návrh smernice

Článok 54 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Verejní obstarávatelia sa môžu rozhodnúť, že nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď zistia, že ponuka nie je v súlade, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

2. Verejní obstarávatelia nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď sa na základe jasných a dostatočných dôkazov preukáže, že ponuka nie je v súlade s právnymi predpismi v oblasti environmentálneho, sociálneho a pracovného práva uvedenými v článku 15 ods. 2.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     168

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno ea (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ea) z dôvodu účasti na obchodovaní s ľuďmi a práci detí v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/36/EÚ z 5. apríla 2011 o prevencii obchodovania s ľuďmi a boji proti nemu a o ochrane obetí obchodovania1;

 

_____________

 

1 Ú. v. EÚ L 101, 15.4.2011.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     169

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Povinnosť vylúčiť záujemcu alebo uchádzača z účasti na verejnej zákazke sa uplatňuje aj v prípadoch, keď boli právoplatným rozsudkom odsúdení riaditelia spoločnosti alebo akýkoľvek iní pracovníci, ktorí majú u záujemcu alebo uchádzača právomoci zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať kontrolu.

Povinnosť vylúčiť záujemcu alebo uchádzača z účasti na verejnej zákazke sa uplatňuje aj v prípadoch, keď boli právoplatným rozsudkom odsúdení riaditelia spoločnosti alebo akýkoľvek iný pracovník, ktorý má u záujemcu alebo uchádzača právomoci zastupovať, prijímať rozhodnutia alebo vykonávať kontrolu. Ak počas konania na výber dodávateľa vzniknú dôvody na vylúčenie uvedené v prvom pododseku, tieto dôvody na vylúčenie sa použijú aj na vylúčenie dotknutej spoločnosti z postupu zadania verejnej zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     170

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) ak vie o akomkoľvek porušení povinností stanovených právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI. Súlad s právnymi predpismi Únie alebo medzinárodnými ustanoveniami zahŕňa aj súlad rovnocenným spôsobom;

a) ak vie o akýchkoľvek vážnych alebo opakovaných porušeniach povinností v oblasti sociálneho, environmentálneho alebo pracovného práva uvedených v článku 15 ods. 2.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     171

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) ak je hospodársky subjekt v konkurze alebo v likvidácii, ak jeho aktíva spravuje likvidátor alebo súd, ak voči nemu prebieha vyrovnávacie konanie, ak má pozastavený výkon obchodných činností alebo ak je v podobnej situácii vyplývajúcej z podobného konania podľa vnútroštátnych zákonov a iných právnych predpisov;

b) ak je hospodársky subjekt v konkurze alebo v likvidácii, ak jeho aktíva spravuje likvidátor alebo súd, ak má pozastavený výkon obchodných činností alebo ak je v podobnej situácii vyplývajúcej z podobného konania podľa vnútroštátnych zákonov a iných právnych predpisov; verejný obstarávateľ nemôže vylúčiť z účasti na verejnej zákazke hospodársky subjekt, voči ktorému prebieha vyrovnávacie konanie alebo ktorého majetok je v konkurznom konaní, ak tento hospodársky subjekt vie preukázať, že je schopný vykonávať svoju činnosť počas predpokladanej dĺžky trvania zákazky;

Odôvodnenie

Bežnú situáciu, keď voči hospodárskemu subjektu prebieha vyrovnávacie konanie, nemožno ako takú považovať za dôvod vylúčenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     172

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) ak verejný obstarávateľ môže akýmkoľvek prostriedkom preukázať, že hospodársky subjekt sa dopustil závažného odborného pochybenia;

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Vzhľadom na závažné právne následky, ktoré sa spájajú s vylúčením z postupu zadávania zákazky, a to aj v spojitosti s nepovinnými dôvodmi vylúčenia, je toto znenie príliš neurčité. Platí to obzvlášť pri zvážení skutočnosti, že podľa návrhu Komisie možno pochybenie preukázať „akýmikoľvek prostriedkami“. Pojem „závažné odborné pochybenie“ nie je v smernici vecne vymedzený, pričom každé rozhodnutie o vylúčení hospodárskeho subjektu z postupu verejného obstarávania by sa malo zakladať na objektívnych a merateľných kritériách a voľnosť verejných obstarávateľov pri rozhodovaní o vylúčení by mala byť obmedzená.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     173

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) ak hospodársky subjekt vykázal významné alebo pretrvávajúce nedostatky pri plnení ktorejkoľvek zo zásadných požiadaviek predchádzajúcej zákazky alebo zákaziek podobnej povahy toho istého verejného obstarávateľa.

d) ak hospodársky subjekt vykázal významné alebo pretrvávajúce nedostatky pri plnení ktorejkoľvek zo zásadných požiadaviek predchádzajúcej zákazky alebo zákaziek podobnej povahy, či už spôsobené úmyselne alebo v dôsledku zanedbania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     174

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno da (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

da) ak nebolo možné účinne napraviť konflikt záujmov v súlade s postupom stanoveným v článku 21 ods. 3;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     175

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Na účel uplatňovania dôvodu na vylúčenie uvedeného v prvom pododseku písm. d) verejní obstarávatelia stanovia metódu posudzovania plnenia zákazky, ktorá vychádza z objektívnych a merateľných kritérií a ktorá sa uplatňuje systematickým, konzistentným a transparentným spôsobom. Každé posúdenie plnenia sa oznámi príslušnému zhotoviteľovi, ktorý bude mať možnosť vzniesť proti zisteniam posúdenia námietky a získať súdnu ochranu.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     176

Návrh smernice

Článok 56 – odsek 1 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia obmedzia akékoľvek podmienky účasti na podmienky, ktoré sú vhodné na zaistenie toho, aby mal záujemca alebo uchádzač právne a finančné kapacity a obchodnú a technickú spôsobilosť na plnenie zadávanej zákazky. Všetky požiadavky sa vzťahujú na predmet zákazky a sú k nemu dôsledne úmerné, pričom sa zohľadňuje potreba zaistiť skutočnú hospodársku súťaž.

Verejní obstarávatelia obmedzia akékoľvek podmienky účasti na podmienky, ktoré sú vhodné na zaistenie toho, aby mal záujemca alebo uchádzač právne a finančné kapacity a obchodnú a technickú spôsobilosť na plnenie zadávanej zákazky. Všetky požiadavky sa viažu na predmet zákazky, pričom sa zohľadňuje potreba zaistiť skutočnú hospodársku súťaž.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     177

Návrh smernice

Článok 56 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Minimálny ročný obrat nesmie prekročiť trojnásobok odhadovanej hodnoty zákazky s výnimkou náležite odôvodnených okolností vzťahujúcich sa na osobitné riziká spojené s povahou prác, služieb alebo tovaru. Verejný obstarávateľ uvedie takéto výnimočné okolnosti v podkladoch k obstarávaniu.

Minimálny ročný obrat nesmie prekročiť dvojnásobok predpokladanej hodnoty zákazky s výnimkou náležite odôvodnených okolností vzťahujúcich sa na osobitné riziká spojené s povahou prác, služieb alebo tovaru. Verejný obstarávateľ uvedie takéto výnimočné okolnosti v podkladoch k obstarávaniu.

Odôvodnenie

Požadovaná minimálna výška obratu by nemala byť príliš vysoká, aby sa nadmieru neobmedzil počet hospodárskych subjektov zúčastňujúcich sa na postupe zadávania zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     178

Návrh smernice

Článok 57 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Predĺženie možno poskytnúť na predloženie vyhlásení a dôkazov požadovaných verejným obstarávateľom, ktoré neboli predložené do stanovenej lehoty na predloženie ponúk.

Odôvodnenie

V rámci formálnych konaní by mala existovať možnosť uskutočniť malé zmeny alebo zlepšenia ponúk. Verejní obstarávatelia by tak mohli požiadať podniky, aby poskytli chýbajúce podporné dokumenty. Ak by takéto pravidlo chýbalo, verejný obstarávateľ by bol automaticky nútený vylúčiť ponuku, o ktorej vie, že je ekonomicky najvýhodnejšia, od známeho a vhodného podniku iba preto, že by chýbal len jeden podporný dokument požadovaný verejným obstarávateľom dokazujúci vhodnosť podniku.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     179

Návrh smernice

Článok 57 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Od záujemcov a uchádzačov sa nesmie požadovať, aby opätovne predložili osvedčenie alebo iný listinný dôkaz, ktoré boli tomu istému verejnému obstarávateľovi už predložené za posledné štyri roky v rámci predchádzajúceho konania a ktoré sú stále platné.

Od záujemcov a uchádzačov sa nesmie požadovať, aby opätovne predložili osvedčenie alebo iný listinný dôkaz, ktoré boli tomu istému verejnému obstarávateľovi už predložené za posledné dva roky v rámci predchádzajúceho postupu a ktoré sú stále platné. Verejný obstarávateľ má však v priebehu postupu nárok požadovať aktuálnejšie dôkazy v prípade spochybniteľnej platnosti týchto osvedčení alebo listinných dôkazov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     180

Návrh smernice

Článok 59 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Komisia je oprávnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 89 s cieľom upraviť prílohu XIII z dôvodu technického pokroku alebo z administratívnych dôvodov. Stanoví aj štandardný formulár európskeho pasu verejného obstarávania. Príslušné vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 91.

Komisia je splnomocnená v súlade s článkom 89 prijať delegované akty s cieľom upraviť prílohu XIII z dôvodu technického pokroku alebo z administratívnych dôvodov. Pomocou vykonávacích aktov stanoví aj štandardný formulár európskeho pasu verejného obstarávania. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 91.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     181

Návrh smernice

Článok 59 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Orgán vydávajúci pas si podstatné informácie vyžiada priamo od príslušných orgánov s výnimkou prípadov, keď sa vo vnútroštátnych pravidlách týkajúcich sa ochrany osobných údajov takýto postup zakazuje.

3. Orgán vydávajúci pas si podstatné informácie vyžiada priamo od príslušných orgánov s výnimkou prípadov, keď sa vo vnútroštátnych pravidlách týkajúcich sa ochrany osobných údajov takýto postup zakazuje, a s výnimkou prípadov, keď informácie možno získať len od samotného hospodárskeho subjektu. V takýchto prípadoch hospodársky subjekt poskytne informácie orgánu, aby získal európsky pas verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Pas verejného obstarávania síce zníži transakčné náklady v postupoch verejného obstarávania, mal by však obsahovať viac informácií než len tie, ktoré dokážu získať samotné orgány. Ak sa informácie nedajú získať inde, musia o ne požiadať hospodársky subjekt.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     182

Návrh smernice

Článok 59 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Všetci verejní obstarávatelia uznávajú európsky pas verejného obstarávania ako dôkaz o splnení podmienok účasti, na ktoré sa vzťahuje, a bezdôvodne ho nespochybňujú. Dôvody na spochybnenie môžu byť spojené so skutočnosťou, že pas bol vydaný pred viac ako šiestimi mesiacmi.

4. Všetci verejní obstarávatelia uznávajú európsky pas verejného obstarávania ako dôkaz o splnení podmienok účasti, na ktoré sa vzťahuje, a bezdôvodne ho nespochybňujú. Dôvody na spochybnenie môžu byť spojené s povahou konkrétneho prípadu alebo so skutočnosťou, že pas bol vydaný pred viac ako šiestimi mesiacmi. V takom prípade môže verejný obstarávateľ požiadať o novšie osvedčenia alebo o iné druhy osvedčení týkajúce sa údajov uvedených v prílohe XIII.

 

Hospodársky subjekt podpísaním európskeho pasu verejného obstarávania potvrdí správnosť informácií, ktoré pas obsahuje.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     183

Návrh smernice

Článok 61 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak verejní obstarávatelia požadujú predloženie osvedčení, ktoré vystavili nezávislé orgány a ktoré osvedčujú, že hospodársky subjekt spĺňa určité normy environmentálneho riadenia alebo sa riadi určitými schémami environmentálneho riadenia, odvolávajú sa na systém Európskej únie pre ekologické riadenia a audit (EMAS) alebo iné schémy environmentálneho riadenia uznané v súlade s článkom 45 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/200941 alebo iné normy environmentálneho riadenia založené na príslušných európskych alebo medzinárodných normách certifikovaných akreditovanými orgánmi. Uznávajú rovnocenné osvedčenia vydané orgánmi zriadenými v iných členských štátoch. Od hospodárskych subjektov, ktoré nemajú prístup k takýmto osvedčeniam, alebo nemajú možnosť získať ich v stanovených lehotách, prijmú aj iné dôkazy o rovnocenných opatreniach environmentálneho riadenia.

2. Ak verejní obstarávatelia požadujú predloženie osvedčení, ktoré vystavili nezávislé orgány a ktoré osvedčujú, že hospodársky subjekt spĺňa určité normy environmentálneho riadenia alebo sa riadi určitými schémami environmentálneho riadenia, odvolávajú sa na systém Európskej únie pre ekologické riadenia a audit (EMAS) alebo iné schémy environmentálneho riadenia uznané v súlade s článkom 45 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/200941 alebo iné normy environmentálneho riadenia založené na príslušných európskych alebo medzinárodných normách certifikovaných akreditovanými orgánmi. Uznávajú rovnocenné osvedčenia vydané orgánmi zriadenými v iných členských štátoch. V prípade služieb to môžu byť osvedčenia o ekologickej značke, ktoré zahŕňajú aj kritériá riadenia životného prostredia. Od hospodárskych subjektov, ktoré nemajú prístup k takýmto osvedčeniam, alebo nemajú možnosť získať ich v stanovených lehotách, prijmú aj iné dôkazy o rovnocenných opatreniach environmentálneho riadenia. S cieľom nediskriminovať tých účastníkov, ktorí investujú čas a peniaze do osvedčení alebo skúšobných protokolov, nesie bremeno preukázania rovnocennosti ten účastník, ktorý požaduje rovnocennosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     184

Návrh smernice

Článok 64 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Pri užších konaniach, súťažných konaniach s rokovaním, v prípade súťažného dialógu a partnerstiev v oblasti inovácií môžu verejní obstarávatelia obmedziť počet záujemcov, ktorí spĺňajú podmienky účasti a ktorých vyzvú na predloženie ponuky alebo na vedenie dialógu, za predpokladu, že je k dispozícii dostatočný počet kvalifikovaných kandidátov.

Pri užších súťažiach, súťažných postupoch s rokovaním, postupoch súťažného dialógu a inovatívnych partnerstvách môžu verejní obstarávatelia obmedziť počet záujemcov, ktorí spĺňajú podmienky účasti a ktorých vyzvú na predloženie ponuky alebo na vedenie dialógu, za predpokladu, že je k dispozícii minimálny počet kvalifikovaných kandidátov podľa odseku 2.

Odôvodnenie

S cieľom predísť nesprávnemu výkladu ustanovení by sa toto kritérium malo stanoviť zrozumiteľnejším a jednoduchším spôsobom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     185

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, jedno z týchto kritérií:

Bez toho, aby boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, ekonomicky najvýhodnejšia ponuka.

a) ekonomicky najvýhodnejšia ponuka;

 

b) najnižšia cena.

 

Náklady sa môžu posudzovať výlučne na základe ceny alebo použitím prístupu efektívnosti nákladov, ako napr. náklady na životný cyklus podľa článku 67, podľa tohto, ako sa rozhodne verejný obstarávateľ.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     186

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 2 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka uvedená v odseku 1 písm. a) z hľadiska verejného obstarávateľa sa určí na základe kritérií spojených s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch uvedených v odseku 1 písm. b) medzi tieto kritériá patria aj iné kritériá spojené s predmetom dotknutej verejnej zákazky ako napr.:

2. Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka uvedená v odseku 1 z hľadiska verejného obstarávateľa sa určí na základe kritérií spojených s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch môžu medzi tieto kritériá patriť aj kvalitatívne, environmentálne a sociálne aspekty, ako napr.:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     187

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 2 – písmená a, b a c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) kvalita vrátane technického prínosu, estetických a funkčných charakteristík, prístupnosti, dizajnu pre všetkých užívateľov, environmentálnych charakteristík a inovačného charakteru;

a) kvalita vrátane technického prínosu, estetických a funkčných charakteristík, prístupnosti, dizajnu pre všetkých užívateľov, sociálnych, environmentálnych a inovačných charakteristík vrátane nákladovej efektívnosti verejného obstarávania na krátku vzdialenosť (ak existuje) a nákladov na životný cyklus v súlade s článkom 67;

b) v prípade zákaziek na poskytnutie služieb a zákaziek obsahujúcich návrh prác sa môže zohľadniť organizácia, kvalifikácia a skúsenosti pracovníkov priradených na realizáciu dotknutej zákazky, čo má za následok, že po zadaní zákazky sa títo pracovníci môžu nahradiť len so súhlasom verejného obstarávateľa, ktorý musí potvrdiť, že takýmito náhradami sa zaistí rovnocenná organizácia a kvalita;

b) v prípadoch, keď je to náležité z hľadiska plnenia zákazky, kvalifikácia a skúsenosti pracovníkov priradených na realizáciu dotknutej zákazky;

c) záručný a pozáručný servis a technická pomoc, dátum dodania a lehota dodania alebo termín ukončenia;

c) záručný a pozáručný servis, technická pomoc a dodacie podmienky ako dátum dodania a lehota dodania alebo termín ukončenia;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     188

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Členské štáty môžu stanoviť, že zadávanie určitých druhov zákaziek bude vychádzať z ekonomicky najvýhodnejšej ponuky uvedenej v odseku 1 písm. a) a odseku 2.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     189

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 5 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. V prípade uvedenom v odseku 1 písm. a) verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky.

5. Verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vo výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     190

Návrh smernice

Článok 67 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Náklady na životný cyklus zahŕňajú v relevantnom rozsahu tieto náklady počas životného cyklu výrobku, služby alebo prác podľa článku 2 bodu (22):

1. Náklady na životný cyklus zahŕňajú v relevantnom rozsahu časti nákladov alebo všetky tieto náklady znášané verejnými obstarávateľmi počas životného cyklu výrobku, služby alebo prác podľa článku 2 bodu (22):

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     191

Návrh smernice

Článok 67 – odsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) externé environmentálne náklady priamo spojené so životným cyklom za predpokladu, že je možné ich peňažne vyjadriť a overiť, medzi ktoré môžu patriť náklady spojené s emisiami skleníkových plynov a emisiami iných znečisťujúcim látok, ako aj ostatné náklady spojené so zmierňovaním zmeny klímy.

b) externé náklady, ako sú sociálne alebo environmentálne náklady, priamo spojené so životným cyklom za predpokladu, že je možné ich peňažne vyjadriť a overiť, medzi ktoré môžu patriť náklady spojené s emisiami skleníkových plynov a emisiami iných znečisťujúcich látok, ako aj ostatné náklady spojené so zmierňovaním zmeny klímy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     192

Návrh smernice

Článok 67 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak verejní obstarávatelia posudzujú náklady na základe prístupu nákladov na životný cyklus, v podkladoch k obstarávaniu uvedú metodiku použitú pri výpočte týchto nákladov. Použitá metodika musí spĺňať všetky tieto podmienky:

2. Ak verejní obstarávatelia posudzujú náklady na základe prístupu spočívajúceho v určení nákladov na životný cyklus, v podkladoch k obstarávaniu uvedú údaje, ktoré majú uchádzači poskytnúť, a metódu, ktorú verejný obstarávateľ použije na určenie nákladov na životný cyklus. Použitá metóda musí spĺňať všetky tieto podmienky:

a) je vypracovaná na základe vedeckých informácií alebo sa zakladá na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

a) je vypracovaná v úzkej spolupráci so zainteresovanými stranami a zakladá sa na objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

b) bola stanovená na opakované alebo neustále uplatňovanie;

 

c) je dostupná všetkým zainteresovaným stranám.

c) je dostupná všetkým zainteresovaným stranám;

 

ca) priemerne svedomité hospodárske subjekty vrátane subjektov z tretích krajín dokážu poskytnúť požadované údaje pri vyvinutí primeranej námahy.

Verejní obstarávatelia povolia hospodárskym subjektom vrátane hospodárskych subjektov z tretích krajín, aby vo svojich ponukách uplatňovali rozdielne metodiky stanovovania nákladov na životný cyklus za predpokladu, že dokážu, že táto metodika je v súlade s požiadavkami stanovenými v písm. a), písm. b) a písm. c) a že je rovnocenná s metodikou, ktorú uviedol verejný obstarávateľ.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     193

Návrh smernice

Článok 67 – odsek 3 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Keď sa ako súčasť legislatívneho aktu Únie, vrátane prostredníctvom delegovaných aktov na základe osobitných právnych predpisov jednotlivých sektorov, prijme spoločná metodika výpočtu nákladov na životný cyklus, musí sa uplatňovať v prípadoch, ak sú náklady na životný cyklus zahrnuté do kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených v článku 66 ods. 1.

3. Spoločná metodika výpočtu nákladov na životný cyklus prijatá ako súčasť legislatívneho aktu Únie, a to aj prostredníctvom delegovaných aktov na základe osobitných právnych predpisov jednotlivých sektorov alebo ako súčasť európskej technickej špecifikácie, sa považuje za metodiku spĺňajúcu kritériá stanovené v odseku 2 a môže sa zahrnúť do kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených v článku 66 ods. 1.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     194

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejní obstarávatelia požiadajú hospodárske subjekty, aby vysvetlili účtované ceny alebo náklady, ak sú splnené všetky tieto podmienky:

1. Verejní obstarávatelia požiadajú hospodárske subjekty, aby vysvetlili navrhovanú cenu alebo náklady uvedené v ponuke, ak sa ponuky zdajú byť neobvykle nízke v porovnaní s danými prácami, tovarom alebo službami.

a) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 50 % nižšie ako priemerné ceny alebo náklady ostatných ponúk;

 

b) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 20 % nižšie ako ceny alebo náklady ponuky s druhými najnižšími cenami;

 

c) bolo predložených minimálne päť ponúk.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     195

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ak sa javí, že ponuky majú neobvykle nízke ceny z iných dôvodov, verejní obstarávatelia môžu takisto požadovať príslušné vysvetlenia.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     196

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 3 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Vysvetlenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa môžu vzťahovať najmä na:

3. Vysvetlenia uvedené v odseku 1 sa môžu vzťahovať najmä na:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     197

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 3 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) súlad, aspoň rovnocenným spôsobom, povinnosťami stanovenými právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, alebo, keď to neprichádza do úvahy, súlad s inými ustanoveniami, ktorými sa zaisťuje rovnocenná úroveň ochrany;

d) súlad s právnymi predpismi v oblasti sociálneho, environmentálneho a pracovného práva uvedenými v článku 15 ods. 2;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     198

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 3 – písmeno da (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

da) dodržiavanie požiadaviek týkajúcich sa využívania subdodávateľov stanovených v článku 71.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     199

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 4 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo nie je v súlade s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka je neobvykle nízka preto, lebo nie je v súlade s právnymi predpismi v oblasti sociálneho, environmentálneho a pracovného práva uvedenými v článku 15 ods. 2 alebo s právnymi predpismi o ochrane údajov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     200

Návrh smernice

Článok 69a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 69a

 

Ponuky zahŕňajúce výrobky pochádzajúce z tretích krajín

 

1. Tento článok sa týka ponúk, ktoré zahŕňajú výrobky alebo služby pochádzajúce z tretích krajín, s ktorými Európska únia neuzatvorila mnohostrannú ani dvojstrannú dohodu zabezpečujúcu podnikom Únie porovnateľný a efektívny prístup na trhy týchto tretích krajín. Týmto článkom nie sú dotknuté záväzky Únie ani jej členských štátov voči tretím krajinám.

 

2. Verejní obstarávatelia môžu požiadať uchádzačov o to, aby im poskytli informácie o pôvode výrobkov, ktoré sú súčasťou ich ponuky, a o ich hodnote. Čestné vyhlásenia sú ako predbežný dôkaz prijateľné. Verejný obstarávateľ môže kedykoľvek počas postupu požiadať o časť alebo všetky požadované podklady. Každá ponuka predložená na účely zadania zákazky na dodanie tovaru môže byť zamietnutá, ak hodnota výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín, ako sa stanovuje v nariadení Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, prevyšuje 50 % celkovej hodnoty výrobkov, ktoré tvoria ponuku. Na účely tohto článku sa softvér, ktorý sa používa v zariadeniach telekomunikačných sietí považuje za výrobok.

 

3. V prípade, že sú dve alebo viac ponúk rovnocenné v zmysle kritérií na vyhodnotenie ponúk definovaných v článku 66, sa s výhradou druhého pododseku tohto článku uprednostnia tie ponuky, ktoré nemožno zamietnuť podľa odseku 2. Ceny týchto ponúk sa považujú za rovnocenné na účely tohto článku, ak cenový rozdiel nepresiahne 3 %.

 

Žiadna ponuka sa podľa prvého pododseku neuprednostní pred inou ponukou, ak by jej prijatie zaväzovalo verejného obstarávateľa získať zariadenie s inými technickými charakteristikami, ako sú charakteristiky existujúceho zariadenia, čo by malo za následok nezlučiteľnosť, technické ťažkosti pri prevádzke a údržbe alebo neprimerané náklady.

 

4. Na účely tohto článku sa pri určovaní podielu výrobkov pochádzajúcich z tretích krajín podľa odseku 2 neberú do úvahy tie tretie krajiny, na ktoré sa rozhodnutím Rady v súlade s odsekom 1 rozšírilo uplatňovanie výhod vyplývajúcich z ustanovení tejto smernice.

 

5. Komisia predkladá Európskemu parlamentu a Rade výročnú správu o pokroku dosiahnutom v rámci viacstranných alebo dvojstranných rokovaní týkajúcich sa prístupu podnikov Únie na trhy tretích krajín v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, o všetkých výsledkoch dosiahnutých v rámci takýchto rokovaní a o praktickom uplatňovaní dohôd, ktoré boli uzatvorené, počnúc druhým polrokom prvého roku po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.

 

Európsky parlament a Rada môžu na základe tohto vývoja v súlade s riadnym legislatívnym postupom zmeniť a doplniť ustanovenia tohto článku.

Odôvodnenie

Keďže sa čaká na prijatie nariadenia o reciprocite, je vhodné zachovať súčasné ustanovenia právnych predpisov o verejnom obstarávaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     201

Návrh smernice

Článok 69b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 69b

 

Vzťahy s tretími krajinami pri zákazkách na práce, tovar a služby

 

1. Členské štáty informujú Komisiu o všetkých všeobecných právnych alebo praktických ťažkostiach, s ktorými sa stretávajú a ktoré im ohlásia ich podniky pri zabezpečovaní zadávania zákaziek na práce, tovar alebo služby v tretích krajinách.

 

2. Komisia do 31. decembra 2014 a potom pravidelne predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o sprístupňovaní zákaziek na služby v tretích krajinách a o pokroku dosiahnutom pri rokovaniach s týmito krajinami o tejto veci, najmä v rámci WTO.

 

3. Komisia sa snaží nadviazaním kontaktu s príslušnou treťou krajinou dosiahnuť nápravu každej takej situácie, ak buď na základe správ uvedených v odseku 2, alebo na základe iných informácií zistí, že v priebehu zadávania zákaziek na služby tretia krajina:

 

a) neposkytuje podnikom so sídlom v Únii účinný prístup porovnateľný s prístupom, ktorý Únia udeľuje podnikom so sídlom v tejto tretej krajine;

 

b) nezaručuje podnikom so sídlom v Únii národné zaobchádzanie či rovnaké príležitosti na súťaž, ako majú podniky so sídlom v tejto tretej krajine; alebo

 

c) zaručuje podnikom so sídlom v iných tretích krajín priaznivejšie zaobchádzanie ako podnikom so sídlom v Únii.

 

4. Členské štáty informujú Komisiu o všetkých právnych alebo praktických ťažkostiach, s ktorými sa podniky so sídlom na ich územiach stretávajú a ktoré ohlásili a ktoré vznikli z dôvodu nedodržiavania právnych predpisov v oblasti medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva uvedených v prílohe XI, keď sa tieto podniky pokúšali o získanie zákaziek v tretích krajinách.

 

5. Za okolností uvedených v odsekoch 3 a 4 môže Komisia kedykoľvek navrhnúť, aby Rada rozhodla o pozastavení alebo obmedzení zadávania zákaziek na služby počas obdobia, ktoré stanoví v rozhodnutí:

 

a) podnikom, ktoré sa spravujú právom danej tretej krajiny;

 

b) podnikom, ktoré sú prepojené s podnikmi uvedenými v písmene a) a ktoré majú sídlo v Únii, ale nemajú žiadnu priamu a účinnú väzbu na hospodárstvo členského štátu;

 

c) podnikom, ktoré predložili ponuky, ktorých predmetom sú služby pochádzajúce z danej tretej krajiny.

 

Rada čo najskôr prijme rozhodnutie kvalifikovanou väčšinou.

 

Komisia môže navrhnúť tieto opatrenia z vlastného podnetu alebo na žiadosť členského štátu.

 

6. Týmto článkom nie sú dotknuté záväzky Únie vo vzťahu k tretím krajinám vyplývajúce z medzinárodných dohôd o verejnom obstarávaní, najmä v rámci WTO.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     202

Návrh smernice

Článok 70

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia môžu stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa plnenia zákazky za predpokladu, že ich uvedú vo výzve na súťaž alebo v špecifikáciách. Tieto podmienky sa môžu vzťahovať najmä na sociálne a environmentálne aspekty. Takisto môžu zahŕňať požiadavku, aby hospodárske subjekty stanovili kompenzáciu za riziká zvýšenia cien, ktoré sú spôsobené cenovými výkyvmi (hedging) a ktoré by mohli mať podstatný vplyv na plnenie zákazky.

Verejní obstarávatelia môžu stanoviť osobitné podmienky súvisiace s predmetom zákazky a týkajúce sa plnenia zákazky za predpokladu, že ich uvedú vo výzve na súťaž alebo v technických špecifikáciách. Tieto podmienky môžu zahŕňať hospodárske, inovačné, environmentálne, sociálne alebo zamestnanecké aspekty.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     203

Návrh smernice

Článok 71 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. V podkladoch k obstarávaniu môže verejný obstarávateľ žiadať alebo členský štát môže od neho vyžadovať, aby od uchádzača žiadal, aby vo svojej ponuke uviedol, akú časť zákazky má v úmysle zadať tretím stranám, ako aj navrhovaných subdodávateľov.

