PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir Reglamentas [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą
13.2.2013 - (COM(2011) 0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD)) - ***I
Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetas
Pranešėja: Bernadette Vergnaud
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir Reglamentas [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą
(COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2011) 0883),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį, 46 straipsnį, 53 straipsnio 1 dalį, 62 ir 114 straipsnius, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7‑0512/2011),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į Prancūzijos Senato pagal Protokolą Nr. 2 dėl subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymo pateiktas pagrįstas nuomones, kuriose tvirtinama, jog teisėkūros procedūra priimamo akto projektas neatitinka subsidiarumo principo,
– atsižvelgdami į 2012 m. balandžio 26 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komiteto pranešimą ir Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto bei Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto nuomones (A7-0038/2013),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos 2 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(2a) pagrindinis mažo jaunimo nedarbo užtikrinimo elementas yra dualinio profesinio mokymo sistemos. Kadangi jos nukreiptos į ekonomikos poreikius, jomis užtikrinamas lengvas perėjimas nuo mokymo prie profesinės veiklos. Reikėtų ne tik stiprinti jas šia direktyva, bet ir į jas atsižvelgti kituose Sąjungos teisės aktuose, kuriais siekiama mažinti jaunimo nedarbą. Be to, Direktyvos 2005/36/EB nuostatos neturėtų daryti poveikio šioms profesinio mokymo sistemoms ir jų ypatybėms; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) siekiant paspartinti laisvą specialistų judėjimą ir kartu užtikrinti veiksmingesnį ir skaidresnį kvalifikacijų pripažinimo procesą, reikia sukurti Europos profesinį pažymėjimą. Šis pažymėjimas visų pirma reikalingas tam, kad būtų galima palengvinti laikino judumo ir pripažinimo per automatinio pripažinimo sistemą tvarką ir diegti supaprastintą pripažinimo procesą per bendrąją sistemą. Pažymėjimas turėtų būti išduodamas po to, kai specialistas pateikia prašymą ir reikiamus dokumentus, o kompetentingos institucijos baigia susijusias peržiūros ir patikrinimo procedūras. Pažymėjimas turėtų veikti Vidaus rinkos informacinės sistemos (VRI), kuri sukurta Reglamentu (ES) Nr. [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą, pagrindu. Šis mechanizmas turėtų padėti didinti kompetentingų institucijų sinergiją ir tarpusavio pasitikėjimą ir kartu padėti institucijoms išvengti administracinio darbo dubliavimosi, o specialistams – užtikrinti didesnį skaidrumą ir tikrumą. Prašymo gauti pažymėjimą teikimo ir pažymėjimo išdavimo tvarka turėtų būti aiškiai nustatyta, o prašytojui turėtų būti užtikrintos apsaugos priemonės ir suteikta teisė pateikti skundą. Išdavus pažymėjimą ir atliekant susijusius veiksmus VRI sistemoje turėtų būti užtikrinamas saugomų duomenų vientisumas, autentiškumas ir konfidencialumas, taip pat tai, kad tiek pažymėjime, tiek VRI sistemoje laikoma informacija negalėtų būti neteisėtai ir be leidimo prieinama; |
(3) siekiant paspartinti laisvą specialistų judėjimą ir kartu užtikrinti veiksmingesnį ir skaidresnį kvalifikacijų pripažinimo procesą, reikia sukurti Europos profesinį pažymėjimą. Europos profesinis pažymėjimas turėtų būti griežtai naudojamas tik kaip priemonė, padedanti pripažinti profesines kvalifikacijas kitoje valstybėje narėje siekiant visapusiškai išnaudoti judumo galimybes ES vidaus rinkoje, o ne kaip priemonė, kuria reglamentuojama ir ribojama profesinės kvalifikacijos įgijimo tvarka. Šis pažymėjimas visų pirma reikalingas tam, kad būtų galima palengvinti laikino judumo ir pripažinimo per automatinio pripažinimo sistemą tvarką ir diegti supaprastintą pripažinimo procesą per bendrąją sistemą. Europos profesinis pažymėjimas turėtų būti išduodamas po to, kai specialistas pateikia prašymą ir reikiamus dokumentus, o kompetentingos institucijos baigia susijusias peržiūros ir patikrinimo procedūras. Pažymėjimas turėtų veikti Vidaus rinkos informacinės sistemos (VRI), kuri sukurta Reglamentu (ES) Nr. 1024/2012 dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą, pagrindu. Šis mechanizmas turėtų padėti didinti kompetentingų institucijų sinergiją ir tarpusavio pasitikėjimą ir kartu padėti kompetentingoms institucijoms išvengti administracinio darbo dubliavimosi, o specialistams – užtikrinti didesnį skaidrumą ir tikrumą. Prašymo gauti Europos profesinį pažymėjimą teikimo ir šio pažymėjimo išdavimo tvarka turėtų būti aiškiai nustatyta, o prašytojui turėtų būti užtikrintos apsaugos priemonės ir suteikta teisė pateikti skundą. Išdavus tą pažymėjimą ir atliekant susijusius veiksmus VRI sistemoje turėtų būti užtikrinamas saugomų duomenų vientisumas, autentiškumas ir konfidencialumas, taip pat tai, kad tiek pažymėjime, tiek VRI sistemoje laikoma informacija negalėtų būti neteisėtai ir be leidimo prieinama; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) Europos profesinis pažymėjimas turėtų atitikti konkrečius saugumo ir duomenų apsaugos reikalavimus. Taigi turėtų būti nustatytos būtinos priemonės, apsaugosiančios nuo piktnaudžiavimo ir duomenų klastojimo; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau, jei yra svarbesnių su bendru interesu susijusių priežasčių, pavyzdžiui, gydytojų ar kitų sveikatos priežiūros specialistų atveju, valstybė narė turėtų turėti galimybę atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla; |
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Tik tuo atveju, jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau priimančioji valstybė narė privalomų bendro intereso priežasčių pagrindu gali atmesti tokį prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla, be to, tokia galimybė ja užsiimti nesuteikiama profesijų, kurioms suteikiamas automatinis pripažinimas, atveju; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4a) pagal Europos Teisingumo Teismo praktiką taikant šioje direktyvoje numatytą teisę iš dalies užsiimti profesine veikla, jokiais būdais neturėtų būti ribojama atitinkamo sektoriaus socialinių partnerių teisė organizuoti savo veiklą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(4b) kai kuriose šios direktyvos nuostatose vartojama „privalomo bendro intereso pagrindo“ sąvoka išplėtota Teisingumo Teismo praktikoje dėl SESV 49 bei 56 straipsnių ir ji dar gali būti toliau plėtojama; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos 7 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma ir notarams. Dėl pripažinimo siekiant įsisteigti prašymų – kad nacionalinės atrankos ir skyrimo procedūrų metu būtų išvengta bet kokios diskriminacijos, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė reikalauti atlikti reikiamus tinkamumo testus arba taikyti adaptacijos laikotarpį. Laisvai paslaugas teikiantiems notarams neturėtų būti leidžiama sudaryti autentiškų dokumentų ir užsiimti kitokia autentiškumo patvirtinimo veikla, jei tam turi būti naudojamas priimančiosios valstybės narės antspaudas; |
(7) teikiant prašymus dėl notarų profesinės kvalifikacijos pripažinimo siekiant įsisteigti, išlygą dėl pilietybės panaikinusioms valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė reikalauti nacionalinės atrankos ir skyrimo procedūrų metu atlikti reikiamus tinkamumo testus ir (arba) taikyti adaptacijos laikotarpį. Taikant kompensacines priemones pareiškėjas neturėtų būti atleidžiamas nuo kitų galiojančių nacionalinių reikalavimų, ypač nuo priimančiojoje valstybėje narėje taikomų atrankos ir skyrimo į notaro pareigas procedūrų reikalavimų. Kadangi notaras atlieka ypatingą viešojo pareigūno vaidmenį ir jį savo nacionalinėje teritorijoje oficialiu aktu skiria valstybės narės vyriausybė, kad būtų atliekama viešoji tarnyba, be kita ko, kad teisingumo administravimo sistemoje būtų užtikrintas tarp asmenų sudarytų aktų teisėtumas ir teisinis tikrumas, ir kadangi notaras yra teisiškai nepriklausomas, nešališkas ir įpareigotas vykdyti savo veiklą nustatytoje vietovėje, neturi būti leista notarams įsisteigti daugiau ne vienoje valstybėje narėje. Be to, šios direktyvos nuostatos dėl laisvo paslaugų teikimo neturėtų būti taikomos notarams, kadangi būdamas viešuoju pareigūnu notaras turi įgaliojimus tik valstybės narės, kurioje jis įsisteigęs, teritorijoje; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos 9 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9) specialistų iš valstybių narių, kuriose atitinkama profesija nėra reglamentuojama, pateikti pripažinimo prašymai turi būti traktuojami taip pat kaip specialistų iš valstybių narių, kuriose ta profesija yra reglamentuojama, pateikti prašymai. Jų kvalifikacijos turi būti lyginamos su kvalifikacijomis, kurių reikalaujama priimančiojoje valstybėje narėje, remiantis Direktyvoje 2005/36/EB nustatytais kvalifikacijų lygiais. Jei skirtumai būtų dideli, kompetentinga institucija turėtų turėti galimybę taikyti kompensacines priemones; |
(9) specialistų iš valstybių narių, kuriose atitinkama profesija nėra reglamentuojama, pateikti pripažinimo prašymai turi būti traktuojami taip pat kaip specialistų iš valstybių narių, kuriose ta profesija yra reglamentuojama, pateikti prašymai. Jų kvalifikacijos turi būti lyginamos su kvalifikacijomis, kurių reikalaujama priimančiojoje valstybėje narėje, remiantis Direktyvoje 2005/36/EB nustatytais kvalifikacijų lygiais ir objektyviais kriterijais. Jei skirtumai būtų dideli, kompetentinga institucija turėtų turėti galimybę taikyti kompensacines priemones. Bet kokie teorinės ir praktinės kompetencijos patikrinimo mechanizmai, kuriuos, kaip kompensacines priemones, reikalaujama taikyti, kad būtų leista užsiimti ta profesija, turi užtikrinti skaidrumo ir nešališkumo principus ir būti su jais suderinti; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos 10 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10) jeigu būtiniausi rengimo reikalavimai dėl galimybės užsiimti bendrosios sistemos reglamentuojama profesija nebūtų suderinti, priimančioji valstybė narė turėtų ir toliau turėti galimybę taikyti kompensacinę priemonę. Ši priemonė turėtų būti taikoma proporcingai, visų pirma atsižvelgiant į žinias, įgūdžius ir kompetencijas, prašytojo įgytas dirbant pagal profesiją arba mokantis pagal mokymosi visą gyvenimą principą. Sprendimas dėl kompensacinės priemonės taikymo turi būti išsamiai pagrįstas, kad prašytojas geriau suprastų savo padėtį ir galėtų kreiptis dėl teisinės peržiūros nacionaliniuose teismuose pagal Direktyvą 2005/36/EB; |
(10) jeigu būtiniausi rengimo reikalavimai dėl galimybės užsiimti bendrosios sistemos reglamentuojama profesija nebūtų suderinti, priimančioji valstybė narė turėtų ir toliau turėti galimybę taikyti kompensacinę priemonę. Ši priemonė turėtų būti taikoma proporcingai, visų pirma atsižvelgiant į žinias, įgūdžius ir kompetencijas, prašytojo įgytas dirbant pagal profesiją arba mokantis pagal mokymosi visą gyvenimą principą ir patvirtintas kompetentingų institucijų. Sprendimas dėl kompensacinės priemonės taikymo turi būti išsamiai pagrįstas, kad prašytojas geriau suprastų savo padėtį ir galėtų kreiptis dėl teisinės peržiūros nacionaliniuose teismuose pagal Direktyvą 2005/36/EB; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos 14 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14) siekiant paskatinti medicinos specialistų, kurie jau yra įgiję medicinos specialisto kvalifikaciją ir po to dalyvauja kitoje specialistų rengimo programoje, judumą, valstybėms narėms turėtų būti sudarytos sąlygos nereikalauti tam tikros rengimo programos dalies, jei specialistas tą rengimo programos dalį jau yra išklausęs pagal ankstesnę medicinos specialistų rengimo programą atitinkamoje valstybėje narėje, kurioje taikomas automatinio pripažinimo režimas; |
(14) siekiant paskatinti medicinos specialistų, kurie jau yra įgiję medicinos specialisto kvalifikaciją ir po to dalyvauja kitoje specialistų rengimo programoje, judumą, valstybėms narėms turėtų būti sudarytos sąlygos nereikalauti tam tikros rengimo programos dalies, jei specialistas tą rengimo programos dalį jau yra išklausęs pagal ankstesnę medicinos specialistų rengimo programą valstybėje narėje, kurioje taikomas automatinio pripažinimo režimas; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos 14 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(14a) siekiant gerinti pacientų saugą gydytojai, gydytojai specialistai, bendrosios praktikos slaugytojai, gydytojai odontologai, specializuoti gydytojai odontologai, akušeriai ir vaistininkai turėtų atnaujinti savo kompetenciją dalyvaudami tęstiniame profesiniame lavinime ir rengime. Valstybės narės turėtų viešai paskelbti tęstino lavinimo ir rengimo procedūrų, kuriose turi dalyvauti minėti specialistai, vertinimo ataskaitą ir keistis geriausios praktikos pavyzdžiais; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos 15 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(15) slaugytojų ir akušerių profesijos per pastaruosius tris dešimtmečius gerokai pakito: dėl bendruomenės pagrindu organizuojamos sveikatos priežiūros, sudėtingesnių terapijos būdų ir nuolat besivystančių technologijų slaugytojams ir akušeriams tenka daugiau atsakomybės. Siekiant parengti slaugymo ir akušerijos studentus taip, kad jie patenkintų sudėtingus sveikatos priežiūros poreikius, prieš pradedant juos rengti kaip specialistus, reikia suteikti jiems galimybę įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą. Todėl toks rengimas turėtų būti prieinamas tik asmenims su aukštesniu, t. y. dvylikos metų, bendruoju išsilavinimu arba tiems, kurie sėkmingai išlaikė lygiavertį egzaminą; |
(15) slaugytojų ir akušerių profesijos per pastaruosius tris dešimtmečius gerokai pakito: dėl bendruomenės pagrindu organizuojamos sveikatos priežiūros, sudėtingesnių terapijos būdų ir nuolat besivystančių technologijų slaugytojams ir akušeriams tenka daugiau atsakomybės. Siekiant parengti slaugymo ir akušerijos studentus taip, kad jie patenkintų sudėtingus sveikatos priežiūros poreikius, prieš pradedant juos rengti kaip specialistus, reikia suteikti jiems galimybę įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą. Valstybės narės turėtų užtikrinti sveikatos priežiūros specialistų rengimo atvirumą ir karjeros galimybes; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos 16 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(16) siekiant supaprastinti automatinio medicinos ir odontologijos specialybių pripažinimo sistemą, šioms specialybėms, jei jų mokoma bent trečdalyje valstybių narių, Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma; |
(16) siekiant supaprastinti automatinio medicinos, odontologijos ir veterinarijos specialybių pripažinimo sistemą, šioms specialybėms, jei jų mokoma bent trečdalyje valstybių narių, Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(16a) sveikatos priežiūros specialistų judumo klausimas taip pat turėtų būti svarstomas atsižvelgiant į platesnes Europos darbo jėgos sveikatos priežiūros sektoriuje aplinkybes. Toks judumuo klausimas turėtų būti sprendžiamas nustatant konkrečią Sąjungos lygmens strategiją, taip pat koordinuojant veiksmus su valstybėmis narėmis, siekiant užtikrinti aukščiausią pacientų ir vartotojų apsaugos lygį ir kartu išsaugoti nacionalinių sveikatos priežiūros sistemų finansinį ir organizacinį tvarumą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos 18 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(18) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti skatinamas kvalifikacijų pripažinimo automatizavimas tų profesijų, kurioms šiuo metu tai netaikoma, atžvilgiu. To siekti reikėtų atsižvelgiant į valstybių narių kompetenciją spręsti dėl kvalifikacijų, kurios būtinos norint užsiimti profesine veikla jų teritorijoje, taip pat dėl jų švietimo ir profesinio rengimo sistemų turinio bei organizavimo. Profesinėms asociacijoms ir organizacijoms, įsitvirtinusioms tiek valstybių, tiek Sąjungos lygmeniu, turėtų būti suteikta galimybė siūlyti bendruosius rengimo principus. Norint įgyti profesinę kvalifikaciją, reikėtų atlikti bendrąjį testą, arba, kad būtų suteikta profesinė kvalifikacija, rengimo programos turėtų būti pagrįstos žinių, įgūdžių ir kompetencijų visuma. Pagal tokias bendrąsias rengimo sistemas įgytos kvalifikacijos valstybėse narėse turėtų būti pripažįstamos automatiškai; |
(18) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti skatinamas kvalifikacijų pripažinimo automatizavimas tų profesijų, kurioms šiuo metu tai netaikoma, atžvilgiu. To siekti reikėtų atsižvelgiant į valstybių narių kompetenciją spręsti dėl kvalifikacijų, kurios būtinos norint užsiimti profesine veikla jų teritorijoje, taip pat dėl jų švietimo ir profesinio rengimo sistemų turinio bei organizavimo. Valstybės narės, prieš pradėdamos taikyti tokius bendrus rengimo principus, turėtų apsvarstyti galimas alternatyvas, ypač tas, kurios egzistuoja valstybėse narėse, kuriose yra profesinis mokymas. Profesinėms asociacijoms ir organizacijoms, įsitvirtinusioms tiek valstybių, tiek Sąjungos lygmeniu, turėtų būti taip pat suteikta galimybė siūlyti bendruosius rengimo principus. Bendrieji rengimo principai turėtų būti įgyvendinami numatant bendrąjį testą, kuris būtų būtinas norint įgyti profesinę kvalifikaciją, arba rengimo programas, pagrįstas žinių, įgūdžių ir kompetencijų visuma. Pagal tokias bendrąsias rengimo sistemas įgytos kvalifikacijos valstybėse narėse turėtų būti pripažįstamos automatiškai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos 18 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18a) bendrosios rengimo sistemos taip pat turėtų suteikti galimybę reglamentuojamoms profesijoms, kurioms taikoma automatinio pripažinimo procedūra, remiantis minimalių mokymo sąlygų koordinavimu pagal III skyriaus III antraštinę dalį, ir kurių naujoms specializacijoms netaikoma ta automatinio pripažinimo procedūra, būti pripažintoms pagal automatinio pripažinimo procedūrą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti reikiamus kalbos įgūdžius. Peržiūrėjus šį įpareigojimą paaiškėjo, kad, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų saugumą, reikia aiškiau apibrėžti kompetentingų institucijų ir darbuotojų vaidmenis. Tačiau kalbos įgūdžių kontrolė turėtų būti pagrįsta ir taikoma tik tada, kai kalbos įgūdžiai būtini dirbant konkretų darbą; be to, ši kontrolė neturėtų būti pagrindas specialistų nepriimti į priimančiosios valstybės narės darbo rinką; |
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti reikiamus kalbos įgūdžius. Kompetentingos institucijos gali vykdyti kalbos įgūdžių patikrinimus arba prižiūrėti jų vykdymą, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų saugumą ir visuomenės sveikatą. Tačiau kalbos įgūdžių patikrinimai turėtų būti pagrįsti ir taikomi tik tada, kai kalbos įgūdžiai būtini dirbant konkretų darbą, ir neturėtų būti pagrindas specialistų nepriimti į priimančiosios valstybės narės darbo rinką; Proporcingumo principas, be kita ko, turėtų būti taikomas specialistams, kurie pateikia reikiamus kalbos įgūdžius patvirtinančius įrodymus. Valstybės narės turėtų šioje srityje skatinti taikyti specialistams pritaikytus standartizuotus kalbos testus, paremtus Europos kalbų mokėjimo orientacine sistema; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19a)kalbos įgūdžių patikrinimu turėtų būti siekiama nustatyti specialisto gebėjimą profesinės veiklos, ypač pacientų saugumo ir visuomenės sveikatos apsaugos srityje, vykdymo tikslais bendrauti žodžiu ir raštu; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19b) valstybėse narėse, kuriose nustatyta daugiau kaip viena oficiali arba administracinė kalba, darbdaviai ir kompetentingos institucijos turėtų skatinti papildomos kalbos žinias. Tuo tikslu darbdaviai turėtų sudaryti galimybes kalbų mokymuisi ir kalbos įgūdžių tobulinimui, pvz., rengdami vykdomai profesinei veiklai aktualius kalbų kursus; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 c konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(19c) darbdaviai turėtų atlikti svarbų vaidmenį užtikrindami ir patikrindami profesinei veiklai būtiną kalbos mokėjimą, be kita ko, pokalbio su pareiškėjais metu, be to, turėtų informuoti kompetentingą instituciją, jei kyla rimtų dvejonių dėl pareiškėjo kalbos įgūdžių; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos 20 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(20) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma absolventams, norintiems vykti į apmokamą stažuotę kitoje valstybėje narėje, kurioje tokia stažuotė yra galima, – tai paskatintų absolventų judumą. Be to, reikia numatyti, kad tokia jų stažuotė būtų pripažįstama kilmės valstybėje narėje; |
