ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu
13. 2. 2013 - (COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD)) - ***I
Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
Zpravodajka: Bernadette Vergnaud
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu
(COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
(Řádný legislativní postup: první čtení)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Parlamentu a Radě (COM(2011)0883),
– s ohledem na čl. 294 odst. 2, článek 46, čl. 53 odst. 1, článek 62 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0512/2011),
– s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie,
– s ohledem na odůvodněná stanoviska předložená francouzským Senátem v rámci protokolu č. 2 o používání zásad subsidiarity a proporcionality, podle kterých není návrh legislativního aktu v souladu se zásadou subsidiarity,
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 26. dubna 2012[1],
– s ohledem na článek 55 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a stanoviska Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin (A7-0038/2013),
1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení;
2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;
3. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Klíčovým předpokladem pro zajištění nízké míry nezaměstnanosti mladých lidí jsou duální systémy odborné přípravy. Jsou-li uzpůsobeny potřebám ekonomiky, umožňují snadný přechod od odborné přípravy k výkonu povolání. Měly by být nejen posíleny v rámci této směrnice, ale také zohledněny v dalších právních předpisech Unie, jež jsou zaměřeny na snižování nezaměstnanosti mladých lidí. Kromě toho by tyto systémy odborné přípravy a jejich specifika neměly být dotčeny směrnicí 2005/36/ES. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Ve snaze podpořit volný pohyb odborníků a zároveň zajistit efektivnější a transparentnější uznávání odborných kvalifikací je nutno zavést evropský profesní průkaz. Tento průkaz je zejména nezbytný pro usnadnění dočasné mobility, uznávání v rámci systému automatického uznávání kvalifikací a podporu zjednodušeného uznávání v rámci obecného systému. Průkaz by měl být vydáván na základě žádosti odborníka, po předložení nutných dokladů a provedení souvisejících přezkumných a ověřovacích postupů příslušnými orgány. Fungování průkazu by mělo být podporováno systémem pro výměnu informací o vnitřním trhu vytvořeným nařízením (EU) č. […] o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu. Tento mechanismus by měl pomáhat zlepšovat synergie a důvěru mezi příslušnými orgány a zároveň odstranit zdvojování administrativní práce orgánů a odborníkům vytvořit transparentnější a jistější prostředí. Postup při podávání žádostí a vydávání průkazu by měl být jasně strukturován a obsahovat záruky a odpovídající práva žadatele na podání odvolání. Průkaz a související pracovní toky v rámci systému pro výměnu informací o vnitřním trhu by měly zajistit integritu, pravost a důvěrnost uchovávaných dat a zabránit protiprávnímu a nepovolenému přístupu k informacím v nich obsažených. |
(3) Ve snaze podpořit volný pohyb odborníků a zároveň zajistit efektivnější a transparentnější uznávání odborných kvalifikací je nutno zavést evropský profesní průkaz. Evropský profesní průkaz by se měl používat výhradně jako nástroj pro uznávání odborných kvalifikací v jiném členském státě, aby bylo možné v plné míře využívat potenciál mobility na vnitřním trhu, a nikoli jako prostředek k regulaci a omezování kvalifikace u jednotlivých povolání. Tento průkaz je zejména nezbytný pro usnadnění dočasné mobility, uznávání v rámci systému automatického uznávání kvalifikací a podporu zjednodušeného uznávání v rámci obecného systému. Evropský profesní průkaz by měl být vydáván na základě žádosti odborníka, po předložení nutných dokladů a provedení souvisejících přezkumných a ověřovacích postupů příslušnými orgány. Fungování průkazu by mělo být podporováno systémem pro výměnu informací o vnitřním trhu vytvořeným nařízením (EU) č. 1024/2012 o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu. Tento mechanismus by měl pomáhat zlepšovat synergie a důvěru mezi příslušnými orgány a zároveň odstranit zdvojování administrativní práce příslušných orgánů a odborníkům vytvořit transparentnější a jistější prostředí. Postup při podávání žádostí a vydávání evropského profesního průkazu by měl být jasně strukturován a obsahovat záruky a odpovídající práva žadatele na podání odvolání. Tento průkaz a související pracovní toky v rámci systému pro výměnu informací o vnitřním trhu by měly zajistit integritu, pravost a důvěrnost uchovávaných dat a zabránit protiprávnímu a nepovolenému přístupu k informacím v nich obsažených. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Evropský profesní průkaz by měl splňovat konkrétní podmínky bezpečnosti a ochrany údajů. Proto je třeba vytvořit nezbytné záruky proti jeho zneužití a proti podvodům s údaji. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. V případě naléhavých důvodů obecného zájmu, jak tomu může být v případě lékařů nebo jiných zdravotnických odborníků, by členský stát ovšem měl mít možnost částečný přístup odmítnout. |
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Pouze jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. Hostitelský členský stát však může z naléhavých důvodů obecného zájmu poskytnutí částečného přístupu odmítnout a částečný přístup nelze poskytnout v případě povolání, u nichž jsou kvalifikace uznávány automaticky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Uplatnění částečného přístupu na základě této směrnice by podle judikatury Soudního dvora nemělo nikdy vést k tomu, že by bylo sociálním partnerům v daném odvětví upíráno právo se sdružovat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4b) Pojem „naléhavé důvody obecného zájmu“ použitý v některých ustanoveních této směrnice byl zaveden Soudním dvorem v judikatuře týkající se článků 49 a 56 SFEU a může se dále vyvíjet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Směrnice 2005/36/ES by měla zahrnovat také notáře. V případě žádostí o uznání kvalifikací při usazení by měly mít členské státy možnost uložit nezbytnou zkoušku způsobilosti nebo období na přizpůsobení, aby zabránily jakékoliv diskriminaci při vnitrostátních výběrových řízeních a jmenovacích postupech. V případě volného poskytování služeb by neměli být notáři oprávněni vystavovat úřední listiny a provádět jiné činnosti ověřování, jež vyžadují úřední razítko hostitelského členského státu. |
(7) Pokud jde o notáře, měly by mít členské státy, které zrušily podmínku státní příslušnosti, v případě žádostí o uznání kvalifikací při usazení možnost stanovit ve vnitrostátních výběrových řízeních a jmenovacích postupech nezbytnou zkoušku způsobilosti a/nebo období na přizpůsobení. Vyrovnávací opatření by neměla zbavovat žadatele povinnosti vyhovět ostatním platným vnitrostátním předpisům, zejména podmínkám stanoveným v rámci postupů pro výběr a jmenování notářů v hostitelském členském státě. Vzhledem k jejich specifické úloze vyplývající ze skutečnosti, že jsou veřejnými činiteli jmenovanými úředním aktem vlád členských států na jejich území za účelem výkonu veřejné funkce, jež spočívá především v zajišťování zákonnosti a právní jistoty aktů uzavíraných mezi fyzickými osobami v rámci výkonu práva, a že jsou právně nezávislí, nestranní a povinni provozovat svou činnost v místě svého jmenování, by nemělo být notářům umožněno, aby byli usazeni ve více než jednom členském státě. Mimoto by se na notáře neměla vztahovat ustanovení této směrnice o volném poskytování služeb, neboť notáři jako veřejní činitelé jsou způsobilí vykonávat tuto činnost pouze na území členského státu, v němž jsou usazeni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Se žádostmi o uznání kvalifikací podanými odborníky pocházejícími z neregulujících členských států by se mělo zacházet stejným způsobem jako se žádostmi podanými odborníky pocházejícími z regulujících členských států. Porovnání jejich kvalifikací s kvalifikacemi požadovanými v hostitelském členském státě by mělo být prováděno na základě úrovní kvalifikací uvedených ve směrnici 2005/36/ES. V případě zásadních rozdílů by měl mít příslušný orgán možnost uložit vyrovnávací opatření. |
(9) Se žádostmi o uznání kvalifikací podanými odborníky pocházejícími z neregulujících členských států by se mělo zacházet stejným způsobem jako se žádostmi podanými odborníky pocházejícími z regulujících členských států. Porovnání jejich kvalifikací s kvalifikacemi požadovanými v hostitelském členském státě by mělo být prováděno na základě úrovní kvalifikací a objektivních kritérií uvedených ve směrnici 2005/36/ES. V případě zásadních rozdílů by měl mít příslušný orgán možnost uložit vyrovnávací opatření. Mechanismy ověřování teoretických a praktických schopností a dovedností, které může být požadováno pro přístup k výkonu daného povolání jako vyrovnávací opatření, by měly zaručovat a splňovat zásady transparentnosti a nestrannosti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Bod odůvodnění 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Pokud neexistuje harmonizace minimálních požadavků na odbornou přípravu pro přístup k povoláním, na něž se vztahuje obecný systém, hostitelský členský stát by měl mít i nadále možnost uložit vyrovnávací opatření. Toto opatření by mělo být přiměřené a mělo by zejména zohlednit znalosti, dovednosti a schopnosti nabyté žadatelem během jeho odborné praxe nebo celoživotního učení. Rozhodnutí o uložení kompenzačního opatření by mělo být podrobně odůvodněno, aby žadatel mohl lépe pochopit svou situaci a požádat u vnitrostátních soudů o právní přezkum na základě směrnice 2005/36/ES. |
(10) Pokud neexistuje harmonizace minimálních požadavků na odbornou přípravu pro přístup k povoláním, na něž se vztahuje obecný systém, hostitelský členský stát by měl mít i nadále možnost uložit vyrovnávací opatření. Toto opatření by mělo být přiměřené a mělo by zejména zohlednit znalosti, dovednosti a schopnosti nabyté žadatelem během jeho odborné praxe nebo celoživotního učení potvrzené příslušnými orgány. Rozhodnutí o uložení kompenzačního opatření by mělo být podrobně odůvodněno, aby žadatel mohl lépe pochopit svou situaci a požádat u vnitrostátních soudů o právní přezkum na základě směrnice 2005/36/ES. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Bod odůvodnění 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(14) V zájmu zvýšení mobility odborných lékařů, kteří již lékařskou odbornou kvalifikaci získali a kteří si přejí sledovat jinou specializovanou odbornou přípravu, by měly mít členské státy možnost osvobodit lékaře od určité části odborné přípravy, pokud lékař tuto část odborné přípravy již úspěšně ukončil během programu své předchozí specializované odborné přípravy v daném členském státě zahrnutém do režimu automatického uznávání. |
(14) V zájmu zvýšení mobility odborných lékařů, kteří již lékařskou odbornou kvalifikaci získali a kteří si přejí sledovat jinou specializovanou odbornou přípravu, by měly mít členské státy možnost osvobodit lékaře od určité části odborné přípravy, pokud lékař tuto část odborné přípravy již úspěšně ukončil během programu své předchozí specializované odborné přípravy v členském státě zahrnutém do režimu automatického uznávání. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Bod odůvodnění 14 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) S cílem zvýšit bezpečnost pacientů by si měli lékaři, zdravotničtí odborníci, všeobecné zdravotní sestry a ošetřovatelé odpovědní za všeobecnou péči, zubní lékaři, specializovaní zubní lékaři, porodní asistentky a lékárníci průběžně aktualizovat své schopnosti a dovednosti prostřednictvím odborného vzdělávání a odborné přípravy. Členské státy by měly zveřejnit zprávu obsahující hodnocení postupů průběžného vzdělávání a odborné přípravy, jež pracovníci těchto profesí absolvují, a měly by si vyměňovat osvědčené postupy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Bod odůvodnění 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(15) Povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky prošla v posledních třech desetiletích značným vývojem: komunitně založená zdravotní péče, využívání složitých terapií a neustále se rozvíjející technologie předpokládají schopnost nezávislejší práce zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek. Aby bylo možné je na tyto složité potřeby zdravotní péče připravit, měli by studenti a studentky zdravotních škol, dříve než zahájí vlastní odbornou přípravu, získat pevný základ všeobecného školního vzdělání. Podmínka pro přijetí do těchto kurzů odborné přípravy by proto měla být zvýšena na dvanáct let všeobecného školního vzdělání nebo úspěšné složení zkoušky rovnocenné úrovně. |
(15) Povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky prošla v posledních třech desetiletích značným vývojem: komunitně založená zdravotní péče, využívání složitých terapií a neustále se rozvíjející technologie předpokládají schopnost nezávislejší práce zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek. Aby bylo možné je na tyto složité potřeby zdravotní péče připravit, měli by studenti a studentky zdravotních škol, dříve než zahájí vlastní odbornou přípravu, získat pevný základ všeobecného školního vzdělání. Členské státy by u zdravotnických povolání měly zajistit propustnost a možnosti kariérního postupu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Bod odůvodnění 16 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(16) V zájmu zjednodušení systému automatického uznávání oborů lékařství a zubního lékařství by měly být tyto obory zahrnuty do působnosti směrnice 2005/36/ES, pokud jsou společné nejméně jedné třetině členských států. |
(16) V zájmu zjednodušení systému automatického uznávání oborů lékařství, zubního lékařství a veterinářství by měly být tyto obory zahrnuty do působnosti směrnice 2005/36/ES, pokud jsou společné nejméně jedné třetině členských států. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Bod odůvodnění 16 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Mobilita zdravotnických pracovníků by měla být zvažována i v širším rámci evropské pracovní síly v oblasti zdravotní péče. Mobilita těchto pracovníků by měla být řešena ve zvláštní strategii na úrovni Unie v koordinaci s členskými státy, aby byla zajištěna co nejvyšší úroveň ochrany pacientů a spotřebitelů a současně zachována finanční a organizační udržitelnost vnitrostátních systémů zdravotní péče. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(18) Směrnice 2005/36/ES by měla prosazovat automatičtější povahu uznávání kvalifikací u těch povolání, která této možnosti zatím nevyužívají. Měla by se při tom zohlednit pravomoc členských států určit odborné kvalifikace požadované pro výkon povolání na jejich území, stejně jako obsah a organizaci jejich systémů vzdělávání a odborné přípravy. Profesní sdružení a organizace, které jsou reprezentativní na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie, by měly mít možnost navrhovat společné zásady odborné přípravy. Tyto společné zásady by měly mít podobu společné zkoušky jako podmínky získání odborné kvalifikace nebo programů odborné přípravy založených na společném souboru znalostí, dovedností a schopností. Kvalifikace získané podle podobných společných rámců odborné přípravy by členské státy měly automaticky uznávat. |
