RAPORT Ettepanek võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) vautšerite käsitlemise osas

4.3.2013 - (COM(2012)0206 – C7‑0127/2012 – 2012/0102(CNS)) - *

Majandus- ja rahanduskomisjon
Raportöör: Ildikó Gáll-Pelcz
PR_CNS_art55am


Menetlus : 2012/0102(CNS)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :  
A7-0058/2013
Esitatud tekstid :
A7-0058/2013
Arutelud :
Vastuvõetud tekstid :

EUROOPA PARLAMENDI SEADUSANDLIKU RESOLUTSIOONI PROJEKT

ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) vautšerite käsitlemise osas

(COM(2012)0206 – C7‑0127/2012 – 2012/0102(CNS))

(Seadusandlik erimenetlus – konsulteerimine)

Euroopa Parlament,

–   võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (COM(2012)0206),

–   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 113, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C7–0127/2012),

–   võttes arvesse kodukorra artiklit 55,

–   võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A7-0058/2013),

1.  kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

2.  palub komisjonil ettepanekut vastavalt muuta, järgides Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 293 lõiget 2;

3.  palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

4.  palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

5.  teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

Muudatusettepanek  1

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivis 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, on sätestatud eeskirjad kaupade tarnimise ja teenuste osutamise aja ja koha, maksustatava väärtuse, käibemaksu sissenõutavuse ja mahaarvamisõiguse kohta. Kõnealused eeskirjad ei ole aga piisavalt selged ega arusaadavad, et tagada vautšereid hõlmavate tehingute ühetaoline maksukohtlemine, ning sellel on ebasoovitav mõju siseturu nõuetekohasele toimimisele.

(1) Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivis 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, on sätestatud eeskirjad kaupade tarnimise ja teenuste osutamise aja ja koha, maksustatava väärtuse, käibemaksu sissenõutavuse ja mahaarvamisõiguse kohta. Kõnealused eeskirjad ei ole aga piisavalt selged ega arusaadavad, et tagada vautšereid hõlmavate tehingute ühetaoline maksukohtlemine, ning sellel on ebasoovitav mõju siseturu nõuetekohasele toimimisele. Selleks et kaotada võimalused maksudest kõrvalehoidumiseks ja maksupettuseks ning suurendada vautšeritelt tasutava käibemaksu kogumist ja seeläbi avaliku sektori tulusid, on vaja suurendada vautšereid hõlmavate tehingute maksukohtlemise ulatust, neutraalsust ja läbipaistvust.

Muudatusettepanek  2

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 2

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(2) Selleks et tagada kindel ja ühetaoline kohtlemine ning vältida ebajärjepidevust, konkurentsimoonutusi, topeltmaksustamist või maksustamata jätmist ja vähendada maksustamise vältimise ohtu, tuleb kehtestada vautšerite maksukohtemist käsitlevad konkreetsed eeskirjad.

(2) Selleks et tagada hästi toimiv, tõhus ja takistusteta siseturg, samuti kindel ja ühetaoline kohtlemine ning sel moel vältida ebajärjepidevust, konkurentsimoonutusi, topeltmaksustamist või maksustamata jätmist ja maksukohustuse ebaselgust ning vähendada maksustamise vältimise ja maksudest kõrvalehoidumise ohtu, tuleb kehtestada vautšerite maksukohtlemist käsitlevad konkreetsed eeskirjad.

Muudatusettepanek  3

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 4

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(4) Vautšeriga seotud tehingute käibemaksuga maksustamine sõltub vautšeri konkreetsetest omadustest. Seepärast on vaja eristada eri liiki vautšereid ja sätestada see liidu õigusaktides.

(4) Vautšeriga seotud tehingute käibemaksuga maksustamine sõltub vautšeri konkreetsetest omadustest. Seepärast on vaja eristada eri liiki vautšereid ja selgitada erinevaid mõisteid liidu õigusaktides.

