Pranešimas - A7-0132/2013Pranešimas
A7-0132/2013

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl laivų perdirbimo

28.3.2013 - (COM(2012)0118 – C7‑0082/2012 – 2012/0055(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėjas: Carl Schlyter


Procedūra : 2012/0055(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl laivų perdirbimo

(COM(2012)0118 – C7‑0082/2012 – 2012/0055(COD))

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2012) 0118),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 192 straipsnio 1 dalį, pagal kuriuos Komisija pateikė pasiūlymą Parlamentui (C7‑0082/2012),

–   atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,

–   atsižvelgdamas į 2012 m. liepos 12 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[1],

–   pasikonsultavęs su Regionų komitetu,

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A7–0132/2013),

1.  priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.

Pakeitimas  1

Pasiūlymas dėl reglamento

Antraštinė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS

dėl laivų perdirbimo

dėl aplinkai tinkamo laivų perdirbimo ir tvarkymo, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2009/16/EB ir Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006

Pagrindimas

Laivų perdirbimas šiame reglamente apibrėžiamas kaip veikla, kurios metu laivai išmontuojami laivų perdirbimo kompleksuose, bet ji neapima vėlesnio dėl to atsirandančių atliekų tvarkymo. Tačiau Komisijos siūlome reglamente numatomas tolesnis atliekų tvarkymas. Tai turėtų būti matoma ir pavadinime.

Pakeitimas  2

Pasiūlymas dėl reglamento

1 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(1a) paplitęs laivų išmontavimo būdas, kai laivas tiesiog ištraukiamas į krantą, nėra saugus ir tinkamas laivų perdirbimas ir negali būti tokiu laikomas, todėl neturėtų būti ilgiau leidžiamas;

Pagrindimas

Europos Parlamentas savo 2008 m. gegužės 21 d. rezoliucijoje dėl Žaliosios knygos dėl geresnio laivų išmontavimo nurodė, kad „būtų neetiška toliau toleruoti laivų išmontavimą žmonėms ir aplinkai kenksmingomis sąlygomis“ (1 dalis), ir pareiškė, jog laivų išmontavimas, kai laivas tiesiog ištraukimas į krantą, nėra tinkamas. Europos Parlamentas savo 2009  m. kovo 26 d. rezoliucijoje ragino „aiškiai uždrausti tiesiog ant kranto išmontuoti eksploatuoti netinkamus laivus“ (6 dalis). Šiomis nuostatomis turėtų būti paremtas ir šis reglamentas.

Pakeitimas  3

Pasiūlymas dėl reglamento

3 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(3) dabartinių OECD valstybėse veikiančių laivų perdirbimo pajėgumų, į kuriuos teisėta atiduoti su valstybių narių vėliavomis plaukiojančius laivus, nepakanka. OECD nepriklausančiose valstybėse jau veikiančių saugių ir tinkamų perdirbimo pajėgumų pakaktų visiems su ES valstybių narių vėliavomis plaukiojusiems laivams perdirbti; tikimasi, kad iki 2015 m. šie pajėgumai dar labiau padidės perdirbimo valstybėms įgyvendinus priemones, kuriomis siekiama užtikrinti atitiktį Honkongo konvencijos reikalavimams;

(3) dabartiniai EBPO valstybėse veikiančių laivų perdirbimo pajėgumai, į kuriuos teisėta atiduoti laivus, kurie laikomi pavojingomis atliekomis, skirtomis, eksportui, nepakankamai išnaudojami. Nesutariama dėl galimybių pasinaudoti JAV laivų perdirbimo įrenginių kompleksais ir šių kompleksų pajėgumų. Nepaisant to, kokia padėtis JAV šioje srityje, kai kuriose valstybėse narėse ir EBPO valstybėse esama didelių potencialių pajėgumų, kurių beveik pakaktų siekiant tvarkyti su valstybių narių vėliavomis plaukiojančius laivus (ES laivus), jei šie pajėgumai būtų visapusiškai sutelkti. Kartu su EBPO nepriklausančiose valstybėse jau veikiančiais ir potencialiais saugiais ir tinkamais perdirbimo pajėgumais, šių pajėgumų pakaktų visiems ES laivams tvarkyti;

Pagrindimas

Svarbu paminėti didelius potencialius Europos ir EBPO šalių pajėgumus. Remiantis 2007 m. Komisijos atlikto tyrimo duomenimis, valstybėse narėse galėtų būti mobilizuota iki 1 mln. LDT per metus pajėgumų, o Turkijoje – iki 600 000 LTD per metus, palyginti su naudojamais ES 200 000 LDT per metus pajėgumais ir Turkijos 50 000 LDT per metus pajėgumais. Numatomas nuo 1,6 iki 2 mln. LTD per metus poreikis. Saugūs ir tinkami perdirbimo pajėgumai, skirti daugiau nei 1 mln. LTD, galėtų būti teikiami tam tikrose EBPO nepriklausančiose valstybėse.

Pakeitimas  4

Pasiūlymas dėl reglamento

3 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3a) Šiuo metu laivų perdirbimo sektoriui būdingas itin didelis sąnaudų eksternalizavimas. Laivų perdirbimo kompleksai, kuriuose taikomi žemi darbuotojų saugos, žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos standartai arba tokie standartai išvis netaikomi, siūlo didžiausią kainą už į atliekas atiduodamus laivus. Todėl didžioji dalis perdirbti siunčiamų laivų išmontuojami tam tikrų šalių paplūdimuose žmonėms ir aplinkai kenksmingomis ir nepriimtinomis sąlygomis. Reikėtų sukurti finansinį mechanizmą, kuris būtų taikomas visiems į ES uostus įplaukiantiems laivams nepriklausomai nuo to, su kokia vėliava jie plaukioja, siekiant sudaryti atsvarą minėtai padėčiai ir taip prisidėti užtikrinant aplinkai tinkamą laivų, kurie laikomi pavojingomis atliekomis, perdirbimą ir tvarkymą, kuris būtų konkurencingas, palyginti su standartų neatitinkančia veikla;

Pagrindimas

Pagrindinė didžiosios daugumos laivų atidavimo į metalo laužą neįsivaizduojamomis sąlygomis priežastis yra akivaizdi nesėkmė rinkoje: išlaidos sveikatai ir aplinkosaugai visiškai perkeliamos ir taip laivų savininkai netinkamai skatinami parduoti laivus perdirbimo įmonėms, taikančioms žemiausius standartus. Jei ši problema nebus nedelsiant sprendžiama, esama padėtis tęsis, visų pirma todėl, kad teisinius reikalavimus galima apeiti pakeičiant vėliavą, ir taip yra Komisijos pasiūlymo atveju.

Pakeitimas  5

Pasiūlymas dėl reglamento

3 b konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(3b) Atsižvelgiant į principą, kad teršėjas moka, išlaidas, susijusias su aplinkai tinkamu laivų perdirbimu ir tvarkymu, turėtų padengti laivų savininkai. Norint užtikrinti žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugą, reikėtų sukurti finansinį mechanizmą, kad būtų galima gauti lėšų, kuriomis būtų prisidedama siekiant, kad aplinkai tinkamas ES laivų ir ES nepriklausančių laivų perdirbimas bei tvarkymas į ES sąrašą įtrauktuose kompleksuose būtų ekonomiškai konkurencingas. Visi į ES uostus ir inkaravimo vietas įplaukiantys laivai turėtų prisidėti padengdami aplinkai tinkamo ES laivų perdirbimo ir tvarkymo išlaidas siekiant atsverti ekonomines paskatas laivams vykdyti standartų neatitinkančią veiklą ir tapti priemone, kuri laivų savininkus atgrasytų nuo išregistravimo. Laivai, kurie palieka užstatą kaip finansinę garantiją, kad jie pateks į ES sąraše esančius perdirbimo ir tvarkymo kompleksus, turėtų būti atleidžiami nuo laivo mokesčio. Perdirbimo mokesčiai ir finansinės garantijos turėtų būti sąžiningi, nediskriminaciniai ir skaidrūs;

Pakeitimas  6

Pasiūlymas dėl reglamento

4 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(4) Bazelio konvencijos šalių raginimu 2009 m. gegužės 15 d. Tarptautinėje jūrų organizacijoje buvo priimta Tarptautinė Honkongo konvencija dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo (Honkongo konvencija). Honkongo konvencija įsigalios tik praėjus 24 mėnesiams nuo datos, kurią ją bus ratifikavę mažiausiai 15 valstybių, kurių prekybiniai laivynai kartu sudėjus sudaro mažiausiai 40 % pasaulio prekybinio laivyno bendrosios talpos ir kurių bendras didžiausias per pastaruosius 10 metų perdirbtų laivų tūris sudaro ne mažiau kaip 3 % tų valstybių prekybinių laivų bendrosios talpos kartu sudėjus. Valstybės narės turėtų pasinaudoti artimiausia galimybe ratifikuoti konvenciją, kad ji greičiau įsigaliotų. Konvencija apima laivų dizainą, konstrukciją, eksploatavimą ir paruošimą siekiant lengvesnio ir aplinkai tinkamesnio jų perdirbimo, nesumažinant jų saugumo ir eksploatavimo efektyvumo; ja taip pat nustatomi saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo kompleksų eksploatavimo reikalavimai ir tinkamas laivų perdirbimo atitikties tiems reikalavimams užtikrinimo mechanizmas;

(4) 2009 m. gegužės 15 d. Tarptautinėje jūrų organizacijoje buvo priimta Tarptautinė Honkongo konvencija dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo (Honkongo konvencija). Honkongo konvencija įsigalios tik praėjus 24 mėnesiams nuo datos, kurią ją bus ratifikavę mažiausiai 15 valstybių, kurių prekybiniai laivynai kartu sudėjus sudaro mažiausiai 40 % pasaulio prekybinio laivyno bendrosios talpos ir kurių bendras didžiausias per pastaruosius 10 metų perdirbtų laivų tūris sudaro ne mažiau kaip 3 % tų valstybių prekybinių laivų bendrosios talpos kartu sudėjus. Konvencija apima pavojingų medžiagų naudojimą laivuose siekiant lengvesnio ir aplinkai tinkamesnio jų perdirbimo, nesumažinant jų saugumo ir eksploatavimo efektyvumo; ja taip pat, pasinaudojant gairėmis, nustatomi perdirbimo kompleksų eksploatavimo reikalavimai ir numatomas laivų perdirbimo atitikties tiems reikalavimams užtikrinimo mechanizmas. Honkongo konvencija netaikoma vyriausybei priklausantiems laivams ir mažesnės nei 500 tonų bendrosios talpos laivams ir laivams, kurie visą jų eksploatavimo trukmę naudojami tik vandenyse, į kuriuos valstybės, su kurių vėliavomis tie laivai turi teisę plaukioti, turi suverenias teises arba kurie priklauso jų jurisdikcijai. Honkongo konvencija taip pat neapima plieno, išgauto laivų perdirbimo komplekse, faktinio perdirbimo ar įmonių, valdančių tolesnį pirminio laivų perdirbimo komplekso atliekų tvarkymą, veiklos. Pagal Honkongo konvenciją nesiekiama uždrausti laivų, kurie laikomi pavojingomis atliekomis, eksporto į EBPO nepriklausančias valstybes, o tai yra praktika, kuri šiuo metu draudžiama pagal Reglamentą (EB) Nr. 1013/2006. Manoma, kad praeis maždaug dešimt metų, kol Honkongo konvencija įsigalios;

Pagrindimas

Honkongo konvencija turėtų būti tinkamai paminėta. Ji iš tiesų susijusi ne su laivų dizainu, konstrukcija ar eksploatavimu, bet tik su tam tikrais reikalavimais dėl naudojamų pavojingų medžiagų. Pareiškimai dėl ratifikavimo turėtų būti išdėstyti atskirame vėlesniame pranešime. Pagal konvenciją neužtikrinamas aplinkai tinkamas laivų tvarkymas, kaip jis suprantamas ES. Taip pat reikia įvertinti, ar tinkamas vykdymo užtikrinimo mechanizmas. Taip pat reikėtų paminėti ir konvencijos ribas.

Pakeitimas  7

Pasiūlymas dėl reglamento

5 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(5) Honkongo konvencijoje aiškiai numatoma, kad jos šalys turi imtis griežtesnių su tarptautine teise suderinamų priemonių siekiant saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo siekiant sustabdyti, apriboti arba iki minimumo sumažinti neigiamą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai. Laivų perdirbimo kompleksų, atitinkančių šiame reglamente nustatytus reikalavimus, Europos Sąjungos sąrašas padėtų siekti šio tikslo ir geriau užtikrinti reikalavimų laikymąsi, nes vėliavos valstybėms būtų lengviau vykdyti perdirbti atiduodamų laivų kontrolę. Laivų perdirbimo kompleksų reikalavimai turėtų būti grindžiami Honkongo konvencijos reikalavimais;

(5) Honkongo konvencijoje aiškiai numatoma, kad jos šalys gali imtis griežtesnių su tarptautine teise suderinamų priemonių siekiant saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo siekiant sustabdyti, apriboti arba iki minimumo sumažinti neigiamą poveikį žmonių sveikatai ir aplinkai. Laivų perdirbimo kompleksų, atitinkančių šiame reglamente nustatytus reikalavimus, Europos Sąjungos sąrašas turėtų padėti siekti šio tikslo ir geriau užtikrinti reikalavimų laikymąsi, nes vėliavos valstybėms būtų lengviau vykdyti perdirbti atiduodamų laivų kontrolę. Laivų perdirbimo kompleksų reikalavimai turėtų būti grindžiami Honkongo konvencijos reikalavimais, bet griežtesni siekiant užtikrinti tokį žmonių sveikatos ir aplinkosaugos lygį, kuris maždaug atitiktų Sąjungos lygį. Tokiu būdu taip pat turėtų būti prisidedama didinant aplinkai tinkamo laivų perdirbimo bei tvarkymo Europos kompleksuose konkurencingumą;

Pakeitimas  8

Pasiūlymas dėl reglamento

7 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(7) laivai, kuriems netaikoma Honkongo konvencija ir šis reglamentas, turėtų ir toliau būti perdirbami laikantis atitinkamai Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 ir 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinančios kai kurias direktyvas, reikalavimų;

(7) jei laivai, kuriems netaikoma Honkongo konvencija, laivai, kurie negali patys plaukti, nebent jie turi galiojančią sutartį dėl kapitalinio remonto, ir laivai, kurie neatitinka pagal Sąjungos ar tarptautinę teisę taikytinų saugumo nuostatų, tampa atliekomis valstybės narės jurisdikcijai priklausančioje teritorijoje, jie turėtų ir toliau būti perdirbami laikantis atitinkamai Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 ir 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/98/EB dėl atliekų ir panaikinančios kai kurias direktyvas, reikalavimų;

Pakeitimas  9

Pasiūlymas dėl reglamento

8 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(8) siekiant išvengti to paties tikslo reguliavimo priemonių dubliavimosi, būtina patikslinti atitinkamas šio reglamento, Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 ir Direktyvos 2008/98/EB taikymo sritis;

(8) siekiant išvengti, kad tokiose pačiose situacijose nebūtų taikomi skirtingi teisiniai reikalavimai, būtina atitinkamai patikslinti šio reglamento, Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 ir Direktyvos 2008/98/EB taikymo sritį;

Pagrindimas

Svarbu užtikrinti tinkamas skirtingų teisinių priemonių sąsajas, o ne išvengti jų dubliavimosi.

