SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku o uchylenie immunitetu Jürgena Creutzmanna

21.3.2013 - (2013/2016(IMM))

Komisja Prawna
Sprawozdawca: Francesco Enrico Speroni

Procedura : 2013/2016(IMM)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A7-0107/2013
Teksty złożone :
A7-0107/2013
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT DECYZJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku o uchylenie immunitetu Jürgena Creutzmanna

(2013/2016(IMM))

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek o uchylenie immunitetu Jürgena Creutzmanna, przekazany dnia 15 stycznia 2013 r. przez ministerstwo sprawiedliwości Republiki Federalnej Niemiec w związku ze sprawą toczącą się przed prokuratorem naczelnym we Frankenthal (Niemcy) i ogłoszony na posiedzeniu plenarnym w dniu 17 stycznia 2013 r.,

–   po wysłuchaniu wyjaśnień Jürgena Creutzmanna zgodnie z art. 7 ust. 3 Regulaminu,

–   uwzględniając art. 9 Protokołu nr 7 w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej, jak również art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego wyboru członków Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich z dnia 20 września 1976 r.,

–   uwzględniając wyroki Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej z dni 12 maja 1964 r., 10 lipca 1986 r., 15 i 21 października 2008 r., 19 marca 2010 r. i 6 września 2011 r.[1],

–   uwzględniając art. 46 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz),

–   uwzględniając art. 6 ust. 2 i art. 7 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Prawnej (A7-0107/2013),

A. mając na uwadze, że prokurator naczelny we Frankenthal (Niemcy) zwrócił się o uchylenie immunitetu poselskiego posła do Parlamentu Europejskiego Jürgena Creutzmanna w związku z wszczęciem postępowania dotyczącego domniemanego przestępstwa;

B.  mając na uwadze, że wniosek prokuratora naczelnego odnosi się do postępowania – na mocy § 229 niemieckiego kodeksu karnego – dotyczącego domniemanego przestępstwa polegającego na spowodowaniu uszkodzenia ciała w wyniku niedbalstwa;

C. mając na uwadze, że zgodnie z art. 9 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej posłowie korzystają na terytorium swojego państwa z immunitetów przyznawanych członkom parlamentu ich państwa;

D. mając na uwadze, że na mocy art. 46 ust. 2 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz) poseł nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności za czyn karalny bez zgody Parlamentu, chyba że został ujęty w trakcie popełniania czynu lub w ciągu następnej doby;

E.  mając na uwadze, że w związku z powyższym Parlament musi uchylić immunitet Jürgena Creutzmanna, aby możliwe było kontynuowanie postępowania przeciwko niemu;

F.  mając na uwadze, że art. 9 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej i art. 46 ust. 2 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz) nie wykluczają uchylenia immunitetu Jürgena Creutzmanna;

G. mając na uwadze, że w związku z tym w danym przypadku wskazane jest uchylenie immunitetu poselskiego;

1.  podejmuje decyzję o uchyleniu immunitetu Jürgena Creutzmanna;

2.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do niezwłocznego przekazania niniejszej decyzji oraz sprawozdania właściwej komisji, właściwym władzom Republiki Federalnej Niemiec oraz Jürgenowi Creutzmannowi.

  • [1]  Sprawa 101/63 Wagner przeciwko Fohrmann i Krier, Zb.Orz. [1964], s. 195, sprawa 149/85 Wybot przeciwko Faure i inni, Zb. Orz. [1986], s. 2391, sprawa T-345/05 Mote przeciwko Parlamentowi, Zb.Orz. [2008], s. II-2849, sprawy połączone C-200/07 i C-201/07 Marra przeciwko De Gregorio i Clemente, Zb.Orz. [2008] s. I-7929, sprawa T-42/06 Gollnisch przeciwko Parlamentowi (dotychczas nieopublikowana w Zb.Orz.) i sprawa C-163/10 Patriciello (dotychczas nieopublikowana w Zb.Orz.).

UZASADNIENIE

1. Wprowadzenie

Na posiedzeniu w dniu 17 stycznia 2013 r. przewodniczący zgodnie z art. 6 ust. 2 Regulaminu poinformował, że właściwe organy niemieckie przekazały mu wniosek o uchylenie immunitetu poselskiego Jürgena Creutzmanna w związku z postępowaniem wszczętym przez prokuraturę we Frankenthal.

Zgodnie z art. 6 ust. 2 Regulaminu przewodniczący przekazał ten wniosek Komisji Prawnej. Zgodnie z art. 7 ust. 3 Regulaminu Komisja wysłuchała Jürgena Creutzmanna w dniu 18 marca 2013 r.