Muudatusettepanek  4

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 5

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(5) Vautšereid iseloomustab õigus saada kaupu või teenuseid või saada hinnaalandust. See õigus võib enne vautšeri lõplikku lunastamist minna ühelt isikult teisele. Selleks et vältida topeltmaksustamise ohtu sellise õigusega seotud teenuse maksustamisel, on vaja kindlaks määrata, et sellise õiguse andmine ja kaupade või teenuste lunastamine on üksainus tehing.

(5) Vautšer annab selle omanikule õiguse saada kaupu või teenuseid või saada hinnaalandust. See õigus võib enne vautšeri lõplikku lunastamist minna ühelt isikult teisele. Selleks et vältida topeltmaksustamise ohtu sellise õigusega seotud teenuse maksustamisel, on vaja kindlaks määrata, et sellise õiguse andmine ja kaupade või teenuste lunastamine on üksainus tehing.

Muudatusettepanek  5

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 8

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(8) Vautšereid turustavad tihti vahendajad või neid turustatakse sellise turustamisahela kaudu, mis põhineb ostmisel ja seejärel edasimüümisel. Neutraalsuse säilitamiseks on oluline, et vautšeri eest tarnitavate kaupade või osutatavate teenuste eest makstav käibemaksusumma jääb muutumatuks. Selleks tuleks mitmeotstarbeliste vautšerite väärtus määrata kindlaks nende väljastamisel.

(8) Vautšereid turustavad tihti vahendajad või neid turustatakse sellise turustamisahela kaudu, mis põhineb ostmisel ja seejärel edasimüümisel. Neutraalsuse säilitamiseks on oluline, et vautšeri eest tarnitavate kaupade või osutatavate teenuste eest makstav käibemaksusumma jääb muutumatuks. Selleks tuleks mitmeotstarbeliste vautšerite nimiväärtus määrata kindlaks nende väljastamisel.

Muudatusettepanek  6

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 10

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(10) Mitmeotstarbeliste vautšerite turustamisega seotud tehingute käsitlemist on vaja selgitada. Kui selliseid vautšereid ostetakse allapoole nende väärtust jääva hinnaga, et müüa need edasi kallima hinnaga, tuleks turustamisteenuse maksustamisel võtta aluseks maksustatava isiku kasumimarginaal.

(10) Mitmeotstarbeliste vautšerite turustamisega seotud tehingute käsitlemist on vaja selgitada. Kui selliseid vautšereid ostetakse allapoole nende nimiväärtust jääva hinnaga, et müüa need edasi kallima hinnaga, tuleks turustamisteenuse maksustamisel võtta aluseks maksustatava isiku kasumimarginaal.

Muudatusettepanek  7

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 11

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(11) Vautšerid võivad hõlmata piiriülest kaupade tarnimist või teenuste osutamist. Kui maksu sissenõutavus erineb liikmesriigiti, võib selle tulemuseks olla topeltmaksustamine või maksustamata jätmine. Selle vältimiseks ei tuleks lubada ühtegi erandit eeskirjast, mille kohaselt käibemaks muutub sissenõutavaks kaupade tarnimisel või teenuste osutamisel.

(11) Vautšerid võivad hõlmata piiriülest kaupade tarnimist või teenuste osutamist. Kui maksu sissenõutavus erineb liikmesriigiti, võib selle tulemuseks olla topeltmaksustamine või maksustamata jätmine. Selle vältimiseks ja selguse loomiseks, millises liikmesriigis tuleb maks tasuda, ei tuleks lubada ühtegi erandit eeskirjast, mille kohaselt käibemaks muutub sissenõutavaks kaupade tarnimisel või teenuste osutamisel.

Muudatusettepanek  8

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Põhjendus 15

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

(15) Kui vautšeri lunastamisel tarnitavad kaubad või osutatavad teenused on maksustatavad, on maksukohustuslasel õigus käibemaksu maha arvata kulutustelt, mis on seotud vautšeri väljastamisega. Tuleks selgitada, et kõnealune käibemaksukulu on mahaarvatav isegi siis, kui kõnealuseid kaupu tarnib või teenuseid osutab muu isik kui vautšeri väljastaja.

