MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta

14.1.2013 - (COM(2011)0785 – C7‑0435/2011 – 2011/0370(COD)) - ***I

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta
Esittelijä: Silvia Costa


Menettely : 2011/0370(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0011/2013
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0011/2013
Hyväksytyt tekstit :

LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta

(COM(2011)0785 – C7‑0435/2011 – 2011/0370(COD))

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2011)0785),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan sekä 166 artiklan 4 kohdan, 167 artiklan 5 kohdan ja 173 artiklan 3 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0435/2011),

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 28. maaliskuuta 2012 antaman lausunnon[1],

–   ottaa huomioon alueiden komitean 18. heinäkuuta 2012 antaman lausunnon[2],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,

–   ottaa huomioon kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan, työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan ja teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnot (A7-0011/2013),

1.  vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;

2.  huomauttaa, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetyt rahoituspuitteet ovat lainsäädäntövallan käyttäjän kannalta vain ohjeelliset eikä niitä voida vahvistaa, ennen kuin vuosien 2014–2020 monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetusehdotuksesta on päästy sopimukseen;

3.  palauttaa mieliin 8. kesäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman "Sijoittaminen tulevaisuuteen: uusi monivuotinen rahoituskehys kilpailukykyistä, kestävää ja osallistavaa Euroopan unionia varten"[3]; muistuttaa, että seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä tarvitaan riittävästi lisävaroja, jotta unioni kykenee huolehtimaan nykyisistä toimintapoliittisista painopisteistään ja Lissabonin sopimuksen mukaisista uusista tehtävistä sekä reagoimaan ennakoimattomiin tapahtumiin; katsoo, että jos neuvosto on tästä asiasta eri mieltä, sen olisi ilmoitettava selkeästi, mistä sen toimintapoliittisista painopisteistä tai hankkeista voitaisiin kokonaan luopua, vaikka niillä olisikin osoitettu olevan eurooppalaista lisäarvoa; huomauttaa, että hyväksyttyjen unionin tavoitteiden ja sitoumusten sekä unionin yhteisvastuullisuuden periaatteen edistämiseen voidaan osoittaa vain rajallisesti määrärahoja, vaikka yleistä määrärahatasoa korotettaisiin seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä vähintään 5 prosenttia vuoden 2013 tasosta;

4.  pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

5.  kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Osasto

Komission teksti

Tarkistus

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI Luova Eurooppa -puiteohjelman perustamisesta

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1) Sopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja huolehtien samalla siitä, että unionin teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset turvataan. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen kautta.

(1) Perussopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan ja kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä tehdyn Unescon yleissopimuksen mukaisesti sekä vaalia ja vahvistaa Euroopan aineellista ja aineetonta kulttuuriperintöä. Unionin olisi myös vaalittava kulttuuria osana ilmaisunvapauden, osallisuuden, sosiaalisen yhteenkuuluvuuden, kulttuurien välisen vuoropuhelun ja vähemmistöistä huolehtimisen ilmentymistä.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(1 a) Perussopimuksessa edellytetään, että unioni ja jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että unionin teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset, naisten ja miesten tasa-arvo työmarkkinoilla mukaan lukien, turvataan. Tämän vuoksi unioni tukee ja täydentää tarvittaessa jäsenvaltioiden toimia kulttuurialansa ja luovien toimialojensa ja erityisesti audiovisuaalialansa kilpailukyvyn vahvistamiseksi sekä toimia digitoinnin kaltaisiin meneillään oleviin muutoksiin sopeutumisen helpottamiseksi erityisesti ammatillisen koulutuksen avulla.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 2 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(2) Unionin tuki kulttuurin ja luovan toiminnan aloille perustuu kokemuksiin, joita on saatu seuraavista ohjelmista ja toimista: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1855/2006/EY, tehty 12 päivänä joulukuuta 2006, Kulttuuri-ohjelman perustamisesta (2007–2013); Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1718/2006/EY, tehty 15 päivänä marraskuuta 2006, Euroopan audiovisuaalialan tukiohjelman täytäntöönpanosta (Media 2007); Euroopan parlamentin ja Neuvoston päätös n:o 1041/2009/EY, tehty 21 päivänä lokakuuta 2009, kolmansien maiden ammattilaisten kanssa toteutettavan audiovisuaalialan MEDIA Mundus -yhteistyöohjelman perustamisesta; Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1622/2006/EY, tehty 24 päivänä lokakuuta 2006, Euroopan kulttuuripääkaupunki -tapahtumaa koskevasta yhteisön toiminnasta vuosina 2007–2019; päätös N:o xy/2011 Euroopan kulttuuriperintötunnuksesta.

(2) Unionin tuki kulttuurin ja luovan toiminnan aloille perustuu kokemuksiin, joita on saatu seuraavista ohjelmista ja toimista: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1855/2006/EY, tehty 12 päivänä joulukuuta 2006, Kulttuuri-ohjelman perustamisesta (2007–2013); Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1718/2006/EY, tehty 15 päivänä marraskuuta 2006, Euroopan audiovisuaalialan tukiohjelman täytäntöönpanosta (Media 2007); Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1041/2009/EY, tehty 21 päivänä lokakuuta 2009, kolmansien maiden ammattilaisten kanssa toteutettavan audiovisuaalialan MEDIA Mundus -yhteistyöohjelman perustamisesta; Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1622/2006/EY, tehty 24 päivänä lokakuuta 2006, Euroopan kulttuuripääkaupunki -tapahtumaa koskevasta yhteisön toiminnasta vuosina 2007–2019; Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1194/2011, tehty 16 päivänä marraskuuta 2011, Euroopan kulttuuriperintötunnusta koskevan Euroopan unionin toimen perustamisesta1.

__________________

__________________

1 EUVL L

1 EUVL 303, 22.11.2011, s. 1.

Tarkistus 5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) Kulttuuria kansainvälistyvässä maailmassa koskevassa Euroopan toimintasuunnitelmassa, joka vahvistettiin 16 päivänä marraskuuta 2007 annetulla neuvoston päätöslauselmalla, asetetaan tavoitteet Euroopan unionin tulevalle toiminnalle, joka liittyy kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin. Toimintasuunnitelman tarkoituksena on edistää kulttuurista monimuotoisuutta ja kulttuurien välistä vuoropuhelua, vahvistaa kulttuurin asemaa luovuuden lähteenä kasvun ja työllisyyden vahdittamiseksi sekä tuoda esille kulttuurin keskeistä merkitystä unionin kansainvälisissä suhteissa.

(3) Kulttuuria kansainvälistyvässä maailmassa koskevassa Euroopan toimintasuunnitelmassa, joka vahvistettiin 10 päivänä huhtikuuta 2008 annetulla Euroopan parlamentin päätöslauselmalla ja 16 päivänä marraskuuta 2007 annetulla neuvoston päätöslauselmalla, asetetaan tavoitteet unionin tulevalle toiminnalle, joka liittyy kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin. Toimintasuunnitelman tarkoituksena on edistää kulttuurista monimuotoisuutta ja kulttuurien välistä vuoropuhelua, vahvistaa kulttuurin asemaa luovuuden lähteenä kasvun ja työllisyyden vauhdittamiseksi sekä tuoda esille kulttuurin keskeistä merkitystä unionin kansainvälisissä suhteissa.

 

__________________

 

1 EUVL C 247 E, 15.10.2009, s. 32.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(3 a) Euroopan parlamentti korosti kulttuuriteollisuuden ja luovan alan teollisuuden mahdollisuuksien käyttöönotosta 12 päivänä toukokuuta 2011 antamassaan päätöslauselmassa, että kulttuuriteollisuus ja luovan alan teollisuus myötävaikuttavat paikallistalouksien siirtymiseen uusiin tuotantoaloihin, uuden taloudellisen toiminnan syntymiseen, uusien ja pysyvien työpaikkojen luomiseen ja eurooppalaisten alueiden, kaupunkien ja maaseutuyhteisöjen houkuttelevuuden lisäämiseen, minkä seurauksena sosiaalinen ja alueellinen yhteenkuuluvuus kasvaa. Kulttuurilla on myös tärkeä rooli raja-alueiden kestävässä kehityksessä. Kulttuurin ja luovuuden edistäminen on näin ollen alueellisen yhteistyön olennainen osa, jota olisi vahvistettava.

 

__________________

 

1 EUVL C 377 E, 7.12.2012, s. 142.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 4 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(4) Kulttuuriala ja luovat toimialat ovat tärkeässä asemassa taistelussa kaikenlaista syrjintää, kuten rasismia ja muukalaisvihaa vastaan ja tarjoavat merkittävän foorumin sananvapaudelle ja tukevat näin Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja varsinkin sen 11 ja 21 artiklan periaatteiden toteutumista. Perusoikeuskirjan 22 artiklassa määrätään velvoitteesta kunnioittaa kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta.

(4) Kulttuuriala ja luovat toimialat ovat tärkeässä asemassa taistelussa kaikenlaista syrjintää, kuten rasismia ja muukalaisvihaa, vastaan ja tarjoavat merkittävän foorumin ilmaisunvapaudelle ja tukevat näin Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja varsinkin sen 11 ja 21 artiklan periaatteiden toteutumista. Perusoikeuskirjan 22 artiklassa määrätään velvoitteesta kunnioittaa kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5) Unioni on osapuolena Unescon yleissopimuksessa kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä, joka tuli voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2007. Sen tavoitteena on vahvistaa kansainvälistä yhteistyötä, johon kuuluvat myös yhteistuotanto- ja yhteisjakelusopimukset, ja solidaarisuutta kaikkien maiden kulttuuri-ilmaisujen tukemiseksi.

(5) Kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemista ja edistämistä koskeva Unescon yleissopimus, joka tuli voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2007, on osa unionin säännöstöä. Siinä korostetaan, että kulttuuritoiminnoilla, -hyödykkeillä ja -palveluilla on sekä taloudellinen että kulttuurinen arvo, koska ne toimivat identiteettien, arvojen ja merkitysten välittäjinä, eikä niitä siten voi kohdella pelkästään kaupallista merkitystä omaavina. Yleissopimuksen tavoitteena on vahvistaa kansainvälistä yhteistyötä, johon kuuluvat myös yhteistuotanto- ja yhteisjakelusopimukset, ja solidaarisuutta kaikkien maiden ja henkilöiden kulttuuri-ilmaisujen tukemiseksi. Yleissopimuksessa todetaan myös, että on syytä kiinnittää asiaankuuluvaa huomiota eri yhteiskuntaryhmien, mukaan lukien vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden, erityisoloihin ja -tarpeisiin.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(5 a) Yksi tällä asetuksella perustetun puiteohjelman yleistavoitteista on vaalia ja edistää Euroopan kulttuuriperintöä. Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksessa kulttuuriperinnön arvosta yhteiskunnalle, joka tuli voimaan 1 päivänä kesäkuuta 2011, vahvistetaan oikeus osallistua kulttuurielämään, johon oikeuden kulttuuriperintöön on myös tunnustettu kuuluvan olennaisena osana. Kyseisessä yleissopimuksessa korostetaan kulttuuriperinnön roolia rauhanomaisen ja demokraattisen yhteiskunnan rakentamisessa ja kestävän kehityksen prosessissa, kulttuurisen monimuotoisuuden edistämisessä, yhteisen eurooppalaisen identiteetin kehittämisessä sekä eurooppalaisen muistiperinnön säilyttämisessä.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(5 b) Aineellisen ja aineettoman kulttuuriperinnön vaalimisen ja edistämisen olisi kuuluttava erottamattomasti unionin tehtäviin aineettoman kulttuuriperinnön suojelusta vuonna 2003 tehdyn Unescon yleissopimuksen sekä maailman kulttuuri- ja luonnonperinnön suojelemisesta vuonna 1972 tehdyn Unescon yleissopimuksen tarkoittamalla tavalla. Nämä sopimukset kattavat muistomerkkejä, paikkoja, historiallisia kokonaisuuksia, museoita, maisemia ja elokuva-arkistoja, ja taiteen nykyhankkeita voidaan toteuttaa siten, että lisätään asianomaisten paikkojen arvostusta ja edistetään luovuutta samalla kun kansoille syntyy tunne, että kyseisen paikan tai kohteen historia on osa heidän historiaansa.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 6 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(6) Unioni on ollut maailman kauppajärjestön WTO:n jäsen 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen ja on siten velvollinen noudattamaan WTO-sopimusten mukaisia sitoumuksia.

Poistetaan.

Perustelu

Tällä johdanto-osan kappaleella ei ole oikeudellista yhteyttä ehdotettuun asetukseen, joten se olisi poistettava.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla.

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla. Kulttuurialan ja luovien toimialojen ammattien harjoittajien mahdollisuuksia toimia koko Euroopassa on kuitenkin merkittävästi rajoitettu vähentämällä kansallisista lähteistä saatavaa rahoitusta. Työllisyystavoitteita ja kulttuurialan ja luovien toimialojen tavoitteita ei näin ollen voida saavuttaa, ellei luovien alojen toimijoiden liikkuvuuteen ja vuorovaikutukseen Euroopassa ja sen ulkopuolella varattuja määrärahoja lisätä merkittävästi.

Perustelu

Kulttuurialan ja luovien toimialojen kansallista rahoitusta on vähennetty rahoituskriisin takia. EU:n rahoituksella voidaan siksi osittain paikata näitä aukkoja.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(7 a) Taiteilijoille ja kulttuurialan ammattilaisille suunnatuista liikkuvuutta koskevista tiedotuspalveluista annetuissa neuvoston päätelmissä1 vahvistetaan taiteilijoiden ja kulttuurialan ammattilaisten liikkuvuuden merkitys unionille sekä unionin Eurooppa 2020 -strategian yhteydessä asettamien tavoitteiden saavuttamiselle, minkä lisäksi päätelmissä kehotetaan jäsenvaltioita ja komissiota toimivaltansa puitteissa ja toissijaisuusperiaatteen mukaisesti edistämään kattavien ja oikeiden tietojen antamista taiteilijoille ja kulttuurialan ammattilaisille, jotka haluavat liikkua EU:ssa.

 

_____________

 

1 EUVL C 175, 15.6.2011, s. 5.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(7 b) Elinikäisen oppimisen avaintaidoista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksessa1 todetaan, että tietoisuus kulttuurista ja kulttuurin ilmaisumuodot ovat ensisijaisessa asemassa, ja korostetaan erityisesti ajatusten, kokemusten ja tunteiden luovaa ilmaisemista eri välineiden avulla (esimerkiksi musiikin, esittävien taiteiden, kirjallisuuden ja kuvaamataiteiden välityksellä) avaintaitona, joka kaikilla pitäisi olla, jotta he voivat menestyä tietoyhteiskunnassa. Näin ollen siinä katsotaan osallistumisen ja aktiivisen sitoutumisen kulttuuriin olevan innovointia, tuottavuutta ja kilpailukykyä edistävä tekijä.

 

_______________

 

1 EUVL L 394, 30.12.2006, s. 10.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(9) Seurannan, arviointien ja julkisten kuulemisten perusteella on selvää, että Kulttuuri-, Media ja Media Mundus -ohjelmilla on erittäin tärkeä rooli Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimisessa ja edistämisessä ja että niillä on merkitystä kulttuurialan ja luovien toimialojen tarpeiden kannalta. Selvää on kuitenkin myös se, että mahdollisen uuden ohjelman tavoitteiden on oltava linjassa Eurooppa 2020 -strategian päämäärien kanssa. Arvioinneista ja kuulemisista sekä erinäisistä riippumattomista tutkimuksista, joista mainittakoon kulttuurialan ja luovien toimialojen yritystoiminnallista ulottuvuutta koskeva selvitys, käy myös ilmi, että näillä aloilla on yhteisiä haasteita, kuten pirstaloituneet markkinat, digitalisoitumisen ja globalisoitumisen vaikutukset, rahoituksen saannin vaikeudet ja vertailukelpoisten tietojen puute, jotka kaikki edellyttävät toimia unionin tasolla.

(9) Seurannan, arviointien ja julkisten kuulemisten perusteella on selvää, että Kulttuuri-, Media ja Media Mundus -ohjelmilla on erittäin tärkeä rooli Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimisessa ja edistämisessä. Arvioinneista ja kuulemisista sekä erinäisistä riippumattomista tutkimuksista, joista mainittakoon kulttuurialan ja luovien toimialojen yritystoiminnallista ulottuvuutta koskeva selvitys, käy myös ilmi, että näillä aloilla on yhteisiä haasteita, kuten pirstaloituneet markkinat ja sääntely-ympäristö, digitalisoitumisen ja globalisoitumisen vaikutukset, rahoituksen saannin vaikeudet, hallinnolliset rasitteet ja vertailukelpoisten tietojen puute, jotka kaikki edellyttävät toimia unionin tasolla.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10) Euroopan kulttuuriala ja luovat toimialat ovat luonnostaan jakautuneet kansallisten ja kielellisten rajojen mukaisesti. Toisaalta tällainen pirstaloituneisuus merkitsee sitä, että kulttuurikenttä on monimuotoinen ja koostuu erilaisista ja hyvin itsenäisistä osista ja tarjoaa siten kanavan eri kulttuurimuodoille, joista Euroopan monimuotoinen kulttuuriperintö rakentuu. Toisaalta pirstaloituneisuus johtaa siihen, että kulttuurialan ja luovien alojen teokset ja toimijat eivät liiku riittävästi maasta toiseen unionin sisällä tai sen ulkopuolella. Siitä aiheutuu myös maantieteellistä epätasapainoa, ja se rajoittaa kuluttajien valintamahdollisuuksia.

(10) Euroopan kulttuurikenttä ja luovat toimialat eivät ole toiminnaltaan ja taloudellisen vaikutuksensa kannalta yhtenäisiä. Ne ovat myös luonnostaan jakautuneet kansallisten ja kielellisten rajojen mukaisesti. Toisaalta tällainen tilanne merkitsee sitä, että kulttuurikenttä on monimuotoinen ja koostuu erilaisista ja hyvin itsenäisistä osista ja tarjoaa siten kanavan eri kulttuurimuodoille ja kokeiluille ja tekee Euroopan kansojen yhteisestä kulttuurialueesta todellisuutta. Toisaalta pirstaloituneisuus taas aiheuttaa lukuisia esteitä, jotka hankaloittavat kulttuurialan ja luovien alojen teosten ja toimijoiden sujuvaa liikkumista maasta toiseen ja vaikeuttavat kulttuurialan ja luovien alojen toimijoiden toimintaa unionin sisällä ja sen ulkopuolella, mikä saattaa johtaa maantieteelliseen epätasapainoon kulttuurialan hyödykkeiden saatavuudessa.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(10 a) Jotta näihin haasteisiin voitaisiin vastata, alalla on parannettava yleisöpohjan laajentamiseen liittyviä taitoja, mikä voi tuoda kulttuurisia, sosiaalisia ja taloudellisia etuja. Kulttuurisilla eduilla tarkoitetaan tässä yhteydessä eurooppalaisten teosten yleisöpohjan laajentamista ja mielekkään osallistumisen edistämistä. Sosiaalisilla eduilla viitataan nuorten ja muita heikommassa asemassa olevien saavuttamiseen ja taloudellisilla eduilla puolestaan uusien tulovirtojen luomiseen.

Perustelu

Käsite yleisöpohjan laajentaminen olisi ymmärrettävä mahdollisuudeksi tutustua taiteisiin ja kulttuuriin ja osallistua niihin liittyvään toimintaan (muun muassa muita heikommassa asemassa olevien mukaan ottaminen sekä taide- ja kulttuurilukutaito) sekä tarjonnan monipuolisuudeksi (esimerkiksi näytelmien tekstitys). Koulutuksella on tärkeä merkitys yleisöpohjan laajentamisessa. Tarkistus on yhdenmukainen Kulttuuri-ohjelmaa koskevan komission vaikutustenarvioinnin kanssa.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille sekä eurooppalaiselle yhteiskunnalle kokonaisuudessaan. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat, entistä laajemmat ja maailmanlaajuiset yleisöt sekä erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä kulttuuri- ja taideteosten liikkuvuutta maailmanlaajuisesti ja vahvistaa samalla sosiaalista yhteenkuuluvuutta. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin hyödyntää kaikilta osin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on kehitettävä johtamistaitoja ja digitaalisia taitoja ja saatava mahdollisuus parempaan tiedonsaantiin ja tätä varten on saatava entistä enemmän rahoitusta, jotta voidaan saattaa ajan tasalle laitteistoja, kehittää uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja näiden alojen omia tasapuolisia ja luovia liiketoimintamalleja.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 a) Meneillään oleva teknologisen lähentymisen prosessi muuttaa kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten tuotanto-, levitys- ja käyttötapoja. Siksi on pyrittävä löytämään uusi tasapaino kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten parantuneen saatavuuden, teosten oikeuksien omistajien saaman kohtuullisen korvauksen ja uusien liiketoimintamallien luomisen välillä.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 b) Eurooppalainen huippuosaaminen ja kilpailukyky kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla perustuu taiteilijoiden, luovien tekijöiden ja ammattilaisten työhön, jossa nämä ovat käyttäneet perinteisiä ja innovatiivisia lahjojaan sekä koulutukseen ja intuitioon perustuvia taitojaan. Näitä lahjoja ja taitoja olisi vaalittava ja edistettävä ja niitä olisi kehitettävä tarjoamalla mahdollisuuksia koulutukseen, vaihtoihin ja liikkuvuuteen, erityisesti kun on kyse digitaalisesta osaamisesta ja yrittäjätaidoista, mahdollisuuksien mukaan koulutusohjelmien ja elinikäisen oppimisen ohjelmien yhteydessä.

Perustelu

Luovilla tekijöillä sekä taiteilijoilla on keskeinen asema kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla. On varmistettava, että heidän osaamistaan ja pätevyyttään vahvistetaan säännöllisesti ja että he voivat saada asianmukaista koulutusta sekä hyödyntää mahdollisuuksia vaihtoihin ja liikkuvuuteen.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 c) Yleisöpohjan laajentaminen erityisesti nuorisoon edellyttää jäsenvaltioiden ja unionin nimenomaista sitoutumista taiteellisen, kulttuurisen ja luovien alojen koulutuksen sekä elokuva- ja medialukutaidon parantamisen tukemiseen koulujen opetusohjelmien ja yksittäisten ohjelmien avulla.

Perustelu

On investoitava koulutukseen taiteiden, kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla, jotta nuorison kykyä arvostaa taidetta voidaan kehittää.

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 d kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 d) Jotta voidaan tavoittaa uusia yleisöryhmiä, jäsenvaltioiden ja unionin olisi toteutettava kohdennettuja toimenpiteitä, joilla saavutetaan paremmin yksittäiset yhteiskuntaryhmät ja lisätään niiden osallistumista ja osallisuutta.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 e kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 e) Monet kulttuurin alat, kuten kuvataiteet, perustuvat teknologiaan, minkä vuoksi teknisten ja taiteellisten näkökohtien erottaminen toisistaan on vaikeaa. Näin ollen on olennaisen tärkeää, että ohjelma on tällaisten alojen suhteen joustava.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia ”prototyyppejä”, alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä sekä voittoa tavoittelemattomia järjestöjä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta – erityisesti unionin rahoitusta liian monimutkaisten hakumenettelyjen vuoksi – toimintaa, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kasvattamista sekä toimintansa kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia "prototyyppejä" ja niillä on luontainen tarve ottaa riskejä ja kokeilla, jotta ne voisivat innovoida. Myös rahoituslaitosten on ymmärrettävä toimijoiden riskinottotarve ja tuettava sitä.

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15) Kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevat unionin nykyiset erilliset ohjelmat on tarpeen yhdistää yhdeksi kattavaksi puiteohjelmaksi, jotta voitaisiin tehokkaammin auttaa näiden alojen toimijoita hyödyntämään digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tarjoamia mahdollisuuksia ja välttämään markkinoiden pirstaloitumisesta aiheutuvia ongelmia. Jotta ohjelma olisi vaikuttava, siinä olisi otettava huomioon eri osa-alojen erityispiirteet, erilaiset kohderyhmät ja erityistarpeet soveltamalla räätälöityjä toimintamalleja eri ohjelmalohkoissa.

(15) Nykyisten Kulttuuri-, Media- ja Media Mundus -ohjelmien yhdistäminen yksiin kattaviin puitteisiin, ilman että niiden keskinäinen riippumattomuus kuitenkaan vähenee, auttaisi tehokkaammin kulttuurialaa ja luovia toimialoja hyödyntämään digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tarjoamia mahdollisuuksia ja välttämään ongelmia, jotka johtavat markkinoiden pirstaloitumiseen, erityisesti monikulttuurisen lähestymistavan kautta. On kuitenkin olennaisen tärkeää varmistaa, että tässä puiteohjelmassa otetaan huomioon kulttuurialan ja luovien toimialojen ja etenkin audiovisuaalialan erityispiirteet sekä niiden erityistarpeet soveltamalla räätälöityjä toimintamalleja kahdessa erillisessä ohjelmassa.

Perustelu

Luova Eurooppa -puiteohjelmassa olisi säilytettävä Kulttuuri-ohjelman ja Media-ohjelmien itsenäisyys varmistaen samalla niiden monialaisten toimien tehokkuus, joilla pyritään ratkaisemaan kaikkien kulttuurialojen ja luovien toimialojen kohtaamat yhteiset haasteet.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16) Euroopan kulttuurikaupunki- ja Euroopan kulttuuriperintötunnus -hankkeet osaltaan vahvistavat tunnetta kuulumisesta yhteiseen kulttuurialueeseen ja lisäävät kulttuuriperinnön arvoa. Näille kahdelle unionin toimelle olisi annettava rahoitusta.

(16) Rahoitusta olisi annettava myös Euroopan kulttuurikaupunki- ja Euroopan kulttuuriperintötunnus -hankkeille sekä eurooppalaisten kulttuuripalkintojen kaltaisille erityistoimille, sillä ne osaltaan vahvistavat tunnetta kuulumisesta yhteiseen kulttuurialueeseen, edistävät kulttuurien välistä vuoropuhelua ja keskinäistä ymmärrystä sekä lisäävät kulttuuriperinnön arvoa.

Perustelu

Tämän johdanto-osan kappaleen tekstiä olisi muutettava, jotta siinä tehdään aiempaa täsmällisemmin selväksi, että ehdotuksessa käsitellään Euroopan kulttuurikaupunki- ja Euroopan kulttuuriperintötunnus -hankkeiden rahoitusta vain vuosien 2014–2020 osalta.