(18) Směrnice 2005/36/ES by měla prosazovat automatičtější povahu uznávání kvalifikací u těch povolání, která této možnosti zatím nevyužívají. Měla by se při tom zohlednit pravomoc členských států určit odborné kvalifikace požadované pro výkon povolání na jejich území, stejně jako obsah a organizaci jejich systémů vzdělávání a odborné přípravy. Před zavedením těchto společných zásad odborné přípravy by členské státy měly prověřit možná alternativní řešení, především ta, která v oblasti odborné přípravy v členských státech existují. Profesní sdružení a organizace, které jsou reprezentativní na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie, by měly mít rovněž možnost navrhovat společné zásady odborné přípravy. Společné zásady odborné přípravy by měly mít podobu společné zkoušky jako podmínky získání odborné kvalifikace nebo programů odborné přípravy založených na společném souboru znalostí, dovedností a schopností. Kvalifikace získané podle podobných společných rámců odborné přípravy by členské státy měly automaticky uznávat. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Společné rámce odborné přípravy by rovněž měly umožnit, aby si regulovaná povolání, na něž se na základě koordinace minimálních požadavků na odbornou přípravu vztahuje postup automatického uznávání podle kapitoly III hlavy III a na jejichž nové obory se postup automatického uznávání neuplatňuje, mohla nechat uznat tyto obory prostřednictvím automatického postupu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít nutné jazykové znalosti. Přezkum této povinnosti ukázal na potřebu vyjasnit úlohu příslušných orgánů a zaměstnavatelů, a to zejména v zájmu bezpečnosti pacientů. Kontroly jazykových znalostí by ale měly zůstat přiměřené a nutné pro výkon dotyčných zaměstnání a neměly by být důvodem pro vyloučení odborníků z trhu práce hostitelského členského státu. |
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít nutné jazykové znalosti. Příslušný orgán může kontrolovat nebo dohlížet na kontrolu jazykových znalostí zejména v zájmu bezpečnosti pacientů a veřejného zdraví. Kontroly jazykových znalostí by ale měly zůstat přiměřené a nutné pro výkon dotyčných zaměstnání a neměly by být důvodem pro vyloučení odborníků z trhu práce hostitelského členského státu. Na odborníky, kteří předkládají doklad o získání potřebných jazykových znalostí, by se měla vztahovat mimo jiné zásada proporcionality. V tomto ohledu by měly členské státy prosazovat standardizované testy z odborného jazyka, které by měly vycházet ze společného evropského referenčního rámce pro jazyky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19a)Ověřováním jazykových znalostí by mělo být zjišťováno, zda je odborník schopen ústní i písemné komunikace nezbytné k výkonu jeho odborné činnosti, zejména s ohledem na zajištění bezpečnosti pacientů a ochrany veřejného zdraví. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19b) V členských státech s více než jedním úředním nebo administrativním jazykem by měla být znalost dalšího jazyka podporována zaměstnavateli a příslušnými orgány. Za tímto účelem by měli zaměstnavatelé nabízet příležitosti k jazykovému vzdělávání a rozvoji, například poskytováním jazykových kurzů s příslušným odborným zaměřením. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 c (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19c) Zaměstnavatelé by měli i nadále hrát důležitou úlohu při zajišťování a ověřování znalosti jazyka nezbytné pro výkon odborné činnosti, mimo jiné v rámci přijímacích pohovorů, a v případě vážných pochybností o jazykových schopnostech uchazeče by měli upozornit příslušný orgán. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Bod odůvodnění 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(20) Absolventi, kteří si přejí projít placeným praktickým výcvikem v jiném členském státě, ve kterém je tento výcvik možný, by měli spadat do působnosti směrnice 2005/36/ES, aby se podpořila jejich mobilita. Je také nutno zajistit uznání jejich výcviku v domovském členském státě. |
(20) Absolventi, kteří si přejí projít praktickým výcvikem v jiném členském státě, ve kterém je tento výcvik možný, by měli spadat do působnosti směrnice 2005/36/ES, aby se podpořila jejich mobilita. Je také nutno zajistit uznání jejich výcviku v domovském členském státě. Rozšíří-li se však působnost na částečně kvalifikované odborníky, je rovněž nutné, aby tato směrnice náležitě zohledňovala soulad se základními sociálními právy stanovenými v článku 151 SFEU, který stanoví, že mezi cíle Unie patří zlepšování pracovních podmínek, což se týká i praktického výcviku, aby nezasahovala do vnitrostátních předpisů upravujících praktický výcvik. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Bod odůvodnění 20 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20a) Ve smlouvě o praktickém výcviku musí být uvedeny alespoň cíle výcviku a náplň práce. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Bod odůvodnění 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Směrnice 2005/36/ES vytváří systém vnitrostátních kontaktních míst. Vzhledem ke vstupu v platnost směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu a vzniku jednotných kontaktních míst podle této směrnice existuje riziko překrývání činností. Vnitrostátní kontaktní místa vytvořená směrnicí 2005/36/ES by se proto měla stát středisky pomoci, jež zaměří svou činnost na poskytování poradenských služeb občanům, a to i formou osobního jednání, aby se zajistilo, že každodenní uplatňování pravidel vnitřního trhu v individuálních případech občanů je kontrolováno na vnitrostátní úrovni. |
(21) Směrnice 2005/36/ES vytváří systém vnitrostátních kontaktních míst. Vzhledem ke vstupu v platnost směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu a vzniku jednotných kontaktních míst podle této směrnice existuje riziko překrývání činností. Vnitrostátní kontaktní místa vytvořená směrnicí 2005/36/ES by se proto měla stát středisky pomoci, jež zaměří svou činnost na poskytování poradenských služeb občanům, a to i formou osobního jednání, aby se zajistilo, že každodenní uplatňování pravidel vnitřního trhu v individuálních případech občanů je účinně kontrolováno na vnitrostátní úrovni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Bod odůvodnění 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(22) I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Takový systém upozorňování by se měl podobat systému zavedeného směrnicí 2006/123/ES. Zvláštní výstražný systém je však nutný v případě odborníků ve zdravotnictví, na které se vztahuje automatické uznávání kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES. Totéž by mělo platit i pro veterinární lékaře, pokud členské státy již neaktivovaly výstražný mechanismus stanovený směrnicí 2006/123/ES. Všechny členské státy by měly být upozorněny v případě, kdy odborník nemá nadále právo přenést svou činnost do jiného členského státu v důsledku disciplinárního opatření nebo trestněprávního rozhodnutí. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. |
(22) I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Takový systém upozorňování by se měl podobat systému zavedeného směrnicí 2006/123/ES. Tato směrnice zajišťuje zvláštní výstražný systém týkající se odborníků ve zdravotnictví, na které se vztahuje automatické uznávání kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES. Totéž by mělo platit i pro veterinární lékaře, pokud členské státy již neaktivovaly výstražný mechanismus stanovený směrnicí 2006/123/ES. Všechny členské státy by měly být upozorněny v případě, kdy má odborník dočasně nebo trvale omezen nebo zakázán výkon odborné činnosti v určitém členském státě v důsledku disciplinárního opatření nebo trestněprávního rozhodnutí. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Bod odůvodnění 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(24) Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, stanovení kritérií pro výpočet poplatků souvisejících s evropským profesním průkazem, určení jednotlivých dokladů nutných pro vystavení evropského profesního průkazu, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, úprav přílohy V bodů 5.1.1 až 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 a 5.7.1, ujasnění znalostí a dovedností lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči, zubních lékařů, veterinárních lékařů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. |
(24) Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, změn seznamu uvedeného v příloze II, určení jednotlivých dokladů nutných pro vystavení evropského profesního průkazu, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, úprav přílohy V bodů 5.1.1 až 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 a 5.7.1, ujasnění znalostí a dovedností lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči, zubních lékařů, veterinárních lékařů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací zajistila náležité zastoupení mimo jiné odborníků na úrovni Unie a na úrovni členských států, mezi něž mohou patřit příslušné orgány, profesní sdružení, vědecké organizace, akademická sféra a sociální partneři, a konzultace s těmito odborníky. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné, transparentní a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Bod odůvodnění 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(26) Vzhledem k technické povaze uvedených prováděcích aktů by měl být pro jejich přijetí použit poradní postup za účelem stanovení společných a jednotných pravidel ohledně specifikací evropského profesního průkazu pro určitá povolání, formátu evropského profesního průkazu, překladů nutných pro podání žádosti o vystavení evropského profesního průkazu, údajů nezbytných pro posouzení žádosti o vystavení evropského profesního průkazu, technických specifikací a opatření pro zajištění integrity, důvěrnosti a přesnosti informací uvedených v evropském profesním průkazu a souboru uloženém v systému pro výměnu informací o vnitřním trhu, podmínek a postupů pro zpřístupnění evropského profesního průkazu, podmínek přístupu k souboru uloženému v systému pro výměnu informací o vnitřním trhu, technických prostředků a postupů pro ověření pravosti a platnosti evropského profesního průkazu a provádění výstražného mechanismu. |
(26) Vzhledem k technické povaze uvedených prováděcích aktů by měl být pro jejich přijetí použit poradní postup za účelem stanovení společných a jednotných pravidel ohledně specifikací evropského profesního průkazu pro určitá povolání, formátu evropského profesního průkazu, překladů nutných pro podání žádosti o vystavení evropského profesního průkazu, údajů nezbytných pro posouzení žádosti o vystavení evropského profesního průkazu, technických specifikací a opatření pro zajištění integrity, důvěrnosti a přesnosti informací uvedených v evropském profesním průkazu a souboru uloženém v systému pro výměnu informací o vnitřním trhu, podmínek a postupů pro zpřístupnění evropského profesního průkazu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 Směrnice 2005/36/ES Čl. 1 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 1 – odst. 3 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 2 Směrnice 2005/36/ES Čl. 2 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 2 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 2. – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh směrnice Čl. 1– bod 3 – písm. a – bod i – návětí Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod i Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písmena f a h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l c (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – bod 1 d (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – bod l e (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 4 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 8 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 b – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 b – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 2005/36/CE Čl. 4 b – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – nadpis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – bod 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – nadpis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. - 1a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 1 a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 2005/36/EC Čl. 4 e – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 2005/36/EG Čl. 4 e – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 f – odst. 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 f– odst. 1 – písm. a a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 f – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 6 – písm. a 2005/36/EG Čl. 5 – odst. 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 6 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 5 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 70 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod i Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 71 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 72 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 73 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 8 Směrnice 2005/36/ES Čl. 8 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 74 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 11 – odst. 1 – písm. c – bod ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 75 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 11– odst. 1 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 76 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. d Směrnice 2005/36/ES Čl. 11 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 77 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 10 Směrnice 2005/36/ES Čl. 12 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 78 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 Směrnice 2005/36/ES Čl. 13 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 79 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 Směrnice 2005/36/ES Čl. 13 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 80 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 3 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 81 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. d Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 82 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. e Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 6 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 83 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. e Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 6 – písm. d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 84 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. e Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 6 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 85 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. e Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 86 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 12 – písm. e a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 14. – odst. 7 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 87 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 14 Směrnice 2005/36/ES Článek 20 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 88 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 14 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Kapitola III – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 89 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 15 Směrnice 2005/36/ES Článek 21 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 90 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 15 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 21. – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 91 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 16 Směrnice 2005/36/ES Čl. 21 a – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 92 Návrh směrnice Čl. 1 – bod - 17 (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 22 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 93 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 17 Směrnice 2005/36/ES Čl. 22 – odst. 2 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 94 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 18 – písm. b a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 24. – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 95 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 19 – písm. a a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 25 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 96 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 19 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 25 a – odst. 3 a – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 97 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 19 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 25 – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 98 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 20 – návětí Směrnice 2005/36/ES Článek 26 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 99 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 20 Směrnice 2005/36/ES Čl. 26 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 100 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 101 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. c a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 102 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. c b (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 5 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 103 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. c c (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 31. – odst. 