(15) Kui vautšeri lunastamisel tarnitavad kaubad või osutatavad teenused on maksustatavad, on maksukohustuslasel liidu õiguse kohaselt õigus vautšeri väljastamisega seotud kulutustelt käibemaks maha arvata. Tuleks selgitada, et kõnealune käibemaksukulu on mahaarvatav isegi siis, kui kõnealuseid kaupu tarnib või teenuseid osutab muu isik kui vautšeri väljastaja.

Muudatusettepanek  9

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – sissejuhatav osa

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Käesolevas peatükis kasutatakse järgmisi mõisteid:

Muudatusettepanek  10

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – punkt 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. „Vautšer” on vahend, mis annab õiguse saada kaupu või teenuseid või saada seoses kaupade tarnimise või teenuste osutamisega allahindlust või maksevähendit ning kui sellele vastab kohustus see õigus tagada.

1) „Vautšer” on vahend, mis annab õiguse saada kaupu või teenuseid või saada seoses kaupade tarnimise või teenuste osutamisega allahindlust või maksevähendit ning kui sellele vastab kohustus see õigus tagada.

Muudatusettepanek  11

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – punkt 2

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

„Üheotstarbeline vautšer” on vautšer, mis annab õiguse saada kaupu või teenuseid, kui vautšeri väljastamise ajal on kõnealuste kaupade või teenuste tarnija isik, tarnekoht ja kohaldatav käibemaksumäär teada.

2)„üheotstarbeline vautšer” on vautšer, mis annab õiguse saada kaupu või teenuseid, kui vautšeri väljastamise ajal on kõnealuste kaupade või teenuste tarnija isik, tarnekoht ja kohaldatav käibemaksumäär teada;

Muudatusettepanek  12

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – punkt 2 a (uus)

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

2 a) „kaupade tarnimise või teenuste osutamise koht” on liikmesriik, kus aluseks olevaid kaupu tarnitakse või teenuseid osutatakse;

Muudatusettepanek  13

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – punkt 3

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

„Mitmeotstarbeline vautšer” on mis tahes muu vautšer kui allahindlus- või maksevähendivautšer, mis ei kujuta endast üheotstarbelist vautšerit.

3) „mitmeotstarbeline vautšer” on mis tahes muu vautšer kui allahindlus- või maksevähendivautšer, mis ei kujuta endast üheotstarbelist vautšerit ja mis annab selle omanikule õiguse saada kaupu või teenuseid, kui need kaubad või teenused ning nende tarnimise või osutamise kohaks olev liikmesriik, kus nad maksustamisele kuuluvad, ei ole piisavalt täpselt teada, mistõttu ei saa vautšeri käibemaksuga maksustamist selle müügi või väljastamise kuupäeval kindlaks määrata;

Muudatusettepanek  14

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 3

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 30a – lõige 1 – punkt 4

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

„Allahindlusvautšer” on vautšer, mis annab õiguse saada seoses kaupade tarnimise või teenuste osutamisega allahindlust või maksevähendit.

4) „allahindlusvautšer” on vautšer, mis annab õiguse saada seoses kaupade tarnimise või teenuste osutamisega allahindlust või maksevähendit, mida väljendatakse kas protsendina või kindla nimiväärtusena.

Muudatusettepanek  15

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 1 – punkt 6

Direktiiv 2006/112/EÜ

Peatükk 5 – artikkel 74a – lõige 1

 

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Mitmeotstarbelise vautšeri lunastamisel tarnitavate kaupade või osutatavate teenuste puhul on maksustatav väärtus võrdne kõnealuse vautšeri nimiväärtusega või osalise lunastamise puhul kõnealuse vautšeri osalisele lunastamisele vastava nimiväärtuse osaga, millest lahutatakse lunastatud kaupade või teenustega seotud käibemaksusumma.

1. Mitmeotstarbelise vautšeri lunastamisel tarnitavate kaupade või osutatavate teenuste puhul on maksustatav väärtus võrdne nende kaupade või teenuste saamiseks tegelikult kasutatud vautšeri nimiväärtusega või osalise lunastamise puhul kõnealuse vautšeri osalisele lunastamisele vastava nimiväärtuse osaga, millest lahutatakse lunastatud kaupade või teenustega seotud käibemaksusumma.