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(16 a) Puiteohjelmassa olisi otettava huomioon, että kulttuurilla on luontainen arvo, joka ei riipu kulttuurihyödykkeiden ja -palveluiden taloudellisista ulottuvuuksista. Tämä kulttuurin kahtalainen luonne olisi otettava puiteohjelmaa laadittaessa huomioon sen varmistamiseksi, ettei puiteohjelmassa keskitytä yksinomaan taloudelliseen kilpailukykyyn.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 17 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(17) Ohjelmaan voivat osallistua liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, niiden yleisten unionin ohjelmiin osallistumista koskevien periaatteiden ja ehtojen mukaisesti, joista on säädetty asianomaisissa puitesopimuksissa, assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa, EFTA-maat, jotka ovat ETA-sopimuksen osapuolia, sekä Euroopan naapuruuspolitiikan kattaman alueen maat niiden menettelyjen mukaisesti, jotka määritellään näiden maiden kanssa niiden osallistumista Euroopan unionin ohjelmiin koskevien puitesopimusten perusteella. Sveitsin valaliitto voi osallistua ohjelmaan kyseisen maan kanssa sovittavien erityisjärjestelyjen mukaisesti.

(17) Euroopan integraation yhteydessä puiteohjelmaan voivat osallistua jäsenvaltiot, liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, niiden yleisten unionin ohjelmiin osallistumista koskevien periaatteiden ja ehtojen mukaisesti, joista on säädetty asianomaisissa puitesopimuksissa, assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa, EFTA-maat, jotka ovat ETA-sopimuksen osapuolia, sekä Euroopan naapuruuspolitiikan kattaman alueen maat niiden menettelyjen mukaisesti, jotka määritellään näiden maiden kanssa niiden osallistumista Euroopan unionin ohjelmiin koskevien puitesopimusten perusteella. Sveitsin valaliitto voi osallistua ohjelmaan kyseisen maan kanssa sovittavien erityisjärjestelyjen mukaisesti.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 18 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(18) Ohjelman olisi oltava avoin myös muita EU:n ulkopuolisia maita koskeville kahden- tai monenvälisille yhteistoimille lisämäärärahojen pohjalta.

(18) Puiteohjelman olisi oltava avoin myös muita EU:n ulkopuolisia maita koskeville kahden- tai monenvälisille yhteistoimille asianomaisten osapuolten kanssa sovittavien lisämäärärahojen ja erityisjärjestelyjen pohjalta.

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(19) Lisäksi on tarpeen vaalia yhteistyötä ohjelman ja kulttuuri- ja audiovisuaalialoilla toimivien kansainvälisten organisaatioiden välillä, joita ovat esimerkiksi Unesco ja Euroopan neuvosto sekä varsinkin Eurimages, OECD ja Maailman henkisen omaisuuden järjestö WIPO.

(19) Lisäksi on tarpeen vaalia yhteistyötä ohjelman ja kulttuuri- ja audiovisuaalialoilla toimivien kansainvälisten organisaatioiden välillä, joita ovat esimerkiksi Unesco, Euroopan neuvosto sekä varsinkin Eurimages ja Euroopan kulttuurireitit, OECD, Maailman henkisen omaisuuden järjestö (WIPO) ja Euroopan unionin kansalliset kulttuuri-instituutit (EUNIC).

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

(19 a) Unionin olisi toteutettava yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tarvittavat toimet varmistaakseen asianmukaisen yhteistyön kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla kolmansien maiden (jotka entinen Media Mundus -ohjelma kattoi), monenvälisten ja alueellisten järjestöjen ja yksiköiden, kuten eurooppalaisten tai kansainvälisten rahoituslaitosten, Yhdistyneiden kansakuntien elinten, rahastojen ja ohjelmien, yksityisten säätiöiden sekä unionin ulkopuolisten tuenantajien, kanssa.

Perustelu

Media Mundus -ohjelma on seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä sisällytetty yhteiseen kehykseen. Sen ensisijaisia tavoitteita – kansainvälistä yhteistyötä ja eurooppalaisten kulttuurituotteiden levittämistä ulkomaille – ei saisi kuitenkaan unohtaa.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(20) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettavien toimien Euroopan tason lisäarvo, täydentävyys jäsenvaltioiden toimien kanssa sekä se, että toimet ovat yhdenmukaisia Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan ja muiden unionin toimien kanssa etenkin koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, matkailun sekä ulkosuhteiden alalla.

(20) On tarpeen varmistaa kaikkien tällä puiteohjelmalla toteutettavien toimien Euroopan tason lisäarvo, niiden täydentävyys jäsenvaltioiden toimien ja unionin muiden toimien kanssa sekä se, että toimet ovat yhdenmukaisia Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan ja erityisesti sen 4 kohdan sekä muiden unionin toimien kanssa etenkin koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, sosiaali- ja terveyspolitiikan, matkailun sekä ulkosuhteiden alalla ja Euroopan digitaalistrategian suhteen.

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(20 a) Puiteohjelman tuloksia olisi levitettävä mahdollisimman laajalti. Niiden parhaiden käytäntöjen, joilla on vahva eurooppalainen ulottuvuus ja jotka ovat erityisen olennaisia puiteohjelman tavoitteiden kannalta, yksilöintiä ja vaihtamista olisi edistettävä hyödyntäen Euroopan kulttuurilähettiläät -aloitteen kaltaisista aiemmista aloitteista saatuja kokemuksia.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(20 b) Niiden järjestöjen, jotka on tähän mennessä nimetty Euroopan kulttuurilähettiläiksi Kulttuuri 2007 -ohjelman puitteissa, joilla on tästä johtuen vaikutusvaltaa kulttuurialalla Euroopan tasolla ja jotka täten selvästi soveltuvat eurooppalaisen kulttuurin eurooppalaisiksi edustajiksi, olisi voitava säilyttää tämä nimitys kaudella 2014–2020.

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 23 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(23) Kulttuurialan ja luovien toimialojen erityispiirteet olisi otettava huomioon ohjelman toteutuksessa, ja erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hallinnollisten ja rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseen.

Poistetaan.

Perustelu

Ottaen huomioon ehdotetun tekstin sekä Kulttuuri- ja Media-ohjelmien yhdistämisestä mahdollisesti aiheutuvat ongelmat on tärkeää varmistaa kummankin lainsäätäjän oikeudet tämän uuden puiteohjelman täytäntöönpanon osalta ottamalla käyttöön delegoituja säädöksiä SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti.

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25) Kuten elinikäisen oppimisen, kulttuurin, nuorisotoiminnan ja kansalaisuuden alan eurooppalaisten ohjelmien oikeusperustojen muuttamisesta tehtyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätösten vaikutuksesta 30 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa komission kertomuksessa todettiin, hallinnointiprosesseihin kuluneen ajan huomattava lyheneminen on lisännyt ohjelmien tehokkuutta. Tämän tyyppistä yksinkertaistamista olisi jatkettava.

Poistetaan.

Perustelu

Nämä sopimukset eivät ole enää relevantteja, sillä sekä ohjelmia että menettelyjä on sittemmin muutettu. Ehdotettu teksti huomioon ottaen on keskeisen tärkeää, että lainsäätäjät varmistavat valvontaoikeutensa säilymisen.

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 26 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(26) Jotta varmistettaisiin ohjelman täytäntöönpano yhdenmukaisin ehdoin, täytäntöönpanovaltaa olisi siirrettävä komissiolle ja sitä olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti.

Poistetaan.

(Katso johdanto-osan 26 a kappaleeseen tehty tarkistus)

Perustelu

Koska esittelijä ehdottaa, että komissiolle siirretään tämän asetusehdotuksen muita kuin keskeisiä osia, myös vuotuisia ohjelmia, koskeva säädösvalta, tämä johdanto-osan kappale, joka koskee SEUT-sopimuksen 291 artiklassa tarkoitettuja täytäntöönpanosäädöksiä, ei ole enää ajankohtainen ja se olisi siksi poistettava.

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 26 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(26 a) Jotta joitakin tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia voitaisiin muuttaa ja täydentää, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat vuotuisten työohjelmien hyväksymistä ja puiteohjelman arvioimista koskevien määrällisten ja laadullisten indikaattoreiden mukauttamista. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla. Komission olisi delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asianomaiset asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhtäaikaisesti, hyvissä ajoin ja asianmukaisesti.

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27) Tulospohjaisen arvioinnin periaatteiden mukaisesti ohjelman seurantaan ja arviointiin liittyvien menettelyjen olisi perustuttava yksityiskohtaisiin vuosittaisiin raportteihin, ja niissä olisi viitattava tässä asetuksessa vahvistettuihin erityisiin, mitattavissa ja toteutettavissa oleviin, asiaan kuuluviin ja ajallisesti määrättyihin tavoitteisiin ja indikaattoreihin.

(27) Tulospohjaisen arvioinnin periaatteiden mukaisesti puiteohjelman seurantaan ja arviointiin liittyvien menettelyjen olisi perustuttava yksityiskohtaisiin vuosittaisiin raportteihin, ja niissä olisi viitattava tässä asetuksessa vahvistettuihin erityisiin, mitattavissa ja toteutettavissa oleviin, relevantteihin ja ajallisesti määrättyihin tavoitteisiin ja asiaan kuuluviin indikaattoreihin, myös laatuindikaattoreihin.

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(30) Ehdotettujen toimien rajat ylittävän ja kansainvälisen luonteen vuoksi jäsenvaltiot eivät pysty riittävässä määrin saavuttamaan näitä tavoitteita yksinään. Kyseisten toimien mittakaavan ja niiden odotettavissa olevien rajat ylittävien vaikutusten vuoksi tuloksia voidaan paremmin saavuttaa unionin tason toimilla. Unioni voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimiseen ja edistämiseen ja kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseen liittyvien tavoitteiden saavuttamisen tukemiseksi 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana.

(30) Ehdotettujen toimien rajat ylittävän ja kansainvälisen luonteen vuoksi jäsenvaltiot eivät pysty yksinään riittävässä määrin saavuttamaan näitä tavoitteita, joita ovat Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaaliminen, kehittäminen ja edistäminen, Euroopan kulttuuriperinnön vaaliminen ja vahvistaminen, eurooppalaisen identiteetin tunteen kehittäminen eurooppalaisten parissa, Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen valmiuksien kehittäminen ja vahvistaminen sekä Euroopan audiovisuaalisen alan kilpailukyvyn tukeminen 1 päivän tammikuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana. Kyseisten toimien mittakaavan ja niiden odotettavissa olevien rajat ylittävien vaikutusten vuoksi tuloksia voidaan paremmin saavuttaa unionin tason toimilla. Unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen,

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Kohde

Puiteohjelman perustaminen ja kesto

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Tällä asetuksella perustetaan 1 päivänä tammikuuta 2014 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2020 päättyväksi ajaksi Luova Eurooppa -ohjelma, jäljempänä 'ohjelma', jolla tuetaan kulttuurialaa ja luovia toimialoja Euroopassa.

Tällä asetuksella perustetaan Luova Eurooppa -puiteohjelma, jäljempänä 'puiteohjelma', jolla tuetaan kulttuurialaa ja luovia toimialoja Euroopassa.

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

1 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

Puiteohjelma on toiminnassa 1 päivästä tammikuuta 2014 alkaen 31 päivään joulukuuta 2020 saakka.

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. 'Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla' tarkoitetaan kaikkia aloja, joiden toiminta perustuu kulttuuriarvoihin ja/tai taiteelliseen ja luovaan ilmaisuun riippumatta siitä, onko toiminta markkinasuuntautunutta vai ei tai mikä on toimijan järjestäytymismuoto. Tällaista toimintaa ovat sellaisten tavaroiden ja palvelujen luominen, tuotanto, jakelu ja säilyttäminen, joihin sisältyy kulttuuri-, taiteellista tai luovaa ilmaisua, sekä tähän liittyvä toiminta, kuten koulutus, hallinnointi ja sääntely. Kulttuurialoihin ja luoviin toimialoihin kuuluvat varsinkin arkkitehtuuri, arkistot ja kirjastot, taidekäsityö, audiovisuaaliala (esimerkiksi elokuva, televisio, videopelit ja multimedia), kulttuuriperintö, muotoilu, festivaalit, musiikki, esittävät taiteet, julkaisutoiminta, radio ja kuvataiteet.

1. 'Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla' tarkoitetaan kaikkia aloja, joiden toiminta perustuu kulttuuriarvoihin ja/tai taiteelliseen ja luovaan ilmaisuun riippumatta siitä, onko toiminta markkinasuuntautunutta vai ei tai mikä on toimijan järjestäytymismuoto. Tällaista toimintaa ovat sellaisten tavaroiden ja palvelujen luominen, tuotanto, jakelu ja säilyttäminen, joihin sisältyy kulttuuri-, taiteellista tai luovaa ilmaisua, sekä tähän liittyvä toiminta, kuten koulutus tai hallinnointi.

 

Tässä asetuksessa kulttuurialoihin ja luoviin toimialoihin katsotaan kuuluvan varsinkin:

 

arkkitehtuuri, arkistot, kirjastot ja museot, taidekäsityö, aineellinen ja aineeton kulttuuriperintö, muotoilu, festivaalit, musiikki, kirjallisuus, esittävät taiteet, julkaisutoiminta, radio ja kuvataiteet;

 

audiovisuaaliala (esimerkiksi elokuvat, mukaan lukien dokumenttielokuvat, fiktio, lastenelokuvat ja animaatioelokuvat, televisio, videopelit ja multimedia).

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. 'Toimijalla' tarkoitetaan ammattilaista, organisaatiota, yritystä tai laitosta, joka toimii kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla.

2. 'Kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijalla' tarkoitetaan ammattilaista, (voittoa tavoittelevaa tai voittoa tavoittelematonta) organisaatiota, laitosta tai yritystä, myös pk-yritystä, joka toimii kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla.

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. 'Rahoituksen välittäjillä' tarkoitetaan rahoituslaitoksia, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota lainajärjestelyjä tai asiantuntemusta kulttuurialalle ja luoville toimialoille.

3. 'Osallistuvilla rahoituksen välittäjillä', jotka kulttuurialan ja luovien toimialojen lainantakausväline valitsee asetuksen (EU) N:o XX/2012 [varainhoitoasetus] mukaisesti, tarkoitetaan rahoituslaitoksia, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota lainajärjestelyjä tai asiantuntemusta kulttuurialalle ja luoville toimialoille.

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 3 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

3 a. 'Pk-yrityksillä' tarkoitetaan mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä 6 päivänä toukokuuta 2003 annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY määriteltyjä mikroyrityksiä ja pieniä ja keskisuuria yrityksiä, jotka toimivat kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla.

 

___________________

 

1 EUVL L 124, 20.5.2003, s. 36.

Perustelu

Komission alkuperäisessä tekstissä viitataan "pieniin ja keskisuuriin yrityksiin", mutta käsitettä ei määritelty. Väärinkäsitysten välttämiseksi käsite on tehtävä selväksi.

Tarkistus   48

Ehdotus asetukseksi

3 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmasta tuetaan vain sellaisia toimia, joista voidaan saada eurooppalaista lisäarvoa ja jotka edistävät Eurooppa 2020 -strategian ja sen lippulaivahankkeiden tavoitteiden saavuttamista.

1. Kulttuurin luontaisen ja taloudellisen arvon huomioon ottaen puiteohjelmasta tuetaan sellaisia toimia, joista voidaan saada eurooppalaista lisäarvoa.

2. Eurooppalaisen lisäarvon varmistamiseksi on otettava huomioon etenkin seuraavat seikat:

2. Eurooppalainen lisäarvo on varmistettava ainakin yhdellä seuraavista kriteereistä:

(a) toimien ja niiden vaikutusten rajat ylittävä luonne, mikä täydentää kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia;

(a) kulttuurialan ja luovien toimialojen toimien rajatylittävä luonne ja niiden vaikutus unionin kansalaisiin ja heidän tietämykseensä muista kuin omasta kulttuuristaan, mikä täydentää alueellisia, kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia ja toimintalinjoja;

 

(a a) kulttuurien välisen vaihdon ja vuoropuhelun edistäminen Euroopan kulttuurisen moninaisuuden hyödyntämiseksi ja samanaikaisesti keskinäisen tuntemuksen lisäämiseksi sekä eurooppalaisille yhteisen kulttuurialan ja luovien toimialojen kehyksen ja todellisen kulttuurifoorumin luomisen tukemiseksi;

(b) mittakaavaedut ja kriittinen massa, joita unionin tuella voidaan saada aikaan luomalla vipuvaikutuksia lisärahoituksen saamiseksi;

(b) mittakaavaedut ja kriittinen massa, joita unionin tuella voidaan saada aikaan luomalla vipuvaikutuksia lisärahoituksen saamiseksi;

(c) rajat ylittävä yhteistyö, joka auttaa vastaamaan alaan kohdistuviin globaaleihin haasteisiin entistä kattavammin, nopeammin ja tehokkaammin ja luo systeemisiä pitkäaikaisvaikutuksia;

(c) kulttuurialan ja luovan alan toimijoiden, myös taiteilijoiden, rajat ylittävä yhteistyö, jonka avulla edistetään alaan kohdistuviin globaaleihin haasteisiin vastaamista entistä kattavammin, nopeammin ja tehokkaammin sekä tuetaan innovointia, ts. luodaan koko alaa koskevia uusiin liiketoimintamalleihin ja kehitykseen perustuvia pitkän aikavälin kattavia kehitysnäkymiä;

(d) entistä tasapuolisemman toimintaympäristön luominen Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille niin, että otetaan huomioon alhaisen tuotantokapasiteetin maat ja/tai maantieteellisesti tai kielellisesti suppea-alaiset maat tai alueet.

(d) Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen toimintaympäristön, varsinkin, alhaisen tuotantokapasiteetin jäsenvaltioiden ja/tai maantieteellisesti ja/tai kielellisesti suppea-alaisten unionin alueiden tilanteen, huomioon ottaminen.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

4 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelman yleiset tavoitteet

Puiteohjelman yleistavoitteet

 

1. Puiteohjelmalla perustetaan eri kulttuurialoja ja luovia toimialoja varten yhtenäinen tukikehys, joka koostuu apurahajärjestelmästä ja sitä täydentävästä rahoitusvälineestä.

Ohjelman yleiset tavoitteet ovat seuraavat:

2. Puiteohjelman yleistavoitteet ovat seuraavat:

(a) tukea Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimista ja edistämistä;

(a) vaalia, kehittää ja edistää Euroopan kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta sekä vaalia ja vahvistaa Euroopan kulttuuriperintöä ja kehittää eurooppalaisen identiteetin tunnetta kansalaisten keskuudessa;

(b) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun edistämiseksi.

(b) kehittää ja vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen valmiuksia älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun edistämiseksi siten, että näitä aloja autetaan mukautumaan elinkeinoelämän ja talouden muutoksiin sekä tuetaan eurooppalaisen audiovisuaalialan kilpailukykyä.

Tarkistus  50

Ehdotus asetukseksi

5 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelman erityistavoitteet

Puiteohjelman erityistavoitteet

Ohjelman erityiset tavoitteet ovat seuraavat:

Puiteohjelman erityistavoitteet ovat:

(a) vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kansainvälisiä toimintamahdollisuuksia;

(a) vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kansainvälisiä toimintamahdollisuuksia sekä niiden valmiuksia vastata digitoinnin kaltaisiin uusiin haasteisiin;

(b) edistää kulttuuri- ja luovan alan teosten ja toimijoiden liikkuvuutta yli rajojen uusien ja laajempien yleisöjen löytämiseksi Euroopasta ja sen ulkopuolelta;

(b) edistää ja lisätä eurooppalaisten kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten liikkuvuutta yli rajojen sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden, erityisesti taiteilijoiden (etenkin naisten ja nuorten), liikkuvuutta, sekä löytää uusia ja laajempia yleisöryhmiä ja parantaa erityisesti nuorten, vähemmistöihin kuuluvien, muita heikommassa asemassa olevien ryhmien ja vammaisten mahdollisuuksia tutustua kulttuurialan ja luovien toimialojen teoksiin unionissa ja sen ulkopuolella;

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja varsinkin pienten ja keskisuurten yritysten ja organisaatioiden rahoituspohjaa;

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja niiden toimijoiden, erityisesti pk-yritysten, rahoituspohjaa ja varmistaa nais- ja miesyrittäjien välinen tasa-arvo;

(d) tukea kansainvälistä yhteistyötä politiikan kehittämiseksi, innovoinnin tehostamiseksi, uuden ja entistä laajemman yleisön saavuttamiseksi ja uusien liiketoimintamallien löytämiseksi.

(d) tukea kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla kansainvälistä toimintaa ja taiteellista yhteistyötä toimintalinjojen laatimisen, innovoinnin ja luovuuden, uuden ja entistä laajemman yleisön saavuttamisen sekä uusien liiketoimintamallien suhteen.

Tarkistus  51

Ehdotus asetukseksi

6 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelman rakenne

Puiteohjelman rakenne

Tarkistus   52

Ehdotus asetukseksi

6 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelma koostuu seuraavista ohjelmalohkoista:

Puiteohjelma koostuu

(a) monialainen lohko, joka kattaa kulttuurialan ja luovat toimialat kokonaisuudessaan;

(a) monialaisesta lohkosta;

(b) kulttuurilohko, jonka piiriin kuuluvat kulttuuriala ja luovat toimialat;

(b) Kulttuuri-ohjelmasta;

(c) medialohko, joka koskee audiovisuaalialaa.

(c) Media-ohjelmasta.

Tarkistus  53

Ehdotus asetukseksi

6 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

6 a artikla

 

Ohjelmien logot

 

1. Komissio varmistaa puiteohjelman näkyvyyden käyttämällä logoja, joilla kukin 6 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitettu ohjelma yksilöidään.

 

2. Kulttuuri-ohjelman tuensaajien on käytettävä Kulttuuri-ohjelman logoa, jonka komissio laatii. Komissio vahvistaa Kulttuuri-ohjelman logon käyttöä koskevat yksityiskohdat ja ilmoittaa niistä tuensaajille.

 

3. Media-ohjelman tuensaajien on käytettävä liitteessä I a olevassa 1 kohdassa esitettyä Media-ohjelman logoa. Komissio vahvistaa Media-ohjelman logon käyttöä koskevat yksityiskohdat ja ilmoittaa niistä tuensaajille.

 

4. Komissiolla ja 8 b artiklassa tarkoitetuilla Luova Eurooppa -tiedotustoimistoilla on myös oikeus käyttää ohjelmien logoja.

Tarkistus  54

Ehdotus asetukseksi

-7 artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

-7 artikla

 

Monialaisen ohjelmalohkon tarkoitus

 

Monialaisen ohjelmalohkon tarkoituksena on perustaa lainantakausväline, jolla parannetaan kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toimivien ja johonkin 16 artiklan 2 a kohdan a, c tai d alakohdassa tarkoitettuun maahan sijoittautuneiden pk-yritysten ja organisaatioiden mahdollisuuksia saada rahoitusta, sekä tukea kansainvälistä poliittista yhteistyötä ja 8 b artiklassa tarkoitetun Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkoston perustamista.

Tarkistus  55

Ehdotus asetukseksi

7 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuurialan ja luovien toimialojen tukiväline

Kulttuurialan ja luovien toimialojen lainantakausväline

1. Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Tukivälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

1. Komissio perustaa liitteessä I vahvistettujen sääntöjen mukaisesti unionin kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten lainantakausvälineen. Lainantakausväline toimii itsenäisenä välineenä, ja se perustetaan ja sitä hallinnoidaan varainhoitoasetuksen VIII osaston mukaisesti. Sitä voivat käyttää johonkin 16 artiklan 2 a kohdan a, c tai d alakohdassa tarkoitettuun maahan sijoittautuneet kulttuurialan ja luovien toimialojen pk-yritykset ja organisaatiot.

 

Lainantakausväline perustetaan kokeiluhankkeen muodossa ja sillä täydennetään puiteohjelman kautta myönnettäviä avustuksia.

 

Lainantakausvälineellä mahdollistetaan kulttuurialan ja luovien toimialojen yleinen kasvu sekä erityisesti riittävä vipuvaikutus toimia ja uusia mahdollisuuksia varten.

 

Komissio laatii Euroopan investointirahastolle selkeät ja täsmälliset parametrit, joiden pohjalta voidaan valita sopivat pankit ja rahoituksen välittäjät, jotka toimivat kulttuurin ja kulttuurialan ja luovien toimialojen hankkeiden hyväksi, ja varmistaa, että 16 artiklan 2 a kohdan a, c tai d alakohdassa tarkoitetuissa maissa määrärahat osoitetaan tasapuolisesti ottaen huomioon tuettavien pk-yritysten alat ja koko.

 

1a. Lainantakausvälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen pienille ja keskisuurille yrityksille ja organisaatioille Euroopassa;

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen pk-yrityksille ja organisaatioille Euroopassa ja varmistaa, että rahoituksen saantia varten ei vaadita tai pyydetä toimijoilta lisää takuita henkilökohtaisten takuiden muodossa tai jakelu- tai tuotanto-oikeuksien kaltaisten tekijänoikeuksien luovuttamista;

(b) tätä varten parantaa rahoituslaitosten valmiuksia arvioida kulttuurialan ja luovien alojen hankkeita esimerkiksi teknisen tuen ja verkottumistoimien avulla.

(b) parantaa osallistuvien rahoituksen välittäjien valmiuksia ja halukkuutta arvioida kulttuurialan ja luovien alojen pk-yrityksiin ja organisaatioihin liittyviä riskejä ja niiden hankkeita esimerkiksi tietämyksen lisäämisen, teknisen tuen, osaamisen kehittämisen ja verkottumistoimien avulla.

 

1 b. Varainhoitoasetuksen 130 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio noudattaa lainantakausvälineen täytäntöönpanossa välillistä hallinnointia siirtämällä tehtäviä 55 artiklan 1 kohdan iv alakohdassa mainitulle Euroopan investointirahastolle (EIR), jollei komission ja EIR:n välillä tehtävän sopimuksen ehdoista muuta johdu.

2. Nämä tavoitteet pannaan täytäntöön liitteen I mukaisesti.

 

Tarkistus  56

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

Komissio toteuttaa seuraavia toimenpiteitä tukeakseen rajat ylittävää poliittista yhteistyötä, jonka tavoitteena on politiikan kehittäminen, innovoinnin tehostaminen, entistä laajemman yleisön saavuttaminen ja liiketoimintamallien kehittäminen:

Kansainvälisen poliittisen yhteistyön edistämiseksi monialaisesta lohkosta tuetaan

Tarkistus  57

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) uusia liiketoimintamalleja koskevien kokemusten ja tietämyksen vaihto, vertaisoppimistoimet sekä kulttuurialan toimijoiden ja päättäjien välinen, kulttuurialan ja luovien toimialojen kehittämiseen liittyvä verkottuminen;

(a) uusia taloudellisia malleja koskevien kokemusten ja tietämyksen vaihtoa, vertaisoppimistoimia sekä erityisesti kulttuurialan pienempien toimijoiden ja päättäjien välistä, kulttuurialan ja luovien toimialojen kehittämiseen liittyvää verkottumista;

Tarkistus  58

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) markkinatietojen keruu, osaamistarpeiden ennakointi, tutkimusten ja arviointien tekeminen, politiikka-analyysit sekä tilastotutkimusten tukeminen;

(b) markkinatietojen keruuta, tutkimusten laatimista, työmarkkinoita ja tarvittavaa osaamista koskevan analyysin, eurooppalaisen ja jäsenvaltioiden kulttuuripolitiikan analyysin sekä kullakin alalla sovellettuihin välineisiin ja kriteereihin perustuvien tilastotutkimusten tekemistä;

Tarkistus  59

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen jäsenmaksu kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevien tietojen keruun ja analysoinnin edistämiseksi;

(c) Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen jäsenmaksun maksamista unionin puolesta audiovisuaalialaa koskevien tietojen keruun ja analysoinnin edistämiseksi;

Perustelu

Seurantakeskuksen toimivaltuudet eivät nykyisin ulotu audiovisuaalialan ulkopuolelle. Katso 8 artiklan c a alakohtaan tehty tarkistus.