(20) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma absolventams, norintiems vykti į stažuotę kitoje valstybėje narėje, kurioje tokia stažuotė yra galima, – tai paskatintų absolventų judumą. Be to, reikia numatyti, kad tokia jų stažuotė būtų pripažįstama kilmės valstybėje narėje; Tačiau kadangi šios direktyvos taikymo sritis praplečiama iš dalies kvalifikuotiems specialistams, ja taip pat turėtų būti tinkamai atsižvelgiama į atitiktį pagrindinėms socialinėms teisėms, įtvirtintoms SESV 151 straipsnyje, kuriame numatyta, kad vienas iš Sąjungos uždavinių – skatinti kurti geresnes darbo sąlygas, o tai taikoma ir stažuotėms, be to, neturėtų būti daroma poveikio stažuotes reglamentuojančių nacionalinių taisyklių taikymui; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos 20 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(20a) stažuotės sutartyje turėtų būti nurodoma bent mokymosi tikslai ir pavestos užduotys; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos 21 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(21) Direktyvoje 2005/36/EB numatyta nacionalinių kontaktinių centrų sistema. Įsigaliojus 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje ir įdiegus vieno langelio principu veikiančius kontaktinius centrus, kai kurios funkcijos gali dubliuotis. Siekiant užtikrinti, kad kasdienis vidaus rinkos taisyklių taikymas individualiais piliečių atvejais būtų kontroliuojamas nacionaliniu lygiu, Direktyva 2005/36/EB įsteigti nacionaliniai kontaktiniai centrai turėtų tapti pagalbos centrais, kurių pagrindinė paskirtis – konsultuoti piliečius, taip pat ir asmeninėse konsultacijose; |
(21) Direktyvoje 2005/36/EB numatyta nacionalinių kontaktinių centrų sistema. Įsigaliojus 2006 m. gruodžio 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvai 2006/123/EB dėl paslaugų vidaus rinkoje ir įdiegus vieno langelio principu veikiančius kontaktinius centrus, kai kurios funkcijos gali dubliuotis. Siekiant užtikrinti, kad kasdienis vidaus rinkos taisyklių taikymas individualiais piliečių atvejais būtų veiksmingai kontroliuojamas nacionaliniu lygiu, Direktyva 2005/36/EB įsteigti nacionaliniai kontaktiniai centrai turėtų tapti pagalbos centrais, kurių pagrindinė paskirtis – konsultuoti piliečius, taip pat ir asmeninėse konsultacijose; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos 22 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(22) Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Tokia įspėjimo sistema turėtų būti panaši į tą, kuri nustatyta Direktyvoje 2006/123/EB. Tačiau sveikatos priežiūros specialistų, kuriems pagal Direktyvą 2005/36/EB taikoma automatinio pripažinimo sistema, atžvilgiu turėtų būti sukurtas specialus įspėjimo mechanizmas. Tokia tvarka turėtų būti taikoma ir veterinarijos gydytojams, nebent valstybės narės jau naudoja Direktyvoje 2006/123/EB numatytą įspėjimo mechanizmą. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistas dėl drausminės bylos ar apkaltinamojo nuosprendžio neteko teisės vykti į kitą valstybę narę. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; |
(22) Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Tokia įspėjimo sistema turėtų būti panaši į tą, kuri nustatyta Direktyvoje 2006/123/EB. Šioje direktyvoje numatoma, kad sveikatos priežiūros specialistų, kuriems pagal Direktyvą 2005/36/EB taikoma automatinio pripažinimo sistema, atžvilgiu taikomas specialus įspėjimo mechanizmas. Tokia tvarka turėtų būti taikoma ir veterinarijos gydytojams, nebent valstybės narės jau naudoja Direktyvoje 2006/123/EB numatytą įspėjimo mechanizmą. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistui dėl drausminės bylos ar apkaltinamojo nuosprendžio laikinai arba visam laikui apribotos galimybės arba uždrausta vykdyti profesinę veiklą valstybėje narėje. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos 24 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(24) Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, nustatyti kriterijus, pagal kuriuos būtų apskaičiuojami su Europos profesiniu pažymėjimu susiję mokesčiai, nustatyti su Europos profesiniu pažymėjimu susijusios dokumentacijos detales, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, padaryti V priedo 5.1.1–5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktų pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduoti Europos Parlamentui ir Tarybai; |
(24) Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, iš dalies pakeisti II priede pateiktą sąrašą, nustatyti su Europos profesiniu pažymėjimu susijusios dokumentacijos detales, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, padaryti V priedo 5.1.1–5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktų pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai užtikrintų atstovavimą ir konsultuotųsi, taip pat ir su Sąjungos ir nacionalinio lygmenų ekspertais, kuriais gali būti kompetentingų institucijų, profesinių asociacijų, mokslo organizacijų, akademinės bendruomenės ir socialinių partnerių atstovai. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku, skaidriai ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos 26 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(26) dėl reikiamų įgyvendinimo aktų techninio pobūdžio jiems priimti turėtų būti naudojama patariamoji procedūra, siekiant nustatyti visiems vienodas bendrąsias taisykles, taikytinas konkrečioms profesijoms išduodamų Europos profesinių pažymėjimų specifikacijai, Europos profesinio pažymėjimo formatui, vertimams, kurių reikės teikiant prašymą išduoti Europos profesinį pažymėjimą, prašymų išduoti Europos profesinį pažymėjimą vertinimo detalėms, techninėms specifikacijoms ir priemonėms, kurių reikės norint užtikrinti Europos profesiniame pažymėjime ir VRI sistemos byloje laikomos informacijos vientisumą, konfidencialumą ir tikslumą, sąlygoms ir procedūroms, kurias reikės įvykdyti tam, kad Europos profesinį pažymėjimą būtų galima išduoti, prieigos prie VRI sistemos bylos sąlygoms, Europos profesinio pažymėjimo autentiškumo ir galiojimo tikrinimo techninėms priemonėms ir procedūroms ir įspėjimo mechanizmo diegimui; |
(26) įgyvendinimo aktams priimti turėtų būti naudojama patariamoji procedūra, siekiant nustatyti visiems vienodas bendrąsias taisykles, taikytinas konkrečioms profesijoms išduodamų Europos profesinių pažymėjimų specifikacijai, Europos profesinio pažymėjimo formatui, vertimams, kurių reikės teikiant prašymą išduoti Europos profesinį pažymėjimą, prašymų išduoti Europos profesinį pažymėjimą vertinimo detalėms, techninėms specifikacijoms ir priemonėms, kurių reikės norint užtikrinti Europos profesiniame pažymėjime ir VRI sistemos byloje laikomos informacijos vientisumą, konfidencialumą ir tikslumą, sąlygoms ir procedūroms, kurias reikės įvykdyti tam, kad Europos profesinį pažymėjimą būtų galima išduoti; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 punktas Direktyva 2005/36/EB 1 straipsnio antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 1 straipsnio 3 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 2 punktas Direktyva 2005/36/EB 2 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 2 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 2 straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio i punkto įžanginė dalis Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio i punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies f ir h punktai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies j punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l c punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies 1 d punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l e punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 4 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 8 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas 2005/36/CE 4 b straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas 2005/36/EG 4 e straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas 2005/36/EG 4 e straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies a a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 6 punkto a papunktis 2005/36/EG 5 straipsnio 1 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 6 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 5 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punkto a papunkčio i papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies f punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 4 dalies ketvirta pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 8 punktas Direktyva 2005/36/EB 8 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio 1 dalies c punkto ii papunktis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio 1 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto d papunktis Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 10 punktas Direktyva 2005/36/EB 12 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 11 punktas Direktyva 2005/36/EB 13 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 11 punktas Direktyva 2005/36/EB 13 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 3 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto d papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto e papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 6 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto e papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 6 dalies d punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 84 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto e papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 6 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 85 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto e papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 86 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 12 punkto e a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 7 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 87 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 14 punktas Direktyva 2005/36/EB 20 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 88 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 14 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB III skyriaus antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 89 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 15 punktas Direktyva 2005/36/EB 21 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 90 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 15 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 21 straipsnio 4 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 91 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 16 punktas Direktyva 2005/36/EB 21 a straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 92 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio -1 punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 22 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 93 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 17 punktas Direktyva 2005/36/EB 22 straipsnio 2 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 94 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 18 b a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 24 straipsnio 4 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 95 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 19 punkto a a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 25 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 96 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 19 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 25 straipsnio 3 a dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 97 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 19 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 25 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 98 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 20 punkto įžanginė dalis Direktyva 2005/36/EB 26 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 99 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 20 punktas Direktyva 2005/36/EB 26 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 100 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 101 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto c a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 102 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto c b papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 5 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 103 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto c c papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 6 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 104 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio d punktas Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 105 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 23 punkto a a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 33 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 106 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 23 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 33 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 107 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 24 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 34 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 108 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 25 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 35 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 109 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 38 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 110 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 punkto a a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 38 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 111 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 38 a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 112 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 28 punktas Direktyva 2005/36/EB 41 straipsnio 1 dalies a–c punktai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 113 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 28 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 42 straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 114 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 29 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 43 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 115 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 29 b punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 43 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 116 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 117 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 2 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 118 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 31 punktas Direktyva 2005/36/EB 45 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 119 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 32 punktas Direktyva 2005/36/EB 46 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 120 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 32 punktas Direktyva 2005/36/EB 46 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 121 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 122 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 123 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 124 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies d punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 125 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 126 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies f punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 127 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies g punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 128 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 129 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 b punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 49 b straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 130 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 131 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 39 punktas Direktyva 2005/36/EB 55 a straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 132 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 39 punktas Direktyva 2005/36/EB 55 a straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 133 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos įžanginė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 134 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 135 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 136 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 137 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos j a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 138 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos j b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 139 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 140 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 141 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 142 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 143 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 4 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 144 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 4 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 145 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 146 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 43 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 147 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 43 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 straipsnio 1 dalies a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 148 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 43 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 149 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 43 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 150 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 43 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 151 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 44 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 a straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 152 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 44 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 a straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 153 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 45 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 b straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 154 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 46 punktas Direktyva 2005/36/EB 58 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 155 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 47 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 58 a straipsnio -1 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 156 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 48 punktas Direktyva 2005/36/EB 59 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 157 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 48 punktas Direktyva 2005/36/EB 59 straipsnio 2 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 158 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 48 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 60 straipsnio 1 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 159 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 48 b punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 60 straipsnio 3–6 dalys (naujos) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- [1] OL C 191, 2012.6.29, p. 103.