Muudatusettepanek  16

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 2 – lõige 1

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 1. jaanuariks 2014. Nad edastavad nimetatud normide teksti viivitamata komisjonile.

1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud normid 1. jaanuariks 2014. Nad edastavad nimetatud normide teksti viivitamata komisjonile.

Nad kohaldavad neid norme alates 1. jaanuarist 2015.

Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. jaanuarist 2015.

Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

Muudatusettepanek  17

Ettepanek võtta vastu direktiiv

Artikkel 2 a (uus)

Komisjoni ettepanek

Muudatusettepanek

 

Artikkel 2 a

Komisjon vaatab 1. jaanuariks 2017 läbi direktiivi 2006/112/EÜ kohaldamise ning esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle majandusliku ja rahandusliku mõju kohta. Aruandes analüüsitakse selle direktiivi mõju liikmesriikide majandusele.

SELETUSKIRI

10. mail 2012. aastal tegi Euroopa Komisjon ettepaneku ajakohastada ELi käibemaksueeskirju, et tagada kõigi vautšeriliikide ühetaoline maksustamine kõigis liikmesriikides. Vautšerid kujutavad endast Euroopa Liidus enam kui 52 miljardi eurose aastakäibega turgu. Peaaegu 70% vautšeriturust moodustavad ettemakstud telekommunikatsiooniteenused, millele järgnevad kinkevautšerid ja allahindlusvautšerid. Vautšerite suhtes kohaldatavate riiklike käibemaksueeskirjade erinevused põhjustavad aga turu tõsist ebatõhusust. Selle asemel et ühtsest turust tõesti kasu saada, on ettevõtjatel probleeme topeltmaksustamisega ja raskusi oma ettevõtete piiriülesel laiendamisel. Uute eeskirjadega püütakse seda olukorda leevendada.

Ettepaneku eesmärk on selgitada ja ühtlustada vautšerite käibemaksuga maksustamist käsitlevaid ELi eeskirju. Sellel oleks soodne mõju ettevõtjatele, kuna kaotataks topeltmaksustamise olukorrad ja ebakindlus seoses maksualaste nõuete täitmisega. Samuti aitaks see kaotada lüngad, mis hõlbustavad liikmesriikidevahelisi ebakõlasid ärakasutavatel ettevõtetel maksustamist vältida. Uued eeskirjad sobivad hästi ka Euroopa digitaalarengu tegevuskava laiema strateegiaga, eeskätt selle eesmärgiga luua digitaalne ühtne turg.

Esiteks teeb komisjon ettepaneku ühtlustada vautšerite määratlust käibemaksu seisukohast ning vautšeritehingute maksustamise paika, et vältida topeltmaksustamisega või topelt maksustamata jätmisega päädivaid ebakõlasid. Maksustamise aeg määratakse kindlaks vautšeri laadi alusel, selgitades seeläbi, kas maksustamine rakendub vautšeri müümisel või selle vahetamisel kaupade ja teenuste vastu.

Teiseks tõmmatakse uute eeskirjadega selge joon vautšerite ja muude maksevahendite vahele. Mobiilseadmete arvu suurenemise tõttu on vaja eristada ettemakstud kõnekaarte (mis on vautšerid) ja mobiilseid makseteenuseid (mida maksustatakse erinevalt). Maksetehnoloogiate muutumise, eeskätt mobiilsete maksete üha laialdasema kasutamise tõttu ei tohi jääda ruumi segaduse tekkimiseks.

Kolmandaks sätestatakse selle direktiiviga ühiseeskirjad vautšerite turustamiseks vahendajate ahelas, eeskätt kui see ulatub kahte või enamasse liikmesriiki. Näiteks telefonikaart saab turustusahelas mitu korda omanikku vahetada, enne kui see jõuab tarbijani ning asjassepuutuvad ettevõtted vajavad kindlust oma maksukohustuste asjus.