2. Historia sprawy

Prokurator naczelny we Frankenthal zamierza na mocy § 229 niemieckiego kodeksu karnego wszcząć postępowanie karne przeciwko Jürgenowi Creutzmannowi na podstawie zarzutów o popełnienie przestępstwa polegającego na spowodowaniu uszkodzenia ciała w wyniku niedbalstwa.

Prokurator naczelny we Frankenthal w piśmie z dnia 5 listopada 2012 r. stwierdził, że kierujący pojazdem Jürgen Creutzmann nie ustąpił pierwszeństwa na skrzyżowaniu innemu pojazdowi, w wyniku czego doszło do zderzenia obu pojazdów. Pasażer drugiego pojazdu odniósł w wypadku poważne obrażenia ciała.

3. Przepisy i procedury dotyczące immunitetu posłów do Parlamentu Europejskiego

Artykuły 8 i 9 Protokołu (nr 7) do TFUE w sprawie przywilejów i immunitetów Unii Europejskiej brzmią następująco (podkreślenia własne):

Artykuł 9

Podczas sesji Parlamentu Europejskiego posłowie korzystają:

a)  na terytorium swojego państwa – z immunitetów przyznawanych członkom parlamentu ich państwa;

b)  na terytorium innego państwa członkowskiego – z immunitetu chroniącego przed zatrzymaniem oraz immunitetu jurysdykcyjnego.

Immunitet chroni także członków podczas ich podróży do i z miejsca, gdzie odbywa się posiedzenie Parlamentu Europejskiego.

Nie można powoływać się na immunitet w przypadku, gdy poseł został schwytany na gorącym uczynku i nie może on stanowić przeszkody w wykonywaniu przez Parlament Europejski prawa uchylenia immunitetu w odniesieniu do któregokolwiek ze swoich posłów.

Mając na uwadze, że art. 9 lit. a) Protokołu odnosi się do przepisów prawa krajowego dotyczących immunitetów, należy odwołać się do art. 46 niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz), który brzmi następująco:

Artykuł 46 [Immunitet]

(1) W żadnym wypadku przeciwko posłowi nie można prowadzić postępowania sądowego ani kroków dyscyplinarnych, ani w żaden inny sposób nie może on zostać pociągnięty do odpowiedzialności poza Bundestagiem z powodu stanowiska zajętego w głosowaniu lub z powodu jakiegokolwiek przemówienia lub debaty w Bundestagu lub na posiedzeniu którejkolwiek z jego komisji. Niniejszy przepis nie ma zastosowania do znieważenia dobrego imienia.

(2) Poseł nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności ani zatrzymany za czyn karalny bez zgody Bundestagu, chyba że zostanie ujęty w trakcie popełniania czynu lub w ciągu następnej doby.

(3) Zgoda Bundestagu wymagana jest również w celu jakiegokolwiek ograniczenia wolności osobistej posła lub w celu wszczęcia postępowania przeciwko posłowi na mocy art. 18.

(4) Na wniosek Bundestagu zostają zawieszone wszelkie postępowania karne przeciwko posłowi lub wszelkie postępowania na mocy art. 18 oraz wszelkie zatrzymania lub inne ograniczenia jego wolności osobistej.

4. Uzasadnienie proponowanej decyzji

W zakres domniemanych działań, na podstawie których prokurator naczelny we Frankenthal zamierza przeprowadzić postępowanie przeciwko Jürgenowi Creutzmannowi, ewidentnie nie wchodzą poglądy posła ani opinie wyrażone przez niego podczas głosowania w czasie wykonywania obowiązków w rozumieniu art. 8 Protokołu w sprawie przywilejów i immunitetów. Wobec powyższego art. 9 Protokołu jest właściwym przepisem do oceny wniosku o uchylenie immunitetu Jürgena Creutzmanna.

W świetle art. 9 Protokołu i odpowiednich przepisów Regulaminu Parlamentu Europejskiego i niemieckiej ustawy zasadniczej (Grundgesetz) Komisja Prawna nie widzi powodu, by nie uchylić immunitetu Jürgena Creutzmanna.

5. Podsumowanie

Wobec powyższego i zgodnie z art. 7 ust. 2 Regulaminu Komisja Prawna zaleca Parlamentowi Europejskiemu uchylenie immunitetu poselskiego Jürgena Creutzmanna.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

18.3.2013

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

13

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Luigi Berlinguer, Françoise Castex, Giuseppe Gargani, Klaus-Heiner Lehne, Jiří Maštálka, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, Rebecca Taylor, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Eva Lichtenberger