AIŠKINAMOJI DALIS
Specialistų judumas – nepaprastai svarbus konkurencingumo ir užimtumo Europoje elementas ir neatskiriama strategijos „Europa 2020“ ir Bendrosios rinkos akto dalis. Tačiau specialistų judumas tebėra menkas, nes stinga paprastų ir aiškių taisyklių, reglamentuojančių profesinių kvalifikacijų pripažinimą, nors Europos lygmens teisinis pagrindas egzistuoja nuo XX amžiaus 8-ojo dešimtmečio. Todėl didžioji dauguma ES piliečių skundų, pateikiamų „Solvit“ pagalbos centrams, yra susijusi su sunkumais siekiant piliečių kvalifikacijos pripažinimo, kai jie galėtų užsiimti savo profesine veikla kitoje ES valstybėje narėje.
Pagrindinė teisė į laisvą judėjimą vis dar nelaikoma savaime suprantamu dalyku, ir šis pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto turi prisidėti prie procedūrų supaprastinimo tiems asmenims, kurie nori dirbti kitoje šalyje, kartu išsaugant aukšto lygio kokybę bei saugumą vartotojams, pacientams, darbuotojams ir visiems ES piliečiams ir didinant pasitikėjimą tarp valstybių narių.
Supaprastinimas ir pasitikėjimas gali būti užtikrintas nuolat peržiūrint bendrus rengimo reikalavimus profesijoms, kurioms taikoma automatinio pripažinimo sistema, ir ilgainiui didinant profesijų skaičius, kurioms taikoma ši sistema, skaičių (dabar jų tik 7 iš 800 profesijų, kurios reglamentuojamos ES).
Ši veikla turi būti suvokiama kaip lygiagreti pokyčiams, sukeltiems Bolonijos proceso, kurį vykdant palaipsniui ir lanksčiai suderinami priėmimo į rengimą kriterijai ir rengimo turinio apibrėžtys, valstybėms narėms ir susijusioms įstaigoms paliekant laisvę savo nuožiūra organizuoti rengimą. Kvalifikacijų pripažinimo gerinimo pastangos turi remtis to proceso rezultatais ir užtikrinti visišką konsultacijų ir veiklos derinimo, kuriame dalyvauja kompetentingos institucijos, profesinės asociacijos, akademinės institucijos ir socialiniai partneriai.
Tai didžiulis iššūkis, kurį reikia įveikti norint išnaudoti visas bendrosios rinkos galimybes ir praktiškai įgyvendinti Europos pilietybės idėją. Būtent todėl priėmus Bendrosios rinkos aktą šis naujos redakcijos pasiūlymas buvo pasirinktas kaip viena iš dvylikos priemonių, kuriomis siekiama paskatinti augimą ir sustiprinti ES piliečių pasitikėjimą.
Būtent todėl pranešėja palankiai vertina šį Komisijos pasiūlymą, kuriame išdėstytos svarbios idėjos, kurios gali padėti įveikti kvalifikacijų pripažinimo gerinimo iššūkį, ypač sukurti Europos profesinį pažymėjimą (pranešėja nuo 2007 m. ragino tai padaryti). Taip pat reikia pabrėžti, kad tarp institucijų ir suinteresuotųjų subjektų šio pasiūlymo rengimo metu vyravo bendradarbiavimo atmosfera, ji padėjo parengti nuoseklų tekstą, kuriam buvo plačiai pritarta, nors kai kuriuos svarbius aspektus dar reikia patobulinti.
PALENGVINTI PROCEDŪRAS
Pranešėja džiaugiasi tuo, kad bus sukurtas Europos profesinio pažymėjimas, pagrįstas savanoriškumo principu. Ši procedūra, turėsianti veikti lygiagrečiai standartinei sistemai, remiasi Vidaus rinkos informacine (VRI) sistema ir todėl nereikalauja jokių fizinių dokumentų. Siekiama supaprastinti procedūras, kurias turi atlikti specialistai ir kompetentingos institucijos, kartu užtikrinant aukštą perduodamos informacijos patikimumo lygį, taip pat patobulinti bendravimą tarp valstybių narių – tai turėtų sukurti abipusį pasitikėjimą.
Tačiau pirmame sistemos įgyvendinimo etape paraiškų nagrinėjimo terminai turėtų būti prailginti siekiant užtikrinti optimalų sistemos veikimą ir geresnę paslaugų kokybę. Taip pat turėtų būti numatytos stažuotės, kurių metu būtų apmokoma, kaip naudotis naujomis VRI sistemos funkcijomis. Be šių praktinių aspektų, vertėtų pabrėžti, kad Europos profesinis pažymėjimas gali tapti svarbiu profesinio judumo simboliu ir tikros Europos pilietybės priemone.
Šiuo metu dabartinės sistemos trūkumai yra pagrindinis kitoje valstybėje narėje pageidaujančių dirbti specialistų apmaudo ir problemų šaltinis. Norint jiems padėti atlikti atitinkamas procedūras, labai svarbu užtikrinti, kad jie galėtų gauti patikimą ir veiksmingą informaciją, kuri padėtų paspartinti procedūras. Pranešėja mano, kad šiuo tikslu nepaprastai svarbu sustiprinti pagalbos centrų vaidmenį ir užtikrinti, kad vieno langelio principu veikiančių įstaigų tinklas apimtų visos ES teritoriją ir būtų prieinamas visiems specialistams.
UŽTIKRINTI PATIKIMUMĄ, KOKYBĘ IR SAUGUMĄ
Viena pagrindinių kliūčių judumui – tai vartotojų, pacientų, kompetentingų institucijų ir specialistų pasitikėjimo stoka. Šis trūkumas susijęs su rengimo, darbo metodų ir profesinės veiklos vykdymo kriterijų skirtumais ir šių skirtumų nepripažinimu. Šis nepasitikėjimas itin jaučiamas profesijų, kurioms taikomas automatinio pripažinimo sistema, tarpe, nors bendrieji būtiniausiai rengimo reikalavimai teoriškai užtikrina tinkamo lygio kvalifikacijas.
Pasiūlyme nurodomi keli būdai, kaip pagerinti situaciją, visų pirma sistemingiau išnaudojant galimybes, kurias suteikia VRI sistema ir Europos profesinis pažymėjimas, ypač priimančiosios valstybės narės kompetentingai institucijai patvirtinant dokumentus ir naudojant įspėjimo mechanizmą, jei atimama teisė verstis profesine veikla (tai būtų tikslinga taikyti ir tiems specialistams, kurie pateikė suklastotus dokumentus, siekdami gauti savo kvalifikacijų pripažinimą.
Kalbant apskritai, abipusis pasitikėjimas kvalifikacijų lygiu gali būti pagerintas reguliariai atnaujinant rengimo reikalavimus ir suderinant juos vadovaujantis principu „iš apačios į viršų“, o tam reikia, kad suinteresuotieji subjektai reguliariai konsultuotųsi, siekiant peržiūrėti direktyvos priedus, išlaikant visišką rengimo praktinio organizavimo autonomiją.
Šiuo klausimu pranešėja palankiai vertina pasiūlymus atnaujinti rengimo programas tokioms profesijoms kaip medicinos seserys, akušeriai, vaistininkai ir architektai, suvokiant, kokius sunkumus šis prisitaikymo procesas gali sukelti tam tikrose valstybėse narėse.
Kalbant apie profesijas, kurioms netaikoma automatinio pripažinimo sistema, naujos nuostatos, susijusios su bendrosiomis rengimo sistemomis ir bendraisiais testais, gali sukelti įvairių lūkesčių dėl nusivylimo dabartinio bendro pagrindo neveiksmingumu. Pranešėjos nuomone, jei šios priemonės bus protingai naudojamos ir dėl jų bus plačiai tariamasi, jos gali padėti veiksmingai susieti bendrąją pripažinimo tvarką ir automatinio pripažinimo sistemą ir tuo pačiu palengvinti judumą, kartu užtikrinant aukšto lygio kokybę ir abipusį pasitikėjimą.
Šia direktyva būtų galima taip pat nustatyti rengimo, kurį vykdo įstaigos, kokybės kontrolės mechanizmą, atsižvelgiant į direktyvoje nustatytus reikalavimus, kad būtų išvengta bet kokių abejonių dėl tikrosios atitinkamo rengimo vertės.
Todėl suteikiant teisę verstis profesine veikla, kalbos mokėjimo patikrinimas yra garantija norint užtikrinti visuomenės, ypač pacientų, saugumą. Be to, taikant rengimo, kurį vykdo įstaigos, kokybės kontrolės mechanizmą, atsižvelgiant į direktyvoje nustatytus reikalavimus, būtų galima išvengti bet kokių abejonių dėl tikrosios atitinkamo rengimo vertės.
Tačiau pranešėja laikosi nuomonės, kad tokios nuostatos, kaip leidimas iš dalies užsiimti profesine veikla ar pratęsti privalomos deklaracijos galiojimą dviem metais, gali sukelti naujų abejonių ir neaiškumų. Taigi reikėtų sudaryti sąlygas valstybėms nariams atsisakyti taikyti teisę iš dalies užsiimti profesine veikla visoms profesijoms, turinčioms poveikio visuomenės sveikatai, pacientų saugumui ar sveikatos priežiūrai, be to, pirmame įgyvendinimo etape paraiškų nagrinėjimo terminai turėtų būti prailginti, siekiant užtikrinti optimalų sistemos veikimą ir geresnę paslaugų kokybę.
Vykstant finansų, ekonomikos ir socialinei krizei, kokio ES dar nematė nuo savo susikūrimo pradžios, ES turėtų suteikti impulsą naujai dinamiškumo ir inovacijų dvasiai, grindžiamai vienybės, įvairovės ir solidarumo vertybėmis. Daugeliui Europos piliečių, visų pirma jaunimui, kurio nedarbo mastas kelia nerimą, profesinis judumas gali būti vienintelė galimybė siekiant užsitikrinti ateitį ir atgauti pasitikėjimą Europos integracijos projektu.
Šiuo naujos redakcijos aktu turi būti įrodyta valstybėms narėms, kad, laikantis subsidiarumo ir proporcingumo principų, ES teisės aktai, kuriais sukuriama tikra pridėtinė vertė kasdieniam piliečių gyvenimui labai svarbiose politikos srityse, gali padėti stiprinant Europos pilietybę ir demokratiją.
Užimtumo ir socialinių reikalų komiteto NUOMONĖ (18.10.2012)
pateikta Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetui
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir Reglamentas [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą
(COM(2011) 0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
Nuomonės referentė: Licia Ronzulli
TRUMPAS PAGRINDIMAS
2005 m. rugsėjo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo konsoliduotos ir suvienodintos reglamentuojamų profesijų pripažinimo sistemos, kurios iki šiol nebuvo susistemintos.