Tarkistus  60

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) sellaisen 30 päivään kesäkuuta 2014 mennessä tehtävän toteutettavuustutkimuksen laatimista, jossa tarkastellaan mahdollisuutta kerätä ja analysoida kulttuurialaa ja luovia toimialoja, audiovisuaaliala pois luettuna, koskevia tietoja ja jonka tulokset esitetään Euroopan parlamentille ja neuvostolle;

Tarkistus  61

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) luovan toiminnan rahoitukseen, jakeluun ja rahallisen arvon määrittämiseen liittyvien uusien ja eri toimialoille soveltuvien toimintamallien testaaminen;

(d) luovan toiminnan rahoitukseen, jakeluun ja rahallisen arvon määrittämiseen liittyvien uusien ja eri toimialoille soveltuvien toimintamallien testaamista, digitaalisten tekniikoiden innovatiiviset käyttötavat mukaan luettuina;

Tarkistus  62

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(e) esimerkiksi kulttuuri- ja medialukutaitoon liittyvät konferenssit, seminaarit ja poliittinen vuoropuhelu;

(e) kulttuuri- ja medialukutaitoa sekä digitaalista lukutaitoa käsitteleviä konferensseja, näitä taitoja koskevaa koulutusta, seminaareja ja poliittista vuoropuhelua sekä elokuvaopetusta yhteistyössä muun muassa yleisradiotoimintaa harjoittavien viestintäalan organisaatioiden, yliopistojen ja muiden kulttuurilaitosten kanssa;

Tarkistus  63

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – e a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(e a) kulttuurialan ja luovien toimialojen ammattilaisten koulutusta, jolla parannetaan heidän osaamistaan kulttuuri-, media- ja digitaalialalla;

Tarkistus  64

Ehdotus asetukseksi

8 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

8 a artikla

 

Alojen välinen luova ja kokeellinen toiminta

 

Kulttuurialan ja luovien toimialojen välisen luovan ja kokeellisen toiminnan edistämiseksi komissio ottaa pilottihankkeiden kautta käyttöön tukitoimenpiteitä lisätäkseen sellaisten alojen välistä yhteistyötä, joilla ei ole tähän mennessä kokemusta yhteistyöstä tai joilla on sitä vain vähän.

Tarkistus  65

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – f alakohta

Komission teksti

Tarkistus

 

8 b artikla

 

Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkosto

 

1. Puiteohjelmaan osallistuvien maiden on perustettava Luova Eurooppa -tiedotustoimistoja omien säännöstensä ja sisäisten vaatimustensa ja järjestelyjensä mukaisesti.

 

2. Kulttuurialan yhteyspisteiden ja Media Desk -yhteyspisteiden nykyinen rakenne ja niiden tehtävät säilytetään, jotta varmistetaan olemassa olevan kokemuksen ja kunkin alan erityispiirteiden kunnioittaminen. Niiden yhteistyötä kuitenkin tiivistetään tehokkaan verkoston aikaansaamiseksi.

 

3. Komissio, joka toimii yhdessä puiteohjelmaan osallistuvien maiden kanssa, tukee kaikista Media Desk -yhteyspisteistä ja kulttuurialan yhteyspisteistä koostuvaa Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkostoa.

(f) Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkoston kansallisten jäsenten tukeminen seuraavien tehtävien suorittamisessa:

4. Luova Eurooppa -tiedotustoimistot hoitavat seuraavia tehtäviä:

– Luova Eurooppa -ohjelmasta tiedottaminen kansallisella tasolla;

(a) puiteohjelman tunnetuksi tekeminen ja siitä tiedottaminen asianomaisilla aloilla ohjelmaan osallistuvissa maissa;

kulttuurialan ja luovien toimialojen avustaminen Luova Eurooppa -ohjelmaan liittyvissä asioissa sekä tiedottaminen käytettävissä olevista unionin politiikan mukaisista tukityypeistä;

(b) kulttuurialan ja luovien toimialojen avustaminen puiteohjelmaan liittyvissä asioissa sekä tiedottaminen muista asiaankuuluvista, unionin politiikan mukaisista tukimahdollisuuksista;

ammattilaisten, instituutioiden, foorumien ja verkostojen rajatylittävän yhteistyön edistäminen kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla;

(c) ammattilaisten, instituutioiden, foorumien ja verkostojen rajatylittävän yhteistyön edistäminen kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla;

komission työn tukeminen jäsenvaltioiden kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin liittyvissä kysymyksissä, esimerkiksi toimittamalla tietoa näistä aloista;

(d) komission työn tukeminen puiteohjelmaan osallistuvien maiden kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin liittyvissä kysymyksissä, esimerkiksi toimittamalla näistä aloista tietoa, joka annetaan myös sidosryhmien saataville;

komission tukeminen sen varmistamisessa, että ohjelman tuloksista ja vaikutuksista tiedotetaan ja niitä levitetään asianmukaisella tavalla.

(e) komission tukeminen sen varmistamisessa, että puiteohjelman tuloksista ja vaikutuksista tiedotetaan ja niitä levitetään asianmukaisella tavalla;

 

(f) kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden kannustaminen osallistumaan mahdollisimman laajalti kyseisiin ohjelmiin levittämällä tehokkaasti tietoa ja tekemällä asiaankuuluvia aloitteita niiden verkostoitumisen edistämiseksi;

 

(g) tiedotustoimistojen keskinäisen yhteistyön kehittäminen, jotta voidaan luoda tehokas eurooppalainen verkosto palvelujen tarjoamiseksi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla.

Tarkistus  66

Ehdotus asetukseksi

III luku – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuuriohjelmalohko

Kulttuuri-ohjelma

Tarkistus  67

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuuriohjelmalohkon painopisteet

Kulttuuri-ohjelman ensisijaiset tavoitteet

Tarkistus  68

Ehdotus asetukseksi

9 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Alan valmiuksien vahvistamiseen liittyvät painopisteet ovat seuraavat:

1. Kulttuuri-ohjelman ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

(a) tukitoimet, joilla parannetaan toimijoiden osaamista ja tietämystä digitalisoitumiseen sopeutumisen helpottamiseksi, mukaan luettuna uusien keinojen testaaminen yleisöjen saavuttamiseksi ja liiketoimintamallien kehittämiseksi;

(a) tukitoimet, joilla parannetaan kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden osaamista, taitoja ja tietämystä, jotka myötävaikuttavat kulttuurialan ja luovien toimialojen vahvistamiseen, mukaan luettuna kannustaminen sopeutumaan digitaaliteknologioihin; tähän sisältyy innovatiivisten keinojen testaaminen yleisöpohjan laajentamiseksi sekä uusien liiketoimintamallien ja uusien kumppanuuksien testaaminen;

(b) tukitoimet, joilla autetaan toimijoita luomaan kansainvälistä uraa Euroopassa ja muualla;

(b) tukitoimet, joilla autetaan kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoita tekemään kansainvälistä yhteistyötä sekä harjoittamaan kansainvälistä toimintaa unionissa ja muualla pitkän aikavälin strategioiden pohjalta;

(c) tuki, jolla vahvistetaan eurooppalaisten toimijoiden ja kansainvälisten kulttuuriverkostojen mahdollisuuksia hyödyntää uusia ammatillisia mahdollisuuksia.

(c) tuki, jolla autetaan eurooppalaisia kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoita ja erityisesti organisaatioita ja kansainvälisiä verkostoja myös digitaalisten jakelukanavien avulla siten, että ne voivat hyödyntää uusia ammatillisia mahdollisuuksia ja siten kehittää toimintakenttäänsä ja kokeiluja; tällä tuella varmistetaan samalla niiden osallistuminen keskusteluun toimintalinjojen kehittämisestä Euroopan tasolla.

2. Kansainvälisen liikkuvuuden edistämiseen liittyvät painopisteet ovat seuraavat:

2. Kansainväliseen liikkuvuuteen liittyvät ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

(a) tuetaan kansainvälisiä kiertueita, tapahtumia ja näyttelyitä;

(a) tuetaan kansainvälisiä kiertueita, tapahtumia, näyttelyitä ja festivaaleja;

(b) tuetaan eurooppalaisen kirjallisuuden levitystä;

(b) tuetaan eurooppalaisten kirjallisten teosten tai taiteisiin, taidekäsityöhön ja kulttuuriin liittyvien teosten levitystä, jotta voidaan taata niiden mahdollisimman laaja saatavuus;

(c) tuetaan yleisöjen saavuttamista keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia kohtaan.

(c) tuetaan yleisöpohjan kehittämistä keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia ja aineellista ja aineetonta kulttuuriperintöä kohtaan ja parannetaan mahdollisimman monen kansalaisen mahdollisuuksia tutustua niihin sosiaalisen syrjäytymisen torjumiseksi;

Tarkistus  69

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuuriohjelmalohkon tukitoimenpiteet

Kulttuuri-ohjelman tukitoimenpiteet

Tarkistus  70

Ehdotus asetukseksi

10 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuurilohkosta annetaan tukea seuraaville toimenpiteille:

Kulttuuri-ohjelmasta annetaan tukea seuraaviin tarkoituksiin 9 artiklassa esitettyjen ensisijaisten tavoitteiden täytäntöön panemiseksi:

(a) yhteistyö, jonka puitteissa eri maiden toimijat toteuttavat yhtä alaa koskevia tai monialaisia toimia;

(a) kansainväliset yhteistyöhankkeet, joiden puitteissa eri maiden kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijat toteuttavat yhtä alaa koskevia tai monialaisia toimia kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla;

(b) eurooppalaisten elinten toimet, joihin osallistuu toimijoiden verkostoja eri maista;

(b) eri maista tulevien kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden eurooppalaisten verkostojen toimet sekä toimet luonteeltaan eurooppalaisissa kulttuuritapahtumissa;

(c) sellaisten organisaatioiden toiminta, jotka tarjoavat eurooppalaisen kanavan uusien taitajien kehittymiselle ja edistävät taiteilijoiden ja teosten liikkuvuutta niin, että vaikutukset ovat systeemisiä ja kauaskantoisia;

(c) sellaisten organisaatioiden toiminta, jotka tarjoavat eurooppalaisia foorumeita uusien taitajien kehittymiselle sekä edistävät ja tukevat taiteilijoiden ja kulttuurialan ja luovien toimialojen ammattilaisten ja näiden teosten liikkuvuutta kaikkialla Euroopassa ja sen ulkopuolella ja joilla on mahdollisuuksia vaikuttaa laajalti koko alaan ja saada aikaan pysyviä vaikutuksia;

(d) kirjallisuuden kääntämisen tukeminen;

(d) kirjallisuuden (kuten kaunokirjallisuuden, romaanien, satujen, novellien, näytelmien, runojen ja sarjakuvien) ja taiteisiin, taidekäsityöhön ja kulttuuriin liittyvien teosten kääntäminen sekä niiden muu tukeminen;

(e) erityistoimet, joilla pyritään lisäämään Euroopan kulttuurien rikkauden ja monimuotoisuuden näkyvyyttä sekä parantamaan kulttuurien välistä vuoropuhelua ja keskinäistä ymmärrystä esimerkiksi eurooppalaisten kulttuuripalkintojen, Euroopan kulttuuriperintötunnuksen ja Euroopan kulttuuripääkaupunkitoiminnan kautta.

(e) erityistoimet, joilla pyritään lisäämään Euroopan kulttuurien rikkauden ja monimuotoisuuden näkyvyyttä sekä parantamaan kulttuurien välistä vuoropuhelua ja keskinäistä ymmärrystä esimerkiksi unionin kulttuuripalkintojen, Euroopan kulttuuriperintötunnuksen ja Euroopan kulttuuripääkaupunkitoiminnan kautta.

 

1 a. Edellä 1 kohdassa esitetyillä tukitoimilla tuetaan erityisesti voittoa tavoittelemattomia hankkeita.

Tarkistus  71

Ehdotus asetukseksi

IV luku – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Mediaohjelmalohko

Media-ohjelma

Tarkistus  72

Ehdotus asetukseksi

11 artikla

Komission teksti

Tarkistus

1. Alan valmiuksien vahvistamiseen liittyvät painopisteet ovat seuraavat:

1. Euroopan audiovisuaalialan valmiuksien vahvistamiseksi Media-ohjelmasta tuetaan:

(a) helpotetaan taitojen hankkimista ja verkostojen luomista ja kannustetaan toimijoita käyttämään digitaalitekniikan keinoja sopeutuakseen markkinoiden muutoksiin;

(a) audiovisuaalialan taitojen ja osaamisen hankkimista ja parantamista sekä verkostojen luomista ja erityisesti digitaalitekniikan keinojen käyttämistä markkinoiden muutoksiin sopeutumiseksi;

(b) parannetaan audiovisuaalialan toimijoiden valmiuksia luoda sellaisia teoksia, joilla on mahdollisuuksia levitä Eurooppaan ja muuallekin, ja edistetään eurooppalaista ja kansainvälistä yhteistuotantoa esimerkiksi televisioyhtiöiden kanssa;

(b) eurooppalaisten audiovisuaalialan toimijoiden valmiuksia luoda sellaisia teoksia, joilla on mahdollisuuksia levitä unioniin ja muuallekin, ja edistää eurooppalaista ja kansainvälistä yhteistuotantoa esimerkiksi televisioyhtiöiden kanssa;

(c) kannustetaan yritysten välistä vaihdantaa parantamalla audiovisuaalialan toimijoiden mahdollisuuksia päästä markkinoille ja käyttää liiketoiminnan apuvälineitä hankkeidensa näkyvyyden lisäämiseksi Euroopassa ja kansainvälisillä markkinoilla.

(c) yritysten väliseen vaihdantaan kannustamista parantamalla audiovisuaalialan toimijoiden mahdollisuuksia päästä markkinoille ja käyttää liiketoiminnan apuvälineitä hankkeidensa näkyvyyden lisäämiseksi unionissa ja kansainvälisillä markkinoilla;

 

(c a) sellaisten toimenpiteiden käyttöönottoa, joilla helpotetaan erityisesti audiovisuaalisten teosten tekemistä eurooppalaisena ja kansainvälisenä yhteistuotantona.

2. Kansainvälisen liikkuvuuden edistämiseen liittyvät painopisteet ovat seuraavat:

2. Kansainvälisen liikkuvuuden edistämiseen liittyvät ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

(a) tuetaan teatterilevitystä audiovisuaalisten hankkeiden kansainvälisen markkinoinnin, brändin luomisen, levityksen ja näyttelyiden avulla;

(a) tuetaan teatterilevitystä audiovisuaalisten teosten kansainvälisen markkinoinnin, brändin luomisen, levityksen ja näyttelyiden avulla;

(b) tuetaan rajat ylittävää markkinointia ja levitystä verkkosivustojen kautta;

(b) edistetään audiovisuaalisten teosten rajat ylittävää markkinointia, brändin luomista ja levitystä verkkosivustojen kautta;

(c) tuetaan toimia uuden yleisön tavoittamiseksi ja kiinnostuksen lisäämiseksi audiovisuaalisia teoksia kohtaan varsinkin mainonnan, tapahtumien, elokuvatuntemuksen lisäämisen ja festivaalien avulla;

(c) lisätään yleisön kiinnostusta eurooppalaisia audiovisuaalisia teoksia kohtaan varsinkin mainonnan, tapahtumien, elokuvatuntemuksen lisäämisen ja festivaalien avulla;

 

(c a) autetaan eurooppalaisia ja kansainvälisiä yhteistuotantokumppaneita tekemään yhteistyötä ja antamaan tukea yhteistuotantona toteutettaville audiovisuaalisille teoksille;

(d) edistetään uusien levitysmenetelmien joustavuutta, jotta mahdollistetaan uusien liiketoimintamallien soveltaminen.

(d) edistetään uusien levitysmenetelmien joustavuutta, jotta mahdollistetaan uusien liiketoimintamallien syntyminen.

Tarkistus  73

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Mediaohjelmalohkon tukitoimenpiteet

Media-ohjelman tukitoimenpiteet

Tarkistus  74

Ehdotus asetukseksi

12 artikla

Komission teksti

Tarkistus

Medialohkosta annetaan tukea seuraaville toimenpiteille:

Media-ohjelmasta annetaan tukea seuraaviin tarkoituksiin 11 artiklassa esitettyjen ensisijaisten tavoitteiden täytäntöön panemiseksi:

(a) toimet, joilla tuetaan kattavan tarjonnan aikaansaamista uusien taitojen hankkimista, tietämyksen jakamista ja verkottumista varten;

(a) sellaisten koulutustoimien kattavan valikoiman saataville asettaminen, joilla edistetään sitä, että audiovisuaalialan ammattilaiset hankkivat uusia taitoja ja uutta osaamista ja parantavat niitä, sekä tietämyksen jakamista ja verkottumista koskevia aloitteita, digitaalisten tekniikoiden käyttöönotto mukaan luettuna;

 

(a a) audiovisuaalisten teosten tekstitys, jälkiäänitys ja kuvailutulkkaus;

(b) toimet, joilla tuetaan audiovisuaalialan toimijoita sellaisten eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten aikaansaamiseksi, joilla on hyvät mahdollisuudet levitä yli rajojen;

(b) toimet, joilla autetaan eurooppalaisia audiovisuaalialan toimijoita sellaisten eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten kehittämisessä, joilla on hyvät mahdollisuudet levitä yli rajojen, ja joilla pyritään erityisesti edistämään sekä eurooppalaisille että kansainvälisille markkinoille suunnattavien elokuvien ja eurooppalaisten televisio-ohjelmien (esim. fiktio, lastenelokuvat, animaatioelokuvat, dokumentit ja lyhytelokuvat) sekä interaktiivisten teosten, kuten videopelien, sekä itsenäisten audiovisuaalisten teosten tuotantohankkeiden kehittämistä;

(c) toimet, joiden tarkoituksena on helpottaa eurooppalaisten ja kansainvälisten yhteistuotantojen tekemistä, televisiotuotanto mukaan luettuna;

(c) toimet, joilla tuetaan eritoten riippumattomien eurooppalaisten audiovisuaalialan tuotantoyhtiöiden toimintaa, tarkoituksena helpottaa audiovisuaalisten teosten tekemistä eurooppalaisina ja kansainvälisinä yhteistuotantoina, televisiotuotanto mukaan luettuna, sekä tukea unioniin sijoittautuneita kansainvälisiä yhteistuotantorahastoja;

(d) toimet, joilla helpotetaan osallistumista audiovisuaalialan ammattimessuille sekä edistetään liiketoiminnan online-apuvälineiden käyttöä sekä Euroopassa että sen ulkopuolella;

(d) toimet, joilla helpotetaan osallistumista audiovisuaalialan myynninedistämistapahtumiin ja ammattimessuille sekä edistetään liiketoiminnan online-apuvälineiden käyttöä sekä Euroopassa että sen ulkopuolella erityisesti yhteistuotantofoorumien puitteissa, ja toimet, joilla edistetään eurooppalaisten audiovisuaalisten hankkeiden ja teosten myyntiä sekä eurooppalaisilla että kansainvälisillä elokuvamarkkinoilla;

(e) toimet, joiden tarkoituksena on tukijärjestelmien perustaminen muiden kuin kotimaisten eurooppalaisten elokuvien jakelua varten kaikkien levityskanavien kautta sekä kansainvälistä myyntitoimintaa varten;

(e) toimet, joiden tarkoituksena on tukijärjestelmien perustaminen muiden kuin kotimaisten eurooppalaisten elokuvien levitystä varten elokuvien jakelukanavien ja muiden kanavien, myös tilausvideopalvelujen ja mobiilipalvelualustojen, kautta sekä kansainvälistä myyntitoimintaa varten;

(f) toimet, joilla edistetään eurooppalaisten elokuvien levitystä maailmanlaajuisesti sekä kansainvälisten elokuvien levitystä Euroopassa kaikkien jakelukanavien kautta;

(f) toimet, joilla edistetään eurooppalaisten elokuvien levitystä maailmanlaajuisesti sekä kansainvälisten elokuvien levitystä Euroopassa kaikkien jakelukanavien kautta, audiovisuaalialan eri toimijoiden (festivaalit, myyntiasiamiehet, elokuvalevittäjät sekä levityskanavat yleensä) välisten yhteistyöhankkeiden avulla;

(g) toimet, joilla tuetaan eurooppalaista elokuvateatteriverkostoa, jonka ohjelmistosta merkittävä osa on muita kuin kotimaisia eurooppalaisia elokuvia, esimerkiksi digitaalitekniikan käyttöönotossa;

(g) toimet, joilla tuetaan eurooppalaista elokuvateatteriverkostoa, jonka ohjelmistosta valtaosa on eurooppalaisia elokuvia ja merkittävä osa muita kuin kotimaisia eurooppalaisia elokuvia, sekä digitaalitekniikan käyttöönottoa erityisesti tukemalla kyseisten elokuvateatterien digitalisointia;

(h) toimet, joilla tuetaan aloitteita, joiden tavoitteena on esitellä ja markkinoida erilaisia eurooppalaisia audiovisuaalisia teoksia;

(h) toimet, joilla tuetaan aloitteita, kuten festivaaleja, joiden tavoitteena on esitellä ja markkinoida erilaisia eurooppalaisia audiovisuaalisia teoksia sekä audiovisuaali- ja elokuvaperintöä ja parantaa eurooppalaisen ja kansainvälisen yleisön mahdollisuuksia tutustua niihin esimerkiksi verkkopalvelujen ja -sivustojen kautta;

(i) toimet, joiden tarkoituksena on lisätä yleisön tietämystä ja kiinnostusta;

(i) toimet, joiden tarkoituksena on lisätä yleisön tietämystä ja kiinnostusta eurooppalaista elokuvaa kohtaan, erityisesti toimet, joilla pyritään edistämään elokuvatuntemusta varsinkin nuoren yleisön keskuudessa;

(j) innovatiiviset toimet, joiden tarkoituksena on testata uusia liiketoimintamalleja ja -välineitä aloilla, joilla digitaalitekniikan käyttöönotolla ja soveltamisella on todennäköisesti merkittävä vaikutus.

(j) toimet, joilla tuetaan sellaisia innovatiivisia toimia, joiden tarkoituksena on testata uusia liiketoimintamalleja ja -välineitä aloilla, joilla digitaalitekniikan käyttöönotolla ja soveltamisella on todennäköisesti merkittävä vaikutus.

Tarkistus  75

Ehdotus asetukseksi

12 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

12 a artikla

 

Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen jäsenyys

 

1. Unionin jäsenyys Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksessa on olennainen osa Media-ohjelmaa ja edistää osaltaan ohjelman tavoitteiden toteutumista

 

(a) rohkaisemalla avoimuuteen ja luomalla yhtäläiset toimintaedellytykset oikeudellisten ja rahoitus-/markkinatietojen saatavuuden osalta sekä edistämällä oikeudellisten ja tilastollisten tietojen vertailtavuutta;

 

(b) tuottamalla tieto- ja markkina-analyyseja, joita voidaan hyödyntää Media-ohjelman toimintalinjojen laatimisessa sekä niiden markkinavaikutusten arvioimisessa.

 

2. Komissio edustaa unionia sen suhteissa seurantakeskukseen.

Tarkistus  76

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjelman yleisen johdonmukaisuuden ja keskinäinen täydentävyyden seuraavien kanssa:

1. Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan mukaisesti komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa puiteohjelman yleisen johdonmukaisuuden sekä täydentävyyden ja yhteisvaikutukset seuraavien toimintalinjojen ja ohjelmien kanssa, joissa otetaan täysimääräisesti huomioon Luova Eurooppa -puiteohjelman tavoitteet kulttuurien monimuotoisuuden kunnioittamiseksi ja edistämiseksi:

Tarkistus  77

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluva unionin politiikka varsinkin koulutuksen, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, matkailun, oikeusasioiden ja kehitysyhteistyön aloilla;

(a) asiaankuuluva unionin politiikka esimerkiksi koulutuksen, työllisyyden, sosiaalisen ja alueellisen yhteenkuuluvuuden, terveyden, sisämarkkinoiden, nuorison, kansalaisuuden, ulkosuhteiden, kaupan, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, matkailun, oikeusasioiden, laajentumisen ja kehitysyhteistyön aloilla;

Tarkistus  78

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimus- ja innovointiohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin. Erityisen tärkeätä on huolehtia siitä, että ohjelman ja älykästä erikoistumista koskevien kansallisten ja alueellisten strategioiden synergiaedut tulevat hyödynnetyiksi.

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto ja tutkimus- ja innovointiohjelmat;

Tarkistus  79

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen, sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmat ja liittymistä valmistelevat välineet;

Tarkistus  80

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b b) muut unionin ohjelmat;

Tarkistus  81

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b c alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b c) kansalliset, alueelliset ja paikalliset strategiat.

Tarkistus  82

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Tätä asetusta sovelletaan ja se pannaan täytäntöön noudattaen unionin kansainvälisiä velvoitteita.

2. Tätä asetusta sovelletaan ja se pannaan täytäntöön rajoittamatta unionin kansainvälisten velvoitteiden hoitamista.

Tarkistus  83

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio huolehtii Luova Eurooppa -ohjelman säännöllisestä seurannasta ja ulkoisesta arvioinnista jäljempänä mainittujen tulosindikaattoreiden mukaisesti. On huomattava, että tulosten saavuttamiseen vaikuttaa muiden, kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevien Euroopan ja kansallisen tason toimien aikaansaama täydentävyys.

1. Komissio huolehtii puiteohjelman säännöllisestä seurannasta ja ulkoisesta arvioinnista käyttämällä jäljempänä mainittuja laadullisia ja määrällisiä tulosindikaattoreita.

 

Erityistä huomiota on kiinnitettävä lainantakausvälineeseen. Koska kyseessä on kokeiluhanke, sen etenemistä kokonaisuudessaan eli perustamista, toimintaa ja tuloksia on seurattava ja arvioitava vuosittain sen eri perustamisvaiheiden jälkeen, joita ovat komission ja EIR:n välisen sopimuksen tekeminen, tarjouspyynnön julkaiseminen jäsenvaltioissa, EIR:n ja valittujen pankkien / rahoituksen välittäjien keskinäisen sopimusmuodon vahvistaminen, henkilöstön kouluttaminen, välinettä koskevan tiedonannon toimittaminen toimijoille ja sellaisen vaikutustenarvioinnin sekä etenemisraportin laatiminen, joissa otetaan huomioon seuraavan ohjelmakauden tilanne.