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 104 Návrh směrnice Článek 1 – bod 22 – písm. d Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 105 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 23 – písm. a a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 33 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 106 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 23 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 33 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 107 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 24 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 34 – odst. 2 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 108 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 25 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 35 – odst. 2 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 109 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 38 – odst. 1 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 110 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 – písm. a a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 38 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 111 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Článek 38 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 112 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 28 Směrnice 2005/36/ES Čl. 41 – odst. 1 – písmena a–c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 113 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 28 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Článek 42 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 114 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 29 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 43 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 115 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 29 b (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 43 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 116 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 117 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 2 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 118 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 31 Směrnice 2005/36/ES Čl. 45 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 119 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 32 Směrnice 2005/36/ES Čl. 46 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 120 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 32 Směrnice 2005/36/ES Čl. 46 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 121 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 122 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 123 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 124 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 125 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 126 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 127 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. g | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 128 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 129 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 b (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 b – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 130 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 131 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 39 Směrnice 2005/36/ES Čl. 55 a – nadpis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 132 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 39 Směrnice 2005/36/ES Článek 55 a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 133 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 134 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 135 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 136 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 137 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. j a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 138 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. j b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 139 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 140 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 141 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 142 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 143 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 144 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a– odst. 4 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 145 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 146 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 43 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 147 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 43 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 – odst. 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 148 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 43 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 149 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 43 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 150 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 43 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 151 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 44 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 a – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 152 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 44 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 a – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 153 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 45 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57 b – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 154 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 46 Směrnice 2005/36/ES Čl. 58 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 155 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 47 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 58 a – odst. -1 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 156 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 48 Směrnice 2005/36/ES Čl. 59 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 157 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 48 Směrnice 2005/36/ES Čl. 59 – odst. 2 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 158 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 48 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 60 – odst. 1 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 159 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 48 b (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 60 – odstavce 3 až 6 (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
- [1] Úř. věst. C 191, 29.6.2012, s. 103.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Profesní mobilita představuje klíčový prvek pro zajištění konkurenceschopnosti a zaměstnanosti v Evropě a je nedílnou součástí strategie 2020 a Aktu o jednotném trhu. Přesto je však stále nedostatečná, neboť navzdory tomu, že evropský právní rámec existuje již od 70. let 20. století, stále nejsou k dispozici jednoduchá a jasná pravidla uznávání odborných kvalifikací. Převážnou většinu občanů, kteří se obracejí na asistenční centra „Solvit“, tvoří osoby, které chtějí vykonávat své povolání v jiném členském státě Unie a narážejí při tom na nedostatky při uznávání svých kvalifikací.
Vzhledem k tomu, že zajištění základního práva na volný pohyb musí být považováno za samozřejmost, tento legislativní návrh si klade za cíl podpořit toto opatření tím, že zajistí zájemcům o přemístění jednodušší postupy a přitom zaručí vysokou kvalitu a bezpečnost spotřebitelům, pacientům, pracovníkům a všem občanům EU a zlepší i vztahy vzájemné důvěry mezi členskými státy.
Uvedeného zjednodušení a zajištění důvěry lze dosáhnout rovněž pravidelným přizpůsobováním společných požadavků kladených na odbornou přípravu u povolání, na něž se vztahuje automatické uznávání, a v neposlední řadě i zvýšením počtu takovýchto povolání, jichž je nyní pouze sedm z více než 800 regulovaných povolání v EU.
Tyto kroky jsou v souladu s hnutím započatým v rámci Boloňského procesu, jehož cílem je postupně a nenásilně sbližovat kritéria a definice v oblasti odborné přípravy a ponechat přitom členským státům i dotyčným zařízením naprostou organizační samostatnost. Uznávání kvalifikací musí být zlepšováno v souladu s tímto acquis a musí být modernizováno prostřednictvím konzultací a co nejotevřenějšího dialogu mezi příslušnými orgány, profesními sdruženími, akademickými ústavy a sociálními partnery.
Jde o největší výzvu pro potenciál jednotného trhu i pro samotnou existenci evropského občanství. Tento návrh na přepracování byl proto po přijetí Aktu o jednotném trhu identifikován jako jeden z dvanácti nástrojů k podnícení hospodářského růstu a posílení důvěry evropských občanů.
Zpravodajka proto vítá tento návrh Komise, v němž jsou obsaženy zásadní myšlenky zaměřené na vyřešení uvedené výzvy, zejména vytvoření profesního průkazu, které prosazuje již od roku 2007. Mělo by být ostatně poukázáno na to, že během přípravy tohoto návrhu vládl mezi orgány a zúčastněnými stranami duch vzájemné spolupráce a naslouchání, díky němuž mohl vzniknout tento soudržný text, který byl v zásadě vstřícně přijat, přestože ještě zbývá několik důležitých bodů, které je zapotřebí zlepšit.
ZJEDNODUŠENÍ POSTUPŮ
Zpravodajka vítá zavedení dobrovolného systému profesního průkazu. Tento postup, který má fungovat souběžně s dosavadním tradičním systémem, využívá síť IMI, a funguje tedy zcela na elektronickém základě. Cílem uvedeného systému je zjednodušit postupy jak pro odborníky, tak i pro příslušné orgány, a zajistit přitom vysokou spolehlivost předávaných informací. Dalším cílem je zlepšit komunikaci mezi členskými státy a přispět tak k posílení vzájemné důvěry.
Lhůty stanovené pro vyřízení žádosti by však měly být v prvním stadiu zavedení systému delší, aby bylo možné zajistit optimální fungování a kvalitnější služby. Kromě toho by měly být nabízeny odborné stáže zaměřené na využití nových funkcí systému IMI. Kromě uvedených praktických stránek je třeba poukázat na skutečnost, že evropský profesní průkaz se může stát důležitým symbolem a dokonce i skutečným nástrojem evropského občanství.
Nedostatky stávajícího systému budí totiž u mnohých zájemců o mobilitu nespokojenost a pocit frustrace. Máme-li jim v jejich úsilí pomoci, zásadním úkolem je poskytnout jim spolehlivé a účinné zdroje informací, díky nimž bude možné zrychlit jednotlivá řízení. Z tohoto pohledu považuje zpravodajka za nezbytné, aby byla posílena úloha asistenčních středisek a aby byla na celém evropském území dále rozšiřována síť jednotných kontaktních míst, k nimž by měli přístup všichni odborníci.
ZAJIŠTĚNÍ SPOLEHLIVOSTI, KVALITY A BEZPEČNOSTI
Jednou z hlavních překážek mobility je nedostatečná důvěra ze strany spotřebitelů, pacientů, příslušných orgánů a odborníků. Zdrojem této nedostatečné důvěry je existence rozdílů v oblasti odborné přípravy i rozdílných metod a podmínek výkonu povolání a rovněž nízké povědomí o těchto rozdílech. Uvedený nedostatek důvěry zvláště pociťujeme v souvislosti s povoláními, na něž se vztahuje automatické uznávání, a to navzdory tomu, že společné minimální požadavky na odbornou přípravu teoreticky zajišťují přiměřený stupeň kvalifikace.
V návrhu je obsaženo několik bodů, kterými lze situaci zlepšit, zejména rozšířené využití možností, které nabízí systém IMI, a profesní průkaz. Zejména se jedná o potvrzování dokumentů ze strany orgánů členského státu původu a také o výstražný mechanismus, který je uplatňován v případech odnětí práva na výkon povolání. Tento mechanismus by měl být rozšířen i na odborníky, kteří při podání žádosti o uznání použijí falešné dokumenty.
Obecně vzato platí, že vzájemnou důvěru, pokud jde o úrovně kvalifikací, lze zlepšit pravidelnou aktualizací a zpřísňováním požadavků na odbornou přípravu, což vyžaduje pravidelné konzultace zúčastněných stran, s cílem upravit přílohy a přitom striktně dodržovat pravidlo samostatného organizování výuky.
V tomto smyslu zpravodajka vítá návrhy na aktualizaci výuky týkající se povolání zdravotních sester a ošetřovatelů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, avšak nezapomíná přitom vzít v úvahu potíže, které mohou v rámci těchto úprav nastat v některých členských státech.
Co se týče povolání, na něž se nevztahuje automatické uznávání, nová ustanovení o společných rámcích a zkouškách pro odbornou přípravu budí mnohá očekávání, a to právě s ohledem na nedostatky stávajícího mechanismu společné platformy. Zpravodajka je toho názoru, že tyto nástroje se mohou za předpokladu řádného řízení a rozsáhlých konzultací stát účinným spojníkem mezi obecným režimem a systémem automatického uznávání a usnadnit tak mobilitu při současném zajištění vysoké kvality a vzájemné důvěry.
Směrnice by mohla rovněž zavést mechanismus sloužící ke kontrole kvality odborné přípravy, kterou poskytují vzdělávací zařízení, pokud jde o požadavky zavedené touto směrnicí. Cílem je odstranit veškeré pochyby, které by se mohly týkat skutečné hodnoty absolvované odborné přípravy.
V souvislosti s právem na výkon povolání je rovněž otázkou, zda lze ověření jazykových znalostí považovat za nezbytnou záruku bezpečnosti občanů, zejména pak pacientů. Stejně tak mechanismus sloužící ke kontrole kvality odborné přípravy, kterou poskytují vzdělávací zařízení, pokud jde o požadavky zavedené touto směrnicí. Cílem je odstranit veškeré pochyby, které by se mohly týkat skutečné hodnoty absolvované odborné přípravy.
Naproti tomu se zpravodajka domnívá, že ustanovení umožňující částečný přístup nebo prodloužení platnosti povinného ohlášení na dva roky mohou být zdrojem pochyb a nejistoty. Členské státy by proto měly mít možnost vyjmout z režimu částečného přístupu veškerá povolání, která mají dopad v oblasti veřejného zdraví, bezpečnosti nebo dohledu nad veřejným zdravím, a lhůty stanovené pro vyřízení žádosti by měly být v prvním stadiu zavedení systému delší, aby bylo možné zajistit optimální fungování a kvalitnější služby.
V době, kdy Evropa prochází dosud nevídanou finanční, hospodářskou a sociální krizí, musí podnítit nový přístup plný dynamičnosti a inovací, který bude založen na hodnotách jednoty, rozmanitosti a solidarity. Procentní podíl evropských občanů, zejména mladých lidí, kteří musí čelit nezaměstnanosti, je znepokojivě vysoký, a proto lze profesní mobilitu považovat za nezbytnou podmínku zajištění budoucnosti a obnovení důvěry v evropský projekt.
Cílem, který si vytkl tento návrh na přepracování, je dokázat členským státům při dodržení zásad subsidiarity a proporcionality, že evropské právní předpisy díky tomu, že vnášejí skutečnou přidanou hodnotu do politik, jež jsou klíčové pro běžný život občanů, přispívají k posílení občanství a evropské demokracie.
STANOVISKO VÝBORU PRO ZAMĚSTNANOST A SOCIÁLNÍ VĚCI (18. 10. 2012)
pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení [...] o spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu
(COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
Navrhovatelka: Licia Ronzulli
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/36/ES ze dne 7. září 2005 o uznávání odborných kvalifikací sjednotila systém vzájemného uznávání kvalifikací u regulovaných povolání, které byly až dosud roztříštěné.