1. Verejný obstarávateľ požiada v podkladoch k obstarávaniu, aby uchádzač vo svojej ponuke uviedol, akú časť zákazky má v úmysle zadať tretím stranám.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     204

Návrh smernice

Článok 71 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Po výbere uchádzača, daný uchádzač oznámi verejnému obstarávateľovi meno, kontaktné údaje a právnych zástupcov subdodávateľov a každú zmenu týchto informácií, ktorá nastane počas doby trvania zákazky. Každý subdodávateľ v subdodávateľskom reťazci poskytne tieto informácie uchádzačovi prostredníctvom svojho priameho zhotoviteľa. Počas doby trvania zákazky každý subdodávateľ neustále aktualizuje tieto informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     205

Návrh smernice

Článok 71 – odseky 3a a 3b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. Členské štáty zabezpečia, aby subdodávatelia dodržiavali všetky povinné zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia platné v členskom štáte, v ktorom sa zákazka realizuje, vrátane povinností uvedených v článku 15 ods. 2. Na tento účel môžu členské štáty ustanoviť systém zodpovednosti v rámci celého subdodávateľského reťazca, aby bol priamy zhotoviteľ subdodávateľa zodpovedný v prípade, že subdodávateľ nedodrží niektoré z týchto ustanovení alebo je nesolventný. Ak je priamy zhotoviteľ nesolventný, tento systém by mal zabezpečiť prevzatie zodpovednosti nasledujúcim solventným priamym zhotoviteľom v subdodávateľskom reťazci vrátane hlavného zhotoviteľa.

 

3b. Členské štáty môžu v rámci vnútroštátneho práva stanoviť prísnejšie pravidlá zodpovednosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     206

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 2 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Úprava zákazky počas jej platnosti sa považuje za podstatnú v zmysle odseku 1, ak vedie k vzniku zákazky, ktorá sa podstatne líši od pôvodne uzatvorenej zákazky. Úprava sa v každom prípade a bez toho, aby tým boli dotknuté odseky 3 a 4, považuje za podstatnú, ak je splnená jedno z týchto podmienok:

2. Bez toho, aby boli dotknuté odseky 3 a 4, sa úprava považuje za podstatnú, ak je splnená jedna z týchto podmienok:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     207

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 2 – písmená -a a -aa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

-a) mení sa ňou povaha zákazky;

 

-aa) zahŕňa nahradenie zmluvnej strany;

Odôvodnenie

Ustanovenia týkajúce sa úpravy súčasných zákaziek musia byť doplnené (zmena povahy zákazky je vždy podstatná úprava) a objasnené (existujúci odsek 3 bol začlenený do odseku 2 v záujme zjednodušenia, keďže v tomto prípade ide tiež o podstatnú zmenu).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     208

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 2 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) úpravou sa značne rozširuje rozsah pôsobnosti zákazky, aby sa vzťahovala aj na tovar, služby alebo práce, na ktoré sa pôvodne nevzťahovala.

c) úpravou sa značne rozširuje predmet zákazky, aby sa vzťahovala aj na tovar, služby alebo práce, na ktoré sa pôvodne nevzťahovala.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     209

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 3 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Nahradenie zmluvnej strany sa považuje za podstatnú úpravu v zmysle odseku 1.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Daný odsek by sa mal vypustiť v súlade s pozmeňujúcim a doplňujúcim návrhom predloženým k článku 72 ods. 2 (nové písmeno cb). Objasnenie pôvodného textu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     210

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Prvý pododsek sa však neuplatňuje v prípade, ak je iný hospodársky subjekt, ktorý spĺňa pôvodne stanovené kritériá kvalitatívneho výberu, univerzálnym alebo čiastočným nástupcom pôvodného zhotoviteľa v následnosti na reštrukturalizáciu podniku alebo konkurz, za predpokladu, že z toho nevyplývajú iné podstatné úpravy zákazky a že zámerom nie je obchádzať uplatňovanie tejto smernice.

Odsek 2 písm. -aa) sa neuplatňuje v prípade, ak je iný hospodársky subjekt, ktorý spĺňa pôvodne stanovené kritériá kvalitatívneho výberu, univerzálnym alebo čiastočným nástupcom pôvodného zhotoviteľa v následnosti na reštrukturalizáciu podniku, prevod kapitálu alebo aktív medzi podnikmi alebo prevzatie zmluvnej strany po jej konkurze, za predpokladu, že z toho nevyplývajú iné podstatné úpravy zákazky a že zámerom nie je obchádzať uplatňovanie tejto smernice, alebo v prípade prevzatia signatárskeho stavu hlavných zhotoviteľov verejným obstarávateľom v súlade s právnymi predpismi členského štátu podľa článku 71.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     211

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Ak je možné peňažné vyjadrenie hodnoty úpravy, úprava sa nepovažuje za podstatnú v zmysle odseku 1, ak jej hodnota nepresahuje prahového hodnoty stanovené v článku 4 a je nižšia ako 5 % hodnoty pôvodnej zákazky za predpokladu, že takáto úprava nemení celkovú povahu zákazky. V prípade vykonania viacerých po sebe nasledujúcich úprav sa hodnota posudzuje na základe kumulatívnej hodnoty daných po sebe nasledujúcich úprav.

4. Ak je možné peňažné vyjadrenie hodnoty úpravy, úprava sa nepovažuje za podstatnú v zmysle odseku 1, ak jej hodnota nepresahuje finančné limity stanovené v článku 4 alebo je nižšia ako 10 % hodnoty pôvodnej zákazky za predpokladu, že takáto úprava nemení celkovú povahu zákazky. V prípade vykonania viacerých po sebe nasledujúcich úprav sa hodnota posudzuje na základe kumulatívnej hodnoty daných po sebe nasledujúcich úprav.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     212

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Úpravy zákaziek sa nepovažujú za podstatné v zmysle odseku 1, ak boli stanovené v podkladoch k obstarávaniu, a to v jasných, presných a jednoznačných doložkách o preskúmaní alebo príslušných možnostiach. V takýchto doložkách sa uvádza rozsah pôsobnosti a povaha možných úprav alebo možností, ako aj podmienky, za ktorých sa môžu použiť. Nestanovujú sa v nich úpravy alebo možnosti, ktoré by menili celkovú povahu zákazky.

5. Úpravy zákaziek sa nepovažujú za podstatné v zmysle odseku 1, ak boli stanovené v podkladoch k obstarávaniu, a to v jasných, presných a jednoznačných doložkách o preskúmaní alebo príslušných možnostiach, alebo vo forme doložky o revízii cien. V takýchto doložkách sa uvádza rozsah pôsobnosti a povaha možných úprav alebo možností, ako aj podmienky, za ktorých sa môžu použiť. Nestanovujú sa v nich úpravy alebo možnosti, ktoré by menili celkovú povahu zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     213

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 6a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

6a. Na účely výpočtu ceny uvedenej v tomto článku ods. 4 a ods. 6 písm. c) je aktualizovaná cena referenčnou hodnotou, keď zákazka zahŕňa doložku o indexácii.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     214

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 7

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

7. Verejní obstarávatelia nevyužívajú možnosť úpravy zákazky v týchto prípadoch:

7. Verejní obstarávatelia sa neodvolávajú na ustanovenia tohto článku týkajúce sa úpravy zákazky, ak by úprava bola zameraná na kompenzáciu rizík zvýšenia cien, pri ktorých zhotoviteľ vykonal hedging.

a) ak by úprava bola zameraná na nápravu nedostatkov v plnení zhotoviteľa alebo dôsledkov, ktoré je možné napraviť prostredníctvom vymáhania plnenia zmluvných povinností;

 

b) ak by úprava bola zameraná na kompenzáciu rizík zvýšenia cien, pri ktorých zhotoviteľ vykonal hedging.

 

Odôvodnenie

Pokiaľ ide o vypustenie bodu a): komplikované – žiadny verejný obstarávateľ nemôže jednoducho nebrať do úvahy nároky, ktoré vyplývajú z nedostatkov pri plnení zhotoviteľa, s cieľom vyhnúť sa vyhláseniu nového postupu verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     215

Návrh smernice

Článok 73 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia mali za podmienok určených v platnom vnútroštátnom zmluvnom práve možnosť vypovedať verejnú zákazku počas jej platnosti, ak je splnená jedna z týchto podmienok:

1. Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia mali za podmienok určených v platnom vnútroštátnom zmluvnom práve možnosť vypovedať verejnú zákazku počas jej platnosti, ak je splnená jedna z týchto podmienok:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     216

Návrh smernice

Článok 73 – odsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) výnimky stanovené v článku 11 sa už ďalej neuplatňujú v dôsledku účasti súkromného investora na právnickej osobe, ktorej bola zadaná zákazka, v súlade s článkom 11 ods. 4;

a) výnimky stanovené v článku 11 sa už ďalej neuplatňujú v dôsledku účasti súkromného investora na právnickej osobe, ktorej bola zadaná zákazka, v súlade s článkom 11 ods. 4, s výnimkou foriem súkromnej účasti bez kontroly alebo právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     217

Návrh smernice

Článok 73 – odsek 2 (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2. Členské štáty zabezpečia, aby verejní obstarávatelia mali za podmienok určených v platnom vnútroštátnom zmluvnom práve možnosť vypovedať rámcovú zmluvu počas jej platnosti, ak hospodársky subjekt vykázal významné alebo pretrvávajúce nedostatky pri plnení ktorejkoľvek zo zásadných požiadaviek podľa zmluvy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     218

Návrh smernice

Článok 75 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Verejní obstarávatelia, ktorí plánujú zadať verejnú zákazku na poskytnutie služieb podľa článku 74, uverejnia svoj úmysel prostredníctvom oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania.

1. Verejní obstarávatelia, ktorí plánujú zadať verejnú zákazku na poskytnutie služieb podľa článku 74, uverejnia svoj úmysel prostredníctvom predbežného oznámenia, ktoré sa nepretržite zverejňuje a obsahuje informácie stanovené v prílohe VI časti H. V predbežnom oznámení sa uvedie, že zákazka sa zadá bez ďalšieho zverejnenia a zainteresované hospodárske subjekty sa vyzvú, aby písomne vyjadrili svoj záujem.

Odôvodnenie

Kľúčový PDN, ktorým sa navrhuje kompromisné riešenie v súvislosti so sociálnymi a inými službami, aby sa predišlo opätovnému zavedeniu služieb časti B. Tento PDN treba vnímať v spojitosti s navrhovaným zvýšením finančného limitu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     219

Návrh smernice

Článok 75 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Verejní obstarávatelia, ktorí zadali verejnú zákazku na poskytnutie služieb podľa článku 74, uverejnia výsledky obstarávacieho konania prostredníctvom oznámenia o zadaní zákazky.

(Netýka sa slovenskej verzie.)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     220

Návrh smernice

Článok 75 – odsek 3 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Oznámenia uvedené v odsekoch 1 a 2 musia obsahovať informácie uvedené v prílohe VI časti H a časti I v súlade so štandardnými formulármi.

3. Oznámenie uvedené v odseku 2 musí obsahovať informácie uvedené v prílohe VI časti I v súlade so štandardnými formulármi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     221

Návrh smernice

Článok 76 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty stanovia primerané konania na zadávanie zákaziek podľa tejto kapitoly, zaistia úplný súlad so zásadami transparentnosti a rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektmi a umožnia verejným obstarávateľom, aby zohľadnili osobitosti dotknutých služieb.

1. Členské štáty stanovia primerané zjednodušené postupy zadávania zákaziek v súlade s článkom 75 ods. 1 a podľa tejto kapitoly, pričom zaistia úplný súlad so zásadami transparentnosti a rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektmi a umožnia verejným obstarávateľom, aby zohľadnili osobitosti dotknutých služieb.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     222

Návrh smernice

Článok 76 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia mohli zohľadniť potrebu zaistiť kvalitu, kontinuitu, prístupnosť, dostupnosť a komplexnosť služieb, osobitné potreby rôznych kategórií používateľov, začlenenie a posilnenie postavenia používateľov a inovácie. Členské štáty takisto môžu poskytnúť možnosť nezvoliť si poskytovateľa služieb výlučne na základe ceny za poskytnutie služieb.

2. Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia zohľadňovali potrebu zaistiť vysokú kvalitu, kontinuitu, prístupnosť, cenovú dostupnosť, dostupnosť a komplexnosť služieb, osobitné potreby rôznych kategórií používateľov vrátane znevýhodnených a zraniteľných skupín, začlenenie a posilnenie postavenia používateľov a inovácií. Členské štáty zabezpečia, aby výber poskytovateľa služieb nebol založený výlučne na cene za poskytnutie služieb, ale aby sa pri ňom zohľadnili kritériá kvality a udržateľnosti sociálnych služieb.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     223

Návrh smernice

Článok 83

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Článok 83

Článok 83

Presadzovanie

Vykonávanie a presadzovanie zo strany príslušných orgánov a štruktúr

V súlade so smernicou Rady 89/665/EHS členské štáty zaistia správne uplatňovanie tejto smernice účinnými, dostupnými a transparentnými mechanizmami, ktoré dopĺňajú systém platný pre preskúmanie rozhodnutí prijatých verejnými obstarávateľmi.

1. S cieľom účinne zabezpečiť správne a efektívne vykonávanie členské štáty zaistia, aby aspoň úlohy stanovené v tomto článku plnil jeden alebo viaceré orgány alebo štruktúry. Komisii oznámia všetky orgány alebo štruktúry príslušné na plnenie týchto úloh.

 

1a. Členské štáty zabezpečia monitorovanie uplatňovania pravidiel o verejnom obstarávaní vrátane realizácie projektov spolufinancovaných Úniou, a to s cieľom odhaliť ohrozenie finančných záujmov Únie. Toto monitorovanie sa využíva na predchádzanie možným prípadom podvodu, korupcie, konfliktom záujmov a iným vážnym nezrovnalostiam pri verejnom obstarávaní a na ich odhaľovanie a náležité nahlasovanie.

 

V prípade, že monitorovacie orgány alebo štruktúry identifikujú konkrétne porušenia alebo systémové problémy, zabezpečia nahlásenie týchto problémov vnútroštátnym orgánom auditu, súdom, tribunálom alebo iným vhodným orgánom či štruktúram, ako napríklad ombudsmanovi, národným parlamentom alebo parlamentným výborom.

 

1b. Výsledky monitorovacích činností podľa odseku 2 sa zverejnia prostredníctvom vhodných informačných prostriedkov. Členské štáty zverejnia, aspoň raz za dva roky, najmä prehľad najčastejších zdrojov nesprávneho uplatňovania alebo právnej neistoty vrátane možných štrukturálnych alebo opakujúcich sa problémov v uplatňovaní pravidiel, možných prípadov podvodu a iného nezákonného správania.

 

Členské štáty predložia Komisii každé dva roky všeobecný prehľad svojich vnútroštátnych udržateľných politík obstarávania s opisom príslušných vnútroštátnych akčných plánov a iniciatív a ich praktického vykonávania, ak je známe. Uvedú aj mieru úspešnosti MSP vo verejnom obstarávaní. V prípadoch, keď je hodnota zákaziek zadaných MSP nižšia ako 50 %, členské štáty uvedú, či existujú nejaké iniciatívy na zvýšenie tejto miery úspešnosti.

 

Komisia na základe doručených údajov pravidelne vydáva správu o vykonávaní a najlepších postupoch týchto politík na vnútornom trhu.

 

1c. Členské štáty zabezpečia bezplatné poradenstvo týkajúce sa výkladu a uplatňovania právnych predpisov Únie v oblasti verejného obstarávania, ktoré verejným obstarávateľom a hospodárskym subjektom, najmä MSP, pomôže pri správnom uplatňovaní pravidiel Únie v oblasti verejného obstarávania.

 

1d. Bez toho, aby boli dotknuté všeobecné postupy a pracovné metódy, ktoré Komisia zaviedla pre svoju komunikáciu a kontakty s členskými štátmi, členské štáty určia kontaktné miesto pre spoluprácu s Komisiou, pokiaľ ide o uplatňovanie práva Únie a plnenie rozpočtu poskytnutého Úniou na základe článku 17 ZFEÚ a článku 317 ZFEÚ.

 

1e. Verejní obstarávatelia uchovávajú aspoň počas trvania zákazky kópie všetkých uzatvorených zákaziek s hodnotou prinajmenšom:

 

a) 1 000 000 EUR v prípade verejných zákaziek na dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb;

 

(b) 10 000 000 EUR v prípade verejných zákaziek na uskutočnenie prác.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     224

Návrh smernice

Článok 84

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Článok 84

vypúšťa sa

Verejný dohľad

 

1. Členské štáty určia jeden nezávislý orgán, ktorý bude zodpovedný za dohľad a koordináciu vykonávacích činností (ďalej len „orgán dohľadu“). Členské štáty informujú Komisiu o tomto určení.

 

Takémuto dohľadu podliehajú všetci verejní obstarávatelia.

 

2. Príslušné orgány podieľajúce sa na vykonávacích činnostiach sú organizované takým spôsobom, aby sa zabránilo konfliktom záujmov. Systém verejného dohľadu musí byť transparentný. Na tento účel sa uverejnia všetky usmernenia a stanoviská, ako aj výročná správa týkajúca sa vykonávania a uplatňovania pravidiel stanovených v tejto smernici.

 

Výročná správa obsahuje tieto informácie:

 

a) údaj o miere úspešnosti malých a stredných podnikov pri verejnom obstarávaní. Ak je percentuálny podiel hodnoty zákaziek zadaných malým a stredným podnikom nižší ako 50 %, v správe sa poskytne analýza príslušných dôvodov;

 

b) celkový prehľad o vykonávaní udržateľných politík obstarávania, okrem iného pokiaľ ide o konania, pri ktorých sa zohľadňujú otázky spojené s ochranou životného prostredia, sociálneho začlenenia vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím alebo konania, pri ktorých sa podporujú inovácie;

 

c) informácie o monitorovaní a následnej kontrole prípadov porušenia pravidiel obstarávania s vplyvom na rozpočet Únie v súlade s odsekmi 3 až 5 tohto článku;

 

d) centralizované údaje o nahlásených prípadoch podvodu, korupcie, konfliktu záujmov a iných závažných nezrovnalostiach v oblasti verejného obstarávania vrátane prípadov s vplyvom na projekty spolufinancované z rozpočtu Únie.

 

3. Orgán dohľadu je zodpovedný za tieto úlohy:

 

a) monitorovať, ako verejní obstarávatelia, a najmä centrálne obstarávacie inštitúcie, uplatňujú pravidlá verejného obstarávania a príslušnú prax;

 

b) poskytovať verejným obstarávateľom právne poradenstvo k výkladu pravidiel a zásad verejného obstarávania a právne poradenstvo k uplatňovaniu pravidiel verejného obstarávania v konkrétnych prípadoch;

 

c) vydávať na základe vlastnej iniciatívy stanoviská a usmernenia k otázkam vo všeobecnom záujme, ktoré sa týkajú výkladu a uplatňovania pravidiel verejného obstarávania, k opakujúcim sa otázkam a systémovým ťažkostiam spojeným s uplatňovaním pravidiel verejného obstarávania vzhľadom na ustanovenia tejto smernice a príslušnú judikatúru Súdneho dvora Európskej únie;

 

d) zriadiť a uplatňovať komplexné vykonateľné systémy výstražného označenia na prevenciu prípadov podvodov, korupcie, konfliktov záujmov a podobných závažných nezrovnalostí pri obstarávaní a na ich odhaľovanie a primerané nahlasovanie;

 

e) upriamovať pozornosť príslušných vnútroštátnych inštitúcií, vrátane orgánov auditu, na konkrétne zistené porušenia a systémové problémy;

 

f) skúmať sťažnosti občanov a podnikov týkajúce sa uplatňovania pravidiel verejného obstarávania v konkrétnych prípadoch a zasielať analýzy príslušným verejným obstarávateľom, ktorí majú povinnosť zohľadniť tieto analýzy vo svojich rozhodnutiach, resp. v prípade nesplnenia odporúčaní analýzy vysvetliť dôvody, prečo sa analýzy nebrali do úvahy;

 

g) monitorovať rozhodnutia prijaté vnútroštátnymi súdmi a orgánmi na základe rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie podľa článku 267 zmluvy alebo zistení Európskeho dvora audítorov o porušeniach pravidiel Únie upravujúcich verejné obstarávanie, pokiaľ ide o projekty spolufinancované Úniou; orgán dohľadu nahlási Európskemu úradu pre boj proti podvodom každé porušenie obstarávacích konaní Únie, ktoré sa vzťahuje na zákazky priamo alebo nepriamo financované Európskou úniou.

 

Úlohami uvedenými v písm. e) nie je dotknutý výkon práv na odvolanie podľa vnútroštátneho práva alebo systému zriadeného na základe smernice 89/665/EHS.

 

Členské štáty oprávňujú orgán dohľadu, aby prevzal príslušnú jurisdikciu podľa vnútroštátneho práva, pokiaľ ide o preskúmanie rozhodnutí verejných obstarávateľov, keď sa počas monitorovacích činností a činností poskytovania právneho poradenstva vykonávaných týmto orgánom zistilo porušenie.

 

4. Bez toho, aby tým boli dotknuté všeobecné postupy a pracovné metódy, ktoré Komisia zriadila pre svoju komunikáciu a kontakty s členskými štátmi, orgán dohľadu funguje ako osobitné kontaktné miesto pre Komisiu, keď monitoruje uplatňovanie práva Únie a vykonávanie rozpočtu poskytnutého Úniou na základe článku 17 Zmluvy o Európskej únii a článku 317 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Komisii oznámi akékoľvek porušenie tejto smernice pri obstarávacích konaniach na zadanie zákaziek priamo alebo nepriamo financovaných Úniou.

 

Komisia môže najmä previesť na orgán dohľadu riešenie jednotlivých prípadov, keď sa zákazka ešte neuzavrela alebo keď sa ešte stále môže uskutočniť preskúmanie. Orgánu dohľadu môže zveriť aj monitorovacie činnosti, ktoré sú potrebné na zaistenie vykonávania opatrení, ktoré členské štáty musia vykonať s cieľom napraviť porušenie pravidiel a zásad Únie upravujúcich verejné obstarávanie, ktoré zistila Komisia.

 

Komisia môže od orgánu dohľadu vyžadovať, aby zanalyzoval údajné porušenia pravidiel Únie upravujúcich verejné obstarávanie týkajúce sa projektov spolufinancovaných z rozpočtu Únie. Komisia môže orgánu dohľadu zveriť následné kontroly určitých prípadov a zaistenie toho, aby príslušné vnútroštátne orgány, ktoré budú mať povinnosť riadiť sa jej pokynmi, vyvodili z porušení pravidiel Únie upravujúcich verejné obstarávanie týkajúcich sa spolufinancovaných projektov príslušné dôsledky.

 

5. Vyšetrovacie a presadzovacie činnosti, ktoré orgán dohľadu vykonáva na zaistenie toho, aby rozhodnutia verejných obstarávateľov boli v súlade s touto smernicou a zásadami zmluvy, nenahrádzajú alebo neprejudikujú inštitucionálnu úlohu Komisie ako strážkyne zmluvy. Keď sa Komisia rozhodne previesť riešenie konkrétneho prípadu podľa odseku 4, zachováva si právo zasahovať v súlade s právomocami, ktoré jej boli zverené zmluvou.

 

6. Verejní obstarávatelia zašlú vnútroštátnemu orgánu dohľadu plné znenia všetkých uzatvorených zákaziek s hodnotou rovnajúcou sa alebo presahujúcou:

 

a) 1 000 000 EUR v prípade verejných zákaziek na dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb;

 

b) 10 000 000 EUR v prípade verejných zákaziek na uskutočnenie prác.

 

7. Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne právne predpisy týkajúce sa prístupu k informáciám a v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi EÚ o ochrane údajov, orgán dohľadu na základe písomnej žiadosti bezplatne poskytne neobmedzený a úplný priamy prístup k uzatvoreným zákazkám podľa odseku 6. Prístup k určitým častiam zákaziek sa môže zamietnuť, ak by ich uverejnenie bránilo presadeniu práva, alebo bolo inak v rozpore s verejným záujmom, ak by škodilo oprávneným obchodným záujmom hospodárskych subjektov, či už verejných, alebo súkromných, alebo by mohlo brániť spravodlivej hospodárskej súťaži medzi nimi.

 

Prístup k častiam, ktoré sa môžu zverejniť, sa poskytuje v rámci primeraného časového obdobia a najneskôr 45 dní od dátumu požiadania.

 

Žiadatelia podávajúci žiadosť o prístup k zákazke nemusia preukázať žiadny priamy alebo nepriamy záujem súvisiaci s danou zákazkou. Príjemca informácií by mal mať možnosť ich zverejniť.

 

8. Zhrnutie všetkých činností, ktoré orgán dohľadu vykonáva v súlade s odsekmi 1 až 7, sa zahŕňa do výročnej správy uvedenej v odseku 2.

 

Odôvodnenie

Navrhovanými predpismi sa významne zvýši administratívna záťaž pre členské štáty. Okrem toho sa tým ovplyvní vnútorná organizácia správy v členských štátoch. Rozhodnutia týkajúce sa činností, ktoré sa majú vykonať s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie smernice, a zodpovedných inštitúcií by mali byť ponechané na uvážení členských štátov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     225

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia vypracujú pre každú zákazku, rámcovú dohodu a pre každé zriadenie dynamického nákupného systému písomnú správu, ktorá obsahuje aspoň tieto informácie:

Verejní obstarávatelia vypracujú pre všetky zákazky verejného obstarávania, ktorých hodnota je prinajmenšom vo výške finančného limitu stanoveného v článku 4 tejto smernice, písomnú zápisnicu, ktorá obsahuje aspoň tieto informácie:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     226

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1 – písmená b, c a d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) názvy úspešných záujemcov alebo uchádzačov a dôvody ich výberu;

b) v náležitých prípadoch výsledky kvalitatívneho výberu a zníženia počtov podľa článkov 64 a 65, konkrétne:

 

i) názvy vybraných záujemcov alebo uchádzačov a dôvody ich výberu;

c) názvy zamietnutých záujemcov alebo uchádzačov a dôvody ich zamietnutia;

ii) názvy zamietnutých záujemcov alebo uchádzačov a dôvody ich zamietnutia;

d) dôvody zamietnutia ponúk, ktoré sa považujú za ponuky s neobvykle nízkou cenou;

d) dôvody zamietnutia ponúk, ktoré sa považujú za neobvykle nízke ponuky;

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     227

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1 – písmeno e

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

e) názov úspešného uchádzača a dôvody, prečo bola vybraná jeho ponuka, a ak je známy, aj časť zákazky alebo rámcovej dohody, ktorú má úspešný uchádzač v úmysle zadať tretím stranám;

e) názov úspešného uchádzača a dôvody, prečo bola vybraná jeho ponuka, a ak je známa, informácia o tom, akú časť zákazky alebo rámcovej dohody má úspešný uchádzač v úmysle zadať tretím stranám, ako aj informácie o jeho subdodávateľoch vrátane ich názvov, kontaktných údajov a právnych zástupcov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     228

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1 – písmeno e (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

e) v prípade súťažných postupov s rokovaním a súťažných dialógov, okolnosti stanovené v článku 24, ktoré odôvodňujú použitie týchto postupov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     229

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1 – písmeno g

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

g) v prípade potreby dôvody, prečo sa verejný obstarávateľ rozhodol nezadať zákazku alebo neuzatvoriť rámcovú dohodu alebo nezriadiť dynamický nákupný systém;

g) v náležitých prípadoch dôvody, prečo sa verejný obstarávateľ rozhodol nezadať zákazku alebo neuzatvoriť rámcovú dohodu alebo nezriadiť dynamický nákupný systém;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     230

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Pokiaľ oznámenie o výsledku verejného obstarávania vypracované podľa článku 48 obsahuje informácie požadované v prvom odseku, verejní obstarávatelia môžu na toto oznámenie odkazovať.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     231

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia zdokumentujú postup všetkých obstarávacích konaní, a to aj tých vykonaných elektronicky. Na tento účel zdokumentujú všetky etapy obstarávacieho konania vrátane každej komunikácie s hospodárskymi subjektmi a interných rokovaní, prípravy ponúk, prípadného dialógu alebo rokovania, výberu a zadania zákazky.

Verejní obstarávatelia zdokumentujú vývoj všetkých postupov verejného obstarávania bez ohľadu na to, či boli alebo neboli vykonané elektronicky. Na tento účel zabezpečia, aby mali k dispozícii dostatočnú dokumentáciu na odôvodnenie rozhodnutí prijatých vo všetkých etapách postupu verejného obstarávania a týkajúcich sa komunikácie s hospodárskymi subjektmi a interných rokovaní, prípravy ponúk, prípadného dialógu alebo rokovania, výberu a zadania zákazky.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     232

Návrh smernice

Článok 85 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Správa alebo jej hlavné prvky sa oznámi Komisii alebo vnútroštátnemu orgánu dohľadu, ak sa to požaduje.

Správa alebo jej hlavné prvky sa oznámia Komisii alebo príslušným orgánom alebo štruktúram uvedeným v článku 83, ak to požadujú.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     233

Návrh smernice

Článok 86 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Vnútroštátne predkladanie správ a zoznamy verejných obstarávateľov

Vnútroštátne predkladanie správ

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     234

Návrh smernice

Článok 86 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Orgány zriadené alebo určené v súlade s článkom 84 zašlú Komisii implementačnú a štatistickú správu za každý rok (založenú na štandardnom formulári), a to najneskôr do 31. októbra nasledujúceho roka

1. Členské štáty zašlú Komisii štatistickú správu za každý rok (vychádzajúcu zo štandardného formulára), a to najneskôr do 31. októbra nasledujúceho roka.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     235

Návrh smernice

Článok 86 – odsek 2 – písmená a, b, c a d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) úplný a aktuálny zoznam všetkých ústredných orgánov štátnej správy, verejných obstarávateľov na nižšej ako ústrednej úrovni a inštitúcií, ktoré sa spravujú verejným právom, vrátane orgánov na nižšej ako ústrednej úrovni a združení verejných obstarávateľov zadávajúcich verejné zákazky alebo rámcové dohody, pričom pri každom orgáne uvedú jedinečné identifikačné číslo, ak je takéto číslo stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch. Tento zoznam je rozdelený podľa druhu orgánov;

a) zoznam všetkých ústredných orgánov štátnej správy, verejných obstarávateľov na nižšej ako ústrednej úrovni a inštitúcií, ktoré sa spravujú verejným právom, ktoré zadali verejné zákazky alebo uzavreli počas príslušného roka rámcové dohody, pričom pri každom orgáne uvedú jedinečné identifikačné číslo, ak je takéto číslo stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch. Tento zoznam je rozdelený podľa druhu orgánov;

b) úplný a aktuálny zoznam všetkých centrálnych obstarávacích inštitúcií;

b) zoznam všetkých centrálnych obstarávacích inštitúcií, ktoré zadali verejné zákazky alebo uzavreli počas príslušného roka rámcové dohody;

c) pre všetky zákazky presahujúce hraničné hodnoty stanovené v článku 4 tejto smernice:

c) pre všetky zákazky presahujúce finančné limity stanovené v článku 4 tejto smernice, počet a hodnotu zadaných zákaziek rozdelených pre každý druh orgánu podľa postupu a podľa prác, tovaru a služieb.

i) počet a hodnotu zadaných zákaziek v členení podľa jednotlivých druhov orgánov, podľa konania a prác, tovaru a služieb určených podľa rozdelenia v nomenklatúre CPV;

 

ii) ak boli zákazky zadané na základe rokovacieho konania bez predchádzajúceho uverejnenia, údaje uvedené v bode (i) sa uvedú aj v členení podľa okolností uvedených v článku 30 a uvedie sa počet a hodnota zadaných zákaziek v členení podľa členských štátov a tretích krajín pôvodu úspešného zhotoviteľa;

 

d) pre všetky zákazky nedosahujúce prahové hodnoty stanovené v článku 4 tejto smernice, na ktoré by sa však táto smernica vzťahovala, ak by ich hodnota prekročila prahovú hodnotu, počet a hodnotu zadaných zákaziek v členení podľa jednotlivých druhov orgánov.