(a) Asetuksen 4 artiklassa tarkoitettuihin yleisiin tavoitteisiin liittyvät indikaattorit:

(a) Edellä 4 artiklassa tarkoitettuihin yleisiin tavoitteisiin liittyvät indikaattorit:

toimialojen osuus työpaikoista ja BKT:stä;

kulttuurialan ja luovien toimialojen työllisyysaste, työllisyyden muutos ja osuus työllisyydestä sekä osuus bruttokansantuotteesta,

niiden ihmisten prosenttiosuus, jotka ilmoittavat voivansa käyttää eurooppalaisia kulttuuriteoksia.

tilastotiedot muiden kuin kotimaisten eurooppalaisten kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten ja erityisesti audiovisuaalisten teosten saatavuudesta jäsenvaltioissa;

 

tilastotiedot eurooppalaisten kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten ja erityisesti audiovisuaalisten teosten saatavuudesta muissa ohjelmaan osallistuvissa maissa ja muualla;

(b) Asetuksen 5 artiklassa tarkoitettuihin erityisiin tavoitteisiin liittyvät indikaattorit:

(b) Edellä 5 artiklassa tarkoitettuihin erityisiin tavoitteisiin liittyvät indikaattorit:

Indikaattorit, jotka liittyvät 5 artiklan a kohdassa tarkoitettuun tavoitteeseen vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen kansainvälisiä toimintamahdollisuuksia:

Edellä 5 artiklan a alakohdassa tarkoitetun tavoitteen osalta:

kulttuurialan toimijoiden kansainvälistyminen ja rajat ylittävien kumppanuuksien lukumäärä;

– kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden kansainvälisen toiminnan laajuus ja rajat ylittävien kumppanuuksien lukumäärä;

 

niiden puiteohjelmasta tuettujen toimien määrä, joilla on lisätty kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden taitoja ja osaamista ja parannettu siten heidän työllistyvyyttään;

taiteilijoille ja kulttuurialan toimijoille järjestettyjen sellaisten koulutuskokemusten määrä, jotka ovat parantaneet heidän ammattitaitoaan ja työllistyvyyttään.

– taiteilijoille ja kulttuurialan toimijoille järjestettyjen sellaisten koulutuskokemusten määrä, jotka ovat parantaneet heidän ammattitaitoaan ja työllistyvyyttään.

Indikaattorit, jotka liittyvät 5 artiklan b kohdassa tarkoitettuun kulttuuriteosten ja -toimijoiden kansainvälisen liikkuvuuden edistämiseen uusien ja laajempien yleisöjen löytämiseksi Euroopasta ja sen ulkopuolelta:

Edellä 5 artiklan b alakohdassa tarkoitetun tavoitteen osalta:

Kulttuuriohjelmalohko:

Kulttuuri-ohjelma:

ohjelmasta tuettavien hankkeiden suoraan ja epäsuorasti saavuttamien ihmisten määrä.

puiteohjelmasta tuettavien hankkeiden saavuttamien ihmisten määrä.

Mediaohjelmalohko:

Media-ohjelma:

eurooppalaisten elokuvien katsojamäärä Euroopassa ja maailmanlaajuisesti (10:llä tärkeimmällä Euroopan ulkopuolisella markkina-alueella);

kotimaisten ja muiden kuin kotimaisten eurooppalaisten elokuvien katsojamäärä unionissa ja eurooppalaisten elokuvien katsojamäärä maailmanlaajuisesti (10 tärkeimmällä Euroopan ulkopuolisella markkina-alueella);

eurooppalaisten audiovisuaaliteosten prosenttiosuus elokuvateattereissa, televisiossa ja digitaalisilla jakelukanavilla.

– eurooppalaisten audiovisuaaliteosten prosenttiosuus elokuvateattereissa, televisiossa ja digitaalisilla jakelukanavilla;

 

sellaisten eurooppalaisten digitaalisten pelien lukumäärä, jotka on laskettu markkinoille tärkeimmillä pelialustoilla (tärkeimmät konsoli-, mobiili- ja verkkoalustat).

Indikaattorit, jotka liittyvät 5 artiklan c kohdassa tarkoitettuun tavoitteeseen vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoituspohjaa:

Edellä 5 artiklan alakohdassa tarkoitetun tavoitteen osalta:

rahoituksen tukivälineen puitteissa myönnettyjen lainojen arvo;

lainantakausvälineen puitteissa myönnettyjen lainojen arvo eriteltynä pk-yritysten ja organisaatioiden alkuperämaan, koon ja toimialan perusteella;

 

rahoituksen välittäjien myöntämien lainojen arvo eriteltynä alkuperämaan perusteella;

kulttuurialalle ja luoville toimialoille rahoitusta myöntävien rahoituslaitosten määrä ja maantieteellinen jakautuminen;

rahoituksen välittäjien määrä ja maantieteellinen jakautuminen;

rahoituksen tukivälineestä hyötyvien lopullisten tuensaajien määrä, alkuperämaa ja toimiala.

lainantakausvälineestä hyötyvien pk-yritysten ja organisaatioiden määrä, alkuperämaa ja toimiala;

 

lainoja koskevan maksukyvyttömyyden keskimääräinen aste eriteltynä pk-yritysten ja organisaatioiden alkuperämaan, koon ja toimialan perusteella.

 

lopullisten edunsaajien omaa pääomaa koskeva tilanne.

Indikaattorit, jotka liittyvät 5 artiklan d kohdassa tarkoitettuun tavoitteeseen tukea rajat ylittävää poliittista yhteistyötä:

Edellä 5 artiklan d alakohdassa tarkoitetun tavoitteen osalta:

niiden jäsenvaltioiden lukumäärä, jotka käyttävät avointa koordinointimenetelmää muokatessaan kansallista politiikkaansa, sekä uusien aloitteiden määrä.

– niiden jäsenvaltioiden lukumäärä, jotka käyttävät avointa koordinointimenetelmää muokatessaan kansallista politiikkaansa, sekä uusien aloitteiden määrä;

 

kulttuurialan yhteyspisteiden ja Media Desk -yhteyspisteiden käsittelemien hakemusten määrä ja laatu;

 

kulttuurialan yhteyspisteiden ja Media Desk -yhteyspisteiden mahdollisten hankkeiden koordinaattoreille tarjoamien palvelujen laatu, jonka arvioi riippumaton ulkoinen asiantuntijataho.

Tarkistus  84

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Puiteohjelman parhaan mahdollisen seurannan ja arvioinnin varmistamiseksi komissiolle siirretään valta antaa 17 b artiklan mukaisia delegoituja säädöksiä, joilla mukautetaan 1 kohdassa vahvistettuja laadullisia ja määrällisiä tulosindikaattoreita.

Tarkistus  85

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Seuranta- ja arviointiprosessin tulokset on otettava huomioon ohjelman täytäntöönpanossa.

Poistetaan.

Tarkistus  86

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

3. Arviointi on tehtävä asianmukaisessa laajuudessa ja riittävän hyvissä ajoin, jotta tuloksia voidaan hyödyntää päätöksenteossa.

Poistetaan.

Tarkistus  87

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Säännöllisen seurannan lisäksi komissio esittää viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten ulkopuolisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o 1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

1 b. Komissio varmistaa puiteohjelman säännöllisen ulkoisen ja riippumattoman arvioinnin. Puiteohjelman tavoitteiden saavuttamisen ja sen tehokkuuden selvittämiseksi arvioinnissa on tarkasteltava mahdollisuutta yksinkertaistaa puiteohjelmaa, sen sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta ja sen tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen indikaattoreiden lisäksi arvioinnissa tarkastellaan muita asiaan liittyviä tekijöitä, kuten lainantakausvälineestä myönnettyjen lainojen keskimääräisen korkotason ja pk-yrityksille tavanomaisin markkinaehdoin myönnettyjen lainojen keskimääräisen korkotason välistä eroa. Siinä otetaan huomioon myös Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o 1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle väliarviointikertomuksen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2017.

Tarkistus  88

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 c. Jäsenvaltioiden on esitettävä komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2017 selvitys puiteohjelman täytäntöönpanosta ja vaikutuksista niiden alueella, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta 1 b kohdassa säädettyjen vaatimusten soveltamiseen.

Tarkistus  89

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 d. Komissio toimittaa puiteohjelman lopullisen arvioinnin Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2022.

Tarkistus  90

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) Komissio arvioi toimenpiteiden pitemmän aikavälin vaikutuksia ja vaikutusten kestävyyttä seuraavan ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen perustaksi.

1 e. Komissio arvioi puiteohjelman pitemmän aikavälin vaikutuksia ja vaikutusten kestävyyttä monivuotisten rahoitusohjelmien seuraavan sukupolven näkökulmasta.

Tarkistus  91

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Komissio ja EIR varmistavat, että 8 b artiklassa tarkoitetuille Luova Eurooppa -tiedotustoimistoille välitetään niiden tehtävien kannalta tärkeät tiedot.

Tarkistus  92

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkoston, johon viitataan 8 artiklan f alakohdassa, on huolehdittava myönnettyä rahoitusta ja saatuja tuloksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä oman maansa osalta.

2. Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkoston on huolehdittava myönnettyä rahoitusta ja saatuja tuloksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä kunkin osallistuvan maan osalta.

Tarkistus  93

Ehdotus asetukseksi

VI luku – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Ohjelmaan osallistuminen

Puiteohjelmaan osallistuminen

Tarkistus  94

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

EU:n ulkopuolisia maita ja kansainvälisiä organisaatioita koskevat säännökset

Osallistuvia maita koskevat säännökset

Tarkistus  95

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmalla vaalitaan kulttuurien moninaisuutta kansainvälisellä tasolla vuonna 2005 tehdyn kulttuuri-ilmaisujen monimuotoisuuden suojelemista ja edistämistä koskevan Unescon yleissopimuksen mukaisesti.

1. Puiteohjelmalla vaalitaan kulttuurien moninaisuutta kansainvälisellä tasolla vuonna 2005 tehdyn kulttuuri-ilmaisujen monimuotoisuuden suojelemista ja edistämistä koskevan Unescon yleissopimuksen mukaisesti.

Tarkistus  96

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Ohjelmalohkoihin voivat osallistua seuraavat maat edellyttäen, että vaaditut ehdot täyttyvät (mukaan luettuina audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10 päivänä maaliskuuta 2010 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2010/13/EU esitetyt ehdot medialohkon osalta) ja että lisämäärärahoja maksetaan:

2. Puiteohjelmaan voivat osallistua 2 a kohdassa tarkoitetut maat edellyttäen, että

 

ne ovat allekirjoittaneet ja ratifioineet vuoden 2005 Unescon yleissopimuksen kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä;

 

ne täyttävät audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10 päivänä maaliskuuta 2010 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2010/13/EU asetetut ehdot Media-ohjelman osalta;

 

ne ovat maksaneet lisämäärärahat.

 

2 a. Edellä 2 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti puiteohjelmaan voivat osallistua 7 artiklassa lueteltuja toimia lukuun ottamatta seuraavat maat:

 

(a) jäsenvaltiot;

(a) liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valisteleva strategia, niiden osallistumista unionin ohjelmiin koskevien yleisten periaatteiden ja ehtojen mukaisesti, joista on säädetty asianomaisissa puitesopimuksissa, assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa;

(b) liittyvät maat, ehdokasmaat ja mahdolliset ehdokasmaat, joita varten on laadittu liittymistä valmisteleva strategia, niiden osallistumista unionin ohjelmiin koskevien yleisten periaatteiden ja ehtojen mukaisesti, joista on säädetty asianomaisissa puitesopimuksissa, assosiaationeuvoston päätöksissä tai vastaavissa sopimuksissa,

(b) Euroopan talousalueeseen kuuluvat Efta-maat ETA-sopimuksen määräysten mukaisesti;

(c) Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvat Euroopan vapaakauppaliiton maat ETA-sopimuksen määräysten mukaisesti;

(c) Sveitsin valaliitto tämän maan kanssa tehtävän kahdenvälisen sopimuksen perusteella;

(d) Sveitsin valaliitto tämän maan kanssa tehtävän kahdenvälisen sopimuksen perusteella;

(d) Euroopan naapuruuspolitiikan kattaman alueen maat niiden menettelyjen mukaisesti, jotka määritellään näiden maiden kanssa niiden osallistumista Euroopan unionin ohjelmiin koskevien puitesopimusten perusteella.

(e) Euroopan naapuruuspolitiikan kattaman alueen maat niiden menettelyjen mukaisesti, jotka määritellään näiden maiden kanssa niiden osallistumista unionin ohjelmiin koskevien puitesopimusten perusteella.

 

2 b. Edellä 2 kohdan a, c ja d alakohdassa tarkoitetut maat voivat osallistua 7 artiklassa määriteltyyn lainantakausvälineeseen.

Tarkistus  97

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 3 kohta

Komission teksti

Tarkistus

3. Ohjelma on avoin valikoituja maita tai alueita koskeville kahden- ja monenvälisille yhteistoimille lisämäärärahojen pohjalta.

3. Puiteohjelma on avoin valikoituja maita tai alueita koskeville kahden- ja monenvälisille yhteistoimille lisämäärärahojen pohjalta.

Tarkistus  98

Ehdotus asetukseksi

16 artikla – 4 kohta

Komission teksti

Tarkistus

4. Ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi voidaan tehdä yhteistyötä ja toteuttaa yhteisiä toimia ohjelmaan osallistumattomien maiden ja kulttuuri- ja luovan alan kansainvälisten järjestöjen, kuten Unescon, Euroopan neuvoston, OECD:n ja Maailman henkisen omaisuuden järjestön kanssa yhteisrahoituksen pohjalta.

4. Puiteohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi voidaan tehdä yhteistyötä ja toteuttaa yhteisiä toimia puiteohjelmaan osallistumattomien maiden ja kulttuuri- ja luovan alan kansainvälisten järjestöjen, kuten Unescon, Euroopan neuvoston, Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) ja Maailman henkisen omaisuuden järjestön, kanssa yhteisrahoituksen pohjalta.

Tarkistus  99

Ehdotus asetukseksi

17 artikla

Komission teksti

Tarkistus

17 artikla

Poistetaan.

Ohjelman täytäntöönpano

 

Komissio hyväksyy ohjelman täytäntöönpanoa varten vuotuiset toimintaohjelmat täytäntöönpanosäädöksillä 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. Vuotuisissa työohjelmissa on vahvistettava tavoitteet, odotettavat tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä rahoitussuunnitelman kokonaissumma. Niihin on sisällytettävä myös kuvaus rahoitettavista toimista, maininta kullekin toimelle osoitetun rahoituksen määrästä sekä toimenpiteiden täytäntöönpanon alustava aikataulu. Avustusten osalta toimintaohjelmissa on mainittava painopisteet, keskeiset arviointiperusteet ja yhteisrahoituksen enimmäismäärä.

 

Tarkistus  100

Ehdotus asetukseksi

17 a artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

17 a artikla

 

Vuotuiset työohjelmat

 

1. Siirretään komissiolle valta antaa 17 b artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä vuotuisten työohjelmien vahvistamiseksi.

 

2. Vuotuisissa työohjelmissa vahvistetaan erityisesti tavoitteet, odotetut tulokset, täytäntöönpanomenetelmä sekä rahoitussuunnitelman kokonaissumma.

 

3. Niiden on sisällettävä myös kuvaus rahoitettavista toimista, maininta kullekin osa-alueelle osoitetun rahoituksen määrästä sekä täytäntöönpanon alustava aikataulu. Avustusten osalta mainitaan ensisijaiset tavoitteet, keskeiset arviointiperusteet ja yhteisrahoituksen enimmäismäärä.

 

4. Lainantakausvälineen osalta vuotuiseen työohjelmaan sisällytetään rahoituksen välittäjien kelpoisuus- ja valintaperusteet, osallistuville rahoituksen välittäjille toimitettujen hankkeiden sisältöön liittyvät hylkäysperusteet, EIR:lle myönnetyt määrärahat sekä valmiuksien parantamisessa auttaviin toimijoihin sovellettavat kelpoisuus-, valinta- ja hyväksymisperusteet.

Tarkistus  101

Ehdotus asetukseksi

17 b artikla (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

17 b artikla

 

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

 

1. Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin edellytyksin.

 

2. Siirretään 14 artiklan 1 a kohdassa ja 17 a artiklan 1 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle seitsemäksi vuodeksi tämän asetuksen voimaantulopäivästä ja puiteohjelman keston ajaksi.

 

3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 14 artiklan 1 a kohdassa ja 17 a artiklan 1 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

 

4. Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

 

5. Edellä olevien 14 artiklan 1 a kohdan ja 17 a artiklan 1 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, etteivät ne vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.

Tarkistus  102

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissiota avustaa Luova Eurooppa -ohjelmakomitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

Poistetaan.

Tarkistus  103

Ehdotus asetukseksi

18 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklaa.

Poistetaan.

Tarkistus  104

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Rahoituspuitteet tämän ohjelman täytäntöönpanemiseksi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi ajaksi ovat 1 801 000 000 euroa.

1. Budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta ... päivänä ...kuuta ... tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen [17] kohdassa tarkoitettu ensisijainen rahoitusohje budjettivallan käyttäjälle vuotuisessa talousarviomenettelyssä tämän ohjelman täytäntöön panemiseksi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi ajaksi on 1 801 000 000 euroa.

Tarkistus  105

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 a. Talousarviosta Media-ohjelmalle ja Kulttuuri-ohjelmalle sekä 6 artiklassa tarkoitetulle monialaiselle lohkolle myönnettävät määrärahat jaetaan seuraavasti:

 

vähintään 55 prosenttia Media-ohjelmalle;

 

vähintään 30 prosenttia Kulttuuri-ohjelmalle;

 

enintään 15 prosenttia monialaiselle ohjelmalohkolle siten, että vähintään 4 prosenttia osoitetaan 8 artiklassa luetelluille kansainvälisille yhteistyötoimille ja 8 b artiklassa tarkoitetulle Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkostolle.

Tarkistus  106

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

1 b. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy kutakin varainhoitovuotta varten käytettävissä olevat määrärahat tämän rajoittamatta vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen säännöksiä ja budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta ... päivänä ...kuuta ... tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen määräyksiä.

Perustelu

Tarkistuksella halutaan vahvistaa Euroopan parlamentin roolia budjettivallan käyttäjänä vuotuisessa talousarviomenettelyssä.

Tarkistus  107

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

1 c. Määrärahat, jotka jäävät monialaisessa ohjelmalohkossa jakamatta 7 artiklassa tarkoitetuille toimille, osoitetaan Kulttuuri- ja Media-ohjelmalle.

Tarkistus  108

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Ohjelmaan osoitetulla määrärahoilla voidaan myös kattaa kuluja, jotka liittyvät ohjelman hallinnon ja sen tavoitteiden saavuttamisen edellyttämään valmistelu-, seuranta-, valvonta-, tarkastus- ja arviointitoimintaan, erityisesti tutkimuksiin, asiantuntijoiden kokouksiin, tiedotus- ja viestintätoimintaan, mukaan luettuna Euroopan unionin poliittisista prioriteeteista tiedottaminen sikäli kuin ne liittyvät tämän asetuksen yleisiin tavoitteisiin, tiedonkäsittelyyn ja -vaihtoon keskittyvään tietotekniikkaan liittyvät kulut sekä kaikki muut sellaisen teknisen ja hallinnollisen avun kulut, joita komissiolle aiheutuu ohjelman hallinnoinnin yhteydessä.

2. Puiteohjelmaan osoitetulla määrärahoilla voidaan myös kattaa kuluja, jotka liittyvät ohjelman hallinnon ja sen tavoitteiden saavuttamisen edellyttämään valmistelu-, seuranta-, valvonta-, tarkastus- ja arviointitoimintaan, erityisesti tutkimuksiin, asiantuntijoiden kokouksiin, tiedotus- ja viestintätoimintaan, mukaan luettuna Euroopan unionin poliittisista prioriteeteista tiedottaminen sikäli kuin ne liittyvät tämän asetuksen yleisiin tavoitteisiin, tiedonkäsittelyyn ja -vaihtoon keskittyvään tietotekniikkaan liittyvät kulut sekä kaikki muut sellaisen teknisen ja hallinnollisen avun kulut, joita komissiolle aiheutuu puiteohjelman hallinnoinnin yhteydessä.. Varojen kohdentamisen on oltava selvästi määriteltyä ja näkyvää.

Tarkistus  109

Ehdotus asetukseksi

20 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet toimittaa kaikkien unionilta varoja saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia tarkastuksia. Euroopan petostentorjuntavirasto, jäljempänä 'OLAF', voi asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti avustussopimukseen tai -päätökseen taikka unionin rahoitusta koskevaan sopimukseen liittyvän, Euroopan unionin taloudellisia etuja vahingoittavan petoksen, lahjonnan tai muun laittoman toiminnan osoittamiseksi tehdä niihin talouden toimijoihin kohdistuvia, paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, joille kyseinen rahoitus on myönnetty suoraan tai välillisesti.

2. Komissiolla ja sen edustajilla sekä tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet toimittaa kaikkien unionilta varoja saaneiden avustuksensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden osalta asiakirjoihin perustuvia ja paikalla suoritettavia tarkastuksia. Euroopan petostentorjuntavirasto, jäljempänä 'OLAF', voi asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti avustussopimukseen tai -päätökseen taikka unionin rahoitusta koskevaan sopimukseen liittyvän, Euroopan unionin taloudellisia etuja vahingoittavan petoksen, lahjonnan tai muun laittoman toiminnan toteamiseksi tehdä niihin talouden toimijoihin kohdistuvia, paikalla suoritettavia todentamisia ja tarkastuksia, joille kyseinen rahoitus on myönnetty puiteohjelman yhteydessä suoraan tai välillisesti.

Tarkistus  110

Ehdotus asetukseksi

Liite I

Komission teksti

Tarkistus

KULTTUURIALAN JA LUOVIEN TOIMIALOJEN TUKIVÄLINETTÄ KOSKEVAT TÄYTÄNTÖÖNPANOJÄRJESTELYT

KULTTUURIALAN JA LUOVIEN TOIMIALOJEN LAINANTAKAUSVÄLINE

 

(1) Lainantakausväline on erillinen velkainstrumentti, johon sisältyvät takuut, tekninen asiantuntemus ja valmiudet riskien arviointiin ja niiden kattamiseen sekä mahdollisesti kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toteutettavien hankkeiden pääomavaatimuksen supistaminen tarjoamalla rahoituksen välittäjille vivutusmahdollisuuksia.

 

(1 a) Talousarviosta myönnettävät määrärahat kattavat lainantakausvälineen kustannukset kokonaisuudessaan, myös esimerkiksi takaustappioista aiheutuvat velvoitteet rahoituksen välittäjiin nähden, unionin varoja hallinnoivan EIR:n hallintopalkkiot sekä kaikki muut hyväksyttävät kustannukset ja menot.

 

(1 b) Rahoitustakuiden määrää lainantakausvälineessä koskeva tavoite vuodeksi 2020 on 1 miljardin euron arvosta lainoja.

Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun Euroopan unionin velkainstrumentin yhteydessä. Näin myönnetty rahoitustuki varataan kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille.

 

1. Tehtävät

 

Kulttuurialan ja luovien toimialojen tukivälineellä on seuraavat tehtävät:

(1 c) Lainantakausväline

(a) tarjota takuita mistä tahansa Luova Eurooppa -ohjelmaan osallistuvasta maasta peräisin oleville asianmukaisille rahoituksen välittäjille;

(a) tarjoaa takuita jostakin 16 artiklan 2 a kohdan a, c tai d alakohdassa tarkoitetusta maasta peräisin oleville asianmukaisille rahoituksen välittäjille;

(b) tarjota rahoituksen välittäjille lisäasiantuntemusta ja valmiuksia kulttuurin ja luovien alojen toimijoihin liittyvien riskien arvioimiseksi.

(b) tarjoaa rahoituksen välittäjille lisäasiantuntemusta ja valmiuksia pk-yrityksiin ja organisaatioihin ja niiden kulttuurin ja luovien alojen hankkeisiin liittyvien riskien arvioimiseksi.

2. Välittäjien valinta

(2) Rahoituksen välittäjien valinta

Välittäjät valitaan hyvien markkinakäytäntöjen mukaisesti, ottaen huomioon seuraavat näkökohdat:

EIR valitsee rahoituksen välittäjät hyvien markkinakäytäntöjen mukaisesti sekä ottaen huomioon luoviin hankkeisiin liittyvien riskien arvioinnin vaikeuden ja 7 artiklassa tarkoitetut erityistavoitteet.

 

Etusijalla ovat rahoituksen välittäjät, joilla on huomattavaa kokemusta pk-yritysten rahoituksesta kulttuurin alalla ja luovilla toimialoilla.

 

Valinnassa sovelletaan erityisesti seuraavia kriteerejä:

kulttuurialan ja luovien alojen toimijoille tarjottavan velkarahoituksen määrä ja/tai

– kulttuurialan ja luovien alojen pk-yrityksille ja organisaatioille toistaiseksi tarjotun velkarahoituksen määrä;

 

kulttuurialan ja luovien alojen pk-yrityksille ja organisaatioille tarjottavaksi varatun velkarahoituksen määrä;

– kulttuurialan ja luovien alojen toimijoiden mahdollisuudet saada rahoitusta ja/tai

 

– kyseisen välittäjän riskinotto kulttuurialan ja luovien alojen toimijoiden rahoittamisessa.

 

 

lainanantotoimenpiteisiin sovellettu riskinhallintapolitiikka erityisesti kulttuurialan ja luovien toimialojen hankkeiden osalta;

 

valmiudet koota hajautettu lainasalkku ja ehdottaa markkinointi- ja myynninedistämissuunnitelmaa eri alueiden ja toimialojen pk-yrityksille.

3. Kulttuurialan ja luovien toimialojen tukivälineen kesto

(3) Lainantakausvälineen kesto

Yksittäisten takausten kesto voi olla enintään 10 vuotta.

Yksittäisten takausten kesto voi olla enintään 10 vuotta.

Asetuksen XX/2012 [varainhoitoasetus] 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti takuiden aiheuttamat tulot ja maksut sidotaan tukivälineeseen. Edeltävissä monivuotisissa rahoituspuitteissa jo perustettujen rahoituksen tukivälineiden osalta edeltävällä kaudella käynnistettyjen toimien tuottamat tulot ja maksut osoitetaan kuluvan kauden tukivälineisiin.

Asetuksen XX/2012 [varainhoitoasetus] 18 artiklan 3 kohdan h alakohdan mukaisesti takuiden aiheuttamat tulot ja maksut sidotaan lainantakausvälineeseen ajaksi, joka ei saa olla pidempi kuin sitoumusjakso plus kymmenen vuotta. Media-ohjelman tuotannon takuurahaston osalta tulot ja maksut, jotka perustuvat ohjelman toimiin, jotka käynnistettiin puiteohjelman voimaan tuloa edeltävänä aikana, sidotaan kuluvan kauden lainantakausvälineeseen.