Pakeitimas  10

Pasiūlymas dėl reglamento

8 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(8a) taikant šį Reglamentą turėtų būti paisoma tranzito šalių teisių pagal tarptautinę teisę;

Pakeitimas  11

Pasiūlymas dėl reglamento

9 a konstatuojamoji dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

(9a) siekiant gerinti laivų perdirbimo praktiką ir sąlygas, valstybės narės turėtų pasirūpinti, kad būtų nedelsiant ratifikuota Tarptautinės jūrų organizacijos Tarptautinė Honkongo konvencija dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo;

Pakeitimas  12

Pasiūlymas dėl reglamento

11 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(11) siekdamos užkirsti kelią laivų perdirbimo taisyklių apėjimui, valstybės narės turėtų nustatyti nuobaudų už šio reglamento nuostatų pažeidimus taisykles ir užtikrinti, kad tos nuobaudos būtų taikomos. Nuobaudos, kurios gali būti civilinio ar administracinio pobūdžio, turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos;

(11) siekdamos užkirsti kelią laivų perdirbimo taisyklių apėjimui, valstybės narės turėtų nustatyti nuobaudų už šio reglamento nuostatų pažeidimus taisykles ir užtikrinti, kad tos nuobaudos būtų taikomos. Nuobaudos, kurios gali būti baudžiamojo, civilinio ar administracinio pobūdžio, turėtų būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos;

Pagrindimas

Remiantis Direktyva 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę, neteisėtas atliekų vežimas, padarytas tyčia arba bent jau dėl didelio neatsargumo, yra nusikaltimas. Tai turėtų būti nurodyta kalbant apie nuobaudas.

Pakeitimas  13

Pasiūlymas dėl reglamento

14 konstatuojamoji dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

(14) kadangi šio reglamento tikslo sustabdyti, sumažinti arba panaikinti žmonių sveikatai ir aplinkai tenkantį neigiamą su valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų perdirbimo, eksploatavimo ir priežiūros poveikį valstybės narės pačios negali tinkamai įgyvendinti dėl tarptautinio laivybos ir laivų perdirbimo veiklos pobūdžio ir todėl jis gali būti geriau įgyvendintas Sąjungos lygmeniu, Sąjunga gali priimti priemones pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu reglamentuojama tik tai, kas būtina tam tikslui pasiekti,

(14) kadangi šio reglamento tikslo sustabdyti, sumažinti arba panaikinti žmonių sveikatai ir aplinkai tenkantį neigiamą ES laivų perdirbimo ir tvarkymo poveikį valstybės narės pačios ne visada gali tinkamai įgyvendinti dėl tarptautinio laivybos ir laivų perdirbimo veiklos pobūdžio ir todėl jis tam tikrais atvejais gali būti geriau įgyvendintas Sąjungos lygmeniu, nors Honkongo konvencijos ratifikavimas grąžintų Sąjungos galias reguliuoti su laivų perdirbimu susijusius klausimus ES valstybėms narėms, Sąjunga gali priimti priemones pagal Sutarties 5 straipsnyje nustatytą subsidiarumo principą. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu reglamentuojama tik tai, kas būtina tam tikslui pasiekti,

Pagrindimas

Reglamentu visų pirma reguliuojamas laivų, kurie laikomi atliekomis, perdirbimas ir tvarkymas ir labai mažu mastu – eksploatavimas ir priežiūra, taigi šiuo atveju tinkamiau paminėti tvarkymą.

Pakeitimas  14

Pasiūlymas dėl reglamento

1 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Šio reglamento tikslas yra sustabdyti, sumažinti arba panaikinti žmonių sveikatai ir aplinkai tenkantį neigiamą su valstybių narių vėliavomis plaukiojančių laivų perdirbimo, eksploatavimo ir priežiūros poveikį.

1. Šio reglamento tikslas yra sustabdyti, kiek įmanoma daugiau sumažinti ir, kiek tai įmanoma, užkirsti kelią nelaimingiems atsitikimams ir sužeidimams ir panaikinti kitokį žmonių sveikatai ir aplinkai tenkantį neigiamą ES laivų perdirbimo ir tvarkymo poveikį, be kita ko, juos perdirbant Europos Sąjungos sąraše esančiuose kompleksuose Sąjungoje ir už jos ribų bei pagerinti ES nepriklausančių laivų perdirbimo sąlygas.

 

Šio reglamento tikslas taip pat yra pašalinti dabartinius veiklos vykdytojų iš ES bei EBPO šalių ir veiklos vykdytojų iš atitinkamų trečiųjų šalių skirtumus, susijusius su sveikata ir sauga darbo vietoje ir aplinkos standartais.

 

Reglamentu taip pat siekiama palengvinti Honkongo konvencijos ratifikavimą.

Pakeitimas  15

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 1 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a) ES laivas – laivas, plaukiojantis su valstybės narės vėliava arba eksploatuojamas jos įgaliojimu;

Pagrindimas

Redakcinis pasiūlymas siekiant supaprastinti viso reglamento tekstą.

Pakeitimas  16

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 1 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1b) ES nepriklausantis laivas – laivas, plaukiojantis su trečiosios šalies vėliava;

Pagrindimas

Redakcinis pasiūlymas siekiant supaprastinti viso reglamento tekstą.

Pakeitimas  17

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 3 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a) atliekos – atliekos, kaip apibrėžta Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 1 punkte;

Pagrindimas

Pagrindų direktyvoje dėl atliekų pateikta atliekų apibrėžtis taip pat turėtų būti taikoma šiame reglamente.

Pakeitimas  18

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 3 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3b) pavojingos atliekos – pavojingos atliekos, kaip apibrėžta Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 2 punkte;

Pagrindimas

Pagrindų direktyvoje dėl atliekų pateikta pavojingų atliekų apibrėžtis taip pat turėtų būti taikoma šiame reglamente.

Pakeitimas  19

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 3 c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3c) tvarkymas – tvarkymas, kaip apibrėžta Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 14 punkte;

Pagrindimas

Pagrindų direktyvoje dėl atliekų pateikta tvarkymo apibrėžtis taip pat turėtų būti taikoma šiame reglamente.

Pakeitimas  20

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 3 d punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3d) aplinkai tinkamas tvarkymas – aplinkai tinkamas tvarkymas, kaip apibrėžta Reglamento (EB) 1013/2006 2 straipsnio 8 punkte;

Pagrindimas

Direktyvoje dėl atliekų vežimo pateikta aplinkai tinkamo tvarkymo apibrėžtis taip pat turėtų būti taikoma šiame reglamente.

Pakeitimas  21

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 5 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5) laivų perdirbimas – veikla, kurios metu laivai visiškai arba iš dalies išmontuojami laivų perdirbimo kompleksuose siekiant sudedamąsias dalis ir medžiagas surinkti regeneruoti bei pakartotinai panaudoti ir atitinkamai pasirūpinama pavojingomis ir kitomis medžiagomis, taip pat su tuo susijusios operacijos, kaip antai sudedamųjų dalių ir medžiagų saugojimas ir tvarkymas perdirbimo vietoje, išskyrus jų tolesnį apdorojimą arba pašalinimą kituose įrenginiuose;

5) laivų perdirbimas – veikla, kurios metu laivai visiškai arba iš dalies išmontuojami laivų perdirbimo kompleksuose siekiant sudedamąsias dalis ir medžiagas surinkti regeneruoti bei pakartotinai panaudoti ir atitinkamai pasirūpinama pavojingomis ir kitomis medžiagomis, taip pat su tuo susijusios operacijos, kaip antai sudedamųjų dalių ir medžiagų saugojimas ir tvarkymas perdirbimo vietoje, išskyrus jų tolesnį tvarkymą kituose įrenginiuose; šiame reglamente apibrėžties „perdirbimas“ prasmė skiriasi nuo Direktyvos 2008/98/EB 3 straipsnio 17 punkte pateiktos apibrėžties;

Pagrindimas

Pagrindų direktyvoje dėl atliekų pateikta tvarkymo apibrėžtis apima apdorojimo ir šalinimo operacijas ir turėtų būti vartojamas siekiant nuoseklumo. Reikėtų aiškiai nurodyti, kad šiame reglamente perdirbimo apibrėžties prasmė skiriasi nuo pagrindų direktyvoje dėl atliekų pateiktos apibrėžties prasmės, kadangi Honkongo konvencijoje pateikiama kitokia perdirbimo apibrėžtis.

Pakeitimas  22

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 6 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

6) laivų perdirbimo kompleksas – valstybėje narėje arba trečiojoje valstybėje esantis apibrėžtas plotas, laivų statykla arba įrenginys, naudojamas laivams perdirbti;

6) laivų perdirbimo kompleksas – valstybėje narėje arba trečiojoje valstybėje pastatyta laivų statykla arba įrenginys, naudojami laivams perdirbti;

Pagrindimas

Laivų perdirbimo kompleksas negali būti tiesiog „plotas“, nes tai apimtų ir paplūdimius. Laivų perdirbimo kompleksas turėtų būti laivų statykla ar įrenginys.

Pakeitimas  23

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 7 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7) perdirbimo bendrovė – laivų perdirbimo komplekso savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuriam tas savininkas perdavė laivų perdirbimo vykdymo atsakomybę;

7) laivų perdirbimo bendrovė – laivų perdirbimo komplekso savininkas arba kita organizacija ar asmuo, kuriam tas savininkas perdavė laivų perdirbimo vykdymo atsakomybę;

Pagrindimas

Kalbinė pataisa.

Pakeitimas  24

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 9 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

9a) „tranzitas“ – tai laivo vykimas į jo perdirbimo vietą pagal šį reglamentą per šalies, kuri nėra išsiuntimo arba paskirties šalis ir kuri pagal tarptautinę teisę gali prieštarauti tokiam vykimui, teritoriją.

Pakeitimas  25

Pasiūlymas dėl reglamento

2 straipsnio 1 dalies 20 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

20a) apleistas laivas – laivas, kurį paskutinis jo registruotas savininkas, paliko neprižiūrimą ir nenaudojamą ES uoste;

Pakeitimas 26

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Šis reglamentas taikomas laivams, turintiems teisę plaukioti su valstybės narės vėliava arba eksploatuojamiems jos įgaliojimu.

1. Šis reglamentas taikomas ES laivams.

 

Šio reglamento 5a straipsnis, 5b straipsnis, 11b straipsnis, 23 straipsnio 1 dalis ir 29 straipsnio 1 dalis taip pat taikomi ES nepriklausantiems laivams, įplaukiantiems į valstybės narės uostus ir inkaravimo vietas, kad prijungtų laivą prie uosto infrastruktūros.

Pakeitimas  27

Pasiūlymas dėl reglamento

3 straipsnio 2 dalies c a punktas (naujas) ir c b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) laivams, kurie negali plaukti patys, nepriklausomai nuo to, su kokia vėliava jie plaukia, ir todėl laikomi atliekomis pagal Reglamento (EB) Nr. 1013/2006 nuostatas jie priskiriami atliekoms, ne bent jie turi galiojančią sutartį dėl kapitalinio remonto;

 

cb) laivams, kurie neatitinka pagal Sąjungos ar tarptautinę teisę taikytinų saugumo nuostatų.

Pakeitimas  28

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio antraštinė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Pavojingų medžiagų kontrolė

Draudžiamų arba ribojamų pavojingų medžiagų kontrolė

Pagrindimas

Šiame straipsnyje tik nurodomos pavojingos medžiagos, kurias draudžiama naudoti arba kurių naudojimas ribojamas. Laivuose esama daugybė kitokių pavojingų medžiagų, kurios dar nėra draudžiamos, bet kurias būtina kontroliuoti perdirbimo metu – štai kodėl reikia ne tik sudaryti draudžiamų ir (arba) ribojamų medžiagų sąrašą. Reikėtų taip pat patikslinti, kad šiame straipsnyje kalbama tik apie draudžiamų ar ribojamų pavojingų medžiagų kontrolę.

Pakeitimas  29

Pasiūlymas dėl reglamento

4 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Laivuose turėtų būti draudžiama taikyti naujas apsaugos nuo užsiteršimo sistemas, kuriose yra organoalavo junginių, pvz., biocidų, arba bet kokias kitas apsaugos nuo užsiteršimo sistemas, kurių taikymas ar naudojimas draudžiamas pagal Konvenciją dėl laivuose naudojamų žalingų apsaugos nuo užsiteršimo sistemų kontrolės.

Pagrindimas

Tributilalavo dažų draudimas taip pat turėtų būti įtrauktas.

Pakeitimas  30

Pasiūlymas dėl reglamento

5 straipsnis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Pavojingų medžiagų sąrašas

Pavojingų medžiagų sąrašas

1. Kiekviename naujame laive laikomas pavojingų medžiagų sąrašas.

1. Valstybės narės užtikrina, kad kiekviename naujame ES laive būtų parengtas ir laikomas bei pateikiamas pavojingų medžiagų sąrašas.

2. Pavojingų medžiagų sąrašas sudaromas ir laikomas laive prieš laivą atiduodant perdirbti.

2. Valstybės narės užtikrina, kad egzistuojančiuose ES laivuose pavojingų medžiagų sąrašas būtų sudaromas laikantis 2a straipsnyje nustatytų terminų arba prieš laivą atiduodant perdirbti, atsižvelgiant į tai, kuri data ankstesnė, ir būtų laikomas laive bei pateikiamas.

 

2a. Sąrašo sudarymui taikomi šie terminai:

 

– senesniems negu 25 metai laivams ... * ;

 

– senesniems negu 20 metų laivams ...**;

 

– senesniems negu 15 metų laivams ...***;

 

– laivams, kuriems mažiau negu 15 metų ...****.

 

____________________

 

* OL: prašome įrašyti datą: vieneri metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos.

 

** OL: prašome įrašyti datą: dveji metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos.

 

*** OL: prašome įrašyti datą: treji metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

 

**** OL: prašome įrašyti datą: ketveri metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

3. Jau eksploatuojami laivai, registruoti su trečiosios valstybės vėliava ir pateikę paraiškas registracijai su valstybės narės vėliava, užtikrina, kad laive būtų pavojingų medžiagų sąrašas.

Išbraukta.

4. Pavojingų medžiagų sąrašas

4. Pavojingų medžiagų sąrašas

a) yra individualus kiekvieno laivo atveju;

a) yra individualus kiekvieno laivo atveju;

b) yra įrodymas, kad laivas laikosi pavojingų medžiagų panaudojimo arba naudojimo draudimo arba apribojimų, nurodytų 4 straipsnyje;

b) yra įrodymas, kad laivas laikosi pavojingų medžiagų panaudojimo arba naudojimo draudimo arba apribojimų, nurodytų 4 straipsnyje;

c) parodo, kokių I priede nurodytų pavojingų medžiagų yra laivo struktūroje arba įrangoje, kur jos yra ir koks apytikris jų kiekis.

c) naujų laivų atveju parodo bent tai, kokių I priede nurodytų pavojingų medžiagų yra laivo struktūroje arba įrangoje, kur jos yra ir koks tikslus jų kiekis;

 

ca) jau eksploatuojamų laivų atveju parodo bent tai, kokių I priede nurodytų pavojingų medžiagų yra laivo struktūroje arba įrangoje, kur jos yra ir koks jų kiekis, pateikiant kuo tikslesnius duomenis;

 

cb) sudaromas atsižvelgiant į TJO parengtas gaires.

5. Jau eksploatuojamų laivų atveju, be 4 dalies reikalavimų, parengiamas ir planas, kuriame aprašomos regimoji ir (arba) mėginių ėmimo patikros, per kurias sudaromas pavojingų medžiagų sąrašas.

5. Jau eksploatuojamų laivų atveju, be 4 dalies reikalavimų, parengiamas ir planas, kuriame aprašomos regimoji ir (arba) mėginių ėmimo patikros, per kurias buvo sudarytas pavojingų medžiagų sąrašas.