Įsigaliojęs toks teisės aktas suteikė dvigubą naudą: darbuotojams ir įmonėms. Viena vertus, direktyva paskatino ir palengvino kvalifikuotų darbuotojų judumą Europos darbo rinkoje, tokiu būdu prisidėdama prie tarptautinių paslaugų plėtros skatinimo. Daugelio judumo kliūčių pašalinimas padėjo sukurti bendrąją Europos rinką. Kita vertus, specialistams tapo lengviau integruotis į konkrečius sektorius, kuriuose kartais būdavo pastebimas didelis pasiūlos ir paklausos atotrūkis, tokiu būdu kai kuriais atvejais buvo pašalintas kompetencijos trūkumas.
Ši nauja padėtis sudarė galimybes augti ekonomikai, paskatino konkurencingumą ir naujų darbo vietų kūrimą.
Tačiau specialistų, kurie nusprendžia užsiimti profesine veikla valstybėje narėje, kuri nėra jų gimtoji šalis, skaičius vis dar nedidelis, o dabartinė ekonominė padėtis daro neigiamą poveikį ateities perspektyvoms.
Judumas labai padeda pagerinti valstybių narių bendras žinias. To galima pasiekti tik laikantis bendro požiūrio, kurį taikant siekiama užtikrinti aukštos kokybės švietimą ir mokymą.
Profesijų rinka nuolat atsinaujina, daugelis įprastų profesijų užleidžia vietą naujoms, reikalaujančioms kitokio pobūdžio kvalifikacijos ir vis konkretesnių įgūdžių ir žinių.
Todėl siekiant užtikrinti didesnį lankstumą, veiksmingą specialistų įgytų realių įgūdžių pripažinimą ir administracinių išlaidų sumažinimą reikia atnaujinti profesinių kvalifikacijų pripažinimo teisinę bazę.
Pasiūlymu dėl Direktyvos 2005/36/EB persvarstymo siekiama supaprastinti su specialistų judumu Europos Sąjungoje susijusias taisykles. Siūlomas novatoriškas sprendimas – pradėti naudoti Europos profesinį pažymėjimą. Taikant šią tvarką profesinių kvalifikacijų pripažinimo procedūra ne tik taptų paprastesnė ir spartesnė, bet ir sumažėtų administracinių išlaidų.
Naujajame tekste siūloma atnaujinti būtiniausius rengimo reikalavimus gydytojams, odontologams, farmacininkams, slaugytojams, akušeriams, veterinarams ir architektams atsižvelgiant į tai, kaip vystėsi šios profesijos ir jų studijos.
Be to, valstybės narės turės pateikti reglamentuojamų profesijų sąrašą ir paaiškinimą, kodėl tas profesijas būtina reglamentuoti. Galutinis tikslas – vengti sudaryti dirbtines kliūtis laisvam asmenų judėjimui.
Vienas iš judumą skatinančių būdų, ypač jaunesniosios kartos, galėtų būti susitelkimas į patirtį ir konkurenciją laisvųjų profesijų sektoriuje, patekimo į rinką kliūčių panaikinimas ir veiklos sričių, įtrauktų į registrus ar sąrašus, skaičiaus sumažinimas.
PAKEITIMAI
Užimtumo ir socialinių reikalų komitetas ragina atsakingą Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos 2 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(2a) profesinės kvalifikacijos pripažinimo sistemos modernizavimas yra itin svarbus veiksnys siekiant stimuliuoti ekonominį augimą ir inovacijas, suteikti daugiau lankstumo darbo rinkai ir spręsti demografines ir struktūrinio nedarbo ES problemas. | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(3a) praėjus penkeriems metams nuo Europos profesinio pažymėjimo įvedimo Komisija įvertina tokio privalomo profesinio pažymėjimo poveikį ir nustato, kokių tolesnių veiksmų patartina imtis vėliau; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 b konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(3b) pažymėjimas turėtų atitikti konkrečius saugumo ir duomenų apsaugos reikalavimus, taip pat reikėtų nustatyti būtinas priemones, apsaugosiančias nuo piktnaudžiavimo ir duomenų klastojimo; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau, jei yra svarbesnių su bendru interesu susijusių priežasčių, pavyzdžiui, gydytojų ar kitų sveikatos priežiūros specialistų atveju, valstybė narė turėtų turėti galimybę atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla; |
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau, jei yra svarbesnių su viešuoju interesu susijusių priežasčių, pavyzdžiui, pacientų sauga ar vartotojų apsauga, valstybė narė turėtų turėti galimybę atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla; Tokiu atveju valstybės narės gali atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla tiems profesijų atstovams, kurie teikia sveikatos paslaugas ar yra kitaip susiję su visuomenės sveikata; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos 7 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(7) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma ir notarams. Dėl pripažinimo siekiant įsisteigti prašymų – kad nacionalinės atrankos ir skyrimo procedūrų metu būtų išvengta bet kokios diskriminacijos, valstybėms narėms turėtų būti suteikta galimybė reikalauti atlikti reikiamus tinkamumo testus arba taikyti adaptacijos laikotarpį. Laisvai paslaugas teikiantiems notarams neturėtų būti leidžiama sudaryti autentiškų dokumentų ir užsiimti kitokia autentiškumo patvirtinimo veikla, jei tam turi būti naudojamas priimančiosios valstybės narės antspaudas; |
Išbraukta. | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos 7 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(7a) ši direktyva neturėtų būti taikoma notarams, kuriuos valstybės narės skiria pagal nacionalinę jurisdikciją, kurie pagal teisės aktus yra įsipareigoję veikti nepriklausomai ir nešališkai ir kurie užtikrina teisės aktų teisėtumą ir teisinį tikrumą prevencinės teisės kontekste. Atsižvelgiant į tai, kad notarai teisinėje sistemoje atlieka specifinį vaidmenį, nei pagrindinis laisvo paslaugų judėjimo principas, nei užsienyje įgytos profesinės kvalifikacijos pripažinimas negali būti taikomi šiai profesijai; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos 9 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(9) specialistų iš valstybių narių, kuriose atitinkama profesija nėra reglamentuojama, pateikti pripažinimo prašymai turi būti traktuojami taip pat kaip specialistų iš valstybių narių, kuriose ta profesija yra reglamentuojama, pateikti prašymai. Jų kvalifikacijos turi būti lyginamos su kvalifikacijomis, kurių reikalaujama priimančiojoje valstybėje narėje, remiantis Direktyvoje 2005/36/EB nustatytais kvalifikacijų lygiais. Jei skirtumai būtų dideli, kompetentinga institucija turėtų turėti galimybę taikyti kompensacines priemones; |
(9) specialistų iš valstybių narių, kuriose atitinkama profesija nėra reglamentuojama, pateikti pripažinimo prašymai turi būti traktuojami taip pat kaip specialistų iš valstybių narių, kuriose ta profesija yra reglamentuojama, pateikti prašymai. Jų kvalifikacijos turi būti lyginamos su kvalifikacijomis, kurių reikalaujama priimančiojoje valstybėje narėje, remiantis Direktyvoje 2005/36/EB nustatytais kvalifikacijų lygiais ir objektyviais kriterijais. Jei skirtumai būtų dideli, kompetentinga institucija turėtų turėti galimybę taikyti kompensacines priemones; Bet kokie teorinės ir praktinės kompetencijos patikrinimo mechanizmai, kurių, kaip kompensacinių priemonių, reikalaujama norint užsiimti ta profesija, turi užtikrinti skaidrumo ir nešališkumo principus ir būti su jais suderinti; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos 10 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(10) jeigu būtiniausi rengimo reikalavimai dėl galimybės užsiimti bendrosios sistemos reglamentuojama profesija nebūtų suderinti, priimančioji valstybė narė turėtų ir toliau turėti galimybę taikyti kompensacinę priemonę. Ši priemonė turėtų būti taikoma proporcingai, visų pirma atsižvelgiant į žinias, įgūdžius ir kompetencijas, prašytojo įgytas dirbant pagal profesiją arba mokantis pagal mokymosi visą gyvenimą principą. Sprendimas dėl kompensacinės priemonės taikymo turi būti išsamiai pagrįstas, kad prašytojas geriau suprastų savo padėtį ir galėtų kreiptis dėl teisinės peržiūros nacionaliniuose teismuose pagal Direktyvą 2005/36/EB; |
(10) jeigu būtiniausi rengimo reikalavimai dėl galimybės užsiimti bendrosios sistemos reglamentuojama profesija nebūtų suderinti, priimančiajai valstybei narei turėtų būti užtikrinama galimybė nustatyti kompensacinę priemonę. Ši priemonė turėtų būti taikoma proporcingai, visų pirma atsižvelgiant į žinias, įgūdžius ir kompetencijas, prašytojo įgytas dirbant pagal profesiją arba mokantis pagal mokymosi visą gyvenimą principą. Turi būti išsamiai nurodyti sprendimo dėl kompensacinės priemonės taikymo motyvai, kad prašytojas geriau suprastų savo padėtį ir galėtų kreiptis dėl teisinės peržiūros nacionaliniuose teismuose pagal Direktyvą 2005/36/EB; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos 18 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(18) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti skatinamas kvalifikacijų pripažinimo automatizavimas tų profesijų, kurioms šiuo metu tai netaikoma, atžvilgiu. To siekti reikėtų atsižvelgiant į valstybių narių kompetenciją spręsti dėl kvalifikacijų, kurios būtinos norint užsiimti profesine veikla jų teritorijoje, taip pat dėl jų švietimo ir profesinio rengimo sistemų turinio bei organizavimo. Profesinėms asociacijoms ir organizacijoms, įsitvirtinusioms tiek valstybių, tiek Sąjungos lygmeniu, turėtų būti suteikta galimybė siūlyti bendruosius rengimo principus. Norint įgyti profesinę kvalifikaciją, reikėtų atlikti bendrąjį testą, arba, kad būtų suteikta profesinė kvalifikacija, rengimo programos turėtų būti pagrįstos žinių, įgūdžių ir kompetencijų visuma. Pagal tokias bendrąsias rengimo sistemas įgytos kvalifikacijos valstybėse narėse turėtų būti pripažįstamos automatiškai; |
(18) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti skatinamas kvalifikacijų pripažinimo automatizavimas tų profesijų, kurioms šiuo metu tai netaikoma, atžvilgiu. To siekti reikėtų atsižvelgiant į valstybių narių kompetenciją spręsti dėl kvalifikacijų, kurios būtinos norint užsiimti profesine veikla jų teritorijoje, taip pat dėl jų švietimo ir profesinio rengimo sistemų turinio bei organizavimo. Profesinėms asociacijoms ir organizacijoms, įsitvirtinusioms tiek valstybių, tiek Sąjungos lygmeniu, turėtų būti suteikta galimybė siūlyti bendruosius rengimo principus. Norint įgyti profesinę kvalifikaciją, reikėtų atlikti bendrąjį testą, arba, kad būtų suteikta profesinė kvalifikacija, rengimo programos turėtų būti pagrįstos žinių, įgūdžių ir kompetencijų visuma. Pagal tokias bendrąsias rengimo sistemas įgytos kvalifikacijos valstybėse narėse turėtų būti pripažįstamos automatiškai; | ||||||||||||||||||||||||
|
|
Valstybėse narėse turėtų būti paskatintos sukurti sistemą, užtikrinančią, kad visi specialistai tęstinio kvalifikacijos kėlimo metu reguliariai atnaujintų savo kompetenciją ir nuolat tobulėtų savo srityje; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti reikiamus kalbos įgūdžius. Peržiūrėjus šį įpareigojimą paaiškėjo, kad, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų saugumą, reikia aiškiau apibrėžti kompetentingų institucijų ir darbuotojų vaidmenis. Tačiau kalbos įgūdžių kontrolė turėtų būti pagrįsta ir taikoma tik tada, kai kalbos įgūdžiai būtini dirbant konkretų darbą; be to, ši kontrolė neturėtų būti pagrindas specialistų nepriimti į priimančiosios valstybės narės darbo rinką; |
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti kalbos įgūdžius, kurių reikia dirbant pagal profesiją priimančioje valstybėje narėje. Persvarsčius šį įpareigojimą paaiškėjo, kad, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų ir vartotojų saugumą, reikia aiškiau apibrėžti kompetentingų institucijų ir darbuotojų vaidmenis. Kalbos įgūdžių kontrolė neturėtų būti pagrindas nepriimti specialistų į priimančiosios valstybės narės darbo rinką, todėl ji turėtų būti pagrįsta ir taikoma tik tada, kai kalbos įgūdžiai būtini dirbant konkretų darbą. Sąvoka „pagrįsta ir būtina kontrolė“ turėtų būti apibrėžta bendradarbiaujant kompetentingoms institucijoms, konkretaus sektoriaus nacionaliniams socialiniams partneriams ir nacionalinėms profesinėms sąjungoms; | ||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Reikiamų kalbos įgūdžių neturėtų būti reikalaujama tik dirbant su pacientais. Be to, kadangi darbdaviai turi svarbią teisę spręsti, kokią kompetenciją turi turėti darbuotojai, kad galėtų dirbti tam tikrą darbą, darbuotojai, kaip socialiniai partneriai, kartu su valstybių narių kompetentingomis institucijomis turėtų spręsti, kokie reikalavimai pagrįsti ir būtini. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos 20 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(20) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma absolventams, norintiems vykti į apmokamą stažuotę kitoje valstybėje narėje, kurioje tokia stažuotė yra galima, – tai paskatintų absolventų judumą. Be to, reikia numatyti, kad tokia jų stažuotė būtų pripažįstama kilmės valstybėje narėje; |
(20) Direktyva 2005/36/EB turėtų būti taikoma absolventams, norintiems vykti į apmokamą stažuotę kitoje valstybėje narėje, kurioje tokia stažuotė yra galima, – tai paskatintų absolventų judumą. Be to, reikia užtikrinti, kad tokia jų stažuotė būtų pripažįstama kilmės valstybėje narėje; | ||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Kai kuriose profesijose normalu atlikti nemokamą stažuotę. Tačiau asmenys, kurie sutinka tokią stažuotę atlikti, neturėtų nukentėti dėl to, kad stažuotė nėra oficialiai pripažįstama. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos 22 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(22) Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Tokia įspėjimo sistema turėtų būti panaši į tą, kuri nustatyta Direktyvoje 2006/123/EB. Tačiau sveikatos priežiūros specialistų, kuriems pagal Direktyvą 2005/36/EB taikoma automatinio pripažinimo sistema, atžvilgiu turėtų būti sukurtas specialus įspėjimo mechanizmas. Tokia tvarka turėtų būti taikoma ir veterinarijos gydytojams, nebent valstybės narės jau naudoja Direktyvoje 2006/123/EB numatytą įspėjimo mechanizmą. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistas dėl drausminės bylos ar apkaltinamojo nuosprendžio neteko teisės vykti į kitą valstybę narę. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; |
(22) Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Tokia įspėjimo sistema turėtų būti panaši į tą, kuri nustatyta Direktyvoje 2006/123/EB. Tačiau sveikatos priežiūros specialistų, kuriems taikoma Direktyva 2005/36/EB, atžvilgiu turėtų būti sukurtas specialus įspėjimo mechanizmas. Tokia tvarka turėtų būti taikoma ir veterinarijos gydytojams, nebent valstybės narės jau naudoja Direktyvoje 2006/123/EB numatytą įspėjimo mechanizmą. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistas laikinai ar visam laikui neteko teisės užsiimti profesine veikla arba jei jam taikomi kokie nors apribojimai ar sąlygos užsiimti šia veikla buveinės arba priimančioje valstybėje narėje. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; Valstybės narės turėtų būti skatinamos viešai skelbti informaciją apie nacionalines pagrindinio mokymo ir ugdymo priemones ir jų kokybės užtikrinimo sistemą siekiant didinti pasitikėjimą valstybių narių švietimo ir ugdymo sistemomis ir užtikrinti, kad visos susijusios programos atitiktų šios direktyvos reikalavimus. | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos 24 konstatuojamoji dalis | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