Mahaarvamisõiguse, lunastamis- ja hüvitamismenetluste, maksu tasumise eest vastutava isiku ja ettevõtete muude kohustuste käsitlemiseks on lisatud hulk tehnilisi meetmeid.

Raportööri seisukoht

Raportöör tunneb heameelt Euroopa Komisjoni ettepaneku üle võtta vastu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) vautšerite käsitlemise osas. Raportöör on arvamusel, et see on õige samm edasi, kaotamaks ühe viimasest takistusest piiriülese ettevõtluse teel.

Raportöör toetab innukalt komisjoni eesmärke tagada kõigi vautšeriliikide ühtne maksustamine kõigis liikmesriikides. Ettepanekust on selle praegusel kujul kasu ühtmoodi nii ettevõtjatele kui ka tarbijatele.

Peamised teemad käibemaksudirektiivi (2006/112/EÜ) puudustega tegelemisel on muu hulgas järgmised:

1)        vautšerite selge õigusmääratlus käibemaksu seisukohast (sellele aitab kaasa uus kavandatav artikkel 30a, kus eristatakse üheotstarbelisi, mitmeotstarbelisi ja allahindlusvautšereid);

2)        kindlaksmääramine, millal käibemaks kuulub tasumisele (uus kavandatav artikkel 30b).

ELi eeskirjade selgitamise ja ühtlustamise abil lihtsustatakse käesoleva ettepanekuga märkimisväärselt lojaalsusprogrammide ja kinkevautšerite toimimist. Ettevõtjate seisukohast aitab käesolev ettepanek vältida turu ebatõhusust ning topeltmaksustamise või maksustamata jätmise stsenaariume. Tarbija seisukohast kaotataks selle abil maksuõiguslik takistus kasutamaks üleeuroopalisi süsteeme, mis parandaks suuresti meie klientide võimalusi teenuste kasutamisel.

Piiriülesed jaemüüjad on kaua seisnud silmitsi keeruliste olukordadega, mis on tekkinud seetõttu, et vautšereid ja muud liiki turundusskeeme reguleerivad erinevad raamistikud. Tegelikult on reguleerimise ebakõlad takistanud ühtse turu võimaluste täielikku ärakasutamist. Eeskätt kehtib see telekommunikatsioonisektori kohta.

Nagu on osutatud uuringus, mille komisjon tellis Deloitte’ilt, on ettemakstud telekomiteenuste vautšerid kindlasti olulisim vautšerikategooria ning nende erinev maksustamine ELis põhjustab ebakõlasid. Need ebakõlad on muutnud ELi piiriüleste teenuste ärieesmärgil kasutamise ja uuendamise ebaatraktiivseks.

Raportöör tunneb heameelt, et Euroopa Komisjon teeb tarneahela kaudu turustatavate vautšerite puhul ettepaneku võtta kasutusele nimiväärtuse kontseptsioon – mitmeotstarbelise vautšeri väljastaja kindlaks määratud muutumatu väärtus –, ning teeb ettepaneku käsitada mitmeotstarbelise vautšeri nimiväärtuse ja turustaja makstava hinna positiivset vahet turustamisteenuse eest saadava tasuna.

Euroopa Komisjoni arvamuse kohaselt ei peaks mitmeotstarbelisi vautšereid maksustama mitte omaniku vahetamisel, vaid üksnes lunastamisel (st kui lõppkasutaja vautšerit tegelikult kasutab). Mitmeotstarbelise vautšeri turustusmarginaali maksustatakse eraldi kui omaette teenust. Mitmeotstarbelise vautšeriga ostetavaid aluseks olevaid kaupu või teenuseid maksustatakse lunastamise ajal, samas kui turustusmarginaali maksustatakse teenusena iga kord, kui seda osutatakse, st iga kord kui mitmeotstarbeline vautšer omanikku vahetab.