Vstup takového normativního nástroje v platnost přineslo dvojí výhodu: pro pracovníky i pro podniky. Na jedné straně totiž směrnice podpořila mobilitu kvalifikovaných pracovníků na evropském trhu práce a zároveň pomohla podpořit rozvoj mezinárodních služeb. Odstranění některých překážek bránících mobilitě vedlo k vytvoření jednotného evropského trhu. Na druhé straně usnadnilo zavádění profesních profilů do konkrétních odvětví, v nichž byl zaznamenán stálý rozdíl mezi poptávkou a nabídkou, čímž se v některých případech snížil nedostatek kvalifikovaných sil.
Nový kontext přispěl k hospodářskému růstu, podpořil konkurenceschopnost a vytvořil nové pracovní příležitosti.
Nicméně počet pracovníků různých profesí, kteří hodlají vykonávat svoji profesi v jiném než domovském členském státě, je dosud omezený, přičemž současná hospodářská situace negativně ovlivňuje budoucí perspektivy.
Mobilita přináší značné zvýšení znalostí mezi členskými státy, které může být zlepšeno pouze společným přístupem zaměřeným na zajištění zvýšení kvality vzdělávání a odborné přípravy.
Trh povolání se stále mění a mnohá tradiční povolání ustupují novým kvalifikacím, které vyžadují stále specifičtější schopnosti a znalosti.
Normativní rámec pro uznávání profesních kvalifikací však vyžaduje aktualizaci, aby zajistil větší pružnost, účinné uznávání skutečné odbornosti jednotlivých pracovníků a snižování administrativních nákladů.
Návrh na přezkum směrnice 2005/36/ES je zaměřen na zjednodušení pravidel pro mobilitu pracovníků v Evropské unii a jako nový prvek zavádí evropský profesní průkaz, který umožňuje nejen jednodušší a rychlejší uznávání kvalifikací, ale rovněž snižování administrativních nákladů.
V novém znění se navrhuje aktualizace minimálních požadavků na vzdělávání pro lékaře, zubaře, lékárníky, zdravotní sestry, ošetřovatelé, porodní asistentky, veterináře a architekty zohledňující vývoj těchto profesí a příslušného vzdělání.
Členské státy budou muset mimo jiné poskytnout seznam regulovaných povolání a odůvodnit nezbytnost takové regulace. Konečným cílem je zamezit vytváření umělých překážek volného pohybu osob.
Započítání praxe a konkurence v odvětí svobodných povolání, omezení překážek vstupu na trh povolání a omezení rozsahu činnosti pro osoby zapsané v rejstřících nebo seznamech se jeví jako vhodná cesta na podporu mobility zejména nových generací.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Bod odůvodnění 2 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(2a) Modernizace systému uznávání kvalifikací je důležitá pro podporu hospodářského růstu a inovací, pro větší flexibilitu na pracovním trhu a jako odpověď na demografické nedostatky a strukturální nezaměstnanost v EU. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Komise by po 5 letech od přijetí evropského profesního průkazu měla vyhodnotit, jaký dopad měla skutečnost, že byl tento profesní průkaz zaveden jako povinný, a naznačit, zda je vhodné, aby byla později učiněna další opatření. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(3b) Průkaz by měl splňovat konkrétní podmínky bezpečnosti a ochrany údajů a je třeba vytvořit nezbytné záruky proti zneužití a podvodům s údaji; | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. V případě naléhavých důvodů obecného zájmu, jak tomu může být v případě lékařů nebo jiných zdravotnických odborníků, by členský stát ovšem měl mít možnost částečný přístup odmítnout. |
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. V případě naléhavých důvodů veřejného zájmu, jako je například bezpečnost pacientů nebo ochrana spotřebitelů, by členský stát ovšem měl mít možnost částečný přístup odmítnout V takovém případě mohou členské státy odmítnout uplatnění zásady částečného přístupu pro určité profese, například pro profese, které poskytují zdravotní služby nebo které jinak souvisejí s veřejným zdravím. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(7) Směrnice 2005/36/ES by měla zahrnovat také notáře. V případě žádostí o uznání kvalifikací při usazení by měly mít členské státy možnost uložit nezbytnou zkoušku způsobilosti nebo období na přizpůsobení, aby zabránily jakékoliv diskriminaci při vnitrostátních výběrových řízeních a jmenovacích postupech. V případě volného poskytování služeb by neměli být notáři oprávněni vystavovat úřední listiny a provádět jiné činnosti ověřování, jež vyžadují úřední razítko hostitelského členského státu. |
vypouští se | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 7 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Notáři, které do oblastí spadajících pod vnitrostátní jurisdikci jmenovaly členské státy, kteří jsou zákonem vázáni jednat nezávisle a nestranně a kteří zajišťují zákonnost legislativních aktů a právní jistotu v rámci preventivní justice, by měli být z působnosti této směrnice vyloučeni. Na notáře se vzhledem ke zvláštním úkolům, které v soudním systému vykonávají, nemůže vztahovat základní zásada volného pohybu služeb ani uznávání odborných kvalifikací získaných v zahraničí. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 9 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(9) Se žádostmi o uznání kvalifikací podanými odborníky pocházejícími z neregulujících členských států by se mělo zacházet stejným způsobem jako se žádostmi podanými odborníky pocházejícími z regulujících členských států. Porovnání jejich kvalifikací s kvalifikacemi požadovanými v hostitelském členském státě by mělo být prováděno na základě úrovní kvalifikací uvedených ve směrnici 2005/36/ES. V případě zásadních rozdílů by měl mít příslušný orgán možnost uložit vyrovnávací opatření. |
(9) Se žádostmi o uznání kvalifikací podanými odborníky pocházejícími z neregulujících členských států by se mělo zacházet stejným způsobem jako se žádostmi podanými odborníky pocházejícími z regulujících členských států. Porovnání jejich kvalifikací s kvalifikacemi požadovanými v hostitelském členském státě by mělo být prováděno na základě úrovní kvalifikací a objektivních kritérií uvedených ve směrnici 2005/36/ES. V případě zásadních rozdílů by měl mít příslušný orgán možnost uložit vyrovnávací opatření. Mechanismy ověřování teoretických a praktických schopností a dovedností, které mohou být jako kompenzační opatření požadovány pro přístup k výkonu daných povolání, musí zaručovat a dodržovat zásady transparentnosti a nestrannosti. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 10 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(10) Pokud neexistuje harmonizace minimálních požadavků na odbornou přípravu pro přístup k povoláním, na něž se vztahuje obecný systém, hostitelský členský stát by měl mít i nadále možnost uložit vyrovnávací opatření. Toto opatření by mělo být přiměřené a mělo by zejména zohlednit znalosti, dovednosti a schopnosti nabyté žadatelem během jeho odborné praxe nebo celoživotního učení. Rozhodnutí o uložení kompenzačního opatření by mělo být podrobně odůvodněno, aby žadatel mohl lépe pochopit svou situaci a požádat u vnitrostátních soudů o právní přezkum na základě směrnice 2005/36/ES. |
(10) Pokud neexistuje harmonizace minimálních požadavků na odbornou přípravu pro přístup k povoláním, na něž se vztahuje obecný systém, hostitelský členský stát by měl mít zaručenu možnost zavést vyrovnávací opatření. Toto opatření by mělo být přiměřené a mělo by zejména zohlednit znalosti, dovednosti a schopnosti nabyté žadatelem během jeho odborné praxe nebo celoživotního učení. Rozhodnutí o uložení kompenzačního opatření by mělo být podrobně odůvodněno, aby žadatel mohl lépe pochopit svou situaci a požádat u vnitrostátních soudů o právní přezkum na základě směrnice 2005/36/ES. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(18) Směrnice 2005/36/ES by měla prosazovat automatičtější povahu uznávání kvalifikací u těch povolání, která této možnosti zatím nevyužívají. Měla by se při tom zohlednit pravomoc členských států určit odborné kvalifikace požadované pro výkon povolání na jejich území, stejně jako obsah a organizaci jejich systémů vzdělávání a odborné přípravy. Profesní sdružení a organizace, které jsou reprezentativní na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie, by měly mít možnost navrhovat společné zásady odborné přípravy. Tyto společné zásady by měly mít podobu společné zkoušky jako podmínky získání odborné kvalifikace nebo programů odborné přípravy založených na společném souboru znalostí, dovedností a schopností. Kvalifikace získané podle podobných společných rámců odborné přípravy by členské státy měly automaticky uznávat. |
(18) Směrnice 2005/36/ES by měla prosazovat automatičtější povahu uznávání kvalifikací u těch povolání, která této možnosti zatím nevyužívají. Měla by se při tom zohlednit pravomoc členských států určit odborné kvalifikace požadované pro výkon povolání na jejich území, stejně jako obsah a organizaci jejich systémů vzdělávání a odborné přípravy. Profesní sdružení a organizace, které jsou reprezentativní na vnitrostátní úrovni a na úrovni Unie, by měly mít možnost navrhovat společné zásady odborné přípravy. Tyto společné zásady by měly mít podobu společné zkoušky jako podmínky získání odborné kvalifikace nebo programů odborné přípravy založených na společném souboru znalostí, dovedností a schopností. Kvalifikace získané podle podobných společných rámců odborné přípravy by členské státy měly automaticky uznávat. | ||||||||||||||||||||||||
|
Členské státy by měly být podporovány v tom, aby vytvořily systém zajišťující, aby všichni odborníci pravidelně doplňovali a rozvíjeli své schopnosti a nově nabyté dovednosti formou soustavného profesního rozvoje. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít nutné jazykové znalosti. Přezkum této povinnosti ukázal na potřebu vyjasnit úlohu příslušných orgánů a zaměstnavatelů, a to zejména v zájmu bezpečnosti pacientů. Kontroly jazykových znalostí by ale měly zůstat přiměřené a nutné pro výkon dotyčných zaměstnání a neměly by být důvodem pro vyloučení odborníků z trhu práce hostitelského členského státu. |
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít jazykové znalosti nutné pro výkon povolání v hostitelském členském státě. Přezkum této povinnosti ukázal na potřebu vyjasnit úlohu příslušných orgánů a zaměstnavatelů, a to zejména v zájmu bezpečnosti pacientů a spotřebitelů. Kontroly jazykových znalostí pro výkon dotyčných zaměstnání by neměly být důvodem pro vyloučení odborníků z trhu práce hostitelského členského státu, a proto by měly zůstat přiměřené a nutné. Koncepce přiměřenosti a nutnosti by měla být definována ve spolupráci příslušných orgánů, národních sociálních partnerů a národních profesních sdružení v rámci daného odvětví. | ||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Potřebné jazykové znalosti by neměly být vyžadovány pouze ve vztahu k pacientům. Navíc, vzhledem k tomu, že důležitým právem zaměstnavatelů je rozhodovat o kritériích, která zaměstnanci musí pro určitou práci splňovat, měli by se zaměstnavatelé jako součást sociálních partnerů spolu s příslušnými orgány v členských státech zapojit do stanovení definice toho, co se považuje za přiměřené a nutné. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Bod odůvodnění 20 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(20) Absolventi, kteří si přejí projít placeným praktickým výcvikem v jiném členském státě, ve kterém je tento výcvik možný, by měli spadat do působnosti směrnice 2005/36/ES, aby se podpořila jejich mobilita. Je také nutno zajistit uznání jejich výcviku v domovském členském státě. |
(20) Absolventi, kteří si přejí projít praktickým výcvikem v jiném členském státě, ve kterém je tento výcvik možný, by měli spadat do působnosti směrnice 2005/36/ES, aby se podpořila jejich mobilita. Je také nutno zajistit uznání jejich výcviku v domovském členském státě. | ||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
V některých povoláních je normální absolvovat neplacený pracovní výcvik. Osoby, které takový praktický výcvik absolvují, by se ovšem neměly znevýhodňovat jen proto, že není oficiálně uznáván. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Bod odůvodnění 22 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(22) I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Takový systém upozorňování by se měl podobat systému zavedeného směrnicí 2006/123/ES. Zvláštní výstražný systém je však nutný v případě odborníků ve zdravotnictví, na které se vztahuje automatické uznávání kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES. Totéž by mělo platit i pro veterinární lékaře, pokud členské státy již neaktivovaly výstražný mechanismus stanovený směrnicí 2006/123/ES. Všechny členské státy by měly být upozorněny v případě, kdy odborník nemá nadále právo přenést svou činnost do jiného členského státu v důsledku disciplinárního opatření nebo trestněprávního rozhodnutí. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. |
(22) I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Takový systém upozorňování by se měl podobat systému zavedeného směrnicí 2006/123/ES. Zvláštní výstražný systém je však nutný v případě odborníků ve zdravotnictví, na které se vztahuje směrnice 2005/36/ES. Totéž by mělo platit i pro veterinární lékaře, pokud členské státy již neaktivovaly výstražný mechanismus stanovený směrnicí 2006/123/ES. Všechny členské státy by měly být upozorněny v případě, kdy je odborníkovi dočasně nebo přechodně odebráno právo vykonávat svou činnost nebo v případě, kdy omezení k vykonávání činnosti či podmínky pro právo danou činnost vykonávat byly zavedeny v jeho domovském nebo hostitelském členském státě. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. Členské státy by měly být vyzývány, aby veřejně sdílely informace o vnitrostátní organizaci základního vzdělávání a odborné přípravy a opatřeních k zajištění kvality za účelem zlepšení důvěry v systém vzdělávání a odborné přípravy a aby zajistily, aby veškeré relevantní kurzy splňovaly požadavky této směrnice. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Bod odůvodnění 24 | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
(24) Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, stanovení kritérií pro výpočet poplatků souvisejících s evropským profesním průkazem, určení jednotlivých dokladů nutných pro vystavení evropského profesního průkazu, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, úprav přílohy V bodů 5.1.1 až 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 a 5.7.1, ujasnění znalostí a dovedností lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči, zubních lékařů, veterinárních lékařů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. |