6. Pavojingų medžiagų sąrašą sudaro trys dalys:

6. Pavojingų medžiagų sąrašą sudaro trys dalys:

a) I priede nurodytų pavojingų medžiagų, kurių yra laivo struktūroje arba įrangoje, sąrašas, kuriame nurodyta, kur tos medžiagos yra ir koks apytikris jų kiekis (I dalis);

a) I priede nurodytų pavojingų medžiagų, kurių yra laivo struktūroje arba įrangoje, sąrašas, kuriame nurodyta, kur tos medžiagos yra ir koks jų kiekis (I dalis), pagal 4 dalies c punktą;

b) laive esančių atliekų, įskaitant eksploatuojant laivą susikaupusių atliekų, sąrašas (II dalis);

b) laive esančių atliekų (pavojingų ir nepavojingų), įskaitant eksploatuojant laivą susikaupusių atliekų, sąrašas ir apytikris jų kiekis (II dalis);

7. Pavojingų medžiagų sąrašo I dalis visą laivo eksploatavimo trukmę tinkamai tvarkoma ir atnaujinama įtraukiant naujus I priede nurodytų pavojingų medžiagų panaudojimo atvejus ir nurodant atitinkamus laivo struktūros ir įrangos pakeitimus.

7. Pavojingų medžiagų sąrašo I dalis visą laivo eksploatavimo trukmę tinkamai tvarkoma ir atnaujinama įtraukiant naujus I priede nurodytų pavojingų medžiagų panaudojimo atvejus ir nurodant atitinkamus laivo struktūros ir įrangos pakeitimus.

8. Prieš perdirbant laivą į sąrašą, be tinkamai sudarytos ir atnaujintos I dalies, dar turi būti įtraukta ir valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja laivas, patikrinta eksploatavimo metu susikaupusioms atliekoms skirta II dalis ir atsargoms skirta III dalis.

8. Prieš perdirbant laivą į sąrašą, be tinkamai sudarytos ir atnaujintos I dalies, dar turi būti įtraukta ir valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja laivas, patikrinta eksploatavimo metu susikaupusioms atliekoms skirta II dalis ir atsargoms skirta III dalis.

9. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl I priede nurodytų pavojingų medžiagų sąraše pateiktinų įrašų sąrašo atnaujinimo.

9. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl I priede nurodytų pavojingų medžiagų sąraše pateiktinų įrašų sąrašo atnaujinimo siekiant užtikrinti, kad į sąrašą būtų įtrauktos bent medžiagos, nurodytos Honkongo konvencijos I ir II priedėliuose, ir būtų atsižvelgta į atitinkamus Sąjungos teisės aktus, kuriuose numatomas pavojingų medžiagų naudojimo arba panaudojimo laipsniškas nutraukimas arba apribojimas.

Pakeitimas  31

Pasiūlymas dėl reglamento

5 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5a straipsnis

 

Finansinis mechanizmas, skirtas aplinkai tinkamam ES laivų ir ES nepriklausančių laivų perdirbimui ir tvarkymui

 

1. Komisija paskiria už perdirbimo fondo tvarkymą atsakingą juridinį asmenį ne vėliau kaip ... *.

 

2. Perdirbimo fondu siekiama:

 

- ES laivų atveju: prisidėti prie to, kad pagal šį reglamentą atliekamas jų perdirbimas būtų ekonomiškai perspektyvus;

 

- ES nepriklausančių laivų atveju: prisidėti prie to, kad jų perdirbimas būtų ekonomiškai perspektyvus, jei pasirenkami ES sąraše esantys kompleksai;

 

3. Perdirbimo fondas tvarkomas vengiant rizikos. Išskyrus jo administravimo išlaidas, fondo lėšos turi būti naudojamos tik 11 ir 12 dalyse nurodytoms priemokoms skirti.

 

4. Valstybės narės užtikrina, kad uosto direkcija rinktų ES laivų ir ES nepriklausančių laivų perdirbimo mokestį už kiekvieną įplaukimą į uostą, išskyrus laivus, kurie sumokėjo metinį perdirbimo mokestį pagal 5a ir 7 dalis arba paliko finansinę garantiją kaip užstatą pagal 5b straipsnį. Perdirbimo mokestis imamas nuo... **.

 

5. Komisija įvertina, ar tikslinga būtų skirti uosto direkcijai kompensaciją už faktiškai atliktą papildomą administracinį darbą, susijusį su perdirbimo m mokesčių rinkimu ir pervedimą. Jei Komisija mano, kad tai tikslinga, ne vėliau kaip ... ** ji įgyvendinimo aktu nusprendžia apie atitinkamą papildomo administracinio mokesčio, skiriamą už įplaukimą į uostą, dydį. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 27 straipsnyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.

 

6. Valstybės narės užtikrina, kad metinis perdirbimo mokestis būtų mokamas tiesiogiai į perdirbimo fondą.

 

7. Perdirbimo mokestis už kiekvieną įplaukimą į uostą pradžioje sudaro 0,05 EUR už bruto toną.

 

8. Metinis perdirbimo mokestis pradžioje turi būti nustatytas taip, kad 20 vienodų metinių mokesčių sudarytų 50 eurų už vandentalpos be krovinio toną (angl. LDT). Laivai, sumokėję 20 metinių mokesčių, atleidžiami nuo tolesnių mokėjimų.

 

9. Valstybės narės užtikrina, kad uosto direkciją, gavusi metinį perdirbimo mokestį, išduotų atitinkamam laivui sertifikatą kaip metinio mokesčio gavimo įrodymą.

 

10. Perdirbimo fondas, gavęs metinį perdirbimo mokestį, išduoda atitinkamam laivui kvitą kaip metinio mokesčio gavimo įrodymą.

 

11. Perdirbimo fondas išduoda visos sumos apmokėjimo kvitą laivams, kurie sumokėjo 20 metinių perdirbimo mokesčių.

 

12. Perdirbimo fondas moka priemoką laivų perdirbimo kompleksams, įtrauktiems į Europos Sąjungos sąrašą, už ES laivų ir ES nepriklausančių laivų, sumokėjusių bent dvejus metinius perdirbimo mokesčius, perdirbimą.

 

13. Perdirbimo fondas taip pat moka priemoką laivų perdirbimo kompleksams, įtrauktiems į Europos Sąjungos sąrašą, už ES bent dvejus metus paliktų laivų perdirbimą su sąlyga, kad po visų pagrįstų pastangų nebuvo įmanoma nustatyti jų savininką ir partraukti jį atsakomybėn.

 

14. Priemoka laivų perdirbimo kompleksams, įtrauktiems į Europos Sąjungos sąrašą, pradžioje sudaro 35 EUR už vandentalpos be krovinio toną (LDT).

 

15. Laivų perdirbimo kompleksai gali prašyti mokėti priemoką dėl sutarčių, pasirašytų po ...***.

 

16. Perdirbimo fondas moka priemoką laivų perdirbimo kompleksams, įtrauktiems į Europos Sąjungos sąrašą, per du mėnesius nuo to laiko, kai pateikiama ataskaita apie laivo perdirbimo užbaigimą perdirbimo komplekse laikantis III priede nustatytos formos, taip pat laivo inventorius, ataskaita, kurioje nurodomas tvarkytų atliekų kiekis ir atitinkami tvarkymo procesai, kaip nustatyta 13 straipsnio 5 dalies ca punkte.

 

Priemoka mokama perdirbimo fondui patikrinus 1 pastraipoje minėtose ataskaitose ir dokumentuose pateiktos informacijos tikslumą. Priemoka nemokama, jei patikrinimas atskleidžia, kad vykdant perdirbimo operacijas nebuvo laikomasi šio reglamento.

 

17. Iki kiekvienų metų balandžio 1 d. perdirbimo fondas viešai skelbia savo pajamas, diferencijuotas aplinkai tinkamo laivų perdirbimo ir tvarkymo išlaidas, skirtų priemokų gavėjus ir tų priemokų sumas.

 

18. Iki kiekvienų metų liepos 1 d. Komisija, remdamasi perdirbimo fondo ataskaita, įvertina, ar reikia pritaikyti perdirbimo mokesčius ir priemokas ir ar bandoma neteisėtai pasinaudoti šia sistema.

 

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis 26 straipsnio prireikus siekiant pritaikyti perdirbimo mokesčio ir priemokos dydį prie perdirbimo fondo tikslo.

 

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis 26 straipsnio siekiant sumažinti mokėjimus arba neleisti vykdyti mokėjimu tuo atveju, kai piktnaudžiaujama perdirbimo fondu.

 

19. Ne vėliau kaip ...**** Komisija įvertina perdirbimo mokesčio diferencijavimo remiantis pavojingų medžiagų sąrašo duomenimis naudą ir sąnaudas. Tuo atveju, jei nauda didesnė negu išlaidos, Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis 26 straipsnio dėl perdirbimo mokesčio diferencijavimo remiantis pavojingų medžiagų sąrašo duomenimis ir užtikrinant pakankamą perdirbimo fondo finansavimą.

 

________________________

 

* OL prašome įrašyti datą: šeši mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo datos.

 

** OL prašome įrašyti datą: vieneri metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos.

 

*** OL prašome įrašyti datą: dveji metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos.

 

**** OL prašome įrašyti datą: penkeri metai nuo šio reglamento įsigaliojimo.

Pakeitimas  32

Pasiūlymas dėl reglamento

5 b straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5b straipsnis

 

Finansinė garantija

 

1. Valstybės narės užtikrina, kad laivai, palikę perdirbimo fondui finansinę garantiją kaip bendrą sumą, prilygstančią 35 EUR už vandentalpos be krovinio toną (LDT), būtų atleidžiami nuo visų 5a straipsnyje nurodytų perdirbimo mokesčių mokėjimo.

 

2. Perdirbimo fondas išduoda sertifikatus visiems laivams, kurie paliko finansinę garantiją kaip užstatą.

 

3. Finansinė garantija grąžinama per du mėnesius nuo Europos Sąjungos sąraše esančio laivų perdirbimo komplekso ataskaitos apie laivo perdirbimo užbaigimą gavimo. Ataskaita parengiama laikantis III priede nustatytos formos kartu su laivo sąrašu, ataskaita, kurioje nurodomas tvarkytų atliekų kiekis ir atitinkami tvarkymo procesai, kaip nustatyta 13 straipsnio 5 dalies ca punkte.

 

Finansinė garantija grąžinama perdirbimo fondui patikrinus 1 pastraipoje minėtose ataskaitose ir dokumentuose pateiktos informacijos tikslumą. Finansinė garantija negrąžinama, jei patikrinimas atskleidžia, kad vykdant perdirbimo operacijas nebuvo laikomasi šio reglamento.

 

4. Iki kiekvienų metų liepos 1 d. Komisija, remdamasi 5a straipsnio 16 dalyje nurodyta perdirbimo fondo ataskaita, įvertina, ar reikia pritaikyti finansinę garantiją.

 

Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis 26 straipsnio siekiant pritaikyti finansinės garantijos lygį, jei žymiai pasikeitė diferencijuotos aplinkai tinkamo laivų perdirbimo ir tvarkymo išlaidos.

 

5. Ne vėliau kaip ...* Komisija įvertina finansinės garantijos diferencijavimo remiantis pavojingų medžiagų sąrašo duomenimis naudą ir sąnaudas. Tuo atveju, jei nauda didesnė negu sąnaudos, Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus laikantis 26 straipsnio dėl finansinės garantijos diferencijavimo remiantis pavojingų medžiagų sąrašo duomenimis.

 

___________________

 

* OL prašome įrašyti datą: penkeri metai nuo šio reglamento įsigaliojimo.

Pakeitimas  33

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnio antraštinė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Laivų paruošimas perdirbti. Bendrieji reikalavimai

Bendrieji reikalavimai laivų savininkams

Pagrindimas

Kadangi šiame straipsnyje nustatomos tik laivų savininkų prievolės, tai atitinkamai turėtų būti atspindėta pavadinime.

Pakeitimas  34

Pasiūlymas dėl reglamento

6 straipsnio 1 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) prieš paskelbiant Europos Sąjungos sąrašą būtų perdirbami tik Europoje arba OECD valstybėse esančiuose laivų perdirbimo kompleksuose;

a) prieš paskelbiant Europos Sąjungos sąrašą būtų perdirbami tik Sąjungos arba EBPO valstybių narių kompetentingų institucijų tinkamai įgaliotuose laivų perdirbimo kompleksuose;

Pagrindimas

Reikia vengti teisinio vakuumo, kuris bus iki paskelbiant Europos sąrašą.

Pakeitimas  35

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Konkrečiam laivui skirtas perdirbimo planas sudaromas prieš pradedant perdirbti laivą.

1. Konkrečiam laivui skirtas perdirbimo planas sudaromas kiekvienam senesniam negu 20 metų ES laivui arba prieš pradedant perdirbti laivą, atsižvelgiant į tai, kuri data ankstesnė, ne vėliau kaip ...*

 

________________

 

* OL: prašome įrašyti datą: po 30 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

Pagrindimas

Vidutinis laivo, kuris atiduodamas perdirbti, amžius priklauso beveik vien tik nuo ekonominės padėties krovinių vežimo sektoriuje ir nuo metalo laužo paklausos. Paskutinį XX a. dešimtmetį vidutinis laivo amžius buvo 26 metai, pirmojo šio amžiaus dešimtmečio viduryje finansinio pakilimo metu šis amžius išaugo iki 32 metų, tačiau, atrodo, kad jis vėl žymiai mažės dėl perteklinių pajėgumų ir ekonomikos krizės. Laivo perdirbimo planas turėtų būti privalomas visiems senesniems negu 20 metų laivams, kad savininkai galėtų laiku pagalvoti apie savo atsakomybę.

Pakeitimas  36

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) jį atsižvelgdamas į laivo savininko pagal 9 straipsnio 3 dalies b punktą pateiktą informaciją sudaro laivų perdirbimo kompleksas;

a) , prieš paskelbiant Europos Sąjungos sąrašą, atsižvelgdamas į laivo savininko pagal 9 straipsnio 3 dalies b punktą pateiktą informaciją sudaro laivų perdirbimo kompleksas, kuris įsisteigęs Sąjungoje arba šalyje, kuri yra EBPO narė;

Pagrindimas

Siekiant nuoseklumo su 6 straipsnio 1 dalies a punktu reikėtų konkrečiau nurodyti, kad, prieš paskelbiant Europos Sąjungos sąrašą, laivo perdirbimo planą turi parengti kompleksas, įsisteigęs ES arba EBPO priklausančioje šalyje.

Pakeitimas  37

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

aa) jį, paskelbus Europos Sąjungos sąrašą, atsižvelgdamas į laivo savininko pagal 9 straipsnio 3 dalies b punktą pateiktą informaciją sudaro laivų perdirbimo kompleksas, įtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą;

Pagrindimas

Po Europos Sąjungos sąrašo paskelbimo laivo perdirbimo planą turėtų būti leidžiama rengti tik į Europos Sąjungos sąrašą įtrauktiems kompleksams.

Pakeitimas  38

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 dalies d punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) į jį įtraukiama informacija apie konkretaus laivo perdirbimo metu susikaupusias pavojingas medžiagas ir atliekas, įskaitant pavojingų medžiagų sąraše nurodytas medžiagas, ir apie tai, kaip šios pavojingos medžiagos ir atliekos bus tvarkomos perdirbimo įrenginyje bei vėlesnio atliekų tvarkymo įrenginiuose;

d) į jį įtraukiama informacija apie konkretaus laivo perdirbimo metu susikaupusių pavojingų medžiagų ir atliekų rūšį ir kiekį, įskaitant pavojingų medžiagų sąraše nurodytas medžiagas ir atliekas, ir apie tai, kaip šios pavojingos medžiagos ir tos atliekos bus tvarkomos perdirbimo įrenginyje bei vėlesnio atliekų tvarkymo įrenginiuose;

Pagrindimas

Kalbinės pataisos siekiant nuoseklumo. Šiuo atveju svarbus konkretus atliekų tvarkymas.