 

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     236

Návrh smernice

Článok 86 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Komisia stanoví štandardný formulár výročnej implementačnej a štatistickej správy uvedenej v odseku 1. Príslušné vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 91.

5. Komisia stanoví štandardný formulár výročnej štatistickej správy uvedenej v odseku 1. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s konzultačným postupom uvedeným v článku 91.

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (predkladanie správ).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     237

Návrh smernice

Článok 87 – názov

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Pomoc pre verejných obstarávateľov a podniky

Pomoc verejným obstarávateľom

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     238

Návrh smernice

Článok 87 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty poskytnú verejným obstarávateľom pri príprave a vykonávaní obstarávacích konaní štruktúry technickej podpory s cieľom poskytnúť im právne a ekonomické poradenstvo, usmernenia a pomoc. Členské štáty takisto zaistia, aby mohol každý verejný obstarávateľ získať kompetentnú pomoc a poradenstvo k individuálnym otázkam.

1. Členské štáty poskytnú verejným obstarávateľom pri príprave a vykonávaní postupov verejného obstarávania štruktúry technickej podpory s cieľom poskytnúť im právne a ekonomické informácie, usmernenia a pomoc. Členské štáty takisto zaistia, aby mohol každý verejný obstarávateľ získať technickú pomoc a informácie k individuálnym otázkam, najmä pokiaľ ide o ustanovenia uvedené v článkoch 54, 55 a 71.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     239

Návrh smernice

Článok 87 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. S cieľom zlepšiť prístup hospodárskych subjektov, najmä malých a stredných podnikov, k verejnému obstarávaniu a s cieľom uľahčiť správne pochopenie ustanovení tejto smernice členské štáty zaistia, aby sa dala získať primeraná pomoc, okrem iného za pomoci elektronických prostriedkov alebo použitím existujúcich sietí venovaných pomoci podnikom.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     240

Návrh smernice

Článok 87 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Osobitná administratívna pomoc je k dispozícii pre hospodárske subjekty, ktorých zámerom je zúčastniť sa obstarávacieho konania v inom členskom štáte. Takáto pomoc sa vzťahuje prinajmenšom na administratívne požiadavky v dotknutom členskom štáte, ako aj možné povinnosti týkajúce sa elektronického obstarávania.

vypúšťa sa

Členské štáty zaistia, aby zainteresované hospodárske subjekty mali ľahký prístup k primeraným informáciám o daňových povinnostiach, povinnostiach spojených s ochranou životného prostredia a povinnostiach vyplývajúcich z právnych predpisov v sociálnej a pracovnej oblasti, ktoré platia v členskom štáte, regióne alebo na mieste, kde sa majú uskutočniť práce alebo poskytnúť služby a ktoré sú uplatniteľné na práce vykonávané na danom mieste alebo služby poskytované počas plnenia zákazky.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     241

Návrh smernice

Článok 87 – odsek 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

4. Členské štáty môžu na účely odsekov 1, 2 a 3 vymenovať jedinú inštitúciu alebo niekoľko inštitúcií alebo administratívnych štruktúr. Členské štáty zaistia náležitú koordináciu medzi týmito inštitúciami a štruktúrami.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     242

Návrh smernice

Článok 88 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Na účely tohto článku členské štáty určia jedno alebo viacero kontaktných miest, ktorých kontaktné údaje oznámia ostatným členským štátom, orgánom dohľadu a Komisii. Členské štáty uverejňujú a pravidelne aktualizujú zoznam kontaktných miest. Orgán dohľadu je zodpovedný za koordináciu takýchto kontaktných miest.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Alternatívne návrhy týkajúce sa riadenia (administratívna spolupráca)

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     243

Návrh smernice

Príloha VI – časť H

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

ČASŤ H

ČASŤ H

INFORMÁCIE, KTORÉ MUSIA BYŤ UVEDENÉ V OZNÁMENIACH O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA NA SOCIÁLNE A INÉ OSOBITNÉ SLUŽBY

INFORMÁCIE, KTORÉ MAJÚ BYŤ UVEDENÉ V PREDBEŽNÝCH OZNÁMENIACH TÝKAJÚCICH SA ZÁKAZIEK NA POSKYTNUTIE SOCIÁLNYCH A INÝCH OSOBITNÝCH SLUŽIEB

(podľa článku 75 ods. 1)

(podľa článku 75 ods.1)

1. Názov, identifikačné číslo (ak je stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch), adresa vrátane kódu NUTS, telefónne a faxové číslo, emailová a internetová adresa verejného obstarávateľa a, ak sú tieto informácie odlišné, príslušné údaje o útvare, od ktorého je možné získať ďalšie informácie.

1. Názov, identifikačné číslo (ak je stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch), adresa vrátane kódu NUTS, e-mailová adresa a internetová adresa verejného obstarávateľa.

2. Keď to prichádza do úvahy, emailová alebo internetová adresa, na ktorej budú dostupné špecifikácie a akékoľvek upresňujúce dokumenty.

 

3. Druh verejného obstarávateľa a hlavný predmet jeho činnosti.

 

4. Keď to prichádza do úvahy, údaj o tom, či je verejný obstarávateľ centrálnou obstarávacou inštitúciou alebo či sa používa akákoľvek iná forma spoločného obstarávania.

 

5. Referenčné číslo (čísla) v nomenklatúre CPV. Ak je zákazka rozdelená na viacero častí, táto informácia sa poskytne pre každú časť.

2. Stručný opis predmetnej zákazky vrátane jej odhadovanej celkovej hodnoty a referenčného čísla alebo čísiel v nomenklatúre CPV.

 

3. Pokiaľ sú už známe:

6. Kód NUTS hlavného miesta uskutočňovania prác v prípade prác alebo kód NUTS hlavného miesta dodania alebo plnenia v prípade tovaru a služieb.

a) Kód NUTS hlavného miesta uskutočňovania prác v prípade prác alebo kód NUTS hlavného miesta dodania alebo plnenia v prípade tovaru a služieb.

7. Opis služieb a, keď to prichádza do úvahy, vedľajších prác a dodávok tovaru, ktoré sa majú obstarať.

b) časový rámec dodania alebo poskytnutia tovaru, prác alebo služieb a trvanie zákazky;

8. Odhadovaná celková hodnota zákazky (zákaziek). Ak je zákazka rozdelená na viacero častí, táto informácia sa poskytne pre každú časť.

 

9. Podmienky účasti vrátane:

c) podmienky účasti vrátane:

a) keď to prichádza do úvahy, údaja o tom, či je zákazka vyhradená pre chránené dielne, alebo či je jej vykonanie vyhradené v rámci programov chránených pracovných miest;

i) v náležitých prípadoch, údaja o tom, či je zákazka vyhradená pre chránené dielne, alebo či je jej vykonanie vyhradené v rámci programov chránených pracovných miest;

b) keď to prichádza do úvahy, údaja o tom, či je vykonanie služby zákonom, iným právnym alebo správnym predpisom vyhradené pre určitú profesiu.

ii) v náležitých prípadoch, údaja o tom, či je vykonanie služby zákonom, iným právnym predpisom alebo správnym opatrením vyhradené pre určitú profesiu.

10. Lehota(-y) na kontaktovanie verejného obstarávateľa, pokiaľ ide o účasť.

 

11. Stručný opis hlavných znakov uplatňovaného zadávacieho konania.

d) stručný opis hlavných znakov uplatňovaného postupu zadania zákazky.

12. Všetky ostatné relevantné informácie.

 

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     244

Návrh smernice

Príloha VIII – bod 2 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) „norma“ znamená technickú špecifikáciu schválenú uznávaným orgánom pre normalizáciu pre opakované alebo stále uplatňovanie, dodržiavanie ktorej nie je povinné a ktorá patrí do jednej z týchto kategórií:

(2) „norma“ znamená technickú špecifikáciu stanovenú na základe dohody a schválenú uznávanou organizáciou pre normalizáciu pre opakované alebo stále používanie, ktorej dodržiavanie nie je povinné a ktorá patrí do jednej z týchto kategórií:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     245

Návrh smernice

Príloha VIII – bod 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(4) „spoločná technická špecifikácia“ znamená technickú špecifikáciu stanovenú v súlade s konaním uznaným členskými štátmi alebo v súlade s článkami 9 a 10 nariadenia Parlamentu a Rady [XXX] o európskej normalizácii [ktorým sa menia a dopĺňajú smernice Rady 89/686/EHS a 93/15/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/9/ES, 94/25/ES, 95/16/ES, 97/23/ES, 98/34/ES, 2004/22/ES, 2007/23/ES, 2009/105/ES a 2009/23/ES], ktorá bola uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie;

(4) spoločná technická špecifikácia“ znamená technickú špecifikáciu stanovenú v súlade s konaním uznaným členskými štátmi alebo v  oblasti informačných a komunikačných technológií v súlade s článkami 9 a 10 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii1;

 

_________________

 

1 Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 12.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     246

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) identifikáciu hospodárskeho subjektu;

a) identifikáciu hospodárskeho subjektu, registračné číslo spoločnosti, názov, adresu, banku;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     247

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno aa (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

aa) opis hospodárskeho subjektu, najmä rok založenia, právnu formu, vlastníka alebo vlastníkov hospodárskeho subjektu, členov rady, odvetvový kód, krátky opis hlavných služieb ponúkaných hospodárskym subjektom;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     248

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno ca (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ca) osvedčenie, že hospodársky subjekt si splnil povinnosti týkajúce sa platenia daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie, ako sa uvádza v článku 55 ods. 2;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     249

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno ca (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

ca) čestné vyhlásenie podľa článku 22;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     250

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno da (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

da) kľúčové hospodárske ukazovatele hospodárskeho subjektu za posledné tri účtovné obdobia alebo v prípade hospodárskych subjektov, ktoré vykonávajú svoju podnikateľskú činnosť kratšie než tri roky, od dátumu začatia podnikateľskej činnosti: hrubý obrat, EBIT a miera platobnej schopnosti;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     251

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno db (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

db) kľúčové organizačné ukazovatele hospodárskeho subjektu alebo v prípade hospodárskych subjektov, ktoré vykonávajú svoju podnikateľskú činnosť kratšie než tri roky, kľúčové organizačné ukazovatele od dátumu začatia podnikateľskej činnosti: priemerný počet zamestnancov počas posledných troch účtovných období a počet zamestnancov ku koncu posledného účtovného obdobia;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     252

Návrh smernice

Príloha XIII – písmeno f

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

f) údaj o dĺžke platnosti pasu, ktorá nesmie byť kratšia ako 6 mesiacov.

f) údaj o dĺžke platnosti pasu, ktorá nesmie byť kratšia ako 12 mesiacov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     253

Návrh smernice

Príloha 16

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Kód CPV

Opis

Kód CPV

Opis

79611000-0 a od 85000000-9 do 85323000-9

(s výnimkou 85321000-5 a 85322000-2)

Zdravotnícke sociálne služby

79611000-0 75200000-8, 75231200-6, 75231240-8 a od 85000000-9 do 85323000-9

(s výnimkou 85321000-5 a 85322000-2) a 98133100 -5 a 98200000 -5

Zdravotnícke, sociálne a súvisiace služby

75121000-0, 75122000-7, 75124000-1; od 79995000-5 do 79995200-7; od 80100000-5 do 80660000-8 (okrem 80533000-9, 80533100-0, 80533200-1); od 92000000-1 do 92700000-8 (s výnimkou 92230000-2, 92231000-9, 92232000-6);

Administratívne, vzdelávacie, zdravotnícke a kultúrne služby

75121000-0, 75122000-7, 75124000-1; od 79995000-5 do 79995200-7; od 80100000-5 do 80660000-8 (s výnimkou 80533000-9, 80533100-0, 80533200-1); od 92000000-1 do 92700000-8 (s výnimkou 92230000-2, 92231000-9, 92232000-6)

Administratívne, vzdelávacie, zdravotnícke a kultúrne služby

75300000-9

Povinné sociálne zabezpečenie

75300000-9

Povinné sociálne zabezpečenie1

75310000-2, 75311000-9, 75312000-6,

75313000-3, 75313100-4, 75314000-0,

75320000-5, 75330000-8, 75340000-1

Služby týkajúce sa poskytovania dávok

75310000-2, 75311000-9, 75312000-6,

75313000-3, 75313100-4, 75314000-0,

75320000-5, 75330000-8, 75340000-1

Služby týkajúce sa poskytovania dávok

98000000-3

Iné služby pre verejnosť, sociálne služby a osobné služby

98000000-3, 55521100-9

Iné služby pre verejnosť, sociálne služby a osobné služby

98120000-0

Služby odborových zväzov

98120000-0

Služby odborových zväzov

98131000-0

Náboženské služby

98131000-0

Náboženské služby

 

 

Od 79600000-0 do 79635000-4 (s výnimkou 79611000-0, 79632000-3, 79633000-0), a od 98500000-8 do 98514000-9

Umiestňovanie a poskytovanie pracovníkov okrem pracovných zmlúv

 

 

Od 80100000-5 do 80660000-8 (s výnimkou 80533000-9, 80533100-0, 80533200-1)

Vzdelávanie a odborné vzdelávanie

 

 

Od 79100000-5 do 79140000-7 vrátane

 

Právne služby

pokiaľ nie sú vylúčené podľa článku 10 písm. c)

______________________

1 Táto smernica sa neuplatňuje na tieto služby, ak sú zabezpečované ako služby všeobecného záujmu nehospodárskeho charakteru. Členské štáty môžu zabezpečovať poskytovanie služieb povinného sociálneho zabezpečenia alebo ostatných služieb ako služieb všeobecného hospodárskeho záujmu alebo služieb všeobecného záujmu nehospodárskeho charakteru.

  • [1]  Ú. v. EÚ C 191, 29.6.2012, s. 84.
  • [2]  Ú. v. EÚ C 391, 18.12.2012, s. 49.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Spravodajca sa domnieva, že modernizáciou smerníc o verejnom obstarávaní by sa mala dosiahnuť rovnováha medzi zjednodušením pravidiel na jednej strane a zavedením riadnych a účinných postupov založených na inovačných a udržateľných kritériách na vyhodnotenie ponúk na druhej strane, pričom by sa takisto mala zaručiť vyššia účasť MSP a malo by sa rozšíriť využívanie elektronického verejného obstarávania.

V záujme posilnenia udržateľného rastu, zamestnanosti a sociálneho začleňovania by cieľom malo byť plné využitie potenciálu verejného obstarávania v rámci jednotného trhu. Vzhľadom na skutočnosť, že zákazky verejného obstarávania sú dôležitou súčasťou hospodárstva (odhadovaný podiel na HDP EÚ je 19 %), úspešná revízia pravidiel verejného obstarávania a ich presadzovanie by značne prispeli k oživeniu investícií do reálnej ekonomiky a k prekonaniu krízy európskeho hospodárstva.

Spravodajca víta návrhy Komisie a domnieva sa, že prinášajú niekoľko zaujímavých nových zásad a myšlienok. V záujme dosiahnutia čo najlepšieho výsledku ich však treba ešte zlepšiť. Podrobnejšie odôvodnenie návrhov spravodajcu sa nachádza v pracovnom dokumente z 23. februára 2012 (PE483.690), ktorý spravodajca vypracoval ešte pred týmto návrhom správy.

§ Účinné a sociálne udržateľné verejné obstarávanie

Spravodajca sa domnieva, že návrh Komisie nie je dostatočne rozvinutý, najmä pokiaľ ide o sociálne aspekty. Preto chce zabezpečiť, aby sa sociálne normy dodržiavali vo všetkých etapách postupu verejného obstarávania.

Spravodajca sa preto podrobne zaoberá technickými špecifikáciami, ktoré sa uvádzajú v súťažných podkladoch, a vymedzuje charakteristiky požadované pre uskutočnenie prác, poskytnutie služieb alebo dodanie tovaru, aby umožnili verejnému obstarávateľovi dosiahnuť ciele v oblasti udržateľnosti, ak si to želá. Do technických špecifikácií by sa teda mali dať začleniť požiadavky na výkonnosť, napr. environmentálnu výkonnosť, bezpečnosť, najmä pokiaľ ide o metódy vyhodnocovania kvality výrobkov, na balenie a vypracovávanie návodov na použitie a na životný cyklus.

Spravodajca okrem toho posilňuje dôvody na vylúčenie tým, že požaduje, aby zo zákaziek verejného obstarávania bol vylúčený každý hospodársky subjekt, ktorý nedodržal povinnosti vyplývajúce zo sociálneho, pracovného a environmentálneho práva vymedzené vo vnútroštátnych a európskych právnych predpisoch a v kolektívnych zmluvách, ktoré boli uzatvorené v súlade s právom Únie. Podobne nemôžu verejní obstarávatelia zadať zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, ak tento hospodársky subjekt nie je schopný predložiť aktualizované informácie o platení svojich príspevkov na sociálne zabezpečenie.

Nakoniec, pokiaľ ide o kritériá na vyhodnotenie ponúk, spravodajca sa domnieva, že pojem „najnižšia cena“ by sa mal konečne nahradiť pojmom „ekonomicky najvýhodnejšia ponuka“. Keďže v prístupe založenom na ekonomicky najvýhodnejšej ponuke sa berie do úvahy aj cena, umožnilo by to verejným obstarávateľom prijímať najprimeranejšie rozhodnutia podľa ich osobitných potrieb vrátane zváženia strategických spoločenských hľadísk, sociálnych kritérií a najmä spravodlivého obchodu.

Treba však uviesť, že z dôvodu účinnosti a právnej istoty by žiadne kritérium na vyhodnotenie ponúk nemalo poskytnúť verejnému obstarávateľovi úplnú voľnosť pri výbere: kritériá na vyhodnotenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky musia mať vždy súvis s predmetom zákazky a musia zabezpečovať možnosť účinnej súťaže.

V záujme zabezpečenie účinného vykonávania zákaziek verejného obstarávania by členské štáty mali mať možnosť požadovať od verejných obstarávateľov, aby kontrolovali výkonnosť hospodárskeho subjektu, ktorému bola zákazka zadaná.

§ Účinná účasť MSP prostredníctvom správneho využívania subdodávateľov

Spravodajca podporuje využívanie subdodávateľov, ak to umožňuje rozvoj MSP. Vyskytlo sa však niekoľko znepokojujúcich prípadov, keď kaskádovité využívanie subdodávateľov viedlo k vykorisťovaniu pracovníkov a tým k nižšej kvality zákaziek verejného obstarávania. Je v záujme všetkých, tak podnikov, ako aj verejných obstarávateľov, aby pri plnení zákaziek verejného obstarávania zabezpečili vykonanie kvalitnej práce, pri ktorej sa dodržiava pracovné právo. V tejto súvislosti spravodajca navrhuje zaviesť zásadu zodpovednosti v rámci celého subdodávateľského reťazca, aby sa na všetkých stupňoch zabezpečila zodpovednosť za dodržiavanie základných práv, noriem v oblasti ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov a platného pracovného práva.

Verejný obstarávateľ musí navyše požiadať uchádzača, aby vo svojej ponuke uviedol, akú časť zákazky má v úmysle zadať tretím stranám, ako aj navrhovaných subdodávateľov.

Takisto treba posilniť ustanovenia týkajúce sa neobvykle nízkych ponúk, aby sa predišlo akejkoľvek možnosti využívania subdodávateľov, v rámci ktorého sa nebude dodržiavať pracovné právo.

Spravodajca podporuje návrh Komisie zameraný na rozšírenie využívania postupov elektronického verejného obstarávania. Zjednoduší a podporí sa tým účasť MSP. Želá si však zachovať v súčasnosti platné lehoty na predkladanie ponúk podľa smernice 2004/18. Domnieva sa, že stanovenie minimálnej lehoty je nevyhnutné s cieľom zabezpečiť, aby uchádzači, najmä MSP, boli schopní vypracovať primeranú ponuku.

Spravodajca tiež podporuje vytvorenie elektronického pasu, ktorý bezpochyby uľahčí účasť MSP.

§ Zjednodušenie verejného obstarávania pre verejných obstarávateľov

Spravodajca venuje osobitnú pozornosť verejným obstarávateľom, ktorí budú zodpovední za uplatňovanie ustanovení pripravovanej smernice o verejnom obstarávaní. Z tohto dôvodu mu veľmi záleží na tom, aby sa nekomplikovala ich úloha a aby sa im umožnilo účinne ukončiť zákazky verejného obstarávania v prospech ich samosprávnej jednotky.

Preto sa spravodajca domnieva, že je nevyhnutné, aby členské štáty transponovali všetky postupy stanovené v smernici: každý verejný obstarávateľ by mal mať k dispozícii súbor nástrojov, ktoré mu umožnia vybrať si najvhodnejší postup vzhľadom na svoje potreby. Spravodajca sa domnieva, že by bolo vhodné, aby sa v budúcnosti vo väčšej miere využívalo rokovacie konanie.

Spravodajca sa okrem toho domnieva, že členské štáty by mali poskytnúť verejným obstarávateľom technické a finančné prostriedky, ktoré potrebujú na prispôsobenie sa postupom elektronického verejného obstarávania a vypracovanie výziev na predkladanie ponúk.

Spravodajca si tiež želá, aby vzťahy s verejnými orgánmi boli pružnejšie, tak ako navrhuje Komisia. Komisia pomerne obmedzujúcim spôsobom kodifikuje súčasnú judikatúru. Z tohto dôvodu budú mať miestne samosprávy obmedzený priestor na vlastné rozhodovanie, čím sa zníži celková účinnosť verejného obstarávania. Spravodajca preto navrhuje výnimky zo zásady úplného zákazu účasti súkromných investorov, pričom trvá na tom, že treba mať stále na zreteli verejný záujem.

Spravodajca podporuje návrh Európskej komisie zameraný na ukončenie rozlišovania medzi prioritnými a neprioritnými službami. Domnieva sa, že vytvorenie osobitného režimu pre sociálne služby je vhodné vzhľadom na ich osobitosti a na snahu zabezpečiť strategické využívanie verejného obstarávania, ale zároveň chce, aby bol tento režim menej prísny, a to pomocou zmeny požiadavky na zverejňovanie ex ante na požiadavku na predbežné oznámenie, pričom trvá na tom, že je potrebné dodržiavať zásady transparentnosti a rovnakého zaobchádzania.

Pokiaľ ide o vnútroštátny riadiaci orgán, spravodajca sa domnieva, že je dôležité, aby boli v každom členskom štáte orgány alebo štruktúry zodpovedné za správne fungovanie verejného obstarávania. Chce však zabrániť akejkoľvek dodatočnej administratívnej záťaži, ktorá by mohla spomaliť činnosť verejných obstarávateľov.

STANOVISKO Výboru pre medzinárodný obchod (21.9.2012)

pre Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa

k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní
(COM(2011)0896 – C7‑0006/2012 – 2011/0438(COD))

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Gianluca Susta

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Komisia nedávno navrhla aktualizáciu smerníc o verejnom obstarávaní (smernica 2004/18/ES) a o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb (smernica 2004/17/ES). Predložila tiež návrh novej smernice zameranej na reguláciu oblasti koncesií a následne návrh na reguláciu prístupu tovaru a služieb z tretích krajín na vnútorný trh verejného obstarávania Únie a postupy podporujúce rokovania o prístupe tovaru a služieb z Únie na trhy verejného obstarávania tretích krajín.

Na medzinárodnej úrovni predstavuje verejné obstarávanie významný podiel svetového obchodu: v rozvinutých krajinách v rozvinutých krajinách má odvetvie obstarávania v priemere hodnotu 15 – 20 % HDP. Napriek svojmu významu je trh verejného obstarávania naďalej jedným z najviac uzatvorených (Komisia odhaduje, že viac než polovica celosvetového trhu verejného obstarávania je naďalej uzatvorená pred zahraničnou konkurenciou) a najmenej regulovaných odvetví medzinárodného obchodu.

Na mnohostrannej úrovni je kľúčovým nariadením Dohoda o vládnom obstarávaní, ktorá nedávno sa prešla revíziou dokončenou v marci 2012. Táto revízia sa zamerala na zvýšenie transparentnosti a otvorenosti medzinárodných trhov verejného obstarávania a na zjednodušenie postupov. V tomto smere spravodajca uvedený proces revízie víta a dúfa, že ho EÚ rýchlo schváli. Zároveň konštatuje, že doteraz sa k tejto medzinárodnej dohode pripojilo len 42 členských štátov WTO (z toho 27 členských štátov EÚ), a veľmi dúfa, že sa k nej pripojí mnoho ďalších krajín, najmä rozvinutejšie krajiny a nové hospodárstva, aby sa rozšírilo geografické pokrytie a aby sa tak dosiahol systém spoločných a všeobecne platných pravidiel v tomto významnom odvetví medzinárodného obchodu.

Osobitné ustanovenia o verejnom obstarávaní sa uvádzajú aj v inej dohode WTO: vo Všeobecnej dohode o obchode so službami (GATS).

Na dvojstrannej úrovni je EÚ taktiež viazaná záväzkami v kontexte rôznych už uzatvorených dvojstranných dohôd (s Albánskom, bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónskom, organizáciou CARIFORUM, Chile, Chorvátskom, Mexikom, Čiernou Horou, Južnou Kóreou a Švajčiarskom). Odvetvie obstarávania je významným a často delikátnym aspektom súčasných rokovaní zameraných na dosiahnutie možných nových obchodných dohôd s inými medzinárodnými partnermi.

V tomto medzinárodnom kontexte spravodajca zdôrazňuje význam medzinárodného rozmeru odvetvia verejného obstarávania. Okrem toho pripomína, že je potrebné postupne otvárať trhy verejného obstarávania na základe systému spoločných pravidiel zameraného na reciprocitu, spravodlivosť a dodržiavanie medzinárodného práva v oblasti životného prostredia, sociálnych vecí a zamestnanosti. Európska únia v súčasnosti zaručuje medzinárodným subjektom významný stupeň otvorenosti svojho trhu verejného obstarávania, pričom často nedochádza k reciprocite zo strany iných významných medzinárodných obchodných partnerov.

Spravodajca preto dúfa, že EÚ prijme ráznejšie kroky prostredníctvom legislatívnych iniciatív a súdržných vyjednávacích pozícií, aby sa obnovili rovnaké podmienky a aby sa zaviedla skutočná rovnosť podmienok na medzinárodnej úrovni.

V tejto situácii vyjadruje ľútosť nad rozhodnutím Komisie nepokračovať v spoločnej štandardizácii tzv. vonkajšieho rozmeru verejných zákaziek: rozhodnutie nezopakovať ustanovenia uvedené v smernici 2004/17/ES, ktoré sa týkajú ponúk zahŕňajúcich zahraničný tovar a služby, a následné predloženie doplnkovej, ale úplne nezávislej legislatívnej iniciatívy, a to aj z hľadiska jej legislatívneho procesu, síce bolo pozitívne prijaté z hľadiska navrhovaného obsahu, ale mohlo by vytvoriť nebezpečné právne vákuum, pričom by európske právne predpisy zbavilo ustanovení zameraných na reguláciu prístupu tovaru, služieb a spoločností z tretích krajín na európsky trh obstarávania.

Spravodajca preto považuje za mimoriadne dôležité, aby sa opäť zaviedli osobitné zamerané na systematickú a extenzívnu reguláciu podmienok, ktoré by umožnili odmietnutie akýchkoľvek ponúk s prevahou tovaru a služieb, ktoré nespadajú pod medzinárodné dohody: v tejto súvislosti chce spravodajca prispôsobiť legislatívny mechanizmus navrhnutý Komisiou v jej nedávnom návrhu nariadenia.

Rovnako sa zdá byť dôležité ešte viac zvýšiť reštriktívnosť právnych predpisov navrhnutých Komisiou v oblasti tzv. abnormálne nízkych ponúk, a to zavedením možnosti mechanizmu automatického vylúčenia v prípade ponúk, ktoré sú výrazne nižšie než ostatné, a rozšírením minimálnych podmienok pre požadovanie ďalších informácií od hospodárskych subjektov.

Napokon sa prijalo rozhodnutie predložiť pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, ktoré majú dôslednejšie odrážať medzinárodný kontext, v ktorom sa európske smernice uplatňujú.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre medzinárodný obchod vyzýva Výbor pre zahraničné veci, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh smernice

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Verejné zákazky sú kľúčovým nástrojom na prepracovanie európskej priemyselnej politiky. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh smernice

Odôvodnenie 2a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(2a) Vnútorný trh a medzinárodné trhy sú čoraz viac prepojené, preto by v rámci politík v oblasti verejného obstarávania mali byť zodpovedajúcim spôsobom presadzované hodnoty EÚ, ako je transparentnosť, zásadový postoj proti korupcii, zásada reciprocity a podpora sociálnych a ľudských práv.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh smernice

Odôvodnenie 8

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(8) Rozhodnutím Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúcim sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994), sa schválila najmä Dohoda Svetovej obchodnej organizácie (WTO) o vládnom obstarávaní (ďalej len „dohoda“). Zámerom uvedenej dohody bolo vytvoriť multilaterálny rámec vyvážených práv a povinností týkajúcich sa verejných zákaziek s cieľom dosiahnuť liberalizáciu a expanziu svetového obchodu. V prípade zákaziek, na ktoré sa vzťahuje daná dohoda, ako aj ďalšie relevantné medzinárodné dohody, ktorými je Únia viazaná, musia verejní obstarávatelia splniť povinnosti vyplývajúce z týchto dohôd uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty tretích krajín, ktoré sú signatármi týchto dohôd.