(24) Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, stanovení kritérií pro výpočet poplatků souvisejících s evropským profesním průkazem, určení jednotlivých dokladů nutných pro vystavení evropského profesního průkazu, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, úprav přílohy V bodů 5.1.1 až 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 a 5.7.1, ujasnění znalostí a dovedností lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči, zubních lékařů, veterinárních lékařů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací náležitě zastupovala a vedla náležité konzultace, včetně konzultací s odborníky na evropské i vnitrostátní úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné, transparentní a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Bod odůvodnění 30 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | ||||||||||||||||||||||||
|
(30a) Touto směrnicí nejsou dotčena opatření nezbytná k zajištění vysoké úrovně ochrany zdraví a spotřebitelů. | ||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 1 Směrnice 2005/36/ES Článek 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 Směrnice 2005/36/ES Čl. 2 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
V některých povoláních je normální absolvovat neplacený pracovní výcvik. Osoby, které takový praktický výcvik absolvují, by se ovšem neměly znevýhodňovat jen proto, že není oficiálně uznáván. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 2 Směrnice 2005/36/ES Čl. 2 – odst. 1 – pododstavec 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Notáři jsou jmenováni vnitrostátními veřejnými orgány za účelem zajištění zákonnosti a právní jistoty nástrojů dohodnutých mezi soukromými osobami a tvoří součást preventivního justičního systému dané země. Zákon po nich vyžaduje, aby jednali nezávisle a nestranně. Vzhledem ke specifické povaze jejich doplňkové úlohy v soudním systému není vhodné, aby se svoboda poskytování služeb a uznávání odborných kvalifikací vztahovaly na jejich povolání. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – bod i Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. f | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Pojem plný úvazek nebo částečný úvazek nezohledňuje celou škálu pracovních úvazků. Proto má omezený účinek. Je třeba zajistit, aby se „každý skutečný a dovolený výkon dotyčného povolání“ považoval za odbornou zkušenost. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. j | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
V některých povoláních je normální absolvovat neplacený pracovní výcvik. Osoby, které takový praktický výcvik absolvují, by se ovšem neměli znevýhodňovat jen proto, že není oficiálně uznáván. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. k | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. l a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4a – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4a – odst. 6 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Článek 4a – odst. 6 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4a – odst. 7 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4b – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4b – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4c – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4c – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4d – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4d – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4e – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4e – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Profesní průkaz by měl obsahovat informace o vzdělání poskytovatele služeb a o absolvovaných kurzech a školeních, jakož i odborných zkušenostech, aby zaměstnavatel mohl určit, jestli poskytovatel služby splňuje požadavky na dané pracovní místo. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4e – odst. 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4e – odst. 7 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 1 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 1 – písm. b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Formulace Komise v tomto článku sahá dále než rozhodnutí Evropského soudního dvora v jeho rozsudku z 19. ledna 2006 (C-330/03(Colegio)). Zatímco Komise se domnívá, že členský stát musí akceptovat to, že činnost je oddělitelná tehdy, jestliže ji lze vykonávat jako samostatnou činnost v domácím členském státě, Soudní dvůr je méně kategorický, neboť konstatuje, že toto kritérium by mělo tvořit základní prvek postupu rozhodování o částečném přístupu. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 1 – písm. b – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Navazuje na změny v čl. 4f bodě 1. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4f – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Příslušné orgány v členských státech by měly zapojovat národní sociální partnery vždy, když poskytují částečný přístup danému poskytovateli služby, který patří do odvětvového povolání, které sociální partneři zastupují. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 6 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 5 – odst. 1 – písm. b – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Existuje nebezpečí, že by subdodavatelé ve stavebním odvětví vykonávali práci v jiném členském státě, aniž by měli požadovanou minimální kvalifikaci. To je třeba vyloučit, aby bylo možné chránit zaměstnance ve stavebním odvětví před sociálním dumpingem. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 6 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 5 – odst. 1 – písm. b – pododstavec 2 – písm. b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Návrh Komise umožní poskytovateli služby bez dvouleté pracovní zkušenosti poskytování služeb příjemci stejné státní příslušnosti. To by ovšem mohlo naznačovat, že zahraniční poskytovatelé služeb budou moci najímat zaměstnance z členského státu původu poskytovatele služby za mírnějších okolností, než jsou ty, které by se vztahovaly na zaměstnance z hostitelského členského státu. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 6 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 5 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Vynětí určitých služeb v případě přicházejících notářů, konkrétně pak vyhotovování veřejných listin a ostatní činnosti ověřování, které vyžadují pečeť hostitelského členského státu, by způsobilo vytvoření dvou skupin notářů s odlišnými kompetencemi. To může způsobit narušení ochrany spotřebitelských práv a vyžadovalo by to povinnost řádně informovat spotřebitele. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod i Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. e | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. f | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. f a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Vynětí povolání v rámci hlavy II kapitoly III by mohlo mít negativní důsledky pro veřejné zdraví a bezpečnost, protože by znamenalo, že samostatně výdělečně činné osoby a vedoucí pracovníci bez předchozího ověření kvalifikace mohou vykonávat služby v jiném členském státě. Vzhledem k tomu, že mnozí pracovníci ze zahraničí pracují jako samostatně výdělečně činné osoby ve stavebním odvětví některých členských států, mohlo by mít vynětí samostatně výdělečně činných osob z předchozího ověřování vážné důsledky pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci v tomto odvětví. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Viz odůvodnění k pozměňovacímu návrhu 22 k bodu odůvodnění 4. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Informální učení („učení se prací“) nenahrazuje formální odbornou přípravu ani další vzdělávání (například formou kombinovaných kurzů). | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 7 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 4 – pododstavec 5 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 8 Směrnice 2005/36/ES Čl. 8 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Viz odůvodnění k pozměňovacímu návrhu 5 k bodu odůvodnění 4. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 10 Směrnice 2005/36/ES Čl. 12 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Neformální odborná příprava (učení se prací) se nemůže rovnat formální odborné přípravě obsahující hodnocení výkonu. Postavení formální odborné přípravy by bylo ohroženo a kvalita poskytovaných služeb by se vážně zhoršila. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 11 Směrnice 2005/36/ES Čl. 13 – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Čl.13 odst. 4 by odborným řemeslníkům bránil v přeshraniční činnosti. Odborní řemeslníci náleží do kategorie, kterou se zabývá článek 11c. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 11 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Článek 13 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Není jasné, proč by se kritéria a) a c) čl. 14 odst. 1 neměla v budoucnu dále uplatňovat. Ukázalo se, že jsou pro příslušné orgány v členských státech velmi účinným nástrojem. Záměrem tohoto pozměňovacího návrhu je zajistit, aby byla kritéria a) a c) zachována. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 12 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 14 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 14 Směrnice 2005/36/ES Článek 20 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 22 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 22 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 3 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 23 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Článek 33 b (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 24 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 34 – odst. 2 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 30 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 2 – písm. b | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 32 Směrnice 2005/36/ES Čl. 46 – odst. 1 – písm. a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 32 Směrnice 2005/36/ES Čl. 46 – odst. 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49a – odst. 2 – písm. d | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49a – odst. 2 – písm. e | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 70 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 – odst. 2 – písm. f | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 71 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49b – odst. 2 – písm. c | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 72 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 1 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 73 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 74 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 3 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 75 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 39 Směrnice 2005/36/ES Čl. 55a – nadpis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 76 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 39 Směrnice 2005/36/ES Článek 55a | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 77 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56a – odst. 1 – návětí | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 78 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56a – odst. 1 – písm. c a (nové) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 79 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56a – odst. 2 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | |||||||||||||||||||||||||
Varovný mechanismus by neměl být vyhrazen pro případy, na něž se nevztahuje směrnice 2006/123/ES, ale měl by se rozšířit na všechny odborníky v případě činností, které mohou poškodit nejen zdraví a bezpečnost osob či životní prostředí v jiném členském státě, ale i veřejný zájem. | |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 80 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 44 Směrnice 2005/36/ES Čl. 57a – odst. 4 | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 81 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 44 Směrnice 2005/36/ES Článek 57a – odst. 4 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 82 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 1 – bod 46 Směrnice 2005/36/ES Čl. 58 – odst. 1 | |||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Název |
Změna směrnice 2005/36/ES o uznávání profesních kvalifikací a nařízení [...] o administrativní spolupráci prostřednictvím informačního systému o vnitřním trhu |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
EMPL 19.1.2012 |
||||
Navrhovatel(ka) Datum jmenování |
Licia Ronzulli 19.1.2012 |
||||
Projednání ve výboru |
20.6.2012 |
8.10.2012 |
|
|
|
Datum přijetí |
9.10.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
40 2 3 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Karima Delli, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Malika Benarab-Attou, Edite Estrela, Ingeborg Gräßle, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor, Gabriele Zimmer |
||||
STANOVISKO VÝBORU PRO ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, VEŘEJNÉ ZDRAVÍ A BEZPEČNOST POTRAVIN (8. 11. 2012)
pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů
k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2005/36/ES o uznávání odborných kvalifikací a nařízení o spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu
(COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
Navrhovatelka: Anja Weisgerber
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Změna směrnice o uznávání odborných kvalifikací je jedním z dvanácti iniciativ Aktu o jednotném trhu k podnícení hospodářského růstu a posílení důvěry na vnitřním trhu. Cílem návrhu Komise je zvýšit mobilitu na vnitřním trhu tím, že se usnadní a urychlí postup uznávání odborných kvalifikací. Ačkoli je volný pohyb osob jednou ze čtyř základních svobod vnitřního trhu, týká se v současnosti stále ještě 20 % případů, které jsou řešeny v rámci sítě SOLVIT, uznávání odborných kvalifikací .
Na základě dvou veřejných konzultací Evropská komise v prosinci 2011 předložila návrh na změnu směrnice o uznávání odborných kvalifikací.
Vzhledem k tomu, že toto stanovisko bylo vypracováno pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, věnuje se navrhovatelka především zdravotnickým povoláním a otázkám souvisejícím s tímto odvětvím. Nejdůležitějším hlediskem je podle navrhovatelky bezpečnost pacientů.
Hlavní prvky návrhu:
Evropský profesní průkaz
Podstatou návrhu Komise je zavedení evropského profesního průkazu, což ve svém usnesení z listopadu 2011 přivítal i Evropský parlament. Profesní průkaz, který odpovídá elektronickému osvědčení, má za cíl urychlit a usnadnit postup uznávání kvalifikací a zajistit, aby byl tento postup transparentnější. Zavedení profesního průkazu je dobrovolné a probíhá na základě žádosti profesních organizací. Bude-li profesní průkaz zaveden, bude povinné používat systém pro výměnu informací o vnitřním trhu.