Pakeitimas  39

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 dalies e a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ea) jis atnaujinamas per šešis mėnesius nuo pakartotinės apžiūros arba papildomos apžiūros;

Pagrindimas

Laikantis 5 straipsnio 7 dalies sąrašai turi būti atnaujinami visą laivo eksploatavimo trukmę. Sąrašo atitiktis šio reglamento reikalavimams tikrinama kas penkerius metus atliekant pakartotines apžiūras ir, kai reikia, papildomas apžiūras. Taigi laivo perdirbimo planai turėtų būti atnaujinami atlikus atitinkamas apžiūras.

Pakeitimas  40

Pasiūlymas dėl reglamento

7 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. Laivų savininkai, parduodantys senesnį negu 20 metų ES laivą naujam savininkui, kuris ketina plaukioti su trečiosios šalies vėliava, užtikrina, kad sutartyje, sudarytoje su nauju laivo savininku, būtų numatoma, jog naujas savininkas ir visi tolesni savininkai perima atsakomybę parengti laivo perdirbimo planą tuo atveju, jeigu jie rengiasi įplaukti į ES uostą arba inkaravimo vietą.

Pagrindimas

ES laivą parduodantys savininkai reikalavimą parengti laivo perdirbimo planą senesniems negu 20 metų laivams turėtų perduoti naujam savininkui, kuris ketina plaukioti su trečiosios šalies vėliava.

Pakeitimas  41

Pasiūlymas dėl reglamento

7 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

7a straipsnis

 

Ketinimas perdirbti

 

Bent prieš tris mėnesius iki planuojamo laivo perdirbimo jo savininkas praneša atitinkamai Europos sąraše esančiam laivų perdirbimo kompleksui apie savo ketinimą.

 

Tas laivų perdirbimo kompleksas užbaigia ir patvirtina laivo perdirbimo planą ir praneša apie jį atitinkamoms kompetentingoms institucijoms.

 

Jeigu laivo savininkas netinkamai tvarkė ir atnaujino laivo perdirbimo planą arba pavojingų medžiagų sąrašą, laivų perdirbimo kompleksas tai praneša savo kompetentingoms institucijoms. Tada gali būti reikalaujama, kad laivo savininkas pagal 5 straipsnį sumokėtų finansinę garantiją.

Pagrindimas

Siekiant sumažinti biurokratinę naštą pranešimų teikimo laivų perdirbimo kompleksams ir atitinkamoms institucijoms tvarka turi būti supaprastinta.

Pakeitimas  42

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Apžiūras atlieka administracijos arba jos vardu veikiančios pripažintos organizacijos pareigūnai.

1. Apžiūras atlieka nacionalinių kompetentingų institucijų arba administracijos vardu veikiančios pripažintos organizacijos pareigūnai.

Pakeitimas  43

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Pradinė apžiūra atliekama prieš pradedant laivą eksploatuoti arba prieš tai, kai išduodamas pavojingų medžiagų sąrašo sertifikatas. Apžiūrą atliekantys pareigūnai patikrina, ar pavojingų medžiagų sąrašo I dalis atitinka šio reglamento reikalavimus.

3. Pradinė naujo laivo apžiūra atliekama prieš pradedant laivą eksploatuoti. Pradinė eksploatuojamų laivų apžiūra atliekama per penkerius metus nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos. Apžiūrą atliekantys pareigūnai patikrina, ar pavojingų medžiagų sąrašo I dalis atitinka šio reglamento reikalavimus.

Pagrindimas

Turi būti aiškiai nustatyta, kada turi būtų atliekama pradinė naujų ir eksploatuojamų laivų apžiūra.

Pakeitimas  44

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Bendra arba dalinė papildoma apžiūra gali būti atliekama laivo savininko prašymu po laivo struktūros, įrangos, sistemų, priedų, konfigūracijos ir medžiagų modifikavimo, pakeitimo kitais arba svarbaus taisymo. Apžiūrą atliekantis pareigūnai užtikrina, kad tokie modifikavimai, pakeitimai naujais arba svarbūs taisymai būtų atliekami taip, kad laivas atitiktų šio reglamento reikalavimus, taip pat jie patikrina, ar pavojingų medžiagų sąrašo I dalis yra atitinkamai iš dalies pakeista.

5. Laivo savininkas prašo atlikti bendrą arba dalinę papildomą apžiūrą po laivo struktūros, įrangos, sistemų, priedų, konfigūracijos ir medžiagų svarbaus modifikavimo, pakeitimo kitais arba taisymo. Apžiūrą atliekantis pareigūnai užtikrina, kad tokie svarbūs modifikavimai, pakeitimai naujais arba taisymai būtų atliekami taip, kad laivas atitiktų šio reglamento reikalavimus, taip pat jie patikrina, ar pavojingų medžiagų sąrašo I dalis yra atitinkamai iš dalies pakeista.

Pagrindimas

Nederėtų numatyti, kad papildoma apžiūra būtų atliekama laivo savininko nuožiūra. Papildoma apžiūra turėtų būti privaloma kiekvienu atveju, kai atliekami svarbūs modifikavimai.

Pakeitimas  45

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 6 dalies antros pastraipos a a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

aa) laivas buvo išvalytas laikantis 6 straipsnio 1 dalies c punkto,

Pagrindimas

Laikantis 6 straipsnio 1 dalies c punkto, prieš laivams patenkant į laivų perdirbimo kompleksą turi būti atlikta veikla siekiant kiek įmanoma sumažinti laive liekančio mazuto ir susikaupusių eksploatavimo atliekų (be kita ko, naftos nuosėdų) kiekį. Atsižvelgiant į Komisijos tarnybų darbinį dokumentą, pridėtą prie 2007 m. gegužės 22 d. Žaliosios knygos dėl geresnio laivų išmontavimo, naftos nuosėdos sudaro 88 proc., o mazutas – 10 proc. viso pavojingų atliekų, susidarančių baigiant eksploatuoti laivą, kiekio. Todėl atliekant galutinę apžiūrą itin svarbu patikrinti, ar įvykdyta laivo išvalymo prievolė.

Pakeitimas  46

Pasiūlymas dėl reglamento

8 straipsnio 7 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

7a. Apžiūrą atliekantys pareigūnai bet kuriuo metu arba gavę tinkamai pagrįstą uosto direkcijos, kuri yra rimtai susirūpinusi uoste esančio laivo būkle, prašymą gali nuspręsti atlikti patikrinimą, apie kurį nepranešta iš anksto, ir taip nustatyti, ar laivas atitinka šio reglamento reikalavimus.

Pakeitimas  47

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Sutartis įsigalioja ne vėliau kaip 8 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytos galutinės apžiūros pareikalavimo dieną ir galioja iki perdirbimo užbaigimo.

Sutartis įsigalioja ne vėliau kaip 8 straipsnio 6 dalyje nurodytos galutinės apžiūros pareikalavimo dieną ir galioja iki perdirbimo užbaigimo.

Pagrindimas

Pateikiama tiksli nuoroda.

Pakeitimas  48

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalies b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) laivų perdirbimo kompleksui pateikti visą su laivu susijusią informaciją, būtiną 7 straipsniu reikalaujamam laivo perdirbimo planui parengti;

b) bent prieš keturis mėnesius iki planuojamos laivo perdirbimo datos laivų perdirbimo kompleksui pateikti visą su laivu susijusią informaciją, būtiną 7 straipsniu reikalaujamam laivo perdirbimo planui parengti, arba, jeigu laivo savininkas tokios informacijos neturi, apie tai pranešti laivų perdirbimo kompleksui ir su juo bendradarbiauti siekiant užtikrinti, kad visi trūkumai būtų tinkamai pašalinti;

Pagrindimas

Kadangi laivo perdirbimo planą reikia patvirtinti, laivų perdirbimo kompleksas turi būti laiku informuojamas, kad turėtų pakankamai laiko parengti tinkamą laivo perdirbimo planą. Kai kuriais atvejais laivo savininkas gali neturėti visos informacijos, reikalingos laivo perdirbimo planui parengti. Laivų perdirbimo kompleksas dažnai šiuo požiūriu gali turėti daugiau patirties ir skatinant bendradarbiavimą bus siekiama išspręsti bet kokias išlikusias problemas.

Pakeitimas  49

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalies b a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ba) laivų perdirbimo kompleksui pateikti pagal 10 straipsnį išduoto paruošimo perdirbti sertifikato kopiją;

Pagrindimas

Laivų perdirbimo kompleksas turėtų gauti paruošimo perdirbti sertifikato kopiją, kaip įrodymą, kad galutinė apžiūra sėkmingai baigta.

Pakeitimas  50

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalies b b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

bb) laivą atiduoti perdirbti tik tuomet, kai laikantis 7 straipsnio 2 dalies b punkto kompetentinga institucija aiškiai patvirtina laivo perdirbimo planą;

Pagrindimas

Siekiama užtikrinti nuoseklumą taikant reikalavimą aiškiai patvirtinti laivo perdirbimo planą.

Pakeitimas  51

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalies c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) jei laive esančių pavojingų medžiagų kiekis smarkiai neatitinka pavojingų medžiagų sąrašo ir todėl laivo negalima tinkamai perdirbti, atsiimti laivą prieš pradedant perdirbimą arba jau jį pradėjus, jei tai techniškai įmanoma;

c) jei planuojamas laivo perdirbimas yra netikslingas arba dėl netinkamo laivo apibūdinimo sąraše arba kituose dokumentuose būtų daroma žala saugai arba aplinkos apsaugai, atsiimti laivą prieš pradedant perdirbimą arba jau jį pradėjus, jei tai techniškai įmanoma;

Pagrindimas

Atsiimti laivą reikėtų tik labai konkrečiais atvejais. Komisijos siūlomoje nuostatoje sujungiami du kriterijai, vienas iš jų susijęs su „tinkamu perdirbimu“, tačiau ši sąvoka neapibrėžiama. Būtų geriau nustatyti du aiškius ir atskirus kriterijus, kuriais būtų numatyta, kada reikėtų atsiimti laivą. Reikia numatyti atskirą nuostatą tam atvejui, kai pavojingų medžiagų kiekis yra didesnis, negu nurodomas sąraše (žr. kitą pakeitimą).

Pakeitimas  52

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 3 dalies c a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) padengti faktines papildomas išlaidas tuo atveju, kai laive esančių pavojingų medžiagų kiekis smarkiai viršija pavojingų medžiagų sąraše nurodytą kiekį, tačiau dėl to perdirbimas nelaikomas netikslingu arba darančiu žalą saugai ar aplinkos apsaugai.

Pagrindimas

Reikėtų paaiškinti, kad tuo atveju, kai pavojingų medžiagų kiekis smarkiai viršija sąraše nurodytą kiekį, tačiau nedaro žalos perdirbimo veiklai arba apskritai jos saugai, laivo savininkas turėtų sumokėti dėl to susidarančias papildomas išlaidas.

Pakeitimas  53

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 4 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) bendradarbiaujant su to laivo savininku pagal 7 straipsnį parengti specialiai tam laivui skirtą perdirbimo planą;

a) bendradarbiaujant su to laivo savininku pagal 7 straipsnį parengti specialiai tam laivui skirtą perdirbimo planą per mėnesį nuo visos svarbios informacijos gavimo dienos pagal 3 dalies b punktą;

Pagrindimas

Reikia numatyti terminą laivų perdirbimo kompleksui siekiant, kad laivo savininkas galėtų kompetentingų institucijų laiku prašyti patvirtinti laivo perdirbimo planą.

Pakeitimas  54

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 4 dalies c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) uždrausti pradėti bet kokius laivo perdirbimo veiksmus, kol nepateiktas b punkte nurodytas pranešimas.

c) atsisakyti pradėti bet kokius laivo perdirbimo veiksmus, kol nepateiktas b punkte nurodytas pranešimas ir kol kompetentinga institucija nepritarė laivo perdirbimo planui;

Pagrindimas

Laivų perdirbimo kompleksas negali pats uždrausti, bet gali atsisakyti kažką daryti. Jis turėtų pradėti perdirbimą tik tuo atveju, kai yra visiškai pasirengęs (pateikta visa informacija pagal b punktą) ir kai kompetentinga institucija pritarė laivo perdirbimo planui.

Pakeitimas  55

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 4 dalies d punkto įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) rengiantis priimti perdirbti numatytą laivą, ne vėliau kaip 14 dienų prieš planuojamą perdirbimo pradžią atitinkamoms kompetentingoms institucijoms pranešti apie ketinimą perdirbti atitinkamą laivą nurodant:

d) rengiantis priimti perdirbti numatytą laivą, ne vėliau kaip tris mėnesius prieš planuojamą perdirbimo pradžią atitinkamoms kompetentingoms institucijoms raštu pranešti apie ketinimą perdirbti atitinkamą laivą nurodant:

Pagrindimas

Pranešti reikėtų bent du mėnesius prieš planuojamą perdirbimo pradžią, kad institucijos turėtų pakankamai laiko atlikti reikiamą darbą.

Pakeitimas  56

Pasiūlymas dėl reglamento

9 straipsnio 4 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

4a. Laivo savininkas kompetentingai institucijai pateikia sutarties kopiją.

Pagrindimas

Reikia vykdyti laivo savininkų ir laivų perdirbimo komplekso sutartinių įsipareigojimų kontrolę. Laikantis Atliekų vežimo reglamento 18 straipsnio 2 dalies kompetentinga institucija gali pareikalauti pateikti vežimą organizuojančio asmens ir atliekų naudojimo įmonės sutarties kopiją. Šiuo atveju kopiją reikia pateikti visais atvejais.

Pakeitimas  57

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Užbaigus pradinę apžiūrą, pakartotinę apžiūrą arba laivo savininko prašymu atliktą papildomą apžiūrą, valstybė narė išduoda pavojingų medžiagų sąrašo sertifikatą, atitinkantį IV priede pateiktą formą. Prie šio sertifikato pridedama pavojingų medžiagų sąrašo I dalis.

1. Sėkmingai užbaigus pradinę apžiūrą, pakartotinę apžiūrą arba papildomą apžiūrą, valstybė narė, su kurios vėliava plaukioja laivas, išduoda pavojingų medžiagų sąrašo sertifikatą, atitinkantį IV priede pateiktą formą. Prie šio sertifikato pridedama pavojingų medžiagų sąrašo I dalis.

Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl IV priede pateikiamos pavojingų medžiagų sąrašo sertifikato formos atnaujinimo.

Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl IV priede pateikiamos pavojingų medžiagų sąrašo sertifikato formos atnaujinimo.

Pagrindimas

Sertifikatas turėtų būti išduodamas tik sėkmingai užbaigus atitinkamas apžiūras, atsižvelgiant į Komisijos pasiūlymo 10 straipsnio 2 punkto, susijusio su galutine apžiūra, formuluotę. Tikslingiau naudoti standartinę „jos vardu veikiančios pripažintos organizacijos“ administracijos nomenklatūrą.

Pakeitimas  58

Pasiūlymas dėl reglamento

10 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Sėkmingai užbaigus 8 straipsnio 6 dalyje nustatytą gautinę apžiūrą, administracija išduoda paruošimo perdirbti sertifikatą, atitinkantį V priede nurodytą formą. Prie šio sertifikato pridedamas pavojingų medžiagų sąrašas ir laivo perdirbimo planas.