4. Valmiuksien parantaminen

(4) Valmiuksien parantaminen

Kulttuurialan ja luovien toimialojen tukivälineeseen liittyvä valmiuksien parantaminen tarkoittaa ensi sijassa asiantuntijapalvelujen tarjoamista niille rahoituksen välittäjille, jotka allekirjoittavat kulttuurialan ja luovien alojen tukivälineen mukaisen tukisopimuksen. Tavoitteena on tarjota kullekin rahoituksen välittäjälle lisäasiantuntemusta ja valmiuksia arvioida niitä riskejä, joita liittyy kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoittamiseen. Lisäksi kulttuurialan ja luovien alojen toimijat voivat hyötyä kyseisten valmiuksien paranemisesta hankkimalla tarvittavia taitoja liiketoimintasuunnitelmien työstämiseksi täsmällisten tietojen antamiseksi hankkeistaan, jolloin rahoituksen välittäjän on helpompi arvioida kulttuurialan ja luovien alojen hankkeita tehokkaalla tavalla.

Lainantakausvälineeseen liittyvä valmiuksien parantaminen tarkoittaa asiantuntemuksen tarjoamista rahoituksen välittäjille, jotta nämä oppivat ymmärtämään paremmin kulttuurialaa ja luovia toimialoja, mitä tulee niiden vakuuksien aineettomaan luonteeseen, markkinoihin, jotka eivät ole saavuttaneet kriittistä massaa, ja niiden hyödykkeiden ja palveluiden prototyyppiluonteeseen, sekä lisäasiantuntemuksen tarjoamista kullekin rahoituksen välittäjälle siitä, miten kulttuurialan ja luovien toimialojen hankkeista kootaan salkkuja ja miten hankkeisiin liittyviä riskejä arvioidaan.

 

Valmiuksien parantamiseen osoitettavien määrärahojen osuus on enintään [10 prosenttia] lainantakausvälineen määrärahoista.

 

EIR valitsee valmiuksien parantamisessa auttavat toimijat lainantakausvälineen puolesta ja komission valvonnassa julkisen ja avoimen hankintamenettelyn kautta muun muassa sellaisten kriteereiden perusteella kuten kokemus kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoittamisesta, asiantuntemus, maantieteellinen kattavuus, jakelukapasiteetti ja markkinoiden tuntemus.

5. Talousarvio

 

Talousarviosta myönnettävät määrärahat kattavat tukivälineen kustannukset kokonaisuudessaan, myös esimerkiksi takaustappioista aiheutuvat velvoitteet välittäjiin nähden, unionin varoja hallinnoivan EIR:n hallintopalkkiot sekä kaikki muut hyväksyttävät kustannukset ja menot.

 

6. Näkyvyys ja tietoisuuden lisääminen

(5) Näkyvyys ja tietoisuuden lisääminen

Kukin välittäjän on huolehdittava siitä, että unionin antama tuki saa riittävästi näkyvyyttä ja että se on riittävän avointa ja että sopimuksen tarjoamista rahoitusmahdollisuuksista annetaan asianmukaiset tiedot.

Kunkin välittäjän on huolehdittava siitä, että lainantakausvälineestä annettu tuki saa riittävästi näkyvyyttä ja että se on riittävän avointa ja että lainantakausvälineen tarjoamista rahoitusmahdollisuuksista annetaan asianmukaiset tiedot.

On varmistettava, että tuensaajille tiedotetaan asianmukaisesti käytettävissä olevista rahoitusmahdollisuuksista.

On varmistettava, että tuensaajille tiedotetaan asianmukaisesti käytettävissä olevista rahoitusmahdollisuuksista.

 

(6) Lainatyypit

 

Lainantakausvälineen kattamat lainat koskevat erityisesti seuraavia tarkoituksia:

 

investoinnit aineelliseen tai aineettomaan omaisuuteen

 

omistajanvaihdokset

 

käyttöpääoma (kuten väliaikainen rahoitus, täydennysrahoitus, verokannustimet, kassavirrat ja luottolimiitit).

 

Käyttöpääomaan voi sisältyä lyhytaikaisia pankkirahoitusluottoja, joiden avulla tuottajien varat voidaan turvata.

Tarkistus  111

Ehdotus asetukseksi

Liite I a (uusi) – otsikko

Komission teksti

Tarkistus

 

Liite I a

 

Media-ohjelman logo

Tarkistus  112

Ehdotus asetukseksi

Liite I a (uusi) – 1 kohta

 

Komission teksti

 

Parlamentin tarkistus

1. MEDIA-ohjelman logo on seuraava:

 

 

 

 

 

 

 

 

PERUSTELUT

Johdanto

Esittelijä katsoo, että luovuuden ja kulttuurin suojeleminen ja edistäminen on välttämätöntä Euroopan yhtenäisyyden juurien – sen moninaisuuden, moniarvoisuuden, demokraattisuuden ja rauhanomaisen yhteiselon – ja tulevaisuuden lujittamiseksi sekä Euroopan yhteiskuntamallin, innovoinnin, sosiaalisen osallisuuden, kestävän kehityksen, kulttuurien välisen vuoropuhelun ja avoimuuden kolmansien maiden suuntaan vahvistamiseksi.

EU suojelee ja edistää siksi aineellista ja aineetonta perintöään ja varmistaa, että kulttuuriulottuvuus otetaan huomioon kaikissa politiikoissa.

Esittelijä panee merkille komission pyrkimykset ottaa käyttöön kulttuurialan ja luovien toimialojen kaikki mahdollisuudet kasvun, kilpailukyvyn ja työllisyyden edistämiseksi sekä Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monipuolisuuden suojelemiseksi ja edistämiseksi.

Kulttuurialan ja luovien toimialojen osuus, joka kasvaa koko ajan, on 2,6 prosenttia unionin BKT:stä, mikä on merkittävä saavutus nykyisessä talouskriisissä. Alat työllistävät yli 5 miljoonaa henkilöä.

Komissio on myös kiinnittänyt erityistä huomiota ehdotettujen ohjelmien johdonmukaisuuteen ja täydentävyyteen unionin muiden toimien ja politiikkojen suhteen (etenkin koulutuksen, koheesion, tutkimuksen ja yritystoiminnan aloilla).

1. Ohjelman rakenne (1–6 artikla)

Esittelijä pitää myönteisenä komission yritystä rakentaa yhteyksiä kulttuurialan ja audiovisuaalialan välille ottamalla käyttöön monialaisen ohjelmalohkon, jonka avulla kyseiset alat voivat kohdata nykyiset maailmanlaajuiset haasteensa: kielellisestä ja kulttuurisesta moninaisuudesta johtuva Euroopan markkinoiden pirstaloituminen, tarve sopeutua globalisaatioon ja digitalisaatioon, vertailukelpoisten tietojen puute ja kulttuurialan ja luovien toimialojen pk-yritysten luotonsaantivaikeudet, jotka kaikki edellyttävät unionin tason toimenpiteitä.

Esittelijä katsoo kuitenkin, että kunkin alan erityisluonne sekä niiden erityiset piirteet ja tarpeet on otettava huomioon. Ehdotettu Luova Eurooppa -ohjelma olisi näin ollen perustettava puiteohjelmana (tarkistus 27 ja 28), joka koostuu kahdesta itsenäisestä ohjelmasta, eli Kulttuuri-ohjelmasta ja Media-ohjelmasta, sekä yhdestä monialaisesta ohjelmalohkosta siten, että kullakin ohjelmalla on omat erityiset ensisijaiset tavoitteensa ja arviointikriteerinsä.

2. Määritelmät ja tavoitteet (2–5 artikla)

Esittelijä ehdottaa kulttuurialalle ja luoville toimialoille (tarkistus 30), kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoille (31) ja pk-yrityksille (32) selkeämpiä määritelmiä.

Mitä tulee yleisiin (4 artikla) ja erityisiin tavoitteisiin (5 artikla), esittelijä ehdottaa Euroopan kulttuuriperinnön vaalimisen ja vahvistamisen lisäämistä yleiseksi tavoitteeksi (tarkistukset 7 ja 39), sekä taiteellisen ja luovan ilmaisun tukemisen liikkuvuuden, levityksen ja kumppanuuden avulla sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden, erityisesti naistoimijoiden, tukemisen avulla (tarkistus 44) sekä kulttuurin saatavuuden parantamista kansalaisille (tarkistus 46) uusiksi erityistavoitteiksi.

3. Monialainen ohjelmalohko (II luku)

a. Kulttuurialan ja luovien toimialojen lainantakausväline (7 artikla ja liite I)

Esittelijä ehdottaa lainantakausvälineen toiminnan kuvauksen parantamista 7 artiklassa (tarkistukset 56–61) ja liitteessä I (tarkistukset 175–195). Esittelijä ehdottaa erityisesti, että ainoastaan jäsenvaltioihin asettautuneet pk-yritykset ja organisaatiot saisivat hyödyntää lainantakausvälinettä (tarkistus 57).

Koska lainantakausvälineen toiminnasta ei ole annettuja erityisiä ja selkeitä säännöksiä, esittelijä ehdottaa myös valintakriteerejä ja valvontamekanismeja koskevien säännösten selkeyttämistä (tarkistukset 180–187).

Esittelijä kehottaa myös pyrkimään tasapuolisuuteen valittaessa hankkeita salkkuihin (tarkistukset 144–158, 187) ja ehdottaa, että 7 artiklan säännöksiin liittyvät käyttämättömät varat jaetaan uudelleen Kulttuuri- ja Media-ohjelmalle (tarkistus 174).

b. Rajatylittävä yhteistyö politiikan kehittämisen alalla (8 artikla)

Esittelijä ehdottaa tiettyjen säännösten tehostamista rajatylittävän yhteistyön alalla muun muassa edistämällä digitaalisia jakelukanavia, jäsentämällä verkottumista ja parantamalla toimijoiden yhteistyötä yliopistojen ja kulttuurilaitosten kanssa kulttuuri-, media- ja digitaalisen lukutaidon ja elokuvakoulutuksen alalla (tarkistus 68). Esittelijä ehdottaa myös erityistä tukea kulttuurialan ja luovien toimialojen ammattilaisten koulutukselle heidän digitaalisen osaamisensa parantamiseksi (tarkistus 69).

Esittelijä katsoo, että kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevien vertailukelpoisten tietojen vähyyteen on puututtava, ja ehdottaa toteutettavuustutkimusta, jolla tarkastellaan mahdollisuuksia kerätä tietoja kulttuurialalta ja luovilta toimialoilta, ei kuitenkaan audiovisuaalisalalta (tarkistus 66).

Esittelijä on sitä mieltä, että Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen olisi jatkettava tietojen keräämistä ainoastaan audiovisuaalisalalta (tarkistus 65) ja että unionin jäsenyyttä seurantakeskuksessa olisi selkeytettävä, minkä vuoksi esittelijä ehdottaa uutta 12 a artiklaa (tarkistus 121).

c. Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkosto

Esittelijä ehdottaa erillistä artiklaa tämän kysymyksen ratkaisemiseksi ja katsoo, että jäsenvaltiot voivat toissijaisuusperiaatteen mukaisesti päättää vapaasti, miten ne järjestävät toimistonsa (tarkistukset 70–77) vahvistaen samalla toimistojen asemaa ja valmiuksia. Myös komission on tuettava Luova Eurooppa -tiedotustoimistojen verkostoa (tarkistus 71).

4. Kulttuuri-ohjelma (III luku)

Kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten levityksen parantamisen moninaisia myönteisiä vaikutuksia on syytä korostaa, samoin sitä, että toimijat hyötyvät yleisöjensä laajentamisesta etenkin kasvattamalla lasten, nuorten, vammaisten ja aliedustettujen ryhmien edustajien osuutta (tarkistus 44).

Esittelijä katsoo, että Kulttuuri-ohjelman piiriin pitäisi hyväksyä vain ne audiovisuaaliset teokset, jotka tukevat sen tavoitteita (tarkistus 53), ja hän korostaa, että Kulttuuri-ohjelmalla olisi tuettava erityisesti voittoa tavoittelemattomia hankkeita (tarkistus 96).

Esittelijä puuttuu myös muihin kysymyksiin, kuten luoviin kumppanuuksiin ja aktiiviseen osallistumiseen (tarkistus 81), festivaaleihin (tarkistus 84), kulttuurivaihtoa ja kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten levitystä tukeviin digitaalisiin jakelukanaviin (tarkistus 87), taiteilijoiden liikkuvuuden ja koulutuksen edistämiseen (tarkistus 92) ja käännösten, erityisesti kirjallisuuden sekä live-näytöksissä ja näyttelyissä esitettyjen kulttuurialan ja luovien toimialojen teosten tekstittämisen ja kuvailutulkkauksen tukemiseen (tarkistus 94).

5. Media-ohjelma (IV luku)

Tällä hetkellä 38 prosenttia Euroopan 30 000:sta valkokankaasta esittää edelleen perinteiselle filmille tallennettuja elokuvia (lähde: Mediasalles), ja yhteistuotantojen mahdollisuudet päästä ulkomaiseen levitykseen ovat kolme kertaa paremmat kuin kansallisten tuotantojen (lähde: Eurimages).

Esittelijä suhtautuu myönteisesti siihen, että elokuvateatterit hankkivat ja parantavat digitaalista tekniikkaa, sekä toimiin, joilla otetaan käyttöön muiden kuin kotimaisten eurooppalaisten elokuvien levitystä teattereissa ja muiden jakelukanavien, etenkin satelliittijakelun, kautta tukevia järjestelmiä sekä kansainvälisiä myyntitoimia edistäviä järjestelyjä (tarkistus 101).

Esittelijä kannustaa myös tukemaan audiovisuaalisten teosten tekstittämistä, jälkiäänittämistä ja kuvailutulkkaamista (tarkistus 110). Eurooppalaisten digitaalisten jakelukanavien perustamista olisi tuettava (tarkistus 114).

Esittelijä käsittelee myös taitojen hankkimista (tarkistus 109) sekä yleisöpohjan laajentamista (tarkistus 100), aktiivista osallistumista ja luovia kumppanuuksia (tarkistus 118) ja elokuva- ja medialukutaidon sekä toimijoiden ja yliopistojen ja kulttuurilaitosten välisen yhteistyön edistämistä (edistämistä 119).

7. Tulokset ja levitys (V luku)

Esittelijä ehdottaa, että puiteohjelman seurannassa kunkin ohjelman osalta olisi käytettävä erityisiä määrää ja laatua ilmaisevia indikaattoreita (tarkistus 129) ja että indikaattoreita olisi selkeytettävä (tarkistukset 30 ja 152).

8. Puiteohjelmaan osallistuminen (16 artikla)

Esittelijä on sitä mieltä, että osallistumisehtoja mukauttamalla olisi varmistettava, että Media-ohjelmaan voivat osallistua samat maat kuin Kulttuuriohjelmaan (tarkistus 160).

9. Logot ja näkyvyys (uusi 6 a artikla)

Esittelijä panee huolestuneena merkille, että Kulttuuri- ja Media-ohjelman yhdistäminen voi heikentää niiden näkyvyyttä, ja että tämä riski on erityisen suuri nykyään laajalti tunnetun Media-ohjelman kohdalla.

Esittelijä esittää näin ollen Media- ja Kulttuuri-ohjelmien nykyisten logojen säilyttämistä (tarkistukset 54, 197 ja 198). Lisäksi ehdotetaan, että Luova Eurooppa -puiteohjelman näkyvyyden varmistamiseksi sille on luotava visuaalinen ilme, johon sisältyy erityinen tunnus.

10. Vuotuinen työohjelma ja delegoidut säädökset (uusi 17 a artikla)

Ottaen huomioon, että ehdotuksen teksti on avointa ja että se liikkuu varsin yleisellä tasolla, esittelijä katsoo, että ehdotetuilla täytäntöönpanosäännöksillä ei taata sitä, että lainsäätäjät voivat seurata ja valvoa täytäntöönpanoa asianmukaisesti.

Komission ehdotus, jonka mukaan ohjelman täytäntöönpanossa olisi sovellettava asetuksen (EU) N:o 182/2011 4 artiklan mukaista neuvoa-antavaa menettelyä, ei ole tarkoituksenmukainen, sillä kyseisessä menettelyssä parlamentti ei voi valvoa, miten komissio panee ohjelman täytäntöön, sillä parlamentti ei saa tietoa vuotuisesta työohjelmasta eikä sillä ole oikeutta valvoa työohjelmaa, jossa esitetään yksityiskohtaisesti, mitkä ovat asetetut tavoitteet ja odotetut tulokset, mikä on täytäntöönpanomenetelmä, mikä on rahoitussuunnitelman mukainen budjetti, millaisia rahoitettavat toimet ovat, mikä on kullekin toimelle myönnettävän tuen suuntaa-antava suuruus, mitkä ovat ensisijaiset tavoitteet ja keskeiset arviointikriteerit ja mikä on yhteisrahoituksen enimmäisosuus.

Nämä tekijät täydentävät SEUT-sopimuksen 290 artiklan mukaisesti perussäädöksen muita kuin keskeisiä osia ja siksi ne olisi joko sisällytettävä perussäädökseen tai hyväksyttävä antamalla delegoituja säädöksiä.

Esittelijä ehdottaa siksi delegoitujen säädösten käyttöönottoa (tarkistukset 24, 166 ja 167) sekä kaikkien täytäntöönpanosäädöksiin liittyvien säännösten poistamista (tarkistukset 23, 165, 168, 169 ja 170).

11. Talousarvio (18 artikla)

Esittelijä on tyytyväinen ehdotettuun 1 801 miljoonan euron budjettiin, joka on itse asiassa 37 prosenttia suurempi kuin nykyisten Media-, Media Mundus - ja Kulttuuri 2007 -ohjelmien yhteenlasketut budjetit.

Puiteohjelman soveltamisala on kuitenkin aiempaa laajempi, koska siihen on sisällytetty kulttuuriala ja luovat toimialat ja sen tuensaajien ja osallistujamaiden sekä toteutettavien toimien määrä on lisääntynyt.

Esittelijä ehdottaa budjetin eriyttämistä kahden ohjelman ja monialaisen ohjelmalohkon kesken (tarkistus 172) ja esittää yhteisrahoitukselle ohjeellista enimmäisosuutta (tarkistus 173).

BUDJETTIVALIOKUNNAN LAUSUNTO (16.11.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta
(COM(2011)0785 – C7‑0435/2011 – 2011/0370(COD))

Valmistelija: Barbara Matera

LYHYET PERUSTELUT

Taustaa

Komissio päätti luonnoksessaan seuraavaksi monivuotiseksi rahoituskehykseksi (MRK) vuosiksi 2014–2020 säilyttää kulttuurialan ja luovien toimialojen tuen olennaisena osana seuraavaa rahoituspakettia. Komissio ehdotti yhtä "Luova Eurooppa" -puiteohjelmaa, jossa yhdistettäisiin nykyiset Kulttuuri-, Media- ja Media Mundus -ohjelmat ja joka sisältäisi uuden rahoitusvälineen, jonka avulla pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten) ja kulttuurialan ja luovien toimialojen organisaatioiden olisi entistä helpompi saada rahoitusta. Nämä alat ovat Euroopan parlamentin 12. toukokuuta 2011 antaman päätöslauselman mukaan Eurooppa 2020 -ohjelman ja seuraavan monivuotisen rahoituskehyksen kulmakiviä.

Kulttuurialoihin ja luoviin toimialoihin kuuluvat erityisesti arkkitehtuuri ja muotoilu, taide ja taidekäsityö, audiovisuaalinen ala ja multimedia, kirjat ja lehdet, kulttuuriperintö, arkistot, kirjastot, musiikki, esittävät taiteet, videopelit ja kuvataiteet. Nämä alat edistävät merkittävästi työllisyyttä ja kasvua Euroopassa. Niiden osuus EU:n kokonaisbruttokansantulosta vuonna 2008 oli 4,5 prosenttia ja ne työllistävät 3,8 prosenttia työvoimasta (8,5 miljoonaa työpaikkaa). Suoran BKT-vaikutuksen lisäksi näillä aloilla on heijastusvaikutuksia muihin toimialoihin, kuten matkailuun ja tieto- ja viestintäalojen sisältötuotantoon. Laajemmin ymmärrettynä luovuudella on tärkeä asema nykyaikaisessa koulutuksessa ja se edistää osaltaan Eurooppa 2020 -ohjelman tavoitteiden saavuttamista. Luovuus edistää innovointia ja yrittäjyyttä sekä älykästä ja kestävää kasvua. Lisäksi se edistää sosiaalista osallisuutta.

Talousarvio

Luova Eurooppa -puiteohjelman määrärahoiksi seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä on esitetty 1,8 miljardia euroa. Nykyisessä monivuotisessa rahoituskehyksessä kolmen ohjelman Kulttuuri (400 miljoonaa euroa), Media (755 miljoonaa euroa) ja Media Mundus (15 miljoonaa euroa) määrärahat olivat 1,17 miljardia euroa. Uuden ohjelman on määrä koostua kolmesta lohkosta, joiden jaottelu on seuraava: 15 prosenttia monialaiselle lohkolle, 30 prosenttia kulttuurilohkolle ja 55 prosenttia medialohkolle. Valmistelija pitää myönteisenä ehdotettua kulttuurialan ja luovien toimialojen määrärahojen lisäystä unionin tasolla. Samalla valmistelija korostaa, että suunniteltu määrärahojen prosentuaalinen jako olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen. Valmistelija katsoo, että myös kuvaus kulttuurialan ja luovien toimialojen uuden (rahoitus)välineen perustamisesta ja täytäntöönpanosta olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin. Lisäksi valmistelija huomauttaa, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetty rahoituskehys on lainsäädäntövallan käyttäjän kannalta vain ohjeellinen eikä sitä voida vahvistaa, ennen kuin vuosien 2014–2020 monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetuksesta on päästy sopimukseen.

Tavoitteet

Ohjelman yleistavoitteet ovat (i) vaalia ja edistää Euroopan kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta ja (ii) vahvistaa alan kilpailukykyä. Näin ohjelma myötävaikuttaa Eurooppa 2020 -strategian ja sen lippulaivahankkeiden toteuttamiseen. Erityiset tavoitteet ovat seuraavat:

•   tukea Euroopan kulttuurialaa ja luovia toimialoja kansainvälisessä toiminnassa esimerkiksi vahvistamalla toimijoiden välisiä suhteita ja verkostoja

•   edistää kulttuuriteosten ja -toimijoiden rajat ylittävää liikkuvuutta uusien ja laajempien yleisöjen löytämiseksi Euroopasta ja sen ulkopuolelta

•   vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoituspohjaa

•   tukea kansainvälistä yhteistyötä politiikan kehittämiseksi, innovoinnin tehostamiseksi, uuden ja entistä laajemman yleisön saavuttamiseksi ja uusien liiketoimintamallien löytämiseksi.

Valmistelija katsoo, ettei kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin liittyviä kansainvälisiä näkökohtia ole tarkennettu riittävästi ja että merkittävä osa Media Mundus -ohjelmasta menee siksi hukkaan komission ehdotuksessa. Valmistelija aikoo palauttaa kansainvälistä yhteistyötä koskevat avainkohdat lainsäädäntöehdotukseen.

TARKISTUKSET

Budjettivaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

1 a kohta (uusi)

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

Tarkistus

1 a. huomauttaa, että lainsäädäntöehdotuksessa esitetyt rahoituspuitteet ovat lainsäädäntövallan käyttäjän kannalta vain ohjeelliset eikä niitä voida vahvistaa, ennen kuin vuosien 2014–2020 monivuotista rahoituskehystä koskevasta asetusehdotuksesta on päästy sopimukseen;

Perustelu

Alakohtaisiin oikeusperustoihin sisältyviä määriä ei periaatteen "mitään ei ole päätetty, ennen kuin kaikesta on päätetty" mukaan voida pitää lopullisina, koska monivuotista rahoituskehystä koskevat neuvottelut ovat vielä kesken.

Tarkistus  2

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

1 b kohta (uusi)

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

Tarkistus

1 b. palauttaa mieliin 8. kesäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman aiheesta "Sijoittaminen tulevaisuuteen: uusi monivuotinen rahoituskehys kilpailukykyistä, kestävää ja osallistavaa Euroopan unionia varten1; muistuttaa, että seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä tarvitaan riittävästi lisävaroja, jotta unioni kykenee huolehtimaan nykyisistä poliittisista painopisteistään ja Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisista uusista tehtävistä sekä reagoimaan ennakoimattomiin tapahtumiin; jos neuvosto on tästä asiasta eri mieltä, kehottaa sitä yksilöimään selkeästi, mistä sen poliittisista painopisteistä tai hankkeista voitaisiin kokonaan luopua, vaikka niillä olisikin todistettua eurooppalaista lisäarvoa; huomauttaa, että hyväksyttyjen unionin tavoitteiden ja sitoumusten sekä unionin yhteisvastuullisuuden periaatteen edistämiseen voidaan osoittaa vain rajallisesti määrärahoja, vaikka seuraavan monivuotisen rahoituskehyksen määrärahojen tasoa korotettaisiin vähintään viisi prosenttia vuoden 2013 tasosta;

 

______________

 

1Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0266.

Perustelu

Jos neuvosto pienentää MRK:n määriä, Euroopan parlamentti vaatii sitä yksilöimään "negatiiviset painopisteet" niiden todistetusta lisäarvosta huolimatta ja uudet tehtävät, jotka unionin on suoritettava Lissabonin sopimuksen tultua voimaan.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1) Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen kautta.

(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla.

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla. Kulttuuriammattien harjoittajien mahdollisuuksia toimia koko Euroopassa on kuitenkin merkittävästi rajoitettu vähentämällä kansallisista lähteistä saatavaa rahoitusta. Työllisyyttä ja luovien toimialojen teollisuutta koskevia tavoitteita ei näin ollen voida saavuttaa, ellei luovien alojen toimijoiden liikkuvuuteen ja vuorovaikutukseen Euroopassa ja sen ulkopuolella varattuja määrärahoja lisätä merkittävästi.

Perustelu

Kulttuurialan ja luovien toimialojen kansallista rahoitusta on vähennetty rahoituskriisin takia. EU:n rahoituksella voidaan siksi osittain paikata näitä aukkoja.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin hyödyntää täysimääräisesti ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia ”prototyyppejä”, alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaan kilpailukyvyn ja kasvun säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia "prototyyppejä", alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 19 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

(19 a) Unioni toteuttaa yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tarvittavat toimet varmistaakseen asianmukaisen yhteistyön kulttuuri- ja luovalla alalla kolmansien maiden (entinen Media Mundus ‑ohjelma), monenvälisten ja alueellisten järjestöjen ja yksiköiden, kuten, mutta ei ainoastaan, eurooppalaisten tai kansainvälisten rahoituslaitosten, Yhdistyneiden kansakuntien elinten, rahastojen ja ohjelmien, yksityisten säätiöiden sekä unionin ulkopuolisten tuenantajien kanssa.