Navrhovatelka vítá zavedení profesního průkazu a používání systému pro výměnu informací o vnitřním trhu, domnívá se však, že je nutné ještě více zdůraznit dobrovolnou povahu profesního průkazu. Lhůty pro vyřizování žádostí uvedené v návrhu jsou navíc podle navrhovatelky zřejmě příliš ambiciózní. Rovněž se domnívá, že zásada konstruktivního schvalování (jež spočívá v tom, že odborná kvalifikace by byla po uplynutí lhůty, během níž by hostitelský členský stát nepřijal rozhodnutí, automaticky považována za uznanou) odporuje hlavní myšlence bezpečnosti pacienta. Pokud by orgán ve stanovené lhůtě nestihl žádost posoudit, protože si např. musel vyžádat další podstatné informace, byl by nucen uznání kvalifikace zamítnout, aby zabránil uplatnění zásady konstruktivního schvalování. Žadatel by pak musel žádost předložit znovu, což by celý postup zbytečně prodloužilo a bylo by to v rozporu se základní myšlenkou profesního průkazu, tj. rychlejším uznáváním odborných kvalifikací.
Minimální požadavky na povolání v režimu automatického uznávání kvalifikací
V současnosti se systém automatického uznávání kvalifikací uplatňuje u sedmi povolání, z toho u šesti zdravotnických profesí. Jedná se o lékaře, zubní lékaře, veterinární lékaře, zdravotní sestry a ošetřovatele, porodní asistentky a farmaceuty. Podstatou automatického uznávání kvalifikací je harmonizace obsahu odborné přípravy a požadavků na odbornou přípravu v jednotlivých členských státech. Doklady o dosažené kvalifikaci, které odpovídají dokladům uvedeným v příloze V této směrnice, proto musí být automaticky bez předběžné kontroly kvalifikací uznávány ve všech členských státech.
Návrh Komise předpokládá, že minimální požadavky na odbornou přípravu lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů a porodních asistentek budou aktualizovány.
Navrhovatelka nesouhlasí se zvýšením přijímacích kritérií u odborné přípravy na povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky z 10 roků všeobecného vzdělání na 12 let. Zejména v souvislosti s hrozícím nedostatkem kvalifikovaných pracovníků, především ve zdravotnictví, bude nezbytné posílit mobilitu na vnitřním trhu. Je však nutné mít na paměti, že zpřísnění přijímacích kritérií, jako např. u výše uvedených povolání, nesmí vést k vytváření nových umělých překážek. Všeobecné zpřísnění přijímacích kritérií, tj. prodloužení školního vzdělání, odporuje snaze bojovat proti hrozícímu nedostatku kvalifikovaných pracovníků v Evropě. Požadavek delšího všeobecného školního vzdělání vyplývá podle Komise z vyšších požadavků ve zdravotnictví. Navrhovatelka se však domnívá, že vyšším požadavkům na zdravotnické profese lze vyjít vstříc především lepší odbornou přípravou, nikoli více lety všeobecného školního vzdělání. Vzhledem k odlišným školním systémům, které se v evropských zemích tradičně vyvíjely, navíc pouhé zohlednění počtu let školní docházky nezajistí dostatek kvalifikovaných pracovníků. Cílem směrnice je koordinace minimálních požadavků na odbornou přípravu. Členské státy mají tudíž možnost stanovit jako podmínku pro přijetí do kurzů odborné přípravy více než deset let všeobecného školního vzdělání.
Částečný přístup
Částečný přístup znamená, že hostitelský členský stát může přístup k regulovanému povolání výjimečně omezit na činnosti, které vyhovují kvalifikacím dosaženým v domovském členském státě.
Tuto myšlenku je třeba v zásadě přivítat, neboť částečný přístup může přispět ke zvýšení mobility v EU. Z důvodu ochrany pacientů je však nutné jej odmítnout v případě zdravotnických povolání.
Výstražný mechanismus
Komise navrhuje zavést výstražný mechanismus. Podle návrhu Komise budou příslušné orgány členského státu povinny informovat příslušné orgány všech ostatních členských států o odbornících, jimž byl výkon jejich povolání některým orgánem nebo soudem zakázán.
Navrhovatelka takové opatření Komise velmi vítá, neboť v minulosti docházelo k případům, kdy bylo odborníkům ve zdravotnictví v jejich zemi odebráno oprávnění k výkonu povolání, přesto ale mohli bez povšimnutí pracovat v jiném členském státě.
Výstražný mechanismus by se však měl používat u všech povolání ve zdravotnictví, tedy u profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, i u profesí v systému obecného uznávání kvalifikací. S ohledem na bezpečnost pacienta není umělé oddělení výstražného mechanismu zřejmě vhodné.
Požadavky jazykového charakteru
Aby byla zajištěna bezpečnost pacientů, musí mít odborníci ve zdravotnictví dostatečné jazykové znalosti. Navrhovatelka se domnívá, že by se mělo v každém případě zajistit, aby byla kontrola jazykových znalostí provedena před poskytnutím přístupu k povolání.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin vyzývá Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů jako věcně příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil následující pozměňovací návrhy:
Pozměňovací návrh 1 Návrh směrnice Právní východisko 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 46, čl. 53 odst. 1 a články 62 a 114 této smlouvy, |
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 46, čl. 53 odst. 1 a články 62, 114 a 168 této smlouvy, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upravená směrnice musí v rámci volného pohybu odborných pracovníků především zaručit ochranu veřejnosti. Z tohoto důvodu by měl být právním základem návrhu směrnice jak článek 168 SFEU (veřejné zdraví), tak článek 114 SFEU (vnitřní trh). Tím se zajistí, aby členské státy měly v nutných případech nástroje k ochraně pacientů a spotřebitelů před možným ohrožením. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 2 Návrh směrnice Bod odůvodnění 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Ve snaze podpořit volný pohyb odborníků a zároveň zajistit efektivnější a transparentnější uznávání odborných kvalifikací je nutno zavést evropský profesní průkaz. Tento průkaz je zejména nezbytný pro usnadnění dočasné mobility, uznávání v rámci systému automatického uznávání kvalifikací a podporu zjednodušeného uznávání v rámci obecného systému. Průkaz by měl být vydáván na základě žádosti odborníka, po předložení nutných dokladů a provedení souvisejících přezkumných a ověřovacích postupů příslušnými orgány. Fungování průkazu by mělo být podporováno systémem pro výměnu informací o vnitřním trhu vytvořeným nařízením (EU) č. […] o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu. Tento mechanismus by měl pomáhat zlepšovat synergie a důvěru mezi příslušnými orgány a zároveň odstranit zdvojování administrativní práce orgánů a odborníkům vytvořit transparentnější a jistější prostředí. Postup při podávání žádostí a vydávání průkazu by měl být jasně strukturován a obsahovat záruky a odpovídající práva žadatele na podání odvolání. Průkaz a související pracovní toky v rámci systému pro výměnu informací o vnitřním trhu by měly zajistit integritu, pravost a důvěrnost uchovávaných dat a zabránit protiprávnímu a nepovolenému přístupu k informacím v nich obsažených. |
(3) Ve snaze podpořit volný pohyb odborníků a zároveň zajistit efektivnější a transparentnější uznávání odborných kvalifikací je nutno zavést evropský profesní průkaz. Tento průkaz je zejména nezbytný pro usnadnění dočasné mobility, uznávání v rámci systému automatického uznávání kvalifikací a podporu zjednodušeného uznávání v rámci obecného systému. Průkaz by měl být vydáván na základě žádosti odborníka, po předložení nutných dokladů a provedení souvisejících přezkumných a ověřovacích postupů příslušnými orgány. Fungování průkazu by mělo být podporováno systémem pro výměnu informací o vnitřním trhu vytvořeným nařízením (EU) č. […] o správní spolupráci prostřednictvím systému pro výměnu informací o vnitřním trhu. Tento mechanismus by měl pomáhat zlepšovat synergie a důvěru mezi příslušnými orgány a zároveň odstranit zdvojování administrativní práce orgánů a odborníkům vytvořit transparentnější a jistější prostředí. Postup při podávání žádostí a vydávání průkazu by měl být jasně strukturován a obsahovat záruky a odpovídající práva žadatele na podání odvolání. Průkaz a související pracovní toky v rámci systému pro výměnu informací o vnitřním trhu by měly zajistit integritu, pravost a důvěrnost uchovávaných dat a zabránit protiprávnímu a nepovolenému přístupu k informacím v nich obsažených. Zdůrazňuje, že uznávání odborných kvalifikací na základě průkazu spadá do výlučné pravomoci hostitelského členského státu. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh vyjasňuje, že uznávání profesních průkazů je výhradně v pravomoci hostitelského členského státu, což zajistí soudržnost, bezpečnost a kvalitu postupu uznávání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 3 Návrh směrnice Bod odůvodnění 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. V případě naléhavých důvodů obecného zájmu, jak tomu může být v případě lékařů nebo jiných zdravotnických odborníků, by členský stát ovšem měl mít možnost částečný přístup odmítnout. |
(4) Směrnice 2005/36/ES je použitelná pouze na odborníky, kteří chtějí pokračovat ve výkonu stejného povolání v jiném členském státě. Existují případy, kdy jsou v hostitelském členském státě dotyčné činnosti součástí výkonu povolání se širší škálou činností. Jsou-li rozdíly mezi oblastmi činnosti tak velké, že se po odborníkovi ve skutečnosti požaduje na vyrovnání nedostatků absolvování úplného programu vzdělání a odborné přípravy, a pokud o to odborník požádá, měl by mu členský stát za těchto zvláštních okolností poskytnout částečný přístup. V případě naléhavých důvodů obecného zájmu, kdy se jedná o bezpečnost pacientů, by členský stát ovšem měl mít možnost částečný přístup odmítnout. Částečný přístup by se neměl povolovat zdravotnickým pracovníkům, při jejichž práci je v sázce bezpečnost pacientů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zásada částečného přístupu by se kvůli bezpečnosti pacientů neměla vztahovat na zdravotnická povolání. Projednávaný návrh směrnice každopádně stanoví minimální požadavky na odbornou přípravu na zdravotnická povolání, na něž se vztahuje postup automatického uznávání. Částečný přístup k těmto profesím by tak byl v rozporu se zásadou automatického uznávání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 4 Návrh směrnice Bod odůvodnění 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky prošla v posledních třech desetiletích značným vývojem: komunitně založená zdravotní péče, využívání složitých terapií a neustále se rozvíjející technologie předpokládají schopnost nezávislejší práce zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek. Aby bylo možné je na tyto složité potřeby zdravotní péče připravit, měli by studenti a studentky zdravotních škol, dříve než zahájí vlastní odbornou přípravu, získat pevný základ všeobecného školního vzdělání. Podmínka pro přijetí do těchto kurzů odborné přípravy by proto měla být zvýšena na dvanáct let všeobecného školního vzdělání nebo úspěšné složení zkoušky rovnocenné úrovně. |
Povolání zdravotní sestry, ošetřovatele a porodní asistentky prošla v posledních třech desetiletích značným vývojem: komunitně založená zdravotní péče, využívání složitých terapií a neustále se rozvíjející technologie předpokládají schopnost nezávislejší práce zdravotních sester, ošetřovatelů a porodních asistentek. Aby je bylo možné na tyto složité potřeby zdravotní péče připravit, musí studenti a studentky zdravotních škol, dříve než zahájí vlastní odbornou přípravu, získat pevný základ všeobecného školního vzdělání. Rozhodujícím faktorem však zůstává kvalita a náplň odborné přípravy, kterou je nutné neustále aktualizovat podle nových nároků kladených na tato zdravotnická povolání. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Richtlinie koordiniert die Mindestanforderungen an die Ausbildung. Durch die Kumulation von Jahren und Stunden in Artikel 31 Absatz 3 Unterabsatz 1 werden diese bereits – wie bei den Ärzten – verschärft. Wie bei den Ärzten, bei denen den unterschiedlichen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten durch Absenkung der Mindestausbildungsdauer in Jahren Rechnung getragen wird, ist es auch bei den Krankenschwestern und Pflegern, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, notwendig, den unterschiedlichen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und die Zulassungsvoraussetzung auf eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung festzusetzen. Zudem kann den gestiegenen Anforderungen im Gesundheitswesen nicht durch eine längere Schulbildung, sondern durch eine verbesserte Ausbildung Rechnung getragen werden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 5 Návrh směrnice Bod odůvodnění 16 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16a) Má-li být zaručena co nejvyšší úroveň ochrany pacientů a spotřebitelů i udržitelnost vnitrostátních zdravotnických systémů po finanční a organizační stránce, by bylo vhodné mobilitu odborníků ve zdravotnictví posoudit také v širším kontextu evropské pracovní síly ve zdravotnictví, jíž by měla být věnována zvláštní evropská strategie koordinovaná členskými státy. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 6 Návrh směrnice Bod odůvodnění 18 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18a) Systémy duálního odborného vzdělávání představují klíčový prvek pro nízkou nezaměstnanost mladých lidí, neboť jsou uzpůsobeny potřebám hospodářství a trhu práce. Tento systém zaručuje hladký přechod ze školy do zaměstnání. Pokud tedy mají být pro regulované povolání, v jehož případě již v některém členském státě existuje systém duálního vzdělávání, vytvořeny společné vzdělávací rámce, měly by tyto rámce vycházet z této koncepce a současně zachovat standardy, které existují v dotčeném členském státě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 7 Návrh směrnice Bod odůvodnění 19 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít nutné jazykové znalosti. Přezkum této povinnosti ukázal na potřebu vyjasnit úlohu příslušných orgánů a zaměstnavatelů, a to zejména v zájmu bezpečnosti pacientů. Kontroly jazykových znalostí by ale měly zůstat přiměřené a nutné pro výkon dotyčných zaměstnání a neměly by být důvodem pro vyloučení odborníků z trhu práce hostitelského členského státu. |
(19) Směrnice 2005/36/ES již pro odborníky stanovila povinnost mít nutné jazykové znalosti. Přezkum této povinnosti ukázal, že je třeba tyto jazykové znalosti specifikovat a vyjasnit úlohu příslušných orgánů a zaměstnavatelů, a to zejména v zájmu bezpečnosti pacientů. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Ačkoli by jazykové znalosti neměly být důvodem k neuznání odborné kvalifikace, je v případě povolání, v jejichž rámci přichází pracovník do styku s pacienty, např. jedná-li o jejich bezpečnost a léčbu či poskytování služeb a informací, naprosto nezbytné před udělením povolení k výkonu povolání prověřit jazykové znalosti dotčené osoby. V těchto případech je bezpodmínečně nutné, aby odborník ovládal úřední jazyk/jazyky jazykové oblasti, v níž si přeje pracovat. Za tímto účelem by se měla vyžadovat znalost jazyka minimálně na úrovni C1 podle Evropského referenčního rámce pro jazyky. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 8 Návrh směrnice Bod odůvodnění 22 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Takový systém upozorňování by se měl podobat systému zavedeného směrnicí 2006/123/ES. Zvláštní výstražný systém je však nutný v případě odborníků ve zdravotnictví, na které se vztahuje automatické uznávání kvalifikací podle směrnice 2005/36/ES. Totéž by mělo platit i pro veterinární lékaře, pokud členské státy již neaktivovaly výstražný mechanismus stanovený směrnicí 2006/123/ES. Všechny členské státy by měly být upozorněny v případě, kdy odborník nemá nadále právo přenést svou činnost do jiného členského státu v důsledku disciplinárního opatření nebo trestněprávního rozhodnutí. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. |