(8) Rozhodnutím Rady 94/800/ES z 22. decembra 1994 týkajúcim sa uzavretia dohôd v mene Európskeho spoločenstva, pokiaľ ide o záležitosti v rámci jeho kompetencie, ku ktorým sa dospelo na uruguajskom kole multilaterálnych rokovaní (1986 – 1994), sa schválila najmä Dohoda Svetovej obchodnej organizácie (WTO) o vládnom obstarávaní (ďalej len „dohoda“). Zámerom uvedenej dohody bolo vytvoriť multilaterálny rámec vyvážených práv a povinností týkajúcich sa verejných zákaziek s cieľom dosiahnuť liberalizáciu a expanziu svetového obchodu. Uskutočnila sa revízia tejto dohody, ktorá skončila v marci 2012, pričom hlavnými cieľmi revízie dohody boli zvýšenie miery otvorenosti odvetvových trhov, rozšírenie jej pokrytia, odstránenie diskriminačných opatrení a zvýšenie transparentnosti postupov. V prípade zákaziek, na ktoré sa vzťahuje daná dohoda, ako aj ďalšie relevantné medzinárodné dohody, ktorými je Únia viazaná, vrátane záväzkov v rámci dvojstranných obchodných dohôd, musia verejní obstarávatelia splniť povinnosti vyplývajúce z týchto dohôd uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty tretích krajín, ktoré sú signatármi týchto dohôd. V tomto smere je nutné, aby sa medzinárodné záväzky Únie vo vzťahu k tretím krajinám v oblasti prístupu na trh verejného obstarávania transponovali do právneho systému EÚ s cieľom zabezpečiť ich účinné a jednotné uplatňovanie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh smernice

Odôvodnenie 8a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8a) V rámci Svetovej obchodnej organizácie a v rámci jej dvojstranných vzťahov Únia podporuje ambiciózne medzinárodné otvorenie všetkých trhov verejného obstarávania Únie a jej obchodných partnerov, a to v duchu reciprocity a obojstranného prospechu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh smernice

Odôvodnenie 8a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(8a) V prípade, že Európska komisia rokuje o obchodných dohodách s krajinami, ktoré nie sú stranami Dohody o vládnom obstarávaní, mala by do kapitoly o verejnom obstarávaní zahrnúť okrem cien aj dodatočné kritériá. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť, so súhlasom Komisie, hospodárske subjekty pochádzajúce z krajín, ktoré svoje verejné zákazky neotvárajú podnikom z Európskej únie. Komisia by tak získala určitý manévrovací priestor pri vyjednávaní s tretími krajinami.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh smernice

Odôvodnenie 9

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(9) Uvedená dohoda sa vzťahuje na zákazky, ktoré presahujú určité prahové hodnoty stanovené v dohode a vyjadrené ako zvláštne práva čerpania. Prahové hodnoty stanovené v tejto smernici by sa mali zosúladiť, aby sa zabezpečilo, že budú zodpovedať ekvivalentom prahových hodnôt dohody v eurách. Malo by sa prijať aj ustanovenie zamerané na pravidelné preskúmanie prahových hodnôt vyjadrených v eurách v záujme ich úpravy, a to prostredníctvom výlučne matematickej operácie, na možné rozdiely v hodnote eura vo vzťahu k zvláštnemu právu čerpania.

(9) Uvedená dohoda sa vzťahuje na zákazky, ktoré presahujú určité prahové hodnoty stanovené v dohode a vyjadrené ako zvláštne práva čerpania. Prahové hodnoty stanovené v tejto smernici by sa mali zosúladiť, aby sa zabezpečilo, že budú zodpovedať ekvivalentom prahových hodnôt dohody v eurách. Malo by sa prijať aj ustanovenie zamerané na pravidelné preskúmanie prahových hodnôt vyjadrených v eurách v záujme ich úpravy, a to prostredníctvom výlučne matematickej operácie, na možné rozdiely v hodnote eura vo vzťahu k zvláštnemu právu čerpania. Je tiež vhodné, aby sa toto pravidelné preskúmanie prahových hodnôt uskutočňovalo aj na základe predbežného posúdenia riadneho uplatňovania zásady podstatnej recipročnej otvorenosti trhu medzi Európskou úniou a inými signatármi dohody. Hodnotenie podstatnej reciprocity sa uplatňuje aj na tretie krajiny, ktoré nedodržiavajú dohodu o verejnom obstarávaní, ale majú prístup na európsky trh verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh smernice

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) Iné kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, a to konkrétne tzv. osobné služby, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Pre verejné zákazky na poskytovanie týchto služieb by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyššou prahovou hodnotou vo výške 500 000 EUR. O osobné služby s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie osobných služieb presahujúce túto prahovú hodnotu by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu a citlivý charakter týchto služieb by členské štáty mali mať dostatočné možnosti na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy alebo organizovať sociálne služby spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie.

(11) Určité kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, napr. tzv. osobné služby, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Pre verejné zákazky na poskytovanie týchto služieb by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyššou prahovou hodnotou vo výške 1 000 000 EUR. O osobné služby s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie osobných služieb presahujúce túto prahovú hodnotu by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu a citlivý charakter týchto služieb by členské štáty mali mať dostatočné možnosti na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy alebo organizovať sociálne služby spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh smernice

Odôvodnenie 13

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(13) Táto smernica, ktorá je určená členským štátom, sa nevzťahuje na obstarávanie, ktoré vykonávajú medzinárodné organizácie vo svojom vlastnom mene a na svoju vlastnú zodpovednosť. V tejto súvislosti je však potrebné vysvetliť, do akej miery by sa táto smernica mala uplatňovať na obstarávanie, ktoré sa riadi osobitnými medzinárodnými pravidlami.

(13) Táto smernica, ktorá je určená členským štátom, sa nevzťahuje na obstarávanie, ktoré vykonávajú medzinárodné organizácie vo svojom vlastnom mene a na svoju vlastnú zodpovednosť. V tejto súvislosti je však potrebné vysvetliť, do akej miery by sa táto smernica mala uplatňovať na obstarávanie, ktoré sa riadi osobitnými medzinárodnými pravidlami. Európske inštitúcie by mali predovšetkým vziať do úvahy zmeny uskutočnené touto smernicou a náležite upraviť svoje vlastné predpisy v oblasti verejného obstarávania, aby odrážali tieto zmeny.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh smernice

Odôvodnenie 34

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych alebo sociálnych záväzkov vrátane pravidiel týkajúcich sa dostupnosti pre osoby s postihnutím alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie, porušovanie povinností v environmentálnej a sociálnej oblasti vrátane v súlade s medzinárodne uznávanými zásadami a vrátane pravidiel týkajúcich sa pracovných podmienok, kolektívnych dohôd a dostupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov za závažné odborné pochybenie, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

Odôvodnenie

Rovnaké zaobchádzanie s pracovníkmi a súlad s vnútroštátnymi právnymi predpismi sú súčasťou existujúcej smernice, a teda neexistuje dôvod na ich vypustenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh                  10

Návrh smernice

Odôvodnenie 37

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Výsledkom je, že verejní obstarávatelia by mali mať možnosť prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“ alebo „najnižšiu cenu“, pričom vezmú do úvahy, že v poslednom prípade môžu voľne stanoviť zodpovedajúce normy kvality pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Verejní obstarávatelia by následne mali mať možnosť prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh smernice

Odôvodnenie 38

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(38) Keď sa verejní obstarávatelia rozhodnú zadať zákazku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

(38) Na účely zadania zákazky na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky by musia verejní obstarávatelia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať ponuky s cieľom určiť, ktorá z nich predstavuje najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh smernice

Odôvodnenie 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

(41) S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať voliteľne možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh smernice

Odôvodnenie 42

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(42) Ponuky, ktoré majú z hľadiska práce, tovarov alebo služieb neobvykle nízku cenu, môžu byť založené na technicky, hospodársky alebo právne nesprávnych predpokladoch alebo postupoch. Aby sa predišlo prípadným nedostatkom pri plnení zákazky, verejní obstarávatelia by mali byť povinní požiadať o vysvetlenie účtovanej ceny v prípade, že uchádzač v porovnaní s inými uchádzačmi ponúka výrazne nižšie ceny. V prípade, že uchádzač nemôže poskytnúť dostatočné vysvetlenie, verejný obstarávateľ by mal byť oprávnený ponuku zamietnuť. Zamietnutie by malo byť povinné v prípadoch, keď verejný obstarávateľ zistil, že neobvykle nízka účtovaná cena vyplýva z nedodržiavania záväzných právnych predpisov Únie v oblasti sociálneho, pracovného alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného pracovného práva.

(42) Ponuky, ktoré majú z hľadiska práce, tovarov alebo služieb neobvykle nízku cenu, môžu byť založené na technicky, hospodársky alebo právne nesprávnych predpokladoch alebo postupoch. Aby sa predišlo prípadným nedostatkom pri plnení zákazky, verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť ponuky, ktoré sú omnoho nižšie než ceny účtované inými uchádzačmi a mali by byť povinní požiadať o vysvetlenie účtovanej ceny v prípade, že uchádzač v porovnaní s inými uchádzačmi ponúka výrazne nižšie ceny. V prípade, že uchádzač nemôže poskytnúť dostatočné vysvetlenie, verejný obstarávateľ by mal byť oprávnený ponuku zamietnuť. Zamietnutie by malo byť povinné v prípadoch, keď verejný obstarávateľ zistil, že neobvykle nízka účtovaná cena vyplýva z nedodržiavania záväzných právnych predpisov Únie v oblasti sociálneho, pracovného alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného pracovného práva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh smernice

Odôvodnenie 48a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(48a) Verejní obstarávatelia by mali rešpektovať oneskorenie platby v súlade so smernicou 2011/7/EÚ.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh smernice

Odôvodnenie 55

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(55) Je mimoriadne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce uskutočňovala náležité konzultácie aj na úrovni expertov. Komisia by pri príprave a tvorbe delegovaných aktov mala zaistiť súčasné, včasné a náležité postúpenie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade.

(55) Je mimoriadne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce uskutočňovala náležité konzultácie aj na úrovni expertov. Komisia by pri príprave a tvorbe delegovaných aktov mala zaistiť súčasné, včasné a náležité postúpenie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade. Komisia by mala predložiť úplné informácie a dokumentáciu o svojich stretnutiach s národnými expertmi v rámci prípravy a vykonávania delegovaných aktov. V tejto súvislosti by Komisia mala zabezpečiť riadne zapojenie Európskeho parlamentu, pričom by mala vychádzať z najlepších postupov odvodených z predchádzajúcich skúseností v iných politických oblastiach s cieľom vytvoriť čo najlepšie podmienky pre budúcu kontrolu delegovaných aktov Európskym parlamentom.

Odôvodnenie

The directive foresees the use of delegated acts — among other things — to adapt the methodology for the calculation of the threshold levels to any change provided for by the Government Procurement Agreement (Article 6.5 classic, Article 12(4) utilities directive) and to change the list of international social and environmental law provisions in ANNEX XI (Article 54(2) classic directive, Article 70 utilities directive). As these are issues with a clear international trade dimension, the rapporteur feels that the same institutional procedures should apply as with ‘normal’ trade legislation. In line with OMNIBUS I and OMNIBUS II (alignment package in INTA), the rapporteur proposes emphasizing the need for the European Parliament to be duly involved in the preparation and implementation of delegated acts (recital 55). This will facilitate the scrutiny of delegated acts and will ensure an efficient exercise of the delegation of power by avoiding objections from the European Parliament. The rapporteur deems it appropriate to limit in time (Article 89.2) the conferral of powers on the Commission. Such a limitation brings about more parliamentary control, obliging the Commission to draw up a report in respect of the delegation of power no later than nine months before the end of the established period. On the other hand, tacit extension of the delegation for a period of identical duration prevents overburdening the legislators and facilitates the implementation of the common commercial policy. Considering the dynamics of parliamentary work, internal procedures and deadlines, it is important to assure that the legislator is given enough time to duly scrutinize a legislative act (Article 89.5). All changes reflect changes brought about by the two Trade Omnibuses.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh smernice

Článok 4 – odsek 1 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

d) 500 000 EUR pre verejné zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb podľa prílohy XVI.

d) 1 000 000 EUR pre verejné zákazky na poskytnutie sociálnych a iných osobitných služieb podľa prílohy XVI.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh smernice

Článok 6 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Komisia počnúc 30. júnom 2014 každé dva roky overí, či prahové hodnoty stanovené v článku 4 písm. a), b) a c) zodpovedajú prahovým hodnotám stanoveným v Dohode o vládnom obstarávaní a v prípade potreby ich zreviduje.

1. Komisia počnúc 30. júnom 2014 každé dva roky overí, či prahové hodnoty stanovené v článku 4 písm. a), b) a c) zodpovedajú prahovým hodnotám stanoveným v Dohode o vládnom obstarávaní a v prípade potreby ich zreviduje.

V súlade s metódou výpočtu stanovenou v Dohode o vládnom obstarávaní Komisia pri výpočte výšky týchto prahových hodnôt vychádza z priemernej dennej hodnoty eura vyjadrenej v zvláštnych právach čerpania (ZPČ) za obdobie 24 mesiacov, ktoré sa končí v posledný augustový deň, ktorý predchádza revízii, s účinnosťou od 1. januára. Takto zrevidovaná výška prahových hodnôt sa v prípade potreby zaokrúhli smerom nadol na najbližších tisíc eur, aby sa zabezpečilo, že platné prahové hodnoty stanovené v dohode a vyjadrené v ZPČ budú dodržané.

V súlade s metódou výpočtu stanovenou v Dohode o vládnom obstarávaní Komisia pri výpočte výšky týchto prahových hodnôt vychádza z priemernej dennej hodnoty eura vyjadrenej v zvláštnych právach čerpania (ZPČ) za obdobie 24 mesiacov, ktoré sa končí v posledný augustový deň, ktorý predchádza revízii, s účinnosťou od 1. januára. Takto zrevidovaná výška prahových hodnôt sa v prípade potreby zaokrúhli smerom nadol na najbližších tisíc eur, aby sa zabezpečilo, že platné prahové hodnoty stanovené v dohode a vyjadrené v ZPČ budú dodržané. Komisia môže zohľadniť aj zmeny prahových hodnôt uskutočnené inými zmluvnými stranami dohody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh smernice

Článok 9 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) konkrétnom postupe medzinárodnej organizácie;

c) konkrétnom postupe medzinárodnej organizácie, ku ktorej je členský štát pridružený;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh smernice

Článok 9 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(2a) Prístup k častiam trhu verejného obstarávania v EÚ pre štátnych príslušníkov tretích krajín by mal v každom prípade byť založený na zásade reciprocity a proporcionality.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh smernice

Článok 11 – odsek 4 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

c) zúčastnení verejní obstarávatelia nevykonávajú na otvorenom trhu viac ako 10 % (vyjadrenie na základe obratu) činností, ktoré sú podstatné v súvislosti s dohodou;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh smernice

Článok 23 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Pokiaľ sa v daných prípadoch uplatňujú prílohy I, II, IV a V a všeobecné poznámky k dodatku č. 1 Európskej únie k Dohode o vládnom obstarávaní a iné medzinárodné dohody, ktorými je Európska únia viazaná a ktoré sú uvedené v prílohe V k tejto smernici, verejní obstarávatelia zaobchádzajú s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi signatárskych strán týchto dohôd rovnako ako s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi z Únie. Verejní obstarávatelia uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty signatárskych strán uvedených dohôd dodržiavajú uvedené dohody.

1. Pokiaľ sa v daných prípadoch uplatňujú prílohy I, II, IV a V a všeobecné poznámky k dodatku č. 1 Európskej únie k Dohode o vládnom obstarávaní a iné medzinárodné dohody, ktorými je Európska únia viazaná – vrátane záväzkov v rámci dvojstranných obchodných dohôd – a ktoré sú uvedené v prílohe V k tejto smernici, verejní obstarávatelia zaobchádzajú s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi signatárskych strán týchto dohôd rovnako ako s prácami, tovarom, službami a hospodárskymi subjektmi z Únie. Verejní obstarávatelia uplatňovaním tejto smernice na hospodárske subjekty signatárskych strán uvedených dohôd dodržiavajú uvedené dohody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh smernice

Článok 30 – odsek 2 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) ak je cieľom obstarávania vytvorenie alebo získanie umeleckého diela;

b) ak je cieľom obstarávania vytvorenie, reštaurovanie, konzervovanie alebo získanie umeleckého diela – alebo hnuteľného či nehnuteľného majetku podliehajúceho umeleckým, historickým a architektonickým obmedzeniam;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh smernice

Článok 39 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia môžu na tento účel konzultovať štruktúry administratívnej podpory, tretie strany alebo účastníkov trhu alebo prijať ich rady, a to za predpokladu, že takéto rady nenarušia hospodársku súťaž ani nepovedú k porušeniu zásad nediskriminácie a transparentnosti.

Verejní obstarávatelia môžu na tento účel vyhľadať alebo prijať poradenstvo od subjektov administratívnej podpory, nezávislých tretích strán alebo účastníkov trhu, a to za predpokladu, že takéto rady nenarušia hospodársku súťaž ani nepovedú k porušeniu zásad nediskriminácie a transparentnosti.

Odôvodnenie

Verejní obstarávatelia skôr „konzultujú” s účastníkmi trhu, a to najmä s cieľom získať informácie o technikách a inováciách. Treba zdôrazniť, že účastníci trhu, t. j. potenciálni kandidáti predkladajúci ponuku, by nemali ovplyvňovať verejných obstarávateľov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh smernice

Článok 44 – odsek 1 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejné zákazky možno rozdeliť na menšie homogénne alebo heterogénne časti. V prípade zákaziek, ktorých hodnota stanovená v súlade s článkom 5 sa rovná alebo presahuje prahové hodnoty stanovené v článku 4, ale nie je nižšia ako 500 000 EUR, a pri ktorých verejný obstarávateľ nepovažuje rozdelenie na viacero častí za vhodné, verejný obstarávateľ poskytne v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzve na potvrdenie záujmu konkrétne vysvetlenie svojich dôvodov.

S cieľom zvýšiť konkurenciu a prístup MSP k verejnému obstarávaniu na čo najvyššiu mieru možno verejné zákazky rozdeliť na menšie časti. V prípade zákaziek, ktorých hodnota stanovená v súlade s článkom 5 sa rovná alebo presahuje 500 000 EUR, a pri ktorých verejný obstarávateľ nepovažuje rozdelenie na viacero častí za vhodné, verejný obstarávateľ poskytne v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo výzve na potvrdenie záujmu konkrétne vysvetlenie svojich dôvodov.

Odôvodnenie

Väčšia konkurencia medzi uchádzačmi a lepší prístup MSP prináša obstarávateľom úžitok, pretože sa tým zvyšuje počet možných ponúk. V záujme zjednodušenia takisto nie je potrebné uvádzať, že článok odkazuje na zákazky, ktorých hodnota sa rovná alebo presahuje hodnoty stanovené v článku 4, pretože je to zrejmé.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh smernice

Článok 44 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Verejní obstarávatelia v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vo výzve na potvrdenie záujmu uvedú, či sa ponuky obmedzujú len na jednu alebo viacero častí.

Ak obstarávateľ obmedzuje možnosť predložiť ponuku k menšej časti alebo viacerým menším častiam, uvedie to v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vo výzve na potvrdenie záujmu alebo v podkladoch k obstarávaniu.

Odôvodnenie

Zdá sa byť postačujúce stanoviť verejným obstarávateľom povinnosť informovať o svojom rozhodnutí nerozdeliť zákazku na viaceré časti v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo vo výzve na potvrdenie záujmu. Od verejných orgánov by sa nemalo požadovať, aby uvádzali konkrétne vysvetlenia svojich dôvodov. Nie je jasné, aká by bola pridaná hodnota takejto požiadavky. Znenie tohto článku bolo upravené s cieľom objasnenia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh smernice

Článok 44 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Ak sa tomu istému uchádzačovi môže zadať viac ako jedna časť, verejní obstarávatelia môžu stanoviť, že buď zadajú jednu zákazku na každú jednotlivú časť alebo že zadajú jednu alebo viac zákaziek, ktoré sa budú vzťahovať na niekoľko častí alebo všetky časti.

vypúšťa sa

Verejní obstarávatelia v podkladoch k obstarávaniu bližšie určia, či si vyhradzujú právo takéhoto rozhodnutia a ak áno, ktoré časti možno zoskupiť do jednej zákazky.

 

Verejní obstarávatelia najskôr určia ponuky, ktoré najlepšie spĺňajú kritériá na vyhodnotenie ponúk stanovené podľa článku 66 pre každú jednotlivú časť. Uchádzačovi, ktorý sa nenachádza na prvom mieste, pokiaľ ide o všetky jednotlivé časti, na ktoré sa táto zákazka vzťahuje, môžu zadať zákazku na viac ako jednu časť, za predpokladu, že kritéria na vyhodnotenie ponúk stanovené podľa článku 66 sú vzhľadom na všetky časti, na ktoré sa daná zákazka vzťahuje, lepšie splnené. Verejní obstarávatelia v podkladoch k obstarávaniu uvedú bližšie metódy tohto porovnania, ktoré plánujú použiť. Tieto metódy musia byť transparentné, objektívne a nediskriminačné.

 

Odôvodnenie

Tento odsek by mohol viesť k opaku toho, čo je cieľom tohto návrhu, a to umožniť lepší prístup MSP k verejným zákazkám, pretože to môže viesť ku kumulácii zákaziek, v dôsledku čoho by boli vylúčené MSP.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh smernice

Článok 54 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Verejní obstarávatelia sa môžu rozhodnúť, že nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď zistia, že ponuka nie je v súlade, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

2. Verejní obstarávatelia nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď zistia, že ponuka nie je v súlade, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(2a) Z účasti na zákazke je vylúčený každý hospodársky subjekt, pri ktorom verejný obstarávateľ vie o akomkoľvek porušení povinností stanovených právnymi predpismi Únie v oblasti pracovného alebo sociálneho práva alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI. Súlad s právnymi predpismi Únie alebo medzinárodnými ustanoveniami zahŕňa aj súlad rovnocenným spôsobom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) ak vie o akomkoľvek porušení povinností stanovených právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI. Súlad s právnymi predpismi Únie alebo medzinárodnými ustanoveniami zahŕňa aj súlad rovnocenným spôsobom;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, jedno z týchto kritérií:

Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, ekonomicky najvýhodnejšia ponuka.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

a) ekonomicky najvýhodnejšia ponuka;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

b) najnižšia cena.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 1 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Náklady sa môžu posudzovať výlučne na základe ceny alebo použitím prístupu efektívnosti nákladov, ako napr. náklady na životný cyklus podľa článku 67, podľa tohto, ako sa rozhodne verejný obstarávateľ.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 2 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka uvedená v odseku 1 písm. a) z hľadiska verejného obstarávateľa sa určí na základe kritérií spojených s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch uvedených v odseku 1 písm. b) medzi tieto kritériá patria aj iné kritériá spojené s predmetom dotknutej verejnej zákazky ako napr.:

2. Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka z hľadiska verejného obstarávateľa sa určí na základe kritérií spojených s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch, ktoré verejný obstarávateľ posudzuje len na základe ceny alebo použitím prístupu efektívnosti nákladov, ako napr. určenie nákladov na životný cyklus podľa ustanovení článku 67, medzi tieto kritériá patria aj iné kritériá spojené s predmetom dotknutej verejnej zákazky ako napr.:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Členské štáty môžu stanoviť, že zadávanie určitých druhov zákaziek bude vychádzať z ekonomicky najvýhodnejšej ponuky uvedenej v odseku 1 písm. a) a odseku 2.

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh smernice

Článok 66 – odsek 5 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

V prípade uvedenom v odseku 1 písm. a) verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky.

Verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, vo výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh smernice

Článok 69

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Ponuky s neobvykle nízkou cenou

Ponuky s neobvykle nízkou cenou

1. Verejní obstarávatelia požiadajú hospodárske subjekty, aby vysvetlili účtované ceny alebo náklady, ak sú splnené všetky tieto podmienky:

1. Verejní obstarávatelia môžu vylúčiť ponuky, v ktorých sú účtované ceny alebo náklady o viac než 50 % nižšie než základná cena ponuky.

(a) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 50 % nižšie ako priemerné ceny alebo náklady ostatných ponúk;

2. Verejní obstarávatelia požiadajú hospodárske subjekty, aby vysvetlili účtované ceny alebo náklady, ak boli predložené aspoň tri ponuky a je splnená aspoň jedna z týchto podmienok:

(b) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 20 % nižšie ako ceny alebo náklady ponuky s druhými najnižšími cenami;

(a) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 30 % nižšie ako priemerné ceny alebo náklady ostatných ponúk;

(c) bolo predložených minimálne päť ponúk.

(b) účtované ceny alebo náklady sú o viac ako 20 % nižšie ako ceny alebo náklady ponuky s druhými najnižšími cenami;

2. Ak sa javí, že ponuky majú neobvykle nízke ceny z iných dôvodov, verejní obstarávatelia môžu takisto požadovať príslušné vysvetlenia.

(c) ceny alebo náklady uvedené v ponuke sú o viac ako 40 % nižšie ako priemerné ceny alebo náklady ostatných ponúk;

3. Vysvetlenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa môžu vzťahovať najmä na:

3. V každom prípade, ak sa javí, že ponuky majú neobvykle nízke ceny z iných dôvodov, verejní obstarávatelia požadujú aj príslušné vysvetlenia.

(a) hospodárnosť stavebných postupov, výrobného procesu alebo poskytovaných služieb,

4. Vysvetlenia uvedené v odsekoch 2 a 3 sa môžu vzťahovať najmä na:

(b) zvolené technické riešenia alebo akékoľvek výnimočne priaznivé podmienky, ktoré má uchádzač k dispozícii na uskutočnenie diela alebo dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb;

(a) hospodárnosť stavebných postupov, výrobného procesu alebo poskytovaných služieb,

(c) originalitu diela, tovaru alebo služieb navrhovaných uchádzačom;

(b) zvolené technické riešenia alebo akékoľvek výnimočne priaznivé podmienky, ktoré má uchádzač k dispozícii na uskutočnenie diela alebo dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb;

(d) súlad, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, alebo, keď to neprichádza do úvahy, súlad s inými ustanoveniami, ktorými sa zaisťuje rovnocenná úroveň ochrany;

(c) originality prác, dodávok tovaru a služieb navrhovaných uchádzačom;

(e) možnosť uchádzača získať štátnu pomoc.

(d) súlad, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, alebo keď to neprichádza do úvahy, súlad s inými ustanoveniami, ktorými sa zaisťuje rovnocenná úroveň ochrany;

4. Verejný obstarávateľ overí poskytnuté informácie konzultáciou s uchádzačom. Ponuku môže zamietnuť len v prípade, ak dôkazy nezdôvodňujú nízku úroveň účtovaných cien alebo nákladov, pričom sa zohľadnia prvky uvedené v odseku 3.

(e) možnosť uchádzača získať štátnu pomoc na financovanie samotnej ponuky aj na financovanie služieb, dodávok a prác, ktoré sa ponuky týkajú.

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo nie je v súlade s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

ea) využívanie subdodávateľov, ktorí nedodržiavajú sociálne, pracovné a environmentálne povinnosti alebo pravidlá štátnej pomoci, ako je uvedené v d) a e)

5. Ak verejný obstarávateľ zistí, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo uchádzač získal štátnu pomoc, ponuka môže byť zamietnutá len z tohto dôvodu iba po konzultácii s uchádzačom, ak tento nie je schopný v rámci dostatočne dlhej lehoty stanovenej verejným obstarávateľom preukázať, že príslušná pomoc je zlučiteľná s vnútorným trhom v zmysle článku 107 zmluvy. Ak verejný obstarávateľ zamietne ponuku za uvedených okolností, informuje o tejto skutočnosti Komisiu.

5. Verejný obstarávateľ overí poskytnuté informácie konzultáciou s uchádzačom. Ponuku musí zamietnuť v prípade, ak dôkazy nezdôvodňujú nízku úroveň účtovaných cien alebo nákladov, pričom sa zohľadnia najmä prvky uvedené v odseku 3.

6. Členské štáty sprístupnia ostatným členským štátom na požiadanie v súlade s článkom 88 akékoľvek informácie týkajúce sa dôkazov a dokumentov predložených v súvislosti s požiadavkami uvedenými v odseku 3.

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo nie je v súlade s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

 

6. Ak verejný obstarávateľ zistí, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo uchádzač získal štátnu pomoc, ponuka môže byť zamietnutá len z tohto dôvodu iba po konzultácii s uchádzačom, ak tento nie je schopný v rámci dostatočne dlhej lehoty stanovenej verejným obstarávateľom preukázať, že príslušná pomoc je zlučiteľná s vnútorným trhom v zmysle článku 107 zmluvy. Ak verejný obstarávateľ zamietne ponuku za uvedených okolností, informuje o tejto skutočnosti Komisiu.

 

7. Členské štáty sprístupnia ostatným členským štátom na požiadanie v súlade s článkom 88 akékoľvek informácie týkajúce sa dôkazov a dokumentov predložených v súvislosti s požiadavkami uvedenými v odseku 3.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Návrh smernice

Článok 69a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Článok 69a

 

Táto smernica je v súlade s nariadením o prístupe tovaru a služieb z tretích krajín na vnútorný trh verejného obstarávania EÚ a postupov podporujúcich rokovania o prístupe tovaru a služieb Únie na trhy verejného obstarávania tretích krajín (COM/2012/0124 - 2012/0060 (COD)) a je v súlade s podmienkami stanovenými v článku 58 a 59 smernice 2004/17/ES, podľa ktorých niektoré ponuky zahŕňajúce výrobky pochádzajúce z tretích krajín, s ktorými Európska únia neuzatvorila mnohostrannú ani dvojstrannú dohodu zabezpečujúcu európskym podnikom z Únie porovnateľný a skutočný prístup na trhy týchto tretích krajín, môžu byť zamietnuté.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Návrh smernice

Článok 71 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Dodávateľ, bez ohľadu na jeho krajinu pôvodu, musí dodržiavať pracovné, sociálne a environmentálne normy a nesmie dostávať štátnu pomoc, ktorá by mohla výrazne znížiť cenu ponuky a ohroziť spravodlivú hospodársku súťaž.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Návrh smernice

Článok 83 – odsek 1a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

1a. Členské štáty zabezpečia, aby bolo monitorované uplatňovanie pravidiel verejného obstarávania vrátane realizácie projektov spolufinancovaných Úniou, s cieľom odhaliť hrozieb pre finančné záujmy Únie. Toto monitorovanie sa využíva na predchádzanie, odhaľovanie a náležité podávanie správ o možných prípadoch podvodu, korupcie, konfliktu záujmov a iných vážnych nezrovnalostí v súvislosti s verejnými zákazkami.