2. Sėkmingai užbaigus 8 straipsnio 6 dalyje nustatytą gautinę apžiūrą, administracija išduoda paruošimo perdirbti sertifikatą, atitinkantį V priede nurodytą formą, jeigu ji mano, kad laivo perdirbimo planas atitinka šio reglamento reikalavimus. Prie šio sertifikato pridedamas pavojingų medžiagų sąrašas ir laivo perdirbimo planas.

Pagrindimas

Administracija turėtų išduoti paruošimo perdirbti sertifikatą tik tuomet, jei laivo perdirbimo planas atitinka šio reglamento reikalavimus.

Pakeitimas  59

Pasiūlymas dėl reglamento

11 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

11a straipsnis

 

Patikrinimai

 

Valstybės narės pagal savo nacionalinę teisę ES laivams taiko kontrolės nuostatas, tolygias nuostatoms, išdėstytoms Direktyvoje 2009/16/EB. Turi būti atliktas išsamesnis patikrinimas tinkamai atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų organizacijos parengtas gaires, kai atliekant patikrinimą nustatoma, kad laivas neatitinka 4 straipsnio 1 –3a dalyse, 5 ir 7 straipsniuose nustatytų reikalavimų arba neturi galiojančio sąrašo sertifikato pagal 10 straipsnio 1 dalį, arba kai atlikus patikrinimą yra aiškių priežasčių manyti, kad:

 

– laivo arba jo įrangos būklė neatitinka 4 straipsnio 1 –3a dalyse nustatytų reikalavimų arba iš esmės neatitinka sertifikate ir (arba) pavojingų medžiagų sąraše nurodytų duomenų, arba

 

– laive neįgyvendinta jokia pavojingų medžiagų sąrašo priežiūros procedūra.

Pakeitimas  60

Pasiūlymas dėl reglamento

11 b straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

11b straipsnis

 

ES nepriklausantiems laivams be 5a straipsnio, 5b straipsnio, 23 straipsnio 1 dalies ir 29 straipsnio 1 dalies taip pat taikytinos nuostatos

 

1. Valstybės narės užtikrina, kad ES nepriklausantys laivai atitiktų 4 straipsnio 1 –3a dalyse nustatytus reikalavimus, nepažeisdami kituose Sąjungos teisės aktuose nustatytų reikalavimų, kurių atžvilgiu galbūt reikalingos tolesnės priemonės. Valstybės narės uždraudžia 4 straipsnio 1 –3a dalyse nurodytų medžiagų panaudojimą arba naudojimą ES nepriklausančiuose laivuose, kol jie yra jos uostuose, inkaravimo vietose, laivų statyklose, remonto įrenginiuose arba jūroje esančiuose terminaluose.

 

2. ES nepriklausantys laivai, įplaukiantys į valstybės narės uostą ar inkaravimo vietą, laive turi galiojantį pavojingų medžiagų sąrašą.

 

3. Jau eksploatuojami ES nepriklausantys laivai, įplaukiantys į valstybės narės uostą ar inkaravimo vietą, laive turi pavojingų medžiagų sąrašą pagal 5 straipsnio 2a dalyje nurodytus terminus. Sąrašas atitinka 5 straipsnio 4–7 dalyse nustatytus reikalavimus.

 

4. ES nepriklausantys laivai, įplaukiantys į valstybės narės uostą ar inkaravimo vietą, pateikia laivo administracijos arba jos vardu veikiančios pripažintos organizacijos išduotą atitikties ataskaitą, patvirtinantį, kad laivas atitinka 1–3 dalyse išdėstytas nuostatas.

 

5. ES nepriklausantys laivai, nupirkti iš savininko, kuris plaukioja su ES vėliava, kai laivas buvo senesnis negu 20 metų, įplaukiantys į valstybės narės uostą ar inkaravimo vietą, laikantis 7 straipsnio 2 dalies d punkto laive turi laivo perdirbimo planą.

 

6. Turi būti atliktas išsamesnis patikrinimas, kai atliekant patikrinimą nustatoma, kad ES nepriklausantis laivas neatitinka 1–5 dalyse nustatytų reikalavimų, arba kai atlikus patikrinimą yra aiškių priežasčių manyti, kad:

 

– laivo arba jo įrangos būklė neatitinka 1 dalyje nustatytų reikalavimų arba iš esmės neatitinka sertifikate ir (arba) pavojingų medžiagų sąraše nurodytų duomenų, arba

 

– laive neįgyvendinta jokia pavojingų medžiagų sąrašo priežiūros procedūra.

 

 

 

7. Valstybės narės užtikrina, kad veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos nuobaudos būtų taikomos ES nepriklausančių laivų, kurie neatitinka šio straipsnio nuostatų, savininkams.

Pakeitimas  61

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Kad laivų perdirbimo kompleksas būtų įtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, jis turi atitikti šiuos reikalavimus:

Kad laivų perdirbimo kompleksas būtų įtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, atsižvelgiant į Tarptautinės jūrų organizacijos, TDO ir kitas tarptautines gaires jis turi atitikti šiuos reikalavimus:

Pakeitimas  62

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

aa) vykdyti veiklą pastatytose nuolatinėse struktūrose (sausumos dokai, krantinės, betono stapeliai);

Pagrindimas

Reikėtų numatyti bent jau reikalavimą, kad veikla būtų vykdoma naudojantis pastatytomis nuolatinėmis struktūromis siekiant užtikrinti pavojingų medžiagų sulaikymą. Ši nuostata pridedama siekiant paaiškinti, kad išmontavimo ant kranto metodas, kuris šiuo metu vis dar plačiai paplitęs, nepatektų į Europos Sąjungos laivų perdirbimo kompleksų sąrašą.

Pakeitimas  63

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies a b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ab) turėti pakankamai kranų iš laivo išpjautoms dalims kelti;

Pagrindimas

Siekiant garantuoti saugų laivų išmontavimą reikėtų nustatyti minimalų reikalavimą užtikrinti pakankamą skaičių kranų. Ši nuostata pridedama siekiant paaiškinti, kad išmontavimo ant kranto metodas, kuris šiuo metu vis dar plačiai paplitęs ir kurį taikant naudojama tik sunkio jėga, o ne kranai, nepatektų į Europos Sąjungos sąrašą.

Pakeitimas  64

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies b punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) turėti tokias valdymo ir stebėsenos sistemas, procedūras ir technologijas, kurios nekeltų grėsmės darbuotojams arba netoli laivų perdirbimo komplekso įsikūrusiems gyventojams ir kuriomis būtų sustabdytas, apribojamas, iki minimumo sumažinamas ir kiek praktiškai įmanoma panaikintas neigiamas laivų perdirbimo veiklos poveikis aplinkai;

b) turėti tokias valdymo ir stebėsenos sistemas, procedūras ir technologijas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nekiltų grėsmė sveikatai darbuotojams arba netoli laivų perdirbimo komplekso įsikūrusiems gyventojams ir kuriomis būtų sustabdytas, apribojamas, iki minimumo sumažinamas ir kiek praktiškai įmanoma panaikintas neigiamas laivų perdirbimo veiklos poveikis aplinkai;

Pagrindimas

Kalbinė pataisa. Valdymo ir stebėsenos sistemos pačios savaime paprastai nekelia grėsmės sveikatai, tačiau yra naudojamos siekiant užtikrinti, kad tokia grėsmė nekiltų.

Pakeitimas  65

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies d punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

d) turėti parengtą ir patvirtintą laivo perdirbimo planą;

d) turėti parengtą ir priimtą laivo perdirbimo planą;

Pagrindimas

Lingvistinis koregavimas – patvirtinimas yra kompetentingų valdžios institucijų užduotis. Laivų perdirbimo kompleksas priima laivo perdirbimo planą.

Pakeitimas  66

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies j punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

j) užtikrinti, kad avarijų likvidavimo priemonės, kaip antai priešgaisrinė įranga ir transporto priemonės, greitosios pagalbos automobiliai ir kranai, galėtų būti atgabenta ar patekti į visas laivų perdirbimo komplekso vietas;

j) užtikrinti, kad pradėjus laivų perdirbimo veiklą avarijų likvidavimo priemonės, kaip antai priešgaisrinė įranga ir transporto priemonės, greitosios pagalbos automobiliai ir kranai, galėtų būti greitai atgabenti ar patekti į laivą ir visas laivų perdirbimo komplekso vietas;

Pagrindimas

Turi būti sudaryta galimybė patekti nedelsiant, taip pat turi būti sudaryta prieiga prie laivų, net ir per potvynį. Taip būtų lengviau užkirsti kelią pažeidimams eksploatuojant platformas.

Pakeitimas  67

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies k punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

k) užtikrinti, kad perdirbimo metu perdirbamame laive esančios pavojingos medžiagos būtų sulaikomos taip, kad nepatektų į aplinką ir ypač į eulitoralę;

k) užtikrinti, kad perdirbimo metu perdirbamame laive esančios pavojingos medžiagos būtų sulaikomos taip, kad nepatektų į aplinką ir ypač į eulitoralę, visų pirma apatinę dalį perkeliant į nuolatinį ar plūdrųjį sausumos doką;

Pagrindimas

Turėtų būti tiksliau nurodoma, kaip turi būti užtikrintas pavojingų medžiagų sulaikymas. Viršutinės laivo dalys turėtų būti tik atskirtos nuo nuolatinių struktūrų (žr. 12 straipsnio 2 dalies aa punktą (naują)), o apatinė dalis su tepalais ir nuosėdomis turėtų būti perkelta į nuolatinį ar plūdrųjį sausumos doką siekiant užtikrinti visų pavojingų medžiagų sulaikymą.

Pakeitimas  68

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

m) pavojingas medžiagas ir atliekas tvarkyti tik ant nelaidaus pagrindo, turinčio tinkamą drenažo sistemą;

m) nepažeidžiant k punkto nuostatų pavojingas medžiagas ir atliekas tvarkyti tik ant nelaidaus pagrindo, turinčio tinkamą drenažo sistemą;

Pagrindimas

Paaiškinimas, kad drenažo sistemos turi sulaikyti visas pavojingas medžiagas ir atliekas.

Pakeitimas  69

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ma) užtikrinti, kad visos perdirbimui parengtos atliekos būtų perkeltos tik į tokius perdirbimo įrenginius, kuriems išduotas leidimas atliekas perdirbti nekeliant grėsmės žmonių sveikatai ir aplinkos atžvilgiu saugiu būdu;

Pagrindimas

Plieno atliekos, skirtos perdirbimui, dažnai užterštos pavojingomis medžiagomis, o tai, jei bus perdirbama netinkamai, gali kelti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai. Todėl visos perdirbimui skirtos atliekos turi patekti į įrenginius, kuriems išduotas leidimas perdirbti atliekas.

Pakeitimas  70

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

mb) užtikrinti tinkamą išmontuotų atsarginių dalių saugojimą, įskaitant vietas su nelaidžiu paviršiumi alyvuotoms atsarginėms dalims saugoti;

Pagrindimas

Reikia tikslesnės apibrėžties siekiant skatinti saugesnes ir ekologiškesnes laivų perdirbimo operacijas, kad būtų atsisakyta standartų neatitinkančių darbo sąlygų ir užkistas kelias aplinkai kylantiems pavojams.

Pakeitimas  71

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m c punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

mc) užtikrinti, kad veiktų vandens, įskaitant lietaus vandenį, valymo įrenginiai, atitinkantys sveikatos ir aplinkosaugos teisės aktus;

Pagrindimas

Reikia tikslesnės apibrėžties siekiant skatinti saugesnes ir ekologiškesnes laivų perdirbimo operacijas, kad būtų atsisakyta standartų neatitinkančių darbo sąlygų ir užkistas kelias aplinkai kylantiems pavojams.

Pakeitimas  72

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m d punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

md) užtikrinti tinkamą sprogstamų ir (arba) degių medžiagų ir dujų saugojimą, taip pat gaisro pavojų ir perkrovų prevenciją;

Pagrindimas

Reikia tikslesnės apibrėžties siekiant skatinti saugesnes ir ekologiškesnes laivų perdirbimo operacijas, kad būtų atsisakyta standartų neatitinkančių darbo sąlygų ir užkistas kelias aplinkai kylantiems pavojams.

Pakeitimas  73

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m e punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

me) užtikrinti tinkamas vietas su nelaidžiu paviršiumi ir pridengtas vietas, taip pat kietų ir skystų polichlorintų bifenilų ir polichlorintų terfenilų (PCB/PCT) atliekų ar medžiagų sulaikymą;

Pagrindimas

Reikia tikslesnės apibrėžties siekiant skatinti saugesnes ir ekologiškesnes laivų perdirbimo operacijas, kad būtų atsisakyta standartų neatitinkančių darbo sąlygų ir užkistas kelias aplinkai kylantiems pavojams.

Pakeitimas  74

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies m f punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

mf) užtikrinti, kad visos medžiagos, kurių sudėtyje yra polichlorintų bifenilų ir polichlorintų terfenilų (PCB/PCT), būtų tvarkomos laikantis Stokholmo konvencijos įsipareigojimų ir gairių;

Pagrindimas

Reikia tikslesnės apibrėžties siekiant skatinti saugesnes ir ekologiškesnes laivų perdirbimo operacijas, kad būtų atsisakyta standartų neatitinkančių darbo sąlygų ir užkistas kelias aplinkai kylantiems pavojams.

Pakeitimas  75

Pasiūlymas dėl reglamento

12 straipsnio 2 dalies n punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

n) užtikrinti, kad visos perdirbant laivą susikaupusios atliekos būtų perkeltos tik į tokius atliekų tvarkymo įrenginius, kuriems išduotas leidimas tas atliekas tvarkyti ir šalinti nekeliant grėsmės žmonių sveikatai ir aplinkai tinkamu būdu.

n) užtikrinti, kad visos perdirbant laivą susikaupusios atliekos būtų perkeltos tik į tokius atliekų tvarkymo įrenginius, kuriems išduotas leidimas tas atliekas tvarkyti ir šalinti nekeliant grėsmės žmonių sveikatai ir aplinkai tinkamu būdu. Taigi, sudaryti pagrindiniame komplekse veikiančių antrinių operatorių registrą, kuriame būtų nurodyta informacija apie jų atliekų tvarkymo būdus ir gebėjimus;

Pakeitimas  76

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 1 punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1) nurodo kompetentingos institucijos suteiktą leidimą, licenciją arba įgaliojimą vykdyti laivų perdirbimo veiklą ir nurodo laivų, kuriuos jam leista perdirbti, dydžio (didžiausio ilgio, pločio ir grynojo svorio) apribojimus ir kitus taikomus apribojimus;

1) nurodo kompetentingos institucijos suteiktą leidimą, licenciją arba įgaliojimą vykdyti laivų perdirbimo veiklą ir nurodo laivų, kuriuos jam leista perdirbti, dydžio (didžiausio ilgio, pločio ir grynojo svorio) apribojimus ir kitus taikomus apribojimus ir sąlygas;

Pagrindimas

Taikomos sąlygos taip pat turėtų būti nurodytos, nes jos nebūtinai įeina į apribojimų sampratą.

Pakeitimas  77

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 3 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. pateikia įrodymų, kad laivų perdirbimo kompleksas atitinka visas nuostatas dėl sveikatos ir saugos pagal tos šalies teisės aktus;

Pagrindimas

Laivų perdirbimo srityje darbuotojų sveikata ir sauga yra itin svarbūs klausimai. Kompleksas turėtų pateikti įrodymų, kad laikosi šių nuostatų.

Pakeitimas  78

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 4 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

4a. nurodo visus subrangovus, tiesiogiai įtrauktus į laivo perdirbimo procesą, ir pateikia jų leidimų įrodymus;

Pagrindimas

Subrangovai, kurie tiesiogiai dalyvauja laivo perdirbimo veikloje, gali kelti papildomą pavojų šiai veiklai arba jiems gali kilti konkretus pavojus, jei jie nėra atitinkamai apmokyti. Siekiant užtikrinti ir perdirbimo veiklos, ir subrangovų saugą, jie turėtų būti nustatyti ir turėtų būti pateikti jų leidimų įrodymai.