(24) Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, nustatyti kriterijus, pagal kuriuos būtų apskaičiuojami su Europos profesiniu pažymėjimu susiję mokesčiai, nustatyti su Europos profesiniu pažymėjimu susijusios dokumentacijos detales, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, padaryti V priedo 5.1.1–5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktų pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduoti Europos Parlamentui ir Tarybai; |
(24) Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, nustatyti kriterijus, pagal kuriuos būtų apskaičiuojami su Europos profesiniu pažymėjimu susiję mokesčiai, nustatyti su Europos profesiniu pažymėjimu susijusios dokumentacijos detales, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, padaryti V priedo 5.1.1–5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktų pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai atstovautų ir konsultuotųsi, taip pat ir su Europos ir nacionalinio lygio ekspertais. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku, skaidriai ir tinkamai perduoti Europos Parlamentui ir Tarybai; | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos 30 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | ||||||||||||||||||||||||
|
|
(30a) Ši direktyva nepažeidžia priemonių, būtinų užtikrinti aukštą sveikatos ir vartotojų apsaugos lygį. | ||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 1 punktas Direktyva 2005/36/EB 1 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 2 punktas Direktyva 2005/36/EB 2 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Kai kuriose profesijose normalu atlikti nemokamą stažuotę. Tačiau asmenys, kurie sutinka tokią stažuotę atlikti, neturėtų nukentėti dėl to, kad stažuotė nėra oficialiai pripažįstama. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 2 punktas Direktyva 2005/36/EB 2 straipsnio 1 dalies 1 a pastraipa (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Notarus skiria nacionalinės valdžios institucijos siekdamos, kad būtų užtikrintas tarp privačių asmenų sudarytų priemonių teisėtumas ir teisinis tikrumas. Jie sudaro dalį atitinkamos valstybės narės prevencinės teisinės sistemos. Remiantis teisės aktais jie turi veikti nepriklausomai ir nešališkai. Atsižvelgiant į tai, kad notarai atlieka specifinio pobūdžio papildomą teisinės sistemos vaidmenį, nėra tinkama suteikti paslaugų teikimo laisvės ir pripažinti profesinės kvalifikacijos šios profesijos asmenims. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunkčio i papunktis Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies f punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Sąvokos „visu etatu“ ar „puse etato“ neapima visų laiko galimybių. Todėl jos turi ribojantį poveikį. Reikia užtikrinti, kad bet koks „faktiškas ir teisėtas vertimasis profesija“ būtų laikomas profesine patirtimi. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies j punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Kai kuriose profesijose normalu atlikti nemokamą stažuotę. Tačiau asmenys, kurie sutinka tokią stažuotę atlikti, neturėtų nukentėti dėl to, kad stažuotė nėra oficialiai pripažįstama. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies k punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies l a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 7 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Kad darbdavys galėtų nuspręsti, ar paslaugos teikėjas atitinka nurodytus kompetencijos reikalavimus, jo profesiniame pažymėjime turėtų būti nurodytas išsilavinimas, baigti mokymo kursai ir profesinė patirtis. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 5 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 7 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Komisijos formuluotė šiame straipsnyje yra platesnė už tą, kuri nurodyta Europos Teisingumo Teismo (ETT) 2006 m. sausio 19 d. sprendime (C-330/03 Colegio)). Komisija laikosi nuomonės, kad valstybė narė turi sutikti su tuo, jog veikla gali būti laikoma atskirtina, jei ta veikla kilmės valstybėje narėje vykdoma autonomiškai, tačiau ETT yra mažiau kategoriškas teigdamas, kad šis kriterijus turėtų būti vienas iš pagrindinių sprendžiant dėl teisės iš dalies užsiimti profesine veikla. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 1 dalies b punkto antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į 4 f straipsnio 1 punkto pakeitimus. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Valstybių narių kompetentingos institucijos, suteikdamos paslaugos teikėjui, kuris priklauso socialinių partnerių reprezentuojamai profesijai, teisę iš dalies užsiimti profesine veikla, turėtų įtraukti nacionalinius socialinius partnerius. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 6 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 5 straipsnio 1 dalies b punkto pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Esama pavojaus, kad statybų pramonės subrangovai atliks darbus ne savo valstybėje narėje, neturėdami mažiausios reikalaujamos kvalifikacijos. Tokią galimybę reikia pašalinti siekiant apsaugoti statybų pramonės darbuotojus nuo socialinio dempingo. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 6 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 5 straipsnio 1 dalies b punkto antros pastraipos b punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Remiantis Komisijos pasiūlymu dvejų metų darbo stažo neturinčiam paslaugos teikėjui būtų suteikiama galimybė teikti paslaugas to pačios tautybės paslaugos gavėjui. Tačiau tai leidžia daryti prielaidą, kad užsienio šalių paslaugų teikėjai galės samdyti darbuotojus iš paslaugos teikėjo kilmės valstybės narės laikydamiesi mažiau griežtų reikalavimų, nei tie, kurie būtų taikomi darbuotojams priimančiojoje valstybėje narėje. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 6 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 5 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Atvykusių notarų atveju draudimas teikti tam tikras paslaugas, būtent sudaryti autentiškus dokumentus ar užsiimti kitokia autentiškumo patvirtinimo veikla, jei tam turi būti naudojamas priimančiosios valstybės narės antspaudas, padalytų notarus į dvi grupes, kurių kompetencija skiriasi. Tai galėtų sukelti vartotojų teisių apsaugos iškraipymus, be to, būtų privaloma tinkamai informuoti vartotojus. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto a papunkčio i papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies e punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies f punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto a papunkčio ii a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Išimties taikymas III antraštinės dalies II skyriuje nurodytoms profesijos galėtų turėti neigiamų pasekmių visuomenės sveikatai ir saugumui, kadangi išimtis reikštų, jog savarankiškai dirbantys asmenys arba vadovai gali teikti paslaugas kitoje valstybėje narėje neatlikus išankstinio kvalifikacijos patikrinimo. Kadangi daug savarankiškai dirbančių asmenų užsiima veikla kai kurių valstybių narių statybų sektoriuje, išankstinio kvalifikacijos patikrinimo išimties taikymas savarankiškai dirbantiems asmenims galėtų turėti rimtų pasekmių dirbančiųjų šiame sektoriuje sveikatai ir saugumui. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 4 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Žr. 4 konstatuojamosios dalies 22 pakeitimo pagrindimą. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto c papunktis 2011/0435 (COD) 7 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 4 dalies ketvirta pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Neformalus mokymasis (patirtinis mokymasis) negali pakeisti formalaus mokymosi ir tolesnio lavinimosi (pvz., lankant kombinuotus kursus). | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 4 dalies penkta pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 8 punktas Direktyva 2005/36/EB 8 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Žr. 4 konstatuojamosios dalies 5 pakeitimo pagrindimą. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 10 punktas Direktyva 2005/36/EB 12 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Neformalus mokymasis (patirtinis mokymasis) negali būti prilyginamas formaliam mokymuisi, kurio metu vertinamas profesinis pasirengimas. Formalaus mokymosi statusas būtų pažeistas, o teikiamų paslaugų kokybei tai padarytų didžiulį neigiamą poveikį. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 11 punktas Direktyva 2005/36/EB 13 straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
13 straipsnio 4 dalis užkirstų kelią aukštos kvalifikacijos specialistams užsiimti tarptautine veikla. Jie priskiriami kategorijai, kuri aptariama 11c straipsnyje. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 11 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 13 a straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 12 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Neaišku, kodėl 14 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodyti kriterijai neturėtų būti taikomi ateityje. Jie pasirodė esą labai veiksmingos priemonės, kuriomis naudojasi valstybių narių kompetentingos institucijos. Šiuo pakeitimu siekiama užtikrinti, kad a ir c punktuose nurodyti kriterijai išliktų. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 12 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 14 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 14 punktas Direktyva 2005/36/EB 20 straipsnis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 22 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 22 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 23 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 33 b straipsnis (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 24 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 34 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 30 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 2 dalies b punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 32 punktas Direktyva 2005/36/EB 46 straipsnio 1 dalies a punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 32 punktas Direktyva 2005/36/EB 46 straipsnio 3 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies d punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies e punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies f a punktas | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 b straipsnio 2 dalies c punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 39 punktas Direktyva 2005/36/EB 55 a straipsnio antraštinė dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 39 punktas Direktyva 2005/36/EB 55 a straipsnis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies įžanginė dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56 a straipsnio 2 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | |||||||||||||||||||||||||
Pranešimo mechanizmas neturėtų būti taikomas tik atvejams, kurie nepatenka į Direktyvos 2006/123/EB taikymo sitį. Jį reikėtų išplėsti ir taikyti visiems specialistams, užsiimantiems veikla, kuri gali būti žalinga ne tik asmenų sveikatai ir saugumui ar aplinkai kitoje valstybėje narėje, bet ir viešajam interesui. | |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 44 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 a straipsnio 4 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 44 punktas Direktyva 2005/36/EB 57 a straipsnio 4 a dalis (nauja) | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 46 punktas Direktyva 2005/36/EB 58 straipsnio 1 dalis | |||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||
PROCEDŪRA
|
Pavadinimas |
Direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo nuostatų ir reglamento [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą dalinis keitimas |
||||
|
Nuorodos |
COM(2011)0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
EMPL 19.1.2012 |
||||
|
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Licia Ronzulli 19.1.2012 |
||||
|
Svarstymas komitete |
20.6.2012 |
8.10.2012 |
|
|
|
|
Priėmimo data |
9.10.2012 |
|
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
40 2 3 |
|||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Regina Bastos, Edit Bauer, Heinz K. Becker, Jean-Luc Bennahmias, Phil Bennion, Pervenche Berès, Vilija Blinkevičiūtė, Philippe Boulland, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Minodora Cliveti, Emer Costello, Karima Delli, Richard Falbr, Thomas Händel, Marian Harkin, Nadja Hirsch, Stephen Hughes, Danuta Jazłowiecka, Ádám Kósa, Jean Lambert, Patrick Le Hyaric, Veronica Lope Fontagné, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Elisabeth Morin-Chartier, Csaba Őry, Siiri Oviir, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Licia Ronzulli, Elisabeth Schroedter, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Jutta Steinruck, Traian Ungureanu, Andrea Zanoni |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Malika Benarab-Attou, Edite Estrela, Ingeborg Gräßle, Ria Oomen-Ruijten, Antigoni Papadopoulou, Csaba Sógor, Gabriele Zimmer |
||||
Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto NUOMONĖ (8.11.2012)
pateikta Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetui
Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir Reglamentas dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą
(COM(2011)0883 – C7‑0512/2011 – 2011/0435(COD))
Nuomonės referentė: Anja Weisgerber
TRUMPAS PAGRINDIMAS
Direktyvos dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo persvarstymas yra viena iš dvylikos Bendrosios rinkos akto iniciatyvų, kuriomis siekiama skatinti augimą ir stiprinti pasitikėjimą vidaus rinkoje. Komisijos pasiūlymo tikslas – skatinti judumą vidaus rinkoje supaprastinant ir pagreitinant profesinių kvalifikacijų pripažinimo procedūras. Nepaisant to, kad laisvas asmenų judėjimas yra viena iš keturių pagrindinių vidaus rinkos laisvių, šiandien vis dar 20 proc. SOLVIT bylų yra nagrinėjamos problemos, susijusios su profesinių kvalifikacijų pripažinimu.
Remdamasi dviem viešosiomis konsultacijomis Europos Komisija 2011 m. gruodžio mėn. pateikė pasiūlymą persvarstyti direktyvą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo.
Kadangi ši nuomonė rengiama Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto vardu, nuomonės referentė apsiriboja visų pirma sveikatos sektorių profesijomis ir su sveikatos sektoriumi susijusiais aspektais. Daugiausia dėmesio nuomonės referentė skiria pacientų saugumui.
Pagrindiniai pasiūlymo aspektai
Europos profesinis pažymėjimas
Pagrindinis Komisijos pasiūlymo tikslas – įdiegti Europos profesinį pažymėjimą, kuriam savo 2011 m. lapkričio mėn. rezoliucijoje pritarė ir Europos Parlamentas. Įdiegus profesinį pažymėjimą, kuris prilygsta elektroniniam sertifikatui, bus pagreitinta ir supaprastinta pripažinimo procedūra ir užtikrintas didesnis jos skaidrumas. Profesinis pažymėjimas nebus privalomas ir bus išduodamas profesinių organizacijų prašymu. Įdiegus profesinį pažymėjimą bus privaloma naudoti Vidaus rinkos informacinę sistemą (VRI).