Komisjon teeb ettepaneku, et mitmeotstarbelise vautšeri müük peaks jääma väljapoole käibemaksu kohaldamisala ning et seega ei ole vaja määrata kindlaks vautšeri enese maksustatavat väärtust. Mitmeotstarbelise vautšeri eest tarnitavate kaupade või teenuste maksustatav väärtus on võrdne nende kaupade või teenuste saamiseks tegelikult kasutatud mitmeotstarbelise vautšeri väärtusega. Sama põhimõte kehtib ka üheotstarbeliste vautšerite puhul, kui vautšeri väljastaja/tagasimaksja ei ole sama kui lunastaja – siis võrdub maksustatav väärtus kliendi makstud tasuga pluss väljastaja/tagasimaksja poolt müüjale makstud raha (st vautšerist lahutatud summa).

Kooskõlas tähtaegade kavandatava pikendamisega on raportöör kindlasti arvamusel, et komisjoni ettepanekut tuleks muuta, et tagada ettenähtud sätete praktiline ja tõhus rakendamine ning anda liikmesriikide pädevatele asutustele vajalik paindlikkuse ja autonoomia tase direktiivi nõuete täitmiseks.

Kokkuvõtteks on raportöör veendunud, et vautšereid puudutav järjekindel õigusraamistik on möödapääsmatu, rakendamaks tarnekoha eeskirjade muutust 2015. aastaks seoses ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingutega. Selliste eeskirjade puudumise korral peaks iga ettevõtja, kes müüb kahes eri liikmesriigis eraisikutele ühe- ja samasuguseid vautšereid, kohaldama nendele vautšeritele täiesti erinevat käibemaksuga maksustamist, ehkki nii vautšerid kui ka nende aluseks olevad kaubad ja teenused on ühed ja samad. See oleks teravas vastuolus eesmärgiga lihtsustada ja ühtlustada korda, mida kavandatakse seoses uute eeskirjadega ettevõtja ja tarbija vaheliste tehingute kohta. Asjaolu, et komisjon on teinud ettepaneku ühtlustada vautšerite käibemaksuga maksustamist, on leidnud laialdast heakskiitu, kuna ühtlustatud eeskirjadega peaks kaasnema suurem selgus ja järjekindlus kogu Euroopa Liidus.

Raportööri tänuavaldus seadusandlikus protsessis osalenutele

Raportöör soovib tänada Euroopa Komisjoni ja Euroopa Liidu Nõukogu eesistujariiki Küprost nende täieliku ja viljaka koostöös eest käesoleva raporti koostamise ajal.

MENETLUS

Pealkiri

Ühine käibemaksusüsteem vautšerite käsitlemise osas

Viited

COM(2012)0206 – C7-0127/2012 – 2012/0102(CNS)

EPga konsulteerimise kuupäev

24.5.2012

 

 

 

Vastutav komisjon

       istungil teada andmise kuupäev

ECON

12.6.2012

 

 

 

Arvamuse esitaja(d)

       istungil teada andmise kuupäev

JURI

12.6.2012

 

 

 

Arvamuse esitamisest loobumine

       otsuse kuupäev

JURI

30.5.2012

 

 

 

Raportöör(id)

       nimetamise kuupäev

Ildikó Gáll-Pelcz

11.9.2012

 

 

 

Arutamine parlamendikomisjonis

10.1.2013

19.2.2013

 

 

Vastuvõtmise kuupäev

26.2.2013

 

 

 

Lõpphääletuse tulemus

+:

–:

0:

41

0

1

Lõpphääletuse ajal kohal olnud liikmed

Burkhard Balz, Elena Băsescu, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Nikolaos Chountis, George Sabin Cutaş, Leonardo Domenici, Derk Jan Eppink, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Gunnar Hökmark, Syed Kamall, Othmar Karas, Wolf Klinz, Philippe Lamberts, Werner Langen, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Sławomir Nitras, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Antolín Sánchez Presedo, Olle Schmidt, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Lõpphääletuse ajal kohal olnud asendusliige/asendusliikmed

Sari Essayah, Sophia in ‘t Veld, Thomas Mann, Nils Torvalds, Roberts Zīle

Esitamise kuupäev

4.3.2013