I když směrnice již stanoví podrobné povinnosti členských států v oblasti výměny informací, měly by se tyto povinnosti posílit. Členské státy by neměly pouze reagovat na žádost o informace, ale také ostatní členské státy aktivním způsobem upozorňovat. Všechny členské státy by měly být upozorněny, pokud odborník v důsledku disciplinárního opatření nebo trestněprávního rozhodnutí, které mu úplně nebo částečně zakazuje výkon profese, nemá nadále právo přenést svou činnost do jiného členského státu nebo pokud použil nebo se pokusil použít falešné dokumenty jako podkladové materiály při podání žádosti o uznání odborné kvalifikace. Toto upozornění by se mělo vydávat přes systém pro výměnu informací o vnitřním trhu bez ohledu na to, zda odborník uplatnil jakékoliv z práv podle směrnice 2005/36/ES nebo požádal o uznání svých odborných kvalifikací vydáním evropského profesního průkazu či jakýmkoliv jiným způsobem stanoveným v uvedené směrnici. Postup varování musí být v souladu s právními předpisy Unie o ochraně osobních údajů a jiných základních práv. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí by znamenalo, že by se výstražný mechanismus vztahoval pouze na zdravotnická povolání, u nichž se uplatňuje automatické uznávání kvalifikací. Kvůli bezpečnosti pacienta by se nemělo uměle rozlišovat mezi zdravotnickými profesemi, u nichž se uplatňuje automatické uznávání kvalifikací, a zdravotnickými profesemi, v jejichž případě se uplatňuje obecný postup uznávání kvalifikací. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 9 Návrh směrnice Bod odůvodnění 24 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Znění navržené Komisí |
Pozměňovací návrh | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, stanovení kritérií pro výpočet poplatků souvisejících s evropským profesním průkazem, určení jednotlivých dokladů nutných pro vystavení evropského profesního průkazu, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, úprav přílohy V bodů 5.1.1 až 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 a 5.7.1, ujasnění znalostí a dovedností lékařů, zdravotních sester a ošetřovatelů odpovědných za všeobecnou péči, zubních lékařů, veterinárních lékařů, porodních asistentek, farmaceutů a architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. |
Za účelem doplnění nebo změny jiných než podstatných prvků směrnice 2005/36/ES by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, které se týkají aktualizace přílohy I, upravení seznamu činností uvedeného v příloze IV, ujasnění znalostí a dovedností architektů, úprav minimální délky odborné přípravy v případě specializované odborné přípravy lékařů a zubních lékařů, začlenění nových lékařských oborů do přílohy V bodu 5.1.3, změn na seznamu uvedeném v příloze V bodech 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 a 5.6.1, začlenění nových oborů zubních lékařů do přílohy V bodů 5.3.3, určení podmínek provádění společných rámců odborné přípravy a určení podmínek provádění společných zkoušek v rámci odborné přípravy. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktů v přenesené pravomoci musí Komise zajistit souběžné, včasné a řádné předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 10 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 1 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 1 – odst. 3 (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 11 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. -j (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 12 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. j | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slovo „placeným“ by mělo být vypuštěno, aby osoby, které absolvují praktický výcvik – což je nezbytný prvek odborné přípravy – nebyly znevýhodněny, pokud se v jejich případě jedná o neplacený praktický výcvik. Vložením spojení „v souladu s právními a správními předpisy dotčeného členského státu“ se jasně stanoví, že podmínky přístupu k regulovanému povolání určuje členský stát. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 13 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 3 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 3 – odst. 1 – písm. k | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 14 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hostitelské členské státy by měly mít v případě povolání, která podléhají systému obecného nebo automatického uznávání a jejichž výkon může ovlivnit bezpečnost pacientů, právo potvrzovat profesní průkazy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 15 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uznávání odborných kvalifikací je v pravomoci hostitelského členského státu. Hostitelské členské státy by měly mít v případě povolání, která podléhají systému obecného nebo automatického uznávání a jejichž výkon může mít důsledky pro bezpečnost pacientů, právo potvrzovat profesní průkazy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 16 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vzhledem k tomu, že členské státy mají pravomoc určit na základě stávajících ujednání orgány, jež budou vystavovat profesní průkazy, měla by být střediska pomoci z textu vypuštěna. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 17 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 18 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 6 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komise by měla používat přezkumný postup, neboť se má za to, že prováděcí akt se vztahuje k programům s výrazným dopadem podle čl. 2 odst. 2 nebo nařízení 182/2011. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 19 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 6 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 20 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 a – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výpočet a rozdělení poplatků je v pravomoci členských států, a proto by měly být vypuštěny. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 21 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 b – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 22 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 b – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 23 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 b – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systém pro výměnu informací o vnitřním trhu slouží ke komunikaci mezi orgány. Třetí strany, například žadatel, by do něj neměly mít přístup. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 24 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Potvrzování evropských profesních průkazů pro zdravotnická povolání by mělo i nadále zůstat v pravomoci příslušných orgánů členských států. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 25 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 26 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uznávání odborných kvalifikací je v pravomoci hostitelského členského státu. Aby měly příslušné orgány dostatečný čas k ověření podkladů, je zapotřebí lhůty prodloužit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 27 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 28 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 c– odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 29 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
O vydání evropského profesního průkazu pro usazení, dočasné nebo příležitostné poskytování služeb podle čl. 7 odst. 4 (regulovaná povolání s důsledky pro bezpečnost nebo veřejné zdraví) a pro dočasné a příležitostné poskytování služeb odborníky ve zdravotnictví, kteří požívají automatické uznávání podle hlavy III kapitoly III směrnice 2005/36/ES, by měly rozhodovat hostitelské členské státy. Pracovníci ve zdravotnictví jsou klíčovými poskytovateli zdravotní péče a představují riziko pro veřejnou bezpečnost. Nevhodná zdravotní péče nepostihuje pouze migrující pacienty, ale celý systém zdravotní péče v hostitelském státě. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 30 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 31 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uznávání odborných kvalifikací je v pravomoci hostitelského členského státu. Aby měly příslušné orgány dostatečný čas k ověření podkladů, je zapotřebí lhůty prodloužit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 32 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Uznávání odborných kvalifikací je v pravomoci hostitelského členského státu. Aby měly příslušné orgány dostatečný čas k ověření podkladů, je zapotřebí lhůty prodloužit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 33 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 34 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 d – odst. 5 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 35 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systém pro výměnu informací o vnitřním trhu slouží ke komunikaci mezi orgány. Třetí strany, například žadatel, by do něj neměly mít přístup. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 36 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 37 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Při uznávání odborných kvalifikací jsou rozhodujícími faktory dosažené vzdělání a odborná praxe, a proto by měly být uváděny na evropském profesním průkazu mezi povinnými informacemi. Směrnice se zabývá uznáváním odborných kvalifikací, nikoli povolání, a z toho důvodu by měl být v evropském profesním průkazu uveden odborný titul, který opravňuje k přístupu k dotčenému povolání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 38 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle nařízení (EU) č. 182/2011 by akty obecného významu měly být přijímány přezkumným postupem. Tento postup zajišťuje, aby Komise nemohla přijímat prováděcí akty, které nejsou v souladu se stanoviskem výboru. Přezkumný postup se proto v daném případě jeví jako vhodnější. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 39 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 e – odst. 7 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 40 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 f – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. -a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 41 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 5 Směrnice 2005/36/ES Čl. 4 f – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 42 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 7 – písm. a – bod ii Směrnice 2005/36/ES Čl. 7 – odst. 2 – písm. f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 43 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 11 – písm. c – bod ii | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V čl. 11 písm. c) bodě ii) směrnice 2005/36/ES se odkazuje na přílohu II, jež se týká zdravotnických profesí, jako jsou např. rehabilitační pracovníci či logopedi. Čl. 11 písm. c) bod ii) by měl být ponechán ve stávajícím znění. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 44 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. d Směrnice 2005/36/ES Čl. 11 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba i nadále umožnit úpravy seznamu uvedeného v příloze II. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 45 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 9 – písm. d a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 11 – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je třeba i nadále umožnit úpravy seznamu uvedeného v příloze II. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 46 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 Směrnice 2005/36/ES Čl. 13 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V čl. 11 bodě ii) se odkazuje na přílohu II této směrnice, v níž jsou uvedena také povolání a činnosti ve zdravotnictví. V zájmu mobility by měla být i v případě těchto oborů, které mají zvláštní strukturu, uznána odborná příprava potvrzená domovským členským státem. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 47 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 11 Směrnice 2005/36/ES Čl. 13 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Durch die von der Kommission vorgeschlagene Regelung wird ein Durchstieg von Niveaustufe 1 auf Niveaustufe 3 ermöglicht. Jedoch ist Niveaustufe 3 – ebenso wie die Niveaustufen 4 und 5, bei denen kein Durchstieg von Niveaustufe 1 möglich ist – eine postsekundäre Ausbildung. Daneben können die Mitgliedstaaten nach der von der Kommission vorgeschlagenen Regelung einen Durchstieg von Niveaustufe 3 auf Niveaustufe 4 versagen. Dies könnte in der Folge zu einer Mobilitätseinschränkung für die Gesundheitshandwerke wie Augenoptiker oder Hörgeräteakustiker führen, da diese Berufe in den Mitgliedstaaten unterschiedlich in Niveau 3 oder in Niveau 4 angesiedelt sind. Durch eine Aufnahme von Buchstabe c wird dieser Mobilitätsbarriere entgegen gewirkt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 48 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 15 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 21 – odst. 4 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aus der vielfach von der Kommission angeführten Rechtsprechung des EuGH ergibt sich keine Notwendigkeit, die sogenannte „3-Jahresklausel“ zu streichen. Der EuGH hat in seiner ständigen Rechtsprechung keine Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Regelung geäußert, sondern vielmehr darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten befugt sind, grundlegende Entscheidungen zur Organisation ihres Apothekenwesens in eigener Verantwortung zu treffen. Die Vorschrift ist im Vergleich zu denkbaren Ersatzregelungen auch weniger einschränkend, da sie auf Eignungsprüfungen oder Zugangskriterien wie Berufserfahrung verzichtet und so den Weg in die Selbständigkeit (durch Übernahme einer bestehenden Apotheke) relativ einfach und ohne zusätzliche Hürde eröffnet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 49 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 15 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 21 – odst. 7 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V současnosti musí příslušné orgány automaticky uznávat kvalifikace a poskytovat přístup k povolání i odborníkům, kteří od získání kvalifikace své povolání po mnoho let nevykonávali. Směrnice by měla příslušným orgánům umožnit, aby automatické uznávání podmínili doložením relevantních a aktuálních odborných zkušeností. Pokud to odborníci doložit nemohou, mohla by se jejich žádost posuzovat v rámci obecného systému uznávání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 50 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 17 Směrnice 2005/36/ES Čl. 22 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 51 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 18 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 24 – odst. 2 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zkrácení celkové doby lékařské odborné přípravy by vážně ohrozilo její kvalitu. Ve velké většině členských států zahrnuje celková doba základní lékařské odborné přípravy nejméně šest let studia. Zkrácení této doby na 5 let by mohlo vést k velmi nežádoucímu snížení kvality. Teoretická výuka musí probíhat na vysoké škole a praktická výuka by měla být možná v univerzitních i jiných nemocnicích. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 52 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 18 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 24 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. Ačkoli dosud nebyl pro lékaře stanoven žádný program minimální odborné přípravy jako základ pro automatické uznávání kvalifikací, nelze toto rozšíření pravomocí považovat za odůvodněné. Naopak, překračovalo by dokonce rámec nezbytných povinností pro program minimální odborné přípravy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 53 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 19 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 25 – odst. 3 a – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 54 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 55 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 22 – písm. d Směrnice 2005/36/ES Čl. 31 – odst. 7 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 56 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 23 – písm. a a (nové) Směrnice 2005/36/ES Čl. 33 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Všechny zdravotní sestry v Polsku, bez ohledu na to, zda se na své povolání připravovaly v rámci současného či předchozího vzdělávacího systému, mají stejnou odbornou způsobilost. Podle polských právních ustanovení jsou zdravotní sestry povinny neustále si rozšiřovat své znalosti a odborné dovednosti. Kvalifikace, kterou polské zdravotní sestry získaly před přistoupením Polska k EU, by proto měla být uznávána na základě principu získaných práv podle článku 23 této směrnice. Čl. 33 odst. 2 je tedy nutné zrušit. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 57 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 23 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 33 – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 58 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 24 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 34 – odst. 2 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V zájmu zajištění kvality základní odborné přípravy v oboru zubního lékařství by celková doba přípravy měla být uvedena nikoli pomocí minimálního počtu let, ale formou minimálního počtu výukových hodin. Lze tak vyloučit odbornou přípravu, která probíhá nepravidelně nebo o víkendech. Kredity ECTS jsou v Evropě přidělovány velmi odlišnými způsoby. Údaje o počtu kreditů ECTS proto nesmějí nahrazovat jiná kritéria, avšak mohou být uváděny jako doplňkové kritérium. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 59 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 24 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 34 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 60 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 38 – odst. 1 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kredity ECTS jsou v Evropě přidělovány velmi odlišnými způsoby. Údaje o počtu kreditů ECTS proto nesmějí nahrazovat jiná kritéria, avšak mohou být uváděny jako doplňkové kritérium. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 61 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 38 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 62 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 26 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Článek 38 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I v oblasti veterinárního lékařství existuje celá řada oborů, které jsou stále více uznávány na evropské úrovni. Do budoucna by se mělo automatické uznávání kvalifikací vztahovat také na tyto obory. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 63 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 27 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 40 – odst. 2 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 64 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 27 – písm. c Směrnice 2005/36/ES Čl. 40 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 65 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 28 Směrnice 2005/36/ES Čl. 41 – odst. 1 – písm. a a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidla uvedená ve směrnici 2005/36/ES se v praxi osvědčila, a měla by proto zůstat v platnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 66 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 28 Směrnice 2005/36/ES Čl. 41 – odst. 1 – písm. a b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pravidla uvedená ve směrnici 2005/36/ES se v praxi osvědčila, a měla by proto zůstat v platnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 67 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kredity ECTS jsou v Evropě přidělovány velmi odlišnými způsoby. Údaje o počtu kreditů ECTS proto nesmějí nahrazovat jiná kritéria, avšak mohou být uváděny jako doplňkové kritérium. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 68 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 – písm. a Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 2 – písm. b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členské státy a jejich vysoké školy by měly mít i nadále možnost určit, kdy bude praxe absolvována. Především ve skandinávských zemích je praxe organizována v blocích během celého studia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 69 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 – písm. b Směrnice 2005/36/ES Čl. 44 – odst. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Podle článku 166 SFEU určují obsah odborného vzdělávání členské státy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 70 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 45 – odst. 2 – písm. e a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práce farmaceuta se neustále vyvíjí, a proto je nutné provést patřičné změny. Součástí každodenní práce farmaceuta je rychle opatřit léčiva, která nejsou na skladu, a zajistit jejich výdej pacientům. Rovněž je důležité, aby farmaceut vydával pouze bezpečná a pravá léčiva. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 71 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 b (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 45 – odst. 2 – písm. f a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práce farmaceuta se neustále vyvíjí, a proto je nutné provést patřičné změny. Má-li být dosaženo plného účinku léčiv, je důležité, aby osoby užívající léky dodržovaly určitá pravidla. Farmaceuti mohou být v této souvislosti důležitým zdrojem informací. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 72 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 30 c (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 45 – odst. 2 – písm. f b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Práce farmaceuta se neustále vyvíjí, a proto je nutné provést patřičné změny. U velmi lehkých onemocnění, např. nachlazení, jsou lékárny prvním místem, na které se lidé obracejí, a farmaceuti by jim proto měli být schopni poskytnout veškeré informace. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 73 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 31 a (nový) Směrnice 2005/36/ES Čl. 45 – odst. 2 – písm. h a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mnoha onemocněním, např. rakovině, a zdravotním fenoménům, jako je např. odolnost vůči antibiotikům, lze lépe čelit díky osvětovým kampaním. Poskytování informací o zdravé životosprávě nebo o správném užívání antibiotik může přispět ke zlepšení zdravotního stavu společnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 74 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systémy duálního vzdělávání zásadním způsobem pomáhají bojovat proti nezaměstnanosti mladých lidí, protože jsou uzpůsobeny potřebám trhu práce a pomáhají s rychlým přijímáním vzdělávaných osob do podniků. Společné zásady vzdělávání by proto měly být vytvořeny po vzoru duálního vzdělávání, pokud to je vhodné a pokud již alespoň v jednom členském státě duální systém vzdělávání existuje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 75 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 – písm. e | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
V zásadě je společný rámec odborné přípravy vítaný, neboť díky němu budou další povolání ve zdravotnictví zahrnuta do systému automatického uznávání kvalifikací. Povolání, na něž se vztahuje kapitola II, by však neměla být zahrnuta do společného rámce odborné přípravy. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 76 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Směrnice nesmí zavést třetí režim uznávání kvalifikací, který by existoval vedle automatického a obecného systému uznávání kvalifikací. Vedlo by to k nejasnostem na straně odborných pracovníků i příslušných orgánů. Bylo by vhodné uvést, že společné rámce odborné přípravy se nevztahují na žádná odvětvová povolání. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 77 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Za odbornou přípravu odpovídají členské státy. Společný soubor znalostí, dovedností a schopností a kvalifikace by proto neměly překračovat rámec minimálních požadavků na odbornou přípravu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 78 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 b – odst. 3 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 79 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Čl. 49 a – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Členské státy by měly samy rozhodovat o tom, zda se zapojí do společného rámce odborné přípravy, či nikoli. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 80 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 35 Směrnice 2005/36/ES Článek 49 b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Společná závěrečná zkouška odborné přípravy představuje zásah do pravomocí členských států, a proto je nepřijatelná. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 81 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 82 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 83 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 38 Směrnice 2005/36/ES Čl. 53 – odst. 2 – pododstavec 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 84 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 39 Směrnice 2005/36/ES Čl. 55 a – název | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odkaz na odměnu za výcvik by měl být vypuštěn. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 85 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – návětí | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 86 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 –pododstavec 1 – písm. a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S ohledem na bezpečnost pacienta by nemělo dojít k umělému oddělení zdravotnických profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, a zdravotnických profesí, u nichž jsou kvalifikace uznávány případ od případu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 87 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S ohledem na bezpečnost pacienta by nemělo dojít k umělému oddělení zdravotnických profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, a zdravotnických profesí, u nichž jsou kvalifikace uznávány případ od případu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 88 Návrh směrnice Čl. 1 – odst. 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. b a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S ohledem na bezpečnost pacienta by nemělo dojít k umělému oddělení zdravotnických profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, a zdravotnických profesí, u nichž jsou kvalifikace uznávány případ od případu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 89 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. j a (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S ohledem na bezpečnost pacienta by nemělo dojít k umělému oddělení zdravotnických profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, a zdravotnických profesí, u nichž jsou kvalifikace uznávány případ od případu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 90 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 1 – písm. j b (nové) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 91 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 1 – pododstavec 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 92 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
S ohledem na bezpečnost pacienta by nemělo dojít k umělému oddělení zdravotnických profesí, u nichž se uplatňuje systém automatického uznávání kvalifikací, a zdravotnických profesí, u nichž jsou kvalifikace uznávány případ od případu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 93 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 2 a (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výstražný mechanismus by měl zohledňovat i nebezpečí vyplývající z používání padělaných dokladů totožnosti a certifikátů. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 94 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 2 b (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 95 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 2 c (nový) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odůvodnění | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Výstražný systém by měl zahrnovat i případy, kdy odborníci uvedou nepravdivé informace. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozměňovací návrh 96 Návrh směrnice Čl. 1 – bod 42 Směrnice 2005/36/ES Čl. 56 a – odst. 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
POSTUP
Název |
Změna směrnice 2005/36/ES o uznávání profesních kvalifikací a nařízení [...] o administrativní spolupráci prostřednictvím informačního systému o vnitřním trhu |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
ENVI 2.2.2012 |
||||
Navrhovatel(ka) Datum jmenování |
Anja Weisgerber 15.2.2012 |
||||
Projednání ve výboru |
30.5.2012 |
20.9.2012 |
5.11.2012 |
|
|
Datum přijetí |
6.11.2012 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
58 2 0 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Martina Anderson, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Anne Delvaux, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Marina Yannakoudakis |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Frieda Brepoels, Nikos Chrysogelos, Christofer Fjellner, Julie Girling, Jutta Haug, Riikka Manner, Britta Reimers, Alda Sousa, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Andrea Zanoni |
||||
POSTUP
Název |
Změna směrnice 2005/36/ES o uznávání profesních kvalifikací a nařízení [...] o administrativní spolupráci prostřednictvím informačního systému o vnitřním trhu |
||||
Referenční údaje |
COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
Datum předložení EP |
19.12.2011 |
|
|
|
|
Věcně příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
EMPL 19.1.2012 |
ENVI 2.2.2012 |
CULT 19.1.2012 |
|
|
Nezaujetí stanoviska Datum rozhodnutí |
CULT 23.1.2012 |
|
|
|
|
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Bernadette Vergnaud 30.11.2011 |
|
|
|
|
Projednání ve výboru |
9.1.2012 |
28.2.2012 |
25.4.2012 |
18.9.2012 |
|
|
10.10.2012 |
6.11.2012 |
29.11.2012 |
10.1.2013 |
|
Datum přijetí |
23.1.2013 |
|
|
|
|
Výsledek konečného hlasování |
+: –: 0: |
33 4 2 |
|||
Členové přítomní při konečném hlasování |
Preslav Borissov, Cristian Silviu Buşoi, Jorgo Chatzimarkakis, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Toine Manders, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování |
Raffaele Baldassarre, Ashley Fox, Anna Hedh, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Kyriacos Triantaphyllides, Sabine Verheyen |
||||
Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování |
Zigmantas Balčytis, Elisa Ferreira, Claudio Morganti, Angelika Niebler, Hermann Winkler, Patricia van der Kammen |
||||
Datum předložení |
13.2.2013 |
||||