Nuomonės referentė palankiai vertina profesinio pažymėjimo įdiegimą ir Vidaus rinkos informacinės sistemos (VRI) naudojimą, tačiau mano, kad reikia dar labiau pabrėžti savanorišką profesinio pažymėjimo pobūdį. Be to, nuomonės referentė mano, kad pasiūlyme nurodyti vykdymo terminai yra pernelyg ambicingi, o automatinio leidimo suteikimo principas, pagal kurį priimančiajai valstybei narei nepriėmus sprendimo profesinė kvalifikacija pasibaigus terminui automatiškai laikoma patvirtinta, prieštarauja pacientų saugumo reikalavimams. Jeigu institucija iki nustatyto termino pabaigos nespėtų išnagrinėti paraiškos, pavyzdžiui, nes reikia surinkti papildomą informaciją, ji turėtų atmesti prašymą dėl pripažinimo, kad nebūtų pritaikytas automatinio leidimo suteikimo principas. Tokiu atveju paraiškos teikėjas turėtų iš naujo pradėti paraiškos nagrinėjimo procedūrą ir dėl to ji bereikalingai užsitęstų, o tai prieštarautų pagrindinei profesinio pažymėjimo idėjai, t. y. greitesniam profesinių kvalifikacijų pripažinimui.
Būtiniausi reikalavimai profesijoms, kurioms taikoma automatinio pripažinimo sistema
Šiuo metu septynioms profesijoms, iš jų šešioms sveikatos priežiūros profesijoms, taikoma automatinio pripažinimo sistema. Tai gydytojai, gydytojai odontologai, veterinarijos gydytojai, slaugytojai, akušeriai ir vaistininkai. Automatinis pripažinimas grindžiamas profesinio rengimo turinio ir rengimo reikalavimų suderinimu valstybėse narėse. Remiantis šiuo principu, profesinės kvalifikacijos, kurios atitinka direktyvos V priedą, kitoje valstybėje narėje pripažįstamos automatiškai ir be kvalifikacijų patikrinimo.
Komisijos pasiūlyme numatyta atnaujinti minimalius rengimo reikalavimus gydytojams, slaugytojams ir akušeriams.
Nuomonės referentė nesutinka, kad būtų padidinti reikalavimai slaugytojų ir akušerių profesiniam rengimui nustatant ne dešimties, bet dvylikos metų bendrąjį išsilavinimą. Atsižvelgiant į gresiantį specialistų trūkumą, ypač sveikatos sektoriuje, reikės būtinai skatinti judumą vidaus rinkoje. Vis dėlto reikia atkreipti dėmesį į tai, kad sugriežtinus priėmimo sąlygas, pavyzdžiui, slaugytojams ir akušeriams, nebūtų sudaryta naujų dirbtinų kliūčių. Nediferencijuotas priėmimo reikalavimų padidinimas nustatant bendrojo išsilavinimo trukmę prieštarauja tikslui spręsti gresiančio specialistų trūkumo Europoje problemą. Komisija, argumentuodama minimalios bendrojo išsilavinimo trukmės padidinimą, kaip priežastį nurodo išaugusius sveikatos sektoriaus reikalavimus. Vis dėlto nuomonės referentė mano, kad didesni reikalavimai šioms sveikatos priežiūros profesijoms gali būti užtikrinami ne nustatant ilgiau trunkantį bendrąjį išsilavinimą, o visų pirma gerinant profesinį rengimą. Be to, atsižvelgiant į skirtingas, tradiciškai susiformavusias mokymosi sistemas Europoje, neatrodo, kad tikslui pasiekti pakaktų vien nustatyti mokymosi metų skaičių. Direktyva reglamentuojami būtinieji rengimo reikalavimai. Taigi valstybės narės pasilieka galimybę nustatyti, kad profesinis rengimas būtų prieinamas įgijus daugiau nei dešimt metų trunkantį bendrąjį išsilavinimą.
Teisė iš dalies užsiimti profesine veikla
Teisė iš dalies užsiimti profesine veikla reiškia, kad priimančioji valstybė narė išimties atveju gali leisti užsiimti tik tokia reglamentuojamos profesijos veikla, kuri atitinka kilmės valstybėje narėje įgytas kvalifikacijas.
Pasiūlymą dėl teisės iš dalies užsiimti profesine veikla iš esmės reikėtų vertinti palankiai, nes tai padėtų skatinti judumą ES. Vis dėlto siekiant užtikrinti pacientų saugumą teisės iš dalies užsiimti profesine veikla nereikėtų suteikti sveikatos priežiūros specialistams.
Įspėjimo mechanizmas
Komisija siūlo įdiegti įspėjimo mechanizmą. Pagal Komisijos pasiūlymą kompetentingos valstybės narės institucijos įpareigojamos įspėti visų kitų valstybių narių kompetentingas institucijas dėl specialistų, kuriems ši institucija arba teismas uždraudė užsiimti savo profesija.
Nuomonės referentė labai palankiai vertina šią Komisijos iniciatyvą, nes praeityje būta atvejų, kai sveikatos priežiūros specialistams kilmės šalyje buvo atimtas leidimas, tačiau jie galėjo nepastebėti dirbti kitoje valstybėje narėje.
Vis dėlto įspėjimo mechanizmas turėtų galioti visoms sveikatos priežiūros profesijoms – ir toms, kurioms taikoma automatinio pripažinimo sistema, ir toms, kurioms taikoma bendroji pripažinimo sistema. Dirbtinis įspėjimo mechanizmo atskyrimas nėra tinkamas atsižvelgiant į pacientų saugumą.
Kalbos reikalavimai
Siekiant užtikrinti pacientų saugumą sveikatos priežiūros specialistai privalo tinkamai mokėti kalbą. Nuomonės referentė mano, jog visais atvejais būtina užtikrinti, kad kalbos mokėjimo patikrinimas vyktų prieš pradedant profesinę veiklą.
PAKEITIMAI
Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas ragina atsakingą Vidaus rinkos ir vartotojų apsaugos komitetą į savo pranešimą įtraukti šiuos pakeitimus:
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 nurodomoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 46 straipsnį, 53 straipsnio 1 dalį, 62 straipsnį ir 114 straipsnį, |
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 46 straipsnį, 53 straipsnio 1 dalį, 62 straipsnį, 114 ir 168 straipsnius, | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Persvarstytoje direktyvoje privaloma užtikrinti svarbiausią – visuomenės apsaugos – tikslą, kuris prisideda prie laisvo specialistų judėjimo. Šiuo tikslu pasiūlyme turėtų būti numatytas bendras teisinis pagrindas, susijęs tiek su visuomenės sveikata (SESV 168 straipsnis), tiek su vidaus rinka (SESV 114 straipsnis). Tai leis valstybėms narėms prireikus nustatyti pacientų ir vartotojų apsaugos nuo galimos žalos priemones. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3) siekiant paspartinti laisvą specialistų judėjimą ir kartu užtikrinti veiksmingesnį ir skaidresnį kvalifikacijų pripažinimo procesą, reikia sukurti Europos profesinį pažymėjimą. Šis pažymėjimas visų pirma reikalingas tam, kad būtų galima palengvinti laikino judumo ir pripažinimo per automatinio pripažinimo sistemą tvarką ir diegti supaprastintą pripažinimo procesą per bendrąją sistemą. Pažymėjimas turėtų būti išduodamas po to, kai specialistas pateikia prašymą ir reikiamus dokumentus, o kompetentingos institucijos baigia susijusias peržiūros ir patikrinimo procedūras. Pažymėjimas turėtų veikti Vidaus rinkos informacinės sistemos (VRI), kuri sukurta Reglamentu (ES) Nr. [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą, pagrindu. Šis mechanizmas turėtų padėti didinti kompetentingų institucijų sinergiją ir tarpusavio pasitikėjimą ir kartu padėti institucijoms išvengti administracinio darbo dubliavimosi, o specialistams – užtikrinti didesnį skaidrumą ir tikrumą. Prašymo gauti pažymėjimą teikimo ir pažymėjimo išdavimo tvarka turėtų būti aiškiai nustatyta, o prašytojui turėtų būti užtikrintos apsaugos priemonės ir suteikta teisė pateikti skundą. Išdavus pažymėjimą ir atliekant susijusius veiksmus VRI sistemoje turėtų būti užtikrinamas saugomų duomenų vientisumas, autentiškumas ir konfidencialumas, taip pat tai, kad tiek pažymėjime, tiek VRI sistemoje laikoma informacija negalėtų būti neteisėtai ir be leidimo prieinama. |
(3) siekiant paspartinti laisvą specialistų judėjimą ir kartu užtikrinti veiksmingesnį ir skaidresnį kvalifikacijų pripažinimo procesą, reikia sukurti Europos profesinį pažymėjimą. Šis pažymėjimas visų pirma reikalingas tam, kad būtų galima palengvinti laikino judumo ir pripažinimo per automatinio pripažinimo sistemą tvarką ir diegti supaprastintą pripažinimo procesą per bendrąją sistemą. Pažymėjimas turėtų būti išduodamas po to, kai specialistas pateikia prašymą ir reikiamus dokumentus, o kompetentingos institucijos baigia susijusias peržiūros ir patikrinimo procedūras. Pažymėjimas turėtų veikti Vidaus rinkos informacinės sistemos (VRI), kuri sukurta Reglamentu (ES) Nr. [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą, pagrindu. Šis mechanizmas turėtų padėti didinti kompetentingų institucijų sinergiją ir tarpusavio pasitikėjimą ir kartu padėti institucijoms išvengti administracinio darbo dubliavimosi, o specialistams – užtikrinti didesnį skaidrumą ir tikrumą. Prašymo gauti pažymėjimą teikimo ir pažymėjimo išdavimo tvarka turėtų būti aiškiai nustatyta, o prašytojui turėtų būti užtikrintos apsaugos priemonės ir suteikta teisė pateikti skundą. Išdavus pažymėjimą ir atliekant susijusius veiksmus VRI sistemoje turėtų būti užtikrinamas saugomų duomenų vientisumas, autentiškumas ir konfidencialumas, taip pat tai, kad tiek pažymėjime, tiek VRI sistemoje laikoma informacija negalėtų būti neteisėtai ir be leidimo prieinama. Reikia pabrėžti, kad profesinės kvalifikacijos pripažinimas pagal pažymėjimą yra priimančiosios valstybės narės išimtinė kompetencija; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiame pakeitime paaiškinama, kad neturėtų būti painiavos dėl to, kas yra atsakinga už kvalifikacijų pripažinimą pagal profesinį pažymėjimą; vientisą, saugų ir kokybišką pripažinimo procesą užtikrina priimančioji valstybė narė. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau, jei yra svarbesnių su bendru interesu susijusių priežasčių, pavyzdžiui, gydytojų ar kitų sveikatos priežiūros specialistų atveju, valstybė narė turėtų turėti galimybę atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla; |
(4) Direktyva 2005/36/EB taikoma tik tiems specialistams, kurie nori užsiimti ta pačia profesine veikla kitoje valstybėje narėje. Yra atvejų, kai tam tikra veikla yra dalis profesinės veiklos, kuriai priimančiojoje valstybėje narėje priskiriama sritis yra platesnė. Jei veiklos sričių skirtumai yra tokie dideli, kad trūkumus panorusiam kompensuoti specialistui reikėtų išklausyti praktiškai visą mokymo ir rengimo programą, priimančioji valstybė narė tokiomis ypatingomis aplinkybėmis turėtų suteikti galimybę profesine veikla užsiimti iš dalies, jei tik specialistas to prašytų. Tačiau, jei yra svarbesnių su bendru interesu susijusių priežasčių, kai kalbama apie pacientų saugumą, valstybė narė turėtų turėti galimybę atmesti prašymą iš dalies užsiimti profesine veikla. Siekiant užtikrinti pacientų saugumą leidimas iš dalies užsiimti profesine veikla neturėtų būti suteikiamas sveikatos priežiūros profesijoms, turinčioms poveikį pacientų saugumui. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti pacientų saugumą leidimas iš dalies užsiimti profesine veikla neturėtų būti suteikiamas sveikatos priežiūros profesijų specialistams. Sveikatos priežiūros profesijoms, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, ir taip galioja šioje direktyvoje nustatyti būtinieji rengimo reikalavimai. Taigi leidimas iš dalies užsiimti tokia profesine veikla prieštarauja automatinio pripažinimo principui. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos 15 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
slaugytojų ir akušerių profesijos per pastaruosius tris dešimtmečius gerokai pakito: dėl bendruomenės pagrindu organizuojamos sveikatos priežiūros, sudėtingesnių terapijos būdų ir nuolat besivystančių technologijų slaugytojams ir akušeriams tenka daugiau atsakomybės. Siekiant parengti slaugymo ir akušerijos studentus taip, kad jie patenkintų sudėtingus sveikatos priežiūros poreikius, prieš pradedant juos rengti kaip specialistus, reikia suteikti jiems galimybę įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą. Todėl toks rengimas turėtų būti prieinamas tik asmenims su aukštesniu, t. y. dvylikos metų, bendruoju išsilavinimu arba tiems, kurie sėkmingai išlaikė lygiavertį egzaminą. |
slaugytojų ir akušerių profesijos per pastaruosius tris dešimtmečius gerokai pakito: dėl bendruomenės pagrindu organizuojamos sveikatos priežiūros, sudėtingesnių terapijos būdų ir nuolat besivystančių technologijų slaugytojams ir akušeriams tenka daugiau atsakomybės. Siekiant parengti slaugymo ir akušerijos studentus taip, kad jie patenkintų sudėtingus sveikatos priežiūros poreikius, prieš pradedant juos rengti kaip specialistus, reikia visuomet suteikti jiems galimybę įgyti tvirtą bendrąjį išsilavinimą; tačiau svarbiausia yra rengimo kokybė ir turinys, kurie turi būti nuolat pritaikomi prie naujų šioms profesijoms kylančių iššūkių. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Die Richtlinie koordiniert die Mindestanforderungen an die Ausbildung. Durch die Kumulation von Jahren und Stunden in Artikel 31 Absatz 3 Unterabsatz 1 werden diese bereits – wie bei den Ärzten – verschärft. Wie bei den Ärzten, bei denen den unterschiedlichen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten durch Absenkung der Mindestausbildungsdauer in Jahren Rechnung getragen wird, ist es auch bei den Krankenschwestern und Pflegern, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, notwendig, den unterschiedlichen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen und die Zulassungsvoraussetzung auf eine mindestens zehnjährige allgemeine Schulausbildung festzusetzen. Zudem kann den gestiegenen Anforderungen im Gesundheitswesen nicht durch eine längere Schulbildung, sondern durch eine verbesserte Ausbildung Rechnung getragen werden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(16a) sveikatos priežiūros specialistų judumo klausimas taip pat turėtų būti nagrinėjamas atsižvelgiant į platesnes Europos darbo jėgos, dirbančios sveikatos priežiūros sektoriuje, aplinkybes ir jis turėtų būti sprendžiamas nustatant konkrečią Europos lygmens strategiją ir koordinuojant veiksmus su valstybėmis narėmis, siekiant užtikrinti aukščiausio lygio pacientų ir vartotojų apsaugą ir kartu išsaugoti nacionalinių sveikatos priežiūros sistemų finansinį ir organizacinį tvarumą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos 18 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(18a) dualinio profesinio mokymo sistemos yra pagrindinis mažo jaunimo nedarbo elementas, nes jos yra nukreiptos į ekonomikos ir darbo rinkos poreikius. Taip užtikrinamas lengvas perėjimas nuo mokymo prie profesinės veiklos. Todėl, jei reikia sukurti bendruosius tam tikros reglamentuojamos profesijos rengimo principus ir jei kurioje nors valstybėje narėje jau taikoma atitinkama dualinio mokymo sistema, šie bendrieji rengimo principai turi būti kuriami pagal šį konceptualųjį metodą išlaikant toje valstybėje narėje taikomą standartą; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos 19 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti reikiamus kalbos įgūdžius. Peržiūrėjus šį įpareigojimą paaiškėjo, kad, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų saugumą, reikia aiškiau apibrėžti kompetentingų institucijų ir darbuotojų vaidmenis. Tačiau kalbos įgūdžių kontrolė turėtų būti pagrįsta ir taikoma tik tada, kai kalbos įgūdžiai būtini dirbant konkretų darbą; be to, ši kontrolė neturėtų būti pagrindas specialistų nepriimti į priimančiosios valstybės narės darbo rinką; |