 

Ak monitorujúce orgány alebo štruktúry zistia konkrétne porušenie alebo systémové problémy, je v ich právomoci tieto problémy postúpiť národným audítorským orgánom, súdom, tribunálom alebo iným príslušným orgánom alebo štruktúram, ako sú ombudsman, národné parlamenty alebo ich výbory.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     41

Návrh smernice

Článok 89 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Delegovanie právomoci podľa článkov 6, 13, 19, 20, 23, 54, 59, 67 a 86 Komisii sa uskutoční na dobu neurčitú od [dátum nadobudnutia účinnosti tejto smernice].

2. Delegovanie právomoci podľa článkov 6, 13, 19, 20, 23, 54, 59, 67 a 86 Komisii sa uskutoční na obdobie piatich rokov od... *[dátum nadobudnutia účinnosti tejto smernice]. Komisia predloží správu týkajúcu sa delegovania právomoci najneskôr deväť mesiacov pred uplynutím tohto päťročného obdobia. Delegovanie právomoci sa automaticky predlžuje na rovnako dlhé obdobia, pokiaľ Európsky parlament alebo Rada nevznesú proti takémuto predĺženiu námietku najneskôr tri mesiace pred koncom každého obdobia.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     42

Návrh smernice

Článok 89 – odsek 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

5. Delegovaný akt prijatý podľa tohto článku nadobúda účinnosť iba vtedy, ak Európsky parlament alebo Rada nevzniesli žiadne námietky v lehote dvoch mesiacov po oznámení tohto aktu Európskemu parlamentu a Rade, alebo ak Európsky parlament a Rada informovali pred uplynutím tejto lehoty Komisiu o tom, že nevznesú námietky. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady predlžuje o dva mesiace.

5. Delegovaný akt prijatý podľa tohto článku nadobúda účinnosť iba vtedy, ak Európsky parlament alebo Rada nevzniesli žiadne námietky v lehote dvoch mesiacov po oznámení tohto aktu Európskemu parlamentu a Rade, alebo ak Európsky parlament a Rada informovali pred uplynutím tejto lehoty Komisiu o tom, že nevznesú námietky. Táto lehota sa na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady predlžuje o štyri mesiace.

Odôvodnenie

The directive foresees the use of delegated acts - among other things - to adapt the methodology for the calculation of the threshold levels to any change provided for by the Government Procurement Agreement (Article 6(5) classic, Article 12(4) utilities directive) and to change the list of international social and environmental law provisions in ANNEX XI (Article 54(2) classic directive, Article 70 utilities directive). As these are issues with a clear international trade dimension, the rapporteur feels that the same institutional procedures should apply as with ‘normal’ trade legislation. In line with OMNIBUS I and OMNIBUS II (alignment package in INTA), the rapporteur proposes emphasizing the need for the European Parliament to be duly involved in the preparation and implementation of delegated acts (recital 55). This will facilitate the scrutiny of delegated acts and will ensure an efficient exercise of the delegation of power by avoiding objections from the European Parliament. The rapporteur deems it appropriate to limit in time (Article 89.2) the conferral of powers on the Commission. Such a limitation brings about more parliamentary control, obliging the Commission to draw up a report in respect of the delegation of power no later than nine months before the end of the established period. On the other hand, tacit extension of the delegation for a period of identical duration prevents overburdening the legislators and facilitates the implementation of the common commercial policy. Considering the dynamics of parliamentary work, internal procedures and deadlines, it is important to assure that the legislator is given enough time to duly scrutinize a legislative act (Article 89.5). All changes reflect changes brought about by the two Trade Omnibuses.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     43

Návrh smernice

PRÍLOHA XI

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

– Dohovor 94 o pracovných doložkách (vo verejných zmluvách),

POSTUP

Názov

Verejné obstarávanie

Referenčné čísla

COM(2011)0896 – C7-0006/2012 – 2011/0438(COD)

Gestorský výbor

               dátum oznámenia na schôdzi

IMCO

17.1.2012

 

 

 

Výbor, ktorý predložil stanovisko

               dátum oznámenia na schôdzi

INTA

17.1.2012

Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko

dátum vymenovania

Gianluca Susta

25.1.2012

Prerokovanie vo výbore

25.4.2012

11.7.2012

 

 

Dátum prijatia

18.9.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

22

5

2

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

William (The Earl of) Dartmouth, Laima Liucija Andrikienė, Nora Berra, David Campbell Bannerman, María Auxiliadora Correa Zamora, Christofer Fjellner, Metin Kazak, Franziska Keller, Bernd Lange, David Martin, Vital Moreira, Paul Murphy, Cristiana Muscardini, Franck Proust, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Henri Weber, Jan Zahradil, Paweł Zalewski

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Amelia Andersdotter, George Sabin Cutaş, Małgorzata Handzlik, Syed Kamall, Ioannis Kasoulides, Maria Eleni Koppa, Marietje Schaake, Jarosław Leszek Wałęsa, Pablo Zalba Bidegain

Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní

Emilio Menéndez del Valle, Raimon Obiols

STANOVISKO Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci (26.9.2012)

pre Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa

k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní
(COM(2011)0896 – C7‑0006/2012 – 2011/0438(COD))

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Birgit Sippel

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Návrh Komisie na smernicu o verejnom obstarávaní zohráva rozhodujúcu úlohu z hľadiska stratégie Európa 2020 na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu (COM(2010)2020). Posilnenie verejného obstarávania by malo pomôcť dosiahnuť vysokú úroveň zamestnanosti, ako aj iné ciele, najmä v oblasti environmentálnej a sociálnej politiky.

Komisia chce návrhom „zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov [...] z hľadiska pomeru medzi kvalitou a cenou“, ako aj umožniť, „aby sa verejné obstarávanie lepšie využívalo na podporu spoločných spoločenských cieľov, akými sú napríklad ochrana životného prostredia, [...] podporovanie [...] zamestnanosti a sociálneho začlenenia, a zabezpečenie čo najlepších podmienok na poskytovanie vysokokvalitných sociálnych služieb“. Tento prístup je vítaný. Návrhy Komisie nie sú však postačujúce a sú stále príliš nezáväzné, najmä čo sa týka sociálnej udržateľnosti.

Orgány verejnej správy v Európskej únii vynakladajú približne 18 % HDP na verejné zákazky na poskytnutie tovaru, práce a služby, a preto je reforma právnych predpisov o verejnom obstarávaní rozhodujúcim nástrojom na dosiahnutie vyššej miery udržateľnosti v spoločnosti. Skutočnosť, že ide o verejné finančné prostriedky, znamená, že by sa nemali použiť na krátkodobé ciele, ale naopak, mali by sa považovať za dlhodobú investíciu do spoločnosti. V tomto zmysle je zodpovednosť obstarávateľov ešte vyššia.

Na splnenie tohto cieľa je nevyhnutný širší prístup. Obzvlášť dôležité sú pritom tieto body:

– kritérium najnižšej ceny sa musí úplne vypustiť. Kritérium ekonomicky najvýhodnejšej ponuky poskytuje dostatočnú flexibilitu na zohľadnenie ceny ponuky. Tým sa objasní, čo sa myslí pod pojmom ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, že ide o ekonomicky najvýhodnejšiu a najudržateľnejšiu ponuku (MEAST – most economically advantageous and sustainable tender);

– na uplatniteľné pracovné a sociálne normy by sa nemalo odkazovať iba v odôvodneniach, ale aj v článkoch. Všetky ustanovenia uplatniteľné na pracovisku a ustanovené v medzinárodných dohovoroch a európskych právnych predpisoch, ako aj vo vnútroštátnych právnych predpisoch, rozhodcovských rozsudkoch a kolektívnych dohodách, musia nájsť uplatnenie, a to aj v cezhraničných situáciách;

– verejní obstarávatelia musia mať okrem toho možnosť zahrnúť do technických špecifikácií a kritérií na vyhodnotenie ponúk aj iné typy sociálnych kritérií, napríklad vytvorenie pracovných podmienok pre znevýhodnené skupiny, rodovú rovnosť, prístup k ďalšiemu vzdelávaniu alebo spravodlivý obchod. Už na začiatku konania musí byť možné zhodnotiť, či uchádzač vie tieto kritériá aj splniť. Vonkajšie náklady spojené s otázkou zmluvy by mali byť zahrnuté v tomto kontexte.

-   pri obzvlášť nízkych ponukách treba sprísniť kritériá, pretože úplne stačí, ak je ponuka buď o 25 % nižšia ako je priemer predložených ponúk, alebo o 10 % nižšia ako druhá najnižšia ponuka, aby bola natoľko nízka, že treba objasniť jej určité prvky;

– ustanovenia o subdodávaní v návrhu Komisie nie sú dostatočne rozvinuté. Uchádzač by sa vo svojej ponuke nemal len vyjadriť k otázke subdodávania, ale aj týchto subdodávateľov vymenovať a bližšie určiť spolu s ich kontaktnými údajmi a právnymi zástupcami. Okrem toho musí byť v prípade nedodržania predpisov v oblasti sociálneho a pracovného práva, ochrany zdravia a bezpečnosti na pracovisku a pracovných podmienok možné brať na zodpovednosť hlavného zhotoviteľa a všetkých sprostredkovateľských subdodávateľov;

– nová kapitola o sociálnych službách by mala umožniť lepšiu ochranu kvality osobných služieb. V záujme jej dosiahnutia treba povinne zaviesť určité kritériá kvality. Zadávanie verejných zákaziek sa navyše nesmie za žiadnych okolností uskutočňovať na základe najvýhodnejšej ceny. Okrem toho treba túto kapitolu doplniť o ustanovenia o kritériách vylúčenia, subdodávaní a dodržiavaní pracovných a sociálnych noriem platných na pracovisku;

– v záujme správneho vykonávania tejto smernice je dôležité doplniť kapitolu IV o riadení. Zhotovitelia, pri ktorých sa zistia výrazné a pretrvávajúce nedostatky pri plnení zákazky, by tak mali byť zaradení do zoznamu, ktorý musí byť prístupný pre vykonávateľov verejných zákaziek, a zaradenie doň musí slúžiť ako dôvod na vylúčenie. Takisto treba zabezpečiť, aby orgány dohľadu monitorovali uplatňovanie ustanovení o obstarávaní, najmä pracovných a sociálnych noriem platných na pracovisku.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci vyzýva Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh smernice

Odôvodnenie 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(1) Zadávanie verejných zákaziek orgánmi členských štátov alebo v ich mene musí byť v súlade so zásadami Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a najmä so zásadami voľného pohybu tovaru, slobody usadenia a slobody poskytovania služieb, ako aj so zásadami, ktoré z nich vyplývajú, ako sú rovnaké zaobchádzanie, nediskriminácia, vzájomné uznávanie, proporcionalita a transparentnosť. Pre verejné zákazky, ktoré presahujú určitú hodnotu, by sa však mali vypracovať ustanovenia, ktoré budú koordinovať vnútroštátne obstarávacie konania, aby sa zabezpečilo, že tieto zásady budú mať praktický vplyv a že verejné obstarávanie bude otvorené hospodárskej súťaži.

(1) Zadávanie verejných zákaziek orgánmi členských štátov alebo v ich mene musí byť v súlade so zásadami zmlúv Európskej únie, a najmä so zásadami voľného pohybu tovaru, slobody usadenia a slobody poskytovania služieb, ako aj so zásadami, ktoré z nich vyplývajú, ako sú rovnaké zaobchádzanie, nediskriminácia, vzájomné uznávanie, proporcionalita a transparentnosť, a rozdelením zodpovedností, ako je zakotvené v článku 14 ods. 1 ZFEÚ a protokole č. 26. Európske nariadenie o verejnom obstarávaní by malo rešpektovať široké rozhodovacie právomoci verejných orgánov pri vykonávaní ich úloh v oblasti verejných služieb. Pre verejné zákazky, ktoré presahujú určitú hodnotu, by sa však mali vypracovať ustanovenia, ktoré budú koordinovať vnútroštátne obstarávacie konania, aby sa zabezpečilo, že tieto zásady budú mať praktický vplyv a že verejné obstarávanie bude otvorené hospodárskej súťaži.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh smernice

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom umožniť obstarávateľovi lepšie využívať verejné obstarávanie na podporu udržateľného rozvoja, inovácií, sociálneho začleňovania a iných spoločných spoločenských cieľov, a tým zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, zaistiť čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov, čo povedie k vytvoreniu nových udržateľných pracovných miest. Takisto je potrebné zjednodušiť pravidlá Únie v oblasti verejného obstarávania, najmä pokiaľ ide o metódu používanú na dosiahnutie cieľov udržateľnosti, ktoré by mali byť začlenené do politiky verejného obstarávania, a objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie. Táto smernica ustanovuje len právne predpisy týkajúce sa spôsobu nakupovania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh smernice

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Podľa článku 11 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť požiadavky ochrany životného prostredia začlenené do vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie, a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného rozvoja. Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja pri súčasnom zabezpečení možnosti získať čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek.

(5) Podľa článkov 9, 10 a 11 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť požiadavky ochrany životného prostredia a sociálne hľadiská začlenené do vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie, a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného rozvoja. Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja a ako môžu využiť svoje rozhodovacie právomoci na výber technických špecifikácií a stanovenie kritérií na vyhodnotenie ponúk s cieľom dosiahnuť udržateľné verejné obstarávanie pri súčasnom prepojení predmetu verejnej zákazky s možnosťou získať čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek. Podľa článku 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie by sa pri definovaní a vykonávaní politík a činností Únie mali zohľadniť požiadavky súvisiace so zaručením primeranej sociálnej ochrany a bojom proti sociálnemu vylúčeniu najmä s cieľom podporiť vysokú mieru zamestnanosti. Táto smernica špecifikuje, ako môžu verejní obstarávatelia pomáhať podporovať sociálne kritériá a zlepšovať práva zamestnancov a  súčasne zaistiť, aby za finančné prostriedky získali v rámci zmlúv čo najlepšiu sociálnu hodnotu podporou udržateľného verejného obstarávania, dodržiavania sociálnych kritérií vo všetkých fázach verejného obstarávania a dodržiavania záväzkov stanovených v právnych predpisoch Únie alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch a/alebo v kolektívnych zmluvách v oblasti sociálnej ochrany a ochrany zamestnanosti, a pracovných podmienok a právnych predpisov v oblasti životného prostredia uvedených v prílohe XI, ktoré sa uplatňujú v členskom štáte, regióne alebo lokalite, kde sa majú vykonať práce alebo služby.

Odôvodnenie

Odkaz na horizontálnu sociálnu doložku, ktorá je novinkou v Lisabonskej zmluve, je nevyhnutné pre udržateľné obstarávanie a pre začlenenie horizontálnych sociálnych kritérií do celého postupu obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh smernice

Odôvodnenie 5a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5a) Táto smernica by nemala brániť členským štátom v zosúladení sa s dohovorom Medzinárodnej organizácie práce č. 94 o pracovných doložkách vo verejných zákazkách a podporuje začlenenie pracovných doložiek do verejného obstarávania.

Odôvodnenie

Dohovor Medzinárodnej organizácie práce č. 94 ustanovuje, že verejné zákazky majú obsahovať pracovné doložky, ktoré zabezpečujú rovnaké zaobchádzanie s miestnymi pracovníkmi. Členským štátom, ktoré tento dohovor ratifikovali, by sa nemalo brániť v dodržiavaní jeho ustanovení. Toto spresnenie je osobitne dôležité v kontexte rozsudku Súdneho dvora vo veci C-346/06 (Rüffert).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh smernice

Odôvodnenie 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(11) Iné kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, a to konkrétne tzv. osobné služby, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Pre verejné zákazky na poskytovanie týchto služieb by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyššou prahovou hodnotou vo výške 500 000 EUR. O osobné služby s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie osobných služieb presahujúce túto prahovú hodnotu by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu a citlivý charakter týchto služieb by členské štáty mali mať dostatočné možnosti na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy alebo organizovať sociálne služby spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie.

(11) Iné kategórie služieb majú vzhľadom na svoju povahu obmedzený cezhraničný rozmer, a to konkrétne tzv. osobné služby, ako sú určité sociálne, zdravotnícke a vzdelávacie služby. Tieto služby sú poskytované v konkrétnom kontexte, ktorý sa medzi jednotlivými členskými štátmi značne líši z dôvodu odlišných kultúrnych tradícií. Z dôvodu špecifickej povahy je vo všeobecnosti náročné zladiť ich s pravidlami vnútorného trhu týkajúcimi sa verejného obstarávania. Preto by mali verejné orgány uprednostňovať iné spôsoby poskytovania týchto služieb, a ak sa aj rozhodnú uplatňovať postupy verejného obstarávania, musia zabezpečiť vysokú kvalitu poskytovaných sociálnych služieb.

Pre lepšiu kvalitu týchto služieb v zákazkách by sa mal preto zaviesť osobitný režim s vyššou prahovou hodnotou vo výške 500 000 EUR. O osobné služby s hodnotou pod touto hranicou nemajú poskytovatelia z ostatných členských štátov obvykle záujem, pokiaľ neexistujú konkrétne náznaky o opaku, ako napr. v prípade cezhraničných projektov financovaných Úniou. Zákazky na poskytnutie osobných služieb presahujúce túto prahovú hodnotu by mali byť transparentné v celej Únii. Vzhľadom na význam kultúrneho kontextu, citlivý charakter týchto služieb, zásadu subsidiarity, protokol č. 26 o službách všeobecného záujmu, článok 14 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a článok 36 Charty základných práv majú členské štáty dostatočné rozhodovacie právomoci na zorganizovanie výberu poskytovateľov služieb spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší, najviac zodpovedajúci potrebám používateľov a zohľadňujúci rozdiely v potrebách a preferenciách používateľov, ktoré môžu vyplývať z rôznych geografických, sociálnych alebo kultúrnych situácií, tak, aby sa zabezpečil všeobecný prístup, kontinuita a dostupnosť služieb na všetkých územiach Únie. V pravidlách tejto smernice sa odráža tento záväzok, pričom sa v nich ukladá len dodržiavanie základných zásad transparentnosti a rovnakého zaobchádzania, ako aj uistenie, že verejní obstarávatelia budú schopní uplatňovať osobitné kritériá kvality pri výbere poskytovateľov služieb, ako sú kritériá stanovené v dobrovoľnom Európskom rámci kvality pre sociálne služby Výboru Európskej únie pre sociálnu ochranu, ktoré sú navrhnuté s cieľom zaistiť vysokú úroveň kvality, kontinuity, prístupnosti, dostupnosti a komplexnosti služieb, konkrétne potreby rôznych kategórií používateľov, zapojenie a posilnenie práv používateľov, ich uspokojenie, sociálne začleňovanie, posilnenie postavenia používateľov a podľa možnosti aj inovácie.

Zohľadniť by sa mali najmä kritériá súvisiace so sociálnymi podmienkami a podmienkami zamestnanosti, zdravím a bezpečnosťou na pracovisku, sociálnym zabezpečením a pracovnými podmienkami. Členské štáty a/alebo orgány verejnej správy môžu tieto služby poskytovať samy, vrátane vertikálneho vnútorného zabezpečovania alebo horizontálnej (verejno-súkromnej) medzikomunálnej spolupráce, alebo organizovať sociálne služby akýmkoľvek iným spôsobom, ktorý nebude zahŕňať uzatváranie verejných zákaziek, napríklad prostredníctvom obyčajného financovania takýchto služieb alebo udeľovaním licencií alebo povolení všetkým hospodárskym subjektom, ktoré spĺňajú podmienky stanovené vopred verejným obstarávateľom bez akýchkoľvek obmedzení alebo kvót za predpokladu, že takýto systém zabezpečí dostatočnú propagáciu a bude v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie. Podľa judikatúry Súdneho dvora, konkrétne rozsudku vo veci C-70/95 (Sodemare), môžu verejní obstarávatelia vyhradiť zákazky pre neziskové organizácie, ak takéto obmedzenie vyplýva z vnútroštátneho práva a je v súlade s európskym právom, ak je to nevyhnutné a primerané na dosiahnutie určitých spoločenských cieľov vnútroštátneho systému sociálnej starostlivosti.

Odôvodnenie

The respect of basic principles ensuring the high quality of social services should be binding. The wide discretion of Member States or public authorities in providing public services must be underlined. It must be clear that other ways of providing those services, which do not imply public procurement procedures (i.e. in-house provision or horizontal inter-municipal cooperation, or specific national systems like the 'sozialrechtliches Dreiecksverhältnis' in Germany), do also exist and they are conform with EU-law. The reference to the judgement of the Court in case C-70/95 (Sodemare) is essential for the reservation of contracts to non-profit organisations.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh smernice

Odôvodnenie 19

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(19) Elektronické informačné a komunikačné prostriedky môžu značne zjednodušiť uverejňovanie zákaziek a zvýšiť efektívnosť a transparentnosť obstarávacích konaní. Mali by sa stať bežným prostriedkom komunikácie a výmeny informácií v obstarávacích konaniach. Používanie elektronických prostriedkov vedie k úsporám času. Z toho dôvodu by sa malo ustanoviť skrátenie minimálnych lehôt, ak sa používajú elektronické prostriedky, avšak pod podmienkou, že budú v súlade s osobitným spôsobom prenosu plánovaným na úrovni Únie. Elektronické informačné a komunikačné prostriedky vrátane primeraných funkcií môžu okrem iného umožniť verejným obstarávateľom, aby predchádzali chybám a odhaľovali a napravovali chyby, ktoré vzniknú počas obstarávacích konaní.

(19) Elektronické informačné a komunikačné prostriedky môžu značne zjednodušiť uverejňovanie zákaziek, zmierniť administratívnu záťaž, ako napríklad transakčné náklady najmä pre MSP, a zvýšiť efektívnosť a transparentnosť obstarávacích konaní. Mali by sa stať bežným prostriedkom komunikácie a výmeny informácií v obstarávacích konaniach. Používanie elektronických prostriedkov vedie k úsporám času. Z toho dôvodu by sa malo ustanoviť skrátenie minimálnych lehôt, ak sa používajú elektronické prostriedky, avšak pod podmienkou, že budú v súlade s osobitným spôsobom prenosu plánovaným na úrovni Únie. Elektronické informačné a komunikačné prostriedky vrátane primeraných funkcií môžu okrem iného umožniť verejným obstarávateľom, aby predchádzali chybám a odhaľovali a napravovali chyby, ktoré vzniknú počas obstarávacích konaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh smernice

Odôvodnenie 25a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(25a) Členské štáty by sa mali podporovať v používaní systému poukážok na služby, ktorý je novým účinným nástrojom na zabezpečovanie verejných služieb.

 

„systém poukážok na služby“ je systém, v ktorom verejný obstarávateľ poskytne zákazníkovi poukážku na služby a ten potom môže získať službu od poskytovateľa služieb, ktorého verejný obstarávateľ zahrnul do systému poukážok na služby. Verejný obstarávateľ zaplatí poskytovateľovi služieb sumu zodpovedajúcu hodnote poukážky na službu;

 

Pre MSP je to veľmi prínosné, pretože sa systému poukážok na služby môžu jednoducho zúčastňovať. Systém poukážok na služby poskytuje slobodu výberu občanovi, ktorý si môže vybrať poskytovateľa služby z niekoľkých alternatív. Systém poukážok na služby je prínosný aj pre orgány, keďže v porovnaní s klasickým verejným obstarávaním je oveľa jednoduchšie zaviesť systém poukážok na služby.

 

Systém poukážok na služby nespadá pod európsky režime verejného obstarávania alebo pod toto nariadenie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh smernice

Odôvodnenie 27

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(27) Technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať, aby bolo verejné obstarávanie otvorené hospodárskej súťaži. Na tento účel musí byť možné predložiť ponuky, ktoré odrážajú rozmanitosť technických riešení, aby sa dosiahla dostatočná úroveň hospodárskej súťaže. Technické špecifikácie by sa preto mali formulovať takým spôsobom, aby sa zabránilo umelému zúženiu hospodárskej súťaže na základe požiadaviek, ktoré zvýhodňujú konkrétny hospodársky subjekt tým, že budú odrážať kľúčové charakteristiky tovarov, služieb alebo prác, ktoré tento hospodársky subjekt zvyčajne ponúka. Vypracovanie technických špecifikácií, pokiaľ ide o funkčné a výkonnostné požiadavky, vo všeobecnosti umožňuje dosiahnuť tento cieľ tým najlepším spôsobom a podporuje inovácie. Tam, kde sa odkazuje na európsku normu alebo v prípade, že takáto norma neexistuje, na národnú normu, musia verejní obstarávatelia posúdiť ponuky založené na rovnocenných ustanoveniach. Na preukázanie rovnocennosti možno uchádzačov požiadať, aby predložili dôkazy overené treťou stranou; v prípade, že hospodársky subjekt nemá prístup k takýmto osvedčeniam alebo skúšobným protokolom, alebo ak nemá možnosť ich získať v stanovenej lehote, mal by mať možnosť predložiť aj iné vhodné dôkazové prostriedky, ako je technická dokumentácia výrobcu.

(27) Technické špecifikácie vypracované verejnými obstarávateľmi musia umožňovať, aby bolo verejné obstarávanie otvorené hospodárskej súťaži. Na tento účel musí byť možné predložiť ponuky, ktoré odrážajú rozmanitosť technických riešení, aby sa dosiahla dostatočná úroveň hospodárskej súťaže. Technické špecifikácie by sa preto mali formulovať a uplatňovať v súlade so zásadami transparentnosti a nediskriminácie, aby sa zabránilo umelému zúženiu hospodárskej súťaže prostredníctvom požiadaviek, ktoré zvýhodňujú konkrétny hospodársky subjekt tým, že budú odrážať kľúčové charakteristiky dodania tovaru, služieb alebo stavebných prác, ktoré tento hospodársky subjekt zvyčajne ponúka. Vypracovanie technických špecifikácií, pokiaľ ide o funkčné a výkonnostné požiadavky, vo všeobecnosti umožňuje dosiahnuť tento cieľ tým najlepším spôsobom a podporuje inovácie. Tam, kde sa odkazuje na európsku normu alebo v prípade, že takáto norma neexistuje, na národnú normu, musia verejní obstarávatelia posúdiť ponuky založené na rovnocenných ustanoveniach. Na preukázanie rovnocennosti možno uchádzačov požiadať, aby predložili dôkazy overené treťou stranou; v prípade, že hospodársky subjekt nemá prístup k takýmto osvedčeniam alebo skúšobným protokolom, alebo ak nemá možnosť ich získať v stanovenej lehote, mal by mať možnosť predložiť aj iné vhodné dôkazové prostriedky, ako je technická dokumentácia výrobcu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh smernice

Odôvodnenie 28

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovary alebo služby so špecifickými environmentálnymi, sociálnymi alebo inými charakteristikami, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne označenia alebo akékoľvek iné označenia za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, ktorého sa subjekty, ako sú orgány štátne správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori a environmentálne organizácie, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovary alebo služby so špecifickými environmentálnymi, sociálnymi alebo inými charakteristikami, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne označenia alebo akékoľvek iné označenia za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, ktorého sa subjekty, ako sú orgány štátnej správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori, sociálne organizácie a environmentálne organizácie, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh smernice

Odôvodnenie 29a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(29a) Treba na jednej strane zdôrazniť dôležitosť odbornej prípravy zamestnancov verejných obstarávateľov a jednotlivých prevádzkovateľov a na druhej strane ako dlhodobú stratégiu zahrnúť požiadavky na vedomosti a odbornú prípravu do špecifikácie zákazky. Treba však poznamenať, že opatrenia týkajúce sa požiadaviek na vedomosti a odbornú prípravu musia priamo súvisieť s predmetom zákazky a musia byť primerané a ekonomicky výhodné.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh smernice

Odôvodnenie 32a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(32a) Tvorba pracovných miest silne závisí od malých a stredných podnikov. MSP sú schopné ponúkať nové a udržateľné pracovné miesta aj v čase hospodárskej krízy. Keďže verejné orgány používajú približne 18 % HDP na verejné obstarávanie, tento legislatívny režim má výrazný vplyv na schopnosť MSP ďalej vytvárať nové pracovné miesta. Verejné zákazky by sa preto čo najviac mali sprístupniť aj pre MSP, a to nad aj pod hranicami definovanými v tejto smernici. Okrem osobitných nástrojov, ktoré sú upravené tak, aby rozširovali účasť MSP na trhu verejného obstarávania, by sa mali členské štáty a verejní obstarávatelia dôrazne nabádať k tomu, aby vytvárali stratégie verejného obstarávania zohľadňujúce MSP. Komisia zverejnila pracovný dokument útvarov s názvom Európsky kódex osvedčených postupov na uľahčenie prístupu MSP k zákazkám verejného obstarávania (SEC (2008)COM 2193), ktorého zámerom je pomôcť členským štátom vytvárať národné stratégie, programy a akčné plány v záujme zlepšenia účasti MSP na týchto trhoch. Účinná politika verejného obstarávania musí byť premyslená. Vnútroštátne, regionálne a miestne orgány musia dôrazne uplatňovať pravidlá stanovené v smernici, pričom z hľadiska vytvárania pracovných miest na druhej strane zostáva naďalej mimoriadne dôležité vykonávanie všeobecných politík určených na podporu prístupu MSP k trhom verejného obstarávania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh smernice

Odôvodnenie 34

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych alebo sociálnych záväzkov vrátane pravidiel týkajúcich sa dostupnosti pre osoby s postihnutím alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych, pracovných alebo sociálnych záväzkov vrátane pravidiel týkajúcich sa pracovných podmienok, kolektívnych dohôd a dostupnosti pre osoby s postihnutím, bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh smernice

Odôvodnenie 37

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Výsledkom je, že verejní obstarávatelia by mali mať možnosť prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“ alebo „najnižšiu cenu“, pričom vezmú do úvahy, že v poslednom prípade môžu voľne stanoviť zodpovedajúce normy kvality pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie, rovnakého zaobchádzania nákladovo-kvalitatívnej efektívnostidôsledné uplatňovanie sociálnych noriem. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Verejní obstarávatelia by preto mali prispôsobiť kritéria na vyhodnotenie ponúk s cieľom zhodnotiť záujmy verejného obstarávateľa v oblasti udržateľnosti; verejní obstarávatelia môžu tiež voľne stanoviť zodpovedajúce normy udržateľnosti a kvality pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh smernice

Odôvodnenie 38

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(38) Keď sa verejní obstarávatelia rozhodnú zadať zákazku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

(38) Keď sa verejní obstarávatelia rozhodnú zadať zákazku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou a hospodársku a sociálnu udržateľnosť. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh smernice

Odôvodnenie 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces vrátane napríklad sociálnych a environmentálnych hľadísk, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. Pravidlo súvislosti s predmetom zákazky by sa malo vykladať v širšom zmysle. cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania môžu teda obstarávatelia teda zahrnúť do technických špecifikácií a kritérií na vyhodnotenie ponúk charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať napríklad ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese , rodovej rovnováhy, prístupu k odbornému vzdelávaniu priamo na mieste, zapojenia užívateľov a konzultácií s nimi, ľudských práv, etického obchodu alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako technické špecifikácie alebo kritériá na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu, udržateľnosť a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh smernice

Odôvodnenie 43

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa predmetu zákazky a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom informatívnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä v prospech odborného vzdelávania priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú problémy so začlenením sa do spoločnosti, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO), aj keď takéto dohovory neboli implementované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa priamo predmetu zákazky a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom informatívnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä v prospech odborného vzdelávania priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú problémy so začlenením sa do spoločnosti, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných, mladých nezamestnaných ľudí, osôb so zdravotným postihnutím, žien alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO) a zároveň dodržiavania zásady subsidiarity, aj keď takéto dohovory neboli implementované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy. .