Pakeitimas  79

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 punkto b papunkčio įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

b) koks atliekų tvarkymo procesas – deginimas, šalinimas sąvartyne ar kt. – bus taikomas komplekse, pateikia įrodymų, kad tas procesas bus taikomas nekeliant pavojaus žmonių sveikatai, nedarant žalos aplinkai ir visų pirma

b) koks atliekų apdorojimo procesas (pvz.: šalinimas sąvartyne, rūgščių neutralizavimas, naikinimas cheminėmis medžiagomis) arba kitas atliekų apdorojimo metodas bus komplekse taikomas kiekvienai iš I priede išvardytų medžiagų, pateikia įrodymų, kad tas procesas bus taikomas laikantis nustatytos geriausios patirties, visuotinių reikalavimų ir teisės aktų, nekeliant pavojaus žmonių sveikatai, nedarant žalos aplinkai ir visų pirma

Pagrindimas

Tai labai svarbu visai I priede nurodytai medžiagai, taip pat reikia įrodyti, kad taikoma geriausia technologija ar būdai.

Pakeitimas  80

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 punkto c papunkčio įžanginė dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) koks atliekų tvarkymo procesas bus taikomas, jei pavojingas medžiagas ketinama perkelti į tolesnio atliekų tvarkymo įrenginį, nepriklausantį laivų perdirbimo kompleksui. Apie kiekvieną tolesnio atliekų tvarkymo įrenginį pateikiama tokia informacija:

c) koks atliekų apdorojimo procesas bus taikomas, jei pavojingas medžiagas ketinama perkelti į tolesnio atliekų tvarkymo įrenginį, nepriklausantį laivų perdirbimo kompleksui. Apie kiekvieną tolesnio atliekų tvarkymo įrenginį pateikiama tokia informacija:

Pagrindimas

Reikėtų nuosekliai taikyti terminus.

Pakeitimas  81

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 punkto c papunkčio i i punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

ii) įrodymai, kad atliekų tvarkymo įrenginiui suteiktas leidimas tvarkyti pavojingas medžiagas,

ii) įrodymai, kad atliekų tvarkymo įrenginiui suteiktas atitinkamos kompetentingos institucijos leidimas tvarkyti pavojingas medžiagas,

Pagrindimas

Turėtų būti konkrečiai nurodyta, kas turi suteikti leidimą.

Pakeitimas  82

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 punkto c a papunktis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ca) nustatytą sistemą, kurią taikant dokumentuojamas faktinis pavojingų medžiagų, pašalintų iš kiekvieno laivo, kiekis lyginant su pavojingų medžiagų sąrašu, ir atitinkamus tvarkymo procesus, taikomus toms medžiagoms komplekse ir už jo ribų;

Pagrindimas

Svarbu galėti atsekti, kokios pavojingos medžiagos pagal sąrašą buvo faktiškai tvarkomos. Tokios atsekamumo sistemos jau taikomos keliose šalyse.

Pakeitimas  83

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5a) turi tinkamą draudimą, kad būtų padengtos atsakomybės už sveikatą ir saugą išlaidos ir aplinkos atkūrimo išlaidos laikantis atitinkamų valstybės narės ar trečiosios šalies, kurioje yra kompleksas, teisės aktų;

Pagrindimas

Ši nuostata kaip minimalus laivų perdirbimo kompleksams taikomas standartas buvo įtraukta į 2007 m. vasario mėn. Jungtinės Karalystės laivų perdirbimo strategiją.

Pakeitimas  84

Pasiūlymas dėl reglamento

13 straipsnio 2 dalies 5 b punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

5b) reguliariai stebi vandenį ir nuosėdas aplink laivo perdirbimo kompleksą, kad būtų patikrinta tarša.

Pagrindimas

Tai sumažintos apimties nuostata palyginus su nuostata, kuri kaip minimalus laivų perdirbimo kompleksams taikomas standartas buvo įtraukta į 2007 m. vasario mėn. Jungtinės Karalystės laivų perdirbimo strategiją.

Pakeitimas  85

Pasiūlymas dėl reglamento

14 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Kompetentingos institucijos laivų perdirbimo veiklos leidimus suteikia tiems jų valstybės teritorijoje esantiems laivų perdirbimo kompleksams, kurie atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Šis leidimas laivų perdirbimo kompleksams suteikiamas ne daugiau kaip penkeriems metams.

1. Nepažeidžiant kitų ES sveikatos ir aplinkosaugos teisės aktų kompetentingos institucijos laivų perdirbimo veiklos leidimus suteikia tiems jų valstybės teritorijoje esantiems laivų perdirbimo kompleksams, kurie atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Šis leidimas laivų perdirbimo kompleksams suteikiamas ne daugiau kaip penkeriems metams.

 

Visi leidimai, išduoti pagal kitas nacionalines arba Sąjungos taisykles, su sąlyga, kad jie atitinka šio reglamento tikslus ir šiame straipsnyje išdėstytus reikalavimus, gali būti derinami su leidimais, išduodamais pagal šį straipsnį, ir sudaryti bendrą leidimą, jeigu taip būtų išvengiama nereikalingo informacijos ir operatoriaus arba kompetentingos institucijos darbo dubliavimo. Tokiais atvejais leidimo galiojimas gali būti pratęstas nurodyta bendro leidimo tvarka.

Pagrindimas

Reikėtų vengti nereikalingai dubliuoti formalumus, nes ES kompleksai jau dabar turi nemažai kituose ES teisės aktuose numatytų pareigų ir kurių reikalavimai didesni, nei reikalavimai pagal pasiūlymą dėl reglamento dėl laivų perdirbimo.

Pakeitimas  86

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 7 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

7. Prie šio prašymo pridedama 13 straipsnyje ir VI priede nurodyta informacija ir patvirtinamieji įrodymai, kad laivų perdirbimo kompleksas atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

2. Prie šio prašymo pridedama 13 straipsnyje ir VI priede nurodyta informacija ir patvirtinamieji įrodymai, kad laivų perdirbimo kompleksas atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl VI priede pateikiamos laivų perdirbimo komplekso identifikacinių duomenų formos atnaujinimo.

Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 26 straipsnį priimti deleguotuosius aktus dėl VI priede pateikiamos laivų perdirbimo komplekso identifikacinių duomenų formos atnaujinimo.

Pagrindimas

Klaidingo numeravimo Komisijos pasiūlyme ištaisymas.

Pakeitimas  87

Pasiūlymas dėl reglamento

15 straipsnio 8 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

8. Pateikiant paraišką dėl įtraukimo į Europos Sąjungos sąrašą, sutinkama, kad Komisija arba jos vardu veikiantys atstovai prieš laivų perdirbimo kompleksus įtraukiant arba jau juos įtraukus į Europos Sąjungos sąrašą gali juos patikrinti vietoje siekdami nustatyti, ar jie atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

3. Kad laivų perdirbimo kompleksus būtų galima įtraukti į Europos Sąjungos sąrašą, prieš tai ir vėliau kas dvejus metus Komisijos paskirta tarptautinė ekspertų grupė turi atlikti jų auditą, kad būtų patikrinta, ar jie atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus. Laivų perdirbimo kompleksas taip pat turi sutikti, kad tarptautinė grupė galėtų jį papildomai tikrinti nepranešusi iš anksto. Siekdama atlikti tikrinimus vietoje tarptautinė ekspertų grupė bendradarbiauja su valstybės narės ar trečiosios šalies, kurioje yra kompleksas, kompetentingomis institucijomis.

Pagrindimas

Perdirbant laivus susiduriama su dideliais pavojingų medžiagų kiekiais. Jei ketiname išimties tvarka įteisinti su ES vėliava plaukiojančių laivų eksportą iš ES į EBPO nepriklausančias šalis siekiant juos atiduoti į metalo laužą dėl jų specialaus pobūdžio, turime būti tikri, kad tvarkymas buvo atliktas laikantis šio reglamento. Nuolatiniai tikrinimai turėtų būti išankstinė bet kokio komplekso įtraukimo į ES sąrašą sąlyga. Tai užtikrintų vienodą visų kompleksų traktavimą ir dėl tarptautinio grupės pobūdžio ir bendradarbiavimo su atitinkamomis kompetentingomis institucijomis turėtų būti užtikrintas bendras pripažinimas.

Pakeitimas  88

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Europos Sąjungos sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir Komisijos svetainėje ne vėliau kaip praėjus trisdešimt šešiems mėnesiams nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

2. Europos Sąjungos sąrašas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir Komisijos svetainėje ne vėliau kaip praėjus dvidešimt keturiems mėnesiams nuo ... *. Jis padalinamas į dvi dalis, kurias sudaro ES/EBPO valstybių laivų perdirbimo kompleksai ir ne EBPO šalių laivų perdirbimo kompleksai.

 

* OL prašome įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą.

Pagrindimas

Dvejų metų nuo įsigaliojimo dienos turėtų visiškai pakakti, kad Komisija galėtų sudaryti pirmąjį Europos Sąjungos sąrašą.

Pakeitimas  89

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 2 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a. Į Europos Sąjungos sąrašą įtraukiama ši informacija apie laivų perdirbimo kompleksą:

 

a) perdirbimo metodas;

 

b) perdirbimui tinkamų laivų rūšis ir dydis; taip pat;

 

c) bet kokie apribojimai, kurie taikomi komplekso veikimui, įskaitant apribojimus, susijusius su pavojingų atliekų tvarkymu.

Pagrindimas

Svarbu, jog laivų savininkai turėtų šią informaciją apie Europos Sąjungos sąraše esančius laivų perdirbimo kompleksus, kad jie galėtų rinktis iš tinkamų kompleksų.

Pakeitimas  90

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 2 b dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2b. Europos Sąjungos sąraše nurodoma laivų perdirbimo komplekso įtraukimo į sąrašą data. Įtraukimas į sąrašą galioja ilgiausiai penkerius metus ir jį galima atnaujinti.

Pagrindimas

Įtraukimas į Europos Sąjungos sąrašą šiuo metu turėtų galioti tik penkerius metus, bet jį turi būti galima atnaujinti. Taip būtų užtikrinama, kad kompleksai pateiktų atnaujintą informaciją.

Pakeitimas  91

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 2 c dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2c. Bet kokių esminių duomenų, pateiktų Komisijai, pasikeitimų atveju Europos Sąjungos sąraše esančios laivų perdirbimo bendrovės nedelsdamos pateikia atnaujintų įrodymų. Bet kokiu atveju likus trims mėnesiams iki kiekvieno penkerių metų įtraukimo į Europos Sąjungos sąrašą laikotarpio pabaigos laivų perdirbimo bendrovė patvirtina, kad:

 

a) įrodymai, kuriuos ji pateikė, yra išsamūs ir atnaujinti;

 

b) laivų perdirbimo kompleksas ir toliau atitinka ir atitiks 12 straipsnyje nurodytus reikalavimus.

Pagrindimas

Reikia paaiškinti laivų perdirbimo bendrovių pareigas, susijusias su jų informacijos atnaujinimu.

Pakeitimas  92

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 3 dalies a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) įtraukdama laivų perdirbimo kompleksą šiais atvejais:

a) įtraukdama laivų perdirbimo kompleksą, jei dėl jų įtraukimo buvo nuspręsta pagal 15 straipsnio 4 dalį;

i) jei tam suteiktas leidimas pagal 13 straipsnį,

 

ii) jei dėl jų įtraukimo buvo nuspręsta pagal 15 straipsnio 4 dalį;

 

Pagrindimas

Nebūtina pateikti nuorodos į 13 straipsnį, nes visos atitinkamos nuostatos yra 15 straipsnio 4 dalyje.

Pakeitimas  93

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 3 dalies b punkto 2 papunktis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2) jei laivų perdirbimo kompleksas buvo sąraše daugiau nei penkerius metus ir nepateikta įrodymų, kad jie vis dar atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

2) jei laivų perdirbimo kompleksas likus trims mėnesiams iki penkerių metų įtraukimo laikotarpio pabaigos nepateikia įrodymų, kad jis vis dar atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus.

Pagrindimas

Turėtų būti nustatytas aiškus terminas, iki kurio laivų perdirbimo kompleksas turi pateikti atnaujintų įrodymų, jog jis vis dar atitinka 12 straipsnyje nustatytus reikalavimus, kad galėtų likti sąraše. Kompleksas turėtų būti išbrauktas iš Europos Sąjungos sąrašo, jei likus trims mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos nepateikė įrodymų.

Pakeitimas  94

Pasiūlymas dėl reglamento

16 straipsnio 3 dalies b punkto 2 a papunktis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

2a) jei laivų perdirbimo kompleksas yra valstybėje, kuri bet kuriems su valstybių narių vėliavomis plaukiojantiems laivams taiko draudimus arba diskriminacines priemones.

Pagrindimas

Pagrįsta ES sutarties 4 straipsnio 2 dalimi („Sąjunga gerbia valstybių narių lygybę prieš Sutartis...“).

Pakeitimas  95

Pasiūlymas dėl reglamento

21 straipsnio a punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

a) ne vėliau kaip likus 14 dienų iki planuojamos perdirbimo pradžios administracijai raštu praneša apie ketinimą perdirbti laivą, kad administracija galėtų pasirengti šiuo reglamentu reikalaujamai apžiūrai ir sertifikatų suteikimui;

a) ne vėliau kaip likus trim mėnesiams iki planuojamos perdirbimo pradžios administracijai raštu praneša apie ketinimą perdirbti laivą, kad administracija galėtų pasirengti šiuo reglamentu reikalaujamai apžiūrai ir sertifikatų suteikimui; tuo pačiu metu apie savo ketinimą perdirbti laivą savininkas turi pranešti šalies, kurios jurisdikcijai tuo metu priklauso, administracijai;

Pagrindimas

Dviejų savaičių laikotarpis, per kurį pranešama administracijai, yra per trumpas. Siekiant suderinamumo su pasiūlymu laivų perdirbimo planą kompetentingų institucijų patvirtinimui pateikti likus dviem mėnesiams iki planuojamos išmontavimo datos (žr. 7 straipsnio 2a dalį, pranešimas turėtų būti nusiųstas tuo pačiu metu – žr. taip pat tolesnį pakeitimą).

Siekiant užtikrinti tinkamą šio reglamento taikymą svarbu, jog laivų savininkai taip pat praneštų šalies, kurios jurisdikcijai jie tuo metu priklauso, administracijai, kad būtų sudarytos sąlygos geram bendradarbiavimui.

Pakeitimas  96

Pasiūlymas dėl reglamento

21 straipsnio b a punktas (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

ba) administracijai pateikia šalių, per kurias ketinama vykti tranzitu, kai laivas keliaus į laivų perdirbimo kompleksą, sąrašą;

Pakeitimas  97

Pasiūlymas dėl reglamento

22 straipsnio 1 dalies c punktas

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

c) informacija, susijusia su neteisėto perdirbimo atvejais ir veiksmais, kurių valstybė narė ėmėsi tais atvejais.

c) informacija, susijusia su neteisėto perdirbimo atvejais ir veiksmais, kurių valstybė narė ėmėsi tais atvejais, įskaitant detales apie nuobaudas, nustatytas pagal 23 straipsnį.

Pagrindimas

Valstybės narės taip pat turėtų pranešti apie nuobaudas, kurias jos taikė. Tai svarbu siekiant užtikrinti, kad nuobaudos būtų veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos, kaip reikalaujama pagal 23 straipsnį.