(19) Direktyvoje 2005/36/EB jau numatytas aiškus įpareigojimas specialistams turėti reikiamus kalbos įgūdžius. Peržiūrėjus šį įpareigojimą paaiškėjo, kad, visų pirma siekiant užtikrinti pacientų saugumą, reikia patikslinti šiuos kalbos įgūdžius ir aiškiau apibrėžti kompetentingų institucijų ir darbuotojų vaidmenis. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Tačiau kalbos įgūdžių kontrolė neturėtų būti pagrindas atsisakyti pripažinti profesinę kvalifikaciją, jei tai yra profesijos, galinčios turėti poveikį pacientams, ypač pacientų saugumui, gydymui, paslaugų ir informacijos jiems teikimui, labai svarbu prieš suteikiant leidimą dirbti patikrinti kalbos įgūdžius. Be to, kalbinio regiono, kuriame ketina pradėti dirbti specialistas, oficialios (-ių) kalbos (-ų) mokėjimas yra conditio sine qua non. Ne mažesnis kaip C1 lygis pagal Europos kalbų mokėjimo orientacinę sistemą turi būti vertinamas kaip taisyklė; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos 22 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Tokia įspėjimo sistema turėtų būti panaši į tą, kuri nustatyta Direktyvoje 2006/123/EB. Tačiau sveikatos priežiūros specialistų, kuriems pagal Direktyvą 2005/36/EB taikoma automatinio pripažinimo sistema, atžvilgiu turėtų būti sukurtas specialus įspėjimo mechanizmas. Tokia tvarka turėtų būti taikoma ir veterinarijos gydytojams, nebent valstybės narės jau naudoja Direktyvoje 2006/123/EB numatytą įspėjimo mechanizmą. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistas dėl drausminės bylos ar apkaltinamojo nuosprendžio neteko teisės vykti į kitą valstybę narę. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; |
Direktyvoje jau numatyti išsamūs įpareigojimai valstybėms narėms dalytis informacija, tačiau šie įpareigojimai turėtų būti sugriežtinti. Valstybės narės turėtų ne tik reaguoti į prašymą suteikti informacijos, bet ir savo iniciatyva prireikus įspėti kitas valstybes nares. Visos valstybės narės turėtų būti įspėtos, jei specialistas po drausminės bylos ar teisėtą darbą pagal profesiją visiškai arba iš dalies ribojančio apkaltinamojo nuosprendžio neteko teisės vykti į kitą valstybę narę arba jeigu prašydamas pripažinti profesinę kvalifikaciją pasinaudojo ar bandė pasinaudoti suklastotais dokumentais. Šis įspėjimas turi būti aktyvinamas per VRI sistemą, nesvarbu, ar specialistas pasinaudojo kokiomis nors Direktyvoje 2005/36/EB numatytomis teisėmis ir ar jis pateikė prašymą dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo išduodant Europos profesinį pažymėjimą arba kitu toje direktyvoje numatytu būdu. Įspėjimo procedūra turėtų derėti su Sąjungos teisės aktais, kuriais reglamentuojama asmens duomenų apsauga ir kitos pagrindinės teisės; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Remiantis Komisijos pasiūlyta formuluote įspėjimo mechanizmas būtų taikomas tik sveikatos priežiūros profesijoms, kurioms galioja automatinio pripažinimo sistema. Siekiant užtikrinti pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos priežiūros profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros profesijų, kurioms taikoma bendra pripažinimo procedūra. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos 24 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, nustatyti kriterijus, pagal kuriuos būtų apskaičiuojami su Europos profesiniu pažymėjimu susiję mokesčiai, nustatyti su Europos profesiniu pažymėjimu susijusios dokumentacijos detales, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, padaryti V priedo 5.1.1–5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 ir 5.7.1 punktų pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus gydytojų, bendrosios praktikos slaugytojų, gydytojų odontologų, veterinarijos gydytojų, akušerių, vaistininkų ir architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Rengdama deleguotuosius aktus, Komisija turėtų užtikrinti, kad tuo pačiu metu, laiku ir tinkamai atitinkami dokumentai būtų perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; |
Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 straipsnį, kad ji galėtų papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines Direktyvos 2005/36/EB nuostatas, t. y. atnaujinti I priedą, padaryti IV priede pateikiamo veiklos rūšių sąrašo pakeitimus, aiškiai suformuluoti reikalavimus, taikytinus architektų žinioms ir įgūdžiams, suderinti minimalius medicinos specialistų ir odontologijos specialistų rengimo laikotarpius, į V priedo 5.1.3 punktą įtraukti naujų medicinos specialybių, padaryti V priedo 5.2.1, 5.3.1, 5.4.1, 5.5.1 ir 5.6.1 punktuose pateikiamo sąrašo pakeitimus, į V priedo 5.3.3 punktą įtraukti naujų odontologijos specialybių, apibrėžti bendrųjų rengimo sistemų taikymo sąlygas ir apibrėžti bendrųjų rengimo testų taikymo sąlygas. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamuosius darbus Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Rengdama deleguotuosius aktus, Komisija turėtų užtikrinti, kad tuo pačiu metu, laiku ir tinkamai atitinkami dokumentai būtų perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 1 straipsnio 3 dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies -j punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies j punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Žodis „mokama“ turėtų būti ištrintas, nes besistažuojantys asmenys, kurių stažuotė yra labai svarbus profesinio mokymo elementas, neturėtų atsidurti nepalankioje padėtyje, jei jų stažuotė yra nemokama. Įtraukiant žodžius „pagal valstybėje narėje galiojančias teisės aktų, taisyklių ar administracines nuostatas“ siekiama paaiškinti, kad vertimosi reglamentuojama profesija sąlygas nustato valstybė narė. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 3 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies k punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jei pagal bendrąją ir automatinio pripažinimo sistemą pripažįstamos profesijos, turinčios poveikį paciento saugumui, priimančiosios valstybės narės turėtų būti atsakingos už profesinio pažymėjimo patvirtinimą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Už profesinių kvalifikacijų pripažinimą atsakinga priimančioji valstybė narė. Jei pagal bendrąją ir automatinio pripažinimo sistemą pripažįstamos profesijos, turinčios poveikį paciento saugumui, priimančiosios valstybės narės turėtų būti atsakingos už pažymėjimo patvirtinimą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 dalis Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kadangi valstybės narės turėtų savo nuožiūra, pasinaudodamos esamomis struktūromis, paskirti kompetentingas institucijas profesiniams pažymėjimams išduoti, nuorodą į pagalbos centrus reikia išbraukti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Turėtų būti taikoma nagrinėjimo procedūra, nes manoma, kad įgyvendinimo aktas yra susijęs su programomis, turinčiomis didelį poveikį pagal 2 straipsnio 2 dalį arba Reglamentą Nr. 182/2011. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 6 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 a straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mokesčių apskaičiavimas ir paskirstymas priklauso valstybių narių kompetencijos sričiai, todėl buvo išbrauktas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 b straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vidaus rinkos informacinė sistema yra komunikacijos tarp institucijų priemonė. Tretieji asmenys, pavyzdžiui, paraiškos teikėjas, neturėtų turėti galimybės naudotis VRI sistema. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio antraštė | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybių narių kompetentingos valdžios institucijos turėtų išsaugoti pareigą patvirtinti Europos profesinį pažymėjimą sektorinių sveikatos priežiūros profesijų atveju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Už profesinių kvalifikacijų pripažinimą atsakinga priimančioji valstybė narė. Siekiant suteikti kompetentingoms institucijoms pakankamai laiko paraiškoms svarstyti, reikia pratęsti terminą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 c straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4d straipsnio antraštinė dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Priimančiosios valstybės narės turėtų nuspręsti, ar išduoti Europos profesinį pažymėjimą siekiant įsisteigti ir laikinai ir vienkartinai teikti paslaugas pagal 7 straipsnio 4 dalį (reglamentuojamos profesijos, kurios turi poveikį sveikatai ir saugai), ir laikinam ir vienkartiniam sveikatos priežiūros specialistų, kuriems taikoma automatinio pripažinimo sistema pagal Direktyvos 2005/36/EB III antraštinės dalies III skyrių, paslaugų teikimui. Sektorinės sveikatos priežiūros specialistai yra pagrindiniai sveikatos priežiūros paslaugų teikėjai ir jie kelia didžiausią pavojų visuomenės saugumui; netinkama priežiūra sukelia neigiamą poveikį ne tik migrantui pacientui, bet ir priimančiosios valstybės narės sveikatos priežiūros sistemai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Už profesinių kvalifikacijų pripažinimą atsakinga priimančioji valstybė narė. Siekiant suteikti kompetentingoms institucijoms pakankamai laiko paraiškoms svarstyti, reikia pratęsti terminą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Už profesinių kvalifikacijų pripažinimą atsakinga priimančioji valstybė narė. Siekiant suteikti kompetentingoms institucijoms pakankamai laiko paraiškoms svarstyti, reikia pratęsti terminą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 d straipsnio 5 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vidaus rinkos informacinė sistema yra komunikacijos tarp institucijų priemonė. Tretieji asmenys, pavyzdžiui, paraiškos teikėjas, neturėtų turėti galimybės naudotis VRI sistema. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pripažįstant profesines kvalifikacijas ypač svarbi yra formaliojo švietimo sistemoje įgyta kvalifikacija ir profesinė patirtis. Taigi informacija apie kvalifikaciją ir profesinę patirtį turėtų būti privaloma. Direktyva taikoma profesinių kvalifikacijų, o ne profesijų pripažinimui, todėl profesiniame pažymėjime turi būti nurodomas profesinis vardas, suteikiantis galimybę užsiimti tam tikra profesija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 e straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011 priimant bendrojo pobūdžio aktus turėtų būti taikoma nagrinėjimo procedūra. Taikant šią procedūrą užtikrinama, kad Komisija negalėtų priimti įgyvendinimo aktų, kurie prieštarautų komiteto nuomonei. Taigi nagrinėjimo procedūra šiuo atveju atrodo tinkamesnė. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4e straipsnio 7 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4f straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos -a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 5 punktas Direktyva 2005/36/EB 4 f straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 7 punkto a papunkčio ii punktas Direktyva 2005/36/EB 7 straipsnio 2 dalies f punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 43 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio c punkto ii papunktis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktyvos 2005/36/EB 11 straipsnio c punkto ii papunktyje pateikiama nuoroda į II priedą, kuris taikomas tokiems sveikatos priežiūros specialistams, kaip antai fizioterapeutams ir logopedams. 11 straipsnio c punkto ii papunktis turėtų išlikti nepakitęs. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 44 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto d papunktis Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų palikti galimybę keisti II priedo sąrašą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 45 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 9 punkto d a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 11 straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reikėtų palikti galimybę keisti II priedo sąrašą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 46 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 11 punktas Direktyva 2005/36/EB 13 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 straipsnio c punkto ii papunktyje pateikiama nuoroda į šios direktyvos II priedą, kuris taikomas sveikatos priežiūros profesijoms ir su sveikata susijusiems amatams. Siekiant užtikrinti judumą reikėtų ir šioms specialios struktūros rengimo programoms pripažinti kilmės valstybės narės patvirtintą rengimo lygį. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 47 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 11 punktas Direktyva 2005/36/EB 13 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Durch die von der Kommission vorgeschlagene Regelung wird ein Durchstieg von Niveaustufe 1 auf Niveaustufe 3 ermöglicht. Jedoch ist Niveaustufe 3 – ebenso wie die Niveaustufen 4 und 5, bei denen kein Durchstieg von Niveaustufe 1 möglich ist – eine postsekundäre Ausbildung. Daneben können die Mitgliedstaaten nach der von der Kommission vorgeschlagenen Regelung einen Durchstieg von Niveaustufe 3 auf Niveaustufe 4 versagen. Dies könnte in der Folge zu einer Mobilitätseinschränkung für die Gesundheitshandwerke wie Augenoptiker oder Hörgeräteakustiker führen, da diese Berufe in den Mitgliedstaaten unterschiedlich in Niveau 3 oder in Niveau 4 angesiedelt sind. Durch eine Aufnahme von Buchstabe c wird dieser Mobilitätsbarriere entgegen gewirkt. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 48 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 15 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 21 straipsnio 4 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aus der vielfach von der Kommission angeführten Rechtsprechung des EuGH ergibt sich keine Notwendigkeit, die sogenannte „3-Jahresklausel“ zu streichen. Der EuGH hat in seiner ständigen Rechtsprechung keine Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Regelung geäußert, sondern vielmehr darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten befugt sind, grundlegende Entscheidungen zur Organisation ihres Apothekenwesens in eigener Verantwortung zu treffen. Die Vorschrift ist im Vergleich zu denkbaren Ersatzregelungen auch weniger einschränkend, da sie auf Eignungsprüfungen oder Zugangskriterien wie Berufserfahrung verzichtet und so den Weg in die Selbständigkeit (durch Übernahme einer bestehenden Apotheke) relativ einfach und ohne zusätzliche Hürde eröffnet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 49 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 15 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 21 straipsnio 7 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Šiuo metu kompetentingos valdžios institucijos turi automatiškai pripažinti ir leisti iš dalies užsiimti profesija specialistams, kurie galbūt daug metų po to, kai įgijo kvalifikaciją, neužsiėmė savo profesija. Direktyvoje turėtų būti sudaromos galimybės kompetentingoms valdžios institucijoms nustatyti automatiniam pripažinimui reikalavimą įrodyti naujausią susijusią profesinę patirtį. Jeigu specialistai negali įgyvendinti šio reikalavimo, turėtų būti suteikiama galimybė nagrinėti pareiškimą pagal bendrąją sistemą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 50 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 17 punktas Direktyva 2005/36/EB 22 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 51 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 18 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 24 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindinio medicininio rengimo sutrumpinimas kelia rimtą grėsmę jo kokybei. Didžiojoje daugumoje valstybių narių šiuo metu pagrindinis medicininis rengimas trunka mažiausiai šešerius metus. Mokymą sutrumpinus iki 5 metų gali būti paskatintas visiškai nepageidautinas valstybių varžymasis mažinant reikalavimus. Teorinis mokymas turi būti paliktas universitetams, o praktinis rengimas turi vykti universitetinėse ir neuniversitetinėse ligoninėse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 52 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 18 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 24 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. Nors gydytojų profesijos atstovams iki šiol nėra nustatyta būtiniausia rengimo programa, pagal kurią būtų suteiktas automatinis pripažinimas, tokio Komisijos įgaliojimų išplėtimo negalima pateisinti, nes jos apimtų daugiau nei reikia būtiniausiai rengimo programai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 53 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 19 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 25 straipsnio 3 a dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 54 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 1 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 55 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 22 punkto d papunktis Direktyva 2005/36/EB 31 straipsnio 7 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 56 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 23 punkto a a papunktis (naujas) Direktyva 2005/36/EB 33 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Visi Lenkijos slaugytojai, nepaisant to, jie mokėsi pagal dabartinę ar ankstesnę švietimo sistemą, turi vienodą kompetenciją. Pagal Lenkijos teisines nuostatas slaugytojai turi pareigą nuolat atnaujinti savo žinias ir profesinius įgūdžius. Todėl Lenkijos slaugytojų kvalifikacija, įgyta prieš Lenkijai įstojant į ES, turėtų būti pripažįstama remiantis įgytų teisių principu, kaip nurodyta direktyvos 23 straipsnyje. Todėl 33 straipsnio 2 dalis panaikinama. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 57 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 23 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 33 straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 58 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 24 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 34 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Siekiant užtikrinti kokybės kontrolę, pagrindiniam odontologiniam rengimui greta trukmės metais reikėtų papildomai nustatyti minimalų valandų skaičių. Tokiu būdu būtų galima neįtraukti nereguliariai arba savaitgaliais vykdomų rengimo programų. ECTS kreditai visoje Europoje paskirstomi labai įvairiai. Taigi ECTS duomenys neturi pakeisti kitų kriterijų, tačiau gali būti papildomas kriterijus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 59 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 24 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 34 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 60 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 38 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