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh smernice

Odôvodnenie 44a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(44a) Ustanovenia tejto smernice by mali rešpektovať rôzne modely trhov práce v členských štátoch vrátane modelov, v ktorých sa uplatňujú kolektívne dohody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh smernice

Odôvodnenie 44b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(44b) Členské štáty by mali mať možnosť využívať zmluvné doložky obsahujúce ustanovenia o dodržiavaní kolektívnych dohôd, pokiaľ sa to spomína v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania alebo v zadávacích podkladoch verejného obstarávateľa, aby sa dodržala zásada transparentnosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh smernice

Odôvodnenie 47

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(47) V súlade so zásadami rovnakého zaobchádzania a transparentnosti by úspešný uchádzač nemal byť nahradený iným hospodárskym subjektom bez opätovného otvorenia zákazky hospodárskej súťaži. Úspešný uchádzač plniaci zákazku však môže počas plnenia zákazky podliehať určitým štrukturálnym zmenám, ako sú čisto vnútorné reorganizácie, fúzie a akvizície alebo platobná neschopnosť. Takéto štrukturálne zmeny by si nemali automaticky vyžadovať nové obstarávacie konanie pre všetky verejné zákazky vykonávané týmto podnikom.

(47) V súlade so zásadami rovnakého zaobchádzania, objektívnosti a transparentnosti by úspešný uchádzač nemal byť nahradený iným hospodárskym subjektom bez opätovného otvorenia zákazky hospodárskej súťaži. Úspešný uchádzač plniaci zákazku však môže počas plnenia zákazky podliehať určitým štrukturálnym zmenám, ako sú čisto vnútorné reorganizácie, fúzie a akvizície alebo platobná neschopnosť. Takéto štrukturálne zmeny by si nemali automaticky vyžadovať nové obstarávacie konanie pre všetky verejné zákazky vykonávané týmto podnikom.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Touto smernicou nie je dotknuté právo orgánov verejnej správy na všetkých úrovniach rozhodnúť, či, ako a do akej miery chcú vykonávať verejné funkcie samy. Orgány verejnej správy môžu vykonávať úlohy vo verejnom záujme využívaním svojich vlastných zdrojov bez toho, aby sa museli obracať na vonkajšie hospodárske subjekty. Môžu tak urobiť v spolupráci s inými orgánmi verejnej správy.

Odôvodnenie

Je dôležité objasniť, že zostáva úlohou členských štátov rozhodnúť, či a do akej miery chcú samy vykonávať verejné funkcie a ako to chcú robiť. Táto sloboda je uvedená v Lisabonskej zmluve v článku 4 ods. 2 ZEÚ, ktorá uznáva právo na regionálnu a miestnu samosprávu. Protokol č. 26 o službách všeobecného záujmu a článok 14 ZFEÚ posilňuje vnútroštátne a miestne zodpovednosti pri poskytovaní, obstarávaní a organizovaní služieb všeobecného hospodárskeho záujmu.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh smernice

Článok 2 – bod 22

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

22. „životný cyklus“ znamená všetky po sebe nasledujúce a/alebo vzájomne prepojené fázy (vrátane výroby, dopravy, používania a údržby) existencie výrobku alebo prác alebo poskytovania služby, od získania surovín, cez výrobu zdrojov až po likvidáciu, odstránenie a ukončenie;

22. „životný cyklus“ znamená všetky po sebe nasledujúce a/alebo vzájomne prepojené fázy (vrátane výroby, dopravy, inštalácie, používania a údržby) existencie výrobku alebo prác alebo poskytovania služby, od získania surovín alebo výroby zdrojov až po likvidáciu, odstránenie a ukončenie;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh smernice

Článok 10 – odsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) rozhodcovské a zmierovacie služby;

(c) rozhodcovské a zmierovacie služby vrátane služieb rozhodovania o sporoch;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh smernice

Článok 11

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Zákazka, ktorú verejný obstarávateľ zadal inej právnickej osobe, nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

1. Zákazka, ktorú verejný obstarávateľ zadal inej právnickej osobe, nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

(a) verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami;

(a) verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami;

(b) prinajmenšom 90 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

(b) prinajmenšom 80 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

(c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov.

(c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov s výnimkou právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti.

Verejný obstarávateľ sa považuje za obstarávateľa vykonávajúceho nad právnickou osobou kontrolu podobnú tej, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami v zmysle prvého pododseku písm. a), ak má rozhodujúci vplyv na strategické ciele, ako aj významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby.

Verejný obstarávateľ sa považuje za obstarávateľa vykonávajúceho nad právnickou osobou kontrolu podobnú tej, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami v zmysle prvého pododseku písm. a), ak má rozhodujúci vplyv na strategické ciele, ako aj významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby.

2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt, ktorý je verejným obstarávateľom, zadá zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nie je žiadna účasť súkromných investorov.

2. Odsek 1 sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt, ktorý je verejným obstarávateľom, zadá zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo subjektom alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nie je žiadna účasť súkromných investorov s výnimkou právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti.

3. Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou nevykonáva kontrolu v zmysle odseku 1, môže napriek tomu zadať verejnú zákazku právnickej osobe, ktorú kontroluje spoločne s inými verejnými obstarávateľmi, bez uplatnenia tejto smernice, a to v prípade, ak sú splnené tieto podmienky:

3. Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou nevykonáva kontrolu v zmysle odseku 1, môže napriek tomu zadať verejnú zákazku mimo rozsahu pôsobnosti tejto smernice právnickej osobe, ktorú kontroluje spoločne s inými verejnými obstarávateľmi, bez uplatnenia tejto smernice a právnická osoba, nad ktorou vykonáva verejný obstarávateľ alebo obstarávatelia kontrolu, môže získať tovary a služby od týchto verejných vlastníkov bez uplatňovania tejto smernice, a to v prípade, ak sú splnené tieto podmienky:

(a) verejní obstarávatelia vykonávajú nad príslušnou právnickou osobou spoločnú kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonávajú nad vlastnými organizačnými zložkami;

(a) verejní obstarávatelia vykonávajú nad príslušnou právnickou osobou spoločnú kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonávajú nad vlastnými organizačnými zložkami;

(b) prinajmenšom 90 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúcich verejných obstarávateľov alebo iné právnické osoby kontrolované tými istými verejnými obstarávateľmi;

(b) prinajmenšom 80 % činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

(c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov.

(c) v kontrolovanej právnickej osobe nie je žiadna účasť súkromných investorov s výnimkou právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti.

Na účely písm. a) sa verejní obstarávatelia považujú za verejných obstarávateľov, ktorí spoločne kontrolujú právnickú osobu, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

Na účely písm. a) sa verejní obstarávatelia považujú za verejných obstarávateľov, ktorí spoločne kontrolujú právnickú osobu, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

(a) orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími právomocami pozostávajú zo zástupcov všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov;

(a) orgány kontrolovanej právnickej osoby s rozhodovacími právomocami pozostávajú zo zástupcov všetkých zúčastnených verejných obstarávateľov, pričom jeden zástupca môže zastupovať jedného alebo viacerých zúčastnených verejných obstarávateľov;

(b) títo verejní obstarávatelia dokážu spoločne vykonávať rozhodujúci vplyv na strategické ciele a významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby;

(b) títo verejní obstarávatelia dokážu spoločne vykonávať rozhodujúci vplyv na strategické ciele a významné rozhodnutia kontrolovanej právnickej osoby;

(c) kontrolovaná právnická osoba nesleduje záujmy, ktoré sa odlišujú od záujmov orgánov verejnej správy, ku ktorým je pridružená;

 

(d) kontrolovanej právnickej osobe neplynú z verejných zákaziek verejných obstarávateľov žiadne zisky, s výnimkou náhrady skutočných nákladov.

(d) kontrolovanej právnickej osobe neplynú z verejných zákaziek verejných obstarávateľov žiadne zisky, s výnimkou náhrady skutočných nákladov.

4. Dohoda uzatvorená medzi dvoma alebo viacerými verejnými obstarávateľmi sa nepovažuje za verejnú zákazku v zmysle článku 2 bodu (6) tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

4. Dohoda uzatvorená medzi dvoma alebo viacerými verejnými obstarávateľmi sa nepovažuje za verejnú zákazku v zmysle článku 2 bodu (6) tejto smernice, a teda nepatrí do pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

(a) dohodou sa zakladá skutočná spolupráca medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, ktorá je zameraná na spoločné vykonávanie ich úloh služby vo verejnom záujme a zahŕňa vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán;

(a) účelom partnerstva je plnenie úlohy vo verejnom záujme, ktorá bola uložená všetkým zúčastneným verejným orgánom;

(b) dohoda sa riadi iba aspektmi týkajúcimi sa verejného záujmu;

(b) dohoda sa riadi iba aspektmi týkajúcimi sa verejného záujmu;

(c) zúčastnení verejní obstarávatelia nevykonávajú na otvorenom trhu viac ako 10 % (vyjadrenie na základe obratu) činností, ktoré sú podstatné v súvislosti s dohodou;

(c) zúčastnení verejní obstarávatelia nevykonávajú na otvorenom trhu viac ako 20 % (vyjadrenie na základe obratu) činností, ktoré sú podstatné v súvislosti s dohodou;

(d) dohoda nezahŕňa finančné prevody medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, s výnimkou prevodov na náhradu skutočných nákladov na práce, služby alebo tovar;

(d) dohoda nezahŕňa finančné prevody medzi zúčastnenými verejnými obstarávateľmi, s výnimkou prevodov na náhradu skutočných nákladov na práce, služby alebo tovar;

(e) v prípade žiadneho dotknutého verejného obstarávateľa neexistuje účasť súkromných investorov.

(e) úlohu vykonávajú výlučne dotknuté verejné orgány, v prípade žiadneho dotknutého verejného obstarávateľa neexistuje účasť súkromných investorov s výnimkou foriem právne vymožiteľnej súkromnej účasti.

5. Skutočnosť, že neexistuje účasť súkromných investorov podľa odsekov 1 až 4, sa overí pri zadávaní zákazky alebo uzatváraní dohody.

5. Skutočnosť, že neexistuje aktívna účasť súkromných investorov podľa odsekov 1 až 4, sa overí pri zadávaní zákazky alebo uzatváraní dohody.

Vylúčenia stanovené v odsekoch 1 až 4 sa prestávajú uplatňovať v okamihu, keď vznikne účasť súkromného investora, čo má za následok, že prebiehajúce zákazky sa musia otvoriť hospodárskej súťaži prostredníctvom riadnych obstarávacích konaní.

Vylúčenia stanovené v odsekoch 1 až 4 sa prestávajú uplatňovať v okamihu, keď vznikne účasť súkromného investora,  výnimkou právne vymožiteľných foriem súkromnej účasti, čo má za následok, že prebiehajúce zákazky sa musia otvoriť hospodárskej súťaži prostredníctvom riadnych obstarávacích konaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh smernice

Článok 15

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Zásady obstarávania

Účel a zásady obstarávania

 

-1. Účelom tejto smernice je zaručiť efektívne využívanie verejných finančných prostriedkov, presadzovať kvalitné obstarávanie, posilniť hospodársku súťaž a fungovanie trhov verejného obstarávania a zaručiť rovnaké príležitosti pre spoločnosti a ostatné subjekty prostredníctvom zmlúv na dodávky, služby a verejné práce na základe konkurenčného stanovovania cien pre verejné obstarávanie. Verejné obstarávanie sa použije na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na podporu spoločných spoločenských cieľov a poskytnutie tovarov a služieb vysokej kvality. Verejné orgány na všetkých úrovniach majú právo rozhodnúť o tom, ako chcú obstarávať a organizovať svoje služby.

1. Verejní obstarávatelia zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne a konajú transparentne a primerane. Obstarávanie sa nenavrhuje s cieľom vylúčiť ho z rozsahu pôsobnosti tejto smernice alebo s cieľom umelo zúžiť hospodársku súťaž.

1. Verejní obstarávatelia zaobchádzajú s hospodárskymi subjektmi rovnako a nediskriminačne a konajú transparentne a primerane. Podrobnosti verejných zmlúv sa zverejnia. Obstarávanie sa nenavrhuje s cieľom vylúčiť ho z rozsahu pôsobnosti tejto smernice alebo s cieľom umelo zúžiť hospodársku súťaž.

 

1a. Hospodárske subjekty dodržiavajú povinnosti stanovené v právnych predpisoch Únie alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch a/alebo v kolektívnych zmluvách v oblasti sociálnej ochrany a ochrany zamestnanosti, a pracovných podmienkach a právnych predpisoch v oblasti životného prostredia uvedených v prílohe XI, ktoré sa uplatňujú v členskom štáte, regióne alebo lokalite, kde sa majú vykonať práce alebo služby. Táto smernica nebráni členským štátom dodržiavať dohovor č. 94 ILO o pracovných doložkách vo verejných zmluvách. Verejní obstarávatelia overia, že zmluvní partneri majú dobrú povesť a závažne neporušujú vnútroštátne ani medzinárodné právne predpisy v oblasti životného prostredia a v sociálnej, pracovnej alebo inej oblasti.

 

1b. Verejní obstarávatelia sa v rámci politiky obstarávania zameriavajú na dosiahnutie „najlepšej hodnoty“. Dosahuje sa to prostredníctvom zadania verejnej zákazky hospodársky najvýhodnejšej a najudržateľnejšej ponuke.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh smernice

Článok 17 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty môžu vyhradiť právo účasti na verejných obstarávacích konaniach pre chránené pracovné dielne alebo hospodárske subjekty, ktorých hlavným cieľom je sociálna a profesionálna integrácia postihnutých alebo znevýhodnených pracovníkov alebo zabezpečiť, aby sa takéto zákazky realizovali v rámci programov chránených pracovných miest za predpokladu, že viac ako 30 % zamestnancov týchto dielní, hospodárskych subjektov alebo programov tvoria postihnutí alebo znevýhodnení pracovníci.

1. Členské štáty môžu vyhradiť právo účasti na verejných obstarávacích konaniach pre chránené pracovné dielne alebo hospodárske subjekty, ktorých hlavným cieľom je sociálna a profesionálna integrácia postihnutých alebo znevýhodnených pracovníkov alebo zabezpečiť, aby sa takéto zákazky realizovali v rámci programov chránených pracovných miest za predpokladu, že viac ako 30 % zamestnancov týchto dielní, hospodárskych subjektov alebo programov tvoria postihnutí a/alebo znevýhodnené osoby. Medzi znevýhodnené osoby patria napríklad nezamestnaní, ľudia s mimoriadnymi problémami pri začleňovaní, ľudia ohrození rizikom vylúčenia, príslušníci zraniteľných skupín a príslušníci znevýhodnených menšín. Výzva na súťaž môže obsahovať odkaz na toto ustanovenie.

Odôvodnenie

Treba špecifikovať pojem „znevýhodnené osoby“, keďže je oveľa širší a zahŕňa nielen zdravotne postihnuté osoby uvedené v súčasnej smernici. Táto definícia vytvára väčšiu právnu jasnosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     26

Návrh smernice

Článok 29 – odsek 3 – pododsek 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Výskumné a inovačné projekty zamerané na uspokojenie potrieb určených verejným obstarávateľom, ktoré nie je možné uspokojiť existujúcimi riešeniami, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ vyzve potom, čo posúdi požadované informácie. Zákazka sa zadáva výlučne na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka v súlade s článkom 66 ods. 1 písm. a).

Výskumné a inovačné projekty zamerané na uspokojenie potrieb určených verejným obstarávateľom, ktoré nie je možné uspokojiť existujúcimi riešeniami, môžu predložiť len tie hospodárske subjekty, ktoré verejný obstarávateľ vyzve potom, čo posúdi požadované informácie. Zákazka sa zadáva výlučne na základe kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka v súlade s článkom 66 ods. 1 písm. a) a 66 ods. 2.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     27

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 2 – pododsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Požiadavky sa obmedzia na predmet zmluvy a verejný obstarávateľ musí byť schopný vykonávať nadväzujúce aktivity a kontrolovať plnenie požiadaviek.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     28

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Bez toho, aby tým boli dotknuté záväzné vnútroštátne technické pravidlá, pokiaľ sú zlučiteľné s právom Únie, technické špecifikácie sa formulujú jedným z týchto spôsobov:

Bez toho, aby tým boli dotknuté záväzné vnútroštátne technické pravidlá, pokiaľ sú zlučiteľné s právom Únie, technické špecifikácie sa formulujú v tomto poradí priorít:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     29

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – bod -1 (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(-1) odkazom na technické špecifikácie a podľa priority na: vnútroštátne normy, ktorými sa transponujú európske normy, európske technické osvedčenia, spoločné technické špecifikácie, medzinárodné normy, iné technické referenčné systémy zavedené európskymi úradmi pre normalizáciu alebo, ak neexistujú, odkazom na vnútroštátne normy, vnútroštátne technické osvedčenia alebo vnútroštátne technické špecifikácie týkajúce sa dizajnu, výpočtu, vykonania prác a použitia tovaru; každý odkaz je doplnený slovami „alebo rovnocenné“;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     30

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – písmeno b

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(b) buď odkazom na technické špecifikácie a podľa uprednostňovaného poradia na: vnútroštátne normy, ktorými sa transponujú európske normy, európske technické osvedčenia, spoločné technické špecifikácie, medzinárodné normy, iné technické referenčné systémy zavedené európskymi úradmi pre normalizáciu alebo, ak takéto špecifikácie neexistujú, odkazom na vnútroštátne normy, vnútroštátne technické osvedčenia alebo vnútroštátne technické špecifikácie týkajúce sa dizajnu, kalkulácií, vykonania prác a použitia tovaru; každý odkaz je doplnený slovami „alebo rovnocenné“;

vypúšťa sa

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     31

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) pomocou výkonnostných alebo funkčných požiadaviek uvedených v písm. a) s odkazom na technické špecifikácie uvedené v písm. b) ako prostriedku predpokladajúceho súlad s takýmito výkonnostnými alebo funkčnými požiadavkami;

(c) pomocou výkonnostných alebo funkčných požiadaviek uvedených v písm. a) s odkazom na technické špecifikácie uvedené v bode (–1) ako prostriedku predpokladajúceho súlad s takýmito výkonnostnými alebo funkčnými požiadavkami;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     32

Návrh smernice

Článok 40 – odsek 3 – písmeno d

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(d) odkazom na technické špecifikácie uvedené v písm. b) pre určité charakteristiky a odkazom na výkonnostné alebo funkčné požiadavky uvedené v písmene a) pre ostatné charakteristiky.

(d) odkazom na technické špecifikácie uvedené v bode (–1) pre určité charakteristiky a odkazom na výkonnostné alebo funkčné požiadavky uvedené v písmene a) pre ostatné charakteristiky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     33

Návrh smernice

Článok 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Ak verejní obstarávatelia stanovujú environmentálne, sociálne alebo iné charakteristiky prác, tovaru alebo služieb pomocou výkonnostných alebo funkčných požiadaviek podľa článku 40 ods. 3 písm. a), môžu požadovať, aby tieto práce, služby alebo tovar boli označené osobitnou značkou, za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

Ak verejní obstarávatelia stanovujú environmentálne, sociálne alebo iné charakteristiky prác, tovaru alebo služieb pomocou výkonnostných alebo funkčných požiadaviek podľa článku 40 ods. 3 písm. a), môžu požadovať, aby tieto práce, služby alebo tovar boli označené značkami, za predpokladu, že sú splnené všetky tieto podmienky:

(a) požiadavky týkajúce sa značky sa vzťahujú len na charakteristiky, ktoré sú spojené s predmetom zákazky a ktoré sú vhodné na vymedzenie charakteristík prác, tovaru alebo služieb, ktoré sú predmetom zákazky;

(a) požiadavky týkajúce sa značky sa vzťahujú len na charakteristiky, ktoré sú spojené s predmetom zákazky alebo vyprodukovaním predmetu zmluvy a ktoré sú vhodné na vymedzenie charakteristík prác, tovaru alebo služieb, ktoré sú predmetom zákazky;

(b) požiadavky týkajúce sa značky sú vypracované na základe vedeckých informácií alebo sa zakladajú na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

(b) požiadavky týkajúce sa značky sú vypracované na základe vedeckých informácií alebo sa zakladajú na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

(c) značky sa stanovujú v rámci otvoreného a transparentného konania, na ktorom sa môžu zúčastniť všetky zainteresované strany, ako sú orgány štátnej správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori a environmentálne organizácie;

(c) značky sa stanovujú v rámci otvoreného a transparentného konania, na ktorom sa môžu zúčastniť všetky zainteresované strany, ako sú orgány štátnej správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori, sociálni partneri, environmentálne a sociálne organizácie;

(d) značky sú prístupné všetkým zainteresovaným stranám;

(d) značky sú prístupné všetkým zainteresovaným stranám;

(e) kritériá značky sú stanovené treťou stranou, ktorá je nezávislá od hospodárskeho subjektu, ktorý žiada o značku.

(e) pridelenie a overenie značky vykonáva tretia strana, ktorá je nezávislá od hospodárskeho subjektu, ktorý žiada o značku.

Verejní obstarávatelia, ktorí vyžadujú konkrétnu značku, prijímajú všetky rovnocenné značky, ktoré spĺňajú požiadavky značky, ktorú uviedli. Pri výrobkoch bez značky verejní obstarávatelia prijímajú aj technickú dokumentáciu výrobcu alebo iné vhodné dôkazové prostriedky.

Verejní obstarávatelia, ktorí vyžadujú značku, prijímajú všetky rovnocenné značky, ktoré spĺňajú požiadavky značky, ktorú uviedli. Pri výrobkoch bez značky verejní obstarávatelia môžu prijímať aj technickú dokumentáciu výrobcu alebo iné vhodné dôkazové prostriedky rovnocennosti. Bremeno preukázania rovnocennosti s konkrétnou značkou by mali niesť tí účastníci verejnej súťaže, ktorí uvádzajú rovnocennosť.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     34

Návrh smernice

Článok 54 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Verejní obstarávatelia sa môžu rozhodnúť, že nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď zistia, že ponuka nie je v súlade, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

2. Verejní obstarávatelia rozhodnú, že nezadajú zákazku uchádzačovi, ktorý predložil najlepšiu ponuku, keď zistia, že ponuka nie je v súlade s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch a/alebo kolektívnych dohodách v oblasti sociálnych ustanovení alebo ustanovení o ochrane zamestnania a pracovných podmienkach alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, ktoré platia na v členskom štáte, regióne alebo na mieste vykonávania práce, poskytovania služby alebo dodávky, alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, za predpokladu, že sú prepojené s predmetom zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     35

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno ea (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(ea) obchodovanie s ľuďmi, využívanie detskej práce alebo iné zločiny proti ľudským právam.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     36

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Z účasti na zákazke bude vylúčený každý hospodársky subjekt, pri ktorom verejný obstarávateľ vie o rozhodnutí s účinnosťou res judicata, ktorým sa stanovuje, že subjekt si nesplnil povinnosti týkajúce sa platby daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie v súlade s právnymi ustanoveniami krajiny, v ktorej je zriadený, alebo členského štátu verejného obstarávateľa.

2. Z účasti na zákazke bude vylúčený každý hospodársky subjekt, pri ktorom verejný obstarávateľ vie o rozhodnutí s účinnosťou res judicata, ktorým sa stanovuje, že subjekt si nesplnil povinnosti týkajúce sa platby daní, mzdy príspevkov na sociálne zabezpečenie alebo iné základné ustanovenia v oblasti sociálnych ustanovení alebo ustanovení o ochrane zamestnania a pracovných podmienkach v súlade s právnymi ustanoveniami krajiny, v ktorej je zriadený, alebo členského štátu verejného obstarávateľa.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     37

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(a) ak vie o akomkoľvek porušení povinností stanovených právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI. Súlad s právnymi predpismi Únie alebo medzinárodnými ustanoveniami zahŕňa aj súlad rovnocenným spôsobom;

(a) ak vie o akomkoľvek inom porušení povinností stanovených právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanovení medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI. Súlad s právnymi predpismi Únie alebo medzinárodnými ustanoveniami zahŕňa aj súlad rovnocenným spôsobom;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     38

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno c

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(c) ak verejný obstarávateľ môže akýmkoľvek prostriedkom preukázať, že hospodársky subjekt sa dopustil závažného odborného pochybenia;

(c) ak verejný obstarávateľ môže akýmkoľvek prostriedkom preukázať, že hospodársky subjekt sa dopustil závažného odborného pochybenia, keď závažným spôsobom konal proti vnútroštátnym sociálnym, environmentálnym alebo pracovným zákonom domovskej krajiny alebo krajiny verejného obstarávateľa alebo závažne zanedbal zdravie a bezpečnosť pracovníkov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     39

Návrh smernice

Článok 55 – odsek 4 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Každý záujemca alebo uchádzač, ktorý sa nachádza v jednej zo situácií uvedených v odsekoch 1, 2 a 3, môže verejnému obstarávateľovi poskytnúť dôkazy preukazujúce jeho spoľahlivosť napriek existencii relevantného dôvodu na vylúčenie.

Ak záujemca alebo uchádzač, ktorý sa nachádza v jednej zo situácií uvedených v odsekoch 1, 2 a 3, poskytne verejnému obstarávateľovi dôkazy preukazujúce jeho spoľahlivosť alebo spoľahlivosť subdodávateľov (podľa situácie) napriek existencii relevantného dôvodu na vylúčenie, verejný obstarávateľ môže znovu zvážiť vylúčenie z verejnej súťaže.

Odôvodnenie

Je dôležité obrátiť výklad tohto článku. Subjekt by nemal sám „očisťovať“ svoje meno, ale malo by byť úlohou verejného obstarávateľa prijať rozhodnutie proti vylúčeniu, ak sú poskytnuté dôkazy.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     40

Návrh smernice

Článok 60 – odsek 3a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

3a. Dôkazy o tom, že záujemcovia alebo uchádzači pri vypracovávaní svojej ponuky zohľadnili povinnosti týkajúce sa ustanovení o daniach, ochrane životného prostredia, sociálnej ochrane a ochrane zamestnanosti a pracovných podmienok, ktoré sú platné v členskom štáte, regióne alebo na mieste, kde sa majú uskutočniť práce alebo poskytnúť služby.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     41

Návrh smernice

Článok 66

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, jedno z týchto kritérií:

Bez toho, aby tým boli dotknuté vnútroštátne zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia týkajúce sa odmeňovania za určité služby, je kritériom, na základe ktorého verejní obstarávatelia zadávajú verejné zákazky, predloženie ekonomicky najvýhodnejšej a najudržateľnejšej ponuky.

(a) ekonomicky najvýhodnejšia ponuka;

 

(b) najnižšia cena.

 

Náklady sa môžu posudzovať výlučne na základe ceny alebo použitím prístupu efektívnosti nákladov, ako napr. náklady na životný cyklus podľa článku 67, podľa tohto, ako sa rozhodne verejný obstarávateľ.

Náklady sa posudzujú použitím prístupu efektívnosti nákladov, ako napr. prístupu nákladov na životný cyklus podľa podmienok stanovených v článku 67.

2. Ekonomicky najvýhodnejšia ponuka uvedená v odseku 1 písm. a) z hľadiska verejného obstarávateľa sa určí na základe kritérií spojených s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch uvedených v odseku 1 písm. b) medzi tieto kritériá patria aj iné kritériá spojené s predmetom dotknutej verejnej zákazky ako napr.:

2. Ekonomicky najvýhodnejšia a najudržateľnejšia ponuka sa určí na základe kritérií súvisiacich s predmetom dotknutej verejnej zákazky. Popri cene alebo nákladoch vrátane nákladov na životný cyklus uvedených v článku 67 medzi tieto kritériá patria aj iné kritériá súvisiace s predmetom dotknutej verejnej zákazky ako napr.:

(a) kvalita vrátane technického prínosu, estetických a funkčných charakteristík, prístupnosti, dizajnu pre všetkých užívateľov, environmentálnych charakteristík a inovačného charakteru;

(a) kvalita vrátane technického prínosu, estetických a funkčných charakteristík, prístupnosti, dizajnu pre všetkých užívateľov, environmentálnych a sociálnych charakteristík a inovačného charakteru;

(b) v prípade zákaziek na poskytnutie služieb a zákaziek obsahujúcich návrh prác sa môže zohľadniť organizácia, kvalifikácia a skúsenosti pracovníkov priradených na realizáciu dotknutej zákazky, čo má za následok, že po zadaní zákazky sa títo pracovníci môžu nahradiť len so súhlasom verejného obstarávateľa, ktorý musí potvrdiť, že takýmito náhradami sa zaistí rovnocenná organizácia a kvalita;

(b) v prípade zákaziek na poskytnutie služieb a zákaziek obsahujúcich návrh prác sa môže zohľadniť organizácia, kvalifikácia a skúsenosti pracovníkov priradených na realizáciu dotknutej zákazky, ako aj kvalifikácia a profesionálne správanie subdodávateľa, čo má za následok, že po zadaní zákazky sa títo pracovníci môžu nahradiť len so súhlasom verejného obstarávateľa, ktorý musí potvrdiť, že takýmito náhradami sa zaistí rovnocenná organizácia, kvalifikácia a skúsenosti;

(c) záručný a pozáručný servis a technická pomoc, dátum dodania a lehota dodania alebo termín ukončenia;

(c) záručný a pozáručný servis a technická pomoc, dátum dodania a lehota dodania alebo termín ukončenia;

(d) konkrétny postup výroby alebo poskytovania požadovaných prác, dodávania tovaru alebo služieb alebo ktorejkoľvek inej etapy v rámci ich životného cyklu podľa článku 2 bodu (22) v rozsahu, v ktorom sú tieto kritériá bližšie určené podľa článku 4 a týkajú sa faktorov, ktoré sú priamo zahrnuté v týchto postupoch, a v ktorých charakterizujú konkrétny postup výroby alebo poskytovania požadovaných prác, dodávania tovarov alebo služieb.