Pakeitimas  98

Pasiūlymas dėl reglamento

22 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Kiekviena valstybė narė tokią ataskaitą pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir vėliau kas dvejus metus.

2. Kiekviena valstybė narė tokią ataskaitą pateikia iki 2015 m. gruodžio 31 d. ir vėliau kasmet.

Pagrindimas

Valstybės narės ataskaitą Komisijai turėtų pateikti kasmet, kad būtų galima susidaryti geresnį įspūdį apie tinkamą šio reglamento taikymą.

Pakeitimas  99

Pasiūlymas dėl reglamento

22 straipsnio 3 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

3a. Komisija šią informaciją įtraukia į elektroninę duomenų bazę, prie kurios visuomenė turi nuolatinę prieigą.

Pagrindimas

Valstybių narių pateiktą informaciją Komisija turėtų įtraukti į elektroninę duomenų bazę, kuri turėtų būti nuolatos prieinama visuomenei, kad būtų užtikrintas dabartinės šio reglamento taikymo valstybėse narėse padėties skaidrumas.

Pakeitimas  100

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Valstybės narės užtikrina, kad veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos nuobaudos būtų taikomos laivams:

1. Valstybės narės užtikrina, kad veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos nuobaudos būtų patvirtintos ir veiksmingai taikomos ES laivų ir ES nepriklausančių laivų savininkams:

 

a) kurie nesilaiko draudimų dėl tam tikrų pavojingų medžiagų panaudojimo pagal 4 ir 11b straipsnius;

d) kuriuose nėra 5 ir 28 straipsniuose reikalaujamo pavojingų medžiagų sąrašo;

b) kurių laivuose nėra pagal 5 ir 11b straipsnius numatyto galiojančio pavojingų medžiagų sąrašo;

 

c) kurių laivuose nėra pagal 7 ir 11b straipsnius numatyto laivo perdirbimo plano;

e) kurie atiduoti perdirbti neįvykdžius 6 straipsnyje nustatytų bendrųjų parengimo reikalavimų;

Išbraukta.

f) kurie atiduoti perdirbti be 6 straipsniu reikalaujamo pavojingų medžiagų sąrašo sertifikato;

Išbraukta.

g) kurie atiduoti perdirbti be 6 straipsniu reikalaujamo parengimo perdirbti sertifikato;

Išbraukta.

h) kurie atiduoti perdirbti apie tai raštu nepranešus administracijai, kaip reikalaujama 21 straipsnyje;

Išbraukta.

i) kurie buvo perdirbti nesilaikant 7 straipsnyje reikalaujamo laivo perdirbimo plano.

Išbraukta.

Pakeitimas  101

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 1 a dalis (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

1a. Valstybės narės užtikrina, kad nuobaudos pagal 2008 m. lapkričio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę1 būtų taikomos ES laivų savininkams, kurių laivai:

 

a) atiduoti perdirbti neįvykdžius šio reglamento 6 straipsnyje nurodytų bendrųjų reikalavimų;

 

b) atiduoti perdirbti be pavojingų medžiagų sąrašo sertifikato, kurio reikalaujama pagal šio reglamento 10 straipsnio 1 dalį;

 

c) atiduoti perdirbti be sutarties, kurios reikalaujama pagal šio reglamento 9 straipsnį;

 

d) atiduoti perdirbti apie tai raštu nepranešus administracijai pagal šio reglamento 21 straipsnį;

 

e) buvo perdirbti kompetentingai institucijai pagal šio reglamento 7 straipsnio 2 dalies b punktą nepatvirtinus laivo perdirbimo plano arba buvo perdirbti tokiu būdu, kuris neatitinka laivo perdirbimo plano pagal šio reglamento 7 straipsnį.

 

___________________

 

1 OL L 328, 2008 12 6, p. 28.

Pakeitimas  102

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. Nuobaudos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos. Ypač tais atvejais, kai laivas atiduodamas perdirbti į laivų perdirbimo kompleksą, kuris neįtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, taikomos nuobaudos prilygti bent jau sumai, kurią laivo savininkas gavo už savo laivą.

2. Nepažeidžiant Direktyvos 2008/99/EB 5 straipsnio taikymo, ypač tais atvejais, kai laivas atiduodamas perdirbti į laivų perdirbimo kompleksą, kuris neįtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, taikomos nuobaudos turi prilygti bent jau sumai, kurią laivo savininkas gavo už savo laivą.

Pakeitimas  103

Pasiūlymas dėl reglamento

23 straipsnio 5 ir 6 dalys

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Jei laivas parduodamas ir per šešis mėnesius nuo pardavimo atiduodamas perdirbti į kompleksą, kuris neįtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, nuobaudos

5. Jei laivas parduodamas ir anksčiau nei per dvyliką mėnesių nuo pardavimo atiduodamas perdirbti į kompleksą, kuris neįtrauktas į Europos Sąjungos sąrašą, nuobaudos

a) bendrai skiriamos paskutiniam ir priešpaskutiniam savininkams, jei laivas vis dar registruotas su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava,

a) skiriamos paskutiniam savininkui, jei laivas vis dar registruotas su valstybės narės vėliava,

b) skiriamos tik priešpaskutiniams savininkui, jei laivas nebėra registruotas su Europos Sąjungos valstybės narės vėliava.

b) skiriamos paskutiniam savininkui, kuris tuo metų laikotarpiu plaukiojo su valstybės narės vėliava, jei laivas nebėra registruotas su valstybės narės vėliava.

6. Valstybės narės gali taikyti atleidimą nuo 5 dalyje minėtų nuobaudų, jei laivo savininkas laivą pardavė be ketinimo jį perdirbti. Tokiu atveju valstybė narė pareikalauja laivo savininko teiginį patvirtinančių įrodymų, įskaitant pardavimo sutarties kopijos.

6. Valstybės narės gali taikyti atleidimą nuo 5 dalyje minėtų nuobaudų tik tuo atveju, jei laivo savininkas savo laivą pardavė be ketinimo jį perdirbti. Tokiu atveju valstybė narė parprašo laivo savininko pateikti teiginį patvirtinančių įrodymų, įskaitant pardavimo sutarties su atitinkamomis nuostatomis ir informacija apie pirkėjo verslo modelį kopijos.

Pakeitimas  104

Pasiūlymas dėl reglamento

24 straipsnio 3 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

3. Jei iš prašymo imtis veiksmų ir pridėtų pastebėjimų tikėtinai matyti, kad reglamento pažeidimas buvo padarytas, kompetentinga institucija imasi nagrinėti šiuos pastebėjimus ir prašymą imtis veiksmų. Tokiomis aplinkybėmis kompetentinga institucija suteikia galimybę perdirbimo bendrovei pareikšti savo nuomonę dėl prašymo imtis veiksmų ir pridėtų pastebėjimų.

3. Jei iš prašymo imtis veiksmų ir pridėtų pastebėjimų tikėtinai matyti, kad reglamento pažeidimas buvo padarytas, kompetentinga institucija imasi nagrinėti šiuos pastebėjimus ir prašymą imtis veiksmų. Tokiomis aplinkybėmis kompetentinga institucija suteikia galimybę laivo savininkui ir perdirbimo bendrovei pareikšti savo nuomones dėl prašymo imtis veiksmų ir pridėtų pastebėjimų.

Pagrindimas

Šį reglamentą gali pažeisti ne tik laivų perdirbimo bendrovė, bet ir laivo savininkas. Pastarajam taip pat turėtų būti suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę.

Pakeitimas  105

Pasiūlymas dėl reglamento

24 straipsnio 5 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

5. Valstybės narės gali nuspręsti 1 ir 4 dalių netaikyti tais atvejais, kai reglamento pažeidimas yra neišvengiamas.

Išbraukta.

Pagrindimas

Nėra pagrindo 1 ir 4 dalių netaikyti dėl neišvengiamo šio reglamento pažeidimo.

Pakeitimas  106

Pasiūlymas dėl reglamento

26 straipsnio 2 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

2. 5, 9, 10 ir 15 straipsniuose nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo šio reglamento įsigaliojimo datos.

2. 5, 9, 10 ir 15 straipsniuose nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkeriems metams nuo ...*. Komisija parengia ataskaitą dėl įgaliojimų suteikimo likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos. Įgaliojimų suteikimas automatiškai pratęsiamas tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas ar Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno tokio laikotarpio pabaigos.

 

____________________

 

* OL: prašome įrašyti šio reglamento įsigaliojimo datą.

Pagrindimas

Įgaliojimai Komisijai neturėtų būti suteikti neribotam laikotarpiui, laikotarpis turėtų būti ribotas ir automatiškai pratęsiamas. Tai tapo standartine teisės aktų aplinkos apsaugos srityje, kurie buvo priimti po Lisabonos sutarties įsigaliojimo, formuluote.

Pakeitimas  107

Pasiūlymas dėl reglamento

28 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

1. Pavojingų medžiagų sąrašą visi laivai sudaro ne vėliau kaip praėjus penkeriems metams nuo šio reglamento įsigaliojimo.

Išbraukta.

Pagrindimas

Pakeitimas  108

Pasiūlymas dėl reglamento

28 a straipsnis (naujas)

Direktyva 2009/16/EB

IV priedo 45 punktas (naujas)

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

28a straipsnis

 

Direktyvos 2009/16/EB dėl uosto valstybės kontrolės pakeitimas

 

Į 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/16/EB dėl uosto valstybės kontrolės1 IV priedą įtraukiamas šis punktas:

 

„45. Pavojingo medžiagų sąrašo sertifikatas pagal Reglamentą (ES) Nr. XX [įterpti visą šio reglamento pavadinimą]*“

 

_____________________

 

OL L 131, 2009 5 28, p. 57.

 

* OL L […], […], p. [...].

Pagrindimas

Elegantiškiausias būdas užtikrinti, kad visi į ES uostus ar į inkaravimo vietą įplaukiančių laivų savininkai veiksmingai parengtų sąrašą, kaip reikalaujama pagal pakeistą 5 straipsnį, yra sąrašo sertifikato įtraukimas į sertifikatų ir dokumentų, kuriuos tikrinimo atveju būtinai turi patikrinti kiekvienas tikrintojas pagal Direktyvą dėl uosto valstybės kontrolės, sąrašą.

Pakeitimas  109

Pasiūlymas dėl reglamento

29 straipsnio 1 dalis

Reglamentas (EB) Nr. 1013/2006

1 straipsnio 3 dalies i punktas

 

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

„i) laivams, kuriems taikomas Reglamentas (ES) Nr. XX [įterpti pilną šio reglamento pavadinimą].

„i) laivams, kurie pagal Reglamentą (ES) Nr. XX [įterpti visą šio reglamento pavadinimą] atgabenami į Europos Sąjungos sąraše esantį laivų perdirbimo kompleksą.

Pakeitimas  110

Pasiūlymas dėl reglamento

29 a straipsnis (naujas)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

29a straipsnis

 

Tranzitas

 

1. Valstybės narės užtikrina, kad atitinkama administracija arba kita valdžios institucija praneštų kompetentingai institucijai arba kompetentingoms institucijoms apie tranzitą per 7 dienas nuo laivo savininko pranešimo gavimo datos.

 

2. Už tranzitą atsakinga kompetentinga institucija arba kompetentingos institucijos per 60 dienų nuo 1 pastraipoje minėto pranešimo gavimo privalo:

 

a) leisti laivui vykti tranzitu per jos vandenis su sąlygomis arba be sąlygų; arba

 

b) neleisti laivui vykti tranzitu per jos vandenis.

 

Atitinkama valstybė narė nedelsdama informuoja laivo savininką apie už tranzitą atsakingos kompetentingos institucijos arba institucijų sprendimą.

 

3. Tuo atveju, kai 2 pastraipoje minimas tranzitas neleidžiamas arba leidžiamas laivo savininkui nepriimtinomis sąlygomis, laivo savininkas gali siųsti laivą į perdirbimo vietą tik tranzitu per tas valstybes, kurios tam neprieštaravo.

 

4. Negavus atsakymo per 2 pastraipoje nurodytą 60 dienų laikotarpį, laikoma, kad už tranzitą atsakinga kompetentinga institucija nedavė pritarimo.

 

5. Jei bet kuriuo metu už tranzitą atsakinga kompetentinga institucija nusprendžia apskritai arba tam tikromis sąlygomis nereikalauti išankstinio raštiško leidimo, nepažeidžiant 4 pastraipos ir laikantis Bazelio konvencijos 6 straipsnio 4 dalies, laikoma, kad už tranzitą atsakinga kompetentinga institucija neprieštarauja, jei per 60 dienų nuo pranešimo perdavimo už tranzitą atsakingai kompetentingai institucijai atitinkama valstybė narė negauna jokio atsakymo.

Pakeitimas  111

Pasiūlymas dėl reglamento

30 straipsnio 1 dalis

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Komisija šį reglamentą peržiūri ne vėliau kaip praėjus dvejiems metams nuo Honkongo konvencijos įsigaliojimo. Per peržiūrą svarstomas ir laivų perdirbimo kompleksų, kuriems Honkongo konvencijos šalys suteikė veiklos leidimus, įtraukimas į Europos Sąjungos sąrašą, kad būtų išvengta darbo dubliavimosi ir papildomos administracinės naštos.

Komisija šį reglamentą peržiūri ne vėliau kaip praėjus dvejiems metams nuo Honkongo konvencijos įsigaliojimo. Per peržiūrą svarstoma, ar laivų perdirbimo kompleksų, kuriems Honkongo konvencijos šalys suteikė veiklos leidimus, įtraukimas į Europos Sąjungos sąrašą atitinka šio reglamento reikalavimus.

Pagrindimas

Atsižvelgiant į daug žemesnius Honkongo konvencijos standartus dėl laivų perdirbimo kompleksų ir į tai, kad Honkongo konvencija nesprendžia atliekų tvarkymo už laivų perdirbimo komplekso ribų klausimo, visi kompleksai, kuriems Honkongo konvencijos šalys suteikė veiklos leidimus, turi būti įvertinti pagal šio reglamento nuostatas, jei juos norima įtraukti į Europos Sąjungos sąrašą.

Pakeitimas  112

Pasiūlymas dėl reglamento

31 straipsnio pirma pastraipa

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

Šis reglamentas įsigalioja trys šimtai šešiasdešimt penktą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis taikomas nuo … *.

 

____________

 

* OL prašome įrašyti datą – vieneri metai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.

Pagrindimas

Atitinka Atliekų vežimo reglamento nuostatas. Nėra pagrindo nuo jo nukrypti. Greitas įsigaliojimas užtikrina teisinį tikrumą. Valstybėms narėms, laivų savininkams ir laivų perdirbimo kompleksams turėtų būti suteiktas vienerių metų pereinamasis laikotarpis, kol bus realiai taikomos naujos nuostatos.

Pakeitimas  113

Pasiūlymas dėl reglamento

IV priedo 5 a paantraštė (nauja)

Komisijos siūlomas tekstas

Pakeitimas

 

APŽIŪROS NEPRANEŠUS IŠ ANKSTO SERTIFIKATAS

 

Pagal reglamento 8 straipsnį atliekamos apžiūros nepranešus iš anksto metu nustatyta, kad laivas atitinka atitinkamas reglamento nuostatas.

 

Pasirašė..................................... (tinkamai įgalioto pareigūno parašas)

 

Vieta: .......................................................................................................

 

Data (mmmm mm dd): ..................................................................

 

(Išdavusios institucijos antspaudas arba spaudas)

  • [1]  OL C 299, 2012 10 4, p. 158.