Perustelu

Media Mundus -ohjelma on seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä sisällytetty yhteiseen kehykseen. Sen ensisijaisia tavoitteita – kansainvälistä yhteistyötä ja eurooppalaisten kulttuurituotteiden levittämistä ulkomaille – ei saisi kuitenkaan unohtaa.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 21 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(21) Tässä asetuksessa pitäisi vahvistaa ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta XX päivänä YYkuuta 201Z tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 17 kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.

(21) Tässä asetuksessa pitäisi vahvistaa ohjelman koko keston ajaksi ohjeelliset rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta XX päivänä YYkuuta 201Z tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 17 kohdan mukaisesti rahoitusohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.

Perustelu

Mukautetaan johdanto-osan kappale vastaamaan 19 artiklan 1 kohtaa.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 23 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(23) Kulttuurialan ja luovien toimialojen erityispiirteet olisi otettava huomioon ohjelman toteutuksessa, ja erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hallinnollisten ja rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseen.

(23) Kulttuurialan ja luovien toimialojen erityispiirteet olisi otettava huomioon ohjelman toteutuksessa. Erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten olisi voitava osallistua ohjelmaan, eikä osallistumista tulisi rajata vain suuriin toimijoihin. Ohjelmasta ei tulisi tukea vain monivuotisia hankkeita vaan myös lyhyen ja keskipitkän aikavälin hankkeita. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hallinnollisten ja rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseen.

Perustelu

Pieniä ja keskisuuria hankkeita ja yrityksiä ei kulttuurialan ja luovien toimialojen luonteen huomioon ottaen tulisi sulkea hankkeen soveltamisalan ulkopuolelle, koska myös ne edistävät osaltaan luovuutta ja monimuotoisuutta, jotka ovat elintärkeitä Euroopan kulttuurin kukoistukselle.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 29 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(29) Olisi säädettävä menettelyistä, jotka koskevat siirtymävaihetta Kulttuuri 2007-, Media 2007- ja Media Mundus -ohjelmista tällä asetuksella perustettavaan ohjelmaan.

(29) Olisi säädettävä menettelyistä, jotka koskevat siirtymävaihetta Kulttuuri 2007-, Media 2007- ja Media Mundus -ohjelmista tällä asetuksella perustettavaan ohjelmaan. Siirtymäjakson aikana ja uuden yhteisen ohjelman toteutusaikana ei kuitenkaan saisi tinkiä kunkin yksittäisen ohjelman (Kulttuuri, Media ja Media Mundus) erityispainotuksesta ja tavoitteista.

Perustelu

Media Mundus -ohjelma on seuraavassa monivuotisessa rahoituskehyksessä sisällytetty yhteiseen kehykseen. Sen ensisijaisia tavoitteita - kansainvälistä yhteistyötä ja eurooppalaisten kulttuurituotteiden levittämistä ulkomaille - ei saisi kuitenkaan unohtaa.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – Otsikko

Komission teksti

Tarkistus

Kulttuurialan ja luovien toimialojen tukiväline

Kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoitusväline

Perustelu

Uuden tukivälineen rahoituksellisen luonteen olisi käytävä selvästi ilmi otsikosta.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 kohta

Komission teksti

Tarkistus

2. Nämä tavoitteet pannaan täytäntöön liitteen I mukaisesti.

2. Rahoitusväline on velkakirja, johon sisältyvät takuut, tekninen asiantuntemus ja valmiudet riskien arviointiin ja niiden kattamiseen sekä mahdollisesti kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toteutettaviin hankkeisiin sovellettava pääomavaatimuksen keventäminen lisäämällä mahdollisuuksia käyttää rahoituksen välittäjiä.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 a. Tuen välittämiseen valittujen rahoituksen välittäjien on noudatettava parhaita markkinakäytäntöjä ottaen huomioon luoviin hankkeisiin liittyvien riskien arvioinnin vaikeuden. Valinnan on perustuttava kulttuurialan ja luovien toimialojen toimijoiden käyttöön annettavan velkarahoituksen määrään, kyseisten toimijoiden mahdollisuuksiin saada rahoitusta, riskinottoon ja rahoituksen välittäjien mahdollisuuksiin saada lisärahoitusta kulttuurialan ja luovien alojen toimijoiden tukemiseen.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 b kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 b. Yksittäisten takausten kesto voi olla enintään 10 vuotta. Takuiden tuottamat tulot ja maksut sidotaan [unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä annetun] asetuksen (EU) N:o XX/2012 XX artiklan X kohdan mukaisesti rahoitusvälineeseen. Jos rahoitusväline on perustettu jo edeltävässä monivuotisessa rahoituskehyksessä, edeltävällä kaudella aloitettujen toimien tuottamat tulot ja maksut osoitetaan kuluvan kauden rahoitusvälineeseen.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 c kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 c. Rahoitusvälineeseen liittyvä valmiuksien parantaminen tarkoittaa ensisijaisesti asiantuntijapalvelujen tarjoamista niille rahoituksen välittäjille, jotka allekirjoittavat kulttuurialan ja luovien alojen tukivälineen mukaisen tukisopimuksen. Tavoitteena on tarjota kullekin rahoituksen välittäjälle lisäasiantuntemusta ja valmiuksia arvioida niitä riskejä, joita liittyy kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoittamiseen. Lisäksi kulttuurialan ja luovien alojen toimijat hyötyvät kyseisten valmiuksien paranemisesta hankkimalla tarvittavia taitoja liiketoimintasuunnitelmien työstämiseksi täsmällisten tietojen antamiseksi hankkeistaan, jolloin rahoituksen välittäjän saattaa olla helpompi arvioida kulttuurialan ja luovien alojen hankkeita tehokkaasti.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 d kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 d. Talousarviosta myönnettävät määrärahat kattavat rahoitusvälineen kustannukset kokonaisuudessaan, myös esimerkiksi takaustappioista aiheutuvat velvoitteet välittäjiä kohtaan, unionin varoja hallinnoivan Euroopan investointirahaston hallintopalkkiot sekä kaikki muut hyväksyttävät kustannukset ja menot.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 e kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 e. Kunkin rahoituksen välittäjän on huolehdittava siitä, että unionin antama tuki saa riittävästi näkyvyyttä ja että se on riittävän avointa ja että ohjelman tarjoamista rahoitusmahdollisuuksista annetaan asianmukaiset tiedot. On varmistettava, että tuensaajille tiedotetaan asianmukaisesti käytettävissä olevista rahoitusmahdollisuuksista.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 2 f kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

2 f. Rahoitustakuiden määrää rahoitusvälineessä koskeva tavoite vuodeksi 2020 on 1 miljardin euron arvosta lainoja.

Perustelu

Rahoitusvälinettä koskeva yksityiskohtainen kuvaus olisi sisällytettävä lainsäädäntötekstiin eikä vain liitteeseen tai säädösehdotukseen liittyvään rahoitusselvitykseen. Välineen tavoite olisi vahvistettava määrällisenä indikaattorina.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

(d a) parannetaan Euroopan audiovisuaalisen teollisuuden kilpailukykyä ja eurooppalaisten tuotteiden levitystä Euroopan ulkopuolella sekä lisätään kulttuurisesti monimuotoisen audiovisuaalisen sisällön yleistä kysyntää.

Perustelu

Eurooppalaisten mediatuotteiden kansainvälisen leviämisen tukemiseksi on tärkeää parantaa Euroopan audiovisuaalisen teollisuuden kilpailukykyä ja edistää tällaisen audiovisuaalisen sisällön kysyntää, jotta voidaan vastata Yhdysvalloista ja Aasiasta tulevan kasvavan kilpailun haasteisiin.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Rahoituspuitteet tämän ohjelman täytäntöönpanemiseksi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi ajaksi ovat 1 801 000 000 euroa.

1. Budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta ... päivänä ...kuuta tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen [17] kohdassa tarkoitettu ensisijainen rahoitusohje budjettivallan käyttäjälle vuotuisessa talousarviomenettelyssä tämän ohjelman täytäntöön panemiseksi 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi ajaksi on 1 801 000 000 euroa.

Perustelu

Ohjelman jaottelu kolmeen lohkoon olisi sisällytettävä lainsäädäntöehdotukseen, jotta varmistetaan kaikkien painopistealueiden asianmukainen ja riittävä rahoitus.

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

19 artikla – 1 a kohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

1 a. Budjettivallan käyttäjä hyväksyy kutakin varainhoitovuotta varten käytettävissä olevat määrärahat tämän rajoittamatta vuosia 2014–2020 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta annetun neuvoston asetuksen säännöksiä ja budjettiyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta […] tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen xxx/201z määräyksiä.

Perustelu

Tarkistuksella halutaan vahvistaa Euroopan parlamentin roolia budjettivallan käyttäjänä vuotuisessa talousarviomenettelyssä.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Luova Eurooppa -ohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0785 – C7-0435/2011 – 2011/0370(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

30.11.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

BUDG

30.11.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Barbara Matera

6.2.2012

Hyväksytty (pvä)

15.11.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

23

2

3

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Marta Andreasen, Zuzana Brzobohatá, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Lucas Hartong, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Ivailo Kalfin, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, George Lyon, Barbara Matera, Jan Mulder, Juan Andrés Naranjo Escobar, Nadezhda Neynsky, Dominique Riquet, Alda Sousa, Derek Vaughan

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

François Alfonsi, Jürgen Klute, Peter Šťastný, Georgios Stavrakakis, Nils Torvalds

TYÖLLISYYDEN JA SOSIAALIASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (20.9.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta
(COM(2011)0785 – C7‑0435/2011 – 2011/0370(COD))

Valmistelija: Kinga Göncz

LYHYET PERUSTELUT

Nyt kun rahoituskriisin ja säästötoimenpiteiden sosiaaliset ja työllisyysvaikutukset ovat ennen näkemättömän dramaattisia ja uhkaavat kansalaisia vaikealla ja pitkäaikaisella köyhyydellä ja sosiaalisella syrjäytymisellä, on varmistettava, että lainsäädäntöehdotukset todella helpottavat kansalaisten elämää. Lisäksi on varmistettava, että ne ovat kaikkien kansalaisten ulottuvilla heidän kansallisuudestaan tai sosiaalisesta asemastaan riippumatta.

Euroopan unionissa on tällä hetkellä 24,5 miljoonaa työtöntä; se on 10,2 prosenttia työikäisistä kansalaisista. Nuorten on selvittävä järkyttävästä yli 22,4 prosentin työttömyysasteesta, osittain jopa korkeammasta (lähes 50 prosenttia useissa jäsenvaltioissa)[1]. Siksi on tehtävä kaikki voitava ja tarjottava mahdollisuuksia ja apua aloille, joilla näyttää olevan kasvupotentiaalia. Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla tällainen kasvu- ja kehityspotentiaali on helposti havaittavissa, sillä vuosien 2000 ja 2007 välillä työllisyys näillä aloilla kasvoi keskimäärin 3,5 prosenttia vuodessa verrattuna 1 prosenttiin EU-27:n kokonaistaloudessa[2]. Vuonna 2008 alojen osuus Euroopan BKT:stä oli 4,5 prosenttia, ja niillä työskenteli noin 3,8 prosenttia työvoimasta. Lisäksi niillä on myönteinen, aktivoiva vaikutus muihin aloihin, kuten matkailuun, tietojenkäsittelyalaan ja koulutukseen.

Luova Eurooppa -ohjelma on jälleen yksi puiteohjelma, joka saattaa saada aikaan merkittäviä parannuksia luovien toimialojen ja kulttuurialan toimijoiden elämässä, mutta vain siinä tapauksessa, että se käynnistetään asianmukaisesti ja että se vastaa alojen ja niiden kaikkien toimijoiden tarpeisiin ja haasteisiin.

Kaikesta huolimatta kulttuuriala ja luovat toimialat ovat aivan yhtä epäyhtenäisiä ja moninaisia kuin koko EU. Komission ehdotuksessa mainitaan jo se tosiseikka, että EU:n kulttuuriala ja luovat toimialat ovat jakautuneet kansallisten ja kielellisten rajojen mukaan. Ei kuitenkaan voi jättää huomiotta sitä, että toimijoiden mahdollisuuksissa käynnistää ja ylläpitää toimintaansa on enemmänkin eroja. Joissakin jäsenvaltioissa, joissa on alhaisempi tuotantokapasiteetti, rajallinen ostovoima ja sponsorointikapasiteetti, kulttuurialan ja luovien toimialojen tilanne on paljon vaikeampi. Näin ollen esittelijä ehdottaa, että näiden maiden osalta on ryhdyttävä erityisiin toimenpiteisiin, jotta voidaan kasvattaa kulttuurialan ja luovien toimialojen mahdollisuuksia löytää asiakkaita.

Toinen huomioitava tekijä on heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvien toimijoiden (kuten vammaisten tai erilaisiin vähemmistöryhmiin kuuluvien) vaativa tehtävä ylipäänsä osallistua Luova Eurooppa -ohjelmaan ja saada rahoitusta. Esittelijä haluaa painottaa, että näiden ihmisten kulttuurisia oikeuksia on suojeltava ja edistettävä.

Vielä on lisättävä yksi näkökohta, nimittäin mikroyritysten merkitys. Komission tietojen mukaan 99 prosenttia kaikista EU:n yrityksistä on pk-yrityksiä ja 90 prosenttia niistä on todella mikroyrityksiä (joissa on alle kymmenen työntekijää; todellisuudessa ne työllistävät keskimäärin viisi henkilöä). Nämä mikroyritykset työllistävät 53 prosenttia Euroopan työvoimasta; näin ollen ne ovat talouksille välttämättömiä. Ne ovat myös merkittävässä asemassa kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla, joten on erittäin tärkeää varmistaa, että ohjelma hyödyttää niitä.

Myöskään nuoria toimijoita ei saa jättää huomiotta; on äärimmäisen tärkeää, että he saavat mahdollisimman paljon apua ja kannustimia yritystensä ja organisaatioidensa perustamiseen, pyörittämiseen ja kansainvälistämiseen.

Kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseksi siten, että Eurooppa 2020 ‑strategiasta tulee todellisuutta, Luova Eurooppa -ohjelman pitäisi tukea toimijoita kansainvälisessä toiminnassa varustamalla heidät tässä yhteydessä tarvittavilla yritystoiminnallisilla ja viestintätaidoilla. Ohjelman pitäisi myös edistää osallistumista erityisesti näiden alojen ammattilaisille räätälöityihin johtamis-, liiketoiminta- ja yritystoiminnallisiin koulutuksiin heidän taloudellisen riippumattomuutensa vahvistamiseksi ja toimintansa kestävyyden varmistamiseksi.

Jotta alat voivat edistyä merkittävämmin, on varmistettava Luova Eurooppa -ohjelman yleinen yhdenmukaisuus ja täydentävyys suhteessa muihin olennaisiin EU:n rahoituslähteisiin, kuten ESR:ään, sosiaalisia muutoksia ja innovaatioita koskevaan EU:n ohjelmaan ja EAKR:ään.

Aivan kuten muidenkin ohjelmien kohdalla, seurannalla ja arvioinnilla on ratkaiseva merkitys; näin ollen perusteltu sarja indikaattoreita on olennaisen tärkeä. Yksityiskohtaisemman kuvan saamiseksi tilanteesta ja alojen muutoksesta (jonka ohjelma tuo mukanaan) tarvitaan niiden osuutta työpaikoista ja BKT:stä koskevan tiedon lisäksi myös lukuja alojen muutoksesta niiden toimijoiden toiminnan kestävyyden osalta ja heikommassa sosiaalisessa asemassa olevien toimijoiden osallistumisesta Luova Eurooppa -ohjelmaan. Kun tavoitteena on kulttuurialan ja luovien toimialojen rahoituspohjan vahvistaminen, on rahoituksen tukivälineen puitteissa myönnettyjen lainojen arvon lisäksi seurattava ja arvioitava myös koheesiomaista tulevien ja rahoituksen tukivälineestä hyötyviin, heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvien edunsaajien lukumäärää.

TARKISTUKSET

Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1) Sopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja huolehtien samalla siitä, että unionin teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset turvataan. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen kautta.

(1) Sopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja ottaen tarpeen mukaan huomioon kilpailukyvyn kannalta tarpeellisten edellytysten turvaaminen. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on sekä pitää arvossa että edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialaa ja luovia toimialoja sosiaaliseen ja taloudelliseen kehitykseen myötävaikuttavina tekijöinä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen ja täydennyskoulutuksen kautta.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 3 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(3) Kulttuuria kansainvälistyvässä maailmassa koskevassa Euroopan toimintasuunnitelmassa, joka vahvistettiin 16 päivänä marraskuuta 2007 annetulla neuvoston päätöslauselmalla, asetetaan tavoitteet Euroopan unionin tulevalle toiminnalle, joka liittyy kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin. Toimintasuunnitelman tarkoituksena on edistää kulttuurista monimuotoisuutta ja kulttuurien välistä vuoropuhelua, vahvistaa kulttuurin asemaa luovuuden lähteenä kasvun ja työllisyyden vahdittamiseksi sekä tuoda esille kulttuurin keskeistä merkitystä unionin kansainvälisissä suhteissa.

(3) Kulttuuria kansainvälistyvässä maailmassa koskevassa Euroopan toimintasuunnitelmassa, joka vahvistettiin 16 päivänä marraskuuta 2007 annetulla neuvoston päätöslauselmalla, asetetaan tavoitteet Euroopan unionin tulevalle toiminnalle, joka liittyy kulttuurialaan ja luoviin toimialoihin. Toimintasuunnitelman tarkoituksena on edistää kulttuurista monimuotoisuutta ja kulttuurien välistä vuoropuhelua sekä alan ammattilaisten liikkuvuutta, suojella ja edistää vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden ja sosiaalisesti syrjäytyneiden ihmisten kulttuurisia oikeuksia, vahvistaa kulttuurin asemaa luovuuden ja sosiaalisen osallisuuden lähteenä kasvun ja työllisyyden lisäämistä koskevan Eurooppa 2020 ‑strategian puitteissa sekä tuoda esille kulttuurin keskeistä merkitystä unionin kansainvälisissä suhteissa.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 5 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(5) Unioni on osapuolena Unescon yleissopimuksessa kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä, joka tuli voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2007. Sen tavoitteena on vahvistaa kansainvälistä yhteistyötä, johon kuuluvat myös yhteistuotanto- ja yhteisjakelusopimukset, ja solidaarisuutta kaikkien maiden kulttuuri-ilmaisujen tukemiseksi.

(5) Unioni on osapuolena Unescon yleissopimuksessa kulttuuri-ilmaisujen moninaisuuden suojelemisesta ja edistämisestä, joka tuli voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2007. Sen tavoitteena on vahvistaa kansainvälistä yhteistyötä, johon kuuluvat myös yhteistuotanto- ja yhteisjakelusopimukset, ja solidaarisuutta kaikkien maiden ja ihmisten kulttuuri-ilmaisujen tukemiseksi. Yleissopimuksessa todetaan, että on syytä kiinnittää asiaankuuluvaa huomiota eri sosiaaliryhmiin, mukaan lukien vähemmistöjen edustajat.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(10) Euroopan kulttuuriala ja luovat toimialat ovat luonnostaan jakautuneet kansallisten ja kielellisten rajojen mukaisesti. Toisaalta tällainen pirstaloituneisuus merkitsee sitä, että kulttuurikenttä on monimuotoinen ja koostuu erilaisista ja hyvin itsenäisistä osista ja tarjoaa siten kanavan eri kulttuurimuodoille, joista Euroopan monimuotoinen kulttuuriperintö rakentuu. Toisaalta pirstaloituneisuus johtaa siihen, että kulttuurialan ja luovien alojen teokset ja toimijat eivät liiku riittävästi maasta toiseen unionin sisällä tai sen ulkopuolella. Siitä aiheutuu myös maantieteellistä epätasapainoa, ja se rajoittaa kuluttajien valintamahdollisuuksia.

(10) Euroopan kulttuuriala ja luovat toimialat ovat luonnostaan jakautuneet kansallisten ja kielellisten rajojen mukaisesti. On kuitenkin otettava huomioon alueellisen tason kulttuuriala ja luovat toimialat, jotka eivät aina noudattele jäsenvaltioiden kansallisia ja kielellisiä rajoja, sekä näiden alojen pirstaloituneisuus ja sen vaikutukset mahdollisuuksiin esittäytyä laajemmalle yleisölle. Kansallisten erojen osalta ei voida jättää huomiotta sitä, että kulttuurialan ja luovien toimialojen tilanne on paljon vaikeampi joissakin jäsenvaltioissa, joissa on alhaisempi tuotantokapasiteetti, rajallinen ostovoima ja vähäinen sponsorointikapasiteetti. Siksi tarvitaan erityistoimenpiteitä, jotta voidaan parantaa kulttuurialan ja luovien toimialojen mahdollisuuksia saavuttaa asiakkaat. Toisaalta tällainen pirstaloituneisuus merkitsee sitä, että kulttuurikenttä on monimuotoinen ja koostuu erilaisista ja hyvin itsenäisistä osista ja tarjoaa siten kanavan eri kulttuurimuodoille, joista Euroopan monimuotoinen kulttuuriperintö rakentuu. Toisaalta pirstaloituneisuus johtaa siihen, että kulttuurialan ja luovien alojen teokset ja toimijat eivät liiku riittävästi maasta toiseen unionin sisällä tai sen ulkopuolella. Siitä aiheutuu myös maantieteellistä ja sosiaalista epätasapainoa, ja se rajoittaa kuluttajien valintamahdollisuuksia.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Sen avulla voidaan varmistaa kulttuurialan tuotteiden parempi saatavuus sekä vahvistaa kulttuurien välisiä suhteita. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja. Sosiaalisesti muita heikommassa asemassa olevien toimijoiden on vaikea täyttää näitä uusia vaatimuksia, ja siksi tällaisiin toimijoihin olisi kiinnitettävä erityistä huomiota.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia ”prototyyppejä”, alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin kansalaisjärjestöjä tai yhdistyksiä, pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa ja toiminnan käynnistämistä, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee mikroyrityksiä ja pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia "prototyyppejä", alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 20 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(20) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettavien toimien Euroopan tason lisäarvo, täydentävyys jäsenvaltioiden toimien kanssa sekä se, että toimet ovat yhdenmukaisia Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan ja muiden unionin toimien kanssa etenkin koulutuksen, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, matkailun sekä ulkosuhteiden alalla.

(20) On tarpeen varmistaa kaikkien tämän ohjelman puitteissa toteutettavien toimien Euroopan tason lisäarvo, täydentävyys jäsenvaltioiden toimien kanssa sekä se, että toimet ovat yhdenmukaisia Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan 4 kohdan ja muiden unionin toimien kanssa etenkin koulutuksen, työllisyyden, tutkimuksen ja innovoinnin, sosiaalipolitiikan, teollisuus- ja koheesiopolitiikan, matkailun sekä ulkosuhteiden alalla.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 27 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(27) Tulospohjaisen arvioinnin periaatteiden mukaisesti ohjelman seurantaan ja arviointiin liittyvien menettelyjen olisi perustuttava yksityiskohtaisiin vuosittaisiin raportteihin, ja niissä olisi viitattava tässä asetuksessa vahvistettuihin erityisiin, mitattavissa ja toteutettavissa oleviin, asiaan kuuluviin ja ajallisesti määrättyihin tavoitteisiin ja indikaattoreihin.

(27) Tulospohjaisen arvioinnin periaatteiden mukaisesti ohjelman seurantaan ja arviointiin liittyvien menettelyjen olisi perustuttava yksityiskohtaisiin vuosittaisiin raportteihin, ja niissä olisi viitattava tässä asetuksessa vahvistettuihin määrällisiin, laadullisiin, mitattavissa ja toteutettavissa oleviin, asiaan kuuluviin ja ajallisesti määrättyihin tavoitteisiin ja indikaattoreihin. Vuosittaiset kertomukset olisi toimitettava ja esitettävä Euroopan parlamentille.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(30 a) Ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä on tärkeää seurata kulttuurialalle ja luoville toimialoille syntyvien työpaikkojen laatua, sillä näiden alojen työsuhteet ovat usein epävarmoja ja epävakaita.

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 30 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(30 b) Ohjelman täytäntöönpanon yhteydessä olisi käytävä vuoropuhelua kulttuurialan ja luovien toimialojen kaikkien sidosryhmien sekä kansalaisyhteiskunnan ja voittoa tavoittelemattoman sektorin toimijoiden kanssa.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) toimien ja niiden vaikutusten rajat ylittävä luonne, mikä täydentää kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia;

(a) toimien ja niiden vaikutusten rajat ylittävä ja kulttuurien välinen luonne, mikä täydentää kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia;

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) entistä tasapuolisemman toimintaympäristön luominen Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille niin, että otetaan huomioon alhaisen tuotantokapasiteetin maat ja/tai maantieteellisesti tai kielellisesti suppea-alaiset maat tai alueet.

(d) entistä tasapuolisemman toimintaympäristön luominen Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille niin, että otetaan huomioon alhaisen tuotantokapasiteetin maat ja/tai maantieteellisesti tai kielellisesti suppea-alaiset maat tai alueet sekä muita heikommassa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvat toimijat.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun edistämiseksi.

(b) vahvistaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja, niiden kilpailukykyä ja myös niiden sosiaalisen osallisuuden ulottuvuuksia, jotta ne voivat myötävaikuttaa Euroopan sosiaaliseen ja taloudelliseen kehitykseen ja edistää älykästä, kestävää ja osallistavaa kasvua.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kansainvälisiä toimintamahdollisuuksia;

(a) vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kansainvälisiä toimintamahdollisuuksia esimerkiksi huolehtimalla siitä, että toimijoilla on tarvittavat viestintä- ja yrittäjyystaidot;

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja varsinkin pienten ja keskisuurten yritysten ja organisaatioiden rahoituspohjaa;

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja varsinkin mikroyritysten, pienten ja keskisuurten yritysten ja organisaatioiden sekä julkisten, ei-kaupallisten ja muita heikommassa sosiaalisessa asemassa olevien toimijoiden rahoituspohjaa ja taloudellista riippumattomuutta sekä parantaa erityisesti kulttuurialan ja luovien toimialojen ammattilaisille räätälöidyn johtamis-, liiketoiminta- ja yrittäjäkoulutuksen saatavuutta avaamalla nykyisiä koulutusalan ohjelmia, kuten elinikäisen oppimisen ohjelma, Erasmus-ohjelma jne.;

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Tukivälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

1. Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten määritelmästä annetussa komission suosituksessa 2003/361/EY tarkoitetuille mikroyrityksille, pienille ja keskisuurille yrityksille, yhdistyksille ja säätiöille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Tukivälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a alakohta

Luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

Tarkistus

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen pienille ja keskisuurille yrityksille ja organisaatioille Euroopassa;

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen mikroyrityksille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille ja organisaatioille Euroopassa kiinnittäen erityistä huomiota nuoriin toimijoihin ja muita heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin ryhmiin kuuluviin toimijoihin;

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) uusia liiketoimintamalleja koskevien kokemusten ja tietämyksen vaihto, vertaisoppimistoimet sekä kulttuurialan toimijoiden ja päättäjien välinen, kulttuurialan ja luovien toimialojen kehittämiseen liittyvä verkottuminen;

(a) uusia liiketoimintamalleja, sosiaalisen osallisuuden malleja, koulutusohjelmia ja vertaisoppimistoimia sekä kulttuurialan toimijoiden ja päättäjien välistä, kulttuurialan ja luovien toimialojen kehittämiseen liittyvää verkottumista koskevien kokemusten ja tietämyksen vaihto;

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – f kohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– Luova Eurooppa -ohjelmasta tiedottaminen kansallisella tasolla;

– Luova Eurooppa -ohjelmasta tiedottaminen kansallisella ja alueellisella tasolla;

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – f kohta – 3 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– ammattilaisten, instituutioiden, foorumien ja verkostojen rajatylittävän yhteistyön edistäminen kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla;

– ammattilaisten, instituutioiden, foorumien ja verkostojen rajatylittävän liikkuvuuden ja yhteistyön edistäminen kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla;

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(a a) toimet, joilla tuetaan kulttuuritoimintaa ja taiteilijoiden osallistumista sosiaaliseen integrointitoimintaan;

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) toimet, joilla tuetaan kulttuurialan toimijoiden luovuutta ja kokeiluja organisaation koosta riippumatta;

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) tuki, jolla vahvistetaan eurooppalaisten toimijoiden ja kansainvälisten kulttuuriverkostojen mahdollisuuksia hyödyntää uusia ammatillisia mahdollisuuksia.