(d) konkrétny postup výroby alebo poskytovania požadovaných prác, dodávania tovaru alebo služieb alebo ktorejkoľvek inej etapy v rámci ich životného cyklu podľa článku 2 bodu 22, pokiaľ sú tieto kritériá bližšie určené podľa článku 4 a týkajú sa faktorov, ktoré sú priamo zahrnuté v týchto postupoch, a charakterizujú konkrétny postup výroby alebo poskytovania požadovaných prác, dodávania tovarov alebo služieb.

3. Členské štáty môžu stanoviť, že zadávanie určitých druhov zákaziek bude vychádzať z ekonomicky najvýhodnejšej ponuky uvedenej v odseku 1 písm. a) a odseku 2.

 

4. Kritériá na vyhodnotenie ponúk neoprávňujú verejného obstarávateľa na neobmedzenú voľnosť výberu. Zaisťujú možnosť efektívnej hospodárskej súťaže a sprevádzajú ich požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré uchádzači poskytli. Verejní obstarávatelia na základe informácií a dôkazov poskytnutých uchádzačmi efektívne overia, či zákazky spĺňajú kritériá na vyhodnotenie ponúk.

4. Kritériá na vyhodnotenie ponúk sú prepojené s predmetom zákazky, zaisťujú možnosť efektívnej a spravodlivej hospodárskej súťaže a sprevádzajú ich požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré uchádzači poskytli. Verejní obstarávatelia na základe informácií a dôkazov poskytnutých uchádzačmi efektívne overia, či zákazky spĺňajú kritériá na vyhodnotenie ponúk.

5. V prípade uvedenom v odseku 1 písm. a) verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej ponuky.

5. Verejný obstarávateľ v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, výzve na potvrdenie záujmu, v podkladoch k obstarávaniu alebo v prípade súťažného dialógu v informatívnom dokumente presne určí relatívnu váhu, ktorú priraďuje každému z kritérií zvolených na určenie ekonomicky najvýhodnejšej a najudržateľnejšej ponuky.

Táto váha sa môže vyjadriť stanovením intervalu s príslušným maximálnym rozpätím.

Táto váha sa môže vyjadriť stanovením intervalu s príslušným maximálnym rozpätím.

Ak stanovenie váhy nie je možné z objektívnych dôvodov, verejný obstarávateľ uvedie kritériá v zostupnom poradí dôležitosti.

Ak stanovenie váhy nie je možné z objektívnych dôvodov, verejný obstarávateľ uvedie kritériá v zostupnom poradí dôležitosti.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     42

Návrh smernice

Článok 67

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Náklady na životný cyklus zahŕňajú v relevantnom rozsahu tieto náklady počas životného cyklu výrobku, služby alebo prác podľa článku 2 bodu (22):

1. Náklady na životný cyklus zahŕňajú v relevantnom rozsahu tieto náklady počas životného cyklu výrobku, služby alebo prác podľa článku 2 bodu (22):

(a) interné náklady vrátane nákladov spojených so získaním (napr. výrobné náklady), používaním (napr. náklady na spotrebu energie, údržbu) a koncom životnosti (napr. náklady na zber a recykláciu) a

(a) interné náklady vrátane nákladov spojených so získaním (napr. výrobné náklady), používaním (napr. náklady na spotrebu energie, údržbu) a koncom životnosti (napr. náklady na zber a recykláciu) a

(b) externé environmentálne náklady priamo spojené so životným cyklom za predpokladu, že je možné ich peňažne vyjadriť a overiť, medzi ktoré môžu patriť náklady spojené s emisiami skleníkových plynov a emisiami iných znečisťujúcim látok, ako aj ostatné náklady spojené so zmierňovaním zmeny klímy.

(b) externé náklady vrátane sociálnych a/alebo environmentálnych nákladov, priamo spojené so životným cyklom za predpokladu, že je možné ich peňažne vyjadriť a overiť, medzi ktoré môžu patriť náklady spojené s vplyvom výroby na okolité prostredie a mestá alebo náklady emisií skleníkových plynov a emisiami iných znečisťujúcim látok, ako aj ostatné náklady spojené so zmierňovaním zmeny klímy.

2. Ak verejní obstarávatelia posudzujú náklady na základe prístupu nákladov na životný cyklus, v podkladoch k obstarávaniu uvedú metodiku použitú pri výpočte týchto nákladov. Použitá metodika musí spĺňať všetky tieto podmienky:

2. Ak verejní obstarávatelia posudzujú náklady na základe prístupu nákladov na životný cyklus, v podkladoch k obstarávaniu uvedú metodiku použitú pri výpočte týchto nákladov a poskytnú metodiku na výpočet nákladov na životný cyklus každému uchádzačovi. Použitá metodika musí spĺňať všetky tieto podmienky a mala by byť zjednodušená, aby bola dostupná pre MSP:

(a) je vypracovaná na základe vedeckých informácií alebo sa zakladá na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

(a) je vypracovaná na základe vedeckých informácií alebo sa zakladá na iných objektívne overiteľných a nediskriminačných kritériách;

(b) bola stanovená na opakované alebo neustále uplatňovanie;

 

(c) je dostupná všetkým zainteresovaným stranám.

(c) je dostupná všetkým zainteresovaným stranám.

Verejní obstarávatelia povolia hospodárskym subjektom vrátane hospodárskych subjektov z tretích krajín, aby vo svojich ponukách uplatňovali rozdielne metodiky stanovovania nákladov na životný cyklus za predpokladu, že dokážu, že táto metodika je v súlade s požiadavkami stanovenými v písm. a), písm. b) a písm. c) a že je rovnocenná s metodikou, ktorú uviedol verejný obstarávateľ.

Verejní obstarávatelia povolia hospodárskym subjektom vrátane hospodárskych subjektov z tretích krajín, aby vo svojich ponukách uplatňovali rozdielne metodiky stanovovania nákladov na životný cyklus za predpokladu, že dokážu, že táto metodika je v súlade s požiadavkami stanovenými v písm. a), písm. b) a písm. c) a že je rovnocenná s metodikou, ktorú uviedol verejný obstarávateľ. Verejní obstarávatelia môžu požiadať o predloženie osvedčených dokumentov od tretej strany ako dôkazu plnenia rovnocennosti.

3. Keď sa ako súčasť legislatívneho aktu Únie, vrátane prostredníctvom delegovaných aktov na základe osobitných právnych predpisov jednotlivých sektorov, prijme spoločná metodika výpočtu nákladov na životný cyklus, musí sa uplatňovať v prípadoch, ak sú náklady na životný cyklus zahrnuté do kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených v článku 66 ods. 1.

3. Spoločná metodika výpočtu nákladov na životný cyklus prijatá ako súčasť legislatívneho aktu Únie na základe osobitných právnych predpisov jednotlivých sektorov alebo ako súčasť európskej technickej špecifikácie sa bude považovať za metodiku spĺňajúcu kritériá stanovené v odseku 2 a môže sa zahrnúť do kritérií na vyhodnotenie ponúk uvedených v článku 66 ods. 1.

Zoznam takýchto legislatívnych a delegovaných aktov sa nachádza v prílohe XV. Komisia je oprávnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 89 týkajúce sa aktualizácie tohto zoznamu, keď sa ukáže, že takéto zmeny a doplnenia sú potrebné z dôvodu prijatia nových právnych predpisov, zrušenia alebo úpravy takýchto právnych predpisov.

Zoznam takýchto legislatívnych a delegovaných aktov sa nachádza v prílohe XV. Komisia je oprávnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 89 týkajúce sa aktualizácie tohto zoznamu, keď sa ukáže, že takéto zmeny a doplnenia sú potrebné z dôvodu prijatia nových právnych predpisov, zrušenia alebo úpravy takýchto právnych predpisov.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     43

Návrh smernice

Článok 69 – odsek 3 a 4

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

3. Vysvetlenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa môžu vzťahovať najmä na:

3. Vysvetlenia uvedené v odsekoch 1 a 2 sa vzťahujú najmä na:

(d) súlad, aspoň rovnocenným spôsobom, s povinnosťami stanovenými právnymi predpismi Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, alebo, keď to neprichádza do úvahy, súlad s inými ustanoveniami, ktorými sa zaisťuje rovnocenná úroveň ochrany;

(d) súlad s povinnosťami stanovenými právnymi predpismi Únie alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch a/alebo kolektívnych dohodách v oblasti sociálnych ustanovení alebo ustanovení o ochrane zamestnania a pracovných podmienkach alebo s ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI, alebo, keď to neprichádza do úvahy, súlad s inými ustanoveniami, ktorými sa zaisťuje rovnocenná úroveň ochrany;

(e) možnosť uchádzača získať štátnu pomoc.

(e) možnosť uchádzača získať štátnu pomoc.

4. Verejný obstarávateľ overí poskytnuté informácie konzultáciou s uchádzačom. Ponuku môže zamietnuť len v prípade, ak dôkazy nezdôvodňujú nízku úroveň účtovaných cien alebo nákladov, pričom sa zohľadnia prvky uvedené v odseku 3.

4. Verejný obstarávateľ overí poskytnuté informácie konzultáciou s uchádzačom. Ponuku zamietne v prípade, ak dôkazy nezdôvodňujú nízku úroveň účtovaných cien alebo nákladov, pričom sa zohľadnia prvky uvedené v odseku 3, alebo keď prijaté odôvodnenie nie je dostatočné.

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo nie je v súlade s povinnosťami stanovenými v právnych predpisoch Únie v oblasti sociálneho a pracovného práva alebo environmentálneho práva alebo ustanoveniami medzinárodného sociálneho a environmentálneho práva podľa prílohy XI.

Verejní obstarávatelia zamietnu ponuku, ak zistia, že ponuka obsahuje neobvykle nízke ceny preto, lebo nie je v súlade s ustanoveniami odseku 3 písm. d).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     44

Návrh smernice

Článok 70

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Článok 70

Článok 70

Podmienky plnenia zákaziek

Podmienky plnenia zákaziek

Verejní obstarávatelia môžu stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa plnenia zákazky za predpokladu, že ich uvedú vo výzve na súťaž alebo v špecifikáciách. Tieto podmienky sa môžu vzťahovať najmä na sociálne a environmentálne aspekty. Takisto môžu zahŕňať požiadavku, aby hospodárske subjekty stanovili kompenzáciu za riziká zvýšenia cien, ktoré sú spôsobené cenovými výkyvmi (hedging) a ktoré by mohli mať podstatný vplyv na plnenie zákazky.

Verejní obstarávatelia môžu stanoviť osobitné podmienky týkajúce sa plnenia zákazky za predpokladu, že ich uvedú vo výzve na súťaž alebo v špecifikáciách. Tieto podmienky sa môžu vzťahovať najmä na sociálne a environmentálne aspekty a zahŕňajú povinnosti stanovené v právnych predpisoch Únie alebo vo vnútroštátnych právnych predpisoch a/alebo v kolektívnych dohodách v oblasti sociálnej ochrany a ochrany zamestnanosti, a pracovných podmienkach a právnych predpisoch v oblasti životného prostredia uvedených v prílohe XI, ktoré sa uplatňujú v členskom štáte, regióne alebo lokalite, kde sa majú vykonať práce alebo služby.

Takisto môžu zahŕňať požiadavku, aby hospodárske subjekty stanovili kompenzácie za riziká zvýšenia cien, ktoré sú spôsobené cenovými výkyvmi pomocou rôznych stratégií hedgingu vrátane použitia vzorcov na úpravu cien a ktoré by mohli mať podstatný vplyv na plnenie zákazky.

Odôvodnenie

Povinnosti týkajúce sa sociálnych podmienok, podmienok zamestnávania a pracovných podmienok musia by jasne stanovené v doložkách o plnení zákazky s cieľom zabezpečiť, aby sa dodržiavali.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     45

Návrh smernice

Článok 71 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. V podkladoch k obstarávaniu môže verejný obstarávateľ žiadať alebo členský štát môže od neho vyžadovať, aby od uchádzača žiadal, aby vo svojej ponuke uviedol, akú časť zákazky má v úmysle zadať tretím stranám, ako aj navrhovaných subdodávateľov.

1. V podkladoch k obstarávaniu verejný obstarávateľ žiada alebo členský štát od neho vyžaduje, aby od uchádzača žiadal, aby vo svojej ponuke uviedol, akú časť zákazky má v úmysle zadať tretím stranám, ako aj navrhovaných subdodávateľov, pričom poskytne informácie týkajúce sa subdodávateľa vrátane mien, kontaktných údajov a zákonných zástupcov.

 

1a. V súťažnej dokumentácii verejný obstarávateľ stanoví, že podmienky a požiadavky vzťahujúce sa na uchádzača platia aj pre všetky tretie strany, ktoré plnia časť zmluvy ako subdodávatelia.

 

1b. Akékoľvek zmeny v subdodávateľskom reťazci navrhne hospodársky subjekt a odsúhlasí verejný obstarávateľ. V prípade, že sa navrhovaná zmena týka aj zapojenia nového subdodávateľa, hlavný dodávateľ uvedie jeho meno, kontaktné údaje a zákonných zástupcov.

 

1c. Navrhovaná zmena sa zamietne, ak nezaručuje dodržiavanie písm. 1a.

 

7. Verejný obstarávateľ stanoví vo svojej zmluve s hlavným zhotoviteľom a hlavný zhotoviteľ a každý sprostredkujúci subdodávateľ stanovia vo svojich zmluvách so subdodávateľmi, že ak majú dôvod domnievať sa, že ich bezprostredný subdodávateľ porušuje pravidlá uvedené v druhom pododseku, bezprostredný subdodávateľ pristúpi okamžite k náprave, a ak to neurobí, príslušná zmluva bude ukončená.

 

8. Ak sa ukončenie zmluvy a výmena dotknutého subdodávateľa uskutočnia vo forme prevodu podniku, ako sa definuje v smernici 2001/23/ES, platia ustanovenia tejto smernice.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     46

Návrh smernice

Článok 72 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Prvý pododsek sa však neuplatňuje v prípade, ak je iný hospodársky subjekt, ktorý spĺňa pôvodne stanovené kritériá kvalitatívneho výberu, univerzálnym alebo čiastočným nástupcom pôvodného zhotoviteľa v následnosti na reštrukturalizáciu podniku alebo konkurz, za predpokladu, že z toho nevyplývajú iné podstatné úpravy zákazky a že zámerom nie je obchádzať uplatňovanie tejto smernice.

Prvý pododsek sa však neuplatňuje v prípade, ak je iný hospodársky subjekt, ktorý spĺňa pôvodne stanovené kritériá kvalitatívneho výberu, univerzálnym alebo čiastočným nástupcom pôvodného zhotoviteľa v následnosti na reštrukturalizáciu podniku alebo konkurz, za predpokladu, že z toho nevyplývajú iné podstatné úpravy zákazky a že zámerom nie je obchádzať uplatňovanie tejto smernice. Prvý pododsek neplatí v prípade reštrukturalizácie verejného obstarávateľa, keďže verejný obstarávateľ má právo previesť dohodu na tretiu stranu, ktorá bude zodpovedať za povinnosti verejného obstarávateľa.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     47

Návrh smernice

Článok 73 – odsek 1 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia mali za podmienok určených v platnom vnútroštátnom zmluvnom práve možnosť vypovedať verejnú zákazku počas jej platnosti, ak je splnená jedna z týchto podmienok:

Členské štáty zaistia, aby sa pri ukončení zmluvy v rámci verejného obstarávania dodržalo vnútroštátne zmluvné právo. Členské štáty môžu pri tom, ako poskytnú verejným obstarávateľom za podmienok určených v platnom vnútroštátnom zmluvnom práve možnosť vypovedať verejnú zákazku počas jej platnosti, požadovať splnenie jednej z týchto podmienok:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     48

Návrh smernice

Článok 73a (nový) pod hlavou III – kapitola 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

Členské štáty majú voľný priestor pri organizovaní výberu poskytovateľov služieb a rozhodujú sa spôsobom, ktorý považujú za najvhodnejší, a môžu poskytovať sociálne a iné osobitné služby samé alebo zabezpečiť poskytovanie týchto služieb iným spôsobom, ktorý nezahŕňa zadávanie verejných zákaziek. Táto smernica sa nevzťahuje na konkrétne postupy členských štátov, t. j. postupy, ktoré sú založené na slobodnom výbere poskytovateľov služieb používateľom (napr. systém poukážok, model slobodného výberu, trojstranné vzťahy), ako aj na zásade, že všetci poskytovatelia sociálnych a iných osobitných služieb, ktorí dokážu dodržiavať podmienky predtým vymedzené v zákonoch, môžu bez ohľadu na ich právnu formu poskytovať služby za predpokladu, že sa zohľadňujú zásady rovnakého zaobchádzania, transparentnosti a nediskriminácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     49

Návrh smernice

Článok 76 – odsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

1. Členské štáty stanovia primerané konania na zadávanie zákaziek podľa tejto kapitoly, zaistia úplný súlad so zásadami transparentnosti a rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektmi a umožnia verejným obstarávateľom, aby zohľadnili osobitosti dotknutých služieb.

1. Členské štáty stanovia primerané konania na zadávanie zákaziek podľa tejto kapitoly, zaistia úplný súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektmi a umožnia verejným obstarávateľom, aby zohľadnili osobitosti dotknutých služieb.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     50

Návrh smernice

Článok 76 – odsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia mohli zohľadniť potrebu zaistiť kvalitu, kontinuitu, prístupnosť, dostupnosť a komplexnosť služieb, osobitné potreby rôznych kategórií používateľov, začlenenie a posilnenie postavenia používateľov a inovácie. Členské štáty takisto môžu poskytnúť možnosť nezvoliť si poskytovateľa služieb výlučne na základe ceny za poskytnutie služieb.

2. Členské štáty zaistia, aby verejní obstarávatelia zohľadnili potrebu zaistiť vysokú úroveň kvality, kontinuitu, prístupnosť, cenovú dostupnosť, dostupnosť a komplexnosť služieb, osobitné potreby rôznych kategórií používateľov vrátane znevýhodnených a zraniteľných skupín, spokojnosť užívateľov, sociálne začleňovanie, účasť a posilnenie postavenia používateľov a inovácie. Členské štáty ustanovia, že možnosť výberu poskytovateľa služieb sa nezakladá výlučne na základe ceny za poskytnutie služieb. Pri vypracúvaní kritérií kvality môžu verejní obstarávatelia poukázať na kritériá vymedzené v dobrovoľnom európskom rámci kvality pre sociálne služby.

 

2a. Zmluvné orgány sa môžu rozhodnúť obmedziť účasť v postupe verejnej súťaže na poskytovanie sociálnych a zdravotných služieb na neziskové organizácie za predpokladu, že vnútroštátne právo, ktoré je zlučiteľné s európskym právom, umožňuje obmedzený prístup k určitým službám v prospech neziskových organizácií v súlade s jurisprudenciou ESD. Výzva na súťaž obsahuje odkaz na toto ustanovenie. Mali by sa dodržiavať základné zásady transparentnosti a rovnakého zaobchádzania.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     51

Návrh smernice

Článok 84 – odsek 8a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

8a. Výročná správa by mala obsahovať aj ročné porovnanie predložených cien a skutočných nákladov zákaziek, ktoré už boli realizované, a možného vplyvu na počet zamestnancov zamestnávaných dodávateľmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     52

Návrh smernice

Článok 85 – pododsek 1 – písmeno e

             Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(e) názov úspešného uchádzača a dôvody, prečo bola vybraná jeho ponuka, a ak je známy, aj časť zákazky alebo rámcovej dohody, ktorú má úspešný uchádzač v úmysle zadať tretím stranám;

(e) názov úspešného uchádzača a dôvody, prečo bola vybraná jeho ponuka, a ak je známa, aj časť zákazky alebo rámcovej dohody, ktorú má úspešný uchádzač v úmysle zadať tretím stranám a informácie o subdodávateľoch vrátane ich mien, kontaktných údajov a zákonných zástupcov;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     53

Návrh smernice

Článok 87 – odsek 3 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Členské štáty zaistia, aby zainteresované hospodárske subjekty mali ľahký prístup k primeraným informáciám o daňových povinnostiach, povinnostiach spojených s ochranou životného prostredia a povinnostiach vyplývajúcich z právnych predpisov v sociálnej a pracovnej oblasti, ktoré platia v členskom štáte, regióne alebo na mieste, kde sa majú uskutočniť práce alebo poskytnúť služby a ktoré sú uplatniteľné na práce vykonávané na danom mieste alebo služby poskytované počas plnenia zákazky.

Členské štáty dbajú o to, aby zainteresované hospodárske subjekty mali ľahký prístup k primeraným informáciám o daňových povinnostiach, povinnostiach spojených s ochranou životného prostredia a povinnostiach vyplývajúcich z právnych predpisov v sociálnej oblasti, ustanovení o ochrane zamestnanosti a pracovných podmienkach, ktoré platia v členskom štáte, regióne alebo na mieste, kde sa majú uskutočniť práce alebo poskytnúť služby, a ktoré sú uplatniteľné na práce vykonávané na danom mieste alebo služby poskytované počas plnenia zákazky. Členské štáty zabezpečia, aby verejní obstarávatelia uviedli, kde v súťažnej dokumentácii sa nachádzajú informácie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     54

Návrh smernice

Príloha VIII – bod 2 – úvodná časť

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

„norma“ znamená technickú špecifikáciu schválenú uznávaným orgánom pre normalizáciu pre opakované alebo stále uplatňovanie, dodržiavanie ktorej nie je povinné a ktorá patrí do jednej z týchto kategórií:

„norma“ je technická špecifikácia vypracovaná na základe konsenzu a schválená uznanou normalizačnou organizáciou na opakované alebo nepretržité používanie, dodržiavanie ktorej nie je povinné a ktorá patrí do jednej z týchto kategórií:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     55

Návrh smernice

Príloha XVI – bod 6

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

- Služby odborových zväzov

vypúšťa sa

 

– Zdravotnícke pohotovostné služby

 

– Školská a študentská doprava

POSTUP

Názov

Verejné obstarávanie

Referenčné čísla

COM(2011)0896 – C7-0006/2012 – 2011/0438(COD)

Gestorský výbor

dátum oznámenia na schôdzi

IMCO

17.1.2012

 

 

 

Výbor, ktorý predložil stanovisko

dátum oznámenia na schôdzi

EMPL

17.1.2012

Spravodajca

dátum vymenovania

Birgit Sippel

16.2.2012

Prerokovanie vo výbore

31.5.2012

10.7.2012

17.9.2012

 

Dátum prijatia

18.9.2012

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania:

+:

–:

0:

30

1

11

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Edit Bauer, Heinz K. Becker, Phil Bennion, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, David Casa, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Marije Cornelissen, Emer Costello, Andrea Cozzolino, Frédéric Daerden, Karima Delli, Sari Essayah, Richard Falbr, Thomas Händel, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Martin Kastler, Ádám Kósa, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Rovana Plumb, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Nicole Sinclaire, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Georges Bach, Sergio Gutiérrez Prieto, Filiz Hakaeva Hyusmenova, Jelko Kacin, Svetoslav Hristov Malinov, Ramona Nicole Mănescu, Emilie Turunen

STANOVISKO Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (2.8.2012)

pre Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa

k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o verejnom obstarávaní
(COM(2011)0896 – C7‑0006/2012 – 2011/0438(COD))

Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Åsa Westlund

STRUČNÉ ODÔVODNENIE

Verejné obstarávanie je dôležitým faktorom v našej spoločnosti, a to z hospodárskeho, sociálneho i environmentálneho hľadiska. Verejné orgány v Európe vynakladajú približne 18 percent HDP na nákup tovarov a služieb prostredníctvom verejného obstarávania. Verejné obstarávanie sa môže a malo by sa využívať ako nástroj na plnenie cieľov Európskej únie.

Verejné obstarávanie je pre verejných obstarávateľov dôležitým nástrojom na čo najlepšie využitie peňazí daňovníkov. To zahŕňa využívanie verejného obstarávania na dosiahnutie trvalo udržateľného rozvoja vrátane posilnenia pozitívneho vývoja v oblastiach, ako sú životné prostredie, klíma, nediskriminácia, dobré životné podmienky zvierat a zamestnanosť mladých ľudí. Keďže trvalo udržateľný rozvoj je jedným z cieľov stanovených v Lisabonskej zmluve, je dôležité umožniť všetkým verejným orgánom využívať verejné obstarávanie ako nástroj na dosiahnutie tohto cieľa a podporovať ich v tom.

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín predloží toto stanovisko Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa. Stanovisko bude zamerané na otázky týkajúce sa trvalo udržateľného verejného obstarávania v environmentálnej, hospodárskej a sociálnej oblasti.

Spravodajkyňa víta návrh Komisie na vypracovanie novej smernice o verejnom obstarávaní. Návrh sa zameriava na zvýšenie efektívnosti verejných výdavkov a vyžaduje si zjednodušenie a pružnosť existujúcich pravidiel, pričom sa v ňom poukazuje na význam environmentálnych hľadísk. Ďalšie návrhy sú zamerané na zvýšenie užitočnosti verejného obstarávania a súčasnú podporu spoločných cieľov spoločnosti.

Spravodajkyňa chce venovať osobitnú pozornosť týmto dôležitým otázkam:

-  Malo by byť jednoznačne vyjadrené, že verejní obstarávatelia majú povolené stanovovať požiadavky, ktoré sú prísnejšie než súčasné právne predpisy EÚ v konkrétnych oblastiach alebo idú nad ich rámec.

-  V oblasti verejného obstarávania by sa mali presadzovať inovačné riešenia. Verejní obstarávatelia by mali byť povzbudzovaní do nákupu inovačných produktov a služieb v záujme dosahovania cieľov trvalo udržateľného rozvoja. V oblasti životného prostredia sú potrebné nové inovačné riešenia a nápady a verejné obstarávanie by sa malo využívať ako nástroj na plnenie týchto potrieb.

-  Kritériá týkajúce sa hľadísk životného cyklu by sa mali vylepšiť. Treba zohľadniť sociálne a environmentálne účinky celého výrobného procesu. Verejní obstarávatelia by preto mali mať viac možností, pokiaľ ide o stanovenie požiadaviek týkajúcich sa celého výrobného procesu, a nie len konkrétneho produktu. Tým sa dosiahne udržateľnejšie verejné obstarávanie.

-  S ohľadom na verejné zdravie by uplatňovanie kolektívnych dohôd a medzinárodných dohovorov o zamestnaní nemalo byť pre vybraných dodávateľov možnosťou, ale povinnosťou. V záujme ochrany zdravia pracovníkov a ich pracovného prostredia by malo byť možné vylúčiť a sankcionovať uchádzačov, ktorí nedodržiavajú právne predpisy v sociálnej a pracovnej oblasti. Krajiny, ktoré ratifikovali dohovor Medzinárodnej organizácie práce č. 94, by nemali byť obmedzované pri jeho vykonávaní.

-  Využívanie noriem by sa malo uprednostňovať pred používaním značiek. Normy sú užitočné, pretože sú ľahko pochopiteľné pre uchádzačov v príslušnej oblasti a pomáhajú verejným obstarávateľom vyhýbať sa „opätovnému vynachádzaniu kolesa“. Tým, že smernica kladie dôraz na používanie noriem, uľahčuje verejným obstarávateľom stanovovanie environmentálnych a sociálnych požiadaviek.

-  Smernica nesmie obmedziť možnosť orgánov miestnej samosprávy spolupracovať medzi sebou s cieľom poskytovať niektoré služby všeobecného záujmu, napríklad v oblasti nakladania s odpadom a úpravy vody.

-  Smernica by mala zvýšiť možnosť stanovovať požiadavky na celý dodávateľský reťazec, t. j. aj na subdodávateľov. Pravidlá a predpisy, ktoré stanovil verejný obstarávateľ, by mal dodržiavať nielen hlavný zhotoviteľ/uchádzač, ale aj subdodávateľ. Treba zabezpečiť systém kontroly, ktorý by sa vzťahoval na všetky časti dodávateľského reťazca.

Spravodajkyňa sa zaväzuje chrániť sebaurčenie a autonómiu orgánov miestnej samosprávy, regiónov a iných miestnych obstarávateľov. Nariadenie musí byť jasné, aby sa zabránilo sporom v súvislosti s jeho výkladom. Zjednodušenie smernice tiež umožní verejným obstarávateľom zahrnúť do svojich politík v oblasti verejného obstarávania jasné ciele trvalej udržateľnosti a podnieti ich k tomu.

POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY

Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín vyzýva Výbor pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     1

Návrh smernice

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

(2) Verejné obstarávanie zohráva ako jeden z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie čo najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov, kľúčovú úlohu v stratégii Európa 2020 a pri plnení cieľa trvalo udržateľného rozvoja stanoveného v Lisabonskej zmluve. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

Odôvodnenie

Odkaz na Lisabonskú zmluvu je potrebný na zdôraznenie významu trvalo udržateľného rozvoja.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     2

Návrh smernice

Odôvodnenie 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom zvýšiť efektívnosť verejných výdavkov, uľahčiť najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Takisto je potrebné objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie.

(2) Verejné obstarávanie zohráva v stratégii Európa 2020 kľúčovú úlohu, keďže je jedným z trhovo orientovaných nástrojov, ktoré sa využívajú na dosiahnutie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu a na zabezpečenie najefektívnejšieho využitia verejných finančných prostriedkov. Na tento účel sa aktuálne pravidlá upravujúce verejné obstarávanie prijaté na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/17/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov obstarávania subjektov pôsobiacich v odvetviach vodného hospodárstva, energetiky, dopravy a poštových služieb a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/18/ES z 31. marca 2004 o koordinácii postupov zadávania verejných zákaziek na práce, verejných zákaziek na dodávku tovaru a verejných zákaziek na služby musia zrevidovať a zmodernizovať s cieľom umožniť obstarávateľom lepšie využívať verejné obstarávanie na podporu udržateľného rozvoja a iných spoločných spoločenských cieľov, čím sa zvýši efektívnosť verejných výdavkov, zaistí čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou, uľahčí najmä účasť malých a stredných podnikov na verejnom obstarávaní a podporí miestne verejné obstarávanie, a zároveň umožniť obstarávateľom, aby lepšie využívali verejné obstarávanie na podporu spoločných spoločenských cieľov. Verejní obstarávatelia sú v záujme dosiahnutia týchto spoločných cieľov podporovaní v tom, aby stanovovali požiadavky, ktoré sú prísnejšie než súčasné právne predpisy EÚ v konkrétnych oblastiach alebo idú nad ich rámec. Takisto je potrebné zjednodušiť smernice a objasniť základné pojmy a koncepcie, aby sa zaistila vyššia právna istota a aby sa do pravidiel začlenili určité aspekty príslušnej ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie. Táto smernica predstavuje právny predpis o spôsobe nákupu, predmet nákupu je vecou verejných obstarávateľov. Verejní obstarávatelia sú v záujme dosiahnutia týchto spoločných cieľov podporovaní v tom, aby stanovovali požiadavky, ktoré sú prísnejšie než súčasné právne predpisy EÚ v konkrétnych oblastiach alebo presahujú ich rámec.