AIŠKINAMOJI DALIS

„Mano, kad būtų neetiška toliau toleruoti laivų išmontavimą žmonėms ir aplinkai kenksmingomis sąlygomis...“

2008 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl Žaliosios knygos dėl geresnio laivų išmontavimo[1]

1. Bendra informacija

Pagal ES Atliekų vežimo reglamentą pavojingų atliekų eksportas iš ES į EBPO nepriklausančias šalis uždraustas nuo 1998 m. Šis draudimas numatytas siekiant ES įgyvendinti Bazelio konvencijos dėl pavojingų atliekų tarpvalstybinių pervežimų bei jų tvarkymo kontrolės reikalavimų vadinamąjį dalinį pakeitimą dėl uždraudimo.

Bet kuris laivas, kuriame yra įvairių pavojingų medžiagų ir kuris išvyksta iš ES tam, kad būtų išmontuotas, pats yra pavojinga atlieka, taigi teisėtai išmontuotas gali būti tik EBPO. Tačiau tokia teisinė nuostata labai dažnai apeinama. Remiantis Komisijos poveikio vertinimu „2009 m. daugiau kaip 90 proc. su ES vėliava plaukiojančių laivų išmontuoti už EBPO ribų, daugiausia Pietų Azijoje (Indijoje, Pakistane ir Bangladeše) naudojant vadinamąjį ištraukimo į krantą metodą, kuris daro didelį poveikį aplinkai ir sveikatai“.

Kas yra ištraukimas į krantą? Potvynio metu laivai priplukdomi kiek galima arčiau prie kranto ir paprastai užplukdomi ant dumblėtos seklumos netoli kranto, kurią jūra užlieja per potvynį. Jie supjaustomi vertikaliai į labai dideles dalis naudojant tik litavimo lempas ir sunkį – supjaustytos laivo dalys tiesiog nukrenta ant dumblėtos seklumos. Darbininkams tai kelia didelį – tiek staigų, tiek chronišką – pavojų, neįmanoma tinkamai laikyti pavojingų medžiagų, o dalis atskirai išimamų pavojingų medžiagų nėra tinkamai tvarkoma.

Tai grubiausia kapitalizmo apraiška. Dauguma laivų savininkų bando gauti kuo didesnį pelną parduodami savo laivus toms vietoms, kuriose nėra nustatytų darbuotojų ir aplinkos apsaugos standartų, taigi jos gali pasiūlyti didžiausią kainą. Tai aiški nesėkmė rinkoje, atsirandanti dėl „ypatingų sąnaudų užsakomosioms paslaugoms“[2], kenkiant darbuotojų sveikatai ir aplinkai.

Iš 2006–2015 m. į metalo laužą atiduotų laivų ir laivų, kuriuos rengiamasi ten atiduoti, „išmontavimo aikštelėse atsidurs apytikriai 5,5 mln. tonų potencialiai pavojų aplinkai keliančių medžiagų (visų pirma naftos nuosėdų, tepalų, dažų, polivinilchlorido (PVC) ir asbesto)“[3].

Komisija pateikia tris šio beveik visiško nuostatų nesilaikymo priežastis:

-          laivų, ypač pačių didžiausių, perdirbimo pajėgumų trūkumas EBPO valstybėse,

-          nuožmi ir nesąžininga svarbiausiose perdirbimo valstybėse (Bangladeše, Indijoje ir Pakistane) esančių perdirbėjų konkurencija su aukštesnių techninių standartų besilaikančiais jų konkurentais (ES, Turkija ir Kinija),

-          dabartiniuose teisės aktuose neatsižvelgiama į laivų ypatumus: sunku nustatyti, kada laivai virsta atliekomis; gali būti išvengta teisinės prievolės išregistruoti laivus.

Nuo 2007 m. iki 2009 m. bendras atidavimo į metalo laužą procentas padidėjo šešis kartus (nuo 4,2 mln. bruto tonų iki 24,9 mln. bruto tonų), šį didėjimą dar labiau paskatino pagreitintas laipsniškas viengubo korpuso tanklaivių naudojimo nutraukimas, ekonomikos krizė ir dabartinis pasaulio laivyno pajėgumų perviršis (pasaulio laivyno pajėgumai per pastaruosius 10 metų beveik padvigubėjo: nuo 574 mln. bruto tonų 2001 m. iki 1043 mln. bruto tonų 2011 m.)[4]. Šis skaičius turėtų toliau augti, ne tik dėl rinkos situacijos (pajėgumų perviršis ir nedidelė krovinių vežimo paklausa), bet ir dėl būsimo TJO Balastinio vandens konvencijos įsigaliojimo. Esant tokiai padėčiai, laivų savininkai gali nuspręsti ne investuoti į brangiai kainuojantį savo laivų atnaujinimą, kurio reikalaujama pagal šią konvenciją, o atiduoti laivus į metalo laužą.

2. Honkongo konvencija

Siekdama gerinti padėti Tarptautinė jūrų organizacija (TJO) parengė konkrečią konvenciją. Tarptautinė Honkongo konvencija dėl saugaus ir aplinkai tinkamo laivų perdirbimo priimta 2009 m., tačiau siekiant, kad ji įsigaliotų ir darytų poveikį, ją dar turi ratifikuoti svarbiausios vėliavos valstybės ir perdirbimo valstybės. Manoma, kad konvencija įsigalios ne anksčiau kaip 2020 m.

Tarptautiniu lygmeniu vis dar iš esmės nesutariama dėl Honkongo konvencijos (HK) ir Bazelio konvencijos (BK) lygiavertiškumo. Nors Komisijos nuomone jos yra lygiavertės[5] (dėl šios pagrindinės priežasties jos pasiūlyme numatoma pagal naują reglamentą reglamentuojamiems laivams netaikyti Atliekų vežimo reglamento nuostatų), kitos BK šalys šiai nuomonei nepritaria[6]. Lyginti dvi konvencijas, iš kurių viena galioja, o kita įsigalios tik po kelerių metų, gana sudėtinga. Tačiau aišku, kad jos skiriasi bent šiais aspektais:

-          taikymo sritis: į HK įtrauktas laivo naudojimo etapas, tačiau, kitaip negu BK atveju, neįtrauktas faktinis tolesnis išmontavimo aikštelės atliekų tvarkymo etapas;

-          standartai: pagal HK nepašalinama išmontavimo ant kranto galimybė, o BK gairėse nustatoma, kad išmontavimas ant kranto – nepriimtinas išmontavimo metodas;

-          vykdymo užtikrinimas: pagal HK numatoma galimybė tikrinti laivus, bet ne perdirbimo aikšteles ir numatomos tik įprastos sankcijos, o pagal BK reikalaujama, kad perdirbimo aikštelėms būtų išduotas leidimas, ir laikoma, jog neteisėta prekyba pavojingomis atliekomis yra nusikalstama veika.

3. Komisijos pasiūlymas

Komisijos nuomone, siūlomo Laivų perdirbimo reglamento tikslas – iš esmės sumažinti neigiamą poveikį, susijusį su laivų, plaukiojusių su ES vėliava, perdirbimu, ypač Pietų Azijoje, išvengiant nereikalingos ekonominės naštos.

Komisijos pasiūlymas taikomas tik su ES vėliava plaukiojantiems laivams. Jame siūloma parengti Europos Sąjungos sąrašą, į kurį būtų įtraukti visame pasaulyje veikiantys laivų perdirbimo kompleksai, jeigu jie atitinka tam tikrus standartus (šiek tiek griežtesnės negu HK nuostatos, pvz., pavojingas medžiagas reikia tvarkyti ant nelaidaus pagrindo, tolesnio atliekų tvarkymo įrenginiai turi veikti pagal ES sveikatos ir aplinkos apsaugos standartus), tačiau į jį neįtraukiama privaloma kontrolė. Su ES vėliava plaukiojantiems laivams toliau nebūtų taikomas Atliekų vežimo reglamentas ir juos leidžiama atiduoti į sąrašą įtrauktiems kompleksams išmontuoti. Valstybės narės turėtų nustatyti nuobaudas, o NVO gali pareikalauti imtis vykdymo užtikrinimo veiksmų, įskaitant kreipimąsi į teismą.

4. Pagrindinių suinteresuotųjų šalių reakcija

Europos bendrijos laivų savininkų asociacijos (angl. ECSA) pritaria Komisijos pasiūlymui, tačiau mano, kad būtų netikslinga įtraukti elementų, kurie būtų griežtesni negu Tarptautinės jūrų organizacijos reikalavimai, nes dėlto atsirastų neaiškumų, taigi būtų daromas neigiamas poveikis pastangoms, kurių imtasi siekiant gerinti laivų perdirbimo praktiką ir sąlygas[7].

NVO „Shipbreaking Platform“ griežtai kritikuoja Komisijos pasiūlymą, nes juo būtų galima veiksmingai legalizuoti netinkamų naudoti laivų, kuriuose yra pavojingų atliekų, eksportą iš ES į besivystančias šalis, ir ragina visus su ES vėliava plaukiojusius laivus ir ES priklausančius laivus išmontuoti EBPO šalyse[8].

5. 2008–2009 m. Europos Parlamento rezoliucijos

Europos Parlamentas priėmė dvi rezoliucijas dėl laivų išmontavimo: 2008 m. rezoliucija priimta reaguojant į Komisijos žaliąją knygą[9], o 2009 m. rezoliucija – reaguojant į Komisijos strategiją[10].

Abiejuose rezoliucijose Parlamentas laikėsi aiškios pozicijos ir ragino visapusiškai įgyvendinti pavojingų atliekų, taip pat susijusių su laivų atliekomis, eksporto draudimą, aiškiai uždrausti išmontavimo ant kranto metodą, parengti pavojingų medžiagų sąrašą visiems į ES uostus įplaukiantiems laivams, taip pat įsteigti privalomomis laivybos pramonės įmokomis grindžiamą fondą siekiant užtikrinti aplinkos požiūriu tinkamą laivų perdirbimą.

6. Pagrindiniai pranešėjo pasiūlymai

Pranešėjas iš pradžių ketino reglamentą pradėti taikyti visiems ES laivams, bet turėjo ieškoti kitų sprendimų, kaip sustiprinti Komisijos pasiūlymą, atsižvelgdamas į Teisės tarnybos nuomonę, kad laivo savininko pilietybe negali būti remiamasi kaip reglamento taikymo srities kriterijumi.

Pranešėjas siūlo į Komisijos pasiūlymą įtraukti šiuos pagrindinius pakeitimus:

a)        finansinį mechanizmą, kad būtų finansuojamas aplinkos atžvilgiu saugus laivo perdirbimas,

b)        pavojingų medžiagų sąrašą visiems į ES uostus įplaukiantiems laivams,

c)        laivo perdirbimo planą visiems perdirbti skirtiems arba senesniems negu 20 metų ES laivams, kurį turi patvirtinti kompetentingos institucijos,

d)        išsamesnius reikalavimus laivų perdirbimo kompleksams, taip pat siekiant užkirsti kelią išmontavimui ant kranto, bei šių kompleksų auditą ir reguliarų tikrinimą,

e)        baudžiamąsias sankcijas už tam tikrus pažeidimus.

Dėl a punkto. Pagrindinė problemos priežastis yra dabartinė netinkama paskata laivų savininkams laikytis žemiausių standartų, nes jie moka didžiausią kainą. Turėtų būti numatytas finansinis mechanizmas, kad būtų finansuojamas aplinkos atžvilgiu saugus laivo perdirbimas. Visi laivai, įplaukiantys į ES uostus, turėtų mokėti mokestį, atsižvelgiant į jų tonažą. Mokesčiai būtų pervedami į fondą, iš kurio už realų perdirbimą būtų mokama priemoka laivų perdirbimo kompleksams, kurie laikosi šio reglamento nuostatų, siekiant užtikrinti jų konkurencingumą. Priemoka būtų mokama tik siekiant perdirbti tuos laivus, kurie plaukioja su ES vėliava bent dvejus metus. Tai padidintų ES laivų pridėtinę vertę – į sąrašą įtraukti kompleksai galėtų pasiūlyti didesnę kainą paskutiniam laivo savininkui ir tapti priemone, kuri laivų savininkus atgrasytų nuo išregistravimo, tuo pačiu metu užtikrinant, kad užregistravus paskutinę minutę priemoka nebūtų mokama.

Dėl b punkto. Tinkamas sąrašas yra pagrindinė deramo laivų perdirbimo išankstinė sąlyga. Laivybos pramonės atstovai 2009 m. oficialiai įsipareigojo sudaryti sąrašus naujų ir egzistuojančių laivų atveju[11]. Deja, tik keli savininkai šio įsipareigojimo laikėsi. Visi į ES įplaukiančių laivų savininkai turėtų parengti sąrašą. Tai labai pagreitintų pagrindinių Honkongo konvencijos nuostatų taikymą.

Dėl c punkto. Laivo perdirbimo planas, sudarytas remiantis tinkamu sąrašu, yra kita išankstinė tinkamo laivų perdirbimo sąlyga. Paskutinį XX a. dešimtmetį vidutinis perdirbti skirto laivo amžius buvo 26 metai, pirmojo šio amžiaus dešimtmečio viduryje finansinio pakilimo metu šis amžius išaugo iki 32 metų, tačiau, atrodo, kad jis vėl žymiai mažės dėl perteklinių pajėgumų ir ekonomikos krizės. Laivo perdirbimo planas turėtų būti privalomas visiems senesniems negu 20 metų laivams, kad savininkai galėtų laiku pagalvoti apie savo atsakomybę. Tokį planą turėtų patvirtinti kompetentingos institucijos.

Dėl d punkto. Turėtų būti įtrauktos kelios papildomos nuostatos siekiant užtikrinti, kad perdirbimas ir atliekų tvarkymas būtų aplinkos atžvilgiu saugus (nuolatinių struktūrų su pakankamai kranų pastatymas siekiant užtikrinti, kad išmontavimą ant kranto taikantys kompleksai negalės būti įtraukti į Europos Sąjungos sąrašą; visų susijusių subrangovų nustatymas; iš laivų pašalintų pavojingų medžiagų atsekamumo sistema; tinkamas draudimas; taršos stebėsena).

Dėl e punkto. Direktyvoje 2008/99/EB dėl aplinkos apsaugos pagal baudžiamąją teisę nustatytos baudžiamosios sankcijos už neteisėtą atliekų vežimą. Tokios sankcijos taip pat turėtų būti taikomos už šio reglamento pažeidimus, kurie galėtų paskatinti netinkamą perdirbimą.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Laivų perdirbimas

Nuorodos

COM(2012)0118 – C7-0082/2012 – 2012/0055(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

16.3.2012

 

 

 

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

29.3.2012

 

 

 

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ITRE

29.3.2012

TRAN

29.3.2012

JURI

29.3.2012

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

ITRE

23.4.2012

TRAN

23.4.2012

JURI

25.4.2012

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Carl Schlyter

29.5.2012

 

 

 

Svarstymas komitete

28.11.2012

 

 

 

Priėmimo data

26.3.2013

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

60

2

0

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Kriton Arsenis, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Lajos Bokros, Martin Callanan, Chris Davies, Esther de Lange, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Mario Pirillo, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Theodoros Skylakakis, Bogusław Sonik, Salvatore Tatarella, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Inés Ayala Sender, José Manuel Fernandes, Christofer Fjellner, Julie Girling, Jutta Haug, Georgios Koumoutsakos, Jiří Maštálka, Justas Vincas Paleckis, Alojz Peterle, Vittorio Prodi, Britta Reimers, Michèle Rivasi, Birgit Schnieber-Jastram, Renate Sommer, Marita Ulvskog, Vladimir Urutchev, Kathleen Van Brempt, Peter van Dalen, Anna Záborská, Andrea Zanoni

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (187 straipsnio 2 dalis)

Zuzana Brzobohatá, Jörg Leichtfried

Pateikimo data

28.3.2013