(c) tuki, jolla vahvistetaan eurooppalaisten toimijoiden ja kansainvälisten kulttuuriverkostojen mahdollisuuksia hyödyntää uusia ammatillisia mahdollisuuksia, ammatillisia kouluttautumismahdollisuuksia sekä toimijoiden liikkuvuusmahdollisuuksia.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 2 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) tuetaan eurooppalaisen kirjallisuuden levitystä;

(b) tuetaan eurooppalaisten teosten ja taide- ja kulttuurituotteiden levitystä yli rajojen;

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) tuetaan yleisöjen saavuttamista keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia kohtaan.

(c) tuetaan yleisöjen saavuttamista ja kulttuurin tuomista kaikkien ulottuville keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia kohtaan.

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) yhteistyö, jonka puitteissa eri maiden toimijat toteuttavat yhtä alaa koskevia tai monialaisia toimia;

(a) yhteistyö, jonka puitteissa eri maiden toimijat toteuttavat yhtä alaa koskevia tai monialaisia toimia ja jossa kiinnitetään erityistä huomiota muita heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin toimijoihin;

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) sellaisten organisaatioiden toiminta, jotka tarjoavat eurooppalaisen kanavan uusien taitajien kehittymiselle ja edistävät taiteilijoiden ja teosten liikkuvuutta niin, että vaikutukset ovat systeemisiä ja kauaskantoisia;

(c) sellaisten organisaatioiden toiminta, jotka tarjoavat eurooppalaisen kanavan uusien taitajien kehittymiselle ja helpottavat taiteilijoiden ja teosten liikkuvuutta. Taiteilijoiden olisi voitava käyttää oikeuksiaan tehokkaasti ilman minkäänlaista sosiaaliturvaan tai työttömyys- ja eläketurvaan liittyvää syrjintää riippumatta siitä, missä unionin jäsenvaltiossa he työskentelevät;

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) toimet, joilla tuetaan audiovisuaalialan toimijoita sellaisten eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten aikaansaamiseksi, joilla on hyvät mahdollisuudet levitä yli rajojen;

(b) toimet, joilla tuetaan audiovisuaalialan toimijoita sellaisten eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten aikaansaamiseksi, joilla on hyvät mahdollisuudet levitä yli rajojen, ja joissa kiinnitetään erityistä huomiota muita heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin toimijoihin;

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) toimet, joilla helpotetaan osallistumista audiovisuaalialan ammattimessuille sekä edistetään liiketoiminnan online-apuvälineiden käyttöä sekä Euroopassa että sen ulkopuolella;

(d) toimet, joilla helpotetaan osallistumista ammattilaisille suunnattuihin audiovisuaalialan tapahtumiin, alan messuille ja jatkokoulutustoimintaan sekä edistetään liiketoiminnan online-apuvälineiden käyttöä sekä Euroopassa että sen ulkopuolella;

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – h alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(h) toimet, joilla tuetaan aloitteita, joiden tavoitteena on esitellä ja markkinoida erilaisia eurooppalaisia audiovisuaalisia teoksia;

(h) toimet, joilla tuetaan aloitteita, joiden tavoitteena on esitellä ja markkinoida erilaisia eurooppalaisia audiovisuaalisia teoksia ja erityisesti niiden kielellistä monimuotoisuutta tukemalla käännöstoimintaa, jälkiäänitystä ja tekstitystä;

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – i alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(i) toimet, joiden tarkoituksena on lisätä yleisön tietämystä ja kiinnostusta;

(i) toimet, joiden tarkoituksena on lisätä yleisön tietämystä ja kiinnostusta yhteiskuntien moninaisesta ja monitahoisesta luonteesta;

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – j a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(j a) toimet, joilla tuetaan tukijärjestelmien käyttöönottoa kulttuurikeskuksissa ja oppilaitoksissa, jotta voidaan parantaa näkö- ja kuulovammaisten mahdollisuuksia osallistua kulttuurielämään ja saada perus- ja ammattikoulutusta.

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluva unionin politiikka varsinkin koulutuksen, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, matkailun, oikeusasioiden ja kehitysyhteistyön aloilla;

(a) asiaankuuluva unionin politiikka varsinkin kulttuurin, koulutuksen, työllisyyden, sosiaaliasioiden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, teollisuuden, yritystoiminnan, kaupan, matkailun, oikeusasioiden ja kehitysyhteistyön aloilla;

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimus- ja innovointiohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin. Erityisen tärkeätä on huolehtia siitä, että ohjelman ja älykästä erikoistumista koskevien kansallisten ja alueellisten strategioiden synergiaedut tulevat hyödynnetyiksi.

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, sosiaalisia muutoksia ja innovaatioita koskeva Euroopan unionin ohjelma (erityisesti Progress-mikrorahoitusjärjestely), Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimus- ja innovointiohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin. Erityisen tärkeätä on huolehtia siitä, että ohjelman ja älykästä erikoistumista koskevien kansallisten ja alueellisten strategioiden synergiaedut tulevat hyödynnetyiksi.

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – a alakohta – 1 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– toimialoilla tapahtuvat eri toimijoiden toiminnan kestävyyteen liittyvät muutokset;

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – a alakohta – 1 b luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– toimialoilla tapahtuvat muutokset, jotka liittyvät muita heikommassa sosiaalisessa asemassa olevien toimijoiden osallistumiseen ohjelmaan;

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – b alakohta – 1 alakohta – 1 luetelmakohta

Komission teksti

Tarkistus

– kulttuurialan toimijoiden kansainvälistyminen ja rajat ylittävien kumppanuuksien lukumäärä;

– kulttuurialan toimijoiden monipuolistuminen, kansainvälistyminen ja liikkuvuus sekä rajat ylittävien kansainvälisten kumppanuuksien lukumäärä;

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – b alakohta – 3 alakohta – 3 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– niistä jäsenvaltioista tulevien lopullisten tuensaajien lukumäärä, joissa on alhainen tuotantokapasiteetti, rajallinen ostovoima ja vähäinen sponsorointikapasiteetti jne.;

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 1 kohta – b alakohta – 3 alakohta – 3 b luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

– rahoituksen tukivälineestä hyötyviin, muita heikommassa sosiaalisessa asemassa oleviin ryhmiin kuuluvien lopullisten tuensaajien lukumäärä;

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Säännöllisen seurannan lisäksi komissio esittää viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten ulkopuolisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

(a) Säännöllisen seurannan lisäksi komissio esittää viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten ulkopuolisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o 1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset. Ulkopuolinen arviointikertomus toimitetaan ja esitetään Euroopan parlamentille.

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

Liite I – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun Euroopan unionin velkainstrumentin yhteydessä. Näin myönnetty rahoitustuki varataan kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille.

Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan mikroyrityksille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Näin myönnetty rahoitustuki varataan kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla toimiville mikroyrityksille sekä pienille ja keskisuurille yrityksille.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Luova Eurooppa -ohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0785 – C7-0435/2011 – 2011/0370(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

30.11.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

EMPL

19.1.2012

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Kinga Göncz

15.12.2011

Valiokuntakäsittely

31.5.2012

10.7.2012

17.9.2012

 

Hyväksytty (pvä)

18.9.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

36

0

4

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Marije Cornelissen, Emer Costello, Frédéric Daerden, Sari Essayah, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni, Inês Cristina Zuber

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Kinga Göncz, Richard Howitt, Jan Kozłowski, Svetoslav Hristov Malinov, Anthea McIntyre, Antigoni Papadopoulou, Birgit Sippel, Csaba Sógor

  • [1]  Eurostatin tiedote, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=STAT/12/52&
  • [2]  Euroopan komission lehdistötiedote, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/11/1399.

TEOLLISUUS-, TUTKIMUS- JA ENERGIAVALIOKUNNAN LAUSUNTO (12.6.2012)

kulttuuri- ja koulutusvaliokunnalle

ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Luova Eurooppa -ohjelman perustamisesta
(COM(2011)0785 – C7‑0435/2011 – 2011/0370(COD))

Valmistelija: Silvia-Adriana Ţicău

LYHYET PERUSTELUT

Kulttuurialan ja luovien toimialojen merkitys

Kulttuuriala ja luovat toimialat edistävät merkittävästi työpaikkojen luontia ja talouskasvua. Vuonna 2008 näiden alojen osuus EU:n BKT:stä oli 4,5 prosenttia, ja niillä työskenteli noin 3,8 prosenttia työvoimasta. Kulttuuriala ja luovat toimialat edistävät myös muiden talouden alojen kuten matkailun ja tieto- ja viestintäteknologian kasvua. Kulttuuriala ja luovat toimialat lisäävät sosiaalista osallisuutta edistämällä innovointia ja yrittäjyyttä osana älykästä ja kestävää kasvua.

Ongelmat ja yhteiset haasteet

Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on erilaisia yhteisiä haasteita ja vaikeuksia, joita ovat esimerkiksi pirstaloituneet markkinat, globalisoituminen ja digitalisoituminen, tietojen puute ja riittämättömät yksityiset investoinnit. Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on erityisiä vaikeuksia saada rahoitusta. Nämä vaikeudet johtuvat etupäässä seuraavista syistä:

•   Niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, kuten tekijänoikeuksia.

•   Kulttuuriteoksia ei yleensä valmisteta sarjatuotantona, kuten muita teollisuustuotteita, vaan ne ovat usein ainutkertaisia prototyyppejä, ja tarvitaan pitkän aikavälin investointeja tuottavuuden varmistamiseksi.

•   Kulttuurialan ja luovien toimialojen yrittäjillä ei useinkaan ole tarvittavia markkinointitaitoja hankkeiden mainostamiseksi rahoituslaitoksille.

•   Rahoituslaitoksilla ei ole riittävästi tietoa näistä aloista eivätkä ne ole valmiita investoimaan sellaisen tietämyksen hankkimiseen, jonka avulla näihin aloihin liittyviä riskejä voidaan arvioida.

•   Käytettävissä ei ole tarpeeksi luotettavaa tietoa, mikä rajoittaa näiden alojen pk-yritysten mahdollisuuksia saada luottoa.

Luova Eurooppa -ohjelman kuvaus

Luova Eurooppa -ohjelmassa yhdistetään Kulttuuri-, Media- ja Media Mundus -ohjelmat ja jatketaan niiden toteuttamista. Toiminnan kokonaisbudjetti (2014–2020) on 1,801 miljardia euroa, mikä merkitsee 37 prosentin lisäystä nykyisiin menoihin. Luova Eurooppa -ohjelma koostuu kolmesta ohjelmalohkosta: monialainen lohko, joka koskee kulttuurialaa ja luovia toimialoja kokonaisuudessaan (15 prosenttia ohjelman talousarviosta), kulttuurilohko, jonka piiriin kuuluvat kulttuuriala ja luovat toimialat (30 prosenttia ohjelman talousarviosta) ja medialohko, joka keskittyy audiovisuaalialaan (55 prosenttia ohjelman talousarviosta).

Monialainen lohko tarjoaa kulttuurialalle ja luoville toimialoille järjestelmän, jolla helpotetaan näiden alojen pk-yritysten ja järjestöjen rahoituksen saantia ja parannetaan rahoituslaitosten valmiuksia arvioida kulttuurialan ja luovien toimialojen hankkeita. Tällä järjestelmällä täydennetään muita EU:n järjestelmiä osana rakennerahastoja ja kilpailukykyä ja innovointia koskevaa puiteohjelmaa.

Kulttuuri- ja Media-ohjelmien painopistealueilla ja tukitoimenpiteillä pyritään vahvistamaan kulttuurialan ja luovien toimialojen valmiuksia seuraavasti: kannustetaan käyttämään digitaalitekniikan keinoja, jotta varmistetaan sopeutuminen markkinoiden muutoksiin; mukautuminen digitaalitekniikkaan; uudet liiketoiminta- ja jakelumallit; tuetaan rajat ylittävää markkinointia ja levitystä verkkosivustojen kautta.

Komissio hyväksyy ohjelman täytäntöönpanoa varten vuotuiset toimintaohjelmat täytäntöönpanosäädöksillä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. Koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto hallinnoi suurinta osaa Luova Eurooppa -ohjelmasta myönnettävistä avustuksista ehdotuspyyntöjen kautta. Myönnetyllä rahoitustuella ei voida kattaa yli 50:tä prosenttia tuettujen toimien lopullisista kustannuksista (ellei vuotuisessa ohjelmassa toisin määritetä). Komissio hallinnoi suoraan tiettyjä ohjelman osia, joita ovat esimerkiksi seuraavat: palkintojen myöntäminen; yhteistyö kansainvälisten järjestöjen kanssa; kansainvälinen audiovisuaalialan yhteistuotantorahasto; Euroopan kulttuuripääkaupunkia ja Euroopan kulttuuriperintötunnusta koskevat ohjelmat.

Komissio seuraa säännöllisesti Luova Eurooppa -ohjelmaa 14 artiklassa vahvistettujen tulosindikaattoreiden pohjalta. Niihin sisältyvät muun muassa seuraavat seikat: toimialojen osuus työpaikoista ja BKT:stä; kulttuurialan toimijoiden kansainvälistymisen aste ja rajat ylittävien kumppanuuksien lukumäärä; eurooppalaisten elokuvien katsojamäärä Euroopassa ja maailmanlaajuisesti; eurooppalaisten audiovisuaaliteosten prosenttiosuus elokuvateattereissa, televisiossa ja digitaalisilla jakelukanavilla; rahoituksen tukivälineen puitteissa myönnettyjen lainojen arvo.

Valmistelijan kanta

Esitetyissä tarkistuksissa ITRE-valiokunnan valmistelija suosittaa ottamaan käyttöön ohjelmaa koskevia uusia erityistavoitteita, joilla vahvistetaan ohjelmalohkoja, jotka liittyvät kulttuurialan ja luovien toimialojen mukauttamiseen globalisoitumiseen ja digitalisoitumiseen. Muutoksilla pyritään ennen kaikkea kulttuuriaineiston saatavuuteen verkossa, parantamaan kulttuuriaineiston hallinnointia ja säilyttämistä digitaalisessa muodossa ja edistämään kulttuurilaitosten ja yksityisen sektorin välisiä kumppanuuksia, jotta luodaan uusia tapoja rahoittaa kulttuuriaineiston digitointia ja edistää sen innovatiivista käyttöä. Valmistelijan mielestä olisi myös parannettava kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuutta vammaisille yhtenä ohjelman erityistavoitteista.

TARKISTUKSET

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa kulttuuri- ja koulutusvaliokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:

Tarkistus  1

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 1 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(1) Sopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja huolehtien samalla siitä, että unionin teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset turvataan. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen kautta.

(1) Sopimuksella pyritään yhä tiiviimpään yhteyteen Euroopan kansojen välillä ja annetaan unionille tehtäväksi muiden muassa myötävaikuttaa siihen, että jäsenvaltioiden kulttuurit kehittyvät kukoistaviksi, pitäen arvossa niiden kansallista ja alueellista monimuotoisuutta ja huolehtien samalla siitä, että unionin teollisuuden kilpailukyvyn kannalta tarpeelliset edellytykset turvataan. Tarvittaessa unioni tukee ja täydentää jäsenvaltioiden toimia, joiden tarkoituksena on edistää kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta, vahvistaa Euroopan kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja helpottaa mukautumista elinkeinoelämän muutoksiin erityisesti ammatillisen koulutuksen ja elinikäisen oppimisen kautta.

Tarkistus  2

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 4 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(4 a) Vammaiset henkilöt eivät edelleenkään voi käyttää kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteita esteettömästi. Esteiden poistaminen vammaisilta henkilöiltä olisikin sisällytettävä Luova Eurooppa -ohjelman erityistavoitteisiin.

Perustelu

Euroopan kielellisen ja kulttuurisen monimuotoisuuden suojelemiseksi ja edistämiseksi sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseksi ohjelman erityistavoitteisiin on sisällytettävä kestävän ja osallistavan kasvun tukeminen parantamalla kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuutta vammaisille.

Tarkistus  3

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla.

(7) Euroopan komission tiedonannossa älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategiasta (Eurooppa 2020 -strategia) määritellään strategia, jolla unionista tehdään älykäs, kestävä ja osallistava talous, jossa työllisyys, tuottavuus ja sosiaalinen yhteenkuuluvuus ovat korkealla tasolla. Tässä strategiassa komissio totesi, että EU:n on saatava aikaan houkuttelevammat olosuhteet innovoinnille ja luovuudelle esimerkiksi järjestämällä kannustimia tietoperustaisten yritysten kasvulle ja helpottamalla rahoituksen saantia kulttuurin ja luovan toiminnan aloilla sekä edistämällä digitaalisen lukutaidon ja käyttömahdollisuuksien korkeaa tasoa.

Tarkistus  4

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(7 a) Kulttuurilla on keskeinen rooli talous- ja rahoituskriisin aikana ja kulttuuri tarjoaa luovan panoksen sosiaalipolitiikan tavoitteiden saavuttamiseksi, edistää innovointia ja siten tuottaa sosiaalisia tuloksia.

Tarkistus  5

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 9 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(9) Seurannan, arviointien ja julkisten kuulemisten perusteella on selvää, että Kulttuuri-, Media ja Media Mundus -ohjelmilla on erittäin tärkeä rooli Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimisessa ja edistämisessä ja että niillä on merkitystä kulttuurialan ja luovien toimialojen tarpeiden kannalta. Selvää on kuitenkin myös se, että mahdollisen uuden ohjelman tavoitteiden on oltava linjassa Eurooppa 2020 -strategian päämäärien kanssa. Arvioinneista ja kuulemisista sekä erinäisistä riippumattomista tutkimuksista, joista mainittakoon kulttuurialan ja luovien toimialojen yritystoiminnallista ulottuvuutta koskeva selvitys, käy myös ilmi, että näillä aloilla on yhteisiä haasteita, kuten pirstaloituneet markkinat, digitalisoitumisen ja globalisoitumisen vaikutukset, rahoituksen saannin vaikeudet ja vertailukelpoisten tietojen puute, jotka kaikki edellyttävät toimia unionin tasolla.

(9) Seurannan, arviointien ja julkisten kuulemisten perusteella on selvää, että Kulttuuri-, Media ja Media Mundus -ohjelmilla on erittäin tärkeä rooli Euroopan kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden vaalimisessa ja edistämisessä ja että niillä on merkitystä kulttuurialan ja luovien toimialojen tarpeiden kannalta. Selvää on kuitenkin myös se, että mahdollisen uuden ohjelman tavoitteiden on oltava linjassa Eurooppa 2020 -strategian päämäärien kanssa. Arvioinneista ja kuulemisista sekä erinäisistä riippumattomista tutkimuksista, joista mainittakoon kulttuurialan ja luovien toimialojen yritystoiminnallista ulottuvuutta koskeva selvitys, käy myös ilmi, että näillä aloilla on yhteisiä haasteita, kuten pirstaloituneet markkinat, digitalisoitumisen ja globalisoitumisen vaikutukset, rahoituksen saannin vaikeudet ja vertailukelpoisten tietojen puute, jotka kaikki edellyttävät toimia unionin tasolla. Toisin kuin muita haasteita digitalisoitumista olisi tarkasteltava sekä näitä aloja edistävänä tekijänä että mahdollisuutena.

Perustelu

Teknologia ja laajakaistainfrastruktuurin saatavuus kaupunki- ja maaseutualueilla avaavat luovien alojen toimijoille uusia mahdollisuuksia tuottaa ja jakaa töitään laajemmalle yleisölle pienemmin kustannuksin ilman fyysisiä ja maantieteellisiä rajoitteita. Jos kulttuurisisällön tuottajat hyödyntävät täysimääräisesti tieto- ja viestintäteknologioita ja perinteisiä tuotanto- ja jakelurakenteita tarkistetaan, luovien alojen toimijoille voidaan tarjota lisää yleisöä ja laajemmat markkinat ja kansalaiset saavat nauttia monipuolisemmasta kulttuuritarjonnasta.

Tarkistus  6

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 10 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(10 a) Kulttuuriala ja luovat toimialat ovat siirtymässä digitaaliaikaan, minkä myötä muokataan perinteisiä malleja, muunnetaan arvoketjuja ja tarvitaan uusia liiketoimintamalleja. Digitalisoituminen ja kulttuuriresurssien parempi saatavuus tarjoavat valtavat taloudelliset mahdollisuudet ja ovat edellytys Euroopan kulttuuristen ja luovien valmiuksien jatkokehitykselle ja tämän teollisuudenalan vahvalle asemalle Euroopassa.

Perustelu

Lisäksi digitoitua aineistoa voidaan käyttää uudelleen – sekä kaupallisiin että ei-kaupallisiin tarkoituksiin – sellaisiin käyttötarkoituksiin kuin opiskelu- ja koulutussisällön kehittäminen, dokumentit, matkailusovellukset, pelit, animaatiot ja suunnitteluvälineet edellyttäen, että samalla noudatetaan täysimääräisesti tekijänoikeuksia ja niihin liittyviä oikeuksia.

Tarkistus  7

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

(11) Digitalisoitumisella on valtaisa vaikutus kulttuurialan ja luovien alojen tuotteiden ja palvelujen tuotantoon, levitykseen, käyttöön, kulutukseen ja rahallisen arvon määräytymiseen. Nämä muutokset tarjoavat suuria mahdollisuuksia Euroopan kulttuurialalle ja luoville toimialoille sekä eurooppalaiselle yhteiskunnalle kokonaisuudessaan. Levityskustannusten aleneminen, uudet jakelukanavat ja erikoistuotteille avautuvat uudet mahdollisuudet voivat helpottaa markkinoille pääsyä ja lisätä liikkuvuutta maailmanlaajuisesti edistäen samalla sosiaalista yhteenkuuluvuutta. Jotta nämä mahdollisuudet voitaisiin käyttää hyväksi ja sopeutua digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tuomiin muutoksiin, kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla on hankittava uusia taitoja, voitava saada helpommin rahoitusta laitteistojen saattamiseksi ajan tasalle, kehitettävä uusia tuotanto- ja jakelumenetelmiä ja sopeutettava liiketoimintamalleja.

Perustelu

Kulttuuriala ja luovat toimialat on sisällytetty menestyksekkäästi paikallisiin ja alueellisiin kehittämisstrategioihin monilla eri aloilla: kulttuuriperinnön hyödyntäminen liiketoiminnassa; kestävää matkailua tukevien kulttuuri-infrastruktuurien ja palvelujen kehittäminen; paikallisten yritysklusterien ja kumppanuuksien perustaminen kulttuurialan ja luovien toimialojen ja teollisuus-, tutkimus-, koulutus- ja muiden alojen välille; innovointilaboratorioiden perustaminen; kestävä kaupunkikehitys.

Tarkistus  8

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(11 a) Digitaalista aineistoa olisi hallinnoitava ja ylläpidettävä tehokkaasti, jotta varmistetaan digitaalimuodossa säilytettävän tiedon luettavuus senkin jälkeen, kun laitteistot ja ohjelmistot, joilla tietoa säilytetään, vanhentuvat, tallennuslaitteiden teho heikkenee käytön myötä ja/tai nämä laitteet eivät enää pysty käsittelemään suurta määrää uutta ja jatkuvasti muuttuvaa sisältöä. Innovatiivisilla internetiin perustuvilla tallennustekniikoilla voi olla merkittävä rooli kulttuurialan ja luovien toimialojen tietojen säilyttämisessä, edellyttäen että tietosuoja, digitaalisen infrastruktuurin kestävyys ja tietojen saatavuus on tehty mahdolliseksi, varmistettu ja varmennettu.

Tarkistus  9

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 11 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(11 b) katsoo, että menestyäkseen Euroopan kulttuuriala ja luovat toimialat vaativat nykyaikaista, helppokäyttöistä ja oikeudellisesti varmaa immateriaalioikeuksien suojelujärjestelmää,

Tarkistus  10

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(12) Levityskäytännöillä on nykyisin suuri vaikutus elokuvien rahoitusjärjestelmään. On kuitenkin tarpeen pyrkiä lisäämään houkuttelevaa laillista tarjontaa verkossa ja innovointia. Siksi on tarpeen edistää uusien levitysmenetelmien joustavuutta, jotta mahdollistetaan uusien liiketoimintamallien soveltaminen.

(12) Levityskäytännöillä on nykyisin suuri vaikutus elokuvien rahoitusjärjestelmään. On kuitenkin tarpeen pyrkiä lisäämään houkuttelevaa laillista tarjontaa verkossa ja innovointia etenkin langattoman Internet-yhteyden osalta. Siksi on tarpeen edistää uusien levitysmenetelmien joustavuutta, jotta mahdollistetaan uusien liiketoimintamallien soveltaminen. Tämän laillisen ja houkuttelevan tarjonnan verkossa olisi perustuttava kattavaan koko unionin laajuiseen strategiaan, johon osallistuvat kaikki sidosryhmät. Tämän uuden laillisen verkkotarjonnan tavoitteena olisi oltava taiteen luominen ja tekijöiden etujen turvaaminen sekä sen varmistaminen, että kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteilla on mahdollisimman laaja julkinen saatavuus.

Perustelu

Internetiä käytetään yhä useammin mobiililaitteiden (puhelimet, tietokoneet jne.) välityksellä, joten olisi viitattava langattomiin Internet-teknologioihin, joiden merkitys on suuri uusien ja joustavien jakelumenetelmien varmistamisessa. Laillisella ja houkuttelevalla tarjonnalla olisi edistettävä taiteen luomista suojellen samalla tekijöiden etuja, mutta siinä olisi myös varmistettava kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden mahdollisimman suuri julkinen saatavuus.