ECTS kreditai visoje Europoje paskirstomi labai įvairiai. Taigi ECTS duomenys neturi pakeisti kitų kriterijų, tačiau gali būti papildomas kriterijus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 61 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 38 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 62 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 26 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 38 a straipsnis (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Veterinarijos srityje taip pat yra įvairių specialybių, kurios vis dažniau pripažįstamos Europos mastu. Šioms specialybėms ateityje taip pat turėtų būti taikomas automatinis pripažinimas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 63 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 27 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 40 straipsnio 2 dalies a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 64 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 27 punkto c papunktis Direktyva 2005/36/EB 40 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 65 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 28 punktas Direktyva 2005/36/EB 41 straipsnio 1 dalies a a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktyvoje 2005/36/EB nustatyta tvarka pasiteisino, taigi ji turėtų ir toliau galioti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 66 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 28 punktas Direktyva 2005/36/EB 41 straipsnio 1 dalies a b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktyvoje 2005/36/EB nustatyta tvarka pasiteisino, taigi ji turėtų ir toliau galioti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 67 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
ECTS kreditai visoje Europoje paskirstomi labai įvairiai. Taigi ECTS duomenys neturi pakeisti kitų kriterijų, tačiau gali būti papildomas kriterijus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 68 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 punkto a papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 2 dalies b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės ir jų universitetai ir toliau turėtų galėti lanksčiai parinkti praktikos laikotarpį. Visų pirma Skandinavijos šalyse praktika atliekama keliais etapais studijų metu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 69 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 punkto b papunktis Direktyva 2005/36/EB 44 straipsnio 4 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybės narės pagal SESV 166 straipsnį atsakingos už profesinio rengimo turinio nustatymą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 70 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 a punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 45 straipsnio 2 dalies e a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vaistininko pareigos pakito, todėl būtina atitinkamai pritaikyti jas reglamentuojančias taisykles. Viena iš kasdienių vaistininko užduočių dabar yra skubiai parūpinti vaistų, kurių nėra sandėlyje, ir perduoti juos pacientui. Taip pat svarbu, kad tiekdamas vaistus pacientams vaistininkas įsitikintų vaisto saugumu ir tikrumu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 71 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 b punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 45 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vaistininko pareigos pakito, todėl būtina atitinkamai pritaikyti jas reglamentuojančias taisykles. Gydant vaistais visada svarbu laikytis tam tikro gyvenimo būdo, kad būtų pasiektas norimas vaisto poveikis. Taigi vaistininkas atlieka svarbų vaidmenį informuojant pacientus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 72 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 30 c punktas (naujas) Direktyva 2005/36/EB 45 straipsnio 2 dalies f b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vaistininko pareigos pakito, todėl būtina atitinkamai pritaikyti jas reglamentuojančias taisykles. Esant lengviems susirgimams, pavyzdžiui, peršalimui, pacientai pirmiausia kreipiasi į vaistines, kuriose vaistininkas arba vaistininkės juos turėtų išsamiai informuoti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 73 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 31 a dalis (nauja) Direktyva 2005/36/EB 45 straipsnio 2 dalies h a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Daugelį ligų, pavyzdžiui, vėžį, arba medicinos reiškinių, pavyzdžiui, atsparumą antibiotikams, galima veiksmingiau įveikti rengiant informavimo kampanijas. Informavimas apie sveiką gyvenseną arba teisingą antibiotikų vartojimą gali prisidėti gerinant visuomenės sveikatą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 74 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49a straipsnio 2 dalies c punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dualinio profesinio mokymo sistemomis labai prisidedama prie jaunimo nedarbo mažinimo, nes jos nukreiptos į darbo rinkos poreikius ir jomis besimokantieji anksti integruojami į įmones. Todėl bendrieji profesijos rengimo principai, jei tai tinkama ir jei bent vienoje valstybėje narėje jau taikoma dualinio mokymo sistema, turėtų būti kuriami pagal dualinio mokymo pavyzdį. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 75 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 2 dalies e punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bendra rengimo sistema iš esmės yra sveikintina, nes taip galima ir kitoms sveikatos priežiūros profesijoms pritaikyti automatinį pripažinimą. Tačiau profesijos, nurodytos II skyriuje, neturėtų būti įtrauktos į bendrąją rengimo struktūrą. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 76 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49a straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Be automatinio pripažinimo ir bendrosios sistemų direktyvoje negalima nustatyti trečio pripažinimo režimo. Tai sukeltų painiavą tarp specialistų ir kompetentingų valdžios institucijų. Turėtų būti aiškiai nustatyta, kad bendros mokymo sistemos netaikomos jokioms sektorinėms profesijoms. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 77 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Už profesinį rengimą atsakingos valstybės narės. Taigi bendras žinių, įgūdžių ir kompetencijų bei kvalifikacijų rinkinio detalizavimo lygis neturėtų viršyti būtiniausių rengimo reikalavimų. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 78 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49b straipsnio 3 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 79 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Valstybėms narėms turėtų būti palikta galimybė nuspręsti, ar jos dalyvaus bendrojoje rengimo struktūroje. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 80 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 35 punktas Direktyva 2005/36/EB 49 b straipsnis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bendrasis rengimo testas reiškia, kad pažeidžiama valstybių narių kompetencija, taigi jis yra nepriimtinas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 81 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 82 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 83 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 38 punktas Direktyva 2005/36/EB 53 straipsnio 2 dalies trečia pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 84 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 39 punktas Direktyva 2005/36/EB 55 a straipsnio antraštė | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Žodis „mokamos“ turėtų būti ištrintas. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 85 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos įžanginiai žodžiai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 86 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos sektorių profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros specialistų, kurie pripažinimą turi gauti individualiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 87 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos sektorių profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros specialistų, kurie pripažinimą turi gauti individualiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 88 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 dalis Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos sektorių profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros specialistų, kurie pripažinimą turi gauti individualiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 89 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos j a punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos sektorių profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros specialistų, kurie pripažinimą turi gauti individualiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 90 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos j b punktas (naujas) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 91 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 1 dalies antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 92 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Atsižvelgiant į pacientų saugumą nereikėtų dirbtinai atskirti sveikatos sektorių profesijų, kurioms taikomas automatinis pripažinimas, nuo sveikatos priežiūros specialistų, kurie pripažinimą turi gauti individualiai. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 93 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 2 a dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Įspėjimo mechanizmas turėtų būti naudojamas ir tuomet, kai kyla pavojus dėl suklastotų kvalifikacijos įrodymų ir netikros tapatybės. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 94 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 2 b dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 95 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 2 c dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Įspėjimo mechanizmas turėtų būti taikomas taip pat tais atvejais, kai specialistai pateikia klaidingą informaciją. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 96 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 42 punktas Direktyva 2005/36/EB 56a straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
PROCEDŪRA
|
Pavadinimas |
Direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo nuostatų ir reglamento [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą dalinis keitimas |
||||
|
Nuorodos |
COM(2011) 0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
|
Nuomonę pateikė Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ENVI 2.2.2012 |
||||
|
Nuomonės referentas (-ė) Paskyrimo data |
Anja Weisgerber 15.2.2012 |
||||
|
Svarstymas komitete |
30.5.2012 |
20.9.2012 |
5.11.2012 |
|
|
|
Priėmimo data |
6.11.2012 |
|
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
58 2 0 |
|||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Martina Anderson, Elena Oana Antonescu, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Lajos Bokros, Nessa Childers, Yves Cochet, Chris Davies, Anne Delvaux, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Antonyia Parvanova, Andres Perello Rodriguez, Mario Pirillo, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Marina Yannakoudakis |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Frieda Brepoels, Nikos Chrysogelos, Christofer Fjellner, Julie Girling, Jutta Haug, Riikka Manner, Britta Reimers, Alda Sousa, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Andrea Zanoni |
||||
PROCEDŪRA
|
Pavadinimas |
Direktyvos 2005/36/EB dėl profesinių kvalifikacijų pripažinimo nuostatų ir reglamento [...] dėl administracinio bendradarbiavimo per Vidaus rinkos informacijos sistemą dalinis keitimas |
||||
|
Nuorodos |
COM(2011) 0883 – C7-0512/2011 – 2011/0435(COD) |
||||
|
Pateikimo Europos Parlamentui data |
19.12.2011 |
|
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
IMCO 19.1.2012 |
|
|
|
|
|
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
EMPL 19.1.2012 |
ENVI 2.2.2012 |
CULT 19.1.2012 |
|
|
|
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
CULT 23.1.2012 |
|
|
|
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Bernadette Vergnaud 30.11.2011 |
|
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
9.1.2012 |
28.2.2012 |
25.4.2012 |
18.9.2012 |
|
|
|
10.10.2012 |
6.11.2012 |
29.11.2012 |
10.1.2013 |
|
|
Priėmimo data |
23.1.2013 |
|
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
33 4 2 |
|||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Preslav Borissov, Cristian Silviu Buşoi, Jorgo Chatzimarkakis, Sergio Gaetano Cofferati, Birgit Collin-Langen, Lara Comi, Anna Maria Corazza Bildt, Cornelis de Jong, Christian Engström, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Philippe Juvin, Toine Manders, Sirpa Pietikäinen, Phil Prendergast, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Andreas Schwab, Catherine Stihler, Emilie Turunen, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Raffaele Baldassarre, Ashley Fox, Anna Hedh, Constance Le Grip, Morten Løkkegaard, Emma McClarkin, Konstantinos Poupakis, Sylvana Rapti, Kyriacos Triantaphyllides, Sabine Verheyen |
||||
|
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis) |
Zigmantas Balčytis, Elisa Ferreira, Claudio Morganti, Angelika Niebler, Hermann Winkler, Patricia van der Kammen |
||||
|
Pateikimo data |
13.2.2013 |
||||