Odôvodnenie

Malo by byť jednoznačne vyjadrené, že verejní obstarávatelia majú povolené stanovovať požiadavky, ktoré sú prísnejšie než súčasné právne predpisy EÚ v konkrétnych oblastiach alebo idú nad ich rámec. Včasné stanovenie úlohy smernice pri dosahovaní cieľov v oblasti zmeny klímy, životného prostredia a sociálnej súdržnosti objasní výskyt článkov o týchto otázkach v nasledujúcich častiach smernice.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     3

Návrh smernice

Odôvodnenie 3

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(3) Vzhľadom na čoraz rozmanitejšie formy opatrení verejných orgánov je preto potrebné jasnejšie vymedziť pojem samotného obstarávania. Účelom pravidiel Únie upravujúcich verejné obstarávanie nie je pokryť všetky formy čerpania verejných prostriedkov, ale len tie, ktoré sú určené na nadobudnutie prác, tovaru alebo služieb za odplatu. Pojem „nadobudnutie“ by sa mal chápať v širšom zmysle získania výhod vyplývajúcich z predmetných prác, tovaru alebo služieb, čo si nevyhnutne nevyžaduje prevod vlastníctva na verejných obstarávateľov. Navyše obyčajné financovanie činnosti, ktoré sa často spája s povinnosťou vrátiť prijatú sumu v prípade, že nebola použitá na zamýšľaný účel, obvykle nespadá pod pravidlá verejného obstarávania.

(3) Vzhľadom na čoraz rozmanitejšie formy opatrení verejných orgánov je preto potrebné jasnejšie vymedziť pojem samotného obstarávania. Účelom pravidiel Únie upravujúcich verejné obstarávanie nie je pokryť všetky formy čerpania verejných prostriedkov, ale len tie, ktoré sú určené na nadobudnutie prác, tovaru alebo služieb za odplatu. Pojem „nadobudnutie“ by sa mal chápať v širšom zmysle získania výhod vyplývajúcich z predmetných prác, tovaru alebo služieb, čo si nevyhnutne nevyžaduje prevod vlastníctva na verejných obstarávateľov. Navyše obyčajné financovanie činnosti, ktoré sa často spája s povinnosťou vrátiť prijatú sumu v prípade, že nebola použitá na zamýšľaný účel, nespadá pod pravidlá verejného obstarávania. Zákazky zadané kontrolovaným subjektom alebo spolupráca v rámci spoločného plnenia úloh verejnej služby zúčastnených verejných obstarávateľov nepodliehajú pravidlám verejného obstarávania v prípade, že sú splnené podmienky stanovené v tejto smernici.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     4

Návrh smernice

Odôvodnenie 4a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(4a) V zmysle článku 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musí Únia pri vymedzovaní a uskutočňovaní svojich politík a činností brať do úvahy požiadavky spojené s podporou vysokej úrovne zamestnanosti, zárukou primeranej sociálnej ochrany, bojom proti sociálnemu vylúčeniu a s vysokou úrovňou vzdelávania, odbornej prípravy a ochrany ľudského zdravia. Táto smernica prispieva k dosiahnutiu týchto cieľov podporovaním udržateľného verejného obstarávania, zabezpečením uplatňovania sociálnych kritérií vo všetkých fázach postupu verejného obstarávania a posilnením všetkých existujúcich povinností na úrovni Únie, na vnútroštátnej aj na medzinárodnej úrovni týkajúcich sa pracovných podmienok, sociálnej ochrany a verejného zdravia.

Odôvodnenie

Odôvodnenie 5 už odkazuje na článok 11 ZFEÚ, ktorý zaisťuje integráciu požiadaviek na ochranu životného prostredia do všetkých politík Únie. Toto nové odôvodnenie má ten istý cieľ v súvislosti s článkom 9 ZFEÚ, ktorý zaisťuje zohľadňovanie sociálnych a zdravotných cieľov vo všetkých politikách Únie.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     5

Návrh smernice

Odôvodnenie 4b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(4b) Kľúčovou zásadou stratégie v oblasti zdravia na roky 2008 – 2013 je zdravie vo všetkých politikách alebo integrácia zdravotnej problematiky do všetkých politík na úrovni Únie, na vnútroštátnej aj na medzinárodnej úrovni, pričom tento prístup podporili aj členské štáty vo vyhlásení z roku 2007 o zásade zdravie vo všetkých politikách. Táto smernica prispieva k začleneniu zdravia do všetkých politík zaistením toho, aby pravidlá verejného obstarávania pomáhali verejným obstarávateľom dosahovať ciele v oblasti verejného zdravia a aby sa vo všetkých fázach postupu verejného obstarávania uplatňovali kritériá týkajúce sa verejného zdravia a ochrany zdravia a bezpečnosti na pracovisku.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     6

Návrh smernice

Odôvodnenie 5

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(5) Podľa článku 11 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť požiadavky ochrany životného prostredia začlenené do vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie, a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného rozvoja. Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja pri súčasnom zabezpečení možnosti získať čo najlepší pomer medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek.

(5) Podľa článkov 9, 10 a 11 Zmluvy o fungovaní Európskej únie musia byť požiadavky ochrany životného prostredia a sociálne aspekty začlenené do vymedzenia a uskutočňovania politík a činností Únie, a to predovšetkým s ohľadom na podporu udržateľného rozvoja. Táto smernica objasňuje, ako môžu verejní obstarávatelia prispieť k ochrane životného prostredia a podpore udržateľného rozvoja a ako môžu využívať svoju diskrečnú právomoc na to, aby vybrali technické špecifikácie a kritériá na vyhodnotenie ponúk s cieľom dosiahnuť udržateľné verejné obstarávanie, pri súčasnom zabezpečení súvislosti s predmetom zákazky a získaní čo najlepšieho pomeru medzi kvalitou a cenou v rámci ich zákaziek.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     7

Návrh smernice

Odôvodnenie 5a (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5a) Verejné obstarávanie tvorí približne 19 % celosvetového HDP alebo takmer 40-násobok sumy poskytovanej členskými štátmi EÚ v rámci oficiálnej rozvojovej pomoci (ODA). Ako také má teda veľký potenciál stať sa nástrojom na plnenie povinností EÚ týkajúcich sa súdržnosti politík v záujme rozvoja zakotveného v článku 208 ZFEÚ a na realizáciu udržateľných politík vlád v Únii aj v rozvojových krajinách.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     8

Návrh smernice

Odôvodnenie 5b (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5b) Verejní obstarávatelia majú široký priestor zvoliť technické špecifikácie určujúce tovar, služby alebo práce, ktoré chcú obstarať. Ďalej majú verejní obstarávatelia široký priestor na použitie technických špecifikácií a kritérií na vyhodnotenie ponúk s cieľom dosiahnuť svoje ciele vrátane špecifikácií a kritérií určených na dosiahnutie udržateľnejšieho verejného obstarávania. Technické špecifikácie a kritériá na vyhodnotenie ponúk vrátane tých, ktoré sa týkajú cieľov udržateľnosti, musia súvisieť s predmetom verejnej zákazky. Ak je splnené pravidlo spojenia s predmetom verejnej zákazky, zámerom tejto smernice nie je ďalej vymedzovať, ktoré otázky môže obstarávateľ riešiť prostredníctvom technických špecifikácií alebo kritérií na vyhodnotenie ponúk.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     9

Návrh smernice

Odôvodnenie 5c (nové)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

(5c) Technické špecifikácie, kritériá na vyhodnotenie ponúk a podmienky plnenia zákazky sa odlišujú úlohou, ktorú plnia v postupe obstarávania, a nie obsahom špecifikácií alebo kritériami. Verejní obstarávatelia vymedzujú prostredníctvom technických špecifikácií bezpodmienečné požiadavky verejného obstarávania; schopnosť vyhovieť technickým špecifikáciám je nevyhnutným predpokladom uchádzania sa o zákazku a do úvahy sa môžu brať len produkty a služby vyhovujúce týmto špecifikáciám. Kritériá na vyhodnotenie ponúk naproti tomu umožňujú verejným obstarávateľom porovnať relatívne výhody rôznych kombinácií kritérií. Kritériá na vyhodnotenie ponúk sa posudzujú a každá ponuka sa ohodnocuje podľa miery uspokojenia jednotlivých kritérií, schopnosť splniť všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk však nie je nevyhnutným predpokladom. Napokon sa môžu do zmluvy zahrnúť doložky o plnení zákazky s uvedením spôsobov, ako sa zákazka musí realizovať. Verejný obstarávateľ má široký priestor na zahrnutie svojich cieľov v oblasti udržateľnosti do ľubovoľnej fázy procesu verejného obstarávania, a to prostredníctvom technických špecifikácií, kritérií na vyhodnotenie ponúk a podmienok plnenia zákazky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     10

Návrh smernice

Odôvodnenie 17

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(17) Výskum a inovácie vrátane ekologických a sociálnych inovácií patria medzi hlavné hnacie sily budúceho rastu a sú stredobodom stratégie Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Orgány verejnej správy by zo strategického hľadiska mali čo najlepšie využiť verejné obstarávanie na podporu inovácií. Nákup inovačného tovaru a služieb zohráva pri zvyšovaní účinnosti a kvality verejných služieb dôležitú úlohu a zároveň reaguje na veľké spoločenské výzvy. Prispieva k dosiahnutiu efektívneho využívania verejných finančných prostriedkov, ako aj k rozsiahlejším hospodárskym, environmentálnym a spoločenským prínosom z hľadiska získavania nových nápadov a ich pretavenia do inovačných výrobkov a služieb, čím sa podporuje udržateľný hospodársky rast. Táto smernica by mala prispieť k zjednodušeniu verejného obstarávania v oblasti inovácií a pomôcť členským štátom pri dosahovaní cieľov iniciatívy Únia inovácií. Malo by sa preto stanoviť konkrétne obstarávacie konanie, ktoré verejným obstarávateľom umožní vytvárať dlhodobé partnerstvá v oblasti inovácií na vývoj a následný nákup nových inovačných výrobkov, služieb alebo prác pod podmienkou, že môžu byť dodané na dohodnutej úrovni výkonu a za dohodnuté náklady. Partnerstvo by malo byť štruktúrované takým spôsobom, aby sa dosiahol potrebný účinok na trh, aby sa vytvárala motivácia na vývoj inovačných riešení bez vylúčenia trhu.

(17) Výskum a inovácie vrátane ekologických a sociálnych inovácií patria medzi hlavné hnacie sily budúceho rastu a sú stredobodom stratégie Európa 2020 pre inteligentný, udržateľný a inkluzívny rast. Orgány verejnej správy by zo strategického hľadiska mali čo najlepšie využiť verejné obstarávanie na podporu inovácií. Nákup inovačného tovaru a služieb zohráva pri zvyšovaní účinnosti a kvality verejných služieb dôležitú úlohu a zároveň reaguje na veľké spoločenské výzvy. Prispieva k dosiahnutiu efektívneho využívania verejných finančných prostriedkov, ako aj k rozsiahlejším hospodárskym, environmentálnym a spoločenským prínosom z hľadiska získavania nových nápadov a ich pretavenia do inovačných výrobkov a služieb, čím sa podporuje udržateľný hospodársky rast. Táto smernica by mala prispieť k zjednodušeniu verejného obstarávania v oblasti inovácií a pomôcť členským štátom pri dosahovaní cieľov iniciatívy Únia inovácií. Malo by sa preto stanoviť konkrétne obstarávacie konanie, ktoré verejným obstarávateľom umožní vytvárať dlhodobé partnerstvá v oblasti inovácií na vývoj a následný nákup nových inovačných výrobkov, služieb alebo prác pod podmienkou, že môžu byť dodané na dohodnutej úrovni výkonu a za dohodnuté náklady. Partnerstvo by malo byť štruktúrované takým spôsobom, aby sa dosiahol potrebný účinok na trh, aby sa vytvárala motivácia na vývoj inovačných riešení bez vylúčenia trhu. Okrem toho by pri stanovovaní podmienok verejného obstarávania verejní obstarávatelia mali mať na výber medzi pridelením zákazky na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky a na základe najinovatívnejšej a najudržateľnejšej (a ak je to primerané, aj technologicky najvyspelejšej) ponuky, a pri uverejnení výzvy na predloženie ponuky by mali jasne uviesť, ktoré z týchto kritérií sa použijú.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     11

Návrh smernice

Odôvodnenie 28

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovary alebo služby so špecifickými environmentálnymi, sociálnymi alebo inými charakteristikami, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne označenia alebo akékoľvek iné označenia za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, ktorého sa subjekty, ako sú orgány štátne správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori a environmentálne organizácie, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

(28) Verejní obstarávatelia, ktorí chcú obstarávať práce, tovary alebo služby so špecifickými charakteristikami týkajúcimi sa životného prostredia, energetickej účinnosti, sociálnych podmienok a dobrých životných podmienok zvierat alebo iných aspektov, by mali mať možnosť odkazovať na konkrétne značky, ako je európska environmentálna značka, (viac)národné environmentálne označenia alebo akékoľvek iné označenia za predpokladu, že požiadavky na označovanie súvisia s predmetom zákazky, ako je opis výrobku a jeho prezentácia vrátane požiadaviek týkajúcich sa balenia. Okrem toho je nevyhnutné, aby boli tieto požiadavky vypracované a prijaté na základe objektívne overiteľných kritérií za použitia postupu, ktorého sa subjekty, ako sú orgány štátne správy, spotrebitelia, výrobcovia, distribútori a environmentálne organizácie, môžu zúčastniť, a aby bola táto značka prístupná a dostupná pre všetky zainteresované strany.

Odôvodnenie

Odkaz na energetickú účinnosť a úsporu energie má zásadný význam vzhľadom na smernicu o ekodizajne a jej ustanovenia o produktoch.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     12

Návrh smernice

Odôvodnenie 34

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych alebo sociálnych záväzkov vrátane pravidiel týkajúcich sa dostupnosti pre osoby s postihnutím alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

(34) Verejné zákazky by sa nemali zadávať hospodárskym subjektom, ktoré boli účastníkmi zločineckej organizácie alebo ktoré boli uznané vinnými z korupcie, podvodu na úkor finančných záujmov Únie alebo z prania špinavých peňazí. Neplatenie daní alebo príspevkov na sociálne zabezpečenie by sa takisto malo sankcionovať povinným vylúčením na úrovni Únie. Verejní obstarávatelia by mali mať možnosť vylúčiť záujemcov alebo uchádzačov v prípade porušenia environmentálnych, sociálnych záväzkov alebo záväzkov súvisiacich so zabezpečením dobrých životných podmienok zvierat vrátane pravidiel týkajúcich sa dostupnosti pre osoby s postihnutím alebo iných foriem závažného odborného pochybenia, ako je porušovanie pravidiel hospodárskej súťaže alebo práv duševného vlastníctva.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     13

Návrh smernice

Odôvodnenie 37

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Výsledkom je, že verejní obstarávatelia by mali mať možnosť prijať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“ alebo „najnižšiu cenu“, pričom vezmú do úvahy, že v poslednom prípade môžu voľne stanoviť zodpovedajúce normy kvality pomocou technických špecifikácií alebo podmienok plnenia zákazky.

(37) Zákazky by sa mali zadávať na základe objektívnych kritérií, ktoré zabezpečia súlad so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto kritériá by mali zaručiť, aby sa ponuky posudzovali v podmienkach efektívnej hospodárskej súťaže, ako aj v prípadoch, ak verejní obstarávatelia vyžadujú vysoko kvalitné práce, tovar a služby, ktoré optimálne vyhovujú ich potrebám, napr. ak sú vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk spojené s výrobným procesom. Verejní obstarávatelia by si mali v dôsledku toho zvoliť ako kritérium na vyhodnotenie ponúk „ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku“.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     14

Návrh smernice

Odôvodnenie 38

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(38) Keď sa verejní obstarávatelia rozhodnú zadať zákazku na základe ekonomicky najvýhodnejšej ponuky, musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Určenie týchto kritérií závisí od predmetu zákazky, pretože kritériá musia umožňovať posúdenie úrovne plnenia ponúkanej každým z uchádzačov z hľadiska predmetu zákazky, ktorý je vymedzený v technických špecifikáciách, a zmeranie pomeru medzi kvalitou a cenou pre každú ponuku. Vybrané kritéria na vyhodnotenie ponúk by verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu a mala by sa nimi zaisťovať možnosť účinnej hospodárskej súťaže a mali by ich sprevádzať požiadavky, ktoré umožňujú efektívne overenie informácií, ktoré poskytli uchádzači.

(38) Verejní obstarávatelia musia stanoviť kritériá na vyhodnotenie ponúk, na základe ktorých budú posudzovať uchádzačov s cieľom určiť, ktorý z nich ponúka najlepší pomer medzi kvalitou a cenou. Na určenie ponuky s najlepšou hodnotou by verejní obstarávatelia mali použiť objektívne kritériá súvisiace s predmetom zákazky. Vybrané kritériá na vyhodnotenie ponúk by však verejného obstarávateľa ďalej nemali oprávňovať na neobmedzenú voľnosť výberu. Zadávacie konanie by malo zaručiť účinnú hospodársku súťaž za striktného súladu so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Tieto zásady okrem iného vyžadujú, aby informácie, ktoré poskytli uchádzači, boli účinne a transparentne overené;

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     15

Návrh smernice

Odôvodnenie 39

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(39) Je nanajvýš dôležité, aby sa plne využil potenciál verejného obstarávania s cieľom dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 pre udržateľný rast. Vzhľadom na dôležité rozdiely medzi jednotlivými sektormi a trhmi by však nebolo primerané stanoviť všeobecné povinné požiadavky pre obstarávanie v oblasti životného prostredia, sociálnej oblasti a oblasti inovácií. V právnych predpisoch Únie sa už stanovili záväzné požiadavky pre obstarávanie na dosiahnutie konkrétnych cieľov v sektore vozidiel cestnej dopravy (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy) a kancelárskych zariadení [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Spoločenstva na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení]. Popritom sa zaznamenal výrazný pokrok v oblasti vymedzenia spoločných metodík pre náklady na životný cyklus. Zdá sa preto vhodné pokračovať týmto smerom, pričom je na právnych predpisoch špecifických pre príslušný sektor, aby sa nimi stanovili záväzné ciele a úlohy v závislosti od konkrétnych politík a podmienok platných v príslušnom sektore a aby sa nimi propagoval rozvoj a využívanie európskych prístupov, ako napr. nákladov na životný cyklus, ako ďalšej podpory využívania verejného obstarávania v prospech udržateľného rastu.

(39) Je nanajvýš dôležité, aby sa plne využil potenciál verejného obstarávania s cieľom dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 pre udržateľný rast. Vzhľadom na dôležité rozdiely medzi jednotlivými sektormi a trhmi by však nebolo primerané stanoviť všeobecné povinné požiadavky pre obstarávanie v oblasti životného prostredia, sociálnej oblasti a oblasti inovácií. V právnych predpisoch Únie sa už stanovili záväzné požiadavky pre obstarávanie na dosiahnutie konkrétnych cieľov v sektore vozidiel cestnej dopravy (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy) a kancelárskych zariadení [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Spoločenstva na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení]. Popritom naďalej dochádza k výraznému pokroku v oblasti vymedzenia spoločných metodík určovania nákladov na životný cyklus a naďalej prebieha vývoj, skúšanie a zdokonaľovanie aplikovania nákladov na životný cyklus špecifických pre príslušný sektor. Zdá sa preto vhodné pokračovať v používaní právnych predpisov špecifických pre príslušný sektor, aby sa nimi stanovili záväzné ciele a úlohy v súvislosti s konkrétnymi politikami a podmienkami platnými v príslušnom sektore s cieľom ďalšej podpory využívania verejného obstarávania v prospech udržateľného rastu. Tieto snahy by mali zahŕňať aplikovanie správnych metodík určovania nákladov na životný cyklus špecifických pre príslušný sektor. V súlade s ďalšími ustanoveniami tejto smernice môžu záväzné kritériá verejného obstarávania prijaté prostredníctvom právnych predpisov špecifických pre daný sektor obsahovať aj technické špecifikácie a kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktorých súčasťou sú aspekty udržateľnosti súvisiace so zovšeobecnenými sociálnymi a environmentálnymi prínosmi a škodami, a to aj v prípade, že tieto neboli alebo nemôžu byť peňažne vyjadrené, za predpokladu, že súvisia s predmetom zákazky a sú v jasnom súlade so zásadami transparentnosti, nediskriminácie a rovnakej ochrany.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     16

Návrh smernice

Odôvodnenie 41

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len ochrany zdravia pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovníkov v ich pracovnom prostredí. Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

(41) Okrem toho v technických špecifikáciách a kritériách na vyhodnotenie ponúk by verejní obstarávatelia mali mať možnosť odkazovať na konkrétny výrobný proces, konkrétny spôsob poskytovania služieb alebo konkrétny postup pre ktorúkoľvek inú fázu životného cyklu výrobku alebo služby za predpokladu, že sú spojené s predmetom verejnej zákazky. S cieľom lepšie integrovať sociálne aspekty do verejného obstarávania, obstarávatelia takisto môžu mať možnosť zahrnúť do kritéria na vyhodnotenie ponúk, ktorým je ekonomicky najvýhodnejšia ponuka, charakteristiky týkajúce sa pracovných podmienok osôb, ktoré sa priamo podieľajú na danom procese výroby alebo poskytovania služby. Takéto charakteristiky sa môžu týkať len pracovných podmienok pracovníkov podieľajúcich sa na výrobnom procese alebo zvýhodnenia sociálnej integrácie znevýhodnených osôb alebo členov zraniteľných skupín v rámci osôb určených na plnenie zákazky vrátane prístupnosti pre osoby s postihnutím. Všetky kritériá na vyhodnotenie ponúk, ktoré obsahujú takéto charakteristiky, by sa v každom prípade mali naďalej obmedzovať na tie charakteristiky, ktoré majú bezprostredný vplyv na pracovné podmienky pracovníkov . Mali by sa uplatňovať v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 96/71/ES zo 16. decembra 1996 o vysielaní pracovníkov v rámci poskytovania služieb a tak, aby priamo alebo nepriamo nediskriminovali hospodárske subjekty z iných členských štátov alebo z tretích krajín, ktoré sú zmluvnými stranami Dohody o vládnom obstarávaní alebo dohôd o voľnom obchode, v ktorých je Únia zmluvnou stranou. Pre zákazky na poskytnutie služieb a zákazky, ktoré zahŕňajú návrh prác, by verejní obstarávatelia mali mať takisto možnosť využívať ako kritérium na vyhodnotenie ponúk organizáciu, kvalifikáciu a skúsenosti pracovníkov určených na plnenie danej zákazky, pretože to môže mať vplyv na kvalitu a plnenie zákazky, a tým aj na ekonomickú hodnotu ponuky.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     17

Návrh smernice

Odôvodnenie 43

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa predmetu zákazky a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom informatívnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä v prospech odborného vzdelávania priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú problémy so začlenením sa do spoločnosti, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO), aj keď takéto dohovory neboli implementované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.

(43) Podmienky plnenia zákazky sú zlučiteľné s touto smernicou, pokiaľ nie sú priamo alebo nepriamo diskriminačné, týkajú sa predmetu zákazky a sú uvedené v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania, v predbežnom informatívnom oznámení použitom ako výzva na súťaž alebo v podkladoch k obstarávaniu. Môžu byť určené najmä v prospech odborného vzdelávania priamo na mieste výkonu práce, zamestnávania osôb, ktoré majú značné problémy so začlenením sa, boja proti nezamestnanosti, ochrany životného prostredia, ochrany verejného zdravia alebo dobrých životných podmienok zvierat. Okrem iného je možné sa zmieniť napríklad o požiadavkách – platných počas plnenia zákazky – na nábor dlhodobo nezamestnaných alebo na vykonanie opatrení odbornej prípravy pre nezamestnaných alebo mládež, na podstatné plnenie základných dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (ILO), najmä dohovoru ILO č. 94, aj keď takéto dohovory neboli transponované do vnútroštátneho práva, a na nábor vyššieho počtu znevýhodnených osôb, ako to vyžadujú vnútroštátne právne predpisy.

Odôvodnenie

Tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh poukazuje na význam dohovoru ILO č. 94 o pracovných doložkách (verejné zákazky), ktorým sa stanovujú osobitné predpisy v oblasti verejného obstarávania. EÚ sa musí zaviazať k dodržiavaniu noriem ILO.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     18

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2 – pododsek 1

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

2. Obstarávanie v zmysle tejto smernice znamená nákup alebo iné formy získavania prác, tovaru alebo služieb jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi od hospodárskych subjektov, ktorých si títo verejní obstarávatelia vybrali, bez ohľadu na to, či dané práce, tovar alebo služby slúžia alebo neslúžia na verejný účel.

2. Obstarávanie v zmysle tejto smernice znamená nákup prác, tovaru alebo služieb prostredníctvom verejných zákaziek, a to jedným alebo viacerými verejnými obstarávateľmi od hospodárskych subjektov, ktorých si títo verejní obstarávatelia vybrali.

Odôvodnenie

Táto zmena je potrebná na to, aby sa orgánom miestnej samosprávy poskytla možnosť účinne medzi sebou spolupracovať s cieľom poskytovať niektoré služby všeobecného záujmu, napríklad v oblasti nakladania s odpadom a úpravy vody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     19

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2 – pododsek 2

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

Celok prác, tovaru a/alebo služieb predstavuje v zmysle tejto smernice aj v prípade nakúpenia prostredníctvom rôznych zákaziek jedno obstarávanie, ak zákazky tvoria súčasť jedného jediného projektu.

vypúšťa sa

Odôvodnenie

Táto zmena je potrebná na to, aby sa orgánom miestnej samosprávy poskytla možnosť účinne medzi sebou spolupracovať s cieľom poskytovať niektoré služby všeobecného záujmu, napríklad v oblasti nakladania s odpadom a úpravy vody.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     20

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2a. Zákazka, ktorú verejný obstarávateľ zadal inej právnickej osobe, nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

 

a) verejný obstarávateľ vykonáva nad príslušnou právnickou osobou kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonáva nad vlastnými organizačnými zložkami;

 

b) podstatná časť činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúceho verejného obstarávateľa alebo iné právnické osoby kontrolované daným verejným obstarávateľom;

 

c) v kontrolovanej právnickej osobe nemá žiadnu aktívnu účasť súkromný subjekt.

(Znenie článku 11 ods. 1 návrhu Komisie – so zmenami.)

Odôvodnenie

Táto zmena je potrebná na to, aby sa orgánom miestnej samosprávy poskytla možnosť účinne medzi sebou spolupracovať s cieľom poskytovať niektoré služby všeobecného záujmu, napríklad v oblasti nakladania s odpadom a úpravy vody. Ide o rozsah pôsobnosti, a preto sa článok 11 návrhu Komisie presúva do článku 1 s pozmeňujúcimi a doplňujúcimi návrhmi.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     21

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2b (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2b. Odsek 2a (nový) sa uplatňuje aj vtedy, ak kontrolovaný subjekt alebo subjekty, ktoré sú verejnými obstarávateľmi, zadajú zákazku svojmu kontrolujúcemu subjektu alebo inej právnickej osobe, ktorá je kontrolovaná rovnakým verejným obstarávateľom, za predpokladu, že v právnickej osobe, ktorej sa zadáva verejná zákazka, nemá žiadnu účasť súkromný subjekt.

(Znenie článku 11 ods. 2 návrhu Komisie – so zmenami.)

Odôvodnenie

Pozri PDN k článku 1 ods. 2a (nový).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     22

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2c (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2c. Verejný obstarávateľ, ktorý nad právnickou osobou nevykonáva kontrolu v zmysle odseku 3, môže napriek tomu zadať verejnú zákazku právnickej osobe, ktorú kontroluje spoločne s inými verejnými obstarávateľmi, mimo rozsahu pôsobnosti tejto smernice, a to v prípade, ak sú splnené tieto podmienky:

 

a) verejní obstarávatelia vykonávajú nad príslušnou právnickou osobou spoločnú kontrolu podobnú kontrole, ktorú vykonávajú nad vlastnými organizačnými zložkami;

 

b) podstatná časť činností danej právnickej osoby sa vykonáva pre kontrolujúcich verejných obstarávateľov alebo iné právnické osoby kontrolované tými istými verejnými obstarávateľmi;

 

c) v kontrolovanej právnickej osobe nemá žiadnu aktívnu účasť súkromný subjekt.

(Znenie článku 11 ods. 3 návrhu Komisie – so zmenami.)

Odôvodnenie

Pozri PDN k článku 1 ods. 2a (nový).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     23

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2d (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2d. Dohoda uzatvorená medzi dvoma alebo viacerými verejnými obstarávateľmi sa nepovažuje za verejnú zákazku v zmysle článku 2 ods. 7 tejto smernice, a teda nepatrí do rozsahu pôsobnosti tejto smernice, ak sú splnené tieto kumulatívne podmienky:

 

a) účelom partnerstva je plnenie úlohy vo verejnom záujme, ktorá bola uložená všetkým verejným orgánom;

 

b) úlohu vykonávajú výlučne príslušné verejné orgány, t.j. bez účasti aktívneho súkromného kapitálu.

(Znenie článku 11 ods. 4 návrhu Komisie – so zmenami.)

Odôvodnenie

Pozri PDN k článku 1 ods. 2a (nový).

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     24

Návrh smernice

Článok 1 – odsek 2e (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

2e. Presun úloh medzi organizáciami verejného sektora je však vecou vnútornej administratívnej organizácie členských štátov a nie je predmetom pravidiel o verejnom obstarávaní.

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh     25

Návrh smernice

Článok 2 – bod 22a (nový)

Text predložený Komisiou

Pozmeňujúci a doplňujúci návrh

 

22a.