Tarkistus  11

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 a kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 a) Unionissa olisi ryhdyttävä välittömiin toimiin digitalisoitumisen ja digitaalisen aineiston säilyttämisen tuomien etujen hyödyntämiseksi. Jos jäsenvaltiot eivät lisää tämän alan investointejaan, vaarana on, että digitalisoitumisesta saatava kulttuurinen ja taloudellinen hyöty materialisoituu muilla mantereilla eikä Euroopassa.

Perustelu

Digitointi on tärkeä tapa varmistaa kulttuuriaineiston parempi saatavuus ja hyödyntäminen. Euroopan koko kulttuuriperinnön digitointi on erittäin kallista eikä kustannuksia voida kattaa yksinomaan julkisin varoin. Olisi kannustettava yksityisten tahojen ottamiseen mukaan digitointipyrkimyksiin siten, että yksityinen sektori sponsoroi digitointia tai muodostetaan julkisen ja yksityisen sektorin välisiä kumppanuuksia.

Tarkistus  12

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 b kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 b) Kirjat sekä sanoma- ja aikakauslehdet ovat kulttuuriteollisuuden sekä moniarvoisen ja monimuotoisen eurooppalaisen media-alan osatekijöitä, Digitaalinen aikakausi asetta myös haasteita kyseisten perinteisten alojen kestävyydelle, mukaan luettuina kirjojen julkaiseminen ja myynti sekä painettu tiedotusmateriaali.

Tarkistus  13

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 12 c kappale (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(12 c) Kansalaiset kaikkialla unionissa voivat hyödyntää verkossa saatavilla olevaa kulttuuriaineistoa vapaa-aikana, opintoja tai työtä varten. Sen avulla Euroopan monipuolinen ja monikielinen perintö saa selkeän profiilin Internetissä, ja digitoimalla varansa Euroopan kulttuurilaitokset voivat jatkaa kulttuuriperintömme saatavuuteen ja säilyttämiseen tähtäävää toimintaansa digitaalisessa ympäristössä.

Perustelu

Kansalaiset kaikkialla EU:ssa voivat hyödyntää verkossa saatavilla olevaa kulttuuriaineistoa vapaa-aikana, opintoja tai työtä varten. Samalla kulttuuriaineiston saatavuus verkossa edellyttää, että Euroopan monipuolinen ja monikielinen perintö saa selkeän profiilin Internetissä.

Tarkistus  14

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 13 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa, kasvua, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia ”prototyyppejä”, alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

(13) Yksi kulttuurialaa ja luovia toimialoja, varsinkin pieniä toimijoita, kuten pk-yrityksiä ja mikroyrityksiä, koskevista suurimmista haasteista on vaikeus saada rahoitusta toimintaa, kasvua, työpaikkojen luomista, kilpailukyvyn säilyttämistä ja kansainvälistymistä varten. Tämä ongelma koskee pk-yrityksiä yleensäkin, mutta tilanne on selvästi vaikeampi kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla siksi, että niiden varat ovat usein luonteeltaan aineettomia, niiden tuotteet ovat ainutkertaisia "prototyyppejä", niillä on luontainen tarve ottaa riskejä ja kokeilla, jotta ne voisivat innovoida, alan toimijoiden investointihalukkuus on vähäistä ja rahoituslaitosten investointivalmiudet ovat riittämättömät.

Tarkistus  15

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 15 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(15) Kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevat unionin nykyiset erilliset ohjelmat on tarpeen yhdistää yhdeksi kattavaksi puiteohjelmaksi, jotta voitaisiin tehokkaammin auttaa näiden alojen toimijoita hyödyntämään digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tarjoamia mahdollisuuksia ja välttämään markkinoiden pirstaloitumisesta aiheutuvia ongelmia. Jotta ohjelma olisi vaikuttava, siinä olisi otettava huomioon eri osa-alojen erityispiirteet, erilaiset kohderyhmät ja erityistarpeet soveltamalla räätälöityjä toimintamalleja eri ohjelmalohkoissa.

(15) Kulttuurialaa ja luovia toimialoja koskevat unionin nykyiset erilliset ohjelmat on tarpeen yhdistää yhdeksi kattavaksi puiteohjelmaksi, jotta voitaisiin tehokkaammin auttaa näiden alojen toimijoita hyödyntämään digitalisoitumisen ja globalisoitumisen tarjoamia mahdollisuuksia ja välttämään markkinoiden pirstaloitumisesta aiheutuvia ongelmia. Jotta ohjelma olisi vaikuttava, siinä olisi otettava huomioon eri osa-alojen erityispiirteet, erilaiset kohderyhmät ja erityistarpeet soveltamalla räätälöityjä toimintamalleja eri ohjelmalohkoissa. Tähän tarvittavissa muutoksissa olisi asetettava etusijalle hakumenettelyn yksinkertaistaminen ja rahoitusraportointimenettelyjen menettelyjen noudattaminen, jotta hallinnollisilla tehtävillä ei aiheuteta liiallista rasitusta pk-yrityksille eikä yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioille.

Tarkistus  16

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 16 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(16) Euroopan kulttuurikaupunki- ja Euroopan kulttuuriperintötunnus -hankkeet osaltaan vahvistavat tunnetta kuulumisesta yhteiseen kulttuurialueeseen ja lisäävät kulttuuriperinnön arvoa. Näille kahdelle unionin toimelle olisi annettava rahoitusta.

(16) Euroopan kulttuuri- ja urheilupääkaupungit ja Euroopan kulttuuriperintötunnus -hankkeet osaltaan vahvistavat tunnetta kuulumisesta yhteiseen kulttuurialueeseen ja lisäävät kulttuuriperinnön arvoa. Nämä kaksi unionin toimea rahoitetaan Luova Eurooppa -ohjelmasta.

Tarkistus  17

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 23 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(23) Kulttuurialan ja luovien toimialojen erityispiirteet olisi otettava huomioon ohjelman toteutuksessa, ja erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hallinnollisten ja rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseen.

(23) Kulttuurialan ja luovien toimialojen erityispiirteet olisi otettava huomioon ohjelman toteutuksessa muun muassa kuulemalla alan toimijoita asianmukaisten kanavien kautta, ja erityistä huomiota olisi kiinnitettävä hallinnollisten ja rahoitusmenettelyjen yksinkertaistamiseen erityisesti pk-yritysten ja yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioiden osalta.

Tarkistus  18

Ehdotus asetukseksi

Johdanto-osan 25 kappale

Komission teksti

Tarkistus

(25) Kuten elinikäisen oppimisen, kulttuurin, nuorisotoiminnan ja kansalaisuuden alan eurooppalaisten ohjelmien oikeusperustojen muuttamisesta tehtyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätösten vaikutuksesta 30 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa komission kertomuksessa todettiin, hallinnointiprosesseihin kuluneen ajan huomattava lyheneminen on lisännyt ohjelmien tehokkuutta. Tämän tyyppistä yksinkertaistamista olisi jatkettava.

(25) Kuten elinikäisen oppimisen, kulttuurin, nuorisotoiminnan ja kansalaisuuden alan eurooppalaisten ohjelmien oikeusperustojen muuttamisesta tehtyjen Euroopan parlamentin ja neuvoston päätösten vaikutuksesta 30 päivänä heinäkuuta 2010 annetussa komission kertomuksessa todettiin, hallinnointiprosesseihin kuluneen ajan huomattava lyheneminen on lisännyt ohjelmien tehokkuutta. Tämän tyyppistä yksinkertaistamista olisi jatkettava ja kehitettävä edelleen kiinnittäen huomiota tuen saamisen nopeuttamiseen ja sähköisten projektinhallintavälineiden parempaan käyttöön.

Tarkistus  19

Ehdotus asetukseksi

2 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. ’Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla’ tarkoitetaan kaikkia aloja, joiden toiminta perustuu kulttuuriarvoihin ja/tai taiteelliseen ja luovaan ilmaisuun riippumatta siitä, onko toiminta markkinasuuntautunutta vai ei tai mikä on toimijan järjestäytymismuoto. Tällaista toimintaa ovat sellaisten tavaroiden ja palvelujen luominen, tuotanto, jakelu ja säilyttäminen, joihin sisältyy kulttuuri-, taiteellista tai luovaa ilmaisua, sekä tähän liittyvä toiminta, kuten koulutus, hallinnointi ja sääntely. Kulttuurialoihin ja luoviin toimialoihin kuuluvat varsinkin arkkitehtuuri, arkistot ja kirjastot, taidekäsityö, audiovisuaaliala (esimerkiksi elokuva, televisio, videopelit ja multimedia), kulttuuriperintö, muotoilu, festivaalit, musiikki, esittävät taiteet, julkaisutoiminta, radio ja kuvataiteet.

1. 'Kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla' tarkoitetaan kaikkia aloja, joiden toiminta perustuu kulttuuriarvoihin ja/tai taiteelliseen ja luovaan ilmaisuun riippumatta siitä, onko toiminta markkinasuuntautunutta vai ei tai mikä on toimijan järjestäytymismuoto. Tällaista toimintaa ovat sellaisten tavaroiden ja palvelujen – myös palvelujen digitalisointi – luominen, tuotanto, jakelu ja säilyttäminen, joihin sisältyy kulttuuri-, taiteellista tai luovaa ilmaisua, sekä tähän liittyvä toiminta, kuten koulutus, hallinnointi, sääntely ja ammattikoulutus. Kulttuurialoihin ja luoviin toimialoihin kuuluvat sellaiset alat kuin arkkitehtuuri, arkistot ja kirjastot, taidekäsityö, audiovisuaaliala (esimerkiksi elokuva, televisio, radio, videopelit ja multimedia), kulttuuriperintö, muotoilu, musiikki, esittävät taiteet, julkaisutoiminta, urheilu, kuvataiteet ja tallentaminen.

Tarkistus  20

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) toimien ja niiden vaikutusten rajat ylittävä luonne, mikä täydentää kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia;

(a) toimien ja niiden erityisesti tiedon jakamiseen kohdistuvien vaikutusten rajat ylittävä luonne, mikä täydentää paikallisia, alueellisia, kansallisia, kansainvälisiä ja muita unionin ohjelmia;

Tarkistus  21

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) rajat ylittävä yhteistyö, joka auttaa vastaamaan alaan kohdistuviin globaaleihin haasteisiin entistä kattavammin, nopeammin ja tehokkaammin ja luo systeemisiä pitkäaikaisvaikutuksia;

(c) rajat ylittävä yhteistyö, joka auttaa vastaamaan alaan kohdistuviin globaaleihin haasteisiin ja innovointiin entistä kattavammin, nopeammin ja tehokkaammin ja luo systeemisiä pitkäaikaisvaikutuksia;

Tarkistus  22

Ehdotus asetukseksi

3 artikla – 2 kohta – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) sosiaalisen yhteenkuuluvuuden lisääminen parantamalla kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuutta kaikille unionin kansalaisille, erityisesti vammaisille;

Perustelu

Kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuuden parantaminen kaikille Euroopan kansalaisille, erityisesti vammaisille, lisää merkittävästi sosiaalista yhteenkuuluvuutta EU:ssa.

Tarkistus  23

Ehdotus asetukseksi

4 artikla – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun edistämiseksi.

(b) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukykyä ja joustavuutta älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun edistämiseksi.

Tarkistus  24

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) edistää kulttuuri- ja luovan alan teosten ja toimijoiden liikkuvuutta yli rajojen uusien ja laajempien yleisöjen löytämiseksi Euroopasta ja sen ulkopuolelta;

(b) tehdä mahdolliseksi kulttuuri- ja luovan alan teosten ja toimijoiden liikkuvuus yli rajojen uusien ja laajempien yleisöjen löytämiseksi Euroopasta ja sen ulkopuolelta;

Tarkistus  25

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) edistää taiteilijoiden liikkuvuutta, kulttuurienvälistä vuoropuhelua ja taidekoulutusta;

Tarkistus  26

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja varsinkin pienten ja keskisuurten yritysten ja organisaatioiden rahoituspohjaa;

(c) vahvistaa kulttuurialan ja luovien toimialojen ja varsinkin kirjastojen, pienten ja keskisuurten yritysten, mikroyritysten ja yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioiden rahoituspohjaa;

Tarkistus  27

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(d) tukea kansainvälistä yhteistyötä politiikan kehittämiseksi, innovoinnin tehostamiseksi, uuden ja entistä laajemman yleisön saavuttamiseksi ja uusien liiketoimintamallien löytämiseksi.

(d) tukea kansainvälistä yhteistyötä politiikan kehittämiseksi, innovoinnin tehostamiseksi, uuden ja entistä laajemman yleisön saavuttamiseksi, uusien liiketoimintamallien ja yritystoiminnan löytämiseksi.

Tarkistus  28

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) kannustaa kulttuurilaitosten ja yksityisen sektorin kumppanuuksiin, jotta luodaan uusia tapoja rahoittaa kulttuuriaineiston digitointia, ja rohkaista tällaisen aineiston innovatiivisiin käyttötapoihin varmistaen samalla, että julkisen ja yksityisen sektorin väliset digitointikumppanuudet ovat oikeudenmukaisia ja tasapainoisia;

Perustelu

Euroopan kielellisen ja kulttuurisen monimuotoisuuden suojelemiseksi ja edistämiseksi sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseksi erityistavoitteisiin on sisällytettävä kulttuurilaitosten ja yksityisen sektorin kumppanuuksiin kannustaminen, jotta luodaan uusia tapoja rahoittaa kulttuuriaineiston digitointia ja rohkaistaan tällaisen aineiston innovatiivisiin käyttötapoihin.

Tarkistus  29

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d b alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d b) edistää digitaalisen lukutaidon ja käyttömahdollisuuksien korkeaa tasoa kaikissa jäsenvaltioissa, jotta unionin kansalaisille luotaisiin yhtäläiset toimintamahdollisuudet kulttuuri-. taide- ja audiovisuaaliteoksista nauttimiseen;

Tarkistus  30

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – dc alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d c) edistää kestävää työllisyyttä kulttuurialalla ja luovilla toimialoilla, mikä puolestaan vaikuttaa positiivisesti työllisyyteen liitännäisaloilla kuten matkailussa ja digitaalialalla.

Tarkistus  31

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d d alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d d) parantaa digitoinnin edellytyksiä ja tekijänoikeussuojatun aineiston saatavuutta verkossa;

Perustelu

Euroopan kielellisen ja kulttuurisen monimuotoisuuden suojelemiseksi ja edistämiseksi sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseksi erityistavoitteisiin on sisällytettävä digitoinnin edellytysten parantaminen ja tekijänoikeussuojatun aineiston parempi saatavuus verkossa.

Tarkistus  32

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d e alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d e) kehittää digitaalista infrastruktuuria ja lainsäädäntöä digitaalisessa muodossa olevan aineiston hallinnoimiseksi ja tallentamiseksi ja siten varmistaa sen pitkäaikainen säilyttäminen;

Tarkistus  33

Ehdotus asetukseksi

5 artikla – d f alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d f) tukea kestävää ja osallistavaa kasvua parantamalla kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuutta vammaisille.

Perustelu

Euroopan kielellisen ja kulttuurisen monimuotoisuuden suojelemiseksi ja edistämiseksi sekä kulttuurialan ja luovien toimialojen kilpailukyvyn vahvistamiseksi ohjelman erityistavoitteisiin on sisällytettävä kestävän ja osallistavan kasvun tukeminen parantamalla kulttuurialan ja luovien toimialojen tuotteiden saatavuutta vammaisille.

Tarkistus  34

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – johdantokappale

Komission teksti

Tarkistus

1. Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Tukivälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

1. Komissio perustaa kulttuurialaa ja luovia toimialoja varten tukivälineen, jota hallinnoidaan pienille ja keskisuurille yrityksille, mikroyrityksille sekä yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioille suunnatun unionin velkainstrumentin yhteydessä. Tukivälineen ensisijaiset tavoitteet ovat seuraavat:

Tarkistus  35

Ehdotus asetukseksi

7 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen pienille ja keskisuurille yrityksille ja organisaatioille Euroopassa;

(a) helpottaa rahoituksen saantia kulttuurialan ja luovien toimialojen pienille ja keskisuurille yrityksille sekä yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioille Euroopassa;

Tarkistus  36

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(e) esimerkiksi kulttuuri- ja medialukutaitoon liittyvät konferenssit, seminaarit ja poliittinen vuoropuhelu;

(e) esimerkiksi kulttuuri- ja medialukutaitoon liittyvät toimialojen kanssa suoraan tekemisissä oleville sidosryhmille tarkoitetut konferenssit, seminaarit ja poliittinen vuoropuhelu;

Tarkistus  37

Ehdotus asetukseksi

8 artikla – f alakohta – 5 a luetelmakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

        säännöllisen palautteen antaminen pienten ja keskisuurten yritysten sekä yhteisö- ja vapaaehtoisorganisaatioiden hallinnollisesta rasitteesta ja käytännön ratkaisujen esittäminen sen vähentämiseksi.

Tarkistus  38

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) tukitoimet, joilla parannetaan toimijoiden osaamista ja tietämystä digitalisoitumiseen sopeutumisen helpottamiseksi, mukaan luettuna uusien keinojen testaaminen yleisöjen saavuttamiseksi ja liiketoimintamallien kehittämiseksi;

(a) tukitoimet, joilla parannetaan toimijoiden, muun muassa julkisten kirjastojen, osaamista ja tietämystä digitalisoitumiseen sopeutumisen helpottamiseksi, mukaan luettuna uusien keinojen testaaminen yleisöjen saavuttamiseksi ja liiketoimintamallien kehittämiseksi esimerkiksi hyödyntämällä sosiaalisen median foorumeita; langattomien Internet-teknologioiden olisi oltava kiinteä osa tätä prosessia, kun otetaan huomioon niiden kasvava käyttö;

Tarkistus  39

Ehdotus asetukseksi

9 artikla – 2 kohta – c alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(c) tuetaan yleisöjen saavuttamista keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia kohtaan.

(c) tuetaan yleisöjen saavuttamista keinona virittää kiinnostusta eurooppalaisia kulttuuriteoksia kohtaan esimerkiksi hyödyntämällä sosiaalisen median foorumeita.

Tarkistus  40

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – d a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(d a) julkisten kirjastojen toimet kirjallisten teosten digitoimiseksi, integroitujen online-luetteloiden tuottamiseksi ja julkisten kirjastojen integroimiseksi kansallisiin ja kansainvälisiin verkkoihin;

Tarkistus  41

Ehdotus asetukseksi

10 artikla – e alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(e) erityistoimet, joilla pyritään lisäämään Euroopan kulttuurien rikkauden ja monimuotoisuuden näkyvyyttä sekä parantamaan kulttuurien välistä vuoropuhelua ja keskinäistä ymmärrystä esimerkiksi eurooppalaisten kulttuuripalkintojen, Euroopan kulttuuriperintötunnuksen ja Euroopan kulttuuripääkaupunkitoiminnan kautta.

(e) erityistoimet, joilla pyritään lisäämään Euroopan kulttuurien rikkauden ja monimuotoisuuden näkyvyyttä sekä parantamaan kulttuurien välistä vuoropuhelua ja keskinäistä ymmärrystä esimerkiksi eurooppalaisten kulttuuripalkintojen, Euroopan kulttuuriperintötunnuksen ja Euroopan kulttuuri- ja urheilupääkaupunkitoiminnan kautta.

Tarkistus  42

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) helpotetaan taitojen hankkimista ja verkostojen luomista ja kannustetaan toimijoita käyttämään digitaalitekniikan keinoja sopeutuakseen markkinoiden muutoksiin;

(a) helpotetaan taitojen hankkimista ja verkostojen luomista ja kannustetaan toimijoita käyttämään digitaalitekniikan ja sosiaalisen median keinoja sopeutuakseen markkinoiden muutoksiin; langattomien Internet-teknologioiden olisi oltava kiinteä osa tätä prosessia, kun otetaan huomioon niiden kasvava käyttö;

Tarkistus  43

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – b a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(b a) edistetään hankkeita, joilla toteutetaan viestintävälineiden rajat ylittävää ja monikanavaista teknistä ja luovaa kehitystyötä.

Tarkistus  44

Ehdotus asetukseksi

11 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(c a) tuetaan esittelyhankkeiden kehittämistä, edistämistä ja toimeenpanoa.

Tarkistus  45

Ehdotus asetukseksi

12 artikla – j a alakohta (uusi)

Komission teksti

Tarkistus

 

(j a) luovien toimialojen monitahoisuus huomioon ottaen edistetään toimia, joilla kannustetaan innovointiin sekä tekniikan että luovan toiminnan tasoilla.

Tarkistus  46

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) asiaankuuluva unionin politiikka varsinkin koulutuksen, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, matkailun, oikeusasioiden ja kehitysyhteistyön aloilla;

(a) asiaankuuluva unionin politiikka varsinkin koulutuksen, työllisyyden, terveyden, tutkimuksen ja innovoinnin, yritystoiminnan, matkailun, oikeusasioiden, kehitysyhteistyön ja urheilun aloilla;

Tarkistus  47

Ehdotus asetukseksi

13 artikla – 1 kohta – b alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimus- ja innovointiohjelmat sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin. Erityisen tärkeätä on huolehtia siitä, että ohjelman ja älykästä erikoistumista koskevien kansallisten ja alueellisten strategioiden synergiaedut tulevat hyödynnetyiksi.

(b) muut asiaankuuluvat unionin rahoituslähteet kulttuuri- ja viestintäpolitiikan aloilla, etenkin Euroopan sosiaalirahasto, Euroopan aluekehitysrahasto, tutkimus- ja innovointiohjelma, Yhteinen Erasmus -ohjelma sekä rahoitusvälineet, jotka liittyvät oikeusasioihin ja kansalaisuuteen sekä ulkoisen yhteistyön ohjelmiin ja liittymistä valmisteleviin välineisiin. Erityisen tärkeätä on huolehtia siitä, että ohjelman ja älykästä erikoistumista koskevien kansallisten ja alueellisten strategioiden synergiaedut tulevat hyödynnetyiksi.

Tarkistus  48

Ehdotus asetukseksi

14 artikla – 3 kohta – a alakohta

Komission teksti

Tarkistus

(a) Säännöllisen seurannan lisäksi komissio esittää viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten ulkopuolisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o 1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

(a) Säännöllisen seurannan lisäksi komissio esittää viimeistään vuoden 2017 loppuun mennessä ohjelman uusimista, muuttamista tai keskeyttämistä koskevan päätöksen tekemistä varten ulkopuolisen arviointikertomuksen, jossa arvioidaan ohjelman tavoitteiden saavuttamista, sen tehokkuutta ja siitä saatavaa eurooppalaista lisäarvoa. Komissio esittää Euroopan parlamentille vuosikertomuksen ohjelman tuloksista ja tulosindikaattoreista. Arvioinnissa on käsiteltävä yksinkertaistamisen laajuutta, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta, kaikkien tavoitteiden jatkuvaa merkityksellisyyttä sekä sitä, miten toimenpiteillä on edistetty unionin painopisteiden eli älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun toteutumista. Siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o 1855/2006/EY, päätöksen N:o 1718/2006/EY ja päätöksen N:o 1041/2009/EY pitkäaikaisvaikutuksia koskevan arvioinnin tulokset.

Perustelu

Komission olisi esitettävä parlamentille vuosikertomus, joka perustuu 14 artiklan mukaiseen seurantaan ja arviointiin, jotta parlamentti voi seurata ohjelman tuloksia ja tulosindikaattoreita.

Tarkistus  49

Ehdotus asetukseksi

15 artikla – 1 kohta

Komission teksti

Tarkistus

1. Ohjelmasta tukea saavien hankkeiden edunsaajien on huolehdittava myönnettyä rahoitusta ja saatuja tuloksia ja vaikutuksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä.

1. Ohjelmasta tukea saavien hankkeiden edunsaajien on huolehdittava myönnettyä rahoitusta ja saatuja tuloksia ja vaikutuksia koskevasta viestinnästä ja tiedon levittämisestä, myös asiaankuuluvien merkintöjen, nimikkeistön ja symbolien näkyvä esillä pitäminen.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Luova Eurooppa -ohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0785 – C7-0435/2011 – 2011/0370(COD)

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

30.11.2011

 

 

 

Lausunnon antanut valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

ITRE

30.11.2011

Valmistelija

       Nimitetty (pvä)

Silvia-Adriana Ţicău

27.1.2012

Valiokuntakäsittely

21.3.2012

 

 

 

Hyväksytty (pvä)

31.5.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

54

0

0

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Gabriele Albertini, Amelia Andersdotter, Josefa Andrés Barea, Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Ivo Belet, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Jürgen Creutzmann, Dimitrios Droutsas, Christian Ehler, Gaston Franco, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, Edit Herczog, Kent Johansson, Romana Jordan, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Marisa Matias, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Vittorio Prodi, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Jens Rohde, Paul Rübig, Salvador Sedó i Alabart, Francisco Sosa Wagner, Patrizia Toia, Ioannis A. Tsoukalas, Claude Turmes, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Kathleen Van Brempt, Alejo Vidal-Quadras, Henri Weber

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Maria Badia i Cutchet, Francesco De Angelis, Ioan Enciu, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Roger Helmer, Jolanta Emilia Hibner, Seán Kelly, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Zofija Mazej Kukovič, Vladimír Remek

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

María Auxiliadora Correa Zamora, Franziska Keller

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Luova Eurooppa -ohjelma

Viiteasiakirjat

COM(2011)0785 – C7-0435/2011 – 2011/0370(COD)

Annettu EP:lle (pvä)

23.11.2011

 

 

 

Asiasta vastaava valiokunta

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

CULT

30.11.2011

 

 

 

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto

       Ilmoitettu istunnossa (pvä)

AFET

30.11.2011

DEVE

30.11.2011

BUDG

30.11.2011

EMPL

19.1.2012

 

ITRE

30.11.2011

LIBE

30.11.2011

FEMM

30.11.2011

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa

       Päätös tehty (pvä)

AFET

20.12.2011

DEVE

5.12.2011

LIBE

5.12.2011

FEMM

10.7.2012

Esittelijä(t)

       Nimitetty (pvä)

Silvia Costa

2.2.2012

 

 

 

Valiokuntakäsittely

9.7.2012

8.10.2012

27.11.2012

 

Hyväksytty (pvä)

18.12.2012

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

25

2

0

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Piotr Borys, Jean-Marie Cavada, Silvia Costa, Santiago Fisas Ayxela, Lorenzo Fontana, Mary Honeyball, Petra Kammerevert, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Emilio Menéndez del Valle, Katarína Neveďalová, Doris Pack, Monika Panayotova, Marie-Thérèse Sanchez-Schmid, Marietje Schaake, Marco Scurria, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Milan Zver

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Timothy Kirkhope, Iosif Matula, Raimon Obiols, Georgios Papanikolaou, Rui Tavares

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

Leonardo Domenici

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

14.1.2013